All language subtitles for Babylon 5 crusade S06E15 - Lost Tales - 01 Voices in the Dark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,240 --> 00:00:28,038 I believe that when we leave a place... 2 00:00:28,200 --> 00:00:31,511 ...part of it goes with us, and part of us remains. 3 00:00:31,719 --> 00:00:35,474 Go anywhere in the station when it is quiet and just listen. 4 00:00:35,640 --> 00:00:39,190 After a while, you will hear the echoes of all our conversations... 5 00:00:39,360 --> 00:00:42,000 ...every thought and word we've exchanged. 6 00:00:42,160 --> 00:00:45,198 Long after we have gone, our voices will linger in these walls. 7 00:01:38,079 --> 00:01:40,593 Get out of my head! 8 00:01:41,119 --> 00:01:43,349 No! 9 00:01:48,799 --> 00:01:53,509 Personal lag, Colonel Elizabeth Lochley, commanding officer, Babylon 5. 10 00:01:53,679 --> 00:01:58,071 In the nine years since I took aver day-to-day operations on BS... 11 00:01:58,240 --> 00:02:00,629 ...I've requisitioned some pretty odd things. 12 00:02:00,800 --> 00:02:05,112 Strange foods, alien booze, exotic dancers... 13 00:02:05,280 --> 00:02:08,033 ...for a Centauri business meeting. 14 00:02:08,680 --> 00:02:13,800 But this... This is a new one even for me. 15 00:02:17,720 --> 00:02:20,394 Begin docking procedure. All hands, stand by. 16 00:02:33,960 --> 00:02:36,839 Father Cassidy, Colonel Elizabeth Lochley. 17 00:02:37,000 --> 00:02:39,514 -Welcome to Babylon 5. -A pleasure. 18 00:02:39,679 --> 00:02:41,590 I hope your trip in wasn't too bad. 19 00:02:41,759 --> 00:02:44,148 The only ship we could get was a cargo transport... 20 00:02:44,320 --> 00:02:46,516 ...and they can be pretty awful. 21 00:02:46,719 --> 00:02:48,676 I've been in far worse places than that. 22 00:02:48,839 --> 00:02:51,672 Though I must say, there was quite a line at the customs area. 23 00:02:51,840 --> 00:02:54,229 We're getting ready for the big celebration party... 24 00:02:54,399 --> 00:02:56,788 ...for the anniversary of the Interstellar Alliance. 25 00:02:56,960 --> 00:03:00,271 President Sheridan himself is coming in from Min bar to be here for it... 26 00:03:00,440 --> 00:03:04,877 ...so things are a bit crazier than usual, which is saying something. 27 00:03:05,879 --> 00:03:08,109 Well, please, this way. 28 00:03:12,039 --> 00:03:15,111 I hope you don't mind that we're meeting here in my quarters. 29 00:03:15,279 --> 00:03:17,395 I felt it best to keep this away from the crew. 30 00:03:17,560 --> 00:03:19,836 The clergy specializes in private conversations... 31 00:03:19,999 --> 00:03:22,309 ...in small, quiet places. 32 00:03:22,480 --> 00:03:26,599 I'm just sorry it took my superiors so long to respond to your request. 33 00:03:26,760 --> 00:03:30,719 I'm afraid there aren't many priests in this sector of space... 34 00:03:30,919 --> 00:03:33,832 ...or any sector, to tell the uncomfortable truth. 35 00:03:34,000 --> 00:03:36,310 We're something of a vanishing breed out here. 36 00:03:36,520 --> 00:03:38,557 -I'm sorry. -Don't be. 37 00:03:38,720 --> 00:03:42,031 A decline in faith and the influence of the Church was to be expected... 38 00:03:42,199 --> 00:03:45,749 ...once humans penetrated heaven and found there no angels... 39 00:03:45,919 --> 00:03:50,197 ...no choir eternal, not even a delinquent seraphim left behind... 40 00:03:50,360 --> 00:03:52,556 ...by the general evacuation. 41 00:03:52,719 --> 00:03:55,472 Just infinite space. 42 00:03:55,640 --> 00:03:58,553 For 200 years, mankind has walked among the stars... 43 00:03:58,720 --> 00:04:02,509 ...on legs of fire and steel, daily encountering profounder wonders... 44 00:04:02,680 --> 00:04:04,512 ...than the burning bush. 45 00:04:04,680 --> 00:04:08,753 True, but still, there are a lot of scientists that believe in God. 46 00:04:08,960 --> 00:04:10,234 Oh, sure. 47 00:04:10,399 --> 00:04:12,595 Physicists have tried to soften the blow... 48 00:04:12,760 --> 00:04:15,798 ...with quantum-mechanic consolation prizes... 49 00:04:15,959 --> 00:04:19,953 ...noting mysteries yet to be resolved in tiny subatomic particles... 50 00:04:20,119 --> 00:04:23,635 ...whose actions hint at the presence of intelligence. 51 00:04:23,800 --> 00:04:27,236 But where, in those infinitesimal spaces... 52 00:04:27,400 --> 00:04:32,190 ...can be found the God who stopped the sun in the sky over Jericho... 53 00:04:32,359 --> 00:04:35,078 ...parted the Red Sea, birthed the universe... 54 00:04:35,240 --> 00:04:41,077 ...and shaped molecules of dust until their name was man and woman? 55 00:04:41,239 --> 00:04:45,472 Once we got into space, the deck was stacked and the clock was ticking. 56 00:04:45,639 --> 00:04:47,232 But that doesn't scare me. 57 00:04:47,399 --> 00:04:50,676 I think the Church still has a few surprises up her sleeve. 58 00:04:50,839 --> 00:04:56,312 Well, if it's surprises you're looking for, you have come to the right place. I-- 59 00:04:56,480 --> 00:05:00,553 Before you go any further, I have to ask, are you religious yourself? 60 00:05:04,439 --> 00:05:08,478 Yeah, sometimes I think I'm pretty religious. 61 00:05:08,639 --> 00:05:13,952 Then I realize I haven't been to church in ages and I feel guilty, so then I go... 62 00:05:14,119 --> 00:05:17,794 ...but then, am I going because I'm faithful or because I'm guilty? 63 00:05:20,240 --> 00:05:22,959 So you're just like the rest of us, then. 64 00:05:23,120 --> 00:05:26,238 Good. Go on. 65 00:05:32,879 --> 00:05:37,669 Well, it started with this smell in Brown Sector... 66 00:05:37,880 --> 00:05:41,316 ...which isn't surprising because there's always a smell in Brown Sector... 67 00:05:41,480 --> 00:05:43,437 ...but this one wouldn't go away. 68 00:05:43,599 --> 00:05:48,150 And the repair crews, they kept hearing voices in the hallways... 69 00:05:48,359 --> 00:05:50,270 ...even when we could determine for sure... 70 00:05:50,439 --> 00:05:52,908 ...on the monitors that there was nobody there. 71 00:05:53,959 --> 00:05:55,836 And then... 72 00:05:57,839 --> 00:06:00,149 Then a few days ago... 73 00:06:00,319 --> 00:06:04,153 ...there's this guy that works in security, Simon Burke. 74 00:06:04,319 --> 00:06:07,914 He had come back from a vacation on Earth a few weeks earlier... 75 00:06:08,079 --> 00:06:11,071 ...seemed fine, and then... 76 00:06:12,359 --> 00:06:14,077 Suddenly, in the middle of a shift... 77 00:06:14,239 --> 00:06:17,789 ...he just started screaming and saying that he wasn't alone... 78 00:06:17,959 --> 00:06:22,078 ...and that something was inside him, and then he disappeared. 79 00:06:22,239 --> 00:06:26,676 He'd barricaded himself inside the chapel on Blue 4. 80 00:06:27,720 --> 00:06:33,830 But when we got to him, it really wasn't him anymore. 81 00:06:35,559 --> 00:06:36,879 It was. 82 00:06:39,960 --> 00:06:42,076 Father Cassidy... 83 00:06:44,040 --> 00:06:46,793 ...do you feel qualified to perform an exorcism? 84 00:06:57,959 --> 00:06:59,438 Is there anything in his file... 85 00:06:59,600 --> 00:07:02,911 ...showing a history of mental instability, psychosis, erratic behavior? 86 00:07:03,079 --> 00:07:05,912 No. No more so than anybody else around here, myself included. 87 00:07:06,080 --> 00:07:08,515 You understand why I have to be sure. 88 00:07:08,680 --> 00:07:10,193 In situations like this... 89 00:07:10,360 --> 00:07:14,399 ...a mundane answer is far more likely than a supernatural one. 90 00:07:14,559 --> 00:07:17,915 The last recorded case of possession was almost a hundred years ago. 91 00:07:18,080 --> 00:07:19,354 Yeah, I know. 92 00:07:19,520 --> 00:07:21,909 We've got a little piece of the 14th century here... 93 00:07:22,080 --> 00:07:24,151 ...right in the middle of all this technology. 94 00:07:24,320 --> 00:07:27,915 -Hardly seems to fit, does it? -No, I-- 95 00:07:30,599 --> 00:07:35,753 It's cold. And dear Lord, that stench. 96 00:07:35,959 --> 00:07:37,916 Knocks you back on your heels, huh? 97 00:07:38,079 --> 00:07:42,118 Two feet that way, it's 72 degrees. Drops another 20 right there. 98 00:07:43,040 --> 00:07:44,872 His cell is up here. 99 00:07:59,120 --> 00:08:01,077 Hello, Father. 100 00:08:01,239 --> 00:08:03,469 Please come in. 101 00:08:04,239 --> 00:08:06,753 I could use the company. 102 00:08:10,679 --> 00:08:14,274 -Mr. Burke? -After a fashion. 103 00:08:17,799 --> 00:08:19,517 Are you or are you not? 104 00:08:20,720 --> 00:08:23,678 I'm sure he's in here somewhere. 105 00:08:24,720 --> 00:08:26,472 Why is he restrained? 106 00:08:26,639 --> 00:08:29,074 For our protection, and his. 107 00:08:29,239 --> 00:08:33,028 The night we found him, he attacked two of my security guards. 108 00:08:33,199 --> 00:08:37,397 And then last night, we came in and we found him covered in blood. 109 00:08:37,599 --> 00:08:38,873 We checked him for wounds... 110 00:08:39,039 --> 00:08:42,191 ...not a cut, not so much as a scratch anyplace on him. 111 00:08:42,359 --> 00:08:44,111 And the blood? 112 00:08:44,280 --> 00:08:45,714 Well, according to the tests... 113 00:08:45,879 --> 00:08:49,668 ...not a single strand of DNA was anyplace in the blood. 114 00:08:49,839 --> 00:08:53,469 Platelets, red cells, white cells, but no DNA. 115 00:08:53,640 --> 00:08:56,280 You wanna explain that one to me, Father? 116 00:08:56,440 --> 00:08:59,114 The devil is in the details. 117 00:08:59,280 --> 00:09:01,271 Are you saying you are the devil? 118 00:09:02,239 --> 00:09:05,391 No. Just a humble servant. 119 00:09:09,119 --> 00:09:11,315 Does the smell offend you? 120 00:09:12,319 --> 00:09:14,959 -Would you like me to change it? -Can you? 121 00:09:25,640 --> 00:09:26,914 Roses? 122 00:09:28,319 --> 00:09:31,277 -Impossible. -Of course it's possible. 123 00:09:31,440 --> 00:09:35,479 Are not all things in heaven and Earth possible for those who believe? 124 00:09:35,640 --> 00:09:37,950 But this is neither heaven nor Earth. 125 00:09:38,279 --> 00:09:43,513 Then this must be hell. So why then are you surprised to find me here? 126 00:09:44,319 --> 00:09:46,595 If this is hell, and you hold sway... 127 00:09:46,760 --> 00:09:49,991 ...then you shouldn't mind telling me your name. 128 00:09:50,159 --> 00:09:51,797 Names have power. 129 00:09:51,959 --> 00:09:53,677 Yes, they do. 130 00:09:53,840 --> 00:09:55,114 You first. 131 00:09:55,799 --> 00:09:59,838 If you are what you claim, then you should already know my name. 132 00:10:00,000 --> 00:10:01,877 So, what is it? 133 00:10:02,039 --> 00:10:06,954 Your name is sadness... 134 00:10:07,559 --> 00:10:11,712 ...loneliness, uselessness. 135 00:10:11,919 --> 00:10:14,274 Those are descriptions, not names. 136 00:10:14,439 --> 00:10:18,478 That's why they have power. That's why my name has power. 137 00:10:19,160 --> 00:10:20,673 And that name would be? 138 00:10:21,680 --> 00:10:23,637 As mode us. 139 00:10:24,679 --> 00:10:28,513 -You're a long way from home. -Home is where the heart is. 140 00:10:28,679 --> 00:10:32,274 You're very clever, at least in English. Do you know any other languages or--? 141 00:10:32,439 --> 00:10:35,875 Do not waste my time or yours, Father Cassidy. 142 00:10:37,039 --> 00:10:39,189 We have more important matters to discuss. 143 00:10:39,399 --> 00:10:44,428 -And those matters would be? -My removal from this flesh. 144 00:10:44,600 --> 00:10:47,433 Get to it or leave. 145 00:10:47,600 --> 00:10:50,831 Let me get this straight. You want to be exorcised? 146 00:10:51,000 --> 00:10:53,753 Cast out, yes. 147 00:10:55,279 --> 00:10:57,714 You have the authority to bind me. 148 00:10:58,319 --> 00:11:01,675 Speak the name, abjure and command me... 149 00:11:01,839 --> 00:11:05,275 ...and I will be removed from this body. 150 00:11:06,639 --> 00:11:09,995 Look, if you wanna leave, then why not just leave? 151 00:11:10,840 --> 00:11:14,879 We were bound here among the stars long ago. 152 00:11:15,039 --> 00:11:19,954 Bound to remain, and bound to possess. 153 00:11:20,159 --> 00:11:21,877 Bound by who? 154 00:11:23,160 --> 00:11:25,800 Oh, we cannot speak the name. 155 00:11:27,319 --> 00:11:31,028 Are you saying that God himself bound you to this part of space? 156 00:11:31,200 --> 00:11:33,111 Why? Why would God do that? 157 00:11:33,320 --> 00:11:38,076 It was inevitable that, in time, man would cross the sea of stars. 158 00:11:38,480 --> 00:11:44,271 Inevitable that their faith would wane as they gloried in their accomplishments. 159 00:11:44,919 --> 00:11:47,832 And as you reshape distant planets... 160 00:11:47,999 --> 00:11:50,309 ...becoming yourselves creators of worlds... 161 00:11:50,479 --> 00:11:56,953 ...whence comes the desire to crawl on bended knees for salvation? 162 00:11:57,999 --> 00:12:00,149 Where can be heard the cry of the terrified... 163 00:12:00,320 --> 00:12:03,039 ...and the lost raised in the hope of heaven... 164 00:12:03,199 --> 00:12:07,193 ...and the intercession of divine providence? 165 00:12:09,560 --> 00:12:11,631 Nowhere. 166 00:12:13,559 --> 00:12:15,118 Nowhere. 167 00:12:15,320 --> 00:12:20,679 But before there can be hope, there first must be fear. 168 00:12:20,840 --> 00:12:25,835 Before man can seek salvation, there must be the smell of damnation. 169 00:12:25,999 --> 00:12:32,792 There must be a reason to reawaken the love of God. 170 00:12:33,000 --> 00:12:35,913 But in the absence of humility... 171 00:12:36,080 --> 00:12:40,870 ...that reason is the fear of hell... 172 00:12:41,600 --> 00:12:48,199 ...the terror of we who fell and walk among you still. 173 00:12:48,720 --> 00:12:55,274 Man sought his God in the stars and found only silence. 174 00:12:55,879 --> 00:12:59,156 But if the hand of darkness can be found... 175 00:12:59,320 --> 00:13:02,119 ...does that not imply its opposite? 176 00:13:03,679 --> 00:13:09,391 Proving the presence of hell also proves the existence of heaven... 177 00:13:09,559 --> 00:13:11,516 ...bringing people back to God. 178 00:13:11,679 --> 00:13:14,910 -Is that it? -Yes. 179 00:13:15,919 --> 00:13:18,274 And for this reason... 180 00:13:18,439 --> 00:13:21,272 ...the one you worship salted us among the stars... 181 00:13:21,440 --> 00:13:25,638 ...to wait the silent centuries for your arrival. 182 00:13:26,640 --> 00:13:30,634 To remind you of your limitations. 183 00:13:30,799 --> 00:13:33,268 To renew the fear you thought you left behind... 184 00:13:33,440 --> 00:13:36,956 ...when you stepped beyond your cradle. 185 00:13:37,560 --> 00:13:42,157 To keep you from getting too far off your leash... 186 00:13:42,320 --> 00:13:46,279 ...and forgetting your place. 187 00:13:49,680 --> 00:13:51,512 Remarkable. 188 00:13:51,679 --> 00:13:55,035 The most remarkable pathology I've ever seen. 189 00:13:55,200 --> 00:13:57,760 What, you don't think he's really possessed? 190 00:13:57,920 --> 00:14:02,198 Demonic possession carries with it several very specific signatures... 191 00:14:02,359 --> 00:14:06,353 ...none of which were present here. No demonstration of special powers... 192 00:14:06,519 --> 00:14:09,875 ...no ability to speak in more than one language... 193 00:14:10,040 --> 00:14:11,599 ...no special knowledge. 194 00:14:11,800 --> 00:14:13,837 He knew your name. 195 00:14:14,000 --> 00:14:16,719 He could have heard it from one of the guards. 196 00:14:17,280 --> 00:14:20,671 -What about the smell? -Interesting, but not conclusive. 197 00:14:20,839 --> 00:14:22,876 There's an element of suggestion... 198 00:14:23,040 --> 00:14:25,919 ...that could even be some kind of elaborate hoax. 199 00:14:26,080 --> 00:14:29,072 Before I could bring the Church into this, we'd need a lot more-- 200 00:14:29,240 --> 00:14:32,232 Just a second. You hear that? 201 00:14:32,399 --> 00:14:34,993 -Hear what? -Lochley, go. 202 00:14:35,160 --> 00:14:37,436 Colonel, we 're getting an unusual energy spike. 203 00:14:37,600 --> 00:14:38,874 -Where is it? -Unknown. 204 00:14:39,040 --> 00:14:41,475 We're tracing it now, but we-- 205 00:14:42,400 --> 00:14:44,869 C&C, do you receive? 206 00:14:51,399 --> 00:14:54,755 -Blue 32. -That's his cell. 207 00:15:45,880 --> 00:15:47,393 You know, it's funny. 208 00:15:48,279 --> 00:15:52,273 As a member of the clergy, you talk about miracles every day. 209 00:15:52,439 --> 00:15:54,635 Of course, that's the problem. 210 00:15:54,799 --> 00:16:00,636 Everybody talks about miracles, but nobody does anything about them. 211 00:16:01,919 --> 00:16:05,958 Without the proof offered by such signs and wonders... 212 00:16:06,119 --> 00:16:09,953 ...as the parting of a Red Sea or the dead raised up... 213 00:16:10,120 --> 00:16:12,919 ...after a while, any member of the clergy... 214 00:16:13,080 --> 00:16:15,594 ...will have doubts from time to time. 215 00:16:17,079 --> 00:16:19,355 But you keep going... 216 00:16:20,480 --> 00:16:22,790 ...because that's what faith is for. 217 00:16:23,240 --> 00:16:29,270 To believe in everything that reason tells you is impossible. 218 00:16:30,159 --> 00:16:33,709 The terrible thing is, he's... 219 00:16:33,880 --> 00:16:37,316 It's right. 220 00:16:37,879 --> 00:16:40,268 Two minutes of what we just saw in there... 221 00:16:40,439 --> 00:16:43,079 ...would be the best recruiting tool the Church ever had. 222 00:16:44,320 --> 00:16:47,472 I always thought the devil was the prince of lies. 223 00:16:47,640 --> 00:16:53,272 Oh, without question, but even the devil will use the truth when it's convenient. 224 00:16:53,439 --> 00:16:57,831 The question is, if there is a lie, then where is the lie? 225 00:16:57,999 --> 00:17:03,073 And most important of all, why is the lie? 226 00:17:05,799 --> 00:17:07,517 I have to go back in there. 227 00:17:08,240 --> 00:17:09,674 You don't have to come with me. 228 00:17:09,839 --> 00:17:12,718 In fact, for your own safety, I'd urge against it. 229 00:17:19,039 --> 00:17:22,191 You say you were forced to possess this man... 230 00:17:22,359 --> 00:17:24,873 ...that your kind were put here by God himself... 231 00:17:25,039 --> 00:17:30,159 ...that this is all part of his strategy to keep mankind at his side. 232 00:17:30,999 --> 00:17:33,639 What if I say I don't believe you? 233 00:17:33,799 --> 00:17:36,268 Then cast us out. 234 00:17:36,719 --> 00:17:40,872 Those are your only choices. Cast us out... 235 00:17:41,039 --> 00:17:44,509 ...or allow us to remain in this body and let the whole of mankind know... 236 00:17:44,679 --> 00:17:47,193 ...that we are here. 237 00:17:48,520 --> 00:17:51,433 Would you not sacrifice a single life... 238 00:17:51,600 --> 00:17:55,798 ...if it meant bringing back billions to the Church? 239 00:17:57,199 --> 00:17:59,998 I think you're saying it's God's will that you remain here... 240 00:18:00,159 --> 00:18:02,594 ...because you want to hold on to your foothold here. 241 00:18:02,759 --> 00:18:05,592 You could have told me you wish to be exorcised... 242 00:18:05,759 --> 00:18:09,070 ...precisely because you do not wish to be exorcised. 243 00:18:14,520 --> 00:18:16,318 Perhaps. 244 00:18:16,480 --> 00:18:18,710 But if that were the case... 245 00:18:18,879 --> 00:18:21,473 ...then why did you tell me anything in the first place? 246 00:18:21,640 --> 00:18:25,679 Because this way, knowing what you now know... 247 00:18:26,320 --> 00:18:29,039 ...your soul is at risk... 248 00:18:29,280 --> 00:18:31,840 ...and we take pleasure in such things. 249 00:18:31,999 --> 00:18:34,309 How is my soul at risk? 250 00:18:34,480 --> 00:18:39,190 If you believe that by leaving us in this body, it will serve your God's intent... 251 00:18:39,360 --> 00:18:45,038 ...then you must willingly sacrifice the soul of this innocent man... 252 00:18:45,199 --> 00:18:49,511 ...and thus lose your own soul, comforted only in the knowledge... 253 00:18:49,679 --> 00:18:53,434 ...that the result will be a return to the Church. 254 00:18:53,600 --> 00:18:57,673 Expel us in secret... 255 00:18:57,839 --> 00:19:01,116 ...and you defeat your God's plans... 256 00:19:01,279 --> 00:19:05,113 ...and again doom your immortal soul. 257 00:19:05,280 --> 00:19:09,478 But what if I allow you to stay, and none of this was God's plan? 258 00:19:09,640 --> 00:19:11,278 It does not matter. 259 00:19:12,360 --> 00:19:15,910 Whether this be God's will or not, the news of our existence... 260 00:19:16,079 --> 00:19:20,038 ...the fear of us, will lead to a Church restored. 261 00:19:21,200 --> 00:19:24,716 To pews filled to overflowing. 262 00:19:24,879 --> 00:19:27,393 To believers by the planet-full. 263 00:19:27,799 --> 00:19:30,757 The result is the same, Father. 264 00:19:30,920 --> 00:19:33,355 The result is the same. 265 00:19:33,520 --> 00:19:38,117 But if you simply cast us out, here and now... 266 00:19:38,720 --> 00:19:42,315 ...you will have no proof that any of this is real. 267 00:19:42,479 --> 00:19:45,437 Nothing to show for your faith. 268 00:19:46,080 --> 00:19:50,995 Without that, you and your Church will continue... 269 00:19:51,159 --> 00:19:55,517 ...to become more irrelevant with every passing day. 270 00:19:56,759 --> 00:19:59,353 But if you leave us here... 271 00:20:00,119 --> 00:20:05,068 ...and allow the world outside to know that we are here... 272 00:20:05,360 --> 00:20:08,955 ...you and your order will again be needed... 273 00:20:09,119 --> 00:20:13,511 ...necessary, important. 274 00:20:13,679 --> 00:20:18,674 You will no longer wake in the middle of the night and wonder: 275 00:20:18,840 --> 00:20:20,478 "Why am I here?" 276 00:20:21,799 --> 00:20:23,995 You will know... 277 00:20:24,759 --> 00:20:29,151 ...because we will be here... 278 00:20:29,320 --> 00:20:32,312 ...to define you. 279 00:20:34,200 --> 00:20:36,191 So, what are you gonna do? 280 00:20:36,760 --> 00:20:38,353 I don't know. 281 00:20:38,519 --> 00:20:41,716 I mean, this is so far outside my usual experience. 282 00:20:42,280 --> 00:20:45,398 What, you're not thinking of leaving that thing inside him, are you? 283 00:20:45,879 --> 00:20:49,998 No, no, of course not, but there is the question of timing. 284 00:20:50,159 --> 00:20:54,357 Do I attempt this on my own or bring in others of my order to assist? 285 00:20:54,520 --> 00:20:56,909 -But once I do that-- -Word will get out. 286 00:20:57,080 --> 00:20:59,640 A phalanx of priests converging on Babylon 5? 287 00:20:59,799 --> 00:21:01,631 Oh, I should think so. 288 00:21:01,799 --> 00:21:04,837 Putting together a group of that size and level of expertise... 289 00:21:05,000 --> 00:21:06,479 ...would require weeks. 290 00:21:06,639 --> 00:21:09,950 They'd want to study him, examine him, during which time... 291 00:21:10,119 --> 00:21:12,315 ...even more people would find out about this... 292 00:21:12,480 --> 00:21:15,711 ...leading to precisely the result it described. 293 00:21:15,879 --> 00:21:17,472 And that's the larger question. 294 00:21:17,640 --> 00:21:23,909 What if these creatures really were seeded here among the stars... 295 00:21:24,080 --> 00:21:28,199 ...for some divine reason we cannot ourselves determine? 296 00:21:29,200 --> 00:21:31,589 But why would God do that? 297 00:21:31,759 --> 00:21:34,194 Why did God create Lucifer and all the others... 298 00:21:34,359 --> 00:21:36,714 ...who went with him, knowing they would fall? 299 00:21:36,920 --> 00:21:40,834 Why allow plague, pox, fires and earthquakes? 300 00:21:40,999 --> 00:21:44,230 Why allow possession in the first place? 301 00:21:44,400 --> 00:21:45,993 Amos 3:6: 302 00:21:46,159 --> 00:21:49,277 Shall a trumpet be blown in the city and the people not be afraid? 303 00:21:49,439 --> 00:21:55,310 Shall there be evil in a city and the Lord has not done it? 304 00:21:55,920 --> 00:21:59,709 Sometimes God uses what we, in our narrow frame of reference... 305 00:21:59,879 --> 00:22:04,715 ...may think is evil, only to achieve a greater good. 306 00:22:05,199 --> 00:22:08,954 Either we do it now or we wait. Those are the only options. 307 00:22:09,120 --> 00:22:12,476 Which of those is God's will? I don't know. 308 00:22:12,640 --> 00:22:15,792 If there's a plan here, I can't see it. 309 00:22:15,960 --> 00:22:18,236 There's a piece missing. 310 00:22:19,600 --> 00:22:23,195 Well, we're not gonna find it tonight. We're both exhausted. 311 00:22:23,360 --> 00:22:25,920 Get some sleep, Father. We'll pick it up in the morning. 312 00:23:07,199 --> 00:23:10,874 Screw it. I can't sleep. 313 00:23:13,840 --> 00:23:17,799 Computer, access status of prisoner in Blue 32. 314 00:23:17,959 --> 00:23:23,830 Prisoner, Simon Burke. Maintenance. Status, unchanged. 315 00:23:25,360 --> 00:23:28,478 Simon, you poor bastard. 316 00:23:28,960 --> 00:23:32,237 What did you ever do to deserve this? 317 00:23:32,400 --> 00:23:35,552 You're here at this place for four years... 318 00:23:35,719 --> 00:23:42,318 ...hard worker, mind your own business, no trouble, then this-- 319 00:23:45,479 --> 00:23:47,311 No. 320 00:23:48,159 --> 00:23:50,548 No, no, no, wait a minute. 321 00:23:53,280 --> 00:23:59,196 Simon, you weren't here the whole time. 322 00:24:00,119 --> 00:24:01,871 You were-- 323 00:24:02,040 --> 00:24:06,034 Computer, access personnel files. Burke, Simon. 324 00:24:06,199 --> 00:24:12,070 Subject took leave approximately two months ago, correct? 325 00:24:12,239 --> 00:24:16,517 Confirmed. One round-trip ticket to Earth via lo jump gate. 326 00:24:16,680 --> 00:24:19,069 And he returned about two weeks ago on-- 327 00:24:19,240 --> 00:24:23,029 Commercial Star liner Asimov. Purchased one coach, seat number-- 328 00:24:23,200 --> 00:24:25,840 Not important. Can you access the ship's logs? 329 00:24:26,000 --> 00:24:27,957 Confirmed. 330 00:24:29,560 --> 00:24:33,838 Search out any unusual entries on the return flight to Babylon 5. 331 00:24:34,000 --> 00:24:36,116 Stand by. 332 00:24:38,839 --> 00:24:42,150 A decline in faith and the influence of the Church was to be expected... 333 00:24:42,320 --> 00:24:45,836 ...once humans penetrated heaven and found there no angels... 334 00:24:46,000 --> 00:24:49,550 ...no chair eternal, not even a delinquent seraphim... 335 00:24:49,719 --> 00:24:53,235 ...left behind by the general evacuation. 336 00:24:54,760 --> 00:25:00,233 No seraphim, no choir eternal. 337 00:25:02,439 --> 00:25:04,396 But none of those things either. 338 00:25:04,559 --> 00:25:07,278 Entry found. Playing. 339 00:25:07,440 --> 00:25:11,752 It was there again today, that smell. We just can't seem to get rid of it. 340 00:25:11,919 --> 00:25:15,469 We've checked the galley, the recycling systems, everything. 341 00:25:15,639 --> 00:25:17,755 Just can't figure out where it's coming from... 342 00:25:17,919 --> 00:25:20,354 ...and it's cold all the time. 343 00:25:20,520 --> 00:25:22,352 We've considered diverting for repairs... 344 00:25:22,520 --> 00:25:25,478 ...but there's nothing to indicate trouble with navigation... 345 00:25:26,400 --> 00:25:28,311 ...so we'll stay on course for Babylon 5-- 346 00:25:28,480 --> 00:25:30,153 End record. 347 00:25:32,599 --> 00:25:34,397 That's it. 348 00:25:35,480 --> 00:25:40,190 That son of a bitch. That's the missing piece. 349 00:25:41,480 --> 00:25:43,278 Are you sure you know what you're doing? 350 00:25:43,439 --> 00:25:45,157 No, but it's never stopped me before. 351 00:25:45,320 --> 00:25:48,119 You sure if we sedate the body, that thing will go under too? 352 00:25:48,280 --> 00:25:51,511 -That's what the literature says, but-- -Did you give him the sedative? 353 00:25:51,680 --> 00:25:55,958 Doc and I loaded him up with tranquilizers to knock out five guys, but he's strong. 354 00:25:56,119 --> 00:25:58,315 You got 10 minutes before he's out like a light. 355 00:25:58,480 --> 00:26:00,073 Good. 356 00:26:06,480 --> 00:26:08,391 On the way here, Father Cassidy told me... 357 00:26:08,559 --> 00:26:11,790 ...that he's decided to go ahead and perform the exorcism now... 358 00:26:11,959 --> 00:26:15,395 ...even if it means putting his soul at risk. 359 00:26:15,879 --> 00:26:18,109 That would amuse you, wouldn't it? 360 00:26:18,279 --> 00:26:21,556 Making him live with that fear? 361 00:26:22,720 --> 00:26:25,109 Too bad it's not gonna happen. 362 00:26:25,879 --> 00:26:29,110 You almost had us convinced that we only had two choices. 363 00:26:29,320 --> 00:26:33,996 Perform the exorcism here and now or wait. 364 00:26:34,160 --> 00:26:36,879 But there's a third option... 365 00:26:37,240 --> 00:26:39,072 ...sending you somewhere else. 366 00:26:39,560 --> 00:26:44,839 After all, you didn't possess Simon when he was here, did you? 367 00:26:45,000 --> 00:26:49,119 No, no, you moved in while he was back on Earth. 368 00:26:51,679 --> 00:26:53,750 A fantasy. 369 00:26:55,560 --> 00:26:58,154 I saw the ship's records. You were there. 370 00:26:58,320 --> 00:27:01,233 Your presence was felt by her crew. 371 00:27:02,440 --> 00:27:04,716 But you kept a low profile. Why? 372 00:27:05,240 --> 00:27:09,234 And how could you possess him on Earth... 373 00:27:09,400 --> 00:27:14,554 ...if you were bound out here among the stars waiting for us? 374 00:27:17,719 --> 00:27:19,835 Know what I think? 375 00:27:19,999 --> 00:27:24,835 I think you can't leave Earth on your own. 376 00:27:26,279 --> 00:27:29,397 I think you're trapped there, not here. 377 00:27:29,599 --> 00:27:33,752 The only way you could slip out was by hitchhiking inside Simon. 378 00:27:35,519 --> 00:27:39,308 You're gonna be exorcised, all right, but not here. 379 00:27:39,480 --> 00:27:40,959 We're sending you back to Earth. 380 00:27:44,959 --> 00:27:46,279 Back to your cage. 381 00:27:49,640 --> 00:27:51,358 You know, when I was a little girl... 382 00:27:51,520 --> 00:27:56,151 ...I remember reading how heaven was above and hell below. 383 00:27:56,319 --> 00:27:58,117 And it never made much sense to me... 384 00:27:58,280 --> 00:28:04,071 ...because if hell was underground, then where was it? 385 00:28:07,320 --> 00:28:10,153 The truth is much simpler, isn't it? 386 00:28:11,159 --> 00:28:16,916 When you fell, when you got cast down, you got cast down to Earth. 387 00:28:17,079 --> 00:28:19,195 Bound to Earth. Trapped on Earth. 388 00:28:20,840 --> 00:28:24,390 Denied heaven, denied the heavens. 389 00:28:24,560 --> 00:28:28,952 Denied the sky. Denied the stars. 390 00:28:29,759 --> 00:28:31,716 Earthbound. 391 00:28:33,240 --> 00:28:36,153 Yours was no divine mission. 392 00:28:36,320 --> 00:28:39,870 It was an ecclesiastical jailbreak. 393 00:28:42,200 --> 00:28:46,080 The only way that you could escape Earth... 394 00:28:46,239 --> 00:28:52,190 ...was to crawl inside the skin and hitchhike out here among the stars... 395 00:28:52,360 --> 00:28:55,000 ...and then do everything you could to make sure... 396 00:28:55,160 --> 00:28:59,996 ...that you got cast out by a servant of God, here in the stars. 397 00:29:00,200 --> 00:29:06,151 It was the only way you could slip your bonds, escape the inevitable. 398 00:29:07,399 --> 00:29:09,470 You see... 399 00:29:09,639 --> 00:29:14,236 ...the day will come when the last of us leave Earth behind for other worlds... 400 00:29:14,400 --> 00:29:17,995 ...because we know that another day will come. 401 00:29:18,160 --> 00:29:21,073 A far-off, distant day... 402 00:29:21,240 --> 00:29:25,313 ...when the sun will burn out in a final blaze. 403 00:29:25,719 --> 00:29:31,237 The sky will go black, the seas will boil, the ground will turn to ash... 404 00:29:31,399 --> 00:29:34,471 ...consumed by a brilliant light. 405 00:29:34,639 --> 00:29:36,516 Any of this sounding familiar to you? 406 00:29:37,280 --> 00:29:41,672 And on that day, trapped on Earth with no escape... 407 00:29:41,879 --> 00:29:46,157 ...you and your kind will at last come to an end. 408 00:29:46,839 --> 00:29:50,992 But the heavens will remain, and so will we. 409 00:29:51,160 --> 00:29:54,596 A new start. A new universe. 410 00:29:54,760 --> 00:29:58,719 A new dream. 411 00:29:59,679 --> 00:30:01,113 And you... 412 00:30:02,319 --> 00:30:05,118 You don't belong in that dream. 413 00:30:14,040 --> 00:30:19,797 We will remember you. 414 00:30:23,000 --> 00:30:24,911 I'll be here. 415 00:30:42,000 --> 00:30:47,029 He may have been the first to try to slip out, but he won't be the last. 416 00:30:47,920 --> 00:30:50,639 I'll be sure to brief the Holy Father on my return to Earth. 417 00:30:50,800 --> 00:30:52,871 I've always wanted to meet him in person. 418 00:30:53,039 --> 00:30:56,077 Now I have a story he'll want to hear. 419 00:30:56,720 --> 00:31:00,839 I'll put out the word to some others on Earth force that I can trust, quietly... 420 00:31:00,999 --> 00:31:05,835 ...and if this ever happens again, they'll call me, and I'll call you. 421 00:31:07,079 --> 00:31:11,073 President Sheridan once said that with Babylon 5... 422 00:31:11,240 --> 00:31:14,471 ...he would draw a line against the darkness. 423 00:31:15,160 --> 00:31:17,754 He was righter than he knew. 424 00:31:18,320 --> 00:31:19,958 Oh, crap. Oh, sorry. 425 00:31:20,120 --> 00:31:23,317 I'm sorry, it's just that Sheridan's supposed to call me any minute... 426 00:31:23,480 --> 00:31:24,879 ...and I've gotta go take it. 427 00:31:25,039 --> 00:31:27,508 -You can take it from here, right? -I can. 428 00:31:27,679 --> 00:31:33,357 Colonel, if you ever decide to look for another line of work, give me a call. 429 00:31:33,519 --> 00:31:35,271 We could use someone like you. 430 00:31:35,440 --> 00:31:39,399 Yeah? What, you think I'm religious enough? 431 00:31:42,560 --> 00:31:44,551 You'll do. 432 00:31:53,759 --> 00:31:56,433 Personal log, Colonel Elizabeth Lochley. 433 00:31:56,599 --> 00:32:02,117 Every few days, a new Star liner arrives from Earth, Mars or some damn place. 434 00:32:02,280 --> 00:32:06,399 Among the passengers are always some who have never been in space before... 435 00:32:06,559 --> 00:32:10,632 ...and they'll stand at a porthole, looking out at the infinite horizon... 436 00:32:10,799 --> 00:32:14,758 ...at the intersection of what's known and what's not... 437 00:32:14,920 --> 00:32:19,551 ...and comment on how cold and dark it is in space. 438 00:32:19,759 --> 00:32:21,033 They're wrong. 439 00:32:21,200 --> 00:32:24,670 When [ look out into space, into the sea of stars... 440 00:32:24,839 --> 00:32:29,754 ...I see a billion times a billion lights, each calling out to someone: 441 00:32:29,920 --> 00:32:31,797 "Remember me, my child. " 442 00:32:31,960 --> 00:32:36,158 Each of them whispering to someone, "Come home."” 443 00:32:36,999 --> 00:32:39,878 My friends back on Earth don't understand why I'm still here... 444 00:32:40,039 --> 00:32:44,397 ...when I could be at a comfy desk job or commanding a warship. 445 00:32:44,560 --> 00:32:48,474 I'm here because this is my home now... 446 00:32:48,639 --> 00:32:50,994 ...and because when the darkness comes... 447 00:32:51,160 --> 00:32:53,720 ...it's good to know you're standing in the one place... 448 00:32:53,880 --> 00:32:57,032 ...where the lights are always on. 449 00:33:21,200 --> 00:33:23,919 Mr. President, your ship is here. 450 00:33:24,599 --> 00:33:26,556 Be right there. 451 00:33:40,880 --> 00:33:42,951 Ten years. 452 00:33:44,200 --> 00:33:47,511 Ten years since the world changed. 453 00:33:47,879 --> 00:33:50,189 Ten years since I changed. 454 00:33:50,359 --> 00:33:56,594 Ten years of press conferences, bureaucracy, politics and arm-twisting. 455 00:33:56,800 --> 00:33:59,474 Every day, somebody points me to the big picture. 456 00:33:59,639 --> 00:34:05,078 Every day, I wonder if I'm missing the small picture, the details. 457 00:34:06,680 --> 00:34:08,079 Yes. 458 00:34:08,240 --> 00:34:13,679 Mr. President, the ISN reporter is asking to see you again. 459 00:34:13,840 --> 00:34:17,151 Tell her I'm dead and throw her down the stairs. 460 00:34:17,319 --> 00:34:18,957 Sir? 461 00:34:19,680 --> 00:34:22,957 All right, all right. Let her in. 462 00:34:23,119 --> 00:34:27,909 Because sometimes it's the details, the small picture... 463 00:34:28,080 --> 00:34:30,037 ...that can change the future. 464 00:34:31,080 --> 00:34:32,434 Mr. President? 465 00:34:34,559 --> 00:34:39,952 -Is there a problem, Miss Chambers? -No, sir. It's just rather stark in here. 466 00:34:42,400 --> 00:34:46,109 The Minbari are minimalists. 467 00:34:46,359 --> 00:34:47,633 For the last 400 years... 468 00:34:47,800 --> 00:34:51,316 ...their viewing rooms didn't even have chairs. 469 00:34:51,479 --> 00:34:53,834 They stood the whole time. 470 00:34:54,560 --> 00:34:57,951 Yeah, a group of nine standing out in the void. 471 00:34:58,119 --> 00:35:03,432 When I suggested we put in some chairs, I almost triggered a full-scale revolution. 472 00:35:03,599 --> 00:35:08,912 I'd go for some throw pillows next, but I'm afraid of being assassinated. 473 00:35:10,959 --> 00:35:15,317 -Well, speaking of chairs, please, sit. -Thank you, sir. 474 00:35:17,760 --> 00:35:20,673 So gearing up for the big party at Babylon 5?7 475 00:35:20,879 --> 00:35:23,314 Just meditating on the familiar. 476 00:35:23,840 --> 00:35:26,878 I spent four years of my life in that place. 477 00:35:27,040 --> 00:35:29,475 The best years of my life. 478 00:35:29,799 --> 00:35:33,349 And also the hardest years of my life. 479 00:35:34,559 --> 00:35:37,631 -It's a place of beginnings. -And endings? 480 00:35:40,200 --> 00:35:41,918 Some day. 481 00:35:47,239 --> 00:35:50,470 This might not be the best time for an interview. 482 00:35:50,800 --> 00:35:53,189 -Maybe later. -I've seen your schedule, sir. 483 00:35:53,359 --> 00:35:55,635 You don't have a later. 484 00:35:55,800 --> 00:35:58,553 Life's full of disappointments. 485 00:35:59,919 --> 00:36:02,513 You don't like reporters, do you? 486 00:36:03,000 --> 00:36:06,630 Of course I do, properly cooked. 487 00:36:07,640 --> 00:36:09,597 It's Pak'Ma'Ra humor. 488 00:36:09,759 --> 00:36:12,194 I just got back from a state visit to their home world. 489 00:36:12,359 --> 00:36:16,239 Now, if I'd have said that there, they would be laughing for days. 490 00:36:16,399 --> 00:36:17,912 Mr. President-- 491 00:36:18,119 --> 00:36:20,588 Actually, all their jokes end with "properly cooked." 492 00:36:20,759 --> 00:36:23,672 They just scream. Even their cat jokes. 493 00:36:23,840 --> 00:36:27,037 I don't understand it, but it seems to make them happy. Who am I to--? 494 00:36:27,200 --> 00:36:29,316 So how does it feel coming back to Babylon 5... 495 00:36:29,479 --> 00:36:31,311 ...after all this time, Mr. President? 496 00:36:32,000 --> 00:36:34,958 I didn't realize the interview had started. 497 00:36:36,800 --> 00:36:38,154 And where's your camera? 498 00:36:39,439 --> 00:36:41,077 Right here. 499 00:36:41,240 --> 00:36:46,872 My director said it would help make sure that people look at the camera a lot. 500 00:36:48,759 --> 00:36:51,353 So Babylon 5... 501 00:36:51,520 --> 00:36:53,557 Point of demarcation from stars hip captain... 502 00:36:53,719 --> 00:36:55,357 ...to station commander, renegade... 503 00:36:55,520 --> 00:36:57,989 ...and now here you are returning in triumph... 504 00:36:58,159 --> 00:37:00,275 ...as president of the Interstellar Alliance. 505 00:37:00,880 --> 00:37:03,076 How does that feel? 506 00:37:03,239 --> 00:37:06,470 Well, speaking on behalf of the Alliance... 507 00:37:06,640 --> 00:37:09,598 ...we appreciate Babylon 5 making itself available... 508 00:37:09,760 --> 00:37:13,640 ...to celebrate the 10th anniversary of the founding of the I.A. 509 00:37:13,800 --> 00:37:18,237 Its position in neutral space makes it ideal for everyone involved. 510 00:37:18,399 --> 00:37:20,913 I understand there will be ambassadors and diplomats... 511 00:37:21,080 --> 00:37:22,673 ...from a hundred different worlds. 512 00:37:22,840 --> 00:37:24,069 And there's also a rumor... 513 00:37:24,239 --> 00:37:26,628 ...that Emperor Mollari from the Centauri Republic... 514 00:37:26,799 --> 00:37:28,756 -...might show up. -No. 515 00:37:29,680 --> 00:37:31,717 No, he won't be coming. 516 00:37:33,240 --> 00:37:39,270 Londo's been in a very strange, dark place for the last few years. 517 00:37:43,159 --> 00:37:45,594 When people laugh, sometimes they laugh... 518 00:37:45,759 --> 00:37:50,754 ...from a little back in the mouth, you know, that kind of fake laugh? 519 00:37:51,759 --> 00:37:53,875 Well, Londo... 520 00:37:54,200 --> 00:37:57,431 ...he would laugh from the bottom of his shoes up. 521 00:38:00,880 --> 00:38:04,191 Yeah, I hear he doesn't laugh much anymore. 522 00:38:04,559 --> 00:38:06,630 So, no, he won't be attending. 523 00:38:06,799 --> 00:38:09,313 We will be picking up Prince Vintari on the way. 524 00:38:09,480 --> 00:38:14,236 He's third in line for the throne, so there will be a Centauri presence. 525 00:38:15,040 --> 00:38:16,474 And Citizen G'Kar? 526 00:38:20,639 --> 00:38:23,279 He's out there somewhere. 527 00:38:23,440 --> 00:38:25,875 Beyond the Rim. 528 00:38:29,280 --> 00:38:30,998 Also... 529 00:38:31,159 --> 00:38:34,948 ...Deleon won't be attending. She has responsibilities of her own. 530 00:38:35,159 --> 00:38:37,196 Which brings us back to my question. 531 00:38:37,399 --> 00:38:39,356 I already answered your question. 532 00:38:39,519 --> 00:38:42,398 You gave me the press release as to why you're going and where. 533 00:38:42,560 --> 00:38:43,550 The question... 534 00:38:43,720 --> 00:38:46,951 ...was how does it feel coming back to Babylon 5 after 10 years? 535 00:38:47,719 --> 00:38:50,188 You only give two interviews a year, Mr. President. 536 00:38:50,399 --> 00:38:53,073 I'm not letting you off the hook that easily. 537 00:38:56,400 --> 00:38:58,550 It feels good. 538 00:39:00,280 --> 00:39:03,079 I'll confess, I've missed the place. 539 00:39:03,639 --> 00:39:07,269 It'll be strange but good. 540 00:39:08,360 --> 00:39:10,670 Well, that is the signal to let everyone know... 541 00:39:10,879 --> 00:39:13,268 ...we're about to jump into quantum space. 542 00:39:13,439 --> 00:39:15,077 Quant um space, sir? 543 00:39:15,240 --> 00:39:18,631 Yeah, it's a new technology we acquired from what the Vorlons left behind. 544 00:39:18,799 --> 00:39:21,837 It's a step up from hyperspace, twice as fast... 545 00:39:22,240 --> 00:39:27,155 ...twice as disorienting, shall we say? 546 00:39:27,359 --> 00:39:29,669 Makes you feel like you're being turned inside out. 547 00:39:29,840 --> 00:39:35,119 It messes with your inner ear, your balance, your sense of reality. 548 00:39:35,279 --> 00:39:37,111 It takes some getting used to. 549 00:39:37,280 --> 00:39:39,396 Wouldn't normal hyperspace be good enough to--? 550 00:39:39,559 --> 00:39:42,392 No, no, no. We'd never make it in time. 551 00:39:42,559 --> 00:39:46,518 And as I was saying, the first time some folks make the jump to quantum space... 552 00:39:46,679 --> 00:39:48,511 ...they just puke their guts out... 553 00:39:48,839 --> 00:39:51,991 ...fouling themselves in the most awful ways you can imagine. 554 00:39:52,159 --> 00:39:53,558 Mr. President, I-- 555 00:39:54,040 --> 00:39:56,031 Here we go. 556 00:40:03,839 --> 00:40:07,150 The problem isn't that I only give two interviews a year, Miss Chambers. 557 00:40:07,319 --> 00:40:11,995 The problem is that so few reporters ever seem to come back for seconds. 558 00:40:15,439 --> 00:40:17,635 Was that a new dress? 559 00:40:52,159 --> 00:40:54,469 Look familiar? 560 00:40:55,360 --> 00:40:57,078 No? 561 00:40:57,999 --> 00:41:00,275 Of course, my mistake. 562 00:41:00,439 --> 00:41:02,271 The black dust, you see. 563 00:41:02,440 --> 00:41:06,559 It hides stars and the moon, clouds and sky... 564 00:41:06,719 --> 00:41:09,757 ...hope and pity, despair and... 565 00:41:10,319 --> 00:41:12,913 Here, I'll fix it. 566 00:41:13,079 --> 00:41:17,755 As the saying goes, let there be light. 567 00:41:39,080 --> 00:41:40,753 New York. 568 00:41:42,440 --> 00:41:44,875 The city that never weeps. 569 00:41:45,080 --> 00:41:46,479 Get out of the road! 570 00:41:46,679 --> 00:41:49,671 What do you think you are doing? Learn to fly. 571 00:41:49,839 --> 00:41:51,989 Up yours. 572 00:41:56,279 --> 00:41:59,590 This is what was... 573 00:41:59,759 --> 00:42:01,750 ...and for this one moment out of time... 574 00:42:02,199 --> 00:42:03,951 ...still is. 575 00:42:04,879 --> 00:42:08,110 And this is what will be. 576 00:42:12,880 --> 00:42:15,315 Up there somewhere... 577 00:42:15,479 --> 00:42:18,870 ...far above us, above the clouds... 578 00:42:19,039 --> 00:42:23,317 ...a thousand vast war machines are warping into normal space. 579 00:42:23,680 --> 00:42:27,560 Each of them armed with terrible engines of destruction... 580 00:42:27,719 --> 00:42:33,909 ...capable of devastation on a scale never seen before... 581 00:42:34,879 --> 00:42:38,270 ...until right now. 582 00:42:44,600 --> 00:42:46,079 No. 583 00:43:04,840 --> 00:43:07,150 This was not a dream. 584 00:43:07,559 --> 00:43:09,232 Do you understand me? 585 00:43:09,399 --> 00:43:13,029 -Do you hear me? This was not-- - I hear you. 586 00:43:13,199 --> 00:43:15,270 I hear you. 587 00:43:15,800 --> 00:43:19,156 You're not the only techno-mage I've dealt with over the years, Galen. 588 00:43:19,319 --> 00:43:21,788 I've had enough experience to know the difference... 589 00:43:21,960 --> 00:43:25,271 ...between dream-real, magic-real... 590 00:43:25,839 --> 00:43:27,398 ...and real-real. 591 00:43:27,560 --> 00:43:30,074 You're wiser than I thought. 592 00:43:30,919 --> 00:43:32,910 Yeah, wiser... 593 00:43:33,080 --> 00:43:34,798 ...older... 594 00:43:36,039 --> 00:43:38,599 ...and I'm tired of you guys crawling inside my head... 595 00:43:38,800 --> 00:43:40,518 ...and showing me this kind of crap... 596 00:43:40,680 --> 00:43:44,719 ...every time I think that my life might be going good for a change. 597 00:43:44,879 --> 00:43:47,792 What is wrong with you people? Don't you have any other hobbies? 598 00:43:47,960 --> 00:43:50,600 Well, that's hardly what I'd call a warm welcome. 599 00:43:50,760 --> 00:43:53,400 Not a "good to see you again, old friend." 600 00:43:53,559 --> 00:43:56,278 Maybe a hug or a peck on the cheek, in a manly sort of way. 601 00:43:56,439 --> 00:43:58,908 Why show me this kind of stuff, huh? 602 00:43:59,079 --> 00:44:00,433 Why me? 603 00:44:00,639 --> 00:44:04,428 Because for those of us who dwell... 604 00:44:04,600 --> 00:44:07,911 ...in the infinite space between science and magic... 605 00:44:08,079 --> 00:44:11,595 ...between illusion and ultimate truth... 606 00:44:11,760 --> 00:44:15,993 ...who are sworn by our order not to interfere... 607 00:44:16,800 --> 00:44:21,829 ...you are known to us all as a nexus. 608 00:44:22,000 --> 00:44:23,877 Where others doubt... 609 00:44:24,039 --> 00:44:27,316 ...you believe what you see when we speak to you. 610 00:44:28,160 --> 00:44:30,834 That belief has saved lives. 611 00:44:31,000 --> 00:44:33,560 It may yet again. 612 00:44:34,720 --> 00:44:39,999 Or I can simply go, if that's what you prefer. 613 00:44:40,160 --> 00:44:44,313 What I just saw, is that what is going to happen... 614 00:44:44,719 --> 00:44:46,676 ...or what may happen? 615 00:44:47,639 --> 00:44:52,475 There are ways to prevent this. 616 00:44:53,279 --> 00:44:54,758 There is hope... 617 00:44:54,920 --> 00:44:57,070 ...but it is at best a slim hope. 618 00:44:58,560 --> 00:45:02,679 Yeah, well, I've never known hope when it wasn't on a diet. 619 00:45:06,040 --> 00:45:07,792 All right, go on. 620 00:45:08,479 --> 00:45:10,197 In one day... 621 00:45:10,360 --> 00:45:14,354 ...you will pick up Prince Vintari to convey him to Babylon 5. 622 00:45:14,520 --> 00:45:19,390 In two days, you will arrive for the celebrations. 623 00:45:19,559 --> 00:45:21,470 In 20 years... 624 00:45:21,639 --> 00:45:27,112 ...he will ascend to the throne of emperor of the Centauri Republic. 625 00:45:27,440 --> 00:45:29,909 In 30 years... 626 00:45:30,080 --> 00:45:33,994 ...he will decide that his plan to bring the republic back to its former glory... 627 00:45:34,159 --> 00:45:37,231 ...requires the elimination... 628 00:45:37,400 --> 00:45:40,199 ...of the one power that could stop him. 629 00:45:40,399 --> 00:45:44,188 The one power that has stopped the Centauri in the past. 630 00:45:44,360 --> 00:45:46,033 Earth. 631 00:45:46,200 --> 00:45:50,114 It is he who will cause the horrors that you have seen. 632 00:45:50,320 --> 00:45:52,197 But this can be stopped. 633 00:45:52,879 --> 00:45:56,315 No, I came all this way to show you this because nothing can be done. 634 00:45:56,480 --> 00:45:58,471 Because I like the way your pupils dilate... 635 00:45:58,640 --> 00:46:01,154 ...in the presence of total planetary Armageddon. 636 00:46:01,319 --> 00:46:05,472 Yes, it can be stopped. 637 00:46:06,559 --> 00:46:08,357 How? 638 00:46:08,960 --> 00:46:10,951 Oh, President Sheridan... 639 00:46:11,119 --> 00:46:15,317 ...I would have thought that that would be eminently obvious. 640 00:46:15,960 --> 00:46:19,157 All you have to do... 641 00:46:20,279 --> 00:46:21,678 ...is kill... 642 00:46:22,039 --> 00:46:24,030 ...Prince Vintari. 643 00:46:53,320 --> 00:46:56,676 They call it spoo. Now, it's supposed to be their favorite food. 644 00:46:56,840 --> 00:47:02,472 I've only tasted it, but I call it the other gray meat. 645 00:47:02,640 --> 00:47:04,711 President Sheridan? 646 00:47:07,839 --> 00:47:09,273 Prince Dius Vintari. 647 00:47:11,919 --> 00:47:13,717 It is an honor to meet you. 648 00:47:16,079 --> 00:47:17,672 And you. 649 00:47:24,680 --> 00:47:27,513 This is the new Valen-class cruiser, isn't it? 650 00:47:27,719 --> 00:47:30,313 Yeah. You know your ships. 651 00:47:30,479 --> 00:47:32,117 A hobby of mine. 652 00:47:32,279 --> 00:47:35,317 I take special interest in the technology of other races. 653 00:47:35,720 --> 00:47:40,430 The star-furies used by Earth are a particular favorite of mine. 654 00:47:40,599 --> 00:47:44,638 So simple, so elegant, and so deadly. 655 00:47:47,000 --> 00:47:52,518 I was surprised when I got the request to transfer you aboard my cruiser. 656 00:47:52,680 --> 00:47:55,991 The ship you were on could've easily taken you all the way to Babylon 5. 657 00:47:56,159 --> 00:48:00,790 Emperor Mollari was concerned I might not be safe among my own people. 658 00:48:00,959 --> 00:48:03,030 As third from the throne... 659 00:48:03,199 --> 00:48:07,557 ...I am something of a target in a small, confined space. 660 00:48:11,520 --> 00:48:13,477 A target? For whom? 661 00:48:13,639 --> 00:48:17,348 Numbers four, five, six and seven, I'd imagine. 662 00:48:17,519 --> 00:48:21,194 The only one I don't have to worry about is that idiot Vir Cotto... 663 00:48:21,360 --> 00:48:22,873 ...who wouldn't be in line... 664 00:48:23,039 --> 00:48:26,157 ...except the Centarum wanted to punish me for what my father did. 665 00:48:26,359 --> 00:48:30,353 I've known Vir for a very long time. He's a good man. 666 00:48:30,800 --> 00:48:32,234 He murdered my father. 667 00:48:34,079 --> 00:48:37,435 At least, that's the rumor. 668 00:48:37,960 --> 00:48:42,431 So he got what he wanted... 669 00:48:42,600 --> 00:48:44,796 ...second in line. 670 00:48:45,120 --> 00:48:47,270 No threat to me... 671 00:48:47,440 --> 00:48:51,673 ...but in time, maybe... 672 00:48:52,480 --> 00:48:55,199 ...I might just be a threat to him. 673 00:49:01,040 --> 00:49:05,079 Anyway, Emperor Mollari thought I'd be safer with you. 674 00:49:05,280 --> 00:49:08,477 He said, "I would trust Sheridan with my life." 675 00:49:08,959 --> 00:49:10,233 Well, that's-- 676 00:49:10,399 --> 00:49:14,154 Then he corrected himself and said he would trust you with my life... 677 00:49:14,359 --> 00:49:17,033 ...because he had plans for next week. 678 00:49:17,200 --> 00:49:20,875 Then he left the room, laughing. 679 00:49:25,320 --> 00:49:28,119 Oh, he always did have a sense of humor. 680 00:49:32,640 --> 00:49:35,314 My father made many enemies... 681 00:49:35,479 --> 00:49:38,597 ...and it seems I have inherited them. 682 00:49:38,759 --> 00:49:41,399 There are many in the Royal Court who would see me dead... 683 00:49:41,560 --> 00:49:43,312 ...before they'd see me on the throne. 684 00:49:43,680 --> 00:49:47,799 Now that I'm of age, I may have to leave Centauri Prime for some time... 685 00:49:47,959 --> 00:49:52,157 ...before it is safe for me to return and claim the throne. 686 00:49:52,320 --> 00:49:54,516 But I give you my word... 687 00:49:54,719 --> 00:49:57,711 ...when that day comes, there will be a reckoning... 688 00:49:57,879 --> 00:50:01,429 ...the likes of which has not been seen since the early days of the republic. 689 00:50:01,600 --> 00:50:04,433 And that will be just the beginning, I-- 690 00:50:09,839 --> 00:50:11,830 So I appreciate your gesture. 691 00:50:12,960 --> 00:50:16,237 I'm sure my presence here must be an inconvenience for you... 692 00:50:16,400 --> 00:50:21,110 ...but it will be nice to sleep without a knife beside my bed for a change... 693 00:50:21,280 --> 00:50:26,798 ...to know that I am safe here with you. 694 00:50:42,720 --> 00:50:45,838 So how are the preparations going at your end, colonel? 695 00:50:46,000 --> 00:50:47,593 As well as can be expected. 696 00:50:47,759 --> 00:50:49,158 Meaning not at all. 697 00:50:49,319 --> 00:50:52,072 It's Babylon 5. Nothing's ever easy. 698 00:50:52,240 --> 00:50:53,469 Speaking of which... 699 00:50:53,639 --> 00:50:56,074 ...I know how you hate publicity stunts... 700 00:50:56,240 --> 00:50:57,913 -Elizabeth-- -...but ISN has asked... 701 00:50:58,080 --> 00:51:00,071 ...if you'd mind riding back to Babylon 5... 702 00:51:00,239 --> 00:51:02,355 ...in a star-fury instead of a shuttle. 703 00:51:02,600 --> 00:51:06,719 You know, the conquering hero coming home on the airborne stallion... 704 00:51:06,879 --> 00:51:10,190 ...on which he won the Shadow War. 705 00:51:10,399 --> 00:51:13,391 Congratulations. I think I'm about to be ill. 706 00:51:13,559 --> 00:51:17,348 Come on, it would really mean a lot to the people who've shown up. 707 00:51:17,520 --> 00:51:19,272 And you know the power of symbolism. 708 00:51:19,759 --> 00:51:21,636 All right, all right. 709 00:51:22,719 --> 00:51:26,713 I haven't been in a star-fury in ages. 710 00:51:27,839 --> 00:51:30,672 Well, who knows, it might be fun. 711 00:51:32,160 --> 00:51:35,596 So any of the old gang coming in for this shindig? 712 00:51:35,759 --> 00:51:38,035 Some. Talked to Garibaldi. He's gonna try to come. 713 00:51:38,199 --> 00:51:40,076 But he's dealing with some situation on Mars. 714 00:51:40,680 --> 00:51:43,354 -And Stephen? -Oh, I thought you heard. 715 00:51:43,560 --> 00:51:46,359 Dr. Franklin went with G'Kar, exploring beyond the Rim. 716 00:51:46,560 --> 00:51:48,073 You know how he is. 717 00:51:48,240 --> 00:51:52,837 He'll take any chance to explore new territory before anyone can get there. 718 00:51:53,280 --> 00:51:56,318 That's too bad. I'll miss him. 719 00:51:58,960 --> 00:52:01,349 You're looking tired, Elizabeth. 720 00:52:01,560 --> 00:52:03,278 Is everything okay? 721 00:52:03,440 --> 00:52:06,478 It's been crazy. 722 00:52:06,639 --> 00:52:11,076 ! always knew Babylon 5 was neutral territory, but until today... 723 00:52:11,240 --> 00:52:15,473 ...I never knew it was on the crossroads between heaven and hell. 724 00:52:15,640 --> 00:52:18,917 Hey, it's a long story. I'll tell you all about it when you get here. 725 00:52:19,079 --> 00:52:20,717 Travel safe. 726 00:52:26,479 --> 00:52:31,952 Interesting how the universe always provides, isn't it? 727 00:52:32,679 --> 00:52:34,158 Now what? 728 00:52:34,799 --> 00:52:38,679 Your return to Babylon 5 on a star-fury... 729 00:52:38,840 --> 00:52:42,037 ...and Vintari's interest in these primitive vehicles... 730 00:52:43,000 --> 00:52:44,274 Don't you see? 731 00:52:44,439 --> 00:52:46,749 All you have to do is offer him the chance... 732 00:52:46,920 --> 00:52:50,390 ...to ride alongside you in a second star-fury. 733 00:52:51,000 --> 00:52:53,640 And that accomplishes what exactly? 734 00:52:55,039 --> 00:52:59,078 My agents aboard Babylon 5 will ensure a slight technical malfunction... 735 00:52:59,239 --> 00:53:01,549 ...in your ship's weapons systems. 736 00:53:01,720 --> 00:53:05,998 The moment your ship achieves a speed of, say, 5000 kilometers an hour... 737 00:53:06,479 --> 00:53:09,392 ...the system will short-circuit and fire. 738 00:53:09,559 --> 00:53:15,316 In the course of this terrible accident, his ship will be struck and... 739 00:53:16,520 --> 00:53:19,831 Well, as I said, it will be a terrible accident, much to be regretted... 740 00:53:20,000 --> 00:53:24,437 ...followed by some posturing and harsh words from Centauri Prime. 741 00:53:24,959 --> 00:53:26,836 But in the end... 742 00:53:26,999 --> 00:53:29,639 ...they'll be as glad to be rid of him as we are. 743 00:53:30,919 --> 00:53:33,638 You mean as glad as you are. 744 00:53:33,800 --> 00:53:35,791 Christ, he's only a kid. 745 00:53:37,680 --> 00:53:40,433 Once upon a time, back on Earth... 746 00:53:40,599 --> 00:53:44,638 ...Adolf Hitler and Genghis Khan were just small boys... 747 00:53:44,800 --> 00:53:48,839 ...playing with toys and growing slowly... 748 00:53:49,040 --> 00:53:52,431 ...slowly into monsters. 749 00:53:52,599 --> 00:53:56,513 If either of those candles had been extinguished at an early age... 750 00:53:56,680 --> 00:54:00,389 ...how many millions of lives might have been spared? 751 00:54:01,439 --> 00:54:04,352 But no one took that opportunity... 752 00:54:04,560 --> 00:54:07,951 ...because no one knew. 753 00:54:08,559 --> 00:54:10,630 But you do. 754 00:54:13,360 --> 00:54:17,115 The fate of billions of lives... 755 00:54:17,279 --> 00:54:19,634 ...is in your hands. 756 00:54:39,199 --> 00:54:41,668 In 30 years... 757 00:54:41,999 --> 00:54:45,788 ...he will decide that his plan to bring the republic back to its former glory... 758 00:54:45,960 --> 00:54:48,918 ...requires the elimination... 759 00:54:49,079 --> 00:54:52,709 ...of the one power that could stop him. 760 00:55:23,519 --> 00:55:24,998 -Yes? -The president's cruiser... 761 00:55:25,160 --> 00:55:27,151 ...has jumped out of quantum space. 762 00:55:27,320 --> 00:55:30,392 Well, fire up a star-fury and get it out there ASAP. 763 00:55:30,560 --> 00:55:33,439 And I want an honor guard at Docking Bay 6 as soon as he docks. 764 00:55:33,599 --> 00:55:35,158 Confirmed. Just one thing. 765 00:55:35,319 --> 00:55:38,277 President Sheridan has asked for two star-furies. 766 00:55:38,440 --> 00:55:40,716 -Two? Why two? -He didn't say. 767 00:55:40,879 --> 00:55:42,278 Maybe he wants a backup. 768 00:55:42,439 --> 00:55:44,476 We do have another star-fury on standby-- 769 00:55:44,640 --> 00:55:45,914 Well, he is the president. 770 00:55:46,079 --> 00:55:48,673 If he wants two star-furies, then give him two star-furies. 771 00:55:48,840 --> 00:55:52,356 -Roger that. - I wonder if Custer had staff like this. 772 00:55:52,640 --> 00:55:54,119 Vintari. 773 00:55:54,280 --> 00:55:57,352 -Just the prince regent I was looking for. -Is it time to go? 774 00:55:57,519 --> 00:56:01,353 Yes, and I've arranged a little treat for you. 775 00:56:01,799 --> 00:56:05,235 How would you like to ride fire alongside me in a star-fury? 776 00:56:06,000 --> 00:56:08,310 -You're serious? -Always. 777 00:56:08,520 --> 00:56:11,239 Unfortunately, we don't have a EVA suit that'll fit you... 778 00:56:11,400 --> 00:56:14,233 ...but I'm not wearing one, since we're not going into combat. 779 00:56:14,399 --> 00:56:17,039 It'll just be a little drive around the block. 780 00:56:17,199 --> 00:56:20,078 -Do you have a problem with that? -No, no, please. 781 00:56:20,239 --> 00:56:22,469 To do even this would be... 782 00:56:23,240 --> 00:56:26,437 You see, they keep me so controlled. 783 00:56:26,599 --> 00:56:28,636 There's sa little chance for... 784 00:56:30,559 --> 00:56:32,072 Fun? 785 00:56:32,279 --> 00:56:34,156 You must understand. 786 00:56:34,320 --> 00:56:39,918 Where I am from, no one does anything except for to get something in exchange. 787 00:56:40,080 --> 00:56:44,233 I know all about how to use people, to exploit and manipulate... 788 00:56:44,399 --> 00:56:48,279 ...but very little about real kindness. 789 00:56:49,960 --> 00:56:51,758 Thank you. 790 00:56:54,040 --> 00:56:56,919 I assume you're up-to-date on how to pilot one of these things. 791 00:56:57,079 --> 00:56:59,036 I could fly it in my sleep. 792 00:56:59,199 --> 00:57:01,952 Well, you wouldn't be the first. 793 00:57:16,439 --> 00:57:18,908 Pull back on your thrusters. 794 00:57:21,040 --> 00:57:24,032 Maintain your XY Z axis. 795 00:57:26,000 --> 00:57:28,150 Now, ease off. 796 00:57:29,999 --> 00:57:33,310 -How does she feel? -Magnificent. 797 00:57:33,479 --> 00:57:36,949 So this is what it's like to ride a ship into battle. 798 00:57:37,119 --> 00:57:39,759 Minus the part where they're shooting at you. 799 00:57:41,599 --> 00:57:44,113 We'll increase our speed slowly... 800 00:57:45,040 --> 00:57:47,429 ...to 5000 kph. 801 00:57:47,639 --> 00:57:49,437 Slow but steady. 802 00:57:49,599 --> 00:57:51,078 Right. 803 00:57:56,199 --> 00:57:58,076 You have done your homework. 804 00:57:58,239 --> 00:58:00,549 You handle that fighter like you've done it before. 805 00:58:00,720 --> 00:58:02,438 I have. 806 00:58:03,239 --> 00:58:05,037 In a dream. 807 00:58:07,000 --> 00:58:10,914 For the last seven days, I have seen myself in this very ship... 808 00:58:11,079 --> 00:58:13,229 ...in front of a great fleet. 809 00:58:13,960 --> 00:58:17,316 Dreams are very powerful to my people, you know. 810 00:58:18,880 --> 00:58:21,440 They carry some weight with mine as well. 811 00:58:21,599 --> 00:58:24,671 In the past, I have had similar dreams. 812 00:58:24,959 --> 00:58:27,075 Commanding a fleet against our enemies... 813 00:58:27,239 --> 00:58:31,790 ...raining fire from the skies, whole cities burning. 814 00:58:33,839 --> 00:58:37,628 A dream, nothing more. 815 00:58:39,200 --> 00:58:41,919 But this dream was prophetic... 816 00:58:42,119 --> 00:58:46,477 ...for I have seen myself in this very ship just last night. 817 00:58:47,919 --> 00:58:49,637 I get in... 818 00:58:50,560 --> 00:58:54,315 ...y ride before you in triumph, and then... 819 00:58:56,920 --> 00:58:59,992 What happens? What? 820 00:59:01,280 --> 00:59:05,160 Something wonderful. 821 00:59:05,800 --> 00:59:07,234 That's all I remember. 822 00:59:13,120 --> 00:59:15,634 Computer, cut outgoing transmissions. 823 00:59:15,799 --> 00:59:17,995 Shutting down transmissions. 824 00:59:18,320 --> 00:59:19,719 Assess weapons system. 825 00:59:19,880 --> 00:59:22,713 Four Omega-grade torpedoes online. 826 00:59:22,879 --> 00:59:27,077 System confirms pulse cannons at full power, ready to be armed. 827 00:59:27,239 --> 00:59:30,550 Countdown velocity on approach. 828 00:59:30,720 --> 00:59:33,792 Four thousand five hundred kilometers per hour. 829 00:59:33,960 --> 00:59:35,519 Four-K-six. 830 00:59:35,679 --> 00:59:39,468 Detecting power surge in primary weapons control system. 831 00:59:39,639 --> 00:59:43,519 -Should I take weapons off-line? -Negative. 832 00:59:43,679 --> 00:59:46,671 Keep weapons online. 833 00:59:46,840 --> 00:59:50,549 Confirmed. Four-K-seven. 834 00:59:51,239 --> 00:59:53,196 It was an accident. 835 00:59:55,320 --> 00:59:56,754 I tell you, it was an accident. 836 00:59:56,919 --> 00:59:59,752 I didn't know the weapons system was live. 837 01:00:00,560 --> 01:00:02,756 I didn't know. 838 01:00:02,919 --> 01:00:05,479 Four-K-eight. 839 01:00:05,640 --> 01:00:08,439 I'm sure my presence here must be an inconvenience for you... 840 01:00:08,599 --> 01:00:12,752 ...but it will be nice to sleep without a knife beside my bed for a change... 841 01:00:13,800 --> 01:00:18,271 ...to know that I am safe here with you. 842 01:00:20,919 --> 01:00:24,355 You must understand, where I am from... 843 01:00:24,520 --> 01:00:28,832 ...nobody does anything for any reason other than to get something in exchange. 844 01:00:28,999 --> 01:00:33,357 I know all about how to use people, to exploit them and manipulate... 845 01:00:33,520 --> 01:00:38,276 ...but very little about real kindness. 846 01:00:46,640 --> 01:00:50,873 What I just saw, was that what is going to happen... 847 01:00:51,199 --> 01:00:53,270 ...or what may happen? 848 01:00:53,960 --> 01:00:57,954 -There are ways to prevent this. -Ways. 849 01:00:58,119 --> 01:01:00,030 He said "ways." 850 01:01:00,200 --> 01:01:02,555 Four-K-nine. 851 01:01:12,160 --> 01:01:13,719 Reduce speed. 852 01:01:20,040 --> 01:01:23,476 You have fired your forward thrusters. Are you all right? 853 01:01:24,600 --> 01:01:26,193 I'm fine. 854 01:01:26,359 --> 01:01:28,191 Fine. 855 01:01:28,360 --> 01:01:31,637 Just wanted to slow down a bit, enjoy the trip. 856 01:01:33,240 --> 01:01:34,992 And besides, I'm not a kid anymore. 857 01:01:35,159 --> 01:01:38,550 I don't need to be hot-dogging around the galaxy. 858 01:01:41,280 --> 01:01:42,998 Do you mind if I...? 859 01:01:43,319 --> 01:01:45,310 By all means. 860 01:01:45,919 --> 01:01:47,193 Indulge yourself. 861 01:02:13,639 --> 01:02:16,677 That was amazing. We must do it again. 862 01:02:16,839 --> 01:02:19,035 I haven't had that much fun since... 863 01:02:19,200 --> 01:02:23,353 -Since I don't even remember. -Yeah, well, I'm glad you enjoyed it. 864 01:02:24,279 --> 01:02:26,316 Are you all right? 865 01:02:26,480 --> 01:02:27,959 You seem rather thoughtful. 866 01:02:29,959 --> 01:02:31,836 I was just thinking about what you said. 867 01:02:32,000 --> 01:02:35,789 About having to leave Centauri Prime to avoid being killed. 868 01:02:36,919 --> 01:02:39,559 You've had a very difficult life. 869 01:02:39,720 --> 01:02:41,757 One that can harden a person. 870 01:02:41,919 --> 01:02:44,229 Make them into something even they wouldn't like. 871 01:02:44,960 --> 01:02:48,874 Your point being, you do not desire or appreciate my company. 872 01:02:49,200 --> 01:02:50,713 Is that it? 873 01:02:50,880 --> 01:02:52,678 Not exactly. 874 01:02:55,399 --> 01:02:59,029 When we're finished with this party, I'm inviting you to come back to Min bar. 875 01:02:59,400 --> 01:03:02,438 You can stay at the Royal Palace with Deleon and myself. 876 01:03:02,639 --> 01:03:04,437 I just checked in with her on the way... 877 01:03:04,599 --> 01:03:07,273 ...and, well, she said she thought it was a great idea. 878 01:03:07,440 --> 01:03:10,000 I guarantee you, you'll be safe from your enemies there. 879 01:03:10,159 --> 01:03:12,309 -Why? -Why not? 880 01:03:12,520 --> 01:03:16,593 I mean, there's plenty of room. We have a son, David. 881 01:03:16,759 --> 01:03:18,432 He's 9. 882 01:03:18,840 --> 01:03:21,309 He could use an older brother to learn from. 883 01:03:21,480 --> 01:03:23,790 Or at least someone who could be that for him. 884 01:03:24,840 --> 01:03:30,199 You would have me come to live with your family on Min bar? 885 01:03:31,479 --> 01:03:33,277 That pretty much covers it, yeah. 886 01:03:33,479 --> 01:03:34,799 If I were a cynic... 887 01:03:34,960 --> 01:03:37,679 ...I might believe you were doing this for your own reasons. 888 01:03:37,839 --> 01:03:41,070 To try and gain a foothold in the Centauri Royal Court. 889 01:03:42,240 --> 01:03:44,231 I'd think the same thing. 890 01:03:45,599 --> 01:03:48,034 You're not going to try to convince me otherwise? 891 01:03:49,479 --> 01:03:51,834 I'll let life do that for me. 892 01:03:53,560 --> 01:03:55,949 Trust doesn't come overnight. 893 01:03:56,719 --> 01:03:59,552 I'll teach you, if you'll let me. 894 01:04:01,480 --> 01:04:03,471 President Sheridan... 895 01:04:04,039 --> 01:04:05,632 ...welcome to Babylon 5. 896 01:04:05,840 --> 01:04:08,275 Colonel, it is good to see you again. 897 01:04:09,000 --> 01:04:13,039 So after all this time, this by you is a hello? 898 01:04:15,200 --> 01:04:16,873 Come here. 899 01:04:20,680 --> 01:04:23,149 -You look great. -You too. 900 01:04:23,959 --> 01:04:27,839 Colonel Lochley, Prince Regent Vintari of the Centauri Republic. 901 01:04:28,000 --> 01:04:29,274 -An honor. -Thank you. 902 01:04:30,920 --> 01:04:33,912 So everyone's waiting for you. You ready to go over to the party? 903 01:04:34,080 --> 01:04:35,957 Absolutely. 904 01:04:36,119 --> 01:04:38,315 But... 905 01:04:38,920 --> 01:04:41,434 Why don't you go ahead? I'll be right there. 906 01:04:41,599 --> 01:04:45,069 I just want to, you know, savor the moment. 907 01:04:45,240 --> 01:04:46,719 Of course. 908 01:04:47,799 --> 01:04:49,437 Please. 909 01:04:55,519 --> 01:04:58,637 You violated our agreement. 910 01:05:02,839 --> 01:05:04,512 Yes, I did. 911 01:05:04,680 --> 01:05:05,954 Why? 912 01:05:06,159 --> 01:05:09,629 You said there were ways to avoid that future. 913 01:05:09,800 --> 01:05:11,438 Ways, plural. 914 01:05:12,439 --> 01:05:15,158 They are harder. This was simpler. 915 01:05:15,320 --> 01:05:18,950 -But just as valid. -Possibly, but we can't be sure. 916 01:05:19,119 --> 01:05:22,510 Only with his death can we be sure. 917 01:05:22,960 --> 01:05:26,316 Then I will take my chances. 918 01:05:27,160 --> 01:05:29,879 Deleon and I will show him another way of looking at things. 919 01:05:30,039 --> 01:05:33,430 Maybe we can help him, change him... 920 01:05:33,600 --> 01:05:36,513 ...and avoid that future that you showed me. 921 01:05:36,680 --> 01:05:38,512 And if you can't? 922 01:05:40,439 --> 01:05:42,828 Then I'll take care of it. 923 01:05:43,399 --> 01:05:47,757 When and if I decide there's no other way. 924 01:05:48,600 --> 01:05:54,710 One other thing, Vintari said that he had a dream that he was in that star-fury... 925 01:05:54,919 --> 01:05:59,038 ...and that something wonderful was going to happen. 926 01:05:59,920 --> 01:06:01,513 That was your work, wasn't it? 927 01:06:02,360 --> 01:06:04,237 I get around. 928 01:06:05,599 --> 01:06:07,875 Because, see, I was thinking. 929 01:06:08,040 --> 01:06:09,872 Maybe... 930 01:06:10,639 --> 01:06:15,429 Maybe you wanted me to kill him all along, just like you say. 931 01:06:15,600 --> 01:06:20,834 And maybe you were hoping that things would turn out the way they did... 932 01:06:21,000 --> 01:06:23,389 ...and I'd take him under my wing. 933 01:06:24,039 --> 01:06:28,795 And maybe you boxed me in precisely so I'd make this decision. 934 01:06:29,000 --> 01:06:32,959 And that was the something wonderful that he saw in his dream. 935 01:06:34,440 --> 01:06:36,317 What do you say to that? 936 01:06:36,520 --> 01:06:38,477 I say... 937 01:06:39,200 --> 01:06:44,752 ...that we are surrounded on all sides by mysteries, President Sheridan. 938 01:06:44,920 --> 01:06:50,199 And mysteries, once solved, are never quite as interesting... 939 01:06:50,560 --> 01:06:52,039 ...are they? 940 01:06:54,759 --> 01:06:57,512 Good evening, everyone, and welcome. 941 01:06:57,719 --> 01:07:00,598 We are honored to have President Sheridan with us tonight. 942 01:07:00,759 --> 01:07:03,751 He will be up here shortly to say a few words. 943 01:07:03,920 --> 01:07:05,877 And among our other distinguished guests... 944 01:07:06,039 --> 01:07:08,918 ...we are fortunate enough to have Prince Vintari joining us. 945 01:07:09,080 --> 01:07:10,832 Well... 946 01:07:11,919 --> 01:07:14,229 ...here we go again. 947 01:07:17,560 --> 01:07:19,631 Ten years. 948 01:07:19,800 --> 01:07:22,838 Ten years since the world changed. 949 01:07:22,999 --> 01:07:25,798 Ten years since I changed. 950 01:07:25,960 --> 01:07:29,112 But it feels like I never left the place. 951 01:07:29,279 --> 01:07:34,149 Babylon 5 is a place of beginnings and endings. 952 01:07:34,959 --> 01:07:37,678 I wonder which this will be. 77093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.