All language subtitles for Babylon 5 crusade S06E08 - Each Night I Dream of Home

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,119 --> 00:00:15,235 -Anything yet? -Negative, sir. 2 00:00:15,400 --> 00:00:18,597 They're now two hours late. Any more word from Earth? 3 00:00:18,760 --> 00:00:21,036 Just that we're to wait here until contacted. 4 00:00:21,239 --> 00:00:24,709 Nothing more on the nature of our mission or who we're waiting for. 5 00:00:24,920 --> 00:00:27,639 Point of logic: If we don't know who we're waiting for... 6 00:00:27,719 --> 00:00:30,916 then how are we supposed to know it's them when they arrive? 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,914 Well, sir, if they start shooting at us, it's probably not one of ours. 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,274 Congratulations, Lieutenant. 9 00:00:36,359 --> 00:00:38,509 You're even more naive than I give you credit for. 10 00:00:38,600 --> 00:00:41,558 Lieutenant, we're picking up a distortion field. 11 00:00:42,000 --> 00:00:43,229 Jump point forming. 12 00:00:43,439 --> 00:00:47,717 Distance: 5,000 kilometers. It's a Warlock-class Destroyer. 13 00:00:58,039 --> 00:01:01,873 They're asking permission to send over a shuttle. Two passengers. 14 00:01:02,960 --> 00:01:06,351 -Confirm permission. -Permission granted, Foxfire. 15 00:01:06,800 --> 00:01:10,873 Only a handful of Warlock Destroyers have come off the construction line so far. 16 00:01:11,040 --> 00:01:13,600 Whoever's on that shuttle must be pretty damn important... 17 00:01:13,679 --> 00:01:15,750 to justify them playing taxi. 18 00:01:16,759 --> 00:01:18,193 Shuttle away. 19 00:01:31,519 --> 00:01:34,796 -Sen. Red way, pleasure to meet you. -My pleasure, Captain. 20 00:01:34,959 --> 00:01:37,155 This is David Williams. He'll be traveling with us. 21 00:01:37,240 --> 00:01:39,117 -Captain. -Mr. Williams. Please sit. 22 00:01:39,199 --> 00:01:40,428 Thank you. 23 00:01:40,600 --> 00:01:42,159 We'd have rolled out the red carpet... 24 00:01:42,239 --> 00:01:44,549 and had you piped aboard with full honors... 25 00:01:44,640 --> 00:01:46,313 if I'd known you were coming. 26 00:01:46,480 --> 00:01:48,790 I don't like secrecy any more than you do, Captain... 27 00:01:48,960 --> 00:01:51,076 but sometime it's unavoidable. 28 00:01:51,199 --> 00:01:55,113 Of the 120 members of Earth Senate, only a dozen of us were off planet... 29 00:01:55,239 --> 00:01:58,277 when Earth was hit by this dad gum plague. 30 00:01:58,679 --> 00:02:01,114 The Drakh would love to wipe the rest of us out... 31 00:02:01,240 --> 00:02:03,197 and leave Earthgov isolated... 32 00:02:03,279 --> 00:02:05,270 behind the quarantine zone. 33 00:02:05,800 --> 00:02:09,156 But this mission has risks of its own. 34 00:02:10,639 --> 00:02:13,153 -What kinds of risks? -I believe-- 35 00:02:13,240 --> 00:02:14,878 This isn't the time, David. 36 00:02:15,080 --> 00:02:18,118 I have your new orders, Captain, straight from the Joint Chiefs. 37 00:02:18,360 --> 00:02:20,556 You're to proceed immediately and at top speed... 38 00:02:20,639 --> 00:02:22,789 to Sector 100 by 17 by 3. 39 00:02:25,480 --> 00:02:29,269 -Earth? -Can't fool you. Exactly. 40 00:02:29,679 --> 00:02:32,831 We're gonna make a little old pickup, proceed to the test area. 41 00:02:32,919 --> 00:02:36,037 With luck, nobody will know what we're doing... 42 00:02:36,239 --> 00:02:37,752 till we're done. 43 00:02:38,560 --> 00:02:40,710 And what exactly are we doing, Senator? 44 00:02:40,920 --> 00:02:43,833 All you need to know now is that this mission... 45 00:02:43,920 --> 00:02:46,230 is urgent and must not be delayed. 46 00:02:46,879 --> 00:02:50,554 Once you set course, we don't stop for anyone, anything... 47 00:02:50,640 --> 00:02:52,233 or for any reason. 48 00:02:56,679 --> 00:03:00,832 This is Delta One to Babylon Control. Do you read me? Over. 49 00:03:03,280 --> 00:03:06,318 Repeat. This is Delta One to Babylon Control. 50 00:03:06,800 --> 00:03:08,279 Do you read me? 51 00:03:12,359 --> 00:03:15,317 This is Capt. Elizabeth Lochley, Earth force... 52 00:03:16,239 --> 00:03:18,276 to any ship in this sector. 53 00:03:19,879 --> 00:03:23,110 I'm wounded. My ship is badly damaged. 54 00:03:23,279 --> 00:03:25,316 I'm running short on oxygen. 55 00:03:26,399 --> 00:03:28,072 Can anyone hear me? 56 00:03:31,319 --> 00:03:32,992 Can anyone hear me? 57 00:03:45,360 --> 00:03:46,589 Matthew Gideon, Captain. 58 00:03:46,679 --> 00:03:49,797 Attached to the Earth Alliance stars hip, Excalibur. 59 00:03:52,959 --> 00:03:56,748 To find a cure to the Drakh plague before it wipes out all life on Earth. 60 00:04:02,479 --> 00:04:04,152 Anywhere [ have to. 61 00:04:56,960 --> 00:05:00,669 Who do you serve and who do you trust? 62 00:05:11,560 --> 00:05:12,755 Computer. 63 00:05:14,120 --> 00:05:15,952 How much oxygen is left? 64 00:05:16,079 --> 00:05:18,753 Estimate one hour, 27 minutes... 65 00:05:18,839 --> 00:05:21,115 at current level of usage. 66 00:05:26,200 --> 00:05:30,797 Decrease oxygen flow by 10%. 67 00:05:31,879 --> 00:05:32,949 Warning. 68 00:05:33,040 --> 00:05:37,079 Oxygen supply already at danger level. 69 00:05:37,439 --> 00:05:40,591 -Possible damage to-- -If I don't, I'm dead anyway. 70 00:05:43,119 --> 00:05:45,838 I've just got to stretch this thing out... 71 00:05:46,280 --> 00:05:47,839 as far as I can. 72 00:05:55,280 --> 00:05:56,953 You approve, Senator? 73 00:05:57,159 --> 00:06:00,231 Yes. It's a fine ship, Captain. 74 00:06:00,640 --> 00:06:03,029 It cost the folks back home a wheelbarrow full of money. 75 00:06:03,120 --> 00:06:04,633 But given what's happened... 76 00:06:04,720 --> 00:06:07,678 I'm glad I voted to support funding the project. 77 00:06:07,999 --> 00:06:10,468 Actually, sir, you voted against it. 78 00:06:13,000 --> 00:06:16,436 Didn't your daddy ever teach you not to contradict your elders? 79 00:06:16,520 --> 00:06:17,669 No, sir. 80 00:06:17,759 --> 00:06:19,955 I see part of the problem here. 81 00:06:21,799 --> 00:06:23,198 Doctor? Good. 82 00:06:25,560 --> 00:06:29,110 This is Sen. Jacob Red way and Mr. Williams. They wanted to see you. 83 00:06:29,240 --> 00:06:30,639 Howdy, ma'am. 84 00:06:31,439 --> 00:06:33,589 Actually, I wanted to see you. 85 00:06:34,600 --> 00:06:38,833 Is there some place that we can talk privately? 86 00:06:39,320 --> 00:06:42,790 -Yes, my office, but-- -I'm sure that'll be just fine. 87 00:06:43,040 --> 00:06:45,998 David, you'll be needing to take this with you. 88 00:06:46,079 --> 00:06:48,275 Here's the access code. Now... 89 00:06:48,599 --> 00:06:50,590 Lieutenant, when our guests showed up... 90 00:06:50,679 --> 00:06:52,795 did they go through the usual ID protocol? 91 00:06:52,919 --> 00:06:55,798 Yes, sir, but Sen. Red way did insist on logging... 92 00:06:55,879 --> 00:06:58,234 only name and point of origin. Why? 93 00:06:58,759 --> 00:07:02,195 I'm wondering why a civilian is traveling on a classified mission... 94 00:07:02,280 --> 00:07:05,591 with a high-ranking Earth senator along as nursemaid. 95 00:07:06,440 --> 00:07:09,239 Are you suggesting that I log onto Earth-net... 96 00:07:09,319 --> 00:07:11,151 and find out what I can about him? 97 00:07:11,240 --> 00:07:13,277 -Profession, age-- -I'm not suggesting anything. 98 00:07:13,360 --> 00:07:15,158 That would be a breach in protocol. 99 00:07:15,239 --> 00:07:17,799 -I understand. I wouldn't dream-- -David Williams. Age 32. 100 00:07:17,879 --> 00:07:20,348 Born Paterson, New Jersey. American state. 101 00:07:20,439 --> 00:07:22,510 -A plumber. -A plumber? 102 00:07:23,119 --> 00:07:24,837 As in fixing drains? 103 00:07:25,799 --> 00:07:29,315 The Senator must be awfully insecure about our facilities. 104 00:07:29,679 --> 00:07:33,354 Captain, we're getting an automatic distress signal in normal space. 105 00:07:34,079 --> 00:07:36,389 It's weak. Barely getting through. 106 00:07:36,840 --> 00:07:39,753 It could be a Star Fury or a military transport. 107 00:07:40,319 --> 00:07:44,597 -Prepare to jump to normal space. -I'm sorry, Captain, you can't do that. 108 00:07:44,679 --> 00:07:46,829 I am required by Earth force regulations... 109 00:07:46,919 --> 00:07:49,354 to investigate any distress beacon from one of our ships. 110 00:07:49,440 --> 00:07:52,637 I'm well aware of the regs, Captain, but this time... 111 00:07:52,720 --> 00:07:55,155 you're just gonna have to let someone else deal with it. 112 00:07:55,240 --> 00:07:58,119 But by then, whoever's out there might die from lack of oxygen. 113 00:07:58,279 --> 00:07:59,792 It's an automatic distress beacon. 114 00:07:59,879 --> 00:08:03,031 The pilot could be dead, or it could be a trap. 115 00:08:04,239 --> 00:08:07,550 Either way, reaching our destination on time... 116 00:08:08,320 --> 00:08:10,118 is considerably more important. 117 00:08:10,240 --> 00:08:13,471 Senator, this is my ship, and it's my responsibility. 118 00:08:13,720 --> 00:08:16,951 -I insist! -Insist all you want, but you cannot issue... 119 00:08:17,040 --> 00:08:18,951 a direct order to me or any member of my crew. 120 00:08:19,079 --> 00:08:20,831 It must come through the chain of command. 121 00:08:20,920 --> 00:08:24,311 And you have your orders, straight from the Joint Chiefs! 122 00:08:24,760 --> 00:08:27,718 You are not to stop for anyone or anything... 123 00:08:27,840 --> 00:08:29,797 for any reason. 124 00:08:31,199 --> 00:08:33,475 Who said anything about stopping? 125 00:08:34,480 --> 00:08:37,632 -Lieutenant, jump to normal space. -Aye, sir. 126 00:08:43,520 --> 00:08:45,796 Getting signal lock on distress beacon. 127 00:08:45,879 --> 00:08:49,474 One Star Fury. Distance: 5,000 kilometers. 128 00:08:49,560 --> 00:08:52,120 Reading one life sign. Barely. 129 00:08:52,319 --> 00:08:54,230 Maintain heading. Slow to one-third. 130 00:08:54,320 --> 00:08:57,119 Captain, even at one-third speed, if we launch a rescue team... 131 00:08:57,200 --> 00:08:59,589 they won't be able to catch up with us and dock safely. 132 00:08:59,679 --> 00:09:03,957 -We have to come to a relative stop. -Maintain course, speed, and heading. 133 00:09:04,600 --> 00:09:06,716 -What do you think you're-- -The Excalibur uses... 134 00:09:06,799 --> 00:09:08,472 a gravitetic propulsion system. 135 00:09:08,559 --> 00:09:10,789 As a by-product of that, we have artificial gravity... 136 00:09:10,880 --> 00:09:13,599 and inertia dampeners in the landing bay that help damaged... 137 00:09:13,680 --> 00:09:15,318 or out-of-control fighters land safely. 138 00:09:15,400 --> 00:09:16,470 -But, sir-- -Yes, Lieutenant? 139 00:09:16,560 --> 00:09:19,234 That system was designed to be used with ships under power... 140 00:09:19,319 --> 00:09:20,912 and coming in on an approach vector. 141 00:09:21,040 --> 00:09:22,997 To get that Star Fury inside the landing bay... 142 00:09:23,080 --> 00:09:25,071 we're practically going to have to run her over. 143 00:09:25,159 --> 00:09:27,912 Then you're just gonna have to drive carefully. 144 00:09:27,999 --> 00:09:31,310 -Stay on course. -Aye, sir. 145 00:09:40,960 --> 00:09:44,271 Warning. Collision alert. 146 00:09:44,799 --> 00:09:47,791 Warning. Collision alert. 147 00:09:59,079 --> 00:10:00,717 Closing on target. 148 00:10:01,279 --> 00:10:05,193 Emergency crews standing by. Bracing for impact. 149 00:10:05,679 --> 00:10:09,638 -Perhaps we should stop. -You made a point of reminding me... 150 00:10:09,720 --> 00:10:11,631 that I have to follow my orders to the letter. 151 00:10:11,720 --> 00:10:15,395 So that's exactly what I intend to do. We don't stop for anything. 152 00:10:15,480 --> 00:10:16,879 Here it comes. 153 00:10:41,319 --> 00:10:44,914 Star Fury captured. No damage reported. 154 00:10:45,240 --> 00:10:46,275 Good. 155 00:10:47,600 --> 00:10:49,591 Just for the record, Senator. 156 00:10:50,079 --> 00:10:53,470 Once upon a time, I was at the other end of a distress beacon like that... 157 00:10:54,080 --> 00:10:56,037 wondering if someone was going to come for me. 158 00:10:56,120 --> 00:10:58,236 And I was lucky, someone did. 159 00:10:58,360 --> 00:11:02,194 So I will never turn my back on a distress beacon. Not for you... 160 00:11:02,359 --> 00:11:05,078 not for anyone. Not ever. 161 00:11:05,960 --> 00:11:08,679 -Jump to hyperspace, Lieutenant. -Aye, sir. 162 00:11:16,920 --> 00:11:20,834 So I was still working on the mining colony... 163 00:11:20,920 --> 00:11:23,309 on Omega 7 when the Drakh attacked. 164 00:11:23,760 --> 00:11:26,513 But I was due to go home in just a few days. 165 00:11:26,720 --> 00:11:29,189 Then you're lucky. If you'd have gone back to Earth... 166 00:11:29,279 --> 00:11:32,351 a few days earlier, you would have been exposed to the plague. 167 00:11:32,439 --> 00:11:35,750 Now, at least, no matter what happens, you'll survive. 168 00:11:36,640 --> 00:11:39,792 That's the point. See, that's why I need your help. 169 00:11:39,919 --> 00:11:42,559 I want you to infect me with the plague. 170 00:11:56,759 --> 00:11:58,955 Good to see you again, Captain. 171 00:12:00,479 --> 00:12:03,073 Hope I'm not bothering you. They told me you were awake. 172 00:12:03,280 --> 00:12:05,078 No, that's fine. 173 00:12:06,879 --> 00:12:08,313 What happened? 174 00:12:10,079 --> 00:12:14,516 We'd set a trap for some raiders that had been hitting civilian transports. 175 00:12:15,320 --> 00:12:19,029 Let's just say there were a hell of a lot more of them than we expected. 176 00:12:19,119 --> 00:12:21,429 -How long have I been out? -Little over two days. 177 00:12:21,520 --> 00:12:23,557 You were in pretty bad shape when we found you. 178 00:12:23,679 --> 00:12:26,034 Dr. Chambers felt the best thing was to keep you out... 179 00:12:26,119 --> 00:12:27,268 until you got past the worst. 180 00:12:27,400 --> 00:12:29,960 Two days? No, I gotta call B5-- 181 00:12:30,040 --> 00:12:33,795 I'm afraid that we can't do that. Not for a while longer anyway. 182 00:12:34,920 --> 00:12:36,035 We've been running silent... 183 00:12:36,120 --> 00:12:39,158 ever since we started our approach to Sector 100. 184 00:12:39,719 --> 00:12:41,790 Sector 100? Earth? 185 00:12:43,520 --> 00:12:46,160 -Why? -I can't tell you that. 186 00:12:47,880 --> 00:12:49,951 How long is this gonna take? 187 00:12:51,080 --> 00:12:54,960 -I can't tell you that either. -Is there anything you can tell me? 188 00:12:56,759 --> 00:12:58,511 Never eat anything bigger than your head. 189 00:12:58,600 --> 00:13:00,432 Never shoot pool at a place called Pop's. 190 00:13:00,520 --> 00:13:02,397 Never eat food at a place called Mom's. 191 00:13:02,479 --> 00:13:04,868 The mission is classified, Captain. 192 00:13:04,960 --> 00:13:09,193 I don't even have the full story myself. As soon as I can fill you in, I will. 193 00:13:09,280 --> 00:13:11,794 I'm having you moved to the infirmary. 194 00:13:11,880 --> 00:13:13,917 It's more comfortable, and we'll need the space. 195 00:13:14,000 --> 00:13:16,719 We'll drop you at Babylon 5 as soon as we can. 196 00:13:17,119 --> 00:13:21,556 Meanwhile, consider this a surprise vacation. 197 00:13:22,760 --> 00:13:23,795 Yes. 198 00:13:23,880 --> 00:13:26,235 Approaching the rendezvous point, Captain. 199 00:13:26,319 --> 00:13:27,753 I'm on my way. 200 00:13:31,279 --> 00:13:34,829 Perhaps you'll join me for dinner once you're up and about? 201 00:13:35,160 --> 00:13:38,198 Will you be serving anything bigger than my head? 202 00:13:38,319 --> 00:13:40,435 Not on a first date, Captain. 203 00:13:53,040 --> 00:13:57,193 It's a strange thing, Lieutenant. If I close my eyes... 204 00:13:57,719 --> 00:14:00,359 I can see every detail of the Earth's surface... 205 00:14:00,439 --> 00:14:03,033 as clearly as we're seeing it right now. 206 00:14:03,600 --> 00:14:07,275 But after my father died, I tried to remember his face. 207 00:14:08,719 --> 00:14:11,108 But it always slipped away from me. 208 00:14:12,160 --> 00:14:13,912 Why is that, I wonder? 209 00:14:15,240 --> 00:14:18,756 Maybe it's because we can't decide which face to remember. 210 00:14:19,200 --> 00:14:21,794 The face of our father when we were children... 211 00:14:21,919 --> 00:14:25,116 the face of our father the first time we left home... 212 00:14:25,239 --> 00:14:27,515 the face of our father the last time we saw him. 213 00:14:27,640 --> 00:14:30,280 They all blur together. We lose the details. 214 00:14:30,360 --> 00:14:32,397 But Earth is constant. 215 00:14:33,479 --> 00:14:35,868 Earth is forever. 216 00:14:36,360 --> 00:14:39,955 You're too young to be having thoughts this old, Lieutenant. 217 00:14:42,439 --> 00:14:45,238 We've got an atmospheric shuttle on approach vector. 218 00:14:48,719 --> 00:14:50,357 That's our package. 219 00:14:50,719 --> 00:14:53,074 Senator, standing orders from the President require... 220 00:14:53,159 --> 00:14:56,117 that any ship trying to leave the quarantine zone be shot down. 221 00:14:56,199 --> 00:14:57,997 Already taken care of, Captain. 222 00:14:58,079 --> 00:15:00,275 Shuttle is ejecting a life-pod. 223 00:15:06,959 --> 00:15:09,678 The record will show that the shuttle malfunctioned... 224 00:15:09,759 --> 00:15:12,353 during a test of its automated systems. 225 00:15:13,119 --> 00:15:14,678 Have the life-pod brought aboard. 226 00:15:14,759 --> 00:15:17,114 Negative, Senator. That pod is contaminated. 227 00:15:17,199 --> 00:15:19,270 I refuse to endanger my crew by letting-- 228 00:15:19,359 --> 00:15:22,033 I told you there were certain risks involved, Captain. 229 00:15:22,160 --> 00:15:24,436 But we've made sure that those risks... 230 00:15:24,519 --> 00:15:26,749 are kept at an acceptable limit. 231 00:15:27,839 --> 00:15:31,878 The outer skin of that little old life-pod's been completely sterilized... 232 00:15:31,960 --> 00:15:34,429 and certified free of contamination. 233 00:15:34,560 --> 00:15:36,756 And what about whoever's inside? 234 00:15:37,520 --> 00:15:39,670 Guess you'll just have to... 235 00:15:39,839 --> 00:15:41,671 open it up to find out. 236 00:15:42,200 --> 00:15:44,032 Open it somewhere safe. 237 00:15:47,479 --> 00:15:49,197 Send out a pair of Maint-Bots. 238 00:15:49,280 --> 00:15:52,033 Bring in the pod and put it in Medbay isolation. 239 00:15:52,159 --> 00:15:55,948 Use the negative pressure base, highest decontamination protocol. 240 00:15:56,039 --> 00:15:58,394 -Then jump to the secondary location. -But you said-- 241 00:15:58,480 --> 00:16:01,313 I haven't met a politician yet who would endanger his own life... 242 00:16:01,400 --> 00:16:03,357 when he can get someone else to do it for him. 243 00:16:03,439 --> 00:16:06,477 If he's staying on board while this thing comes in... 244 00:16:06,559 --> 00:16:08,550 it must be reasonably safe. 245 00:16:09,120 --> 00:16:11,760 Let's find out what the hell's going on. 246 00:16:27,440 --> 00:16:30,592 Computer, open a private channel to Earth-com system. 247 00:16:31,440 --> 00:16:34,592 Unable to comply. Current restrictions-- 248 00:16:34,720 --> 00:16:37,109 Do not apply to Sen. Red way. 249 00:16:39,160 --> 00:16:41,231 Entering new access code. 250 00:16:49,600 --> 00:16:53,036 That's enough. Any more, and we'll kill whoever's inside. 251 00:16:53,159 --> 00:16:54,957 All right. Open her up. 252 00:17:06,239 --> 00:17:10,358 Capt. Gideon, Dr. Chambers, may I introduce Dr. Stephen Franklin... 253 00:17:10,440 --> 00:17:13,239 head of xenobiological research at Earth do me. 254 00:17:13,480 --> 00:17:17,110 Welcome aboard, Doctor. Are you all right? 255 00:17:17,440 --> 00:17:20,717 Yeah, I think so. Is the patient here? 256 00:17:21,159 --> 00:17:23,469 David Williams. No, he's in his quarters-- 257 00:17:23,559 --> 00:17:27,598 -Hold on. What do you mean, patient? -Captain, we-- 258 00:17:27,679 --> 00:17:30,432 He didn't tell you the nature of the mission, did he? 259 00:17:30,559 --> 00:17:31,754 Negative. 260 00:17:32,959 --> 00:17:35,235 I told you he had to be informed. 261 00:17:36,559 --> 00:17:38,311 We thought it was too great a risk. 262 00:17:38,400 --> 00:17:42,030 You know, we have to consider interplanetary security, Doctor. 263 00:17:42,119 --> 00:17:44,838 Damn it, Senator! That was the deal, right? 264 00:17:46,920 --> 00:17:50,800 Captain, before we can stop the virus left behind on Earth by the Drakh... 265 00:17:50,879 --> 00:17:52,278 we first have to identify it. 266 00:17:52,360 --> 00:17:54,351 Now that means tracing a course of infection... 267 00:17:54,439 --> 00:17:56,191 from the moment of contamination... 268 00:17:56,280 --> 00:17:58,590 to see how it spreads throughout the system. 269 00:17:58,720 --> 00:18:01,394 But the virus, once it was released into Earth's atmosphere... 270 00:18:01,480 --> 00:18:04,552 it quickly spread to every air-breathing creature. 271 00:18:04,880 --> 00:18:06,917 Now, once inside the host's body... 272 00:18:07,079 --> 00:18:10,117 the virus mutates quickly, and we can't find it again. 273 00:18:10,520 --> 00:18:13,638 We need a baseline study to monitor the transmission of the virus... 274 00:18:13,800 --> 00:18:15,279 and the only way to do that... 275 00:18:15,359 --> 00:18:19,239 is to infect someone and follow the virus as it enters his system. 276 00:18:22,520 --> 00:18:23,954 Mr. Williams. 277 00:18:26,679 --> 00:18:27,714 Connecting. 278 00:18:31,920 --> 00:18:35,151 -David, my God, where are you? -I can't even tell you... 279 00:18:35,240 --> 00:18:38,790 but I want you to know I am coming home. 280 00:18:49,400 --> 00:18:51,152 I am coming home. 281 00:18:51,479 --> 00:18:53,550 Set course to intercept... 282 00:18:54,999 --> 00:18:57,115 and notify the fleet. 283 00:19:16,960 --> 00:19:20,555 Don't do this, David. Not for me. 284 00:19:20,680 --> 00:19:24,150 I am not doing this for you. I am doing it for me. 285 00:19:25,880 --> 00:19:27,279 I have to go. 286 00:19:29,519 --> 00:19:31,954 -I love you. -/ love you. 287 00:19:38,680 --> 00:19:39,750 Open. 288 00:19:41,719 --> 00:19:45,075 Mr. Williams. Thought I heard voices. 289 00:19:45,279 --> 00:19:47,919 Yes, I was watching a video. 290 00:19:48,399 --> 00:19:50,709 It's to help take my mind off... 291 00:19:51,239 --> 00:19:53,435 Is there something I can help you with, Captain? 292 00:19:53,519 --> 00:19:57,149 Dr. Franklin says that you volunteered to be infected with the Drakh virus... 293 00:19:57,239 --> 00:19:59,799 as a human guinea pig to track the infection. 294 00:19:59,879 --> 00:20:02,792 But he didn't tell me why. Perhaps you could. 295 00:20:03,679 --> 00:20:05,590 I'd rather not, Captain. 296 00:20:05,759 --> 00:20:08,797 This is my ship. If 1 allow this to continue... 297 00:20:09,519 --> 00:20:11,317 it's on my conscience. 298 00:20:11,839 --> 00:20:15,150 I won't sanction this until I know why you're doing it. 299 00:20:25,400 --> 00:20:26,834 That's Carole. 300 00:20:32,559 --> 00:20:34,470 Her name is Carole Miles. 301 00:20:38,040 --> 00:20:41,635 We met when we were both working the Omega 7 mining colony. 302 00:20:44,080 --> 00:20:45,514 Fell in love. 303 00:20:48,759 --> 00:20:52,195 About seven months ago, she was reassigned back to Earth. 304 00:20:53,120 --> 00:20:56,238 And right before she left, I asked her to marry me. 305 00:20:58,560 --> 00:20:59,959 She said yes. 306 00:21:01,680 --> 00:21:03,876 And then the Drakh attacked... 307 00:21:04,400 --> 00:21:07,711 and before I knew it, the whole planet was quarantined. 308 00:21:08,120 --> 00:21:10,191 We have set a date, Captain. 309 00:21:10,600 --> 00:21:12,671 I am getting married in a week. 310 00:21:12,759 --> 00:21:14,909 And there is no way that I'm gonna miss my wedding. 311 00:21:14,999 --> 00:21:16,478 I'm not gonna let that woman down. 312 00:21:16,560 --> 00:21:18,551 I'm not gonna break my promise to her. 313 00:21:18,639 --> 00:21:20,198 The only way that I can do that... 314 00:21:20,280 --> 00:21:22,237 the only way I can get through the blockade... 315 00:21:22,320 --> 00:21:23,674 is if I am contaminated. 316 00:21:23,760 --> 00:21:27,515 Mr. Williams, if you do this, you could be dead in less than five years. 317 00:21:28,760 --> 00:21:31,115 Captain, I could be dead tomorrow. 318 00:21:32,280 --> 00:21:33,600 We all die. 319 00:21:35,360 --> 00:21:37,271 I can't live without her. 320 00:21:37,360 --> 00:21:40,034 And I'd rather live five years with her... 321 00:21:40,760 --> 00:21:43,036 than a hundred years without her. 322 00:21:45,199 --> 00:21:47,156 Can't you understand that? 323 00:21:47,919 --> 00:21:50,638 Maybe someday, if I'm as lucky as you are. 324 00:22:12,959 --> 00:22:15,633 You always this quiet when you're working? 325 00:22:16,880 --> 00:22:19,679 Only when I'm trying not to think about it. 326 00:22:22,320 --> 00:22:25,790 When the time comes, I'll push the button that will mix the air... 327 00:22:25,880 --> 00:22:28,030 between the other isobay and my own. 328 00:22:28,119 --> 00:22:29,439 I don't want you doing it. 329 00:22:29,520 --> 00:22:32,194 -I'm perfectly capable. -No, it's not that. 330 00:22:32,919 --> 00:22:37,152 I just don't want you to have to have it on your conscience, that's all. 331 00:22:37,600 --> 00:22:39,671 Has there been any luck with animal experiments? 332 00:22:39,759 --> 00:22:40,749 Maybe we can avoid-- 333 00:22:40,840 --> 00:22:44,435 No, the virus works differently on every species it infects. 334 00:22:46,040 --> 00:22:50,113 Finding the cure for guinea pigs only saves guinea pigs. Nothing else. 335 00:22:51,039 --> 00:22:53,110 The one thing it does seem to have in common... 336 00:22:53,200 --> 00:22:55,999 is that it infects all air-breathing mammals. 337 00:22:57,239 --> 00:23:00,470 We haven't even been able to isolate the damn thing. 338 00:23:00,839 --> 00:23:02,113 We know it's airborne... 339 00:23:02,200 --> 00:23:06,239 but finding something so small in such a huge body of air... 340 00:23:07,560 --> 00:23:09,278 Damn near impossible. 341 00:23:09,399 --> 00:23:13,279 We've gone as small as a 50-micron screen. We still can't find it. 342 00:23:13,520 --> 00:23:15,750 -But we know it's there. -How? 343 00:23:20,200 --> 00:23:24,034 The day the virus was released, 850 people around the world died... 344 00:23:24,119 --> 00:23:26,349 of a rare strain of Ebola virus. 345 00:23:26,839 --> 00:23:28,876 One we'd never seen before. 346 00:23:29,719 --> 00:23:33,349 They all got sick at the same time, and they all died roughly at the same time. 347 00:23:33,439 --> 00:23:35,430 Two of them were on an island in the Pacific... 348 00:23:35,520 --> 00:23:37,670 where the virus could not have possibly reached... 349 00:23:37,760 --> 00:23:41,958 because no one had come to the island for two weeks, due to a hurricane. 350 00:23:43,119 --> 00:23:46,555 Forty-eight hours later, another 712 total strangers... 351 00:23:46,640 --> 00:23:48,517 in different parts of the world all died... 352 00:23:48,599 --> 00:23:51,432 of a previously unknown strain of hepatitis B. 353 00:23:52,280 --> 00:23:53,793 Others followed. 354 00:23:53,879 --> 00:23:55,472 This told us that the same virus... 355 00:23:55,560 --> 00:23:58,393 was operating all around the world at the same time... 356 00:23:58,480 --> 00:24:02,838 going through progressive changes, mutations, as it adapts to our biology. 357 00:24:03,039 --> 00:24:04,712 It keeps popping up in different forms. 358 00:24:04,800 --> 00:24:07,474 That's how we got the five-year framework. 359 00:24:07,560 --> 00:24:10,916 Odds are it'll hit the right mutation within that time period... 360 00:24:11,040 --> 00:24:12,155 or so completely decimate... 361 00:24:12,239 --> 00:24:14,515 the entire population through trial and error... 362 00:24:14,599 --> 00:24:18,229 that there won't be enough people left alive to merit being called humanity. 363 00:24:18,319 --> 00:24:22,199 It's also possible we have several different viruses on our hands. 364 00:24:23,080 --> 00:24:24,229 I know. 365 00:24:25,200 --> 00:24:26,952 And if that's true... 366 00:24:27,559 --> 00:24:30,312 we might as well start lighting 10 billion funeral pyres... 367 00:24:30,399 --> 00:24:33,073 because we can kiss the human race goodbye. 368 00:24:40,120 --> 00:24:43,238 So things are getting a little desperate back home. 369 00:24:43,480 --> 00:24:44,834 Hence, this. 370 00:24:48,839 --> 00:24:52,036 As doctors we swear an oath that we will do no harm. 371 00:24:53,040 --> 00:24:55,953 Now I have to push a button that will sentence a man to death... 372 00:24:56,040 --> 00:24:57,838 if I can't find a cure. 373 00:24:59,000 --> 00:25:01,753 And I don't know if I can live with myself. 374 00:25:05,160 --> 00:25:07,390 It's a damn hard thing, Captain. 375 00:25:08,799 --> 00:25:10,358 Damn hard thing. 376 00:25:11,320 --> 00:25:15,075 May I have your attention, please? Tonight's entertainment for Rec-room C... 377 00:25:15,159 --> 00:25:17,435 will be a musical performance... 378 00:25:31,760 --> 00:25:35,071 I thought you were supposed to be resting comfortably. 379 00:25:35,599 --> 00:25:38,193 Yeah, I got tired of being comfortable. 380 00:25:38,799 --> 00:25:41,234 -No, I'm fine. -Of course. 381 00:25:41,799 --> 00:25:45,030 You're just holding up the wall in case of emergency. 382 00:25:45,559 --> 00:25:48,199 Yeah, I thought it looked kind of weak. 383 00:25:48,959 --> 00:25:50,632 I try to do my part. 384 00:25:51,519 --> 00:25:54,193 You're looking a little pale there yourself, Captain. 385 00:25:54,279 --> 00:25:56,873 I just had one of those conversations... 386 00:25:56,959 --> 00:26:00,190 that makes you want to lie down for about a year. It's-- 387 00:26:01,760 --> 00:26:04,115 -Yes? -They're ready for you, sir. 388 00:26:05,080 --> 00:26:07,913 I'm on my way. I have to go. 389 00:26:09,079 --> 00:26:10,558 And, Captain... 390 00:26:11,560 --> 00:26:14,837 if by chance I should run into any of the medical staff... 391 00:26:14,919 --> 00:26:17,195 should I mention having seen you? 392 00:26:17,719 --> 00:26:19,551 I'd rather you didn't. 393 00:26:19,920 --> 00:26:22,992 I didn't exactly tell them I was going for a walk. 394 00:26:23,599 --> 00:26:25,954 Understood. As you were, Captain. 395 00:26:30,519 --> 00:26:32,351 We're ready to proceed. 396 00:26:34,120 --> 00:26:36,031 All right, this is how we're going to do this. 397 00:26:36,119 --> 00:26:39,874 Everything in here has been scrubbed of all particulate matter and sterilized. 398 00:26:39,960 --> 00:26:42,600 The only thing left in here should be me and the virus... 399 00:26:42,679 --> 00:26:45,273 which I'm releasing every time I exhale. 400 00:26:48,639 --> 00:26:51,233 Now, in a moment, I'll open an air vent... 401 00:26:51,319 --> 00:26:53,435 between your isobay and mine. 402 00:26:53,919 --> 00:26:55,990 The series of injections we gave you earlier... 403 00:26:56,080 --> 00:26:58,356 will allow us to scan you on a molecular level. 404 00:26:58,440 --> 00:27:00,909 Everything has been accounted for in, on, and around you. 405 00:27:00,999 --> 00:27:04,355 So the only thing that should show up on the scanners is the virus. 406 00:27:04,440 --> 00:27:06,033 We'll be able to get an image of it... 407 00:27:06,119 --> 00:27:09,350 and track it every step of the way as it enters your system. 408 00:27:09,439 --> 00:27:10,873 Any questions? 409 00:27:12,199 --> 00:27:15,669 -No. -All right. Let's get started. 410 00:27:17,360 --> 00:27:18,634 Stand by. 411 00:27:26,480 --> 00:27:28,471 Warning, malfunction. 412 00:27:31,640 --> 00:27:35,793 We seem to have a problem. Your console isn't activating the air vent. 413 00:27:37,840 --> 00:27:41,196 -We're just going to have-- -No, it's okay. I'll do it. 414 00:27:43,000 --> 00:27:45,640 -Doctor. -You have enough to think about. 415 00:27:46,240 --> 00:27:48,390 Let me carry this one for you. 416 00:27:59,839 --> 00:28:01,637 How long is this going to take? 417 00:28:01,720 --> 00:28:04,394 Unknown. It depends on a number of factors. 418 00:28:10,120 --> 00:28:12,396 -Is that it? -Confirmed. 419 00:28:12,759 --> 00:28:15,273 Activating holographic electron scanner. 420 00:28:17,839 --> 00:28:21,878 We'll take a series of electron photographs of the virus in its natural state. 421 00:28:22,120 --> 00:28:24,953 Then as it mutates and spreads throughout the system. 422 00:28:25,480 --> 00:28:28,677 -This could take a while. -Not necessarily. 423 00:28:32,160 --> 00:28:35,118 Virus entered his system at 20 microns... 424 00:28:35,200 --> 00:28:36,793 jumped to 50 microns in size... 425 00:28:36,879 --> 00:28:39,712 and then 10. 50 more. 100. 426 00:28:41,080 --> 00:28:42,798 It's not reproducing. 427 00:28:43,040 --> 00:28:45,554 It's decompressing like a zipped file. 428 00:28:46,600 --> 00:28:49,114 The virus is spreading at an impossible rate. 429 00:28:49,200 --> 00:28:52,272 It's heading right into the brain, the bones, the lymph nodes... 430 00:28:52,360 --> 00:28:54,476 the liver, the kidney, everywhere. 431 00:28:54,559 --> 00:28:56,391 No, not everywhere. 432 00:28:57,880 --> 00:29:00,679 The virus isn't penetrating any of the non-critical regions. 433 00:29:00,759 --> 00:29:02,989 Then it has a limit to its range? 434 00:29:03,079 --> 00:29:06,674 No. A virus like this should be systemic. 435 00:29:06,759 --> 00:29:09,831 Once it's in the bloodstream, it should go wherever the blood goes. 436 00:29:09,920 --> 00:29:14,278 But this one is deliberately bypassing the non-critical areas of the body. 437 00:29:15,359 --> 00:29:18,317 It's directed. It knows where it's going. 438 00:29:18,399 --> 00:29:20,629 -Battle stations. -But how is that possible? 439 00:29:20,719 --> 00:29:24,189 -Captain, to the bridge. -Keep going. I'll check in later. 440 00:29:25,520 --> 00:29:30,037 Dr. Franklin, how can a virus know where it's going? 441 00:29:30,559 --> 00:29:32,038 Because it's a machine. 442 00:29:32,120 --> 00:29:34,760 It's a nanotech virus, like the one you encountered earlier. 443 00:29:34,840 --> 00:29:37,753 But a hell of a lot more complex from the look of it. 444 00:29:38,160 --> 00:29:40,515 What are you saying? It can think? 445 00:29:41,120 --> 00:29:42,269 Exactly what I'm saying. 446 00:29:44,360 --> 00:29:46,556 We have three Drakh heavy-attack ships on approach. 447 00:29:46,640 --> 00:29:47,675 Just came out of jump. 448 00:29:47,759 --> 00:29:50,672 -How the hell did they find us? -Unknown. Lead ship is firing. 449 00:29:50,759 --> 00:29:52,318 Evasive maneuvers. 450 00:30:01,120 --> 00:30:03,555 -How long before we can jump? -Engines still recharging. 451 00:30:03,639 --> 00:30:06,358 Estimate five minutes. Three more ships jumping in. 452 00:30:06,439 --> 00:30:07,588 Perfect. 453 00:30:25,480 --> 00:30:28,518 Auto-targeting system hit. Accuracy down 30%. 454 00:30:31,320 --> 00:30:34,039 -Hull integrity down 10%. -Manual controls! 455 00:30:36,399 --> 00:30:39,391 When we move, they'll start pecking away until something gives. 456 00:30:39,479 --> 00:30:41,675 -Launch fighter wing. -Aye, sir. 457 00:30:44,439 --> 00:30:45,634 Fighters away. 458 00:30:56,000 --> 00:30:57,115 -Senator? -Yes. 459 00:30:57,199 --> 00:31:00,351 I recommend you get to the life-pods. We can't afford to lose... 460 00:31:00,439 --> 00:31:03,113 one of the few senators we have on this side of the blockade. 461 00:31:03,199 --> 00:31:06,157 Yes, of course, you're right. I'll be in touch. 462 00:31:11,879 --> 00:31:14,519 Getting our first image. I'm going to send it through. 463 00:31:18,800 --> 00:31:20,632 Got you, you son of a-- 464 00:31:21,799 --> 00:31:23,836 Who the hell is steering this thing anyway? 465 00:31:23,919 --> 00:31:26,274 -Look-- -Oh, hell. 466 00:31:26,759 --> 00:31:29,148 -What is that? -The fail-safe system. 467 00:31:29,280 --> 00:31:30,429 It's programmed to go off... 468 00:31:30,519 --> 00:31:32,635 if the isobay malfunctions while in secure mode. 469 00:31:32,719 --> 00:31:36,110 It guarantees the contaminated material won't spread through the ship. 470 00:31:36,199 --> 00:31:38,110 Has the Medbay been compromised? 471 00:31:38,200 --> 00:31:42,194 Negative. That last hit must have jarred the sensors. Given a false reading. 472 00:31:42,279 --> 00:31:44,634 Countdown to sterilization. 473 00:31:44,719 --> 00:31:48,235 -Three minutes and counting. -Can you override it? 474 00:31:48,319 --> 00:31:51,516 -I can try. -What is going on? 475 00:31:52,440 --> 00:31:54,829 Unless we can shut down the system in three minutes... 476 00:31:54,919 --> 00:31:56,557 it'll sterilize your side of the isobay. 477 00:31:56,639 --> 00:32:00,030 Flash-raise the temperature to 1,200 degrees Centigrade. 478 00:32:15,399 --> 00:32:19,552 We've taken out two, but they're getting replacements from the Drakh mothers hip. 479 00:32:22,440 --> 00:32:25,910 Ship-to-ship com system is hit. We've lost contact with the fighters. 480 00:32:26,000 --> 00:32:27,752 Reroute. We have to coordinate the attack. 481 00:32:27,839 --> 00:32:31,070 -I can do that. -You're injured. 482 00:32:31,280 --> 00:32:35,035 I'll be dead if we don't win this. Look, I've got the experience. 483 00:32:35,120 --> 00:32:36,519 Let me use it. 484 00:32:41,120 --> 00:32:42,394 Get going. 485 00:32:43,960 --> 00:32:47,999 This is starting to piss me off, Lieutenant. I want those ships out of my sky. 486 00:32:48,879 --> 00:32:50,199 I'm working on it. 487 00:32:54,199 --> 00:32:55,269 This isn't working. 488 00:32:55,360 --> 00:32:57,510 I can't override the fail-safe or open the doors... 489 00:32:57,599 --> 00:32:58,953 but we've got to get him out. 490 00:32:59,040 --> 00:33:01,350 All right, then we'll do it manually. 491 00:33:01,880 --> 00:33:02,870 Tell me what to do! 492 00:33:02,959 --> 00:33:04,870 There's a panel at the base of your air lock. 493 00:33:04,960 --> 00:33:05,950 Take-- 494 00:33:15,359 --> 00:33:18,158 First team, concentrate your fire on the hostile at 10 o'clock. 495 00:33:18,239 --> 00:33:20,435 Keep them away from the defense grid. 496 00:33:20,519 --> 00:33:22,237 Second team, with me. 497 00:33:26,559 --> 00:33:29,711 Enemy ships coming around. We can't take much more of this. 498 00:33:29,799 --> 00:33:31,995 Lieutenant, give me a course for that mothers hip. 499 00:33:32,080 --> 00:33:33,229 The firing solution? 500 00:33:33,319 --> 00:33:36,516 -We'll need the main guns to take her out-- - I said what I meant. 501 00:33:36,599 --> 00:33:38,670 -Give me ramming speed and direction. -Sir? 502 00:33:38,759 --> 00:33:41,399 A battle wagon like that is built with one purpose. 503 00:33:41,480 --> 00:33:44,916 It jumps in, delivers its cargo, and jumps out again fast. 504 00:33:45,159 --> 00:33:48,629 Her jump engines are built with a quicker recharge period. 505 00:33:48,719 --> 00:33:52,508 If we can't fire up our engines this soon after the last jump... 506 00:33:53,319 --> 00:33:55,913 -let's use theirs. -What about the other ships? 507 00:33:56,000 --> 00:33:58,640 With luck, they'll have the same recharging problem as us. 508 00:33:58,720 --> 00:34:02,759 By the time they come after us, we'll be long gone. We just have to... 509 00:34:03,239 --> 00:34:05,549 encourage the mothers hip to jump. 510 00:34:06,639 --> 00:34:09,233 -Can you do that, Lieutenant? -Aye, sir. 511 00:34:12,079 --> 00:34:13,990 You don't have much time! 512 00:34:14,600 --> 00:34:15,749 I know. 513 00:34:29,880 --> 00:34:31,314 Course plotted. Ready to engage. 514 00:34:31,400 --> 00:34:35,439 Hope Lochley figures out what we're up to, or they'll get left behind. 515 00:34:35,519 --> 00:34:36,554 Go! 516 00:34:40,119 --> 00:34:42,713 Squadron leader to all fighters. Stay close to the ship. 517 00:34:42,800 --> 00:34:45,360 Repeat. Break off and move in on the Excalibur. 518 00:34:47,799 --> 00:34:49,995 Thirty seconds to sterilization. 519 00:34:50,079 --> 00:34:54,312 -29, 28, 27... -There isn't time. Get out. Save yourself. 520 00:34:54,400 --> 00:34:55,754 No, not when I'm so close. 521 00:34:55,839 --> 00:34:58,911 .25, 24, 23... 522 00:34:59,000 --> 00:35:02,755 22,21, 20.. 523 00:35:03,240 --> 00:35:06,198 19, 18, 17... 524 00:35:10,519 --> 00:35:12,271 Fifteen seconds to target. 525 00:35:12,639 --> 00:35:16,030 -Stay on target. -Ten seconds. 526 00:35:18,479 --> 00:35:21,551 -Stay on. -We've got an energy spike. She's jumping. 527 00:35:25,800 --> 00:35:26,870 Hit. 528 00:35:30,080 --> 00:35:33,038 .8, 7, 6. 529 00:35:33,399 --> 00:35:36,232 5,4, 3. 530 00:35:36,719 --> 00:35:38,517 7. 531 00:35:45,239 --> 00:35:47,116 She'll have more attack ships on board. 532 00:35:47,199 --> 00:35:49,952 I know. Activate main guns. Prepare to fire. 533 00:35:50,039 --> 00:35:51,598 Energy modules ready for full power. 534 00:35:51,679 --> 00:35:53,272 Ready to fire main guns at your command. 535 00:35:53,360 --> 00:35:54,395 Fire. 536 00:36:03,239 --> 00:36:06,038 Is that far enough out of your sky, Captain? 537 00:36:07,599 --> 00:36:08,828 It'll do. 538 00:36:09,479 --> 00:36:12,949 Figures, though. Our first major battle with the Drakh... 539 00:36:13,039 --> 00:36:15,428 and Sarah missed all the excitement. 540 00:36:39,239 --> 00:36:41,310 The shuttle is picking up David now. 541 00:36:41,959 --> 00:36:44,712 -They'll be calling for you any time. -Good. 542 00:36:46,159 --> 00:36:49,754 You know, I noticed you didn't tell David what you told me. 543 00:36:50,360 --> 00:36:53,478 That it was his signal home that nearly got us all killed. 544 00:36:53,559 --> 00:36:54,754 Could have pressed charges. 545 00:36:54,840 --> 00:36:58,037 I know. Didn't seem the right thing to do... 546 00:36:58,599 --> 00:37:00,510 given the circumstances. 547 00:37:00,999 --> 00:37:02,353 What's that? 548 00:37:05,200 --> 00:37:07,157 Invitation to his wedding. 549 00:37:08,880 --> 00:37:11,759 I don't know. It's bizarre. 550 00:37:11,879 --> 00:37:14,393 The planet is on the verge of extinction. 551 00:37:14,720 --> 00:37:16,916 Maybe none of us will be around in four years... 552 00:37:16,999 --> 00:37:19,593 but we still get married, and we still have babies. 553 00:37:19,680 --> 00:37:21,751 It's a way of saying life goes on... 554 00:37:21,839 --> 00:37:23,750 even maybe when it won't. 555 00:37:24,279 --> 00:37:26,953 Maybe that's the time when you need to believe in it most... 556 00:37:27,040 --> 00:37:29,350 so you remember what you're fighting for. 557 00:37:30,199 --> 00:37:31,348 Yes. 558 00:37:31,440 --> 00:37:34,717 -They're ready for the next pod, Captain. -Roger that. 559 00:37:35,879 --> 00:37:37,631 They're all set, Doctor. 560 00:37:37,720 --> 00:37:40,189 -Good luck to you. -And to you. 561 00:37:41,200 --> 00:37:42,554 Both of you. 562 00:37:43,399 --> 00:37:45,470 And thanks for... 563 00:37:51,959 --> 00:37:53,154 Doctor. 564 00:37:55,080 --> 00:37:57,720 Now that you've seen what you've seen... 565 00:37:57,959 --> 00:38:00,792 you think we have a chance to beat this thing? 566 00:38:03,159 --> 00:38:04,558 I don't know. 567 00:38:06,280 --> 00:38:09,352 God's honest truth, I really don't know. 568 00:38:26,119 --> 00:38:28,759 Capt. Gideon, you were looking for me? 569 00:38:28,880 --> 00:38:32,669 Yes. I wanted to thank you for your help on the firing line. 570 00:38:33,039 --> 00:38:34,916 If you hadn't realized what we were doing... 571 00:38:35,000 --> 00:38:37,799 we could have lost half our pilots out there. 572 00:38:38,480 --> 00:38:42,030 I'd like to buy you a drink to celebrate, if you're amenable. 573 00:38:42,840 --> 00:38:44,877 I'd be happy to. 574 00:38:46,599 --> 00:38:48,397 So what's all this about? 575 00:38:48,480 --> 00:38:51,359 I'm afraid I still can't talk about that yet. 576 00:38:52,080 --> 00:38:53,753 Another time maybe? 577 00:39:11,239 --> 00:39:14,152 -Signal for you, Doctor. -Send it through. 578 00:39:15,879 --> 00:39:18,997 I'm sorry to bother you, but I just couldn't sleep. 579 00:39:20,000 --> 00:39:21,752 Yeah, neither could I. 580 00:39:22,319 --> 00:39:24,435 You know, I was thinking about the nanotech virus... 581 00:39:24,519 --> 00:39:25,998 you encountered a few months ago. 582 00:39:26,080 --> 00:39:29,232 The one you're using as a shield against infection by the Drakh virus. 583 00:39:29,319 --> 00:39:31,754 It has some surface similarity to the Drakh virus... 584 00:39:31,839 --> 00:39:33,989 but nothing we can use as a cure. 585 00:39:34,080 --> 00:39:36,754 At least now I understand why it works so well. 586 00:39:36,839 --> 00:39:38,671 They're both based on nanotech. 587 00:39:38,759 --> 00:39:40,033 But that's not why I was calling. 588 00:39:40,119 --> 00:39:42,395 Your report states that the virus... 589 00:39:42,479 --> 00:39:45,039 is controlled by a central computer. 590 00:39:45,240 --> 00:39:46,275 That's right. 591 00:39:46,359 --> 00:39:49,351 Each time we use it as a virus shield, we have to reprogram it. 592 00:39:49,440 --> 00:39:51,909 The programming only holds for 48 hours. 593 00:39:51,999 --> 00:39:54,878 Yeah, but the Drakh virus is even more sophisticated. 594 00:39:54,959 --> 00:39:55,994 And as far as we know... 595 00:39:56,079 --> 00:39:58,992 they never landed a central computer system on Earth. 596 00:39:59,080 --> 00:40:01,754 Looks like you had the same thought I had. 597 00:40:02,559 --> 00:40:05,438 What if the virus can communicate with itself? 598 00:40:05,960 --> 00:40:07,519 Like a hive mind. 599 00:40:08,239 --> 00:40:11,152 What if it's testing us, like we're testing it? 600 00:40:12,280 --> 00:40:14,635 If it's true, it's bad. 601 00:40:15,639 --> 00:40:16,834 Real bad. 602 00:40:20,080 --> 00:40:22,310 All right, I think we should... 603 00:40:22,399 --> 00:40:24,595 stay close on this one, Doctor. 604 00:40:25,200 --> 00:40:28,716 Good night. I'll let you get back to not sleeping. 605 00:40:29,639 --> 00:40:31,198 I'll do the same. 606 00:40:39,600 --> 00:40:41,477 Babylon 5, as promised. 607 00:40:41,999 --> 00:40:44,309 Thanks. Appreciate the lift home. 608 00:40:45,160 --> 00:40:48,915 You're welcome to stop by next time you're in the neighborhood. 609 00:40:49,839 --> 00:40:52,752 I might do that. Thanks again. 610 00:41:06,240 --> 00:41:08,709 -You're smiling. -No, I'm not. 611 00:41:09,519 --> 00:41:11,635 -With respect, sir-- -It's gas. 612 00:41:13,399 --> 00:41:16,551 Look, who you going to believe here? Me or my face? 613 00:41:18,160 --> 00:41:22,393 Anyway, we should think about coming back here on our next leave. 614 00:41:22,560 --> 00:41:24,551 The crew could use a break. 615 00:41:27,119 --> 00:41:30,157 Doctor's orders. Life goes on. 616 00:41:31,879 --> 00:41:33,358 Indeed it does. 49849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.