All language subtitles for Babylon 5 crusade S06E14 - Appearances and Other Deceits
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,759 --> 00:00:43,751
Personal journal,
Capt. Matthew Gideon, continuing.
2
00:00:43,919 --> 00:00:46,069
It's now three days
since our visitors arrived...
3
00:00:46,160 --> 00:00:48,674
on behalf of Earthgov's
political affairs office.
4
00:00:48,760 --> 00:00:50,194
There's apparently some concern...
5
00:00:50,280 --> 00:00:53,159
with how our work here
is being perceived back home.
6
00:00:53,240 --> 00:00:55,675
They've been assigned to help us.
7
00:00:56,280 --> 00:00:59,159
Before their tour is finished,
I may have to kill them...
8
00:00:59,240 --> 00:01:02,358
assuming It. Matheson
doesn't beat me to it.
9
00:01:02,640 --> 00:01:07,430
But it's just too light, that's all.
It doesn't have any weight to it.
10
00:01:07,759 --> 00:01:09,796
And what's that, Kevin?
11
00:01:10,080 --> 00:01:13,232
Well, it's just all this.
12
00:01:13,839 --> 00:01:18,037
This is an important mission,
vital to the salvation of Earth.
13
00:01:18,119 --> 00:01:19,792
People see this ship on the news...
14
00:01:19,880 --> 00:01:22,633
in stories that are supposed
to reassure everyone...
15
00:01:22,719 --> 00:01:25,074
about how you're trying to save
everyone back home...
16
00:01:25,160 --> 00:01:28,039
-from this terrible plague.
-And?
17
00:01:28,320 --> 00:01:30,118
Well, look around you.
18
00:01:30,519 --> 00:01:34,831
The colors are too bright.
They don't say "power"” to me.
19
00:01:34,920 --> 00:01:38,515
They don't say "importance” to me.
They say:
20
00:01:39,880 --> 00:01:41,553
"day at the circus.”
21
00:01:42,560 --> 00:01:45,234
-It'll all have to be redone.
-Re what?
22
00:01:45,320 --> 00:01:49,598
I'll have my own people do it, of course.
I wouldn't trust anyone else.
23
00:01:49,839 --> 00:01:54,151
We'll choose a color palette
that's more palatable.
24
00:01:55,599 --> 00:01:57,670
A palatable palette.
25
00:02:00,079 --> 00:02:01,911
Anyway, you won't even know we're here.
26
00:02:02,000 --> 00:02:04,389
That's right. Because you won't be.
27
00:02:05,640 --> 00:02:07,199
I can't have strangers messing--
28
00:02:07,280 --> 00:02:09,112
Captain, I understand your concern...
29
00:02:09,200 --> 00:02:11,430
but this mission
is still under Earth jurisdiction.
30
00:02:11,520 --> 00:02:14,990
Since we're paying the bills
for this little Hail Mary across the stars...
31
00:02:15,079 --> 00:02:17,070
we have a right
to take the necessary steps...
32
00:02:17,159 --> 00:02:20,072
to ensure the effort has
the right political and social impact.
33
00:02:20,160 --> 00:02:21,195
Impact?
34
00:02:21,279 --> 00:02:22,474
That's the very word.
35
00:02:22,919 --> 00:02:26,992
The plague is only part of the problem.
The rest is panic.
36
00:02:27,080 --> 00:02:29,594
We still have four years
in which to find a cure.
37
00:02:29,679 --> 00:02:33,035
The panic is a problem right now.
We've had riots back home.
38
00:02:33,119 --> 00:02:34,553
Doomsday cults. You name it.
39
00:02:34,639 --> 00:02:39,076
The only thing that's calmed them down
is knowing this ship is looking for a cure.
40
00:02:39,320 --> 00:02:43,314
We have to do everything we can to help
make the folks back home feel better...
41
00:02:43,399 --> 00:02:46,357
about this mission
and their chances of survival.
42
00:02:46,439 --> 00:02:48,032
Trust me on this one, Captain.
43
00:02:48,119 --> 00:02:51,794
If anyone knows how to survive
political changes, it's me.
44
00:02:53,679 --> 00:02:57,274
So, if a little paint,
the proper presentation does the job...
45
00:02:57,679 --> 00:02:58,794
great.
46
00:02:58,919 --> 00:03:00,671
I promise we won't get in the way.
47
00:03:00,759 --> 00:03:02,909
And at every stage,
we welcome your input.
48
00:03:03,000 --> 00:03:04,434
Input! Let me tell you something--
49
00:03:04,519 --> 00:03:08,274
We're picking up something on the
long-range scanners. Source unknown.
50
00:03:08,359 --> 00:03:10,430
This is getting too intense for me.
51
00:03:10,519 --> 00:03:13,352
It's a first-contact situation.
We've handled them before.
52
00:03:13,439 --> 00:03:15,077
I meant the colors.
53
00:03:15,839 --> 00:03:18,035
So if you'll excuse me,
I'm going back down...
54
00:03:18,120 --> 00:03:19,679
to look at the uniforms again.
55
00:03:22,479 --> 00:03:25,471
-Distance to target?
-2,000 kilometers.
56
00:03:26,519 --> 00:03:28,715
-Let me see it.
-Bring up long-range scanners.
57
00:03:28,800 --> 00:03:29,790
Aye, sir.
58
00:03:32,440 --> 00:03:33,475
Holy...
59
00:03:38,480 --> 00:03:42,314
-Are we getting any life forms?
-Just one. Barely.
60
00:03:42,560 --> 00:03:44,233
It doesn't make sense.
61
00:03:44,320 --> 00:03:47,472
A ship that big would need
a crew of several hundred people.
62
00:03:47,560 --> 00:03:48,709
It does.
63
00:03:49,479 --> 00:03:52,392
We're picking up one life sign,
but well over 1,000 organics.
64
00:03:52,480 --> 00:03:55,950
Everyone else on the ship is dead.
It's practically a ghost ship.
65
00:04:12,200 --> 00:04:13,429
Matthew Gideon, Captain.
66
00:04:13,519 --> 00:04:16,352
Attached to
the Earth Alliance stars hip, Excalibur.
67
00:04:19,600 --> 00:04:23,434
To find a cure to the Drakh plague
before it wipes out all life on Earth.
68
00:04:29,280 --> 00:04:30,918
Anywhere [ have to.
69
00:05:23,559 --> 00:05:27,439
Who do you serve and who do you trust?
70
00:05:34,440 --> 00:05:35,874
EVA team standing by, Captain.
71
00:05:35,960 --> 00:05:38,076
Roger that, Lieutenant.
You're clear to proceed.
72
00:05:39,319 --> 00:05:41,037
We're moving out of the airlock now.
73
00:05:44,639 --> 00:05:47,028
I don't understand.
Why are we stopping for this?
74
00:05:47,119 --> 00:05:51,033
Our mandate is to explore
any possible source for a cure.
75
00:05:51,119 --> 00:05:55,352
It doesn't matter if it's a lost city,
a new civilization, or a derelict alien ship.
76
00:05:55,440 --> 00:05:58,592
If it's a first contact situation, we go in.
77
00:05:58,680 --> 00:06:01,399
But the odds of something like this
being of any use...
78
00:06:01,600 --> 00:06:04,718
Who would've thought
to look for penicillin in bread mold?
79
00:06:05,359 --> 00:06:08,078
I'm not seeing any recognizable markings.
80
00:06:08,520 --> 00:06:11,876
No sign of missile
or high-energy beam impacts.
81
00:06:11,960 --> 00:06:14,873
So my guess is
she wasn't hit by raiders or...
82
00:06:15,560 --> 00:06:16,755
Stand by.
83
00:06:18,680 --> 00:06:21,115
-We found something, Captain.
-What is it?
84
00:06:21,319 --> 00:06:24,072
There's a large opening
at the back of the ship.
85
00:06:24,279 --> 00:06:25,758
Looks like an explosion.
86
00:06:25,840 --> 00:06:28,275
-Then the ship was attacked.
-Negative.
87
00:06:28,359 --> 00:06:31,272
The blast damage is coming
from the inside out.
88
00:06:31,360 --> 00:06:34,079
Whatever happened here,
it happened inside.
89
00:06:34,799 --> 00:06:36,949
-Do we move in?
-Affirmative.
90
00:06:37,039 --> 00:06:38,837
But go slow, and don't take any chances.
91
00:06:38,919 --> 00:06:41,388
If you run into trouble, get the hell out.
92
00:06:41,640 --> 00:06:44,632
Will do. Moving inside.
93
00:06:47,479 --> 00:06:50,392
We appear to be
in the engineering section now.
94
00:06:50,880 --> 00:06:53,315
Since the jump engines
are back the way we came...
95
00:06:53,400 --> 00:06:56,597
this should lead us out
into the main body of the ship.
96
00:07:00,240 --> 00:07:02,516
-My God.
-What is it?
97
00:07:03,200 --> 00:07:05,714
We've reached the main chamber
and found the crew.
98
00:07:05,800 --> 00:07:08,713
It's hard to tell.
They've all been exposed to hard vacuum.
99
00:07:08,799 --> 00:07:11,393
But it looks like they've been dead
for less than a week.
100
00:07:11,479 --> 00:07:14,756
Dr. Chambers would be able to give you
a better estimate than I could.
101
00:07:14,840 --> 00:07:16,399
What killed them?
102
00:07:18,639 --> 00:07:20,915
It looks like they killed each other.
103
00:07:20,999 --> 00:07:24,037
-Mutiny?
-I can't tell. Maybe.
104
00:07:24,120 --> 00:07:26,031
But in that case,
what blew up the engines?
105
00:07:26,119 --> 00:07:30,192
If it was a mutiny, destroying the ship
wouldn't be in the interests of either side.
106
00:07:30,279 --> 00:07:34,273
Maybe it happened during the fight
when no one was minding the store.
107
00:07:34,479 --> 00:07:35,594
Maybe.
108
00:07:36,160 --> 00:07:38,231
We've found another passageway.
109
00:07:38,479 --> 00:07:41,073
This one might lead to the command deck.
110
00:07:41,520 --> 00:07:42,794
Moving on.
111
00:07:46,400 --> 00:07:48,710
We found the source of the signal.
112
00:07:55,799 --> 00:07:58,154
We are registering one life form.
113
00:08:05,240 --> 00:08:07,754
And a whole lot of dead ones.
114
00:08:12,040 --> 00:08:13,599
Equalize the pressure in there.
115
00:08:13,679 --> 00:08:16,398
-Janey, do we have the right air mix?
- I think so, Doctor.
116
00:08:16,480 --> 00:08:19,916
Don't think. Get it right. I'm not
getting anything on the main scanners.
117
00:08:19,999 --> 00:08:21,990
What I'm getting doesn't make any sense.
118
00:08:22,079 --> 00:08:23,717
How long until you can crack the tube?
119
00:08:23,799 --> 00:08:26,791
We had to make sure it was
decontaminated first. That's done now.
120
00:08:26,880 --> 00:08:28,951
We can send in a team
in pressure suits anytime.
121
00:08:29,039 --> 00:08:32,316
We're losing him. Getting massive
coronary disruption, total shutdown.
122
00:08:32,399 --> 00:08:34,549
What? We just had him stabilized
two minutes ago.
123
00:08:34,640 --> 00:08:37,712
I know. I don't understand.
We need a defibrillator team in there.
124
00:08:37,800 --> 00:08:40,553
-They're suiting up. Two minutes.
-There isn't time.
125
00:08:40,640 --> 00:08:41,755
Janey.
126
00:08:46,800 --> 00:08:48,518
I'm cracking the tube.
127
00:08:58,319 --> 00:09:00,390
Janey.
128
00:09:13,680 --> 00:09:15,114
It's no good.
129
00:09:15,599 --> 00:09:16,828
We lost him.
130
00:09:18,839 --> 00:09:19,909
Mark the time.
131
00:09:19,999 --> 00:09:24,516
All right. I want an autopsy ASAP
before the body starts to decompose.
132
00:09:24,600 --> 00:09:26,989
At least we'll get
some information out of it.
133
00:09:27,080 --> 00:09:29,435
And you, I want you to go through...
134
00:09:29,519 --> 00:09:33,035
full decontamination procedure
before you come out of there.
135
00:09:33,120 --> 00:09:35,111
Including body cavity decon.
136
00:09:35,200 --> 00:09:36,759
Maybe we'll get lucky and find out...
137
00:09:36,839 --> 00:09:40,150
where your copy
of med lab regulations went.
138
00:09:40,279 --> 00:09:41,474
Yes, Doctor.
139
00:09:42,879 --> 00:09:46,031
Damn it! He shouldn't have died.
We had him stabilized.
140
00:09:46,119 --> 00:09:48,952
One minute he was fine,
the next, total systemic shutdown.
141
00:09:49,039 --> 00:09:50,950
It's almost as if he willed himself to die.
142
00:09:51,040 --> 00:09:53,350
Doesn't make sense.
He sent out a distress signal...
143
00:09:53,439 --> 00:09:55,430
so he wanted to be saved.
Why choose to die?
144
00:09:55,520 --> 00:09:57,830
I don't know.
Maybe some cultural imperative...
145
00:09:57,919 --> 00:10:01,275
against being helped by another race.
Or maybe he didn't like the decor.
146
00:10:01,360 --> 00:10:04,352
He wasn't the first person today
to make that observation.
147
00:10:04,439 --> 00:10:07,238
Either way. Now we'll never know
what happened to that ship.
148
00:10:07,319 --> 00:10:10,277
Not necessarily. Matheson found
some data crystals on board.
149
00:10:10,360 --> 00:10:12,271
They may have something
to say about this.
150
00:10:12,360 --> 00:10:13,475
Maybe.
151
00:10:14,399 --> 00:10:16,629
-Matt, I'm sorry.
-You did all you could.
152
00:10:16,720 --> 00:10:20,350
You said that what you were getting
on the main scanners didn't make sense.
153
00:10:20,439 --> 00:10:24,034
Yeah. All I can figure is
the equipment needs recalibration.
154
00:10:24,600 --> 00:10:27,831
See, when I looked
at his brain-wave patterns, he...
155
00:10:28,199 --> 00:10:30,918
You ever stand in a room
with mirrors on all four walls...
156
00:10:30,999 --> 00:10:34,469
so the reflections go on into infinity,
one into the other into the other?
157
00:10:34,560 --> 00:10:35,550
Yeah.
158
00:10:35,639 --> 00:10:38,916
Well, that's what I saw
when I looked inside his head.
159
00:10:39,200 --> 00:10:42,477
Multiple EEG readouts,
and that's simply not possible.
160
00:10:45,040 --> 00:10:48,476
So it's not
a mathematically based language.
161
00:10:48,560 --> 00:10:50,153
Random consonants.
162
00:10:51,040 --> 00:10:53,190
Not good. Always takes longer.
163
00:10:54,400 --> 00:10:57,916
Excuse me. Can I have some more
of these, whatever they are, please?
164
00:10:58,079 --> 00:11:01,959
Salted. I work better with salt.
Did you know that in the 20th century...
165
00:11:02,040 --> 00:11:04,031
they thought that salt was bad for you?
166
00:11:04,119 --> 00:11:05,951
Listen to the animals, I say.
167
00:11:06,040 --> 00:11:09,590
The lion will sit down with the lamb
to share the salt lick.
168
00:11:10,400 --> 00:11:12,960
Good enough for them,
good enough for me.
169
00:11:17,919 --> 00:11:21,275
A total lack of pronouns.
Nothing to compare it against.
170
00:11:21,599 --> 00:11:24,239
Never a Rosetta stone when you need one.
171
00:11:27,400 --> 00:11:30,392
Load visual records
of It. Matheson's logs...
172
00:11:30,479 --> 00:11:31,992
of the alien ship.
173
00:12:51,000 --> 00:12:52,399
Morning, Max.
174
00:12:52,520 --> 00:12:54,591
-Captain.
-You're up early.
175
00:12:54,679 --> 00:12:56,192
Never went down.
176
00:12:56,519 --> 00:12:59,159
You've been working here all night? Why?
177
00:13:00,799 --> 00:13:03,393
There's a number of things that I hate.
178
00:13:03,679 --> 00:13:06,398
I hate it when I pull up a piece of skin
next to my nail...
179
00:13:06,480 --> 00:13:08,676
and it catches every time
I put it in my pocket...
180
00:13:08,759 --> 00:13:10,352
and it hurts like a son of a gun.
181
00:13:10,440 --> 00:13:13,831
I hate it when I go to movies with kids
because there's always someone...
182
00:13:13,920 --> 00:13:16,116
telling me I can't kill them
when they get loud.
183
00:13:16,200 --> 00:13:18,714
Now who makes up these rules, anyway?
184
00:13:19,279 --> 00:13:21,873
And most of all, I hate contradictions.
185
00:13:22,919 --> 00:13:25,274
This is a contradiction. A big one.
186
00:13:25,360 --> 00:13:26,350
How so?
187
00:13:26,439 --> 00:13:30,148
I've been analyzing the spoken records
of the alien ship all night.
188
00:13:30,240 --> 00:13:33,551
And I've narrowed it down
to 94 basic letters...
189
00:13:33,639 --> 00:13:37,234
and 114 basic language components.
190
00:13:37,320 --> 00:13:39,834
-That's good.
-Except that the spoken record...
191
00:13:39,919 --> 00:13:43,833
has nothing in common with the words
we found written inside the ship.
192
00:13:44,040 --> 00:13:46,759
Now, either they have
one language for speaking...
193
00:13:46,840 --> 00:13:49,434
and one language for writing,
which is highly unlikely...
194
00:13:49,520 --> 00:13:51,158
-or else--
-Or what?
195
00:13:51,999 --> 00:13:55,276
Or someone else other than the aliens
wrote all this.
196
00:13:58,800 --> 00:14:01,519
-But there was no one else there.
-Exactly.
197
00:14:01,800 --> 00:14:04,952
So who or what drew these figures?
198
00:14:29,079 --> 00:14:31,912
I mean, look at it. Just look at it.
199
00:14:32,000 --> 00:14:34,435
I didn't want to say anything
in front of the Captain.
200
00:14:34,520 --> 00:14:36,193
He's so resistant to new ideas.
201
00:14:36,280 --> 00:14:40,478
But you can't expect anyone
to take him seriously wearing this.
202
00:14:40,560 --> 00:14:42,073
Might as well be a mechanic.
203
00:14:42,160 --> 00:14:45,198
It's a standard-issue uniform
for crews of explorer ships...
204
00:14:45,280 --> 00:14:48,079
and other deep-range vessels.
Allows freedom of movement...
205
00:14:48,160 --> 00:14:51,198
it could be adapted to different climates.
It has outside pockets.
206
00:14:51,280 --> 00:14:52,679
An officer doesn't need pockets.
207
00:14:52,760 --> 00:14:55,195
He can have people carry his things.
Where's the rest?
208
00:14:55,280 --> 00:14:56,759
Come. Quickly.
209
00:14:59,079 --> 00:15:01,434
Blue is wrong for these.
210
00:15:04,880 --> 00:15:08,191
-Here, take a look at this.
-Later.
211
00:15:08,279 --> 00:15:10,031
What? But we've just begun sorting--
212
00:15:10,119 --> 00:15:13,350
I have more important things to do
right now.
213
00:15:13,440 --> 00:15:17,399
More important? What's more important
than the right clothes for the right job?
214
00:15:17,479 --> 00:15:19,755
The right style for the right...
215
00:15:20,519 --> 00:15:21,839
I try.
216
00:15:21,919 --> 00:15:25,833
Goodness knows I try.
But it's just so hard some days.
217
00:15:44,919 --> 00:15:48,992
Why, yes, we were all going to, you know,
take the transport and leave and...
218
00:15:49,079 --> 00:15:51,229
Kira?
219
00:16:03,999 --> 00:16:05,228
Yes!
220
00:16:05,920 --> 00:16:10,039
Yes! I knew that would work.
This is the captain's log, you see.
221
00:16:10,119 --> 00:16:12,998
What would a captain talk
about more than his ship? His ship.
222
00:16:13,080 --> 00:16:14,991
So the equivalent word for ship...
223
00:16:15,080 --> 00:16:17,720
would be the most common word
in the log.
224
00:16:17,800 --> 00:16:21,350
Once you've established that,
you go on to "my ship,” "their ship”...
225
00:16:21,440 --> 00:16:23,272
and it all starts falling into place.
226
00:16:24,440 --> 00:16:25,999
God, I'm good.
227
00:16:26,519 --> 00:16:28,510
Display last records, text only.
228
00:16:33,600 --> 00:16:34,635
Holy...
229
00:16:37,120 --> 00:16:39,031
-Eilerson to Gideon.
-Gideon here.
230
00:16:39,120 --> 00:16:42,909
I'll meet you in the conference room
in 10 minutes. I have found something.
231
00:17:09,439 --> 00:17:11,828
Hold that door! Help me!
232
00:17:12,159 --> 00:17:13,797
Hold that door!
233
00:17:24,439 --> 00:17:26,476
Eilerson, what the hell's going on
down there?
234
00:17:26,559 --> 00:17:29,517
-I've had reports of weapons fire.
-We got a guard down in here.
235
00:17:29,599 --> 00:17:32,193
-He's been shot, and we will need medics.
-What happened?
236
00:17:32,280 --> 00:17:34,954
There's no time.
You've got to close down all the decks.
237
00:17:35,040 --> 00:17:37,077
Seal the air doors, turn off the bullet car.
238
00:17:37,160 --> 00:17:40,949
Decompress the tubes if you have to,
but you must seal off all the decks.
239
00:17:41,040 --> 00:17:43,156
Don't let anyone out except me.
240
00:17:43,239 --> 00:17:45,276
Make sure this car gets out.
241
00:17:55,200 --> 00:17:56,873
How's the guard?
242
00:17:57,159 --> 00:18:00,277
On life support,
but I'm not getting any brain activity.
243
00:18:00,359 --> 00:18:02,669
We can keep his body alive,
but that's about all.
244
00:18:02,760 --> 00:18:04,034
Look, what's this all about?
245
00:18:04,119 --> 00:18:06,588
What happened down there?
Why are the decks sealed off?
246
00:18:07,200 --> 00:18:09,714
As I was just telling the Captain,
we have been invaded.
247
00:18:09,799 --> 00:18:11,551
According to the alien ship's records...
248
00:18:11,639 --> 00:18:13,755
they picked up a probe,
they brought it on board.
249
00:18:13,840 --> 00:18:17,720
The only thing inside was
a high-energy source, organic in nature.
250
00:18:17,800 --> 00:18:19,871
It disappeared
after they opened the probe.
251
00:18:19,960 --> 00:18:21,439
That's when people started changing.
252
00:18:21,519 --> 00:18:24,511
-Changing how? Physically?
-Mentally. Inside.
253
00:18:24,599 --> 00:18:27,432
Apparently, the energy contains
an alien life force...
254
00:18:27,519 --> 00:18:30,671
that divides and subdivides
each time it moves into a new host.
255
00:18:30,759 --> 00:18:34,275
It's transferred...
It's transferred by touch...
256
00:18:34,360 --> 00:18:35,759
from one person to another.
257
00:18:35,839 --> 00:18:38,274
In a matter of days,
it took over half of their crew.
258
00:18:38,360 --> 00:18:41,955
That would explain the multiple
brain-wave patterns on the alien we found.
259
00:18:42,039 --> 00:18:45,509
Apparently, this alien presence...
260
00:18:45,599 --> 00:18:47,715
tends to stay in groups, in colonies.
261
00:18:47,799 --> 00:18:52,316
They take control of one area
and then they move on to the next.
262
00:18:53,400 --> 00:18:56,711
By sealing off the decks we can control
how fast this thing spreads.
263
00:18:56,799 --> 00:18:59,871
-Good thinking, Max.
-Thank you. But not my idea.
264
00:18:59,959 --> 00:19:03,350
In these records I'm decoding,
it was the first thing the captain did...
265
00:19:03,439 --> 00:19:06,557
when he realized
that this was taking over his ship.
266
00:19:07,440 --> 00:19:11,911
He still thought that he could contain it.
All he did was buy himself some time.
267
00:19:11,999 --> 00:19:15,230
In the end, he decided the only way
to stop this thing...
268
00:19:15,319 --> 00:19:18,437
was to destroy the ship
and kill everyone on board.
269
00:19:18,759 --> 00:19:21,353
And if we don't figure out a way
to stop it...
270
00:19:21,439 --> 00:19:23,715
we may have to do the same thing.
271
00:19:39,719 --> 00:19:43,235
Everything seems normal.
Deck 8 looks clear.
272
00:19:43,320 --> 00:19:46,312
All right. Open up a PA channel on 8.
273
00:19:47,440 --> 00:19:48,953
Channel open.
274
00:19:49,039 --> 00:19:50,473
This is the captain.
275
00:19:50,639 --> 00:19:54,155
You are all ordered to remain
in your quarters until told otherwise.
276
00:19:54,239 --> 00:19:57,277
Refrain from any contact
with other members of the crew...
277
00:19:57,359 --> 00:19:59,714
until the current situation is resolved.
278
00:20:00,079 --> 00:20:02,639
Activating recorder on Decks 9 and 10.
279
00:20:08,759 --> 00:20:11,956
Is that the same writing
that you found on the alien ship?
280
00:20:12,079 --> 00:20:13,149
Aye, sir.
281
00:20:13,279 --> 00:20:16,397
Damn. Eilerson was right about all this.
I hate it when he's right.
282
00:20:16,480 --> 00:20:18,630
He'll be insufferable for days.
283
00:20:18,839 --> 00:20:21,274
-Has there been any sign of the crew?
-Negative.
284
00:20:21,359 --> 00:20:25,114
Either they're in their quarters or
they're deliberately avoiding the recorder.
285
00:20:25,200 --> 00:20:26,838
Wait, hold up.
286
00:20:29,280 --> 00:20:32,398
Hello, Captain. I was wondering
when you'd show up.
287
00:20:32,720 --> 00:20:35,075
-We should talk.
-About what?
288
00:20:35,160 --> 00:20:37,834
About negotiating a peaceful way
out of this.
289
00:20:38,080 --> 00:20:41,232
Because otherwise, neither you
nor any of your crew...
290
00:20:41,320 --> 00:20:43,357
are going to get out of this alive.
291
00:20:54,399 --> 00:20:55,434
Max.
292
00:20:58,720 --> 00:21:01,314
-Are you okay?
-Not really.
293
00:21:02,120 --> 00:21:03,838
But better than him.
294
00:21:04,520 --> 00:21:07,751
Is there anything we can do for him?
Anything at all?
295
00:21:08,679 --> 00:21:10,113
I'm afraid not.
296
00:21:11,080 --> 00:21:14,198
He took a shot to the brain stem
that severed all...
297
00:21:15,359 --> 00:21:17,748
All we can do is keep his body alive.
298
00:21:17,999 --> 00:21:20,593
He was protecting me
when this happened.
299
00:21:21,639 --> 00:21:26,270
He stepped right into the line of fire.
He didn't flinch, he didn't think twice.
300
00:21:26,679 --> 00:21:29,592
-He just did it.
-That's what they're trained to do.
301
00:21:29,680 --> 00:21:31,034
Intellectually I know that.
302
00:21:31,120 --> 00:21:34,511
But no one has ever
saved my life like this before.
303
00:21:34,600 --> 00:21:37,399
Offering to exchange his own life for mine.
304
00:21:37,600 --> 00:21:42,151
I've been standing here wondering, if he
had known the subject of his attention...
305
00:21:42,319 --> 00:21:44,959
whether he would still consider
the exchange worthwhile.
306
00:21:45,039 --> 00:21:47,758
I don't think any of them
can look at it that way.
307
00:21:47,919 --> 00:21:51,992
They look for an opportunity to serve,
to protect us and the mission.
308
00:21:52,600 --> 00:21:55,558
That's what he was here for
in the first place.
309
00:21:55,920 --> 00:21:59,072
They join the military
looking to serve with honor.
310
00:22:00,199 --> 00:22:01,553
He did that.
311
00:22:02,000 --> 00:22:04,640
You know,
no one's even told me his name.
312
00:22:06,679 --> 00:22:07,953
Greenberg.
313
00:22:09,279 --> 00:22:10,838
Stuart Greenberg.
314
00:22:14,280 --> 00:22:15,839
It's a good name.
315
00:22:17,719 --> 00:22:19,039
Yes, it is.
316
00:22:26,360 --> 00:22:29,000
Did you contact Welles?
Give him the location of our talk?
317
00:22:29,080 --> 00:22:32,311
I did. We've got security personnel
welding shut the airlock now.
318
00:22:32,440 --> 00:22:35,956
- I still think it's too dangerous.
-It's a calculated risk.
319
00:22:36,039 --> 00:22:39,350
I've been studying the report
of the attack on Eilerson.
320
00:22:39,439 --> 00:22:43,273
If they could take control of someone
just based on line of sight or proximity...
321
00:22:43,360 --> 00:22:45,954
they would've done so.
But you can see them reaching out.
322
00:22:46,040 --> 00:22:47,792
Transferring the alien presence by touch.
323
00:22:47,879 --> 00:22:51,793
As long as we make sure
that they can't touch me, I should be fine.
324
00:22:52,119 --> 00:22:55,430
Well, it's the "should” that bothers me.
It's not 100%.
325
00:22:55,680 --> 00:22:57,717
Nothing ever is, Lieutenant.
326
00:22:57,919 --> 00:22:59,910
All right. Let's get this done.
327
00:23:14,320 --> 00:23:15,549
I'm here.
328
00:23:29,839 --> 00:23:32,353
Captain, good of you to come.
329
00:23:32,879 --> 00:23:33,869
Who?
330
00:23:35,240 --> 00:23:38,517
-What are you?
-We don't have names as you do.
331
00:23:39,199 --> 00:23:41,668
There is the one, the beginning of us.
332
00:23:41,760 --> 00:23:44,878
And we who are the shadows
of that beginning.
333
00:23:46,079 --> 00:23:48,832
As our race grew,
we began to send out probes...
334
00:23:48,919 --> 00:23:50,956
that would allow us
to colonize other worlds...
335
00:23:51,039 --> 00:23:55,795
not by traveling ourselves,
but making those places just like us.
336
00:23:56,560 --> 00:23:59,678
So instead of terraforming the planet,
you terraform the people.
337
00:23:59,799 --> 00:24:03,315
Pass along your race memories
and make them into colonies.
338
00:24:03,399 --> 00:24:05,436
And what they have, we have.
339
00:24:05,839 --> 00:24:10,549
Why risk ourselves, when we
can program others to become us?
340
00:24:10,960 --> 00:24:14,430
-So what do you want with us?
-Transportation. That's all.
341
00:24:14,919 --> 00:24:17,991
There are several inhabited worlds here.
Take us to one of them...
342
00:24:18,079 --> 00:24:20,434
and we'll leave peacefully.
You can go on your way.
343
00:24:20,519 --> 00:24:24,433
-While you take over their world.
-That would be the inevitable result.
344
00:24:24,599 --> 00:24:27,671
Once our kind
is introduced into the population...
345
00:24:28,120 --> 00:24:30,919
there is no way of stopping us
without killing everyone.
346
00:24:31,000 --> 00:24:33,150
And we would not allow that to happen.
347
00:24:33,319 --> 00:24:36,437
Our instinct for self-preservation
is quite strong.
348
00:24:36,519 --> 00:24:40,194
So, in other words, exchange
someone else's world for my ship.
349
00:24:40,400 --> 00:24:42,198
It seems a fair trade.
350
00:24:43,600 --> 00:24:46,672
No deal. The price tag is too high.
351
00:24:47,360 --> 00:24:49,715
I don't think you have a choice, Captain.
352
00:24:50,000 --> 00:24:52,560
You've sealed us off, but we're still here.
353
00:24:52,640 --> 00:24:55,280
If you starve us,
you'll kill the innocent crew members...
354
00:24:55,360 --> 00:24:56,589
whose bodies we inhabit.
355
00:24:56,719 --> 00:24:59,677
If you send in your troops,
they will leave as our troops.
356
00:24:59,759 --> 00:25:03,150
Your only way out
is to make us someone else's problem.
357
00:25:04,720 --> 00:25:06,711
I'll think about it.
358
00:25:06,799 --> 00:25:10,952
Captain, I suggest
you not try anything rash.
359
00:25:11,440 --> 00:25:15,274
The captain of the last ship thought
he could stop us. He failed.
360
00:25:15,359 --> 00:25:18,636
He didn't understand
that from the moment we arrive...
361
00:25:18,799 --> 00:25:20,597
we have the upper hand.
362
00:25:20,679 --> 00:25:23,193
I don't know. Looks more to me
like a Mexican standoff.
363
00:25:23,280 --> 00:25:27,353
After all, you're stuck on this ship
same as we are.
364
00:25:27,439 --> 00:25:31,114
Anything you do to us,
you do to yourselves.
365
00:25:31,320 --> 00:25:32,879
Not necessarily...
366
00:25:33,599 --> 00:25:36,113
as you'll discover for yourself
soon enough...
367
00:25:36,199 --> 00:25:38,952
if you don't give us what we're asking for.
368
00:25:51,719 --> 00:25:54,518
-Do you mind?
-Sorry.
369
00:25:55,240 --> 00:25:57,550
I thought you were supposed
to be in your quarters.
370
00:25:57,639 --> 00:26:01,155
In the middle of a crisis?
I've got to do something.
371
00:26:01,360 --> 00:26:03,397
Get involved, make decisions.
372
00:26:03,839 --> 00:26:06,228
Lighter or darker here? What do you think?
373
00:26:06,559 --> 00:26:08,516
I think that you're in my way.
374
00:26:10,280 --> 00:26:11,998
What is this, anyway?
375
00:26:12,479 --> 00:26:15,039
It's a record of my visit to the alien ship.
376
00:26:17,160 --> 00:26:19,197
-Strange, isn't it?
-What?
377
00:26:19,720 --> 00:26:24,112
Well, I'm a designer.
I think in terms of lines, forms, direction.
378
00:26:24,639 --> 00:26:27,233
How the image
adds up to something more.
379
00:26:27,399 --> 00:26:28,434
And?
380
00:26:28,520 --> 00:26:32,514
Well, look. All those aliens
touching each other like that.
381
00:26:32,879 --> 00:26:34,074
They were fighting.
382
00:26:34,240 --> 00:26:36,709
No, I've seen fighting, and that's not it.
383
00:26:36,960 --> 00:26:39,873
They form a chain,
leading up to that tube...
384
00:26:39,960 --> 00:26:42,395
the back row
touching the one in front of it...
385
00:26:42,479 --> 00:26:44,038
and on and on to the end.
386
00:26:44,120 --> 00:26:46,919
We know the alien force
was spread by touch.
387
00:26:47,400 --> 00:26:52,156
Yes. But the numbers get smaller
the closer you move to the tube.
388
00:26:52,680 --> 00:26:55,240
Until there's just one.
389
00:26:56,200 --> 00:26:57,599
Interesting.
390
00:26:57,919 --> 00:27:01,799
Dr. Chambers saw multiple EEG readouts
in the alien we brought back.
391
00:27:02,000 --> 00:27:05,277
As though the personalities
are all in one body again.
392
00:27:05,360 --> 00:27:08,591
So there you are. If touch is how
the genie gets out of the bottle...
393
00:27:08,679 --> 00:27:12,434
then maybe touch is how the genie
gets back in the bottle again.
394
00:27:14,440 --> 00:27:19,037
Maybe. But we still need to figure how to
get the alien forms off the ship willingly.
395
00:27:19,720 --> 00:27:21,074
That's not going to be easy.
396
00:27:21,159 --> 00:27:25,392
Just show them this color scheme.
If that doesn't drive them off, nothing will.
397
00:27:28,600 --> 00:27:29,920
Lieutenant.
398
00:27:30,919 --> 00:27:34,310
Given what I've just heard, it seems likely
that our unwelcome guests...
399
00:27:34,400 --> 00:27:37,677
are going to make a move sometime soon.
We've sealed off the decks...
400
00:27:37,760 --> 00:27:40,434
but there's a lot they can do to hurt us,
even from inside.
401
00:27:40,520 --> 00:27:42,272
I had the same thought.
402
00:27:42,399 --> 00:27:44,993
This deck gives them access
to helm and steering controls.
403
00:27:45,079 --> 00:27:48,276
They could immobilize us till we agree
to take them where they want.
404
00:27:48,359 --> 00:27:50,475
We have to limit their access
to critical areas.
405
00:27:50,559 --> 00:27:53,950
Now, life support for these decks
are still controlled from here.
406
00:27:54,039 --> 00:27:57,316
If we can kill the heating systems
in the areas we need to protect...
407
00:27:57,399 --> 00:28:00,437
then we can herd them together
in one central area. Over here.
408
00:28:01,200 --> 00:28:04,636
It'll take a while. We'll have to override
the safety protocols.
409
00:28:04,880 --> 00:28:08,794
But once we cut the heating system,
it'll get real cold there real fast.
410
00:28:09,079 --> 00:28:11,673
-Then I suggest you get to it.
-Aye, sir.
411
00:28:40,440 --> 00:28:43,751
-Sir, Mr. Welles is on the line.
-Put him through.
412
00:28:45,039 --> 00:28:48,714
I told you there would be consequences
if you did not comply with our demands.
413
00:28:48,799 --> 00:28:51,313
Your actions would indicate
you don't take us seriously.
414
00:28:51,399 --> 00:28:53,390
Let me change that for you.
415
00:29:08,320 --> 00:29:10,470
Wait! No!
416
00:29:12,199 --> 00:29:14,349
-You son of a bitch, I swear to God I'll--
-What?
417
00:29:14,440 --> 00:29:17,478
Kill this body?
We'll just move into another one.
418
00:29:17,919 --> 00:29:20,718
As long as one of us goes on, we all go on.
419
00:29:20,999 --> 00:29:24,708
Our mistake the last time was allowing
the captain his freedom for too long.
420
00:29:24,879 --> 00:29:27,189
We don't intend
to make the same mistake twice.
421
00:29:27,279 --> 00:29:30,590
You have exactly 10 minutes
in which to surrender yourself to us.
422
00:29:30,679 --> 00:29:34,229
If you refuse, we'll begin killing
one of your people every five minutes...
423
00:29:34,320 --> 00:29:35,993
until you change your mind.
424
00:29:36,279 --> 00:29:39,795
Decide quickly, Captain.
You now have nine minutes.
425
00:29:50,120 --> 00:29:53,317
Tell security to unlock the bullet car.
I want to get in there soon.
426
00:29:53,400 --> 00:29:54,390
I object--
427
00:29:54,479 --> 00:29:57,358
And I object to sitting here
letting my people get murdered.
428
00:29:57,439 --> 00:30:00,431
Once inside, they can take you over
as they did everybody else.
429
00:30:00,519 --> 00:30:03,352
I may have a way to stall,
buy us some time, but not a lot.
430
00:30:03,439 --> 00:30:05,032
We need to figure a way out of this.
431
00:30:05,120 --> 00:30:07,157
-We'll have to pull out Plan B.
-What's Plan B?
432
00:30:07,240 --> 00:30:10,119
We can't afford to let these things
get to an inhabited planet.
433
00:30:10,200 --> 00:30:13,955
We can't stop them. If it looks like
they're going to gain control of the ship...
434
00:30:14,080 --> 00:30:17,835
I'm authorizing self-destruct.
One way or another, this ends here.
435
00:30:20,400 --> 00:30:21,595
Yes, sir.
436
00:30:25,040 --> 00:30:28,715
Welles to Gideon.
You now have four minutes left.
437
00:30:28,920 --> 00:30:30,069
I know.
438
00:30:48,079 --> 00:30:51,595
-Thirty seconds to spare.
-I'm a punctual kind of guy.
439
00:30:53,080 --> 00:30:56,960
-Does our presence offend you?
-Yes, but that's not the reason.
440
00:30:57,799 --> 00:31:00,951
You deliberately precipitated the crisis
in Medbay...
441
00:31:01,040 --> 00:31:03,680
so that she'd have to enter
without a protective suit.
442
00:31:03,759 --> 00:31:06,069
So whatever you are,
you can't get through this...
443
00:31:06,159 --> 00:31:08,469
any more than you can
pass through a closed door.
444
00:31:08,560 --> 00:31:10,437
Very perceptive, Captain.
445
00:31:11,839 --> 00:31:16,310
Flesh is our conduit, our biochemical door
into the soul and the mind.
446
00:31:16,840 --> 00:31:19,639
So, if you don't mind removing that...
447
00:31:19,720 --> 00:31:22,792
Not a chance. Not as long as I have this.
448
00:31:22,880 --> 00:31:25,474
If you kill us, then you kill your own crew.
449
00:31:25,560 --> 00:31:28,029
Which rather defeats the point of coming.
450
00:31:28,200 --> 00:31:30,111
I don't have to kill you.
451
00:31:30,279 --> 00:31:33,874
All I have to do is blow away the kneecap
of anyone who tries it.
452
00:31:34,760 --> 00:31:37,479
Then we can fix the damage later,
after you're gone.
453
00:31:37,560 --> 00:31:39,437
And meanwhile, you're...
454
00:31:39,960 --> 00:31:42,839
stuck here with people
that you can't use in a fight.
455
00:31:43,079 --> 00:31:44,638
As I said, perceptive.
456
00:31:44,759 --> 00:31:47,512
But there is one small problem
with your logic.
457
00:31:47,719 --> 00:31:50,837
In less than an hour,
your air supply will run out.
458
00:31:51,559 --> 00:31:55,393
Then you'll have to take off that suit
or die.
459
00:31:55,880 --> 00:31:58,440
Even you need air, Captain.
460
00:31:59,879 --> 00:32:03,156
That's true. We all do, don't we?
461
00:32:04,720 --> 00:32:08,031
As Mr. Eilerson says, "The air is human.”
462
00:32:09,959 --> 00:32:12,678
What is he talking about? That's a cliché.
463
00:32:12,759 --> 00:32:16,195
I will never use clichés.
I will never said that in my entire life.
464
00:32:16,520 --> 00:32:19,114
If I didn't feel for his position,
I'd consider suing.
465
00:32:19,200 --> 00:32:20,634
Wait a minute.
466
00:32:20,879 --> 00:32:24,315
The saying is "to err is human,”
not "the air is human.”
467
00:32:25,040 --> 00:32:27,236
-Does he know he's being monitored?
-Affirmative.
468
00:32:27,319 --> 00:32:30,277
They've got the frequency as well.
They're probably listening in.
469
00:32:30,359 --> 00:32:33,556
Then maybe that was meant for us.
If he's figured something out...
470
00:32:33,639 --> 00:32:36,916
and couldn't say it openly, he'd say it
in a way they wouldn't notice.
471
00:32:37,000 --> 00:32:40,391
But what does it mean?
“The air is human."”
472
00:32:40,600 --> 00:32:43,797
On the other ship, the bodies were pointed
toward the cryotube.
473
00:32:43,880 --> 00:32:46,793
As if they were sending the alien force
back into one person...
474
00:32:46,880 --> 00:32:48,234
as the ship depressurized.
475
00:32:48,319 --> 00:32:52,199
Well, it's obvious they need air to survive
just like everyone else.
476
00:32:52,280 --> 00:32:56,114
If their host bodies die
of oxygen deprivation, they die as well.
477
00:32:57,119 --> 00:32:58,712
But how does that help us?
478
00:32:58,840 --> 00:33:01,275
Hell. I've got it.
479
00:33:01,360 --> 00:33:04,000
Sarah, how long does the average human
last without oxygen?
480
00:33:04,080 --> 00:33:07,152
Four to five minutes, no more.
Then you start to get brain damage.
481
00:33:07,240 --> 00:33:09,675
That'll have to be enough.
We've got to get to Medbay.
482
00:33:09,759 --> 00:33:12,638
-What's in Medbay?
-If I'm right, it's our ticket out of here.
483
00:33:12,719 --> 00:33:15,837
Any way to depressurize the decks
that these things have taken over?
484
00:33:15,920 --> 00:33:18,833
Mr. Eilerson, there are EVA suits
on the main deck.
485
00:33:18,920 --> 00:33:20,433
If even one of them gets to them...
486
00:33:20,519 --> 00:33:23,671
all we'll have succeeded in doing
is killing 200 people.
487
00:33:23,759 --> 00:33:25,238
Trust me.
488
00:33:40,760 --> 00:33:42,990
Computer, how much oxygen left?
489
00:33:43,200 --> 00:33:46,830
There are 24 minutes remaining
of EVA oxygen.
490
00:33:46,920 --> 00:33:48,319
Come on.
491
00:33:49,400 --> 00:33:51,152
Come on, figure it out.
492
00:33:52,920 --> 00:33:55,070
I repeat, stand by
to override safety controls...
493
00:33:55,160 --> 00:33:57,231
and depressurize Decks 7 through 9.
494
00:33:57,319 --> 00:33:58,992
All medical personnel stand by.
495
00:33:59,080 --> 00:34:00,639
Security details to all airlocks.
496
00:34:00,719 --> 00:34:03,108
Do not allow anyone passage
without challenge.
497
00:34:03,199 --> 00:34:06,988
Prepare to crack airlock on Deck 9.
Use of deadly force is authorized.
498
00:34:07,080 --> 00:34:10,471
I repeat: Use of deadly force authorized.
499
00:34:16,319 --> 00:34:20,438
Decompression alert.
Repeat: Decompression alert.
500
00:34:20,520 --> 00:34:24,115
No!
501
00:35:59,800 --> 00:36:01,996
I told them they couldn't stop me.
502
00:36:02,679 --> 00:36:04,078
I told them.
503
00:36:05,320 --> 00:36:07,152
Something's wrong.
504
00:36:07,919 --> 00:36:09,990
I can't MAVE.
505
00:36:13,999 --> 00:36:16,832
Don't. We can work this out. Don't do this.
506
00:36:17,079 --> 00:36:19,719
We can work together.
I know what you're looking for.
507
00:36:19,800 --> 00:36:23,759
I know where you can find it. Don't do this.
508
00:36:25,719 --> 00:36:27,278
-Lieutenant.
-Yes, sir?
509
00:36:27,559 --> 00:36:30,119
-You know what to do.
-Aye, sir.
510
00:36:34,639 --> 00:36:35,834
Fire.
511
00:36:43,199 --> 00:36:44,951
Beginning re-pressurization.
512
00:36:45,039 --> 00:36:47,315
Med teams report immediately
to Decks 9 and 10.
513
00:36:47,400 --> 00:36:50,518
Repeat: All med teams
to Decks 9 and 10 ASAP.
514
00:36:57,760 --> 00:37:00,229
-We've secured the ship, Captain.
-Good.
515
00:37:00,320 --> 00:37:02,357
Before you let anyone else on board...
516
00:37:02,440 --> 00:37:05,080
be sure the thing is decontaminated
from stem to stern.
517
00:37:05,159 --> 00:37:07,799
- I don't want this happening again.
-Roger that, Captain.
518
00:37:07,880 --> 00:37:11,316
We'll crack the database and let you know
if we find anything we can use.
519
00:37:11,399 --> 00:37:14,312
-Good luck. Move us away.
-Yes, sir.
520
00:37:21,279 --> 00:37:25,113
-Captain.
-Mr. Welles. Feeling better?
521
00:37:25,200 --> 00:37:26,918
Still a little weak around the knees.
522
00:37:26,999 --> 00:37:30,390
But yes, thanks to you and your crew.
We're about to head out.
523
00:37:30,480 --> 00:37:32,437
It's a bit more excitement
than I'm used to.
524
00:37:32,520 --> 00:37:35,751
But before that,
I'd like to thank you properly. Kevin?
525
00:37:35,840 --> 00:37:39,515
While we were waiting for the other ships,
I finished my designs.
526
00:37:39,599 --> 00:37:42,478
We had them stop off en route
to pick up the new uniforms...
527
00:37:42,560 --> 00:37:45,200
-so you could have them right away.
-New uniforms?
528
00:37:45,279 --> 00:37:48,510
I didn't want to wait a minute longer
than was necessary.
529
00:37:50,040 --> 00:37:54,557
It's got power, presence, strength.
530
00:37:54,640 --> 00:37:57,473
It'll blend in with the ship
so you're all more a part of it.
531
00:37:57,559 --> 00:38:00,392
It's official. Dignified.
532
00:38:01,160 --> 00:38:03,595
It's everything
you could ask for in a uniform.
533
00:38:05,359 --> 00:38:07,794
-Mr. Welles...
-We've already approved the designs...
534
00:38:07,880 --> 00:38:10,998
with Earth force personnel back home,
and they've given the go-ahead.
535
00:38:11,079 --> 00:38:14,868
Wear it with pride, Captain.
That's an order.
536
00:38:22,199 --> 00:38:25,988
-Take a look at that collar.
-Yeah, I see it.
537
00:38:26,200 --> 00:38:28,589
I'm not sure
I'll be able to breathe in that thing.
538
00:38:29,719 --> 00:38:31,835
Breathe when you're off duty.
539
00:38:33,839 --> 00:38:35,034
Yes, sir.
540
00:38:58,200 --> 00:39:02,159
I wanted to thank you for your help.
For doing what had to be done.
541
00:39:02,880 --> 00:39:05,872
I keep hoping
that he would have approved...
542
00:39:06,719 --> 00:39:09,757
-of using his body like that.
- I think so.
543
00:39:10,200 --> 00:39:14,273
This way, he not only saved my life,
he saved everyone on the ship.
544
00:39:15,560 --> 00:39:17,756
And you feel better about that.
545
00:39:19,239 --> 00:39:20,434
A little.
546
00:39:22,400 --> 00:39:24,630
You're such a puzzle to me, Max.
547
00:39:25,759 --> 00:39:29,389
On one level, you've got an ego
that's as big as a galactic core.
548
00:39:29,959 --> 00:39:32,189
But at other times, like this...
549
00:39:32,319 --> 00:39:35,789
I hear the voice of someone
desperately unsure of himself.
550
00:39:36,279 --> 00:39:38,873
-It's such a contradiction.
-Not really.
551
00:39:39,480 --> 00:39:42,916
Not when you consider what I do,
compared to what they do.
552
00:39:43,119 --> 00:39:45,429
The most I risk is a paper cut, usually.
553
00:39:45,640 --> 00:39:47,995
But them, they risk it all.
554
00:39:49,599 --> 00:39:52,239
And in the end, who's to speak for them?
555
00:39:53,079 --> 00:39:54,228
Gideon.
556
00:39:55,680 --> 00:39:57,751
And I don't envy him the job.
557
00:40:08,080 --> 00:40:10,640
Power, dignity, presence.
558
00:40:13,120 --> 00:40:14,918
I look like a bellhop.
559
00:40:30,240 --> 00:40:32,629
-Begin recording letter.
-Confirmed.
560
00:40:34,759 --> 00:40:35,954
Dear Mrs. Greenberg...
561
00:40:36,040 --> 00:40:38,316
I was your son Stuart's
commanding officer.
562
00:40:39,040 --> 00:40:43,113
I wanted you to know that he gave his life
in the pursuit of his duty.
563
00:40:43,239 --> 00:40:46,914
His actions saved the lives
of over 300 of his fellow crewmen.
564
00:40:47,520 --> 00:40:50,319
I have submitted his name
for a commendation.
565
00:40:52,040 --> 00:40:53,360
He was...
566
00:40:57,520 --> 00:40:59,875
He was a good man, Mrs. Greenberg.
567
00:40:59,959 --> 00:41:03,748
And all the commendations won't make up
for his absence at the dinner table.
568
00:41:03,840 --> 00:41:07,276
You should know that he was a brave man
who did what needed to be done...
569
00:41:07,359 --> 00:41:10,351
and we all owe him our lives.
570
00:41:11,600 --> 00:41:13,716
My sincere condolences on your loss.
571
00:41:13,799 --> 00:41:16,359
And should you feel the need to talk...
572
00:41:17,080 --> 00:41:19,549
please do not hesitate to contact me.
573
00:41:29,039 --> 00:41:33,158
Dear Mr. Arkham,
your son David gave his life...
574
00:41:33,239 --> 00:41:35,594
in the performance of his duty.
575
00:41:35,759 --> 00:41:37,875
I was his commanding officer.
48587