Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,679 --> 00:00:19,113
- I don't--
-We're not there yet.
2
00:00:19,199 --> 00:00:21,554
It's right between Decks 18 and 14.
3
00:00:28,519 --> 00:00:29,634
There.
4
00:00:32,119 --> 00:00:34,998
-Did you smell that?
- I didn't smell anything.
5
00:00:35,080 --> 00:00:37,515
-You didn't smell that?
-I don't smell anything.
6
00:00:37,599 --> 00:00:40,796
You're a telepath. All your senses
are supposed to be enhanced.
7
00:00:40,879 --> 00:00:44,509
I don't use my abilities
unless required to by the new regulations.
8
00:00:44,599 --> 00:00:46,715
It smells like something died
out in the tracks.
9
00:00:46,800 --> 00:00:49,952
A maintenance crew has been out thrice.
They haven't found anything.
10
00:00:50,040 --> 00:00:51,997
Then they haven't looked.
11
00:00:53,599 --> 00:00:56,352
-Yes?
-Captain, you're needed on the bridge.
12
00:00:56,520 --> 00:00:57,555
What is it?
13
00:00:57,640 --> 00:01:00,951
We're picking up a distress signal
1,500 klicks to starboard.
14
00:01:01,039 --> 00:01:03,155
-Identification?
-Unknown, sir.
15
00:01:03,800 --> 00:01:06,553
All right, I'm on my way.
Revise destination, bridge deck.
16
00:01:06,640 --> 00:01:08,916
-Confirmed.
-Send out another crew.
17
00:01:08,999 --> 00:01:12,469
I want that smell located, identified,
and removed.
18
00:01:13,159 --> 00:01:14,354
Aye, sir.
19
00:01:22,360 --> 00:01:26,274
Object is 12 meters in diameter,
short-range engines.
20
00:01:26,920 --> 00:01:30,356
Markings and distress signal
would seem to indicate a life pod.
21
00:01:30,439 --> 00:01:34,910
Not like any we've seen before.
Looks like a first-contact situation.
22
00:01:35,240 --> 00:01:38,790
Aye, sir. We're reading two life signs.
23
00:01:39,279 --> 00:01:40,474
Orders?
24
00:01:42,040 --> 00:01:46,591
We can't leave them out here to die.
Send out a rescue team, bring her aboard.
25
00:01:46,680 --> 00:01:49,320
-Have a translator standing by.
-Aye, sir.
26
00:02:13,559 --> 00:02:16,438
Bay pressurized. Clear for entry.
27
00:02:22,359 --> 00:02:24,191
All right, let's go, move in.
28
00:02:24,279 --> 00:02:25,917
Get in front of the pod entrance.
29
00:02:26,000 --> 00:02:28,719
-Okay, I'll take the right side.
-Yes, sir.
30
00:02:49,640 --> 00:02:51,870
One more step and I'll kill you.
31
00:03:00,079 --> 00:03:01,399
Matthew Gideon, Captain.
32
00:03:01,479 --> 00:03:04,597
Attached to
the Earth Alliance stars hip, Excalibur.
33
00:03:07,519 --> 00:03:11,797
To find a cure to the Drakh plague
before it wipes out all life on Earth.
34
00:03:17,240 --> 00:03:18,913
Anywhere [ have to.
35
00:04:11,640 --> 00:04:15,031
Who do you serve and who do you trust?
36
00:04:25,000 --> 00:04:28,356
Everyone just back away.
Put your guns down.
37
00:04:28,480 --> 00:04:30,915
-We can't do that.
-You in charge here?
38
00:04:31,000 --> 00:04:31,990
I'm the captain.
39
00:04:32,079 --> 00:04:35,231
Good. I want my ship recharged
and cleared to leave.
40
00:04:36,080 --> 00:04:37,991
-We can do that.
-But I want him.
41
00:04:38,200 --> 00:04:39,235
That we can't do.
42
00:04:39,319 --> 00:04:42,357
Fine, I'll take somebody else,
but one of you is going with me.
43
00:04:42,520 --> 00:04:45,672
Why are you doing this?
We just saved your life.
44
00:04:45,760 --> 00:04:46,750
Don't give me that!
45
00:04:46,840 --> 00:04:49,275
You're not gonna make me disappear
like everyone else.
46
00:04:49,360 --> 00:04:50,953
I'm going back, this time with proof.
47
00:04:51,040 --> 00:04:52,110
What proof?
48
00:05:02,079 --> 00:05:03,672
-Durkani.
-Get him.
49
00:05:08,759 --> 00:05:10,955
Take them to the brig.
Hold them for questioning.
50
00:05:11,039 --> 00:05:12,871
Questioning. Is that what you call it now?
51
00:05:12,959 --> 00:05:15,394
Is that the latest code word
for torture and murder?
52
00:05:15,479 --> 00:05:17,550
You can kill us, but you can't kill the truth.
53
00:05:17,639 --> 00:05:18,834
Come on, move.
54
00:05:23,360 --> 00:05:25,078
-You all right?
-I'm fine.
55
00:05:25,159 --> 00:05:28,993
It's just the strain.
I'm not used to contact with alien minds.
56
00:05:29,240 --> 00:05:32,073
Did you have a chance
to look around while you were in there?
57
00:05:32,159 --> 00:05:34,753
Negative. Projection is allowed
under defense protocol...
58
00:05:34,879 --> 00:05:37,439
but alien or human,
unauthorized scans aren't permitted.
59
00:05:37,519 --> 00:05:40,591
I will wouldn't expect you to do a full scan.
Just a sense of the room.
60
00:05:40,760 --> 00:05:43,832
Showing we can obey the new regs
is all that stands between us...
61
00:05:43,919 --> 00:05:45,432
and the creation of a new Psi-Corp.
62
00:05:45,519 --> 00:05:48,272
I'm not going to be the one
to mess that up.
63
00:05:50,599 --> 00:05:52,510
All I got were emotions.
64
00:05:52,600 --> 00:05:56,719
They're confused, desperate, determined...
65
00:05:59,320 --> 00:06:01,118
and deeply frightened.
66
00:06:01,679 --> 00:06:04,193
-Of what?
-Us.
67
00:07:22,999 --> 00:07:25,149
-Lyssa.
-Durkani, is that you?
68
00:07:25,520 --> 00:07:28,558
-Where are you?
-Not far. Are you okay?
69
00:07:29,120 --> 00:07:32,351
-I came back to the office.
-You shouldn't be there. It's dangerous.
70
00:07:32,439 --> 00:07:33,474
They're watching.
71
00:07:33,559 --> 00:07:36,870
I had to check,
just in case they left anything behind.
72
00:07:36,960 --> 00:07:40,794
Durkani, they burnt the files.
Tore the place apart.
73
00:07:41,400 --> 00:07:45,189
Nothing's left except for what we grabbed
on the way out.
74
00:07:45,280 --> 00:07:46,839
What are we going to do?
75
00:07:46,919 --> 00:07:49,718
You always said you wanted
to go to places you've never been.
76
00:07:49,799 --> 00:07:53,030
-Now's the time.
-What are you talking about?
77
00:07:53,120 --> 00:07:55,191
Look, we can't go home...
78
00:07:55,720 --> 00:07:58,314
and we can't go to the authorities
without the proof...
79
00:07:58,400 --> 00:08:01,199
but there's one place we can go
where we can find the proof.
80
00:08:01,279 --> 00:08:02,633
Where's that?
81
00:08:06,599 --> 00:08:10,718
Out there.
Meet me in half an hour in the usual place.
82
00:08:11,320 --> 00:08:13,197
I'll take it from there.
83
00:08:48,280 --> 00:08:51,159
-Looks like they've calmed down.
-Looks like.
84
00:08:53,439 --> 00:08:56,875
Save me from myself.
Have the last cup of coffee in here.
85
00:08:56,959 --> 00:09:00,714
One more and I'll be up all night again
staring at the ceiling.
86
00:09:01,039 --> 00:09:04,475
I swear they're adding caffeine to this stuff
just to mess with me.
87
00:09:04,560 --> 00:09:08,269
Not as good as the genuine article,
but it'll do.
88
00:09:09,679 --> 00:09:12,558
You know what else I miss
besides real coffee?
89
00:09:13,119 --> 00:09:14,234
Wind.
90
00:09:15,360 --> 00:09:17,271
I'm not talking about...
91
00:09:17,679 --> 00:09:20,432
fans moving pressurized air
through the vents.
92
00:09:20,519 --> 00:09:23,159
I'm talking wind.
The ebb and the flow of it...
93
00:09:23,279 --> 00:09:26,829
from a breeze to nothing,
and then wind again.
94
00:09:26,920 --> 00:09:30,197
You never get wind on a stars hip
or a space station.
95
00:09:30,879 --> 00:09:33,075
Strictly a planetary artifact.
96
00:09:33,639 --> 00:09:36,552
Whenever I got leave,
the first thing I'd do...
97
00:09:36,959 --> 00:09:39,394
is go home, hop back in my house...
98
00:09:40,199 --> 00:09:42,554
close my eyes, and just sit there.
99
00:09:43,520 --> 00:09:45,750
Glass of iced tea, my feet up...
100
00:09:46,720 --> 00:09:48,836
and feel the wind on my face.
101
00:09:51,879 --> 00:09:54,109
Now that's paradise, Lieutenant.
102
00:09:55,720 --> 00:09:57,631
So what's the latest on our guests?
103
00:09:57,719 --> 00:10:01,713
Dr. Chambers just finished going over the
latest readings from the brig med scanner.
104
00:10:01,800 --> 00:10:03,438
Despite appearances, their biology...
105
00:10:03,520 --> 00:10:06,114
especially their cardio, pulmonary,
and neural systems...
106
00:10:06,200 --> 00:10:07,474
is very different from our own.
107
00:10:07,560 --> 00:10:10,120
Then why do they dress like us?
They even speak English.
108
00:10:10,199 --> 00:10:12,759
Yes, but it's not their native language.
109
00:10:12,839 --> 00:10:15,513
EEG readouts indicate a high level
of neural processing...
110
00:10:15,600 --> 00:10:17,034
whenever they talk to the guards.
111
00:10:17,119 --> 00:10:19,998
Proving they're translating
their own language into English.
112
00:10:20,079 --> 00:10:21,149
Exactly.
113
00:10:21,360 --> 00:10:23,556
I've gone over all the alien contact logs...
114
00:10:23,639 --> 00:10:25,550
wired back to earth for more information...
115
00:10:25,640 --> 00:10:29,156
but so far there's no record
of a species like this on our charts.
116
00:10:29,239 --> 00:10:32,152
As far as I can tell,
this is the first time our races have met.
117
00:10:32,239 --> 00:10:34,196
Then how do they know the language?
118
00:10:34,279 --> 00:10:36,555
-I have no idea.
-I see.
119
00:10:37,999 --> 00:10:41,469
-I guess I'm just gonna have to ask them.
-I can do it if you'd like.
120
00:10:41,559 --> 00:10:44,836
First-contact protocol is still in effect.
It's captain's prerogative.
121
00:10:44,920 --> 00:10:47,275
-I'm curious. I'll do it.
-Yes, sir.
122
00:11:09,919 --> 00:11:12,638
Should I apologize now or later?
123
00:11:14,200 --> 00:11:16,635
Since we may not have a later...
124
00:11:17,640 --> 00:11:19,358
now is probably best.
125
00:11:21,360 --> 00:11:24,079
I am sorry I didn't believe you until now.
126
00:11:25,800 --> 00:11:28,838
-All this time, I thought you were just--
-Crazy?
127
00:11:28,920 --> 00:11:31,560
-Certifiable?
-Deluded.
128
00:11:33,999 --> 00:11:36,115
But I was wrong.
129
00:11:37,280 --> 00:11:39,396
These aliens really do exist.
130
00:11:40,640 --> 00:11:42,438
That I've always known.
131
00:11:43,439 --> 00:11:46,636
What we have to do now
is make sure we can keep on existing...
132
00:11:46,720 --> 00:11:49,234
until we can figure a way out of here.
133
00:11:50,960 --> 00:11:54,476
Hope I'm not intruding.
Thought I'd see how you're doing.
134
00:11:54,559 --> 00:11:57,278
Make sure you're being treated all right.
135
00:11:57,360 --> 00:12:01,274
I've been in worse places.
But you know all about that, don't you?
136
00:12:02,319 --> 00:12:04,595
-No, I--
-What are you going to do with us?
137
00:12:04,680 --> 00:12:07,752
That depends on you.
We could put you back in your life pod...
138
00:12:07,840 --> 00:12:10,992
but it only has about another day
of breathable air.
139
00:12:11,279 --> 00:12:13,475
We're not really in a position
to take you home.
140
00:12:13,560 --> 00:12:17,633
And so far you haven't given me a reason
to recharge your life pod.
141
00:12:17,960 --> 00:12:20,713
I'm deeply moved
by your desire to help us.
142
00:12:21,160 --> 00:12:24,391
It's a welcome
and almost convincing change of heart.
143
00:12:24,799 --> 00:12:28,076
But given our past history,
you'll forgive me if I don't believe you.
144
00:12:28,159 --> 00:12:29,718
What past history?
145
00:12:30,519 --> 00:12:32,237
We checked our files.
146
00:12:32,399 --> 00:12:35,949
There's no record of any prior contact
between our species.
147
00:12:36,040 --> 00:12:40,034
-No, I'm sure there wouldn't be.
-Then how do you know our language?
148
00:12:40,720 --> 00:12:43,155
Let's just say that certain
top-secret recordings...
149
00:12:43,239 --> 00:12:47,028
found their way out of file cabinets
buried half a mile under the Capitol.
150
00:12:47,120 --> 00:12:51,398
I spent years going over them,
decoding them, learning your language.
151
00:12:51,479 --> 00:12:53,516
I played the tapes
for some of my colleagues...
152
00:12:53,599 --> 00:12:56,159
but they said it was random noise.
They wouldn't accept--
153
00:12:56,239 --> 00:12:59,470
Look, I'm lost.
Let's just take this one step at a time.
154
00:12:59,559 --> 00:13:02,915
You're saying there has been contact
between our races?
155
00:13:03,000 --> 00:13:03,990
That's correct.
156
00:13:04,079 --> 00:13:07,356
But there's no proof of that,
aside from your knowledge of English.
157
00:13:07,440 --> 00:13:10,114
You could have gotten that
by intercepting broadcasts...
158
00:13:10,200 --> 00:13:12,077
that left our world hundreds of years ago.
159
00:13:12,160 --> 00:13:13,594
There's proof all right.
160
00:13:13,680 --> 00:13:16,991
It just keeps being erased
every time someone finds it.
161
00:13:17,639 --> 00:13:21,030
Come on. You know the truth
as well as I do.
162
00:13:21,479 --> 00:13:23,277
And what is the truth?
163
00:13:30,879 --> 00:13:35,555
Your people have been visiting my planet
for centuries.
164
00:13:36,080 --> 00:13:39,232
You've ruined lives,
devastated parts of my world...
165
00:13:39,320 --> 00:13:42,597
and helped create high-placed agencies
within the government...
166
00:13:42,679 --> 00:13:44,477
to conceal those facts.
167
00:13:45,919 --> 00:13:47,910
I've dedicated my life...
168
00:13:49,160 --> 00:13:52,232
to exposing this conspiracy of silence.
169
00:13:53,239 --> 00:13:56,755
No. If this were going on,
I'd know about it.
170
00:13:56,920 --> 00:14:00,834
-Assuming you're not lying.
-And assuming you're not lying, either.
171
00:14:03,000 --> 00:14:06,311
All right. You've got my interest.
I'll tell you what.
172
00:14:06,400 --> 00:14:09,199
You say you can prove these allegations?
Show me.
173
00:14:09,280 --> 00:14:12,750
If you can back this up, I will personally
take you back to your world...
174
00:14:12,839 --> 00:14:15,831
so that we can investigate
these charges further.
175
00:14:15,999 --> 00:14:17,592
Is that a deal?
176
00:14:18,120 --> 00:14:20,157
-For now.
-Good.
177
00:14:20,239 --> 00:14:23,914
I'll have one of my people go
to your life pod, bring anything you need.
178
00:14:30,719 --> 00:14:34,075
-You can't be serious.
-Did you see his eyes?
179
00:14:34,480 --> 00:14:37,040
I believe he genuinely doesn't know.
180
00:14:37,119 --> 00:14:40,555
Maybe their government
is hiding the truth, same as ours.
181
00:14:41,120 --> 00:14:44,590
-You can't trust him.
- I don't. I trust no one.
182
00:14:45,400 --> 00:14:49,394
But we have to take this chance,
or we may never make it home alive.
183
00:14:58,040 --> 00:14:59,394
Any luck finding that smell?
184
00:14:59,479 --> 00:15:02,756
Lieutenant, I've gone over this whole area
three times.
185
00:15:04,400 --> 00:15:06,152
There's nothing here.
186
00:15:06,240 --> 00:15:09,437
Tell you the truth, after poking around
this place for six hours...
187
00:15:09,520 --> 00:15:12,194
the only thing that stinks in here is me.
188
00:15:13,520 --> 00:15:16,717
-You think he'd go for that?
-Somehow [ doubt it.
189
00:15:16,799 --> 00:15:18,676
-Keep looking.
-Aye, sir.
190
00:15:25,159 --> 00:15:27,628
So far all our attempts at space travel...
191
00:15:27,719 --> 00:15:30,074
have been limited
to our own solar system.
192
00:15:30,160 --> 00:15:32,549
We sent long-range probes
out to neighboring stars...
193
00:15:32,640 --> 00:15:36,998
but officially they didn't find any sign of
intelligent life elsewhere in the universe.
194
00:15:37,079 --> 00:15:40,470
-You say "officially".
-That's always been the party line.
195
00:15:41,279 --> 00:15:44,317
-But then the sightings started.
-What sightings?
196
00:15:44,559 --> 00:15:48,314
For years, strange craft have been seen
hovering in the sky over rural areas.
197
00:15:48,400 --> 00:15:49,754
Seen by reputable people.
198
00:15:49,840 --> 00:15:52,639
Businessmen, farmers,
law enforcement. Here.
199
00:15:58,560 --> 00:16:00,676
This is a blimp.
200
00:16:00,919 --> 00:16:04,196
I've never seen one of them personally,
only in history books, but--
201
00:16:04,280 --> 00:16:07,238
According to our government,
what you're holding in your hand...
202
00:16:07,320 --> 00:16:09,391
is a picture of swamp gases.
203
00:16:09,480 --> 00:16:12,836
And this.
This is a drawing made by a witness...
204
00:16:12,919 --> 00:16:16,594
when one of the ships crashed
in the desert area on our world.
205
00:16:17,559 --> 00:16:20,870
They were six-foot tall,
had hair on their heads...
206
00:16:21,319 --> 00:16:23,117
and small, round eyes.
207
00:16:23,599 --> 00:16:26,751
Our government tried to dismiss
the whole thing, said it was just--
208
00:16:26,840 --> 00:16:28,399
A weather balloon.
209
00:16:29,719 --> 00:16:32,552
-You've heard this story.
-Somewhere. Go on.
210
00:16:33,280 --> 00:16:37,274
They tried to cover it up,
but this time we have physical evidence.
211
00:16:38,679 --> 00:16:41,114
We found this at the scene of the crash.
212
00:16:41,199 --> 00:16:44,988
We think it's some kind of weapon
or recreational device, maybe.
213
00:16:45,280 --> 00:16:49,478
It's both, actually,
depending on how the game goes.
214
00:16:49,879 --> 00:16:52,393
And there's more.
Strange drawings cut into our crops...
215
00:16:52,480 --> 00:16:55,279
music no one's ever heard before
coming through the radio...
216
00:16:55,360 --> 00:16:57,874
but this is the supreme insult
to our intelligence.
217
00:16:57,959 --> 00:17:00,872
I told you a moment ago
that we sent out probes to other stars.
218
00:17:00,959 --> 00:17:05,112
One of them sent back this image
as it passed over your world.
219
00:17:05,600 --> 00:17:08,797
Because our government maintains
there's no life on other planets...
220
00:17:08,879 --> 00:17:10,472
they insist that those aren't faces.
221
00:17:10,560 --> 00:17:13,393
They say it's a trick of light and shadow,
an optical illusion.
222
00:17:13,480 --> 00:17:16,871
But this time we knew we had them.
The lie was too obvious, too transparent.
223
00:17:16,960 --> 00:17:20,191
So we forced the government
to send the probe back for a second look.
224
00:17:20,280 --> 00:17:22,954
They resisted.
Said it was too difficult, too expensive...
225
00:17:23,040 --> 00:17:26,795
but we succeeded,
and this is the picture we got back.
226
00:17:29,040 --> 00:17:31,873
Go ahead. Tell me that photo
has not been doctored.
227
00:17:31,960 --> 00:17:35,191
Of course it has.
This is Mount Rushmore, on my world.
228
00:17:35,999 --> 00:17:39,708
-That's Earth.
-Then you admit all this is true!
229
00:17:39,799 --> 00:17:41,233
-No, it isn't.
-But you just said--
230
00:17:41,320 --> 00:17:45,598
That it is my world, but that doesn't mean
we're doing anything to your world.
231
00:17:46,800 --> 00:17:50,634
What I don't understand
is where do you fit in all of this?
232
00:17:56,719 --> 00:17:59,279
I've been on the trail of these sightings
for years...
233
00:17:59,360 --> 00:18:01,431
trying to prove that aliens
were interfering...
234
00:18:01,520 --> 00:18:03,670
with the development of my world.
235
00:18:03,759 --> 00:18:06,831
My partner Lyssa
joined me a few years ago.
236
00:18:08,599 --> 00:18:10,829
At first she didn't believe me.
237
00:18:11,440 --> 00:18:14,796
But then the proof started mounting up...
238
00:18:18,999 --> 00:18:20,717
until we had to go.
239
00:18:24,479 --> 00:18:26,072
We were working late...
240
00:18:26,160 --> 00:18:28,913
going over several reported abductions
by your people...
241
00:18:29,000 --> 00:18:30,752
when they came for us.
242
00:19:44,080 --> 00:19:46,310
We weren't sure what it meant...
243
00:19:46,640 --> 00:19:50,349
but someone obviously thought
we were getting too close to the truth...
244
00:19:50,440 --> 00:19:52,556
and our lives were in danger.
245
00:19:55,480 --> 00:19:56,993
-You okay?
-Yeah.
246
00:20:25,320 --> 00:20:27,834
We decided if our lives
were in danger anyway...
247
00:20:27,919 --> 00:20:30,229
we might as well go the whole way.
248
00:20:30,399 --> 00:20:34,791
We decided to stow away on a ship
bound for the edge of our solar system...
249
00:20:35,200 --> 00:20:38,192
and ejected, hoping to find...
250
00:20:39,719 --> 00:20:41,949
you. And we did.
251
00:20:44,120 --> 00:20:46,873
I'll give you this, it's a hell of a story...
252
00:20:46,960 --> 00:20:49,190
but you still haven't answered
one question.
253
00:20:49,280 --> 00:20:52,079
Why? What's the goal?
254
00:20:53,000 --> 00:20:56,436
You said my people
have been interfering with yours. How?
255
00:20:56,520 --> 00:20:58,830
When money
for our children's education is cut...
256
00:20:58,920 --> 00:21:02,550
we know it's because the outsiders want
our people to remain more ignorant...
257
00:21:02,639 --> 00:21:05,153
so they can be used
and manipulated more easily.
258
00:21:05,240 --> 00:21:07,754
When public funding
for housing is cut back...
259
00:21:07,840 --> 00:21:11,390
it's because they need the money
to build more secret underground bases.
260
00:21:11,480 --> 00:21:14,632
The crime and poverty rates
have increased to keep us off balance.
261
00:21:14,719 --> 00:21:17,791
Every facet of life on my world
has been affected.
262
00:21:18,239 --> 00:21:21,197
This isn't our native style of dressing.
263
00:21:21,879 --> 00:21:23,278
It's been pushed upon us...
264
00:21:23,360 --> 00:21:25,590
by fashion designers
working for the government...
265
00:21:25,680 --> 00:21:27,910
so the aliens feel more at home among us.
266
00:21:27,999 --> 00:21:30,115
So they can move more freely.
267
00:21:32,040 --> 00:21:36,750
Captain, assuming this is not just a trick
to see how much we've got...
268
00:21:36,839 --> 00:21:39,718
if you truly don't know...
269
00:21:39,799 --> 00:21:42,439
that your government is involved...
270
00:21:43,199 --> 00:21:46,237
then I plead with you, help us.
271
00:21:47,640 --> 00:21:49,199
Come to my world.
272
00:21:49,800 --> 00:21:53,839
Your arrival there will give us all the proof
we've been waiting for.
273
00:21:56,200 --> 00:22:00,239
All right. Let me take the rest of the night
to look this over.
274
00:22:00,319 --> 00:22:02,549
I'll have a decision by morning.
275
00:22:06,439 --> 00:22:07,759
Thank you.
276
00:22:28,560 --> 00:22:30,551
-Bridge to Captain.
-Yes.
277
00:22:30,639 --> 00:22:33,552
Long-range scanners are picking up
a ship on approach.
278
00:22:33,639 --> 00:22:35,755
-Identification?
-Unknown.
279
00:22:37,040 --> 00:22:38,951
Getting kind of crowded out here.
280
00:22:39,039 --> 00:22:42,669
How am I supposed to sleep? I expect you
to find a quieter sector next time.
281
00:22:42,759 --> 00:22:45,831
Aye, sir. If they begin firing on us...
282
00:22:45,919 --> 00:22:49,469
should I tell them to come back
in the morning, when we're all fresher?
283
00:22:49,560 --> 00:22:51,437
Negative. I'm on my way.
284
00:23:11,160 --> 00:23:14,312
-Alien ship still on approach.
-Have you tried contacting them yet?
285
00:23:14,400 --> 00:23:17,040
Not necessary, sir, they're hailing us.
286
00:23:18,079 --> 00:23:19,353
In English.
287
00:23:21,719 --> 00:23:23,790
Then we've either got more
of the same race...
288
00:23:23,879 --> 00:23:27,838
or there is one very busy English teacher
hiding out here somewhere.
289
00:23:29,240 --> 00:23:31,311
-Put them through.
-Aye, sir.
290
00:23:35,600 --> 00:23:39,798
My name is Capt. Matthew Gideon
of the stars hip Excalibur. identify yourself.
291
00:23:39,879 --> 00:23:42,758
Special Agent Kendarr.
292
00:23:43,600 --> 00:23:47,833
I believe you have intercepted
two of our citizens.
293
00:23:47,959 --> 00:23:50,838
We would like you to return them to us...
294
00:23:50,919 --> 00:23:53,195
at your first convenience.
295
00:23:53,519 --> 00:23:56,113
-May I ask why?
-Why?
296
00:23:57,439 --> 00:23:59,908
To execute them, of course.
297
00:24:08,200 --> 00:24:09,429
Refresh me, Lieutenant.
298
00:24:09,519 --> 00:24:11,590
How did we get
in the middle of this again?
299
00:24:11,679 --> 00:24:15,798
-I believe it was an act of mercy, sir.
-Remind me never to do that again.
300
00:24:15,879 --> 00:24:18,758
Aye, sir. No good deed goes unpunished.
301
00:24:20,759 --> 00:24:24,150
I'll have that embroidered on a sampler
when we have time.
302
00:24:24,359 --> 00:24:27,477
Special Agent Kendarr,
welcome to the Excalibur.
303
00:24:27,559 --> 00:24:31,917
Thank you, Captain. It's a remarkable ship.
304
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
Far better than anything in our own fleet.
305
00:24:34,640 --> 00:24:37,200
Then perhaps you'd like to look around.
We could talk.
306
00:24:37,280 --> 00:24:39,237
-Excellent.
-This way.
307
00:24:41,919 --> 00:24:44,911
And you can tell me why
you want to kill my houseguests.
308
00:24:49,480 --> 00:24:53,189
So I would like to see the prisoners
as soon as possible.
309
00:24:53,280 --> 00:24:57,069
I'll have them brought up from the brig
so we can talk, but just to talk.
310
00:24:57,159 --> 00:24:59,150
-Captain--
-I have a slight problem...
311
00:24:59,240 --> 00:25:02,437
turning them over to you
knowing that they're going to be executed.
312
00:25:02,519 --> 00:25:05,557
But surely, Captain,
even on your own world...
313
00:25:05,639 --> 00:25:08,870
there are some offenses
that are punishable by death?
314
00:25:09,319 --> 00:25:13,472
High crimes are punishable by death
of personality, not physical death.
315
00:25:13,560 --> 00:25:17,952
-We believe--
-But there are some, are there not?
316
00:25:19,200 --> 00:25:21,635
Mutiny, treason, one or two others.
317
00:25:23,200 --> 00:25:27,114
On my world, there are very few crimes
that merit the death penalty.
318
00:25:27,199 --> 00:25:30,237
One such is to commandeer a spacecraft...
319
00:25:30,319 --> 00:25:34,631
and take it beyond the limits
of our solar system, as they have done.
320
00:25:35,160 --> 00:25:38,278
There are many dangerous races
out here, Captain...
321
00:25:38,600 --> 00:25:41,797
most of whom
are far more advanced than we.
322
00:25:42,799 --> 00:25:46,588
The ship that brought me here
is one of only a few we've built so far...
323
00:25:46,680 --> 00:25:49,752
none of which are capable
of entering hyperspace.
324
00:25:49,840 --> 00:25:52,229
And without the presence of a jump gate...
325
00:25:52,320 --> 00:25:55,551
we are limited to our own small system.
326
00:25:56,360 --> 00:25:59,830
-You're at a tactical disadvantage?
-Exactly.
327
00:25:59,999 --> 00:26:01,910
And until we catch up...
328
00:26:03,479 --> 00:26:06,039
as a duly appointed
law enforcement officer...
329
00:26:06,119 --> 00:26:08,838
it is my responsibility
to make sure no one goes out...
330
00:26:08,919 --> 00:26:11,229
and attracts the wrong attention.
331
00:26:11,919 --> 00:26:15,389
How can you justify penalizing
your citizens for contacting aliens...
332
00:26:15,479 --> 00:26:18,517
while at the same time
denying the existence...
333
00:26:18,599 --> 00:26:21,068
of any life forms outside your world?
334
00:26:21,159 --> 00:26:24,675
That denial serves a purpose...
335
00:26:25,880 --> 00:26:28,440
that would take too long to explain.
336
00:26:30,359 --> 00:26:32,032
But in this case...
337
00:26:33,479 --> 00:26:35,709
Do you smell something?
338
00:26:43,520 --> 00:26:46,558
Commander Paine,
you're needed on the flight deck.
339
00:26:48,879 --> 00:26:50,074
This way.
340
00:26:52,960 --> 00:26:54,280
That's all.
341
00:26:55,680 --> 00:26:57,796
One thing I don't understand.
342
00:26:58,400 --> 00:27:01,791
You say you've been aware of other races
besides your own for years...
343
00:27:01,880 --> 00:27:04,952
that you have been monitoring
and recording these transmissions?
344
00:27:05,040 --> 00:27:06,519
That's correct.
345
00:27:07,079 --> 00:27:10,913
So why are both of you fluent in this one,
in English?
346
00:27:11,519 --> 00:27:14,477
If, in fact, there hasn't been
any prior contact between us...
347
00:27:14,559 --> 00:27:17,073
why all these sightings on your world?
348
00:27:17,160 --> 00:27:20,790
And why do so many of them
relate specifically to Earth and humans?
349
00:27:20,879 --> 00:27:25,237
Your story sounds good on the surface,
but something doesn't add up.
350
00:27:28,640 --> 00:27:32,110
It will all become clear soon enough.
351
00:27:33,399 --> 00:27:34,673
It better.
352
00:27:35,879 --> 00:27:38,678
That's why I wanted
to see you all together.
353
00:27:39,159 --> 00:27:41,514
I figure if I put all of you
in the same room...
354
00:27:41,600 --> 00:27:43,796
maybe the truth
will wander in by accident.
355
00:27:43,880 --> 00:27:46,520
-Lieutenant, you have the helm.
-Aye, sir.
356
00:27:52,280 --> 00:27:54,510
I was wondering
when you were going to show up.
357
00:27:54,599 --> 00:27:56,192
You chose this.
358
00:27:56,280 --> 00:27:58,954
You made it inevitable.
359
00:28:00,279 --> 00:28:03,749
And you? After everything you said,
you sold us out.
360
00:28:03,839 --> 00:28:05,398
He tried to kill us three times.
361
00:28:05,480 --> 00:28:08,154
I just brought you here to talk.
I haven't sold anyone out.
362
00:28:16,560 --> 00:28:17,630
What are you saying?
363
00:28:23,679 --> 00:28:24,828
Don't move!
364
00:28:26,639 --> 00:28:29,074
We've been through this already.
This doesn't help--
365
00:28:29,160 --> 00:28:31,913
Quiet. And you, stay out of my head.
366
00:28:32,200 --> 00:28:35,431
-Try anything and he's dead.
-Durkani, where are you going to go?
367
00:28:35,520 --> 00:28:38,911
This is my ship. I control every way in
and every way out.
368
00:28:38,999 --> 00:28:41,752
I want the life pod recharged
and ready to leave in an hour.
369
00:28:41,839 --> 00:28:44,592
If it's ready, we'll leave peacefully.
If it isn't, he dies.
370
00:28:44,679 --> 00:28:46,636
-Listen to me!
-One hour.
371
00:28:53,799 --> 00:28:56,473
Should I get started
embroidering that sampler, sir?
372
00:28:56,560 --> 00:28:58,517
Get me security. I want them tracked...
373
00:28:58,600 --> 00:29:01,877
and I want to know how the hell
a weapon got past the scanners.
374
00:29:08,320 --> 00:29:10,709
Nice job pretending to be a dangerous nut
back there.
375
00:29:10,800 --> 00:29:12,074
Who's pretending?
376
00:29:12,159 --> 00:29:15,993
Durkani, this won't work.
377
00:29:16,080 --> 00:29:17,753
You can't hope to escape...
378
00:29:17,839 --> 00:29:20,831
and this is certainly no way
to treat a former employer.
379
00:29:20,919 --> 00:29:21,989
That's right.
380
00:29:22,080 --> 00:29:25,835
Unfortunately, I don't see any barbed wire
laying around, so you'll have to wait.
381
00:29:25,920 --> 00:29:27,115
In there.
382
00:29:29,959 --> 00:29:31,074
Go on.
383
00:29:46,560 --> 00:29:50,235
Look on the bright side. If we die here,
at least we'll take him with us.
384
00:29:50,320 --> 00:29:53,597
-This is a bright side?
-Granted, it's not much.
385
00:29:53,680 --> 00:29:57,310
But right now, a quick death
is about all we got left to hope for.
386
00:30:06,799 --> 00:30:09,871
We've got teams moving up every deck.
We'll find them soon, sir.
387
00:30:09,959 --> 00:30:13,111
Finding them is less of an issue
than what we do once we find them.
388
00:30:13,200 --> 00:30:15,077
-Is their life pod recharged?
-Almost.
389
00:30:15,159 --> 00:30:17,833
Captain, are you sure you want to give in
to their demands?
390
00:30:17,919 --> 00:30:20,832
This isn't our fight, Lieutenant.
We got dragged into this mess.
391
00:30:20,919 --> 00:30:22,193
It's got nothing to do with us.
392
00:30:22,280 --> 00:30:24,954
As far as I'm concerned,
you can wall up the lot of them...
393
00:30:25,040 --> 00:30:27,236
and they can fight it out
to their hearts' content.
394
00:30:27,319 --> 00:30:28,912
Any word on the landing bay scanners?
395
00:30:29,000 --> 00:30:32,197
We've gone over them three times.
They're in perfect working order.
396
00:30:32,280 --> 00:30:34,476
Then how did Kendarr
smuggle a weapon past them?
397
00:30:34,560 --> 00:30:35,595
I don't know.
398
00:30:35,679 --> 00:30:38,353
The scanners are set to pick up
any known kind of weapon...
399
00:30:38,439 --> 00:30:40,635
slug throwers, energy weapon,
plasma gun.
400
00:30:40,720 --> 00:30:43,553
Then this must be some new weapon
we haven't seen before.
401
00:30:43,640 --> 00:30:47,554
They're less advanced. It's doubtful
they can have a more advanced weapon.
402
00:30:47,639 --> 00:30:48,868
It doesn't make sense.
403
00:30:48,960 --> 00:30:51,156
There's a lot here
that doesn't make sense.
404
00:30:51,239 --> 00:30:53,276
But before this is over,
it will make sense...
405
00:30:53,359 --> 00:30:56,351
or I will have someone's hide
hanging on my office wall.
406
00:30:56,440 --> 00:30:59,353
We've located the intruders, sir.
They're in the Level 14 tube.
407
00:30:59,440 --> 00:31:01,954
Get a tactical team up there
in one of the bullet cars.
408
00:31:02,040 --> 00:31:05,431
We'll go in through the nearest work shaft
and catch them in the middle.
409
00:31:05,519 --> 00:31:07,829
Make sure
we can contain the situation this time.
410
00:31:07,920 --> 00:31:09,115
Aye, aye, sir.
411
00:31:17,480 --> 00:31:21,553
Just in case this doesn't work out,
if you have any last thoughts...
412
00:31:21,639 --> 00:31:25,519
you'd like to share with the rest of us,
now would be a good time.
413
00:31:28,440 --> 00:31:32,195
So you're okay,
dying with all of this on your conscience?
414
00:31:32,599 --> 00:31:36,229
I have nothing on my conscience.
415
00:31:37,240 --> 00:31:40,710
All this is for the best.
For us, even for you.
416
00:31:40,880 --> 00:31:43,952
I'm just a soldier doing my job.
417
00:31:44,479 --> 00:31:47,756
So the lies, the betrayals,
the conspiracy to hide the truth...
418
00:31:47,839 --> 00:31:50,228
that's just part of doing your job?
419
00:31:51,679 --> 00:31:53,033
The truth...
420
00:31:53,959 --> 00:31:56,712
has never been in anyone's best interests.
421
00:31:58,560 --> 00:32:00,312
Almost there.
422
00:32:00,399 --> 00:32:03,198
Heat them up, people. Let's go!
423
00:32:10,280 --> 00:32:11,679
-That's it!
-That's what?
424
00:32:11,759 --> 00:32:14,273
That's where that smell is coming from.
425
00:32:14,359 --> 00:32:17,078
The seals on this waste disposal tube
are loose.
426
00:32:17,160 --> 00:32:19,117
Every time the bullet car comes by...
427
00:32:19,200 --> 00:32:21,032
it probably shakes the whole thing looser.
428
00:32:21,119 --> 00:32:24,316
-It couldn't be that loose.
-Lieutenant, I'm looking right at it.
429
00:32:24,399 --> 00:32:25,594
What is that?
430
00:32:32,239 --> 00:32:35,118
-On the other hand...
-Keep climbing.
431
00:32:40,320 --> 00:32:41,549
Aye, sir.
432
00:32:45,199 --> 00:32:47,315
-Do you smell something?
-Yes.
433
00:32:47,479 --> 00:32:49,277
Up, right now.
434
00:32:52,920 --> 00:32:54,513
That's far enough.
435
00:32:57,399 --> 00:32:59,788
Put the gun down.
436
00:33:00,119 --> 00:33:03,191
-Without him, we'll never get out of here.
-Wrong.
437
00:33:03,879 --> 00:33:06,871
You put the gun down,
and we'll make sure you get out safely.
438
00:33:06,959 --> 00:33:09,758
If the other ship interferes,
we'll take care of them.
439
00:33:09,840 --> 00:33:13,629
-Not till we've gone we'll let him go.
-But he'll kill me, Captain.
440
00:33:13,760 --> 00:33:17,310
Nobody is killing anybody,
not on my ship, not on my watch.
441
00:33:20,200 --> 00:33:21,474
I mean it.
442
00:33:24,559 --> 00:33:26,311
Hold it.
443
00:33:29,480 --> 00:33:33,360
If we wanted to kill you, we could do it
without harming Kendarr.
444
00:33:34,480 --> 00:33:38,360
Frankly, the only thing I want is for
the two of you to get the hell off my ship...
445
00:33:38,439 --> 00:33:41,830
as fast as possible,
and take your conspiracies with you.
446
00:33:44,320 --> 00:33:45,993
Come on, let's go.
447
00:33:48,519 --> 00:33:50,908
This way. Ready, go.
448
00:34:05,080 --> 00:34:07,799
There you go.
449
00:34:15,439 --> 00:34:18,716
She's all charged up.
You can leave whenever you want.
450
00:34:18,880 --> 00:34:22,555
-Thank you--
-Don't thank me. Just go.
451
00:34:31,040 --> 00:34:34,112
We're not done with each other yet.
You know that.
452
00:34:34,679 --> 00:34:37,319
We will tell others what we've seen here.
453
00:34:37,400 --> 00:34:40,836
Without proof, who's going to believe you?
454
00:34:45,840 --> 00:34:48,070
It doesn't matter if they believe us.
455
00:34:48,159 --> 00:34:50,628
Sooner or later
the truth's going to come out.
456
00:34:50,719 --> 00:34:54,235
-The truth is--
-Out of fashion.
457
00:35:02,399 --> 00:35:05,278
Mr. Eilerson just finished his analysis
of this weapon.
458
00:35:05,360 --> 00:35:08,273
It's useless. No charge whatsoever.
459
00:35:08,359 --> 00:35:11,511
That's why we couldn't pick it up
with our scanners.
460
00:35:12,359 --> 00:35:16,751
-Then you were never in any danger?
-None whatsoever.
461
00:35:17,359 --> 00:35:19,157
I wanted him to grab the gun...
462
00:35:19,240 --> 00:35:22,198
and I wanted you to think
the threat was serious...
463
00:35:22,279 --> 00:35:25,032
but I'm not about to put
my own life in danger.
464
00:35:25,120 --> 00:35:28,556
I don't know what game you're playing,
but either I get an explanation...
465
00:35:28,639 --> 00:35:29,834
or you are headed straight--
466
00:35:29,920 --> 00:35:32,799
No need for threats, Captain.
467
00:35:33,559 --> 00:35:37,757
My mission here is finished,
and I can answer all your questions now.
468
00:35:37,919 --> 00:35:42,277
You see, my people have a long history
of suspicion...
469
00:35:42,360 --> 00:35:44,351
and paranoia...
470
00:35:44,479 --> 00:35:47,232
which has led
to an equally long history of wars.
471
00:35:47,320 --> 00:35:51,393
Big wars, small wars,
but mainly civil wars...
472
00:35:51,479 --> 00:35:54,949
that started when our government
failed to live up to a promise.
473
00:35:55,039 --> 00:35:57,633
Once my people find someone to blame...
474
00:35:57,759 --> 00:36:01,150
that someone usually ends up dead.
475
00:36:01,919 --> 00:36:05,071
Great. So what does that
have to do with us?
476
00:36:05,880 --> 00:36:08,474
About 200 years ago...
477
00:36:08,999 --> 00:36:11,752
we first picked up communications
from other worlds.
478
00:36:11,960 --> 00:36:15,635
We kept the specifics quiet
for the reasons I told you before.
479
00:36:15,759 --> 00:36:19,309
But then it hit us. Aliens...
480
00:36:20,719 --> 00:36:23,438
or outsiders, as my people call your kind...
481
00:36:23,520 --> 00:36:26,956
were the perfect scapegoats
for our internal problems.
482
00:36:27,039 --> 00:36:30,953
Then the sightings, the evidence,
it was all created by you. You set us up.
483
00:36:31,239 --> 00:36:33,230
I assure you it was nothing personal.
484
00:36:33,319 --> 00:36:36,198
We chose a race at random.
It happened to be yours.
485
00:36:36,280 --> 00:36:38,590
Once we decided which race to use...
486
00:36:38,679 --> 00:36:41,956
we used it to create a consistent feel
to the sightings...
487
00:36:42,040 --> 00:36:46,034
which we staged
and then adamantly denied afterwards.
488
00:36:46,120 --> 00:36:48,634
The more you make a big deal
out of denying something...
489
00:36:48,720 --> 00:36:50,358
the more people think it must be true.
490
00:36:50,439 --> 00:36:51,588
Exactly.
491
00:36:51,679 --> 00:36:56,150
Once we created this conspiracy,
we could relax.
492
00:36:56,279 --> 00:36:58,634
When the budget is cut,
why, it must be the aliens.
493
00:36:58,720 --> 00:37:02,350
When something goes wrong,
it's those damned outsiders again.
494
00:37:02,439 --> 00:37:03,634
They...
495
00:37:03,840 --> 00:37:06,514
you pulled all the strings.
496
00:37:06,600 --> 00:37:10,036
We're just innocent puppets,
forced to obey.
497
00:37:10,120 --> 00:37:13,351
Since they can't get to you,
and we're not to blame...
498
00:37:13,439 --> 00:37:16,716
Well, we haven't had a single civil war...
499
00:37:16,800 --> 00:37:20,839
since we instituted this new policy.
Not a one.
500
00:37:20,919 --> 00:37:22,637
Then why go after Durkani?
501
00:37:22,720 --> 00:37:25,872
Conspiracy needs true believers
out to unmask it
502
00:37:25,959 --> 00:37:28,951
and true believers need to feel persecuted.
503
00:37:29,040 --> 00:37:33,716
We don't want him dead.
We need him alive to feed the fire...
504
00:37:33,839 --> 00:37:37,628
keep alive the story that all our problems
are being caused by aliens.
505
00:37:37,719 --> 00:37:39,392
That's what led us here.
506
00:37:39,479 --> 00:37:42,597
Lately, he's been feeling frustrated.
507
00:37:42,679 --> 00:37:44,716
Nothing ever leads anywhere.
508
00:37:44,799 --> 00:37:48,679
So we let him get this far,
and were about to stage an event...
509
00:37:48,760 --> 00:37:50,592
that would revive his interest--
510
00:37:50,679 --> 00:37:53,876
When we intercepted his distress signals.
511
00:37:54,400 --> 00:37:58,439
Precisely. We never imagined
we'd run into the real thing.
512
00:37:58,520 --> 00:38:00,830
But it worked beautifully.
513
00:38:01,119 --> 00:38:04,271
Now he's even more convinced
we're working together.
514
00:38:06,080 --> 00:38:09,277
You've done us a great service.
515
00:38:10,960 --> 00:38:13,759
I must be going. My work is done.
516
00:38:16,880 --> 00:38:18,632
One thing I must say.
517
00:38:19,039 --> 00:38:22,509
In order to create the illusion
of interference by your race...
518
00:38:22,600 --> 00:38:25,353
I had to study your culture very carefully.
519
00:38:25,439 --> 00:38:27,430
It has much to commend it.
520
00:38:28,120 --> 00:38:31,556
Pizza, ice cream...
521
00:38:32,439 --> 00:38:34,316
It's all become quite...
522
00:38:36,160 --> 00:38:37,480
addictive.
523
00:38:46,840 --> 00:38:50,959
Goodbye, Captain.
Thanks for all your help.
524
00:39:07,120 --> 00:39:08,997
Approaching coordinates.
525
00:39:09,359 --> 00:39:11,555
You sure this is where the alien ship
was headed?
526
00:39:11,640 --> 00:39:14,473
Aye, sir. We tracked
Kendarr's transmissions as he left.
527
00:39:14,559 --> 00:39:17,517
The readings are accurate
to within 15,000 klicks.
528
00:39:17,600 --> 00:39:21,639
-Good. Jump to normal space.
-Aye, sir. Jump to normal space.
529
00:39:27,520 --> 00:39:30,751
Outstanding, Lieutenant.
Just within firing range.
530
00:39:30,839 --> 00:39:33,353
-Sir, we're not going to...
-Attack?
531
00:39:34,359 --> 00:39:35,554
Negative.
532
00:39:35,759 --> 00:39:38,911
The only thing we're going to attack
is a lie.
533
00:39:39,240 --> 00:39:42,153
I've loaded up
20 of our planetary surface probes...
534
00:39:42,239 --> 00:39:44,992
with the latest version
of the interstellar encyclopedia...
535
00:39:45,080 --> 00:39:47,549
and the full record
of everything that happened here...
536
00:39:47,639 --> 00:39:49,755
after Kendarr and the others came aboard.
537
00:39:50,080 --> 00:39:53,471
We're going to blow
this so-called conspiracy wide open.
538
00:39:54,079 --> 00:39:57,151
Program the controls
to set the probes down in safe areas...
539
00:39:57,240 --> 00:39:58,799
near major population centers.
540
00:39:58,879 --> 00:40:02,031
Don't want anybody getting flattened
when they land.
541
00:40:02,120 --> 00:40:03,315
Aye, sir.
542
00:40:12,199 --> 00:40:14,554
-Probes away, sir.
-Good.
543
00:40:14,880 --> 00:40:18,510
Should cause quite a stir when
they find out what's really been going on.
544
00:40:18,599 --> 00:40:20,829
But can I ask why?
545
00:40:21,480 --> 00:40:25,075
Maybe because this whole thing
offends my sense of honesty.
546
00:40:25,400 --> 00:40:29,075
Maybe because sooner or later
we'll have official contact with them...
547
00:40:29,159 --> 00:40:32,072
and I don't want Earth being blamed
for something we didn't do.
548
00:40:32,160 --> 00:40:35,232
But mainly, I don't like being played with...
549
00:40:35,319 --> 00:40:39,950
used, or manipulated, and this should
communicate that lesson very clearly.
550
00:40:40,079 --> 00:40:42,548
They're probably some who'll say
that by doing this...
551
00:40:42,639 --> 00:40:44,789
we're interfering with their culture.
552
00:40:45,280 --> 00:40:48,352
Probably. Screw them.
553
00:40:49,560 --> 00:40:53,952
We let the truth back into the room,
and the truth can take care of itself.
554
00:40:54,279 --> 00:40:56,589
Com is yours. Jump back to hyperspace.
555
00:40:56,680 --> 00:40:59,957
-Continue on course to the next target.
-Aye, sir.
556
00:41:00,039 --> 00:41:01,837
And where will you be?
557
00:41:02,720 --> 00:41:06,270
I'm going where I can
feel the wind on my face for a while.
558
00:41:35,040 --> 00:41:36,314
Paradise.
47151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.