All language subtitles for Bernie The Dolhjkkhbphin.2 (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,023 --> 00:01:03,255 Come on. Faster, Dad. 2 00:01:09,364 --> 00:01:11,630 - Is that him? - Is that really Bernie? 3 00:01:24,412 --> 00:01:25,711 - You see that? - Yeah! 4 00:01:25,713 --> 00:01:27,046 - Look at that. - Over there! 5 00:01:46,234 --> 00:01:49,568 The GPS tracking device shows that he's right here. 6 00:01:49,570 --> 00:01:52,138 I've an excellent feeling about this, Kev. 7 00:01:52,140 --> 00:01:55,041 Yeah, I know. I've been following the pod's migration for months now. 8 00:02:03,518 --> 00:02:04,683 Look, over there! 9 00:02:04,685 --> 00:02:06,519 Did you see that? Bernie is back. 10 00:02:06,521 --> 00:02:08,387 Yes! 11 00:02:11,826 --> 00:02:13,559 - Whaddup, Bernie? - Hey, Bernie! 12 00:02:13,561 --> 00:02:16,395 How was your trip home? We missed you so much. 13 00:02:16,397 --> 00:02:18,297 Hey bud, looking good! 14 00:02:18,299 --> 00:02:19,565 The sunburn healed great. 15 00:02:19,567 --> 00:02:21,534 Yeah, it is just a little scar. 16 00:02:21,536 --> 00:02:23,335 It gives him even more character. 17 00:02:41,756 --> 00:02:43,622 - Kev, got enough video? - Mm-hmm. 18 00:02:43,624 --> 00:02:46,559 Dad, get us back fast. We can't be late for our very first day. 19 00:02:46,561 --> 00:02:48,694 Oh, well, yes, Ma'am. 20 00:02:48,696 --> 00:02:51,764 And uh... welcome back, Bernie! 21 00:02:51,766 --> 00:02:53,466 We've missed you. 22 00:02:53,468 --> 00:02:55,201 Goodbye, see you soon, all right? 23 00:02:55,203 --> 00:02:57,103 See you later. Bye, Bernie! 24 00:03:24,832 --> 00:03:27,233 Good morning, everyone! 25 00:03:27,235 --> 00:03:29,135 Just a reminder: 26 00:03:29,137 --> 00:03:31,837 The vet will be here this afternoon, to give Hemmingway his physical. 27 00:03:31,839 --> 00:03:33,839 Second on the agenda, 28 00:03:33,841 --> 00:03:37,610 I am excited to announce our newest summer intern and junior dolphin trainer. 29 00:03:37,612 --> 00:03:39,812 Let's give a warm welcome to... 30 00:03:39,814 --> 00:03:41,180 Holly Ryan. 31 00:03:43,518 --> 00:03:47,219 And her videographer-extraordinaire brother, Kevin Ryan. 32 00:03:49,223 --> 00:03:52,391 Thank you, Sidney. We are excited to be here at Marineland, officially. 33 00:03:52,393 --> 00:03:55,728 I promise to work hard and do the best job ever. 34 00:03:56,597 --> 00:03:58,397 We know you both will. 35 00:03:58,399 --> 00:04:00,799 Oh! And we have some super-big news for everyone... 36 00:04:00,801 --> 00:04:04,470 Okay, hold that thought, Holly, we have urgent news. 37 00:04:04,472 --> 00:04:08,174 I just received word that we are expecting a new addition to Marineland. 38 00:04:08,176 --> 00:04:11,177 This won't be easy. It seems there is some past troubles surrounding him. 39 00:04:11,179 --> 00:04:12,511 I'll have more information later. 40 00:04:12,513 --> 00:04:14,313 But he should be arriving tomorrow morning. 41 00:04:14,315 --> 00:04:15,714 Let's get back to work. 42 00:04:15,716 --> 00:04:17,917 Next dolphin session starts in 15 minutes, sharp. 43 00:04:30,264 --> 00:04:31,397 Hey, you okay, kiddo? 44 00:04:31,399 --> 00:04:34,400 Oh, I mean, Miss Junior Dolphin Trainer. 45 00:04:34,402 --> 00:04:37,770 Kevin and I just wanted to tell you that Bernie is back. 46 00:04:37,772 --> 00:04:40,706 Why didn't you say so? That is huge news. 47 00:04:40,708 --> 00:04:42,641 Don't you just love our jobs? 48 00:04:42,643 --> 00:04:44,543 Why don't you go tell the team about Bernie? 49 00:04:48,282 --> 00:04:50,849 Let's go, Mills. Move it. 50 00:05:12,440 --> 00:05:13,906 Well, well, well... 51 00:05:13,908 --> 00:05:15,741 Winston Mills. 52 00:05:15,743 --> 00:05:18,978 Detective Wyatt. 53 00:05:18,980 --> 00:05:20,679 Long time no see. 54 00:05:20,681 --> 00:05:23,249 Yeah. About a year and two days to be exact. 55 00:05:23,251 --> 00:05:25,284 Yeah. Well... 56 00:05:25,286 --> 00:05:28,287 You my welcome wagon? What, no parade? 57 00:05:28,289 --> 00:05:30,489 Ah, it's just me and this beautiful sunshiny day. 58 00:05:30,491 --> 00:05:31,490 Uh-huh. 59 00:05:32,526 --> 00:05:33,659 Looks like you've been busy. 60 00:05:35,997 --> 00:05:40,532 Ah, you know how much that I... love dolphins. 61 00:05:44,639 --> 00:05:45,938 Pick it up. 62 00:05:48,643 --> 00:05:52,411 Yeah, this is what people go to prison for. 63 00:05:52,980 --> 00:05:53,979 Littering. 64 00:05:56,717 --> 00:05:57,783 Put on your seat belt. 65 00:06:00,755 --> 00:06:01,754 Sure, Dad! 66 00:06:17,972 --> 00:06:20,072 Hey, guys! Guess what? 67 00:06:20,074 --> 00:06:21,507 Bernie is back! 68 00:06:42,530 --> 00:06:43,595 I love that smile. 69 00:06:58,713 --> 00:07:00,045 Up! Up! Up! 70 00:07:45,426 --> 00:07:46,558 Really? 71 00:07:47,128 --> 00:07:48,160 Let's go, Winston. 72 00:07:49,530 --> 00:07:51,530 You guys are a bunch of comedians. 73 00:07:51,932 --> 00:07:52,965 Oh, man! 74 00:07:56,637 --> 00:07:57,770 You guys are very funny. 75 00:08:11,619 --> 00:08:12,618 Here you go. 76 00:08:13,654 --> 00:08:14,987 The halfway house was filled. 77 00:08:14,989 --> 00:08:16,088 These are your new digs. 78 00:08:18,025 --> 00:08:19,725 Put this on. Left ankle. 79 00:08:22,062 --> 00:08:25,831 You go out of range, we will be alerted and you go back into the Big House. 80 00:08:25,833 --> 00:08:29,535 That might not be such a bad idea. 81 00:08:31,005 --> 00:08:32,471 You see that cockroach? 82 00:08:32,473 --> 00:08:34,873 I saw enough of that when I was in prison, okay? 83 00:08:34,875 --> 00:08:37,543 Look, Mills, I don't know what strings you pulled to get paroled. 84 00:08:37,545 --> 00:08:40,646 But you mess up one time and you are going back in. 85 00:08:40,648 --> 00:08:43,449 Yeah, yeah. The judge explained all the rules. 86 00:08:43,451 --> 00:08:45,851 Look, I just want to do this work-release program of 30 days. 87 00:08:45,853 --> 00:08:47,653 I am free forever. 88 00:08:48,789 --> 00:08:50,756 Voilà! Activated. 89 00:08:50,758 --> 00:08:53,759 Okay. So there is food in the fridge and there is clean towels. 90 00:08:53,761 --> 00:08:54,893 What is the bike for? 91 00:08:57,198 --> 00:08:58,831 You'll see. 92 00:08:58,833 --> 00:09:01,500 Tomorrow your parole officer is coming at 9:00 a.m. sharp. 93 00:09:01,502 --> 00:09:03,035 Be on time. 94 00:09:03,037 --> 00:09:04,670 And, Mills, be nice to him. 95 00:09:06,106 --> 00:09:07,206 Check the box. 96 00:09:20,020 --> 00:09:21,620 Bernie is there, right, Kev? 97 00:09:21,622 --> 00:09:22,855 Yeah, yeah, yeah. 98 00:09:22,857 --> 00:09:24,556 Tracking due north, Dad. 99 00:09:24,558 --> 00:09:27,960 Due north it is. 100 00:09:38,606 --> 00:09:39,738 They're up ahead. 101 00:09:44,245 --> 00:09:45,844 Dad, slow down, slow down. 102 00:09:58,959 --> 00:10:01,159 Hey, guys, what's up? We're here to see you. 103 00:10:03,964 --> 00:10:05,964 - See them? - I can see them. 104 00:10:05,966 --> 00:10:08,834 Wow, they sure are happy to see you guys. 105 00:10:11,071 --> 00:10:12,671 Hey, guys, smile for the camera. 106 00:10:14,675 --> 00:10:16,241 Sidney is going to love this. 107 00:10:19,847 --> 00:10:22,748 Hey, Dad! Sidney tell you what's going on tomorrow? 108 00:10:22,750 --> 00:10:25,017 No, what's happening tomorrow? 109 00:10:25,019 --> 00:10:27,085 Something big. 110 00:10:27,087 --> 00:10:28,320 He could be real trouble. 111 00:10:28,322 --> 00:10:29,855 He? Who is he? 112 00:10:31,825 --> 00:10:32,858 That's all she said. 113 00:10:35,896 --> 00:10:37,663 Remember, Summer Sands called 114 00:10:37,665 --> 00:10:40,232 and wants to do an interview at the cove early tomorrow morning. 115 00:10:40,234 --> 00:10:43,068 Awesome! That gives more publicity for Bernie's journey. 116 00:10:43,070 --> 00:10:45,904 Hear that, Bernie? You are famous. 117 00:10:51,145 --> 00:10:52,144 Hey, bud. 118 00:10:55,950 --> 00:10:57,849 Hey, babe, I still have to close up the shop. 119 00:10:57,851 --> 00:11:00,018 Kids, we gotta get going back. 120 00:11:00,020 --> 00:11:02,921 Bye, Bernie. I'll see you guys soon, okay? 121 00:11:02,923 --> 00:11:05,057 - Bye! - Bye-bye! See you tomorrow. 122 00:11:05,059 --> 00:11:06,058 Bye! 123 00:11:20,908 --> 00:11:22,307 There! 124 00:11:22,309 --> 00:11:25,711 Better than those dolphin pictures. 125 00:11:27,014 --> 00:11:28,947 This ankle bracelet is killing me. 126 00:11:53,841 --> 00:11:55,407 Well, at least the phone is working. 127 00:11:57,378 --> 00:12:00,078 Wait a second. Hey, come on! 128 00:12:00,080 --> 00:12:02,781 This is a $3,000 suit. Really? 129 00:12:08,055 --> 00:12:09,054 What is this? 130 00:12:12,226 --> 00:12:13,258 Oh, no! 131 00:12:15,929 --> 00:12:19,831 Okay. Not my color and really, really not my style. 132 00:12:33,447 --> 00:12:35,313 I sure have missed you, world. 133 00:12:43,957 --> 00:12:45,257 Well, well, well! 134 00:12:46,760 --> 00:12:48,060 Look who's back home. 135 00:12:50,764 --> 00:12:52,731 Hello, Winston Mills. 136 00:12:55,769 --> 00:12:57,836 It is nice to have you back. 137 00:13:07,381 --> 00:13:09,347 I'm Summer Sands, broadcasting live 138 00:13:09,349 --> 00:13:12,718 from St. Augustine beach with two of our local celebrities: 139 00:13:12,720 --> 00:13:14,820 Kevin and Holly Ryan. 140 00:13:14,822 --> 00:13:17,189 Now, Kevin I hear you have some special news to share with us. 141 00:13:17,191 --> 00:13:19,224 Yes, Miss Sands. 142 00:13:19,226 --> 00:13:22,160 Just yesterday, Bernie the dolphin and his pod came back home for the summer. 143 00:13:22,162 --> 00:13:25,931 So, we've been tracking the pod's migration since last fall. 144 00:13:25,933 --> 00:13:28,233 And it's all part of our website, Bernie's Journey. 145 00:13:28,235 --> 00:13:30,769 All you guys can follow us at Bernie'sjourney.net. 146 00:13:30,771 --> 00:13:33,472 And I bet you are excited that Bernie and his family 147 00:13:33,474 --> 00:13:35,207 have come back to our local waters. 148 00:13:35,209 --> 00:13:38,310 Yes, Miss Sands, we are really happy that Bernie is back and... 149 00:13:38,312 --> 00:13:40,345 I have a news flash too. 150 00:13:40,347 --> 00:13:42,147 I am helping at Marineland this summer. 151 00:13:42,149 --> 00:13:43,815 So it is going to be a blast. 152 00:13:43,817 --> 00:13:45,383 Oh, wow! 153 00:13:47,454 --> 00:13:49,187 Here is a shout out to everyone at Marineland and welcome home, Bernie. 154 00:13:50,157 --> 00:13:51,890 Yes, we all agree 155 00:13:51,892 --> 00:13:54,493 it is great having Bernie and his family back in St. Augustine. 156 00:13:57,464 --> 00:14:00,432 Well, do a year in prison, Bernie, 157 00:14:00,434 --> 00:14:02,300 and see what it feels like to be back. 158 00:14:08,842 --> 00:14:10,008 Hello? 159 00:14:10,010 --> 00:14:10,976 Winston Mills. 160 00:14:11,912 --> 00:14:13,411 Yeah? 161 00:14:13,413 --> 00:14:15,947 It is Mason Jacks, your parole officer. 162 00:14:15,949 --> 00:14:17,783 I am outside. Let's roll. 163 00:14:20,454 --> 00:14:23,388 Think they will be glad to see me? 164 00:14:23,390 --> 00:14:25,490 I wouldn't bet your turtle eggs on it. 165 00:14:25,492 --> 00:14:27,225 It is a big day, everyone. 166 00:14:27,227 --> 00:14:30,428 As I mentioned yesterday, we have a new addition at Marineland. 167 00:14:36,003 --> 00:14:37,202 Did you see that? 168 00:14:37,204 --> 00:14:38,236 Nice! 169 00:14:41,141 --> 00:14:44,509 Here he comes now, our newest member of Marineland. 170 00:14:49,383 --> 00:14:50,982 Okay, okay. 171 00:14:53,821 --> 00:14:54,886 Cute! 172 00:14:58,125 --> 00:14:59,257 - Hey, buddy! - Hi! 173 00:15:02,162 --> 00:15:04,162 - Oh, no! - Such a cutie. 174 00:15:06,400 --> 00:15:07,499 It can't be. 175 00:15:10,170 --> 00:15:11,603 Oh, no, no, no, no, no. 176 00:15:13,507 --> 00:15:14,573 The answer is no. 177 00:15:15,309 --> 00:15:16,474 N-O. 178 00:15:16,476 --> 00:15:20,579 No way, no how, unacceptable. 179 00:15:20,581 --> 00:15:24,382 Mr. Ryan, you should have received a letter from the court weeks ago. 180 00:15:24,384 --> 00:15:25,884 My hands are cuffed. 181 00:15:25,886 --> 00:15:27,185 No pun intended. 182 00:15:27,187 --> 00:15:29,054 Oh! 183 00:15:29,056 --> 00:15:31,022 Nice. Sense of humor. 184 00:15:32,159 --> 00:15:34,292 Let me tell you something, Officer. 185 00:15:34,294 --> 00:15:37,996 I have never received any official notification from the court. 186 00:15:37,998 --> 00:15:42,467 So I will thank you kindly to take this dolphin-hating criminal... 187 00:15:42,469 --> 00:15:45,203 and get him out of my office. 188 00:15:45,205 --> 00:15:48,206 Well, it seems you haven't checked your mail in a while. 189 00:15:48,208 --> 00:15:49,474 Oh, really? 190 00:15:49,476 --> 00:15:52,277 I'll have you know that I run a tight ship around here. 191 00:15:54,047 --> 00:15:55,547 Wanna see? 192 00:15:55,549 --> 00:15:56,882 Electric bill... 193 00:15:57,484 --> 00:15:58,450 water bill... 194 00:16:00,087 --> 00:16:01,419 Three-For-One Pizza. 195 00:16:04,224 --> 00:16:05,523 This is a Birthday card for Betty... 196 00:16:07,160 --> 00:16:08,293 county court... 197 00:16:09,029 --> 00:16:10,662 a sale... Oh. 198 00:16:14,001 --> 00:16:15,400 County court. 199 00:16:15,402 --> 00:16:19,204 Sorry, Mr. Ryan. I promise he'll be monitored 24/7. 200 00:16:19,206 --> 00:16:23,141 And his ankle bracelet lets me know where he is at all times. 201 00:16:23,143 --> 00:16:26,611 Look, Bob, I am sorry for what happened. 202 00:16:26,613 --> 00:16:28,613 I never meant to hurt you or your kids. 203 00:16:28,615 --> 00:16:31,616 I just want a second chance. 204 00:16:31,618 --> 00:16:36,021 You know, make up for my past and... help out with these beautiful dolphins. 205 00:16:41,461 --> 00:16:43,528 So, where did he come from? 206 00:16:43,530 --> 00:16:46,164 He was born in a habitat like Marineland. 207 00:16:46,166 --> 00:16:48,667 Seems he has a history of not adapting well socially, 208 00:16:48,669 --> 00:16:50,335 like some humans I know. 209 00:16:50,337 --> 00:16:51,569 Come here, little buddy. 210 00:17:06,353 --> 00:17:08,520 He's quick. What's his name? 211 00:17:08,522 --> 00:17:11,623 Um... It isn't listed in our paperwork. 212 00:17:11,625 --> 00:17:13,625 I'll make a call and find out. 213 00:17:13,627 --> 00:17:18,229 Well, since this a fresh start for him, how about a new name to match? 214 00:17:18,231 --> 00:17:22,067 With that feisty attitude, I vote... 215 00:17:23,470 --> 00:17:25,036 Rascal! 216 00:17:25,038 --> 00:17:26,972 Pretty good observation. 217 00:17:26,974 --> 00:17:28,039 Kevin? 218 00:17:29,609 --> 00:17:31,509 Rascal, welcome to Marineland! 219 00:17:33,280 --> 00:17:35,547 We have to go tell Dad his new name. Come on. 220 00:17:43,557 --> 00:17:45,290 I tell you what, Mills, 221 00:17:45,292 --> 00:17:49,194 you mess with my kids, Sidney, or any of these dolphins, 222 00:17:49,196 --> 00:17:51,763 and you are so going to answer to me. 223 00:17:51,765 --> 00:17:54,566 Bob, I am just here to help. 224 00:17:57,504 --> 00:17:59,037 Dad, you missed it. 225 00:17:59,039 --> 00:18:00,472 Yeah, we have a new dolphin. His name is... 226 00:18:01,141 --> 00:18:02,340 Hey, kids. 227 00:18:02,342 --> 00:18:06,111 - No, way! - Oh, no! It's him. 228 00:18:09,449 --> 00:18:10,715 I think she missed me. 229 00:18:10,717 --> 00:18:13,685 Hmm. Thanks. 230 00:18:20,560 --> 00:18:22,227 So, how did he get out? 231 00:18:22,229 --> 00:18:23,561 Beats me. 232 00:18:23,563 --> 00:18:26,631 But I tell you what, I am going to find out. 233 00:18:26,633 --> 00:18:29,667 Well, Holly is certainly not happy about it. 234 00:18:29,669 --> 00:18:31,636 Yeah, well, that makes two of us. 235 00:18:33,073 --> 00:18:34,372 Burgers are ready, kids. 236 00:18:45,318 --> 00:18:47,252 I guess I'll take mine well-done. 237 00:18:47,254 --> 00:18:48,787 Looks like they are ready, Dad. 238 00:18:50,157 --> 00:18:51,122 Come on, let's eat. 239 00:18:56,830 --> 00:18:58,163 Mmm! 240 00:19:00,200 --> 00:19:01,666 That is not a bad burger. 241 00:19:03,570 --> 00:19:08,073 I mean, yeah, it is... crunchy and... chewy. 242 00:19:10,210 --> 00:19:12,577 Holly, something on your mind? 243 00:19:12,579 --> 00:19:15,713 I don't like the idea of having Winston Mills... 244 00:19:16,550 --> 00:19:18,249 around Marineland. 245 00:19:18,251 --> 00:19:20,285 Sweetheart, don't you worry. 246 00:19:20,287 --> 00:19:24,222 Your dad is head of marketing, and I am going to be there every day 247 00:19:24,224 --> 00:19:26,491 to make sure Mr. Mills behaves himself. 248 00:19:26,493 --> 00:19:29,661 Well, he better not mess with my dolphins or I'll show him who is boss. 249 00:19:29,663 --> 00:19:31,563 Yeah, you... 250 00:19:31,565 --> 00:19:35,733 Hey, listen. We are a family that forgives others not punches them out. 251 00:19:35,735 --> 00:19:38,436 Right! Right. 252 00:19:38,438 --> 00:19:41,639 So, what about this new dolphin, huh? 253 00:19:41,641 --> 00:19:43,641 I hear he is a real rascal. 254 00:19:43,643 --> 00:19:46,678 Yeah, yeah. He is cool. He is fast too. Nearly as fast as Bernie. 255 00:19:46,680 --> 00:19:49,581 No way! Nobody is faster than Bernie. 256 00:19:49,583 --> 00:19:52,851 Kev, what about the new footage? Did you upload it yet? 257 00:19:52,853 --> 00:19:56,221 Yes sir. Yeah, it's posted already. Calling it, "Bernie's return." 258 00:19:56,223 --> 00:19:57,522 Yeah. 259 00:19:58,592 --> 00:20:00,592 Uh, Sidney just texted. 260 00:20:00,594 --> 00:20:03,461 She says she wants more footage for the Marineland podcast. 261 00:20:03,463 --> 00:20:07,265 You know, tell you what. You know... stop by the shop tomorrow, 262 00:20:07,267 --> 00:20:09,501 and we will take the Ryan express 2.0 out on my lunch break. 263 00:20:09,503 --> 00:20:12,670 - Sweet. - Um, can I come? 264 00:20:12,672 --> 00:20:16,274 What about Marineland, Miss Junior Dolphin Trainer? 265 00:20:16,276 --> 00:20:18,309 I thought you had a real Rascal to take care of. 266 00:20:20,180 --> 00:20:23,414 Well, we might have two rascals to wrangle tomorrow. 267 00:20:24,417 --> 00:20:26,217 But you know what, we can do it. 268 00:20:26,219 --> 00:20:29,154 'Cause we are rough, we are tough, we are the Ryans! 269 00:20:29,156 --> 00:20:30,555 That is right. 270 00:20:30,557 --> 00:20:31,656 You know what? 271 00:20:31,658 --> 00:20:34,225 Would you mind tossing a football 272 00:20:34,227 --> 00:20:36,361 with your old man after dinner to make him feel better? 273 00:20:36,363 --> 00:20:38,663 - Okay, I'll go grab it. - Nice. 274 00:20:41,735 --> 00:20:43,368 Hey, Dad! 275 00:20:43,370 --> 00:20:45,603 The junior high football coach talked to me last week. 276 00:20:45,605 --> 00:20:46,738 Wait! Wait, wait, wait. 277 00:20:46,740 --> 00:20:49,240 You are talking about Coach Watson? 278 00:20:49,242 --> 00:20:51,543 He spoke to you? You spoke to him? What happened? 279 00:20:51,545 --> 00:20:55,513 He said I am fast and I might be talented and... 280 00:20:55,515 --> 00:20:59,317 - I could play receiver like you. - Oh, really? 281 00:20:59,319 --> 00:21:01,953 Yeah, yeah and I was just thinking just maybe, you know, 282 00:21:01,955 --> 00:21:04,322 I could try out for the team next summer? 283 00:21:08,428 --> 00:21:11,529 Well, as you know, your mother and I would never influence your decision 284 00:21:11,531 --> 00:21:14,799 but should you choose to, you know, 285 00:21:14,801 --> 00:21:16,801 try out for the team, 286 00:21:16,803 --> 00:21:19,470 then I think that we should practice every morning before and after school... 287 00:21:19,472 --> 00:21:21,639 - How about this? - ...and I have some gear in the garage. 288 00:21:21,641 --> 00:21:22,874 Yeah, yeah. 289 00:21:22,876 --> 00:21:25,577 Yes. And we will talk about all this later. 290 00:21:25,579 --> 00:21:27,679 The reason Kevin is interested in football 291 00:21:27,681 --> 00:21:29,581 'cause he has a crush on a cheerleader. 292 00:21:31,785 --> 00:21:33,618 Well, I should've known. 293 00:21:33,620 --> 00:21:35,220 Those Ryan men. 294 00:21:47,601 --> 00:21:49,434 You go, Bernie. 295 00:21:49,436 --> 00:21:51,402 Bernie's back at St. Augustine, everyone. 296 00:21:51,404 --> 00:21:55,640 Yeah, look at him. Welcome back home, buddy. 297 00:21:56,743 --> 00:21:58,643 Bye! 298 00:21:58,645 --> 00:22:00,979 You guys can check out more updates on Bernie's Journey. 299 00:22:00,981 --> 00:22:03,648 You guys can follow us on the official Marineland web page. 300 00:22:09,389 --> 00:22:10,755 What do you know? 301 00:22:11,658 --> 00:22:13,291 Everyone's back. 302 00:22:17,597 --> 00:22:18,896 Just like I planned. 303 00:22:36,616 --> 00:22:38,549 Oh, my God! Oh, yeah. 304 00:22:39,019 --> 00:22:40,351 Oh, yeah. 305 00:22:40,353 --> 00:22:42,020 That was not good. 306 00:22:42,022 --> 00:22:43,821 That was stupid. That was... 307 00:22:44,758 --> 00:22:46,524 That was... 308 00:22:46,526 --> 00:22:48,826 No, that didn't feel very good. Nope. 309 00:22:51,898 --> 00:22:53,398 Very excited to be here. 310 00:23:03,410 --> 00:23:05,310 He has to be hungry by now. 311 00:23:05,312 --> 00:23:06,711 Try a bigger one. 312 00:23:06,713 --> 00:23:08,946 Come on, Rascal. It's breakfast! 313 00:23:08,948 --> 00:23:11,316 Delicious and nutritious. 314 00:23:11,951 --> 00:23:13,384 Good fish! 315 00:23:13,386 --> 00:23:15,620 Yummy, yummy, yummy. 316 00:23:17,424 --> 00:23:19,424 I can't believe you just did that. 317 00:23:19,426 --> 00:23:21,693 Do you have any better ideas? 318 00:23:21,695 --> 00:23:25,430 - Yeah, pizza, nachos... - This is serious, Kevin. 319 00:23:25,432 --> 00:23:28,333 Hi, kids, how are you doing? 320 00:23:28,335 --> 00:23:29,967 Hey, stop that! 321 00:23:31,338 --> 00:23:32,637 What is going on over here? 322 00:23:32,639 --> 00:23:33,971 It's him, Dad. 323 00:23:33,973 --> 00:23:35,673 Dad, help! He's after us! 324 00:23:35,675 --> 00:23:37,442 What did I tell you, Mills? 325 00:23:37,444 --> 00:23:40,044 You're here for five minutes, you can't help messing with my kids? 326 00:23:40,046 --> 00:23:43,614 No, I didn't do anything. I came, they screamed, then I screamed. 327 00:23:44,484 --> 00:23:45,817 I didn't do anything. 328 00:23:45,819 --> 00:23:46,851 Hey! 329 00:23:49,989 --> 00:23:51,789 Go on, Rascal. 330 00:23:51,791 --> 00:23:52,924 It's not funny. 331 00:23:54,527 --> 00:23:56,394 It's not funny. 332 00:23:56,396 --> 00:23:59,497 - We better keep a close eye on him. - Yeah, why is he really here? 333 00:23:59,499 --> 00:24:01,499 Exactly. 334 00:24:01,501 --> 00:24:04,001 - What are you two whispering about? - Nothing, Dad. All good. 335 00:24:04,003 --> 00:24:06,738 Oh, yeah. As usual, right? 336 00:24:07,874 --> 00:24:09,640 Mills? 337 00:24:50,683 --> 00:24:52,583 Rascal, lunchtime! 338 00:24:54,421 --> 00:24:55,920 Come get it. 339 00:24:55,922 --> 00:24:57,889 Hey, Tommy. Any progress? 340 00:24:57,891 --> 00:25:01,759 No. Tried everything, but he won't budge. 341 00:25:01,761 --> 00:25:03,428 Never met a dolphin that didn't like sushi. 342 00:25:04,764 --> 00:25:06,731 All right. Go give Shannon a hand with Hemmingway 343 00:25:06,733 --> 00:25:08,032 and I'll see what we can do with him. 344 00:25:10,103 --> 00:25:12,904 Good luck. Sure got the name right. 345 00:25:12,906 --> 00:25:14,005 He is a rascal. 346 00:25:15,675 --> 00:25:17,442 Hey, Holly, let's get to work. 347 00:25:17,444 --> 00:25:19,677 It will keep your mind off Winston, helping our buddy here. 348 00:25:19,679 --> 00:25:21,546 I love that idea. 349 00:25:23,950 --> 00:25:26,184 Shoot, I've gotta go. Mom's taking me to the cove. 350 00:25:26,186 --> 00:25:28,719 - Oh, tell the dolphins hey for me. - Will do. 351 00:25:28,721 --> 00:25:32,023 - And keep an eye on you-know-who. - Gotcha. I'm on it. 352 00:25:40,600 --> 00:25:42,767 Hey there, fishy. Hello. 353 00:25:43,503 --> 00:25:44,902 Hey! Hey, hey... 354 00:25:45,738 --> 00:25:47,738 Ah-ha! There you go. 355 00:25:47,740 --> 00:25:49,941 Your new, best 356 00:25:49,943 --> 00:25:51,742 and probably only friend. 357 00:25:53,046 --> 00:25:54,645 What's this for? 358 00:25:54,647 --> 00:25:57,915 Well, it's for Marineland's new handyman, of course. 359 00:25:57,917 --> 00:26:02,220 It's a work-release program, you know. So, chop-chop. 360 00:26:02,222 --> 00:26:04,055 And just look at it this way. 361 00:26:04,057 --> 00:26:08,593 I'm here to help you clean up your act. 362 00:26:10,230 --> 00:26:11,629 Let's get to work. 363 00:26:11,631 --> 00:26:12,763 To the toilets. 364 00:26:14,834 --> 00:26:16,834 Chop-chop. Let's go. 365 00:26:18,538 --> 00:26:19,570 Great. 366 00:26:31,284 --> 00:26:34,719 Mom, wait up. Hey, don't leave without me. 367 00:26:34,721 --> 00:26:38,723 You'd better get a move on, sailor. Give me a hand, please. 368 00:26:40,126 --> 00:26:42,660 - Hey, Mrs. Ryan. - Oh, hey there, Ellie. 369 00:26:42,662 --> 00:26:44,862 - Hey, Kevin. - Hey, Ellie. 370 00:26:48,301 --> 00:26:51,235 - So, you've been on the water today? - Yes, ma'am. Just got back. 371 00:26:51,237 --> 00:26:53,938 Dad's tying down the OSS Shark right now. 372 00:26:53,940 --> 00:26:57,642 I saw you on the news. It's good to see that Bernie's back. 373 00:26:57,644 --> 00:26:59,944 Yeah, yeah, us too. 374 00:26:59,946 --> 00:27:02,947 You and Holly are like famous around here. 375 00:27:02,949 --> 00:27:05,016 Everyone's talking about you. 376 00:27:05,018 --> 00:27:09,153 Yeah, no. It's nothing really. Just doing my part to help, you know. 377 00:27:09,155 --> 00:27:11,289 Oh, that's so sweet. 378 00:27:11,291 --> 00:27:16,561 Mrs. Ryan, Harper and I were hoping to rent a wave runner tomorrow. 379 00:27:16,563 --> 00:27:19,163 Sure. Just stop by the office. 380 00:27:19,165 --> 00:27:21,032 Kevin will have it ready to go for you. 381 00:27:21,034 --> 00:27:22,099 Right, Kev? 382 00:27:24,704 --> 00:27:27,204 - Kev? - Yeah, just doing what we can. 383 00:27:27,206 --> 00:27:28,839 Cool. 384 00:27:28,841 --> 00:27:30,942 Okay, see you all later. 385 00:27:33,947 --> 00:27:35,279 Earth to Kevin. 386 00:27:36,349 --> 00:27:38,115 Hello! 387 00:27:38,117 --> 00:27:39,684 Yes, ma'am, I'm glad to help. 388 00:27:40,887 --> 00:27:42,320 Guess that's the cheerleader, right? 389 00:27:53,066 --> 00:27:55,266 Rascal, meet Sunny. 390 00:28:00,239 --> 00:28:02,006 All right, Amber. 391 00:28:02,008 --> 00:28:04,875 Let's demonstrate to Rascal how positive reinforcement works. 392 00:28:07,246 --> 00:28:08,346 Go and get it. 393 00:28:11,150 --> 00:28:12,149 Good job! 394 00:28:20,159 --> 00:28:22,627 Nice job, Sunny. 395 00:28:22,629 --> 00:28:25,262 Holly, can you give him his reward, please? 396 00:28:31,771 --> 00:28:35,006 Good job, Sunny. A-plus. Bravo. 397 00:28:37,710 --> 00:28:38,976 Yummy, yummy! 398 00:28:44,183 --> 00:28:45,216 You see that, Rascal? 399 00:28:48,054 --> 00:28:49,320 That didn't go as planned. 400 00:28:55,094 --> 00:28:56,093 Holly? 401 00:28:56,996 --> 00:28:57,995 Sidney? 402 00:28:59,866 --> 00:29:02,733 This is Winston Mills, as you know. 403 00:29:02,735 --> 00:29:04,301 He is our new handyman. 404 00:29:04,303 --> 00:29:09,340 Which means it will be his job to clean up absolutely everything 405 00:29:09,342 --> 00:29:10,941 in this habitat. 406 00:29:10,943 --> 00:29:13,411 Treat everyone with respect, Winston, 407 00:29:13,413 --> 00:29:15,846 because I am authorizing the staff, 408 00:29:15,848 --> 00:29:17,381 which means you too, 409 00:29:17,383 --> 00:29:21,085 to assign work duties to Mr. Mills, should I not be around. 410 00:29:21,087 --> 00:29:23,120 - Yes! - Any questions? 411 00:29:23,122 --> 00:29:24,422 No. 412 00:29:24,424 --> 00:29:26,023 Holly? 413 00:29:26,025 --> 00:29:28,025 Do you have anything you'd like to say? 414 00:29:28,027 --> 00:29:31,228 Welcome to the team, Winston. 415 00:29:32,865 --> 00:29:34,065 Yeah. 416 00:29:34,067 --> 00:29:36,300 This way to the toilets, Winston. 417 00:29:56,155 --> 00:29:58,189 It was here, Mom. They're heading right towards us. 418 00:30:12,205 --> 00:30:14,939 Huh. Do you hear that? 419 00:30:14,941 --> 00:30:16,140 Yeah, but what's wrong? 420 00:30:17,176 --> 00:30:19,110 Not sure. 421 00:30:19,112 --> 00:30:20,177 Let's see. 422 00:30:25,451 --> 00:30:27,017 Look who it is. 423 00:30:27,019 --> 00:30:28,919 Hey, guys. What's going on? 424 00:30:28,921 --> 00:30:30,287 It's good to be back home, huh? 425 00:30:31,491 --> 00:30:32,790 Hey, Bernie. What's up, buddy? 426 00:30:34,861 --> 00:30:36,060 Say hello to the world. 427 00:30:37,396 --> 00:30:41,132 Listen, I better get us back. It sounds like the fuel pump's gone out. 428 00:30:41,134 --> 00:30:44,401 Okay, hey, nice job today, Bernie. We'll get some more close-ups next time. 429 00:30:44,403 --> 00:30:45,803 Okay. 430 00:31:09,328 --> 00:31:12,296 Ah! Finally, it's quitting time. 431 00:31:17,069 --> 00:31:18,502 Psst. 432 00:31:20,306 --> 00:31:22,306 Get Winston, please. 433 00:31:30,249 --> 00:31:32,449 You little monster! What do you think you're doing? 434 00:31:32,451 --> 00:31:34,985 Oh! Looks like you missed a spot. 435 00:31:36,956 --> 00:31:38,823 Saw that! 436 00:31:38,825 --> 00:31:41,225 This is gonna be a great summer after all. 437 00:31:41,227 --> 00:31:43,160 How could she possibly have seen that? 438 00:31:54,273 --> 00:31:55,272 Nice ride. 439 00:31:57,043 --> 00:31:58,409 Is that an eight cylinder? 440 00:31:59,412 --> 00:32:01,145 What are doing here? 441 00:32:01,147 --> 00:32:03,214 Just an old friend catching up. 442 00:32:04,483 --> 00:32:06,050 Get out of here. 443 00:32:06,052 --> 00:32:08,519 If anyone sees us together, I'm back in the slammer. 444 00:32:08,521 --> 00:32:11,088 Who do you think got you out? 445 00:32:14,360 --> 00:32:16,327 Man! 446 00:32:17,463 --> 00:32:18,863 Get in. 447 00:32:18,865 --> 00:32:22,032 No way. No way. I mean, that's a crazy idea. 448 00:32:22,034 --> 00:32:24,501 I'm afraid you have no choice about it. 449 00:32:24,503 --> 00:32:26,303 I got you out. 450 00:32:26,305 --> 00:32:27,571 I can have you put back in. 451 00:32:27,573 --> 00:32:29,440 I just... 452 00:32:29,442 --> 00:32:32,409 I just want to do my time here and be released for good, okay? 453 00:32:32,411 --> 00:32:34,144 Well, it's not that simple. 454 00:32:34,146 --> 00:32:37,615 When you and Brock Winters messed up that power plant deal... 455 00:32:39,318 --> 00:32:41,452 I owe a lot of people money now. 456 00:32:41,454 --> 00:32:44,922 And you, you owe me a lot of money. 457 00:32:44,924 --> 00:32:46,924 Boy, prison's looking better and better. 458 00:32:46,926 --> 00:32:50,060 Right, seriously, how did you get me out? 459 00:32:50,062 --> 00:32:53,664 Lucky for you, I still have powerful people that owe me some favors, so... 460 00:32:53,666 --> 00:32:55,199 What about Brock? 461 00:32:55,201 --> 00:32:56,901 No dice. 462 00:32:56,903 --> 00:32:58,903 Too tough to get a former mayor out. 463 00:32:58,905 --> 00:33:01,505 He's gonna do his two years for stealing those turtle eggs. 464 00:33:02,575 --> 00:33:03,974 Two years? 465 00:33:03,976 --> 00:33:05,943 - They stuck this guy with five! - Five... 466 00:33:05,945 --> 00:33:08,279 I lost everything too, you know? 467 00:33:08,281 --> 00:33:09,480 Everything! 468 00:33:09,482 --> 00:33:14,218 I lost my money, my wife, my mansion. 469 00:33:14,220 --> 00:33:17,087 I've been living in that flea-bit hotel for the last six months. 470 00:33:17,089 --> 00:33:18,155 And it's all those... 471 00:33:19,926 --> 00:33:21,458 It's all those kids' fault. 472 00:33:22,261 --> 00:33:23,560 And that dolphin. 473 00:33:23,562 --> 00:33:28,098 This is our opportunity to get revenge. 474 00:33:28,100 --> 00:33:30,467 No, no. Look, I'm not interested. I'll take my chances. 475 00:33:32,705 --> 00:33:34,438 Too late. 476 00:33:34,440 --> 00:33:37,942 There's already a deal in place for that... sunburned dolphin. 477 00:33:39,312 --> 00:33:40,611 I'll give you a cut. 478 00:33:41,280 --> 00:33:42,646 $100,000. 479 00:33:43,382 --> 00:33:44,949 All yours. 480 00:33:45,651 --> 00:33:47,084 Here. 481 00:33:47,086 --> 00:33:49,453 It's unlisted, so they can't track it. 482 00:33:52,224 --> 00:33:53,424 Call me when you... 483 00:33:53,426 --> 00:33:55,426 wanna upgrade your wardrobe. 484 00:33:56,696 --> 00:33:58,262 I like my wardrobe. 485 00:34:13,512 --> 00:34:14,979 Figures. 486 00:34:14,981 --> 00:34:16,547 I knew I was right all along. 487 00:34:42,608 --> 00:34:45,442 See? Caught him red-handed. 488 00:34:47,513 --> 00:34:49,246 Yeah, but who's that other guy? 489 00:34:49,248 --> 00:34:51,582 I don't know, but I've got a feeling they're up to no good. 490 00:34:51,584 --> 00:34:53,617 He does look familiar. 491 00:34:53,619 --> 00:34:56,587 I'll cross-reference articles of Winston Mills and Brock Winters. 492 00:34:59,325 --> 00:35:00,524 Bam! That's him! 493 00:35:00,526 --> 00:35:03,293 - Who's him? - Uh, Devin Cruz, right here. 494 00:35:03,295 --> 00:35:05,529 "Financier Devin Cruz was named as the mastermind 495 00:35:05,531 --> 00:35:08,799 behind the illegal chemical plants scheme that sent local mayor, Brock Winters, 496 00:35:08,801 --> 00:35:11,235 and real estate mogul, Winston Mills, to prison terms." 497 00:35:12,405 --> 00:35:14,071 Wow! 498 00:35:14,073 --> 00:35:16,440 There are too many bad guys to keep up with these days. 499 00:35:16,442 --> 00:35:18,175 Yeah. It looks like the prosecution 500 00:35:18,177 --> 00:35:20,377 didn't have enough hard evidence to put Cruz on trial. 501 00:35:20,379 --> 00:35:22,579 - We should probably go tell Mom and Dad. - No, not yet. 502 00:35:22,581 --> 00:35:25,315 We don't have anything that proves that he's done anything illegal. 503 00:35:25,317 --> 00:35:28,552 We'll just, I guess, sit back, keep an eye on Winston. 504 00:35:28,554 --> 00:35:30,721 I mean, knowing him, he'll mess up soon anyways, right? 505 00:35:30,723 --> 00:35:32,656 - Yeah, he's pretty awesome at that. - Yup. 506 00:35:54,780 --> 00:35:57,247 A little banana? Oh, yeah. 507 00:35:57,249 --> 00:35:58,549 Which one of you want a banana? 508 00:35:58,551 --> 00:36:00,217 Doesn't that look good? 509 00:36:00,219 --> 00:36:02,319 Doesn't it look good? Yes, it does. 510 00:36:02,321 --> 00:36:03,687 Sike! 511 00:36:03,689 --> 00:36:05,522 Okay. I'll give it to you. 512 00:36:05,524 --> 00:36:07,157 I'll give it. I won't play any games. 513 00:36:07,159 --> 00:36:08,459 I won't play any games. 514 00:36:08,461 --> 00:36:10,761 Catch him doing anything illegal yet? 515 00:36:10,763 --> 00:36:12,830 No, he has been doing his work, but... 516 00:36:14,233 --> 00:36:16,100 he doesn't get along with anyone. 517 00:36:16,102 --> 00:36:18,669 Come on, turtles. Let's see how fast you are. 518 00:36:18,671 --> 00:36:20,404 Let's see how fast you are. 519 00:36:22,241 --> 00:36:23,440 He's like Rascal. 520 00:36:24,410 --> 00:36:25,709 He's not cooperating either. 521 00:36:26,745 --> 00:36:27,711 Two peas in a pod. 522 00:36:31,617 --> 00:36:34,218 All right, keep a watch on him. I'm going to go check on Bernie. 523 00:36:34,220 --> 00:36:35,285 - Okay? - Yeah. 524 00:36:39,125 --> 00:36:40,424 Stupid turtles. 525 00:36:42,761 --> 00:36:43,727 I'm out of here. 526 00:36:51,370 --> 00:36:52,336 Hey, guys! 527 00:36:53,672 --> 00:36:55,873 Sorry about mean old Winston. 528 00:36:55,875 --> 00:36:57,875 He's having a bad day as usual. 529 00:36:57,877 --> 00:36:59,209 Want a banana? 530 00:37:01,380 --> 00:37:03,147 How are they? Good? They're good? 531 00:38:11,550 --> 00:38:12,683 You missed a spot. 532 00:38:30,502 --> 00:38:32,302 Don't you kids have better things to do? 533 00:38:43,315 --> 00:38:44,348 High five! 534 00:39:04,570 --> 00:39:07,971 - Oh! - Can you believe this? 535 00:39:07,973 --> 00:39:10,674 Do you know what this one little straw could do to a dolphin? 536 00:39:11,410 --> 00:39:12,943 Or a sea turtle? 537 00:39:12,945 --> 00:39:16,647 I'm guessing they don't use them for milkshakes, right? 538 00:39:16,649 --> 00:39:19,750 Winston, you sure have a lot to learn. 539 00:39:19,752 --> 00:39:24,488 Plastics alone harm more than 100 million marine animals each year. 540 00:39:24,490 --> 00:39:26,390 Really? Wow! 541 00:39:26,392 --> 00:39:27,758 I... I had no idea. 542 00:39:28,961 --> 00:39:30,594 Holly, check this out. 543 00:39:32,531 --> 00:39:34,931 News flash alert! It's Ellie and Harper. They're missing. 544 00:39:34,933 --> 00:39:36,800 Oh, no. What happened? 545 00:39:36,802 --> 00:39:39,369 These two teens have been missing since late yesterday. 546 00:39:39,371 --> 00:39:43,373 Now, what we do know, is that they left from this beach on a wave runner 547 00:39:43,375 --> 00:39:46,076 and their parents have not heard from them since. 548 00:39:46,078 --> 00:39:49,980 So, if anyone has seen or has any information on the two teens, 549 00:39:49,982 --> 00:39:52,949 please contact the St. Augustine police department immediately. 550 00:39:52,951 --> 00:39:54,718 We got to help find them. 551 00:39:54,720 --> 00:39:56,019 Find who? 552 00:39:56,021 --> 00:39:57,888 Dad, it's Ellie and Harper. They're missing. 553 00:39:57,890 --> 00:39:59,489 What do you mean by missing? 554 00:39:59,491 --> 00:40:01,325 They rented Mom's wave runner yesterday morning 555 00:40:01,327 --> 00:40:02,826 and haven't been back since. 556 00:40:04,563 --> 00:40:07,597 It's my GPS tracking alert. 557 00:40:08,667 --> 00:40:10,600 Bernie's near Devil's Island. 558 00:40:10,602 --> 00:40:12,836 - The pod never goes there. - What? 559 00:40:12,838 --> 00:40:15,806 - He's just swimming around in circles. - What if he's in trouble? 560 00:40:15,808 --> 00:40:18,375 - We better go check on them. - Yeah. Something's up. Let's go. 561 00:40:18,377 --> 00:40:20,777 No, no. Wait a minute, kids. I'm going with you. 562 00:40:20,779 --> 00:40:23,513 Winston, finish up here and then check in with Sidney. 563 00:40:23,515 --> 00:40:25,048 I'm going to be back. Come on. 564 00:40:38,397 --> 00:40:39,563 I am so hungry. 565 00:40:44,103 --> 00:40:46,069 Nothing. Not one bar. 566 00:40:47,072 --> 00:40:48,805 I could try to swim to shore. 567 00:40:50,042 --> 00:40:52,075 You got cut from the swim team. 568 00:40:52,711 --> 00:40:54,111 Yeah, so? 569 00:40:54,113 --> 00:40:56,113 At least I'm not a pom-pom girl. 570 00:40:56,115 --> 00:40:59,015 Oh! Okay, how original. 571 00:40:59,017 --> 00:41:01,718 You just had to play the cheerleader card, huh? 572 00:41:01,720 --> 00:41:03,787 Yep. It's a no-brainer. 573 00:41:04,790 --> 00:41:07,657 And we're out of water too. 574 00:41:07,659 --> 00:41:10,527 - Great. - Just keep saying your prayers. 575 00:41:10,529 --> 00:41:12,863 I mean, they've got to be looking for us right now. 576 00:41:12,865 --> 00:41:15,532 Yeah, and my parents are going to ground me till I'm 80. 577 00:41:20,005 --> 00:41:21,004 Uh-oh. 578 00:41:30,883 --> 00:41:33,049 Sharks. Just what we needed. 579 00:41:37,556 --> 00:41:39,556 They're not sharks. They're dolphins. 580 00:41:39,558 --> 00:41:41,958 Oh, my God! 581 00:41:41,960 --> 00:41:44,561 Hey, look! That one has a pink spot. 582 00:41:44,563 --> 00:41:47,097 That's Kevin and Holly's friend, Bernie the dolphin. 583 00:41:47,099 --> 00:41:50,801 - He's kind of cute. - Yeah, they're smart too. 584 00:41:52,571 --> 00:41:53,870 Maybe they can help us. 585 00:41:56,542 --> 00:41:59,743 Seriously? What are we going to do? Ride them home? 586 00:41:59,745 --> 00:42:02,012 Have a little faith, will you? 587 00:42:02,014 --> 00:42:04,548 Mrs. Ryan said that Kevin can track them. 588 00:42:09,054 --> 00:42:12,622 Bernie, we need a huge favor. 589 00:42:34,746 --> 00:42:38,248 Crappy day for you too, huh? 590 00:42:42,988 --> 00:42:44,621 What do you want? 591 00:42:48,994 --> 00:42:52,062 Are you... Are you hungry? Huh? 592 00:43:03,242 --> 00:43:04,541 Well, what do you know. 593 00:43:13,085 --> 00:43:14,584 Pretty tasty, huh? 594 00:43:14,586 --> 00:43:18,855 Well, I prefer steak over sushi. But to each their own, right? 595 00:43:24,830 --> 00:43:25,862 Fishy. 596 00:43:31,703 --> 00:43:33,703 Faster, Dad. The pod's about a mile away. 597 00:43:34,540 --> 00:43:35,605 You got it, Kev. 598 00:43:53,725 --> 00:43:55,559 Got it! Here they come. 599 00:43:55,561 --> 00:43:57,694 Come on, camera guy. Bernie needs us. 600 00:44:18,584 --> 00:44:19,916 Harper, it's a boat. 601 00:44:19,918 --> 00:44:21,585 Harper, it's a boat. 602 00:44:21,587 --> 00:44:23,019 Hey, over here! 603 00:44:23,021 --> 00:44:24,854 - Hey! - Over here! 604 00:44:24,856 --> 00:44:25,922 Kids, over there. 605 00:44:25,924 --> 00:44:26,990 We're good. 606 00:44:28,260 --> 00:44:29,960 Hey! 607 00:44:34,199 --> 00:44:36,266 Ellie! Harper! 608 00:44:36,268 --> 00:44:38,702 - There! - I think they're coming our way. 609 00:44:38,704 --> 00:44:39,836 They found us. 610 00:44:42,140 --> 00:44:43,273 What's up? 611 00:44:43,275 --> 00:44:45,008 There's the girls. 612 00:44:45,010 --> 00:44:46,042 We found them. 613 00:44:47,679 --> 00:44:49,045 Hey! 614 00:44:49,047 --> 00:44:50,313 Over here. 615 00:44:50,315 --> 00:44:51,381 Yes! 616 00:44:51,383 --> 00:44:53,617 Hey! 617 00:44:53,619 --> 00:44:58,655 I'm happy to report, Ellie Rogers and Harper Wilks have been found. 618 00:44:58,657 --> 00:45:01,257 As you can see the girls are safe and sound. 619 00:45:01,259 --> 00:45:04,861 But a bit exhausted after spending a long night on Devil's Island. 620 00:45:04,863 --> 00:45:06,696 In an amazing feat, 621 00:45:06,698 --> 00:45:09,132 Bob, Holly and Kevin Ryan found the girls 622 00:45:09,134 --> 00:45:10,934 with the help of, who else, 623 00:45:10,936 --> 00:45:12,836 Bernie the dolphin. 624 00:45:12,838 --> 00:45:14,738 Kids, tell us how you did it. 625 00:45:14,740 --> 00:45:16,706 Well, Miss Sands, I just used my GPS tracking device 626 00:45:16,708 --> 00:45:18,074 to locate Bernie and the pod. 627 00:45:18,076 --> 00:45:20,644 And they led us right to Ellie and Harper. 628 00:45:20,646 --> 00:45:24,714 Amazing! This unique dolphin and his family just keeps surprising us all. 629 00:45:24,716 --> 00:45:26,983 Girls, would you like to say anything? 630 00:45:26,985 --> 00:45:28,351 We just want to thank the Ryans. 631 00:45:28,353 --> 00:45:30,654 Holly and Kevin were amazing. 632 00:45:32,891 --> 00:45:35,859 Oh! And a special thanks to Bernie and his family. 633 00:45:35,861 --> 00:45:37,861 Yeah. Go, Bernie! 634 00:45:37,863 --> 00:45:39,763 Go, Bernie, indeed. 635 00:45:39,765 --> 00:45:42,198 I'm Summer Sands reporting. Back to you, Peter. 636 00:45:42,200 --> 00:45:46,870 So that's how they always know where to find that dolphin. 637 00:45:48,840 --> 00:45:50,840 The kid's using a tracking device. 638 00:45:54,112 --> 00:45:55,145 Bingo. 639 00:46:14,232 --> 00:46:19,302 So, how does it feel to be local heroes? Again? 640 00:46:19,304 --> 00:46:22,105 Pretty sweet, Mom. That's the second interview this week. 641 00:46:22,107 --> 00:46:25,742 That's right. I'm just happy we were able to find them. 642 00:46:25,744 --> 00:46:29,012 Well, actually, Bernie found them. But we helped. 643 00:46:29,014 --> 00:46:31,347 Well, I'm proud of all of you. 644 00:46:32,718 --> 00:46:33,950 Where's Kev? 645 00:46:33,952 --> 00:46:36,486 - Prowling around the garage. - I see. 646 00:46:36,488 --> 00:46:39,289 So, how's the dolphin training going? 647 00:46:39,291 --> 00:46:41,491 Rascal is still being a rascal. 648 00:46:41,493 --> 00:46:46,029 Sidney said he's just taking his time to adjust to his new environment. 649 00:46:46,031 --> 00:46:48,264 And what about the other rascal? Hmm? 650 00:46:48,266 --> 00:46:49,833 How's Winston behaving? 651 00:46:49,835 --> 00:46:52,202 He's keeping to himself, doing his job. 652 00:46:53,205 --> 00:46:54,337 Good little criminal. 653 00:46:56,074 --> 00:46:57,340 Holly, you be nice to him. 654 00:46:58,110 --> 00:47:00,043 Trying. 655 00:47:00,045 --> 00:47:03,413 Do better than try. Maybe this opportunity will help him turn around. 656 00:47:03,415 --> 00:47:06,449 Oh, come on, honey. Let's not go overboard, huh? 657 00:47:06,451 --> 00:47:08,451 Hey, Dad, found your gear. 658 00:47:08,453 --> 00:47:10,286 - Could we play? - You bet. 659 00:47:10,288 --> 00:47:13,089 Football! Now I get it. You really do have a crush on Ellie. 660 00:47:13,091 --> 00:47:15,859 - No, I don't. - Yes, you do. Yes, you do! 661 00:47:15,861 --> 00:47:18,161 Mom, she kissed him on the cheek today. 662 00:47:18,163 --> 00:47:19,896 Holly, be nice. 663 00:47:19,898 --> 00:47:21,498 She's a very sweet girl. 664 00:47:22,167 --> 00:47:23,333 Pretty, too. 665 00:47:23,335 --> 00:47:26,035 Mm-hmm. 666 00:47:26,037 --> 00:47:30,306 And her boyfriend is this high school back quarter of the school. 667 00:47:31,877 --> 00:47:33,443 It's quarterback, sweetie. 668 00:47:33,445 --> 00:47:35,812 You want to kiss her back, Kev? 669 00:47:36,481 --> 00:47:38,248 Holly Ryan! 670 00:47:38,250 --> 00:47:40,183 I just wanna try something new. 671 00:47:40,185 --> 00:47:43,419 Come on, ladies. Ladies! Give the boy a break. 672 00:47:43,421 --> 00:47:47,791 You know, he just wants to try something new, Ma. 673 00:47:47,793 --> 00:47:53,229 And I'm referring to football, of course, and I'm gonna go. 674 00:48:00,539 --> 00:48:02,972 Okay, Kevin, it's been some time. 675 00:48:06,812 --> 00:48:09,078 This foot goes up, okay? 676 00:48:09,080 --> 00:48:12,081 Look, you just, boom! Right? So it's... 677 00:48:12,517 --> 00:48:14,818 Set! Hike! 678 00:48:18,957 --> 00:48:20,023 Hike! 679 00:48:23,829 --> 00:48:25,061 You're not doing this. 680 00:48:25,063 --> 00:48:27,197 You're planting, turning, boom! 681 00:48:30,335 --> 00:48:33,870 Nice! That's nice! 682 00:48:33,872 --> 00:48:37,073 Nice, Kevin. And as soon as you catch, it's right here. 683 00:48:37,075 --> 00:48:39,509 As soon as you catch, boom. Hike! 684 00:48:44,115 --> 00:48:46,149 - Come on, Kev! - Whoo! 685 00:48:46,151 --> 00:48:48,451 Anybody can catch a football, 686 00:48:48,453 --> 00:48:51,921 and if you score a touchdown, yeah, you're gonna be on the highlight reel. 687 00:48:51,923 --> 00:48:53,590 That's really cool. 688 00:48:53,592 --> 00:48:56,492 But the most important thing is earning the respect of your teammates. 689 00:48:56,494 --> 00:48:57,994 You know how you do that? 690 00:48:57,996 --> 00:48:59,596 Blocking for them. 691 00:48:59,598 --> 00:49:01,097 Pick your eyes up a little bit. 692 00:49:01,099 --> 00:49:02,632 When you come in, 693 00:49:02,634 --> 00:49:04,968 - boom, you're here, okay? - All right. Yeah. 694 00:49:04,970 --> 00:49:09,172 And that's how no matter where you go... Go ahead. Right? Right? 695 00:49:10,208 --> 00:49:11,975 Ready? Set? Hike! 696 00:49:11,977 --> 00:49:15,645 All right, go. Here we go. Here we go. That's nice. 697 00:49:17,082 --> 00:49:18,915 - Nice! - Yeah. 698 00:49:18,917 --> 00:49:20,950 Here. Here. You're gonna get down right... 699 00:49:20,952 --> 00:49:22,051 Hike! 700 00:49:22,654 --> 00:49:24,087 Yeah! 701 00:49:25,624 --> 00:49:27,924 Yeah! 702 00:49:27,926 --> 00:49:29,292 That was very good. 703 00:49:29,294 --> 00:49:31,227 - That's the way to do it. - Awesome! 704 00:49:31,229 --> 00:49:32,195 - All right. - Yeah! 705 00:49:58,490 --> 00:50:02,058 Fumigation? Great. 706 00:50:03,929 --> 00:50:06,596 Looks like there's more than one cockroach in this place. 707 00:50:08,333 --> 00:50:10,500 What're you doing here? 708 00:50:10,502 --> 00:50:12,201 Landlord's an old friend. 709 00:50:13,238 --> 00:50:14,370 I used to own this place. 710 00:50:16,341 --> 00:50:18,574 People used to respect me back then, you know? 711 00:50:18,576 --> 00:50:21,711 They'd call me Mr. Cruz. 712 00:50:21,713 --> 00:50:26,049 They'd say, "Hi, Mr. Cruz." 713 00:50:26,051 --> 00:50:28,985 "Hello, Mr. Devin Cruz." 714 00:50:29,688 --> 00:50:32,021 "Good morning, Mr. Cruz." 715 00:50:32,023 --> 00:50:34,324 "Hey, Mr. Devin Cruz. There he goes." 716 00:50:35,460 --> 00:50:37,560 Are you okay, Devin? 717 00:50:39,030 --> 00:50:43,132 It's Mr. Cruz. Mr. Devin Cruz! 718 00:50:43,134 --> 00:50:48,004 Okay, just simmer down. All is fine, Mr. Devin Cruz. 719 00:50:49,474 --> 00:50:52,508 That... That Ryan kid's tracking the dolphin. 720 00:50:53,678 --> 00:50:56,212 Some sort of GPS device. 721 00:50:57,449 --> 00:50:58,614 I want it. 722 00:50:58,616 --> 00:51:01,351 You want me to steal from a kid? 723 00:51:01,353 --> 00:51:02,385 You've done worse. 724 00:51:04,556 --> 00:51:08,257 $100,000 cold, hard cash should clear a bad conscience. 725 00:51:08,259 --> 00:51:11,427 I'm just trying to stay clean, stay out of trouble, okay? 726 00:51:11,429 --> 00:51:14,497 Besides, there's a new dolphin at Marineland and he even likes me. 727 00:51:14,499 --> 00:51:18,167 Oh! Winston's finally found a new friend. 728 00:51:18,169 --> 00:51:20,770 That is so sweet. 729 00:51:23,274 --> 00:51:25,375 - Yeah. - You owe me, Mills. 730 00:51:27,379 --> 00:51:29,078 You mess this up... 731 00:51:30,715 --> 00:51:35,418 I'll make sure you wear this for a long... long time. 732 00:51:39,657 --> 00:51:42,225 Looks like you need a new nest. 733 00:51:42,227 --> 00:51:43,793 I think I can pull some strings. 734 00:51:45,530 --> 00:51:46,662 Just get me that device. 735 00:51:48,266 --> 00:51:49,432 I'll be in touch. 736 00:52:02,113 --> 00:52:03,813 Let's try some nurturing devices. 737 00:52:03,815 --> 00:52:06,115 We'll show Rascal how the other dolphins play with them. 738 00:52:06,117 --> 00:52:07,116 Okay. 739 00:52:08,820 --> 00:52:10,353 Go and get it, guys. 740 00:52:10,789 --> 00:52:12,088 Good job. 741 00:52:14,059 --> 00:52:15,625 Hey, Holly, try to wave Rascal. 742 00:52:15,627 --> 00:52:18,461 - Kevin, will you record this, please? - Sure. 743 00:52:18,463 --> 00:52:19,796 - Come on, Rascal. - Go ahead. 744 00:52:21,232 --> 00:52:23,099 Come on, Rascal. You can do it. 745 00:52:24,369 --> 00:52:25,735 So close. 746 00:52:25,737 --> 00:52:29,305 - Oh, brother. - Keep working with him. 747 00:52:30,842 --> 00:52:34,277 So, what if he doesn't show any progress here at Marineland? 748 00:52:36,214 --> 00:52:38,214 I don't know where else he would go. 749 00:52:38,216 --> 00:52:41,784 Don't worry. We'll help him. No matter what it takes. 750 00:52:53,131 --> 00:52:55,398 This is so far out of bounds, it's not even funny. 751 00:52:56,301 --> 00:52:58,634 The answer is no. 752 00:52:58,636 --> 00:53:00,770 But it's a court order, Mr. Ryan. 753 00:53:01,573 --> 00:53:03,873 Signed by the judge. 754 00:53:09,214 --> 00:53:12,315 You're telling me that you think it's a good idea for Winston to stay here? 755 00:53:12,317 --> 00:53:16,552 I mean, this is not exactly a bed and breakfast, Officer. 756 00:53:16,554 --> 00:53:19,355 It's just until his apartment is fumigated. 757 00:53:19,357 --> 00:53:20,756 There's a bug problem. 758 00:53:20,758 --> 00:53:23,659 Huh. And we get stuck with the biggest roach of all. 759 00:53:23,661 --> 00:53:27,463 Look, you said he's been on good behavior. 760 00:53:27,465 --> 00:53:30,600 If he tries anything funny, I'll be here in a hot minute. 761 00:53:30,602 --> 00:53:33,536 Surely, you've some place he can sleep. 762 00:53:37,876 --> 00:53:38,908 Shark tank? 763 00:53:41,679 --> 00:53:43,646 So I've never been down here before. 764 00:53:43,648 --> 00:53:47,450 Well, that's because it's for authorized personnel only. 765 00:53:49,487 --> 00:53:51,621 Don't make me regret this, okay? 766 00:54:03,434 --> 00:54:06,435 You have a... cot here, 767 00:54:06,437 --> 00:54:09,539 and you can shower upstairs in the changing room. 768 00:54:09,541 --> 00:54:11,741 - Penthouse suite, huh? - That's right. 769 00:54:13,444 --> 00:54:16,679 And look, we've got a lot of nice equipment down here so... 770 00:54:16,681 --> 00:54:19,849 just don't mess with anything, okay? 771 00:54:19,851 --> 00:54:22,185 What was that? 772 00:54:23,588 --> 00:54:24,787 This is your new roommate. 773 00:54:31,563 --> 00:54:32,795 My new roommate. 774 00:54:34,199 --> 00:54:35,364 Everyone's a comedian. 775 00:54:37,702 --> 00:54:38,801 That's gonna be fun. 776 00:54:39,404 --> 00:54:40,469 Ouch. 777 00:54:48,880 --> 00:54:50,513 Mango, say hi. 778 00:54:50,515 --> 00:54:53,916 Say hi. Say hello. Say hello. 779 00:54:53,918 --> 00:54:55,818 Who's a pretty boy? Here you go. 780 00:54:56,788 --> 00:54:58,588 Aw, who's a pretty boy? 781 00:54:58,590 --> 00:55:00,456 Isn't he so cool? 782 00:55:00,458 --> 00:55:02,425 Hey, pretty boy. 783 00:55:05,897 --> 00:55:07,530 What is going on in here? 784 00:55:07,532 --> 00:55:09,832 Oh, this is Mango. He's super, super cool. 785 00:55:09,834 --> 00:55:11,634 Hmm, Mango, huh? 786 00:55:11,636 --> 00:55:13,402 Mango. Pretty boy. 787 00:55:13,404 --> 00:55:17,773 And there is a reason why there's a parrot in my office? 788 00:55:17,775 --> 00:55:19,875 Yeah, he's Tommy the trainer's pet bird. 789 00:55:19,877 --> 00:55:22,979 And Tommy's moving apartments, so... Can we keep him here? 790 00:55:22,981 --> 00:55:24,547 Can we? Can we? Please? 791 00:55:24,549 --> 00:55:26,282 Yeah, it's just gonna be for a couple of days. 792 00:55:28,786 --> 00:55:31,787 Is there a volunteer to feed and clean up after Mango? 793 00:55:31,789 --> 00:55:35,024 I will! I volunteer. I love Mango! 794 00:55:35,026 --> 00:55:36,459 I love Mango. 795 00:55:36,461 --> 00:55:40,329 Well, looks like we have two new residents, kids. 796 00:55:40,331 --> 00:55:42,932 Mr. Mills here is staying down in the maintenance room 797 00:55:42,934 --> 00:55:45,668 while his apartment is being fumigated. 798 00:55:45,670 --> 00:55:49,438 - What? No way, Dad. No. - Yeah. He's a bad guy. 799 00:55:49,440 --> 00:55:50,840 Bad guy. 800 00:55:50,842 --> 00:55:54,277 There's nothing we can do about it. It's a court order. 801 00:55:56,447 --> 00:55:59,615 Okay. That's enough. Come on, let's get back to work. 802 00:56:01,519 --> 00:56:03,953 Winston, grab your cleaning supplies 803 00:56:03,955 --> 00:56:07,056 and meet the kids out by the shark tank, will you? 804 00:56:07,058 --> 00:56:10,059 Okay. Sure. I'll... I'll be right there. 805 00:56:10,061 --> 00:56:11,927 Winston. Bad guy. 806 00:56:18,836 --> 00:56:20,036 Bad guy. 807 00:56:33,084 --> 00:56:35,751 Wow! That's so cool. 808 00:56:37,922 --> 00:56:39,722 Yeah, well, that's... 809 00:56:39,724 --> 00:56:41,791 suicide, if you ask me. 810 00:56:41,793 --> 00:56:43,859 Those things give me the creeps. 811 00:56:47,598 --> 00:56:49,365 What is that? 812 00:56:49,367 --> 00:56:51,934 Bernie's journey. You wouldn't like it. It's dolphin stuff. 813 00:56:51,936 --> 00:56:55,871 Hey, I know you kids don't like me, but I'm really trying here. 814 00:56:57,842 --> 00:56:59,608 All right. This is how it works. 815 00:56:59,610 --> 00:57:03,112 There's a signal that tracks Bernie and the pods' locations at all times. 816 00:57:05,550 --> 00:57:08,684 So, how do you do it? How do you track them? 817 00:57:08,686 --> 00:57:11,887 Well, by the GPS that was in Bernie when Marineland released him. 818 00:57:11,889 --> 00:57:15,358 Huh. Sounds pretty high-tech. How does it work? 819 00:57:15,360 --> 00:57:19,628 It's just nav. I unlock the code and... track the signal. 820 00:57:19,630 --> 00:57:21,564 That's it? All you need is a code? 821 00:57:21,566 --> 00:57:23,933 It's pretty simple if you know what you're doing. 822 00:57:25,903 --> 00:57:28,604 Six, four, eight, five... 823 00:57:28,606 --> 00:57:30,039 Oh, that's... 824 00:57:32,643 --> 00:57:36,078 That's my parole officer. You know, I'll call him later. 825 00:57:36,080 --> 00:57:38,447 So, I'm guessing a lot of people must have the code then? 826 00:57:38,449 --> 00:57:40,649 No way. It's top secret. Just me. 827 00:57:40,651 --> 00:57:43,886 Well, and my dad, in case of an emergency but... 828 00:57:46,758 --> 00:57:51,460 Hey, Winston, you working or on break again? 829 00:57:51,462 --> 00:57:53,896 Yeah, yeah, yeah. I'm working. I'm working. 830 00:57:56,534 --> 00:57:58,033 You can tell me more later. 831 00:57:59,704 --> 00:58:02,004 Okay... I guess. 832 00:58:23,861 --> 00:58:25,494 - Hi. - Hi. 833 00:58:25,496 --> 00:58:27,496 - Can I help you? - Yes, ma'am. I'd like to rent a boat. 834 00:58:28,132 --> 00:58:30,699 Okay, well, let's see. 835 00:58:30,701 --> 00:58:34,069 Now, we're pretty booked. It is the summer season. 836 00:58:35,506 --> 00:58:36,505 Let's see. 837 00:58:38,476 --> 00:58:40,943 Yeah. Sorry. Nothing until next week. 838 00:58:40,945 --> 00:58:42,711 Ah... 839 00:58:42,713 --> 00:58:43,879 Nothing at all? 840 00:58:45,583 --> 00:58:47,650 Friend and I were really hoping to do some fishing. 841 00:58:50,555 --> 00:58:56,091 Well, you know, I might be able to have the Dungone fixed in a couple of days. 842 00:58:56,093 --> 00:58:59,562 Yeah, I mean, she's a little rough around the edges but... 843 00:58:59,564 --> 00:59:01,464 She'll get your job done. 844 00:59:01,466 --> 00:59:04,033 Ah... How about this Thursday? 845 00:59:04,035 --> 00:59:07,036 That sounds absolutely perfect, ma'am. Thank you. 846 00:59:07,038 --> 00:59:10,739 And I'm happy to put down a cash deposit. 847 00:59:13,811 --> 00:59:16,545 Tell me, does the Dungone have a tank? 848 00:59:16,547 --> 00:59:20,950 - A tank? - Yeah. Hoping to catch a real whopper. 849 00:59:20,952 --> 00:59:24,920 Yes, sir. She'll hold any fish you catch in these waters. 850 00:59:26,090 --> 00:59:29,058 - I just need a name. - Frankie. 851 00:59:30,661 --> 00:59:32,628 Frankie Franklin will do. 852 00:59:35,833 --> 00:59:37,266 You should hear my middle name. 853 00:59:39,136 --> 00:59:41,670 It's a good conversation starter at parties, though, right? 854 00:59:41,672 --> 00:59:44,507 - Sure, it is. - Thursday. 855 00:59:44,509 --> 00:59:45,941 - Thursday. - See you then. 856 00:59:52,550 --> 00:59:53,949 That's right, sir. 857 00:59:53,951 --> 00:59:59,154 Tomorrow? Oh, yes. We are go for launch on that. 858 01:00:07,064 --> 01:00:09,098 Did you get us a big one? 859 01:00:09,100 --> 01:00:13,302 The old Dungone. Nice lady inside says it'll hold anything we catch. 860 01:00:14,605 --> 01:00:15,638 You're joking. 861 01:00:16,574 --> 01:00:17,740 The Ryans own this place? 862 01:00:19,677 --> 01:00:20,809 That's perfect. 863 01:00:23,214 --> 01:00:24,580 That's perfect. 864 01:00:27,118 --> 01:00:28,617 Hey. Bob? 865 01:00:38,095 --> 01:00:40,129 Pretty boy. 866 01:00:41,165 --> 01:00:42,765 You button it up, bird. 867 01:00:43,901 --> 01:00:45,668 Bad guy. 868 01:00:46,938 --> 01:00:49,204 Bad? I'll show you bad. 869 01:00:52,843 --> 01:00:54,243 Ah! 870 01:00:54,245 --> 01:00:56,946 Don't call me at work, okay? It's not good. 871 01:00:56,948 --> 01:00:59,915 Relax. Relax, Mills, all right? 872 01:00:59,917 --> 01:01:01,617 So, how do you like your sleeping quarters? 873 01:01:03,621 --> 01:01:04,987 I told you I'd pull some strings. 874 01:01:05,923 --> 01:01:07,990 Did you get the device? 875 01:01:07,992 --> 01:01:12,928 It's not a device. It's an app. But we got a major problem. 876 01:01:12,930 --> 01:01:14,763 The kid's the only one with the code. 877 01:01:14,765 --> 01:01:18,067 Look, Mills, I don't care what you have to do. 878 01:01:18,069 --> 01:01:21,337 Get me the information by tomorrow. 879 01:01:23,808 --> 01:01:24,974 Come on, wait a minute... 880 01:01:25,876 --> 01:01:27,076 Hello. Hello... 881 01:01:28,813 --> 01:01:31,280 - That's great. That's just great! - Great. 882 01:01:31,282 --> 01:01:33,882 Just great. Clean the toilet. 883 01:01:35,620 --> 01:01:37,119 I don't take orders from you, pal. 884 01:01:38,189 --> 01:01:41,357 Besides, I don't do bird poop. 885 01:01:41,359 --> 01:01:42,658 Bird poop. 886 01:01:53,371 --> 01:01:54,970 We got them. Here they come. 887 01:02:00,044 --> 01:02:02,311 - Yeah! - Yeah! 888 01:02:04,215 --> 01:02:07,816 What's up, Bernie? Whoo-hoo! 889 01:02:07,818 --> 01:02:11,086 - Nice! Yes! You're a genius, you know that? - Really. 890 01:02:21,932 --> 01:02:24,733 Wish I could've gone to see Bernie with Kevin and Dad. 891 01:02:25,236 --> 01:02:26,769 I know, honey. 892 01:02:28,439 --> 01:02:30,406 You know, Holly, 893 01:02:30,408 --> 01:02:33,242 I'm really proud of you for sticking with your commitment at Marineland. 894 01:02:33,244 --> 01:02:35,277 Right? That shows a lot of character. 895 01:02:35,279 --> 01:02:37,746 Thanks. I'm learning a lot about the animals. 896 01:02:37,748 --> 01:02:39,448 If I could only fix Rascal. 897 01:02:39,450 --> 01:02:42,851 Yeah, well, you know, maybe he'll come around and surprise you, okay? 898 01:02:43,788 --> 01:02:45,320 Speaking of... 899 01:02:45,322 --> 01:02:47,690 any surprises from our buddy Winston? 900 01:02:47,692 --> 01:02:49,191 He's acting okay, I guess. 901 01:02:49,193 --> 01:02:51,827 But I still don't trust him, though. 902 01:02:51,829 --> 01:02:55,230 Look, remember, Holly, we're supposed to forgive others, all right? 903 01:02:55,232 --> 01:02:58,267 - How about giving him a second chance? - Yes, ma'am. 904 01:02:58,269 --> 01:03:01,737 - I'm trying really hard. - That's my girl. 905 01:03:01,739 --> 01:03:03,739 Ah-ha! 906 01:03:03,741 --> 01:03:05,741 - I think I found our culprit. - What is it? 907 01:03:06,343 --> 01:03:08,143 See this cable wire? 908 01:03:08,145 --> 01:03:13,182 If this gets unplugged, the motor will stall and we'll get in big trouble. 909 01:03:13,184 --> 01:03:17,753 I guess Frankie Franklin will want the Dungone to purr like a kitten, huh? 910 01:03:19,356 --> 01:03:21,790 Sure looks like that master's degree is paying off. 911 01:03:21,792 --> 01:03:23,992 I'm so proud of you. 912 01:03:23,994 --> 01:03:25,160 Thank you, sweetie. 913 01:03:30,835 --> 01:03:34,837 We're a lot alike, you know? I've got problems. You've got problems. 914 01:03:34,839 --> 01:03:37,439 We both moved around a lot. No place to call home. 915 01:03:39,810 --> 01:03:41,877 Yeah. They just don't understand us, do they? 916 01:03:44,115 --> 01:03:45,114 There you go. 917 01:03:47,785 --> 01:03:48,984 That was awesome. 918 01:03:48,986 --> 01:03:51,220 Hey, look! What's going on here? 919 01:03:51,222 --> 01:03:54,223 Uh... Hey, kids. You know, I'm just getting an early start today. 920 01:03:54,225 --> 01:03:56,892 You know, I've got lots to do. You know, so... 921 01:03:56,894 --> 01:03:59,094 A fish just kind of fell in the pool, there. 922 01:03:59,096 --> 01:04:01,230 That fish didn't fall in. You fed it to him. 923 01:04:08,973 --> 01:04:10,839 He wants you to pet him, too? 924 01:04:13,277 --> 01:04:14,409 Didn't see this coming. 925 01:04:15,346 --> 01:04:17,112 Strange days indeed. 926 01:04:19,083 --> 01:04:20,315 Hey, I have an idea. 927 01:04:20,317 --> 01:04:22,518 - Kev, your camera ready? - Uh, yep. 928 01:04:22,520 --> 01:04:26,321 Okay, so when I give him the hand signal, toss him the fish. 929 01:04:27,925 --> 01:04:29,091 Okay. 930 01:04:32,263 --> 01:04:36,098 - So... Fish now? - Okay, now. 931 01:04:37,034 --> 01:04:39,935 - Good boy. - Thanks. 932 01:04:39,937 --> 01:04:42,471 I was referring to Rascal, not you. 933 01:04:42,473 --> 01:04:45,274 Oh. Yeah. I mean, of course. Yes. 934 01:04:47,111 --> 01:04:50,279 There you have it, Marineland fans. You just experienced a miracle. 935 01:04:50,281 --> 01:04:52,314 Be sure to check out more about Rascal and Bernie 936 01:04:52,316 --> 01:04:55,117 on our webpage Bernie's Return. Peace out. 937 01:04:55,119 --> 01:04:56,952 We did that. That was pretty cool. 938 01:05:00,291 --> 01:05:01,890 He trusts you. 939 01:05:04,161 --> 01:05:08,497 Now, stay away from Devin Cruz and maybe we'll start trusting you too. 940 01:05:14,238 --> 01:05:16,471 Time to feed Rocky and Pokey. 941 01:05:21,846 --> 01:05:23,412 You can help if you want, I guess. 942 01:05:23,414 --> 01:05:25,314 Um... Sure. 943 01:05:30,988 --> 01:05:32,321 How'd they know about Devin? 944 01:05:43,601 --> 01:05:45,133 Hey, boys. Come up. 945 01:05:46,503 --> 01:05:49,037 This is Rocky. A loggerhead sea turtle. 946 01:05:49,039 --> 01:05:51,974 He was hit by a boat propeller so he's a bit beat up. 947 01:05:51,976 --> 01:05:54,076 Wow! I mean, he's a monster. 948 01:05:54,078 --> 01:05:57,212 Yeah. Strong as an ox and weighs 250 pounds. 949 01:05:57,214 --> 01:05:59,114 Whoa. 950 01:05:59,116 --> 01:06:01,416 That makes him a heavyweight, right? "Yo, Adrian..." 951 01:06:03,087 --> 01:06:04,620 You haven't seen Rocky, have you? 952 01:06:04,622 --> 01:06:07,189 Uh-uh. What's a Rocky? 953 01:06:07,191 --> 01:06:09,524 Oh, is it that old cartoon with the moose? 954 01:06:09,526 --> 01:06:11,526 No. No. No moose. 955 01:06:11,528 --> 01:06:12,961 Rocky, the movie. 956 01:06:12,963 --> 01:06:15,030 He had turtles too. 957 01:06:15,032 --> 01:06:18,333 This here is Cuff and this one here is Link and it's like... 958 01:06:19,236 --> 01:06:21,003 Never mind. 959 01:06:21,005 --> 01:06:24,006 Okay. Come on. Come over here. I want you to meet someone. 960 01:06:30,347 --> 01:06:31,980 Check it out. 961 01:06:31,982 --> 01:06:35,150 This is Pokey. 962 01:06:35,152 --> 01:06:38,420 He's been in human care for 34 years. 963 01:06:38,422 --> 01:06:41,156 Yeah, he saved another turtle's life 964 01:06:41,158 --> 01:06:43,025 when his blood was used for a transfusion. 965 01:06:43,027 --> 01:06:44,426 Oh, and watch this. 966 01:06:59,310 --> 01:07:01,710 Pretty awesome, huh? It's his favorite thing ever. 967 01:07:01,712 --> 01:07:05,314 He's doing the hokey pokey. 968 01:07:05,316 --> 01:07:09,051 So, you still don't like dolphins and sea turtles? 969 01:07:09,053 --> 01:07:11,219 How can you not like a turtle named Rocky, 970 01:07:11,221 --> 01:07:13,522 and a turtle that does the hokey pokey? 971 01:07:13,524 --> 01:07:15,590 Hold on. 972 01:07:15,592 --> 01:07:20,963 Ah, it's Mason. I better check in, or I'll be back in the pokey. 973 01:07:34,445 --> 01:07:38,180 Hey, officer, yeah. Look, I'm sorry I'm late checking in. 974 01:07:38,182 --> 01:07:41,316 There's this giant turtle and it's doing the hokey... 975 01:07:41,318 --> 01:07:42,751 I... Never mind. 976 01:07:45,622 --> 01:07:47,155 Well, Bob Ryan really said that? 977 01:07:50,027 --> 01:07:52,561 Yeah, fine. I'll check in tomorrow. Thanks. 978 01:07:53,764 --> 01:07:55,163 Come in. 979 01:08:00,004 --> 01:08:01,570 Oh, hey, Bob. 980 01:08:01,572 --> 01:08:02,671 Hey. 981 01:08:04,208 --> 01:08:08,710 Listen, the kids were telling me that... 982 01:08:08,712 --> 01:08:12,481 You were really a big help out there with Rascal today. 983 01:08:13,350 --> 01:08:16,318 Oh. Why... It was... 984 01:08:17,755 --> 01:08:21,390 - It really wasn't anything. - No. No. I just... 985 01:08:24,161 --> 01:08:27,229 All I'm here to tell you is that 986 01:08:27,231 --> 01:08:32,234 you're really doing, you know, a pretty good job. 987 01:08:36,206 --> 01:08:37,572 Well, thanks. Thanks. 988 01:08:37,574 --> 01:08:42,544 I guess, it's... needed learning curve for me too. 989 01:08:44,782 --> 01:08:48,216 Okay. Yeah. Well... 990 01:08:49,486 --> 01:08:50,485 Speaking of jobs... 991 01:08:52,189 --> 01:08:53,755 Keep up the good work. 992 01:09:20,284 --> 01:09:23,185 So remember, when you're running about, you want to plant your foot, 993 01:09:23,187 --> 01:09:25,487 snap your head around as soon as you can and look for that ball. 994 01:09:25,489 --> 01:09:26,822 Got it. 995 01:09:26,824 --> 01:09:28,723 Yeah, Kev, look for the ball, 996 01:09:28,725 --> 01:09:32,661 and maybe, just maybe, Ellie will look at you. 997 01:09:36,567 --> 01:09:38,633 Hey... 998 01:09:38,635 --> 01:09:40,869 How do you think I got my dear sweet Abby? 999 01:09:40,871 --> 01:09:44,172 - Is this true, Mom? - Well, what can I say? 1000 01:09:44,174 --> 01:09:46,675 I'm a sucker for a man in uniform. 1001 01:09:46,677 --> 01:09:47,809 Lucky for me. 1002 01:09:48,645 --> 01:09:50,745 Eww! 1003 01:09:51,448 --> 01:09:52,581 Gross! 1004 01:10:04,862 --> 01:10:07,329 Clean the toilet! 1005 01:10:07,331 --> 01:10:09,331 I don't want to hear from the cheap seats, okay? 1006 01:10:13,537 --> 01:10:15,337 What do you want now? 1007 01:10:15,339 --> 01:10:18,340 Time's up, Mills. I need that code. 1008 01:10:23,147 --> 01:10:24,513 It all goes down tonight. 1009 01:10:26,450 --> 01:10:29,618 What do you mean tonight? I can't get the code that fast. 1010 01:10:29,620 --> 01:10:31,286 Besides, I can't leave Marineland. 1011 01:10:31,288 --> 01:10:33,889 If this ankle bracelet goes off, I'm busted, pronto. 1012 01:10:33,891 --> 01:10:36,758 Okay. I'll arrange a pick-up then. 1013 01:10:37,594 --> 01:10:38,927 Just listen up good. 1014 01:10:40,397 --> 01:10:43,465 Yeah. Yeah. The Marina. 1015 01:10:44,268 --> 01:10:45,934 The Dungone. 1016 01:10:45,936 --> 01:10:48,470 Yeah, Bernie the dolphin. Yeah. I get it. I know. All right. 1017 01:10:54,578 --> 01:10:55,744 Not a word from you. 1018 01:11:00,417 --> 01:11:01,783 Don't look at me like that. 1019 01:11:08,425 --> 01:11:09,391 Bad guy. 1020 01:12:26,536 --> 01:12:27,569 Hey, kids. 1021 01:12:28,872 --> 01:12:30,572 Hey, you want a slice? 1022 01:12:30,574 --> 01:12:33,475 I'm not really that hungry, so... 1023 01:12:33,477 --> 01:12:34,776 Extra cheese. 1024 01:12:37,381 --> 01:12:39,014 Yeah, I... 1025 01:12:39,016 --> 01:12:43,685 I think I'm up to my eyeballs with peanut butter and jelly, so... 1026 01:12:43,687 --> 01:12:48,356 You know, Winston, Rascal's really getting along with the other dolphins. 1027 01:12:48,358 --> 01:12:50,358 You really helped him, you know? 1028 01:12:50,360 --> 01:12:52,827 I think that you kids do all the work. 1029 01:12:52,829 --> 01:12:56,998 You know, I'm just some ex-con, ankle-bracelet-wearing bad guy. 1030 01:12:57,000 --> 01:12:59,534 - Even your bird said so. - No, you're not. 1031 01:12:59,536 --> 01:13:01,836 You're actually pretty nice, Winston. 1032 01:13:01,838 --> 01:13:05,307 Mom was right. Sometimes we have to forgive others. 1033 01:13:05,309 --> 01:13:06,675 And give them a second chance. 1034 01:13:08,412 --> 01:13:11,313 Hey, guys. I've got a meeting. We're closing up early today. 1035 01:13:11,315 --> 01:13:14,516 - Can you two help feed the tribe? - Sure. We can eat on the run. 1036 01:13:14,518 --> 01:13:16,685 - Last one's for you. - Oh, thank you. 1037 01:14:15,712 --> 01:14:17,712 What a cutie you are, Mango. 1038 01:14:17,714 --> 01:14:19,748 Mango. What a cutie! 1039 01:14:19,750 --> 01:14:23,518 Hey, Dad's at the boat shop. Everybody's leaving. We're locking up. 1040 01:14:23,520 --> 01:14:26,755 - Have you seen my phone? - Nope. When did you have it last? 1041 01:14:26,757 --> 01:14:29,057 I haven't seen it since we fed the dolphins. 1042 01:14:29,059 --> 01:14:31,926 - Did you ask Winston? - Haven't seen him since lunch. 1043 01:14:31,928 --> 01:14:33,862 Winston. Bad guy. 1044 01:14:33,864 --> 01:14:37,098 No, Mango. Winston's now a good guy. 1045 01:14:37,100 --> 01:14:40,735 Marina. Tonight. Bernie the dolphin. Get the code. 1046 01:14:42,005 --> 01:14:44,072 What, Mango? Repeat. 1047 01:14:44,074 --> 01:14:47,142 Marina. Tonight. Bernie the dolphin. Get the code. 1048 01:14:48,645 --> 01:14:49,944 Marina? Tonight? 1049 01:14:50,580 --> 01:14:51,913 What code? 1050 01:14:51,915 --> 01:14:53,782 Bernie the dolphin. 1051 01:14:53,784 --> 01:14:56,751 Bernie the dolphin? Mango, what are you talking about? 1052 01:14:57,654 --> 01:14:58,887 The code. 1053 01:15:00,624 --> 01:15:01,656 My phone. 1054 01:15:02,592 --> 01:15:04,192 Winston! Devin Cruz. 1055 01:15:05,595 --> 01:15:07,061 It's about time. 1056 01:15:14,704 --> 01:15:16,738 About ready to shove off, I see. 1057 01:15:16,740 --> 01:15:19,073 Yes, ma'am. Just waiting for my friend. 1058 01:15:19,075 --> 01:15:21,609 That's a pretty big net you've got there. 1059 01:15:21,611 --> 01:15:23,478 Yeah, you are planning on catching a big one. 1060 01:15:23,480 --> 01:15:25,447 Well, we're certainly hoping to, ma'am. 1061 01:15:25,449 --> 01:15:29,684 Okay, well, if you're all set, I'm gonna go lock up the shop. 1062 01:15:29,686 --> 01:15:31,786 I got to take the Ryan Express 2.0 for a test run. 1063 01:15:31,788 --> 01:15:34,456 Ah! That her over there? 1064 01:15:34,458 --> 01:15:37,592 Yes, sir. Yeah, she's been acting up lately, but... 1065 01:15:38,628 --> 01:15:39,761 she's like family. 1066 01:15:39,763 --> 01:15:43,031 Well, uh, happy fishing. 1067 01:15:43,033 --> 01:15:46,201 - Hope you catch a whopper. - Me too. 1068 01:15:46,203 --> 01:15:47,635 Good luck with your boat. 1069 01:16:22,873 --> 01:16:26,040 Not you too. All right? I really don't need the guilt trip. 1070 01:16:32,682 --> 01:16:34,115 Yeah. It's me and I got it. 1071 01:16:35,785 --> 01:16:37,619 Yeah. I'll meet you up at the parking lot. 1072 01:16:39,623 --> 01:16:40,655 You're where? 1073 01:16:52,602 --> 01:16:55,203 - All right. Let's go. - Well, maybe we should call Dad. 1074 01:16:55,205 --> 01:16:58,139 - With what? He's got my phone. - Oh, yeah. Right. I forgot. 1075 01:16:58,141 --> 01:17:00,074 All right. Look, we can do this. All right? 1076 01:17:00,076 --> 01:17:01,543 We have to save Bernie. 1077 01:17:21,831 --> 01:17:23,731 You're right. He is a cutie. 1078 01:17:24,734 --> 01:17:26,834 What are you doing in here? 1079 01:17:26,836 --> 01:17:29,137 Relax, Mills, the place is closed. 1080 01:17:29,139 --> 01:17:31,272 And I'm in a hurry. You have the code? 1081 01:17:31,274 --> 01:17:35,043 Yes. Yes. There. Everything is right there. 1082 01:17:35,045 --> 01:17:36,911 Look, I held up my end. I'm out. 1083 01:17:36,913 --> 01:17:40,214 You'll get your cut of the money as soon as we get the cargo delivered. 1084 01:17:40,216 --> 01:17:42,850 Just keep it. You know, I don't want your dirty money. 1085 01:17:42,852 --> 01:17:45,920 Suit yourself. More for me. 1086 01:17:45,922 --> 01:17:49,090 If you change your mind, I'll be down the street at the Florida Inn, room 105. 1087 01:17:49,092 --> 01:17:50,358 Yeah, well, that's not gonna happen. 1088 01:17:51,728 --> 01:17:54,362 Well, I got a fish to catch. 1089 01:18:01,671 --> 01:18:02,737 Bye, guy. 1090 01:18:03,840 --> 01:18:06,341 Maybe I'll be back for you tomorrow. 1091 01:18:06,343 --> 01:18:09,043 Hey, hey, hey. You stay away from that dolphin. 1092 01:18:09,045 --> 01:18:10,845 In fact, stay away from all of them. 1093 01:18:14,117 --> 01:18:17,118 Good job, Rascal! 1094 01:18:20,323 --> 01:18:22,223 Now, get out of here. 1095 01:18:22,225 --> 01:18:24,058 I never want to see your face again. 1096 01:18:49,686 --> 01:18:52,053 This is it. Devin's motel. 1097 01:18:52,055 --> 01:18:54,322 Are you sure this is a smart idea? 1098 01:18:54,324 --> 01:18:56,157 Yeah, we have to figure out his plan. 1099 01:18:57,894 --> 01:18:58,926 Come on. 1100 01:19:01,297 --> 01:19:02,664 Okay, get down. Get down. 1101 01:19:08,705 --> 01:19:09,871 Here, come on. 1102 01:19:59,723 --> 01:20:01,956 All right. Here's the plan. 1103 01:20:10,266 --> 01:20:11,499 Housekeeping. 1104 01:20:33,022 --> 01:20:34,155 Housekeeping. 1105 01:20:35,325 --> 01:20:36,824 Excuse me. 1106 01:20:36,826 --> 01:20:38,993 - Come here for a second? - Oh. 1107 01:20:40,230 --> 01:20:41,896 I just need to show you something, okay? 1108 01:20:41,898 --> 01:20:43,131 Yeah, sure. 1109 01:20:58,948 --> 01:21:01,015 - Did you find anything? - Are you crazy? 1110 01:21:01,017 --> 01:21:02,850 You nearly gave me a heart attack. 1111 01:21:02,852 --> 01:21:04,352 Keep looking. We got to hurry. 1112 01:21:09,159 --> 01:21:10,525 Where's the cleaning lady? 1113 01:21:10,527 --> 01:21:12,560 Looking for a giant mouse in room 14. 1114 01:21:13,496 --> 01:21:14,929 Nice. 1115 01:21:18,168 --> 01:21:20,401 - So what are we looking for exactly? - Evidence. 1116 01:21:34,884 --> 01:21:36,250 Frankie Franklin? 1117 01:21:38,354 --> 01:21:41,989 Frankie Franklin? He's renting a boat from Mom. 1118 01:21:46,496 --> 01:21:47,995 Seven-seven-nine. 1119 01:21:52,468 --> 01:21:53,568 Yes, got it. 1120 01:21:58,908 --> 01:22:02,343 Wow. He's a horrible bad guy. Hokey and Pokey could hack this computer. 1121 01:22:03,513 --> 01:22:05,446 I'll check his search history. 1122 01:22:05,448 --> 01:22:08,883 - A marine park? - In South America? 1123 01:22:10,620 --> 01:22:12,553 Here's an e-mail to a veterinarian. 1124 01:22:12,555 --> 01:22:14,455 "How to ship a dolphin"? OMG! 1125 01:22:16,259 --> 01:22:18,159 The Dungone. 1126 01:22:18,161 --> 01:22:20,228 - The Marina! - Bernie. Let's go. 1127 01:22:43,653 --> 01:22:45,653 Dude! Well... 1128 01:22:47,156 --> 01:22:49,190 That doesn't sound good. 1129 01:22:49,192 --> 01:22:50,658 Let me check it out. 1130 01:22:54,497 --> 01:23:00,167 Or was this just a clever scheme of yours to get your husband all alone, 1131 01:23:00,169 --> 01:23:03,537 out at sea in a romantic boat? 1132 01:23:03,539 --> 01:23:05,206 I mean, yeah. I needed you for backup. 1133 01:23:08,111 --> 01:23:10,978 Oh. Well, good. At least I'm good for something. 1134 01:23:11,981 --> 01:23:15,016 Think it's the fuel pump again? 1135 01:23:15,018 --> 01:23:16,017 Impossible. 1136 01:23:17,987 --> 01:23:19,086 We're out of gas. 1137 01:23:35,238 --> 01:23:36,404 We're running late. 1138 01:23:36,406 --> 01:23:38,139 I took the liberty of making sure 1139 01:23:38,141 --> 01:23:40,007 the Ryans aren't gonna be coming back any time soon. 1140 01:23:40,576 --> 01:23:42,109 Well done, Frankie. 1141 01:23:43,413 --> 01:23:45,513 Sure you know how to catch a dolphin? 1142 01:23:45,515 --> 01:23:47,581 I got the biggest net I could find. 1143 01:23:47,583 --> 01:23:49,250 I got the tracker. 1144 01:23:51,254 --> 01:23:53,087 Why don't you go and get the boat started. 1145 01:23:53,089 --> 01:23:54,121 I'll be there in a minute. 1146 01:24:04,600 --> 01:24:08,235 Hi. Yes, sir. Yeah. We'll be there in one hour. 1147 01:24:09,238 --> 01:24:11,138 And we'll have that dolphin. 1148 01:24:11,140 --> 01:24:13,641 - Where are we going? - You'll see. 1149 01:24:13,643 --> 01:24:17,044 - Hurry. We got to be fast. - Just keep it quiet, okay? 1150 01:24:17,046 --> 01:24:19,246 Help. Help. Push it off. 1151 01:24:19,248 --> 01:24:21,649 Yes. Come on. Where is it? 1152 01:24:21,651 --> 01:24:23,651 Ah-ha! Got it. 1153 01:24:23,653 --> 01:24:25,252 I got Mom's skills. 1154 01:24:47,043 --> 01:24:49,010 - Let's get out of here. - Not yet, all right? 1155 01:24:49,012 --> 01:24:51,445 Got to get my phone back. They can still find Bernie. 1156 01:24:51,447 --> 01:24:53,280 Quick. Get down. Get down. 1157 01:25:17,673 --> 01:25:18,672 Hello. 1158 01:25:19,375 --> 01:25:20,441 Who is this? 1159 01:25:22,311 --> 01:25:23,444 Uh... 1160 01:25:25,081 --> 01:25:26,280 Wrong number. 1161 01:25:28,351 --> 01:25:30,484 - Well, that was strange. - What? 1162 01:25:30,486 --> 01:25:32,420 Some man just answered Kevin's phone. 1163 01:25:37,560 --> 01:25:39,460 Yeah, you can say that again. 1164 01:25:39,462 --> 01:25:41,695 I really messed up, pal. 1165 01:25:44,100 --> 01:25:46,267 I'm sorry. You know, I really, really am. 1166 01:25:52,542 --> 01:25:53,541 Hey, Bob. 1167 01:25:55,244 --> 01:25:57,078 No. No. No. I haven't seen the kids. 1168 01:25:57,080 --> 01:25:58,813 Bob, listen. I... 1169 01:25:58,815 --> 01:26:01,382 I really need to tell you something. 1170 01:26:01,384 --> 01:26:03,117 I messed up big time. 1171 01:26:05,288 --> 01:26:06,387 A man? 1172 01:26:08,257 --> 01:26:11,659 No. I got this. Okay? No, you let me handle it, Bob. Hello? 1173 01:26:17,266 --> 01:26:20,668 You hang in there, Rascal. And if I never get to see you again... 1174 01:26:22,805 --> 01:26:24,538 You're one heck of a dolphin. 1175 01:26:41,591 --> 01:26:43,124 That was Winston. 1176 01:26:44,193 --> 01:26:45,493 What did he say? 1177 01:26:45,495 --> 01:26:47,695 Well, he said that he'll handle it. 1178 01:26:47,697 --> 01:26:49,864 Handle what? Where are the kids? 1179 01:26:49,866 --> 01:26:52,600 I don't know. He doesn't know. I wasn't able to tell him 1180 01:26:52,602 --> 01:26:54,702 that we're out here stranded in the middle of the ocean. 1181 01:27:09,285 --> 01:27:10,718 Hey, look, it's our dolphins. 1182 01:27:19,595 --> 01:27:20,828 - It's Bernie. - Hey, Bernie. 1183 01:27:27,537 --> 01:27:29,170 You're gonna think I'm nuts. 1184 01:27:32,508 --> 01:27:35,543 - What are you doing? - Bernie, he found those girls, right? 1185 01:27:37,213 --> 01:27:38,345 I mean... 1186 01:27:41,784 --> 01:27:43,651 We need a helping hand here, bud. 1187 01:27:44,687 --> 01:27:45,819 You know what this is? 1188 01:27:47,523 --> 01:27:49,190 Here goes nothing. 1189 01:27:49,192 --> 01:27:54,461 Bernie, take this to our kids. 1190 01:28:12,848 --> 01:28:13,981 What the... 1191 01:28:15,351 --> 01:28:16,684 He's making a run for it. 1192 01:28:30,633 --> 01:28:31,932 Come on! 1193 01:28:45,381 --> 01:28:46,447 - Hey, mister. - Yeah. 1194 01:28:48,451 --> 01:28:51,819 - Come on. Hurry. Hurry. Hurry. - Go. Go. Go. 1195 01:28:56,325 --> 01:28:57,658 Uh-oh. 1196 01:28:57,660 --> 01:28:59,893 Where are you going? 1197 01:28:59,895 --> 01:29:05,733 I am getting so tired... of you two. On the boat! 1198 01:29:05,735 --> 01:29:09,303 Get on the boat! No, no, no. You stay with me. 1199 01:29:09,305 --> 01:29:12,406 - Over there, buddy. Get down in there. - Kevin! 1200 01:29:25,321 --> 01:29:27,721 No. No. No. No. 1201 01:29:27,723 --> 01:29:30,057 - Hold it right there, Mills. - It's not what it looks like, okay? 1202 01:29:30,059 --> 01:29:31,558 I can explain everything. 1203 01:29:31,560 --> 01:29:33,594 You just couldn't stay clean, could you, Mills? 1204 01:29:33,596 --> 01:29:35,596 These kids are in trouble. We got to get to the boat! 1205 01:29:36,299 --> 01:29:37,698 What? 1206 01:29:37,700 --> 01:29:39,533 It's Devin Cruz, all right? He's got the Ryan kids. 1207 01:29:39,535 --> 01:29:41,001 We're wasting time. 1208 01:29:45,007 --> 01:29:47,074 Let her go, Cruz! 1209 01:29:47,076 --> 01:29:51,378 Oh, you! I should have known it was you. Double-crossing weasel! 1210 01:29:51,380 --> 01:29:52,780 Let the girl go now! 1211 01:29:52,782 --> 01:29:54,982 Oh, no. No. No. No. 1212 01:29:54,984 --> 01:29:57,685 The girl or the fish. 1213 01:29:57,687 --> 01:29:59,753 Bernie's not a fish. He's a mammal. 1214 01:29:59,755 --> 01:30:01,555 Okay, yeah. 1215 01:30:01,557 --> 01:30:04,458 Kev, remember what Dad taught you? 1216 01:30:04,460 --> 01:30:07,594 What do you say, officer? Even trade? 1217 01:30:08,998 --> 01:30:10,431 Down. 1218 01:30:13,369 --> 01:30:14,668 Set. 1219 01:30:18,007 --> 01:30:19,673 Hike. 1220 01:30:22,745 --> 01:30:24,611 - Are you okay? - Yeah. We're fine. 1221 01:30:24,613 --> 01:30:25,979 Thank you. 1222 01:30:25,981 --> 01:30:28,449 Winston... 1223 01:30:28,451 --> 01:30:30,718 Bernie's pod is right there at the dock. 1224 01:30:30,720 --> 01:30:32,686 Come on. We got to go. Go. 1225 01:30:32,688 --> 01:30:34,021 - Now, you be careful. - Yeah. 1226 01:30:34,023 --> 01:30:37,458 Oh, Mills. Mills. Mills. Oh, boy, you just... 1227 01:30:37,460 --> 01:30:39,827 Well, you've really outdone yourself this time, huh? 1228 01:30:39,829 --> 01:30:44,031 You are going to pay. You're gonna go down with me. 1229 01:30:44,033 --> 01:30:46,667 Yeah, you know? I'm pretty darn proud of it too. 1230 01:30:46,669 --> 01:30:48,936 Officer, you got another pair of those? 1231 01:30:57,480 --> 01:30:58,712 Hey, guys. 1232 01:31:00,383 --> 01:31:02,116 Look, Bernie's got something. 1233 01:31:06,989 --> 01:31:08,689 It's Dad's driver's license. 1234 01:31:09,792 --> 01:31:11,892 License? Guys, where's Mom and Dad? 1235 01:31:15,598 --> 01:31:17,097 What are we gonna do? 1236 01:31:18,134 --> 01:31:19,633 We need major help. 1237 01:31:33,048 --> 01:31:36,550 - You okay, honey? - Yeah. Just a little worried. 1238 01:31:37,553 --> 01:31:39,086 You think the kids are okay? 1239 01:31:39,088 --> 01:31:43,190 Yes. I do think the kids are okay. 1240 01:31:43,192 --> 01:31:47,127 Look, come on. I'm usually the scaredy-cat, you're the strong one. 1241 01:31:47,129 --> 01:31:49,930 Right? Have a little faith. 1242 01:31:49,932 --> 01:31:53,734 That's right, Robert A. Ryan. We keep the faith. 1243 01:31:54,770 --> 01:31:56,437 Until... 1244 01:31:56,439 --> 01:32:01,575 I do hope someone comes soon because it is a long swim home. 1245 01:32:06,882 --> 01:32:07,915 You hear that? 1246 01:32:11,787 --> 01:32:13,754 Oh, is that the dolphins? 1247 01:32:16,926 --> 01:32:19,193 - Bernie! - Yeah! 1248 01:32:20,529 --> 01:32:21,762 Here comes the cavalry! 1249 01:32:28,838 --> 01:32:31,672 Mom, Dad! Over here. 1250 01:32:31,674 --> 01:32:34,007 - We finally found you! - Hey, guys. What's up? 1251 01:32:37,546 --> 01:32:40,180 Coast Guard has arrived. 1252 01:32:40,182 --> 01:32:42,950 Guys, we actually found them. Thanks to Bernie. 1253 01:32:42,952 --> 01:32:44,017 Good job, buddy! 1254 01:32:45,254 --> 01:32:47,921 What up, Bernie! Whoo-hoo! 1255 01:32:49,191 --> 01:32:52,559 Thank you, Bernie! Thank you! 1256 01:32:53,829 --> 01:32:55,796 Thank you, Bernie! We love you. 1257 01:32:58,567 --> 01:32:59,833 We did it! 1258 01:33:08,110 --> 01:33:10,777 Ah! What a day! 1259 01:33:12,181 --> 01:33:16,116 - We're so proud of you two. - Mom, were you scared? 1260 01:33:16,118 --> 01:33:18,619 No, we knew you'd show up. 1261 01:33:20,523 --> 01:33:21,722 Bob? 1262 01:33:21,724 --> 01:33:24,124 Hey, Officer Mason. 1263 01:33:24,126 --> 01:33:26,226 - Winston. - Bob. 1264 01:33:26,228 --> 01:33:30,597 Devin Cruz is in custody. He was the mastermind behind this whole charade. 1265 01:33:30,599 --> 01:33:33,667 I do have a decision to make. 1266 01:33:33,669 --> 01:33:36,970 Technically, there's a parole violation to address. 1267 01:33:36,972 --> 01:33:39,273 Ah! Yeah. Kids told us. 1268 01:33:40,709 --> 01:33:42,209 Well, Abby, what do you think? 1269 01:33:44,880 --> 01:33:47,247 Kids? What about you? 1270 01:33:49,251 --> 01:33:50,684 Let's do it. 1271 01:33:50,686 --> 01:33:54,821 Well, Rascal seems to think you're okay, so... 1272 01:33:55,891 --> 01:33:57,024 Take them off, Officer. 1273 01:34:00,195 --> 01:34:04,064 I appreciate you having faith in me. Thank you. 1274 01:34:05,634 --> 01:34:06,934 It's what us Ryans do. 1275 01:34:09,238 --> 01:34:10,704 Thank you. 1276 01:34:11,073 --> 01:34:12,139 Yeah. 1277 01:34:15,945 --> 01:34:17,344 Bernie. 1278 01:34:18,347 --> 01:34:20,614 Great job, little buddy. 1279 01:34:20,616 --> 01:34:24,718 Bernie, thank you. You're the best dolphin in the whole world. 1280 01:34:24,720 --> 01:34:27,087 - Thank you, Bernie! - Thank you, Bernie. 1281 01:34:27,089 --> 01:34:29,957 - Bye, Bernie! - Bye! 1282 01:34:29,959 --> 01:34:33,026 - Bye. See you tomorrow! - Bye, Bernie! 1283 01:34:33,028 --> 01:34:35,862 - Bye, Bernie! - Bye! 1284 01:34:35,864 --> 01:34:38,665 - Bye! - Bye, Bernie! 1285 01:34:53,215 --> 01:34:56,116 A-camera mark. Are you ready? 1286 01:34:56,118 --> 01:34:58,685 - Okay. Okay. - She can do it. 1287 01:34:58,687 --> 01:35:01,755 - No way! - Oh, no. It's him. 1288 01:35:04,326 --> 01:35:06,259 I think she missed me. 1289 01:35:06,261 --> 01:35:09,196 I see Devin's snuggle bunny. 1290 01:35:09,198 --> 01:35:10,864 So what're we looking for exactly? 1291 01:35:10,866 --> 01:35:12,099 Damn it! 1292 01:35:13,402 --> 01:35:16,937 I don't need to... Oh, no! 1293 01:35:16,939 --> 01:35:20,273 Ready? We're gonna walk back in. 1294 01:35:27,950 --> 01:35:29,049 Yeah. 1295 01:35:47,102 --> 01:35:50,203 - And that's a wrap... - On Bernie the Dolphin 2.94784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.