All language subtitles for Babylon 5 crusade S06E01 - A Call to Arms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,719 --> 00:00:04,392 Meanwhile, on Earth and Min bar, preparations continue... 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,518 ...for next month's celebration marking the fifth anniversary... 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,079 ...of the Interstellar Alliance. 4 00:00:09,240 --> 00:00:13,199 Aside from one brief conflict with the Centauri Republic early in its first year... 5 00:00:13,559 --> 00:00:16,631 ...ISA President John Sheridan has delivered on his promise... 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,553 ...to maintain peace among all its member worlds. 7 00:00:19,720 --> 00:00:23,030 Although ISA Vice President Deleon continues to make appearances... 8 00:00:23,200 --> 00:00:24,758 ...during these preparations... 9 00:00:24,919 --> 00:00:27,831 ...Sheridan himself has not been seen for several days. 10 00:00:27,999 --> 00:00:31,912 Speculations on his absence ranged from the flu to a goodwill mission to Narn. 11 00:00:32,360 --> 00:00:36,319 In other news, ground was broken today in Earth Dome for a monument... 12 00:00:36,480 --> 00:00:41,429 ...dedicated to the many who died in the recent telepath crisis, including... 13 00:00:57,080 --> 00:00:58,559 That's him. 14 00:01:16,400 --> 00:01:18,709 All right, move us away as soon as he's on board. 15 00:01:18,879 --> 00:01:20,676 Tell them to have some dinner ready. 16 00:01:20,839 --> 00:01:23,990 He's probably hungry. And if he's not, I am. 17 00:01:35,839 --> 00:01:39,832 I appreciate you getting into this, Michael. I haven't been able to be as involved. 18 00:01:40,000 --> 00:01:42,560 ...in the construction of the new ships as I'd have liked. 19 00:01:42,720 --> 00:01:46,599 You got a galactic empire to run. Leave the nuts and bolts to the other guys. 20 00:01:46,760 --> 00:01:48,955 Kicking butt is what I do for a living. 21 00:01:49,120 --> 00:01:52,157 Speaking of which, how are things going on Mars? 22 00:01:52,960 --> 00:01:54,359 Couldn't be better. 23 00:01:54,519 --> 00:01:57,431 You know, I never figured myself for the corporate type. 24 00:01:57,599 --> 00:02:00,318 I mean, think about it, me-- Me, running Edgars Industries... 25 00:02:00,479 --> 00:02:03,391 ...one of the 10 biggest corporations on Mars. I mean 26 00:02:03,559 --> 00:02:05,151 But I, you know, I love it. 27 00:02:05,320 --> 00:02:06,912 But you know me... 28 00:02:07,080 --> 00:02:09,594 ...if there's something I can do to help, I'm here. 29 00:02:09,760 --> 00:02:11,193 Good. 30 00:02:11,839 --> 00:02:14,911 I take it you have talked to the head of construction. 31 00:02:15,079 --> 00:02:17,991 -What's his name, Drake? -Drake. 32 00:02:18,160 --> 00:02:20,833 I've talked, I've yelled, I've screamed. He's a bright guy... 33 00:02:20,999 --> 00:02:24,628 ...but he has to get everything just perfect before he'll sign off on it. 34 00:02:24,800 --> 00:02:27,109 Since nothing's ever perfect, nothing gets finished. 35 00:02:27,280 --> 00:02:29,794 I understand his caution. A job like this... 36 00:02:29,959 --> 00:02:34,635 ...reverse-engineering Minbari and Vorlon technology so it'll work with human tech? 37 00:02:34,799 --> 00:02:36,391 I mean, it's never been done before. 38 00:02:36,560 --> 00:02:39,870 Yeah, but once we're done, you are gonna have the leanest and meanest... 39 00:02:40,040 --> 00:02:41,268 ...fleet on the block. 40 00:02:41,440 --> 00:02:44,876 Of course, once the other races find out about it, they are gonna go nuts. 41 00:02:45,039 --> 00:02:48,952 I know. So far, though, we've been able to hide the funding... 42 00:02:49,120 --> 00:02:51,839 ...and Deleon's kept everyone's attention back on Min bar... 43 00:02:52,000 --> 00:02:55,356 ...getting ready for the anniversary. Nobody knows we're even here. 44 00:02:55,519 --> 00:02:57,271 Yeah, we hope. 45 00:02:57,920 --> 00:02:59,353 -Excuse me, Mr. President? -Yeah? 46 00:02:59,519 --> 00:03:02,079 We've cleared all the shipping lines. We're ready to jump. 47 00:03:02,240 --> 00:03:03,673 Good. Proceed. 48 00:03:04,759 --> 00:03:07,671 One thing's for sure, even if anybody does know we're here... 49 00:03:07,839 --> 00:03:10,399 ...no one's gonna be able to follow us from here on out. 50 00:03:10,559 --> 00:03:14,393 I haven't seen anything yet that could keep up with a White Star on full burn. 51 00:03:47,799 --> 00:03:49,232 Galen. 52 00:03:50,400 --> 00:03:51,833 Galen! 53 00:03:52,439 --> 00:03:57,274 -The circle requires your presence. -I'm busy. 54 00:03:57,439 --> 00:04:00,237 They know of your activities. 55 00:04:00,399 --> 00:04:02,071 You will come to them... 56 00:04:02,240 --> 00:04:04,470 ...or they will come to you. 57 00:04:04,639 --> 00:04:07,472 Either way, you will be called to account. 58 00:04:07,639 --> 00:04:10,836 We are all called to account sooner or later. 59 00:04:12,319 --> 00:04:15,516 And to whom am I supposed to explain my behavior this time? 60 00:04:15,920 --> 00:04:18,480 To everyone involved. 61 00:04:18,639 --> 00:04:19,833 Everyone? 62 00:04:21,559 --> 00:04:23,595 Must be a very large room. 63 00:04:23,759 --> 00:04:26,956 -Galen. -All right. All right. 64 00:04:29,280 --> 00:04:31,157 Show me the way. 65 00:04:36,399 --> 00:04:38,867 The long road. 66 00:04:39,679 --> 00:04:43,354 But then, it always is a long road, isn't it? 67 00:04:45,239 --> 00:04:46,991 And you... 68 00:04:47,480 --> 00:04:52,315 You may be called to account even sooner than you imagined. 69 00:05:03,039 --> 00:05:05,951 Mr. President. We've arrived at the rendezvous point, sir. 70 00:05:06,119 --> 00:05:09,668 Good. Lock in coordinates, prepare to jump to normal space. 71 00:05:11,120 --> 00:05:13,475 Ready to jump at your command. 72 00:05:14,000 --> 00:05:15,433 Jump. 73 00:05:21,760 --> 00:05:24,752 Should be coming into visual range any time now. 74 00:05:25,680 --> 00:05:26,874 I hope this was worth it. 75 00:05:27,039 --> 00:05:28,836 I haven't seen anything on these ships... 76 00:05:29,000 --> 00:05:31,195 ...since the initial designs came across my desk. 77 00:05:31,360 --> 00:05:33,635 If it's anything like what I saw here a week ago... 78 00:05:33,800 --> 00:05:39,158 ...I think you're gonna like this. Yeah, I think you're gonna like this a lot. 79 00:05:40,480 --> 00:05:42,391 There she blows. 80 00:05:44,479 --> 00:05:47,357 Our first two prototype destroyers. 81 00:06:05,919 --> 00:06:10,071 Mr. President, Samuel Drake. It's an honor to meet you, sir. 82 00:06:10,240 --> 00:06:13,676 -Mr. Garibaldi, it's good to see you again. - I can tell. 83 00:06:13,840 --> 00:06:16,638 So let's begin the tour, shall we? 84 00:06:16,800 --> 00:06:20,031 So far, we've only been able to get the gravitetic propulsion system... 85 00:06:20,200 --> 00:06:23,909 ...to provide a workable gravity of slightly less than 1 G. 86 00:06:24,079 --> 00:06:25,432 After three months of trying... 87 00:06:25,600 --> 00:06:29,115 ...Mr. Garibaldi suggested that we declare victory and move on. 88 00:06:29,280 --> 00:06:32,716 I figured less than a full G was better for everybody anyway. 89 00:06:32,879 --> 00:06:37,316 I kind of like the idea that every time I come on board I weigh 5 pounds less. 90 00:06:37,560 --> 00:06:40,677 Incidentally, sir, I wanted to thank you for bringing me aboard. 91 00:06:40,840 --> 00:06:44,753 It's not easy for Mars-born citizens to get work on major Earth contracts. 92 00:06:44,919 --> 00:06:47,831 Well, I don't have much patience for that kind of politics. 93 00:06:47,999 --> 00:06:50,229 Under the terms of the Alliance... 94 00:06:50,399 --> 00:06:53,835 ...Mars-born and Earth naturals are entitled to equal opportunities. 95 00:06:53,999 --> 00:06:56,467 Besides, you were highly recommended. 96 00:06:56,639 --> 00:06:59,551 We decided on a non-standard bridge configuration... 97 00:06:59,719 --> 00:07:03,029 ...based on the submarine model. Linear instead of circular. 98 00:07:03,199 --> 00:07:06,111 From the captain's chair, it's a straight throw back and across... 99 00:07:06,279 --> 00:07:07,837 ...to the other compartments. 100 00:07:08,000 --> 00:07:09,479 Map room. 101 00:07:09,760 --> 00:07:11,273 Conference room. 102 00:07:12,680 --> 00:07:18,437 Navigation and helm controls. Com system. Weapons. 103 00:07:18,600 --> 00:07:20,795 We designed the controls along Earth force lines... 104 00:07:20,959 --> 00:07:25,749 ...to make them easier for us to deal with. The system's very intuitive. 105 00:07:25,920 --> 00:07:28,229 You can run it like almost any other ship. 106 00:07:28,400 --> 00:07:31,836 It's what's inside that sets her apart from anything else that's out there. 107 00:07:32,000 --> 00:07:33,831 How does she handle? 108 00:07:34,000 --> 00:07:36,355 We don't actually know. 109 00:07:37,040 --> 00:07:41,591 Well, we wanted to wait until you got here and she was completely fitted out. 110 00:07:41,999 --> 00:07:44,991 Don't you think you should find out whether or not this thing... 111 00:07:45,159 --> 00:07:48,834 ...will actually go anywhere before you spend a lot of time polishing the chrome? 112 00:07:49,000 --> 00:07:51,070 What if this new propulsion system doesn't work? 113 00:07:51,239 --> 00:07:53,434 All the tests have indicated that-- 114 00:07:54,399 --> 00:07:55,593 Yes? 115 00:07:55,760 --> 00:07:59,275 Message for President Sheridan on Stellarcom. It's Deleon. 116 00:07:59,439 --> 00:08:02,636 You can take it in the conference room, Mr. President. 117 00:08:03,079 --> 00:08:05,673 Attention. Reactor is back online. 118 00:08:05,839 --> 00:08:08,512 Repeat, reactor is back online. 119 00:08:08,839 --> 00:08:10,875 Drake... 120 00:08:11,200 --> 00:08:16,320 ...did I or did I not tell you to take her out before I got back here? 121 00:08:16,480 --> 00:08:19,836 Did I not introduce you to the theory that it doesn't have to be perfect... 122 00:08:20,000 --> 00:08:21,877 -...let's just see if it works? -Yes, but-- 123 00:08:22,040 --> 00:08:24,190 Well, then, let me introduce you to a new theory: 124 00:08:24,359 --> 00:08:27,351 Shut up and do exactly what I say. 125 00:08:27,519 --> 00:08:31,034 -Now, ease her out of space dock. -Yes, sir. 126 00:08:31,200 --> 00:08:34,431 Cast off ties, prepare to ease away from space dock. 127 00:08:40,159 --> 00:08:43,071 -Engines are good to go. -Ready to engage at your command. 128 00:08:43,240 --> 00:08:45,470 -Power up. -I'm sure there won't be any problems. 129 00:08:45,639 --> 00:08:47,197 Engage main engines. 130 00:08:55,079 --> 00:08:56,512 -Drake... -Tracking power loss. 131 00:08:56,959 --> 00:09:00,668 -...was that a problem? -So it would seem, sir. 132 00:09:05,759 --> 00:09:07,715 Message received. Ready to display. 133 00:09:07,880 --> 00:09:10,075 Okay, let me see it. 134 00:09:28,679 --> 00:09:30,112 Mr. President? 135 00:09:30,680 --> 00:09:32,318 Mr. President? 136 00:09:32,479 --> 00:09:33,912 You okay? 137 00:09:35,959 --> 00:09:38,075 You were in here almost half an hour. 138 00:09:38,719 --> 00:09:41,711 Oh, no, I just got here. 139 00:09:41,879 --> 00:09:45,918 The message was scrambled, gibberish. Must've hit some kind of interference. 140 00:09:46,080 --> 00:09:48,230 You were looking at gibberish for 20 minutes. 141 00:09:48,400 --> 00:09:50,630 You wanna do that, swing by my place some time... 142 00:09:50,799 --> 00:09:53,518 ...I'll show you some 20th century television. 143 00:09:54,160 --> 00:09:57,277 Look, Drake has a few bugs to work out. 144 00:09:57,440 --> 00:10:00,477 It's nothing serious, but it's gonna take a little while. 145 00:10:00,640 --> 00:10:04,155 So why don't you get some rest and we'll finish up the tour later. 146 00:10:05,280 --> 00:10:06,713 Fine. Fine. 147 00:10:06,880 --> 00:10:11,590 Good idea. I guess I'm more tired than I thought. 148 00:10:18,720 --> 00:10:22,110 And now, we're gonna figure out how to get this thing moving. 149 00:10:22,279 --> 00:10:24,952 Or you're gonna go outside and push. 150 00:10:31,719 --> 00:10:35,632 Things were so much easier on Babylon 5. 151 00:10:48,160 --> 00:10:51,038 Weapons violation. Weapons violation. 152 00:10:51,200 --> 00:10:52,394 Ma' am? 153 00:10:52,560 --> 00:10:53,754 Ma' am! 154 00:10:53,920 --> 00:10:55,831 Can I see you over here? 155 00:11:00,320 --> 00:11:02,550 I guess you didn't read the postings outside. 156 00:11:02,719 --> 00:11:06,598 Babylon 5 has a strict weapons policy. Now, either you give me... 157 00:11:06,759 --> 00:11:10,069 ...whatever you're carrying or I'll have to ask you to leave the station. 158 00:11:14,880 --> 00:11:16,472 All of it. 159 00:11:18,240 --> 00:11:20,151 You can pick it up when you leave. 160 00:11:53,920 --> 00:11:55,353 Thanks. 161 00:11:58,560 --> 00:12:00,152 Where do the lost people go? 162 00:12:00,879 --> 00:12:01,868 Who? 163 00:12:02,040 --> 00:12:04,508 The forgotten, the castoffs, the neglected. 164 00:12:04,680 --> 00:12:05,954 The lost people. 165 00:12:06,599 --> 00:12:08,794 Down below. Brown Sector. 166 00:12:56,519 --> 00:12:58,669 Do you hear that? 167 00:13:03,040 --> 00:13:05,554 -Hear what? -Listen. 168 00:13:09,440 --> 00:13:12,910 - I don't hear anything. -Exactly. 169 00:13:13,400 --> 00:13:15,994 No birds, no animals... 170 00:13:16,159 --> 00:13:18,957 ...no voices, no machines... 171 00:13:19,839 --> 00:13:23,275 ...no insects, star ships... 172 00:13:23,440 --> 00:13:24,953 ...or music. 173 00:13:26,400 --> 00:13:29,437 You are hearing the sounds of a dead world. 174 00:13:30,080 --> 00:13:32,310 A murdered world. 175 00:13:32,840 --> 00:13:35,832 -An attack? -A test. 176 00:13:36,560 --> 00:13:38,516 Can you imagine? 177 00:13:38,680 --> 00:13:42,434 All this, just for a test. 178 00:13:44,640 --> 00:13:48,315 -This is a dream. -No, not a dream. A nightmare. 179 00:13:50,400 --> 00:13:53,597 And if sometimes dreams come true... 180 00:13:53,920 --> 00:13:56,229 ...then what of our nightmares? 181 00:13:57,120 --> 00:14:00,430 -Who are you? -A friend. 182 00:14:00,599 --> 00:14:04,353 My name is Galen. I called to you earlier. 183 00:14:04,879 --> 00:14:08,394 The message from Deleon. That was me. 184 00:14:09,280 --> 00:14:11,475 I apologize for the deception. 185 00:14:11,640 --> 00:14:15,030 A connection was necessary for the electron incantation. 186 00:14:19,520 --> 00:14:23,433 - I thought you said this world was dead. -It is. 187 00:14:24,879 --> 00:14:28,667 The killers have returned to check on their handiwork. 188 00:14:31,039 --> 00:14:32,631 We should go. 189 00:14:32,800 --> 00:14:36,998 I doubt they can pick up on my probe, but there's no point risking it. 190 00:14:37,480 --> 00:14:41,075 Remember what you have seen. 191 00:15:18,400 --> 00:15:20,038 They must have got it fixed. 192 00:15:28,360 --> 00:15:32,990 Well, it ain't pretty, but at least it'll get us out to the firing range. 193 00:15:33,160 --> 00:15:35,879 You get to live another 10 minutes, Drake. 194 00:15:36,040 --> 00:15:37,553 Yes, sir. 195 00:15:37,720 --> 00:15:39,392 Thank you, sir. 196 00:17:24,080 --> 00:17:25,479 Good night! 197 00:17:42,959 --> 00:17:44,392 No. 198 00:17:44,560 --> 00:17:46,357 No, I can't be back. 199 00:17:46,519 --> 00:17:49,317 -I can't. -Can't you? 200 00:17:50,400 --> 00:17:53,551 -Aren't you? -You. 201 00:18:16,559 --> 00:18:20,347 This is not your world, Dureena Na feel. 202 00:18:20,520 --> 00:18:23,592 But it shares the same fate as your world. 203 00:18:24,799 --> 00:18:30,396 When the time comes to choose your target, be sure to pick the right one. 204 00:18:31,679 --> 00:18:35,354 Because you will only get one shot. 205 00:18:46,279 --> 00:18:48,156 You were having a bad dream. 206 00:18:48,919 --> 00:18:51,513 And have awakened to another. 207 00:18:52,359 --> 00:18:53,951 What's your name? 208 00:18:55,079 --> 00:18:56,307 Dureena. 209 00:18:56,640 --> 00:18:57,914 Dureena Na feel. 210 00:18:59,200 --> 00:19:00,952 Do you have the mark? 211 00:19:01,999 --> 00:19:03,432 Show us! 212 00:19:10,079 --> 00:19:11,671 Who trained you? 213 00:19:11,840 --> 00:19:15,037 Who brought you into the Thieves Guild, taught you our ways? 214 00:19:15,399 --> 00:19:17,276 Mafeek of Tripani 7. 215 00:19:17,440 --> 00:19:20,000 Mafeek is known to me. 216 00:19:20,600 --> 00:19:23,353 -Who was his teacher? -Gant the Elder. 217 00:19:24,280 --> 00:19:26,555 And how long have you been a thief? 218 00:19:26,720 --> 00:19:28,915 Long enough to be good at what I do. 219 00:19:29,079 --> 00:19:33,436 But not good enough to avoid being seen, captured and restrained. 220 00:19:36,000 --> 00:19:38,639 I didn't exactly hide the fact that I was looking for you. 221 00:19:39,200 --> 00:19:42,988 I wanted to check in and the quickest way to do that was to draw your attention. 222 00:19:43,159 --> 00:19:46,390 I was captured because I chose to be. 223 00:19:46,919 --> 00:19:48,796 There was no reason to treat me this way. 224 00:19:48,959 --> 00:19:51,519 Had I known the level of your hospitality... 225 00:19:51,919 --> 00:19:54,387 ...it would have been you on the floor, not me. 226 00:19:54,559 --> 00:19:58,518 You talk pretty good for someone who's all chained up. 227 00:19:58,679 --> 00:20:00,556 What chains? 228 00:20:11,440 --> 00:20:13,749 You made your point. You made your point! 229 00:20:14,119 --> 00:20:15,393 We welcome you. 230 00:20:15,559 --> 00:20:19,074 Welcome you, as one Guilder to another. Welcome. 231 00:20:19,239 --> 00:20:20,797 While you're here... 232 00:20:20,960 --> 00:20:22,552 ...you'll live by our rules: 233 00:20:22,719 --> 00:20:26,394 Do not interfere in the activities of any other member of the Thieves Guild. 234 00:20:26,560 --> 00:20:30,109 Do not betray our presence to the authorities. 235 00:20:31,079 --> 00:20:35,277 We support rigged games, petty theft, con jobs... 236 00:20:35,440 --> 00:20:40,070 ...pick-pocketing, black marketeering and barter... 237 00:20:40,239 --> 00:20:41,672 ...but nothing violent. 238 00:20:41,840 --> 00:20:44,559 Nothing that will cause the authorities to notice us. 239 00:20:44,720 --> 00:20:49,635 We will take 10 percent of your earnings in exchange for a place to stay... 240 00:20:49,799 --> 00:20:52,154 ...and, of course, the pleasure of our company. 241 00:20:52,319 --> 00:20:57,712 If by some chance you are captured by the authorities, you are alone. 242 00:20:57,879 --> 00:20:59,107 We cannot help you. 243 00:20:59,960 --> 00:21:02,110 -Do you have any questions? -No. 244 00:21:02,280 --> 00:21:04,748 Then you can go. I'll have this one show you out. 245 00:21:04,919 --> 00:21:07,592 -Don't touch me. -One last thing! 246 00:21:08,520 --> 00:21:09,999 Your kind is unknown to us. 247 00:21:10,159 --> 00:21:14,550 You are very far from home, Dureena Na feel, wherever that is. 248 00:21:16,599 --> 00:21:18,237 What are you doing here? 249 00:21:23,079 --> 00:21:24,751 I don't know. 250 00:21:30,559 --> 00:21:33,471 Good morning. You're just in time for the weapons demonstration. 251 00:21:33,639 --> 00:21:35,436 -Shall we? -Any time you're ready. 252 00:21:35,600 --> 00:21:38,910 -You are ready, aren't you? -Ready, willing and able. Aren't we? 253 00:21:39,080 --> 00:21:42,277 Yes, sir. All hands prepare for level one test firing. 254 00:21:42,439 --> 00:21:44,907 Repeat, prepare for level one test firing. 255 00:21:45,080 --> 00:21:46,559 Weapons control, stand by. 256 00:21:46,719 --> 00:21:48,357 Weapons control, aye, aye, sir. 257 00:21:48,799 --> 00:21:52,838 Target, 12 degrees by 9 degrees by 25 degrees. 258 00:21:52,999 --> 00:21:56,309 12 by 9 by 25, aye, aye, sir. 259 00:21:57,799 --> 00:22:00,233 -Confirm target lock. -Fire. 260 00:22:08,400 --> 00:22:10,470 What do you think, Mr. President? 261 00:22:11,880 --> 00:22:13,359 Well, I'm a little disappointed. 262 00:22:13,999 --> 00:22:17,116 That wasn't much more firepower than the average White Star. 263 00:22:17,280 --> 00:22:19,794 Now, these ships are supposed to pack a bigger punch. 264 00:22:19,959 --> 00:22:23,031 Well, then, I guess we're just gonna have to deliver on that promise. 265 00:22:23,200 --> 00:22:26,636 You see, that was level one. Drake, go to level two. 266 00:22:26,800 --> 00:22:30,952 Sir, about the main guns, there's a slight... 267 00:22:31,399 --> 00:22:34,516 -A complication. -What kind of complication? 268 00:22:34,679 --> 00:22:39,389 The enhanced weapons array is based loosely on Vorlon designs. 269 00:22:39,559 --> 00:22:43,347 They were intended for ships far more advanced than we're capable of building... 270 00:22:43,519 --> 00:22:45,271 ...with a far greater energy reserve. 271 00:22:45,439 --> 00:22:49,751 Firing the main guns takes virtually all of our power. 272 00:22:49,919 --> 00:22:52,877 So they should only be used as a last resort. 273 00:22:53,240 --> 00:22:56,152 Duly noted. Now, would you like to take a shot at our next target? 274 00:22:56,320 --> 00:22:59,198 Let's say that big asteroid over there, huh? 275 00:23:00,080 --> 00:23:02,469 Yeah. Mr. President. 276 00:23:06,879 --> 00:23:10,155 -You may fire when ready. -Weapons control, ready to fire. 277 00:23:10,319 --> 00:23:14,232 -Aye, sir. -Target bearing 9 by 6 by 23. 278 00:23:14,400 --> 00:23:17,198 Nine by 6 by 23, aye, aye, sir. 279 00:23:18,399 --> 00:23:20,993 -Target locked, ready to fire. -Ready to fire, sir. 280 00:23:21,999 --> 00:23:24,149 -Fire when ready. -No! 281 00:23:24,320 --> 00:23:26,709 No, we can't. How did we...? 282 00:23:26,880 --> 00:23:29,110 How did we what, sir? 283 00:23:29,280 --> 00:23:31,510 That's Earth out there. 284 00:23:32,159 --> 00:23:35,515 -What? - I said, that is Earth-- 285 00:23:44,800 --> 00:23:46,233 Sir? 286 00:23:48,679 --> 00:23:50,112 Nothing. 287 00:23:52,079 --> 00:23:53,432 Prepare to fire. 288 00:23:57,799 --> 00:23:59,517 Standing by. 289 00:24:00,879 --> 00:24:02,915 -Well, fire. -Fire. 290 00:24:03,240 --> 00:24:05,231 Firing main guns. 291 00:24:16,159 --> 00:24:17,433 As I said... 292 00:24:17,600 --> 00:24:21,673 ...it drains nearly all of our energy, leaving barely enough for gravity control. 293 00:24:21,839 --> 00:24:24,956 We can't navigate or fire again for at least a minute. 294 00:24:27,320 --> 00:24:29,470 Which leaves the ship vulnerable. 295 00:24:29,640 --> 00:24:32,473 Yes, sir. For one minute. 296 00:24:33,439 --> 00:24:35,669 A lot can happen in a minute. 297 00:24:36,999 --> 00:24:40,071 I said, a lot can happen in a minute. 298 00:24:55,359 --> 00:24:58,192 It's a mistake! You shouldn't have brought him here. 299 00:24:58,359 --> 00:25:00,509 Bad enough you've been sending probes outside... 300 00:25:00,679 --> 00:25:03,591 ...sending signals that could be tracked back to us, but this? 301 00:25:03,759 --> 00:25:05,033 You're endangering all of us! 302 00:25:05,200 --> 00:25:08,749 We agreed to have no contact with the outside. 303 00:25:08,920 --> 00:25:12,469 And if our silence means the death of billions? 304 00:25:12,639 --> 00:25:15,517 You said I should explain myself to all involved. 305 00:25:15,679 --> 00:25:18,716 He is involved, whether he knows it or not. 306 00:25:18,879 --> 00:25:21,757 Galen, this is premature. We can't make contact without proof. 307 00:25:21,919 --> 00:25:25,355 We can't get proof unless we contact someone on the outside. This is insanity! 308 00:25:25,519 --> 00:25:28,477 Perhaps that's true, but these are insane times. 309 00:25:28,639 --> 00:25:30,436 And this one. 310 00:25:30,599 --> 00:25:33,272 Is he the best you could do? 311 00:25:34,759 --> 00:25:37,034 As a matter of fact, yes. 312 00:25:37,199 --> 00:25:40,475 He is the one person who can give us what we need. 313 00:25:41,280 --> 00:25:43,748 We all know what is at stake here if I am right. 314 00:25:44,360 --> 00:25:46,476 Yes, we must protect ourselves... 315 00:25:46,639 --> 00:25:50,552 ...but we cannot do so by abandoning those we left behind. 316 00:25:50,720 --> 00:25:52,153 All right. 317 00:25:52,319 --> 00:25:56,028 We will allow this one contact, but no more. 318 00:25:56,760 --> 00:25:59,832 And if your actions compromise our hiding place... 319 00:26:00,000 --> 00:26:04,391 ...if we risk death because of your actions, understand... 320 00:26:04,559 --> 00:26:07,517 ...that you will be the first of us to die. 321 00:26:17,039 --> 00:26:18,597 They're upset with you. 322 00:26:20,119 --> 00:26:22,553 Not upset, afraid. 323 00:26:22,719 --> 00:26:25,392 Fear makes wise men foolish. 324 00:26:25,559 --> 00:26:29,313 In my case, I can only hope it makes fools wise. 325 00:26:30,240 --> 00:26:31,559 Do you know who--? 326 00:26:31,719 --> 00:26:33,471 What we are? 327 00:26:33,879 --> 00:26:36,837 Well, you called this an electron incantation... 328 00:26:36,999 --> 00:26:39,957 ...you and the rest are in hiding... 329 00:26:40,559 --> 00:26:42,277 ...So my guess is, you're techno-mages. 330 00:26:42,959 --> 00:26:46,235 You use technology to simulate the effect of magic. 331 00:26:46,719 --> 00:26:48,949 I met one of your kind before. 332 00:26:49,279 --> 00:26:53,272 He was joining the rest of you in leaving known space. 333 00:26:54,879 --> 00:26:57,029 We came to this place during the Shadow War... 334 00:26:57,200 --> 00:27:00,476 ...to prevent our secrets from falling into the wrong hands. 335 00:27:00,639 --> 00:27:04,348 And though the war is over, our leaders are in no hurry to return. 336 00:27:04,519 --> 00:27:07,750 So we will continue hiding for a bit longer. 337 00:27:08,119 --> 00:27:11,191 Twenty, 30 more years, just to be safe. 338 00:27:12,000 --> 00:27:14,070 They like being safe. 339 00:27:14,400 --> 00:27:15,833 And where is this place? 340 00:27:19,599 --> 00:27:22,477 -Wrong question. -I'm hip. 341 00:27:22,639 --> 00:27:25,517 Listen to me carefully, Sheridan. We don't have much time. 342 00:27:25,679 --> 00:27:28,113 The connection between us is a delicate one. 343 00:27:28,959 --> 00:27:31,029 Do you recognize... 344 00:27:31,199 --> 00:27:33,713 ...this place? 345 00:27:36,599 --> 00:27:38,237 Z'Ha'Dum. 346 00:27:38,400 --> 00:27:40,994 The Home world of the Shadows before they left for the Rim. 347 00:27:41,159 --> 00:27:46,187 An ancient race dedicated to chaos and destruction. 348 00:27:46,359 --> 00:27:49,476 They left, but their allies remained. 349 00:27:49,639 --> 00:27:53,427 Some of them you know as the Drakh. 350 00:27:53,600 --> 00:27:55,511 We've been watching the Drakh for some time. 351 00:27:56,280 --> 00:27:59,670 We knew that sooner or later, those who had once served other masters... 352 00:27:59,840 --> 00:28:02,718 ...would choose to become masters themselves... 353 00:28:02,880 --> 00:28:05,553 ...and continue the work the Shadows began. 354 00:28:06,160 --> 00:28:07,673 Lately we've heard rumors... 355 00:28:07,839 --> 00:28:10,797 ...stories from other races who've encountered the Drakh. 356 00:28:11,119 --> 00:28:14,316 We think they are preparing to move... 357 00:28:14,720 --> 00:28:19,271 ...testing their resources, weapons, capabilities. 358 00:28:19,599 --> 00:28:21,954 But with the Shadows gone and their world destroyed... 359 00:28:22,119 --> 00:28:26,556 -...how much power can they have? -That is what you will have to find out. 360 00:28:26,920 --> 00:28:29,912 -Why me? -Because... 361 00:28:30,080 --> 00:28:33,277 ...I believe they're going to start their war... 362 00:28:33,439 --> 00:28:35,031 ...by attacking Earth. 363 00:28:37,079 --> 00:28:41,516 Remember, it was humans who organized the war against their masters, humans... 364 00:28:41,680 --> 00:28:44,194 ...who finally obliterated them. 365 00:28:44,360 --> 00:28:46,555 Such things are not quickly forgotten. 366 00:28:47,200 --> 00:28:50,510 -You said resources. How much do--? -No, I have told you all I can... 367 00:28:50,680 --> 00:28:54,832 ...and some of what I suspect. I am not allowed to tell you more. 368 00:28:54,999 --> 00:28:56,398 The rest... 369 00:28:56,560 --> 00:28:59,677 ...you and your companions must learn on your own. 370 00:29:00,879 --> 00:29:02,198 But... 371 00:29:02,360 --> 00:29:05,909 ...do not tell anyone... 372 00:29:06,080 --> 00:29:09,390 ...what you are doing or why... 373 00:29:09,559 --> 00:29:12,357 ...or most especially, who told you. 374 00:29:12,839 --> 00:29:15,558 The Drakh have spies everywhere. 375 00:29:15,879 --> 00:29:20,828 If they know we are watching, they will move before we can prepare. 376 00:29:21,479 --> 00:29:24,994 I don't think anybody would believe this anyway. 377 00:29:25,159 --> 00:29:28,788 The dreams, all of this... 378 00:29:28,959 --> 00:29:31,234 They'd think I was crazy. 379 00:29:31,839 --> 00:29:35,070 Hell, I don't even know if any of this is real. 380 00:29:35,800 --> 00:29:39,998 But you're curious enough to find out, which is why I chose you. 381 00:29:40,159 --> 00:29:43,469 Your spirit is such that you will go... 382 00:29:43,639 --> 00:29:45,914 ...even if it means going alone. 383 00:29:47,560 --> 00:29:49,630 I wish I were going with you. 384 00:29:50,240 --> 00:29:53,437 I wish I could help, because if I'm right... 385 00:29:54,599 --> 00:29:56,430 Oh, my friend... 386 00:29:57,160 --> 00:29:59,355 ...unless you act... 387 00:29:59,520 --> 00:30:02,557 ...Earth may suffer the fate of Daltron 7. 388 00:30:24,519 --> 00:30:25,952 Mr. President? 389 00:30:26,560 --> 00:30:27,709 Mr. President? 390 00:30:28,160 --> 00:30:31,357 I was saying that the hull is a plasteel crystalline alloy... 391 00:30:31,520 --> 00:30:34,876 ...capable of refracting 80 percent of any energy weapon used against it. 392 00:30:35,040 --> 00:30:38,999 Although, as I'm sure you can imagine, that 20 percent can mount up fast... 393 00:30:39,159 --> 00:30:42,469 -...in a major battle. We should always-- -We have to go. 394 00:30:43,040 --> 00:30:45,634 -What? But we just-- -Tell the White Star to pick us up. 395 00:30:45,799 --> 00:30:48,836 We have to go and we have to go right now. 396 00:30:49,000 --> 00:30:50,558 Go where? 397 00:31:00,519 --> 00:31:02,237 It was above the faces. 398 00:31:02,959 --> 00:31:05,996 Over them all. Babylon 5. 399 00:31:14,759 --> 00:31:16,192 John. 400 00:31:16,960 --> 00:31:18,393 Mr. President. 401 00:31:20,240 --> 00:31:22,913 You wanna tell me why we're heading to BS in such a rush? 402 00:31:23,080 --> 00:31:24,513 No. 403 00:31:24,840 --> 00:31:28,196 Not yet, because I'm not even sure I believe it myself. 404 00:31:28,360 --> 00:31:31,636 I have to find out if what I think is... 405 00:31:32,320 --> 00:31:33,514 ...is. 406 00:31:33,679 --> 00:31:35,510 And what if "isโ€ isn't? 407 00:31:35,679 --> 00:31:37,829 If it isn't, then it's not. 408 00:31:38,000 --> 00:31:40,195 But if it is... 409 00:31:40,680 --> 00:31:42,477 Well, there you are. 410 00:31:47,040 --> 00:31:51,238 Look, why don't we stop by Min bar. We can see Deleon. 411 00:31:51,399 --> 00:31:55,711 -You've been under a lot of pressure-- -I'm fine. And we are going to Babylon 5. 412 00:31:56,999 --> 00:31:58,193 Right. 413 00:31:58,360 --> 00:31:59,793 Absolutely. 414 00:32:01,360 --> 00:32:02,634 Whatever you say. 415 00:32:02,799 --> 00:32:05,916 I'll just get some work done while you're... 416 00:32:06,399 --> 00:32:08,708 -...drawing -Good. 417 00:32:09,119 --> 00:32:11,269 Oh, while you're at it... 418 00:32:11,440 --> 00:32:15,115 ...see what you can find out about a planet named Daltron 7. 419 00:32:15,279 --> 00:32:17,110 Never heard of it. 420 00:32:17,440 --> 00:32:19,271 Me either. 421 00:32:19,440 --> 00:32:22,477 -Is it important? -Could be. 422 00:32:32,200 --> 00:32:34,555 Get Captain Lochley at BS on the line. 423 00:32:34,720 --> 00:32:38,838 I'll be in my quarters, chasing fireflies. 424 00:32:54,240 --> 00:32:58,153 -Are you sure about this, captain? -Quite sure, commander. 425 00:32:58,319 --> 00:33:01,391 Why? Is there a problem? 426 00:33:01,559 --> 00:33:04,312 No, sir. It's just... 427 00:33:05,119 --> 00:33:07,553 Our last instructions from Earth Dome ordered us... 428 00:33:07,719 --> 00:33:10,552 ...to Vega colony for a routine security patrol. 429 00:33:10,719 --> 00:33:14,871 Now we've changed course for Babylon 5 without notifying HQ. 430 00:33:15,040 --> 00:33:18,476 Phil, you worry too much. 431 00:33:18,640 --> 00:33:21,871 Now, go on with your status checks. 432 00:33:22,479 --> 00:33:24,629 I know what I'm doing. 433 00:33:33,400 --> 00:33:35,038 I hope. 434 00:33:46,479 --> 00:33:48,231 Lockdown complete. Switching over... 435 00:33:48,400 --> 00:33:51,631 -Captain, good to see you. -And you, Mr. President. Quite a surprise. 436 00:33:51,800 --> 00:33:54,075 Well, perhaps not that much of a surprise. 437 00:33:54,240 --> 00:33:57,357 I need you to do me a favor. I want you to run these pictures... 438 00:33:57,520 --> 00:33:59,397 ...see if these people are on the station. 439 00:33:59,559 --> 00:34:02,357 The likenesses may not be exact, but should be close enough... 440 00:34:02,519 --> 00:34:04,635 ...for the computer to do an analysis. 441 00:34:04,799 --> 00:34:07,074 -Are you sure they're here? -No. 442 00:34:07,239 --> 00:34:11,027 But if they're not, they will be soon. I think. 443 00:34:12,959 --> 00:34:16,156 Do you have any idea what this is about? 444 00:34:16,320 --> 00:34:17,912 Not a clue. 445 00:34:50,920 --> 00:34:54,071 Better keep our eyes open down here. Let me see that picture again. 446 00:34:54,240 --> 00:34:57,437 -Roger that. Squad six, report. -Squad six reports... 447 00:35:00,160 --> 00:35:02,151 She's making a run for it. Let's go! 448 00:35:06,160 --> 00:35:07,559 -Hold it! -Hey! 449 00:35:09,120 --> 00:35:11,759 Hey, we just wanna-- We just wanna talk. 450 00:35:12,240 --> 00:35:13,958 -Get her! -Get her. 451 00:35:22,160 --> 00:35:25,630 Well, I'll give you this one. She's a dead match for the drawing. 452 00:35:26,239 --> 00:35:27,911 Who is she? 453 00:35:28,079 --> 00:35:31,674 You don't know? You drew her. 454 00:35:33,599 --> 00:35:35,954 It's a long story. 455 00:35:37,119 --> 00:35:38,711 What's her name? 456 00:35:38,880 --> 00:35:42,555 Dureena Na feel. She got here a few days ago. 457 00:35:42,719 --> 00:35:45,233 Judging from the half-dozen purses and wallets she had... 458 00:35:45,400 --> 00:35:48,233 ...when the guards found her, I'd say she's a petty thief. 459 00:35:48,719 --> 00:35:52,792 But a good one, to steal that much without anyone noticing it. 460 00:35:53,800 --> 00:35:56,997 Where is she from? I've never seen an alien like that before. 461 00:35:58,480 --> 00:36:00,789 Zander Prime. 462 00:36:01,400 --> 00:36:03,311 I thought that was a dead world. 463 00:36:03,480 --> 00:36:06,074 It is, now. 464 00:36:06,559 --> 00:36:11,917 Zander Prime was wiped out during the Shadow War. 465 00:36:12,520 --> 00:36:14,158 During the last days of the war... 466 00:36:14,319 --> 00:36:16,514 ...the Shadows revealed their biggest weapon: 467 00:36:16,680 --> 00:36:20,229 A death cloud capable of engulfing whole worlds. 468 00:36:20,400 --> 00:36:22,709 Thermonuclear missiles from the death cloud... 469 00:36:22,879 --> 00:36:26,474 ...penetrated deep into the planetary core, where they exploded... 470 00:36:26,640 --> 00:36:28,995 ...destroying the planet from the inside out. 471 00:36:31,079 --> 00:36:35,550 Zander Prime was one of the last planets destroyed by the Shadows. 472 00:36:35,720 --> 00:36:39,395 We thought no one had survived. Until now. 473 00:36:39,679 --> 00:36:42,147 We told her we were throwing her off the station. 474 00:36:42,320 --> 00:36:45,153 We'll bring her by to see you on her way to deportation. 475 00:36:45,320 --> 00:36:48,392 Might make her a little more cooperative. 476 00:36:49,600 --> 00:36:51,192 -Yes? -We've got Captain Anderson... 477 00:36:51,360 --> 00:36:52,873 ...of the Charon online. 478 00:36:53,039 --> 00:36:55,678 He wants to speak with the president, says it's urgent. 479 00:36:55,839 --> 00:36:57,636 All right. Put him through. 480 00:36:58,119 --> 00:37:01,350 -You know this guy? - I don't think so. 481 00:37:03,200 --> 00:37:05,589 Hello, Mr. President. 482 00:37:05,760 --> 00:37:08,149 By any chance, have you been looking for me? 483 00:37:14,920 --> 00:37:16,956 So it would appear. 484 00:37:25,039 --> 00:37:27,997 -Mr. President. -Captain. 485 00:37:29,039 --> 00:37:31,428 So you were drawn here same as I was. 486 00:37:31,600 --> 00:37:34,478 Yes, sir. You know, it's good to meet somebody... 487 00:37:34,640 --> 00:37:38,110 ...who won't think I'm crazy if I say the man in my dreams told me to find you. 488 00:37:38,279 --> 00:37:41,635 Well, if you're crazy, then we're both crazy. 489 00:37:42,080 --> 00:37:43,672 Good. 490 00:37:43,839 --> 00:37:45,431 Dureena Na feel, this is captain-- 491 00:37:47,119 --> 00:37:48,837 Hey! Hey! Hey! Let go! 492 00:37:48,999 --> 00:37:51,433 I said, let go! What the hell is wrong with you? 493 00:37:51,599 --> 00:37:56,309 My world is dead! My people, my family, they're all dead and it's your fault! 494 00:37:59,520 --> 00:38:01,750 So? You think he's losing it? 495 00:38:01,999 --> 00:38:03,830 Oh, I don't know. 496 00:38:03,999 --> 00:38:07,355 I mean, on the one hand, two of the pictures he gave us did pan out. 497 00:38:07,520 --> 00:38:10,751 On the other hand, it could be random chance. 498 00:38:10,919 --> 00:38:13,831 All I know for sure is that he is not behaving rationally. 499 00:38:13,999 --> 00:38:17,435 It's almost as if he's acting under some kind of outside influence. 500 00:38:17,600 --> 00:38:20,068 Well, could be. All this started when he got a signal... 501 00:38:20,239 --> 00:38:22,833 ...that was supposedly from Deleon. The signal was a mess. 502 00:38:22,999 --> 00:38:25,752 I figured it got scrambled, but it could have been coded... 503 00:38:25,919 --> 00:38:28,035 ...downloaded directly into his brain somehow. 504 00:38:28,200 --> 00:38:30,156 There don't seem to be a lot of choices. 505 00:38:30,320 --> 00:38:32,834 Either something really is happening... 506 00:38:33,000 --> 00:38:36,515 ...or someone's trying to make him think it is in order to... 507 00:38:36,679 --> 00:38:38,909 What? Discredit him? 508 00:38:39,080 --> 00:38:41,992 -End the Alliance? -Yeah, maybe. 509 00:38:42,559 --> 00:38:45,232 All we can do is keep an eye on him, because if he's right... 510 00:38:45,400 --> 00:38:47,960 ...we'll need to be here to help him. And if he's wrong... 511 00:38:48,120 --> 00:38:50,395 ...we may have to intervene before somebody gets hurt. 512 00:38:53,400 --> 00:38:55,675 I don't understand it. 513 00:38:56,000 --> 00:38:57,797 Why did you say I killed your world? 514 00:38:57,960 --> 00:39:00,713 -It was a war. Both sides-- -We had nothing to do with it. 515 00:39:00,880 --> 00:39:02,279 We were neutral. 516 00:39:02,440 --> 00:39:04,476 When worlds near us were being destroyed... 517 00:39:04,639 --> 00:39:07,199 ...we called to you for help. You did nothing. 518 00:39:07,359 --> 00:39:09,156 There was nothing we could do. 519 00:39:09,720 --> 00:39:12,473 Our forces were scattered out all over the place. 520 00:39:12,640 --> 00:39:15,712 Other worlds were threatened. We were barely hanging on. 521 00:39:15,880 --> 00:39:18,952 We didn't hear about your planet until it was too late. By the time-- 522 00:39:19,120 --> 00:39:21,680 -You could have done something. -No! 523 00:39:21,920 --> 00:39:24,673 Now, for years after the war, I asked myself the same question: 524 00:39:24,840 --> 00:39:28,150 Could I have done more? Could we have saved more lives than we did? 525 00:39:28,319 --> 00:39:31,391 But the truth is, even if we had heard in time... 526 00:39:31,559 --> 00:39:35,108 ...we didn't have anything that could stop a Shadow planet killer. 527 00:39:35,280 --> 00:39:37,111 We were outgunned. 528 00:39:38,000 --> 00:39:40,798 Dureena, you are angry with me because you see me as a symbol... 529 00:39:40,960 --> 00:39:44,953 ...for what happened to your world, but I am not responsible. 530 00:39:45,760 --> 00:39:48,320 The Shadows gave the orders... 531 00:39:48,640 --> 00:39:51,996 -...but they didn't pull the trigger. -What are you talking about? 532 00:39:52,719 --> 00:39:57,190 The Shadows had others working for them who carried out the orders. 533 00:39:57,440 --> 00:39:59,590 They're called Drakh. 534 00:39:59,799 --> 00:40:02,757 And the Drakh are still out there, Dureena. 535 00:40:05,160 --> 00:40:08,038 Dureena. Dureena. 536 00:40:09,800 --> 00:40:12,439 You're looking for a target, a way to make someone pay... 537 00:40:12,600 --> 00:40:14,352 ...for the death of your world. 538 00:40:14,519 --> 00:40:17,192 You picked me because you thought you couldn't get to them. 539 00:40:17,360 --> 00:40:19,191 But you can. 540 00:40:19,359 --> 00:40:22,192 I can give you a chance to strike back at those responsible... 541 00:40:22,359 --> 00:40:25,988 ...for the death of your world, before they do the same to someone else. 542 00:40:26,599 --> 00:40:30,638 Then perhaps that is what the dream meant. 543 00:40:30,800 --> 00:40:34,076 I thought they were memories of what was... 544 00:40:34,359 --> 00:40:37,078 ...but perhaps they are warnings of what is yet to come. 545 00:40:37,240 --> 00:40:39,708 One thing, Mr. President: 546 00:40:39,880 --> 00:40:41,677 There are three of us in this drawing. 547 00:40:42,240 --> 00:40:45,038 -Where's the other one? -The Drazi? 548 00:40:45,200 --> 00:40:47,031 I don't know, and that worries me. 549 00:40:47,200 --> 00:40:48,952 Should we wait for him to get here? 550 00:40:49,160 --> 00:40:53,119 No. If Galen was right and the Drakh are preparing to move... 551 00:40:53,280 --> 00:40:56,192 ...any delay could be costly. We have to go... 552 00:40:56,360 --> 00:40:58,351 ...and hope that he catches up with us later. 553 00:40:58,519 --> 00:41:01,750 It's true. It is me. 554 00:41:03,240 --> 00:41:05,800 I don't understand. Why us? 555 00:41:05,959 --> 00:41:11,192 I don't know, but I assume we each bring something unique to the mission... 556 00:41:11,360 --> 00:41:14,272 ...that increases the odds of its success. 557 00:41:15,480 --> 00:41:16,993 Speaking of which, Mr. President... 558 00:41:17,160 --> 00:41:18,957 ...we may have a serious problem. 559 00:41:19,120 --> 00:41:23,159 The type of forces you're talking about are beyond anything I've ever fought before. 560 00:41:23,320 --> 00:41:27,199 Now, my ship can take us into the battle, but against odds like this... 561 00:41:27,360 --> 00:41:31,353 ...you'll need something a lot bigger and nastier than an Earth destroyer. 562 00:41:32,480 --> 00:41:35,472 I think I just may have the thing. 563 00:41:45,400 --> 00:41:48,836 -Good morning, captain. -Mr. Garibaldi. Sleep well? 564 00:41:48,999 --> 00:41:51,513 Yeah. Yeah, I did. 565 00:41:51,680 --> 00:41:54,717 Boy: I needed it too. So where's the president? 566 00:41:54,879 --> 00:41:56,790 Well, I thought he was coming with you. 567 00:41:56,959 --> 00:41:59,951 No. When he didn't call, I figured he'd be meeting me here. 568 00:42:00,119 --> 00:42:01,837 Well, that's odd. 569 00:42:02,879 --> 00:42:05,632 -Lochley to C & C. -C & C online. 570 00:42:05,799 --> 00:42:09,030 Did you send Sheridan the message about our meeting this morning? 571 00:42:09,200 --> 00:42:12,317 Yes, captain, but he's been working and hasn't checked in. 572 00:42:12,480 --> 00:42:14,914 If he hasn't checked in, how do you know he's working? 573 00:42:15,079 --> 00:42:17,991 -That's what the message says. -Show me. 574 00:42:20,439 --> 00:42:22,475 Hello. This is the president. 575 00:42:22,640 --> 00:42:25,791 I'm busy with affairs of state and can't come to the link right now. 576 00:42:25,960 --> 00:42:28,713 At the chime, leave a message and I'll get back to you... 577 00:42:28,880 --> 00:42:30,393 ...at the earliest opportunity. 578 00:42:30,560 --> 00:42:33,154 -Oh, he wouldn't-- -If he wanted to skip out, he could. 579 00:42:33,320 --> 00:42:36,153 He knows all the ways in and out of here. 580 00:42:36,640 --> 00:42:38,596 Is the White Star still berthed outside? 581 00:42:38,759 --> 00:42:40,750 -Affirmative. -That's a relief. 582 00:42:40,920 --> 00:42:43,992 No, wait. Were there any departures during the night? 583 00:42:44,159 --> 00:42:46,719 Just one, the Earth force destroyer Charon. 584 00:42:46,880 --> 00:42:49,314 Hell. Listen, I want you to get me an outside frequency. 585 00:42:49,480 --> 00:42:51,550 I wanna get on the line ASAP with Samuel Drake. 586 00:42:51,720 --> 00:42:52,675 Who? 587 00:42:52,840 --> 00:42:55,957 -Yes, sir, Mr. President. -Mr. Drake, we have a breach in security. 588 00:42:56,119 --> 00:42:59,395 Our communication frequency has been cracked and Mr. Garibaldi feels... 589 00:42:59,559 --> 00:43:01,948 ...there are certain people that may use it... 590 00:43:02,119 --> 00:43:04,587 ...to send you false or misleading information. 591 00:43:04,760 --> 00:43:08,389 I see. If I may ask, where is Mr. Garibaldi? 592 00:43:08,559 --> 00:43:11,676 Consequently, you are not to receive any further messages... 593 00:43:11,839 --> 00:43:13,830 ...unless they come through on this frequency. 594 00:43:13,999 --> 00:43:15,830 Block everything else out of your system. 595 00:43:15,999 --> 00:43:18,752 Do not acknowledge, receive or answer them for any reason. 596 00:43:18,919 --> 00:43:20,637 -Is that understood, Drake? -Yes, sir. 597 00:43:20,879 --> 00:43:22,597 Good. I'm counting on you. 598 00:43:22,760 --> 00:43:25,911 We're en route and will be there shortly. End signal. 599 00:43:29,919 --> 00:43:31,637 You talked to your crew about this? 600 00:43:31,800 --> 00:43:34,872 - I have. -What about you? 601 00:43:35,039 --> 00:43:36,472 Are you sure you wanna do this? 602 00:43:36,640 --> 00:43:39,234 You'll be going AWOL, risking your career. 603 00:43:39,919 --> 00:43:45,391 During the civil war, we had a chance to join your side and we didn't. 604 00:43:45,560 --> 00:43:46,993 We were wrong. 605 00:43:47,159 --> 00:43:50,549 When this dream came to me, I didn't know if it was real or not. 606 00:43:50,719 --> 00:43:53,074 That's why we came. If you hadn't been here... 607 00:43:53,239 --> 00:43:56,037 ...I would have written it off as a delusion and moved on. 608 00:43:56,239 --> 00:43:58,878 But you were here and Earth is in danger. 609 00:43:59,039 --> 00:44:02,554 And this time, I intend on being on the winning side. 610 00:44:02,719 --> 00:44:04,949 Now, the crew feels the same way. 611 00:44:05,359 --> 00:44:08,157 We let you down once. We won't do it again. 612 00:44:10,199 --> 00:44:14,795 Thank you, captain. So is everything ready? 613 00:44:14,959 --> 00:44:18,872 - I think so. -Then we're in good shape. 614 00:44:23,999 --> 00:44:27,992 I see. And what does the phrase "good shape" mean... 615 00:44:28,159 --> 00:44:30,434 ...on the planet where you live? 616 00:44:42,520 --> 00:44:44,431 Mr. President, I'm sorry. We're not ready. 617 00:44:44,599 --> 00:44:46,271 We didn't think you'd be back so soon. 618 00:44:46,440 --> 00:44:49,159 It's all right. Mr. Drake, meet Captain Anderson. 619 00:44:49,319 --> 00:44:50,877 I brought him along to see the tour. 620 00:44:51,039 --> 00:44:53,155 I see. This is quite irregular. 621 00:44:53,319 --> 00:44:55,549 -He hasn't been cleared. -And a few of his friends. 622 00:44:55,720 --> 00:44:57,870 No. No, no. This is out of the-- 623 00:44:58,039 --> 00:44:59,757 We don't have the facilities for a tour. 624 00:44:59,919 --> 00:45:01,910 -You can't go in there. -Of course they can. 625 00:45:02,079 --> 00:45:04,547 Now, tell me that part again about how the systems... 626 00:45:04,720 --> 00:45:07,518 ...were designed to use standard Earth force controls. 627 00:45:07,680 --> 00:45:10,558 So it won't be too hard to learn how to run this thing, right? 628 00:45:10,720 --> 00:45:13,439 -Well, yes, but... -Yeah, good. 629 00:45:13,600 --> 00:45:16,068 ...you're not supposed to be here. 630 00:45:24,440 --> 00:45:27,637 I repeat. This is White Star 90 to Samuel Drake. 631 00:45:27,799 --> 00:45:29,676 Please respond. 632 00:45:30,999 --> 00:45:32,478 No good, sir. They're blocking us. 633 00:45:32,639 --> 00:45:34,038 Damn it. 634 00:45:34,199 --> 00:45:37,555 It doesn't make any sense, sir. Why would he go back there? 635 00:45:37,720 --> 00:45:40,359 It's not as if he's going to steal the ships or any-- 636 00:45:42,200 --> 00:45:44,668 -He wouldn't, sir. -If he thought he needed them... 637 00:45:44,839 --> 00:45:48,798 ...and he thought he was right, he'd do it. 638 00:46:01,920 --> 00:46:06,471 Victory to Excalibur. We're ready to go. 639 00:46:11,639 --> 00:46:14,711 Arm gravitational engines. Ahead one-quarter. 640 00:46:14,879 --> 00:46:18,269 Unable to comply. We are still locked into space dock. 641 00:46:29,839 --> 00:46:32,956 Problem solved. Set course for... 642 00:46:35,439 --> 00:46:37,111 Unless you act... 643 00:46:38,039 --> 00:46:41,588 ...Earth may suffer the fate of Daltron 7. 644 00:46:47,599 --> 00:46:49,351 Set course for Daltron 7. 645 00:47:06,319 --> 00:47:08,355 Prepare to jump to hyperspace. 646 00:47:09,120 --> 00:47:10,553 Jump. 647 00:47:25,840 --> 00:47:27,910 Daltron 7 dead ahead, sir. 648 00:47:32,199 --> 00:47:33,951 This can't be. 649 00:47:34,720 --> 00:47:39,350 The reference table on Daltron 7 describes this as the next best thing to paradise. 650 00:47:39,519 --> 00:47:41,987 Clear skies, warm weather. 651 00:47:46,840 --> 00:47:49,479 Ship, environmental analysis of planet. 652 00:47:49,640 --> 00:47:54,111 Nitrogen-oxygen atmosphere in proportions dangerous for human life forms. 653 00:47:54,279 --> 00:47:57,908 High degree of carbon ash and particulate matter in upper atmosphere... 654 00:47:58,080 --> 00:48:00,230 ...indicative of surface eruptions. 655 00:48:00,399 --> 00:48:03,675 Temperature of planetary core far below normal levels. 656 00:48:03,839 --> 00:48:07,388 -Anomalous surface details. -What kind of surface details? 657 00:48:07,800 --> 00:48:10,598 Detail on navigation display. 658 00:48:21,160 --> 00:48:24,311 -This is what they did to my world. -But it doesn't make any sense. 659 00:48:24,479 --> 00:48:27,312 Daltron 7 was well outside the war zone. 660 00:48:27,839 --> 00:48:30,592 Besides, the war's been over for six years. 661 00:48:30,759 --> 00:48:33,193 Any attack here, even this far off the main routes... 662 00:48:33,359 --> 00:48:35,827 ...we would have heard about it by now. 663 00:48:36,479 --> 00:48:39,630 Are you picking up any life forms, anything at all? 664 00:48:39,799 --> 00:48:42,871 Negative on life forms. We're picking up one power source. 665 00:48:43,040 --> 00:48:47,511 -Identify power source. -Distress signal is of Drazi origin. 666 00:48:52,480 --> 00:48:55,358 Fire up a shuttle, tell Captain Anderson to do the same. 667 00:48:55,520 --> 00:48:57,431 We are going down there. 668 00:49:04,000 --> 00:49:06,309 Notify Captain Anderson that the president ordered... 669 00:49:06,479 --> 00:49:08,629 ...an excursion down to the planet. 670 00:49:41,960 --> 00:49:45,589 This is it. This is the place I saw in my dream. 671 00:49:47,239 --> 00:49:52,597 -Anything beyond that northern ridge? -Aye, sir. There's a plateau... 672 00:49:52,760 --> 00:49:56,196 ...that stretches 100 yards or so. Checking it out. 673 00:49:56,359 --> 00:49:58,190 Report back in about five. 674 00:50:07,440 --> 00:50:09,192 I found the beacon! 675 00:50:12,439 --> 00:50:13,792 And something else. 676 00:50:14,720 --> 00:50:16,950 Is this the Drazi we were supposed to meet up with? 677 00:50:17,119 --> 00:50:20,794 Well, it's hard to be sure, but, yes, it looks like him. 678 00:50:21,279 --> 00:50:24,316 Looks like somebody got to him before we could. 679 00:50:25,080 --> 00:50:26,957 I want the body searched. 680 00:50:27,120 --> 00:50:30,590 Maybe you can find a note or something to explain what happened here. 681 00:50:35,359 --> 00:50:38,954 -Here's the planetary report, captain. -What is it? 682 00:50:39,120 --> 00:50:42,954 I had my crew do a detailed surface analysis. Scan the planetary core... 683 00:50:43,120 --> 00:50:46,317 ...back-check records, see if anybody made a report about what happened. 684 00:50:46,480 --> 00:50:51,076 -And? -Look, I wasn't in the Shadow Wars... 685 00:50:51,240 --> 00:50:54,073 ...you were, so I didn't see these death clouds... 686 00:50:54,240 --> 00:50:56,993 ...but are you sure this is caused by a Shadow planet killer? 687 00:50:57,279 --> 00:51:01,431 I'm positive. Nothing leaves a pattern of craters like we saw from above. 688 00:51:01,600 --> 00:51:04,114 I've never seen anything like it before or since. 689 00:51:04,280 --> 00:51:07,352 And this all happened six years ago, right? 690 00:51:07,520 --> 00:51:10,956 Correct. The Shadows left and took it with them. 691 00:51:11,119 --> 00:51:13,428 Well, we have a serious problem, then, Mr. President. 692 00:51:13,600 --> 00:51:18,799 Because if what I'm reading is correct, this just happened over a week ago. 693 00:51:22,640 --> 00:51:26,394 Look, the Drazi looks like he's been dead for only a few days. 694 00:51:26,559 --> 00:51:28,277 He might have seen something. 695 00:51:28,440 --> 00:51:31,591 -Anything on the body? -Negative, sir. 696 00:51:33,399 --> 00:51:36,755 -So it's a dead end. -Not necessarily. 697 00:51:39,839 --> 00:51:42,228 Hey! Hold on. Wait a minute. 698 00:52:04,480 --> 00:52:08,871 Male Drazi have a pouch under their left arm. 699 00:52:09,279 --> 00:52:12,476 There's a skin flap. You can't see it if you don't know what to look for. 700 00:52:12,639 --> 00:52:15,915 Drazi smugglers use it to transport small items into other parts of space. 701 00:52:16,080 --> 00:52:18,878 If he was in trouble and wanted to make sure it wasn't found... 702 00:52:19,040 --> 00:52:20,837 ...it'd be the logical place to hide it. 703 00:52:21,000 --> 00:52:23,673 How did you know the Drazi had a skin pouch under their arms? 704 00:52:23,840 --> 00:52:27,389 It's not a pouch. At least, not technically. 705 00:52:28,520 --> 00:52:31,512 It's their reproductive area. 706 00:52:31,720 --> 00:52:34,075 Why'd you have to tell me that? 707 00:52:34,240 --> 00:52:36,435 Hey, lady. Dureena! 708 00:52:36,599 --> 00:52:40,114 Listen, the only thing valuable I carry on me is my watch. 709 00:52:40,280 --> 00:52:43,829 I want you to know that in case this ever comes up in the future. Okay? 710 00:52:56,760 --> 00:52:58,716 You did well back there. 711 00:52:59,920 --> 00:53:03,515 But I can't help wondering how someone who's supposedly just a pickpocket... 712 00:53:03,679 --> 00:53:08,309 ...knows so much about smuggling and alien life forms. 713 00:53:09,080 --> 00:53:11,196 I'm more concerned with what you said. 714 00:53:11,359 --> 00:53:12,792 You said you beat the Shadows. 715 00:53:12,959 --> 00:53:15,109 You said they went away and took their weapons... 716 00:53:15,279 --> 00:53:17,918 ...the weapons used to murder my people. 717 00:53:18,080 --> 00:53:19,399 You were wrong. 718 00:53:19,560 --> 00:53:22,154 We knew they'd hidden some weapons on other planets... 719 00:53:22,319 --> 00:53:23,513 ...as a safety measure. 720 00:53:23,680 --> 00:53:27,195 But we didn't think anyone else knew where they were or how to use them. 721 00:53:27,359 --> 00:53:28,997 But the Drakh knew. 722 00:53:29,720 --> 00:53:32,393 They probably helped build the damn things. 723 00:53:32,559 --> 00:53:36,950 -So this has happened before? -Leftover Shadow tech? 724 00:53:37,920 --> 00:53:42,072 Yeah, a few times. But nothing this major. 725 00:53:42,839 --> 00:53:47,196 -Then what happened? -We got our butts kicked every time. 726 00:53:50,720 --> 00:53:52,517 Perhaps I should just shoot myself now... 727 00:53:52,680 --> 00:53:55,148 ...and save myself a great deal of time and trouble. 728 00:53:55,319 --> 00:53:57,275 But no. No, that would be selfish. 729 00:53:57,440 --> 00:54:01,194 As their enemy, they would have terrible plans for you if we do not stop them. 730 00:54:01,359 --> 00:54:02,553 That's it. 731 00:54:02,720 --> 00:54:05,109 First I will shoot you, then I will shoot me. 732 00:54:05,279 --> 00:54:07,668 I would consider it a public service. 733 00:54:07,840 --> 00:54:09,910 -I'm honored. -You're welcome. 734 00:54:16,720 --> 00:54:20,315 It was terrible, Mr. Garibaldi, absolutely terrible. 735 00:54:20,479 --> 00:54:24,438 Sheridan was like a madman. 736 00:54:24,600 --> 00:54:27,194 He just broke in here and stole the prototypes. 737 00:54:27,360 --> 00:54:29,191 You should've seen the look in his eyes. 738 00:54:29,359 --> 00:54:32,874 - I was sure he was going to kill me. -Yeah, whatever. 739 00:54:33,040 --> 00:54:35,190 -Did he say where he was going? -No. 740 00:54:35,359 --> 00:54:37,827 He was in a big hurry to get there, I can tell you that. 741 00:54:38,000 --> 00:54:39,991 Then where the hell--? 742 00:54:41,159 --> 00:54:42,638 Wait a minute. He wanted me... 743 00:54:42,800 --> 00:54:45,109 ...to check out a planet out on the deep range. 744 00:54:45,919 --> 00:54:47,352 What was the name? 745 00:54:47,519 --> 00:54:49,111 Dal-- Dal-- Dal-- 746 00:54:49,680 --> 00:54:51,477 -Daltron 7. -Is that where he went? 747 00:54:51,640 --> 00:54:54,200 I don't know, but it's a lead. It's the only one we got. 748 00:54:54,360 --> 00:54:55,679 I can have you shuttled back-- 749 00:54:55,840 --> 00:54:57,717 No. No, no. After what I've been through... 750 00:54:57,879 --> 00:54:59,835 ...I wanna be there when you catch him. 751 00:55:00,040 --> 00:55:03,112 Besides, those two prototypes are my babies, Mr. Garibaldi. 752 00:55:03,280 --> 00:55:05,714 I should be there when they're found. 753 00:55:09,440 --> 00:55:13,274 All right. All right, I think they've got a spare bunk room downstairs. 754 00:55:13,440 --> 00:55:16,193 Why don't you check with Lennox, see what he can do for you. 755 00:55:19,440 --> 00:55:23,274 Garibaldi to bridge. Set course for Daltron 7. 756 00:55:23,439 --> 00:55:25,236 Best speed. 757 00:55:39,080 --> 00:55:41,878 Captain, we've managed to get a clear signal through to Earth. 758 00:55:42,040 --> 00:55:45,077 Good. Put it through. 759 00:55:50,759 --> 00:55:53,671 -Hello, Lynne. -Leonard. 760 00:55:53,839 --> 00:55:55,397 My God. Where have you been? 761 00:55:55,559 --> 00:55:57,993 They've been calling, saying you've deserted. 762 00:55:58,159 --> 00:56:03,916 I haven't deserted. Let's just say I've been transferred by a higher force. 763 00:56:04,079 --> 00:56:06,718 Listen, I can't really talk on an open channel. 764 00:56:06,880 --> 00:56:09,952 I just wanted to make sure that you and Sarah were okay. 765 00:56:10,199 --> 00:56:13,111 We're fine. I'm just worried about you. 766 00:56:13,359 --> 00:56:16,954 I'll be fine. You know how I am. 767 00:56:17,120 --> 00:56:18,553 Hey! 768 00:56:19,199 --> 00:56:22,077 Hi, Sarah. Are you okay? 769 00:56:22,239 --> 00:56:25,948 Yeah, I'm okay, but I had a bad dream. 770 00:56:26,120 --> 00:56:29,590 I dreamed I was being chased by a monster and it ate me. 771 00:56:29,759 --> 00:56:31,670 She's saying she won't go to sleep tonight... 772 00:56:31,840 --> 00:56:34,400 -...because the monsters will get her. -They will. 773 00:56:34,559 --> 00:56:38,711 No. No, they won't. I'll make sure of that. 774 00:56:38,880 --> 00:56:42,270 No matter where I am, far or near... 775 00:56:42,440 --> 00:56:47,195 ...I'm gonna keep those monsters away from you. I promise. 776 00:56:47,359 --> 00:56:50,032 Captain. They've got the Drazi data crystal decoded. 777 00:56:50,200 --> 00:56:52,475 I'm on my way. 778 00:56:52,639 --> 00:56:57,429 I gotta go, Lynne. Sarah, now, you get some rest. 779 00:56:57,600 --> 00:57:00,433 And you listen to your mommy, okay? 780 00:57:02,080 --> 00:57:05,914 - I love you, Lynne. - I love you too, Leonard. 781 00:57:11,359 --> 00:57:14,715 And the dreams spoke to me. 782 00:57:14,880 --> 00:57:18,589 They called to me to come to this place. 783 00:57:20,160 --> 00:57:24,790 When I arrived, the destroyer was here. 784 00:57:24,960 --> 00:57:27,872 I sent a probe in to examine it. 785 00:57:28,960 --> 00:57:31,076 It looked like this. 786 00:57:38,519 --> 00:57:41,955 -Maybe you should-- -No. I'm all right. 787 00:57:43,079 --> 00:57:45,673 Just promise someday you'll let me kill that thing. 788 00:57:47,599 --> 00:57:50,716 -It isn't alive. -No? 789 00:57:51,160 --> 00:57:56,951 It is a terrible thing, a slayer of worlds... 790 00:57:57,120 --> 00:58:02,148 ...an echo of the darkness we thought had finally left us. 791 00:58:02,319 --> 00:58:07,188 When it was finished, the others who were with it took it away. 792 00:58:07,359 --> 00:58:10,078 I followed them to this location. 793 00:58:11,599 --> 00:58:16,468 I would have investigated further, but there were too many. 794 00:58:16,639 --> 00:58:21,633 So I am returning to Daltron 7 to see if there are any who can be saved. 795 00:58:23,080 --> 00:58:24,672 Then... 796 00:58:24,840 --> 00:58:28,958 ...I will wait for the others in my dream to come. 797 00:58:29,439 --> 00:58:31,509 With luck... 798 00:58:31,680 --> 00:58:35,434 ...the dark ones will not find me before they can arrive. 799 00:58:36,160 --> 00:58:38,594 End message. 800 00:58:38,759 --> 00:58:41,068 -Mr. President. -Yes? 801 00:58:41,240 --> 00:58:44,789 -Yes, captain, what is it? -Check your long-range scanners. 802 00:58:44,960 --> 00:58:46,154 We've got company. 803 00:58:47,920 --> 00:58:48,875 Show me. 804 00:59:03,520 --> 00:59:05,750 Are those Drakh? 805 00:59:05,919 --> 00:59:07,511 They're either Drakh... 806 00:59:07,680 --> 00:59:10,990 ...or the weirdest looking pizza delivery trucks I've ever seen. 807 00:59:13,239 --> 00:59:16,151 -Have they taken any hostile action? -Negative, sir. 808 00:59:16,319 --> 00:59:18,196 We're picking up scanners. 809 00:59:18,359 --> 00:59:21,032 I think they're trying to figure out who and what we are. 810 00:59:21,199 --> 00:59:22,837 They don't recognize our ships. 811 00:59:23,000 --> 00:59:25,719 Good. That's what I was counting on. 812 00:59:25,880 --> 00:59:27,996 Let them get closer, captain. 813 00:59:28,159 --> 00:59:29,353 Understood. 814 00:59:29,680 --> 00:59:32,638 We'll lay low until we can see right down the gun ports. 815 00:59:32,800 --> 00:59:34,392 Keep your finger on the trigger. 816 00:59:34,559 --> 00:59:38,108 If they do anything suspicious, knock them down. 817 00:59:40,680 --> 00:59:43,240 Sir, we're getting a transmission from the Drakh ship. 818 00:59:43,399 --> 00:59:46,118 Receive transmissions but do not respond. 819 00:59:46,279 --> 00:59:47,678 Video or audio. 820 00:59:48,199 --> 00:59:51,316 If we can get a look at them without them getting a look at us... 821 00:59:51,480 --> 00:59:54,711 Coming through. Message is in Interlac. 822 00:59:55,119 --> 00:59:57,075 Using auto-translation system. 823 00:59:59,520 --> 01:00:03,798 You have no business in this area. 824 01:00:03,960 --> 01:00:05,757 Who are you? 825 01:00:06,720 --> 01:00:08,711 Identify yourself. 826 01:00:11,879 --> 01:00:13,756 It's the face of the enemy. 827 01:00:13,920 --> 01:00:15,956 -Don't respond. -Wait, wait. 828 01:00:16,119 --> 01:00:20,829 I have a better idea. Send them a reply in Interlac audio only. 829 01:00:20,999 --> 01:00:23,991 Tell them we came to attend to our enemies... 830 01:00:24,159 --> 01:00:26,627 ...but found someone had already dealt with them. 831 01:00:26,800 --> 01:00:29,633 We were hoping to thank whoever was responsible. 832 01:00:31,760 --> 01:00:33,478 It doesn't matter how powerful they are. 833 01:00:33,640 --> 01:00:35,437 They'll need all the allies they can get. 834 01:00:35,600 --> 01:00:39,513 Let's see if we can convince them we could be that ally, see what happens. 835 01:00:41,959 --> 01:00:44,109 Send it. 836 01:00:47,120 --> 01:00:49,270 -What was that? -Transmission coming in... 837 01:00:49,439 --> 01:00:52,636 ...on Drakh frequency. Extremely powerful. 838 01:00:52,800 --> 01:00:56,509 Tachyon-enhanced. It definitely came from outside the system. 839 01:00:57,399 --> 01:01:00,471 -There's no way to trace it. -Are you sure it was meant for them? 840 01:01:00,640 --> 01:01:03,108 -Positive. -What's their position? 841 01:01:03,279 --> 01:01:05,429 They've stopped their approach. Holding steady. 842 01:01:10,519 --> 01:01:12,510 I don't like this. 843 01:01:12,680 --> 01:01:15,672 -Any further communications? -No, sir. 844 01:01:16,319 --> 01:01:17,832 Damn! I knew it was too easy. 845 01:01:17,999 --> 01:01:19,955 All hands, man battle stations! 846 01:01:20,120 --> 01:01:21,917 Communications, jam their transmissions. 847 01:01:22,079 --> 01:01:24,149 Navigation, give me full power to the engines... 848 01:01:24,319 --> 01:01:25,752 -...as soon as-- -Here they come! 849 01:01:27,880 --> 01:01:29,871 Anderson, take the two-one approach. 850 01:01:30,039 --> 01:01:32,473 -We'll go after the others. -We got them, sir. 851 01:01:36,880 --> 01:01:38,393 Forward guns... 852 01:01:38,560 --> 01:01:42,155 -...prepare to fire. -Aye, sir. The target's coming into range. 853 01:01:42,319 --> 01:01:43,957 Enemy ships are locking on... 854 01:01:45,119 --> 01:01:46,791 ...firing. 855 01:01:55,680 --> 01:01:59,468 -Damage report. -Minor damage to the outer decks. 856 01:01:59,680 --> 01:02:02,433 The hull appears to be refracting away most of the energy. 857 01:02:02,600 --> 01:02:04,158 Outstanding. 858 01:02:04,800 --> 01:02:06,950 Weapons control, fire! 859 01:02:13,800 --> 01:02:17,110 -She's making a run for it. -Stay with her. 860 01:02:26,720 --> 01:02:28,631 Distance to target. 861 01:02:28,800 --> 01:02:30,870 Two thousand kilometers to optimum firing range. 862 01:02:31,039 --> 01:02:32,233 Closing fast. 863 01:02:33,520 --> 01:02:36,478 Sixty seconds to target acquisition. 864 01:02:38,200 --> 01:02:39,997 Fifty-five. 865 01:02:42,560 --> 01:02:44,198 Fifty. 866 01:02:44,360 --> 01:02:46,874 What the hell is that? 867 01:02:47,040 --> 01:02:49,031 We're getting nothing on the scanners. 868 01:02:50,120 --> 01:02:52,315 It's like a null field out there. 869 01:02:52,479 --> 01:02:54,390 Absorbing everything, even the light. 870 01:02:54,560 --> 01:02:56,790 And those ships are headed right for it. 871 01:02:58,359 --> 01:03:00,156 How long before they enter the field? 872 01:03:00,319 --> 01:03:01,798 Thirty seconds. 873 01:03:01,960 --> 01:03:03,393 Prepare to fire main guns. 874 01:03:04,000 --> 01:03:06,753 -Captain, if the main guns are fired-- - I know. 875 01:03:06,960 --> 01:03:08,791 -Stand by to fire. -Aye, sir. 876 01:03:08,959 --> 01:03:11,029 Main guns powered up and standing by. 877 01:03:11,200 --> 01:03:13,236 Stand by. 878 01:03:13,960 --> 01:03:15,439 Fire! 879 01:03:23,040 --> 01:03:25,952 Temporary power loss. Fifty seconds to rebuild. 880 01:03:26,240 --> 01:03:29,789 -Distance to null field? -Ten seconds. 881 01:03:45,600 --> 01:03:46,794 Navigation... 882 01:03:46,960 --> 01:03:50,350 ...just an idle thought. Does this location by any chance... 883 01:03:50,520 --> 01:03:54,229 ...correspond with the one in the Drazi recordings? 884 01:03:56,800 --> 01:04:00,713 -Yes, sir. -That's what I was afraid of. 885 01:04:22,080 --> 01:04:25,231 -Are you sure they went in there? -Aye, sir. 886 01:04:25,400 --> 01:04:27,834 But we can't read anything beyond the null field. 887 01:04:30,840 --> 01:04:33,229 What the hell is that? 888 01:04:34,599 --> 01:04:35,998 Hard to starboard, right now! 889 01:04:43,800 --> 01:04:45,916 -Rear guns, fire! -Aye, sir. 890 01:04:48,639 --> 01:04:53,429 -Excalibur, what happened? -Fleet is on the move. All of them/ 891 01:04:53,599 --> 01:04:56,477 They sent after us the only ships they could spare. 892 01:04:58,120 --> 01:05:02,352 Listen, captain, I don't think any of their ships are jump-capable... 893 01:05:02,519 --> 01:05:04,669 -...so I've got a plan. -What is it? 894 01:05:04,839 --> 01:05:06,591 Run and hope they're not fast enough... 895 01:05:06,759 --> 01:05:09,557 ...to follow us into the jump point before it closes. Stand by. 896 01:05:09,719 --> 01:05:11,994 -Prepare to jump. -Standing by. 897 01:05:12,280 --> 01:05:13,633 Jump! 898 01:05:31,360 --> 01:05:34,113 -Are you picking up the enemy fleet? -Aye, sir. 899 01:05:34,280 --> 01:05:36,840 They're riding the primary hyperspace beacon in this area. 900 01:05:37,000 --> 01:05:39,560 Ten thousand kilometers ahead of us, moving fast. 901 01:05:40,360 --> 01:05:43,318 Take us off the hyperspace beacon, we'll try to slip past them. 902 01:05:43,480 --> 01:05:45,948 They're as fast as their slowest ship. We've got an edge. 903 01:05:46,120 --> 01:05:49,078 Put us on a course for Earth, maximum burn. 904 01:05:49,240 --> 01:05:51,834 Get me Captain Lochley on Babylon b. 905 01:05:59,040 --> 01:06:01,998 Captain, call coming in for you. It's President Sheridan. 906 01:06:02,159 --> 01:06:03,831 Put it through. 907 01:06:10,040 --> 01:06:12,759 Mr. President. I'm glad you finally decided to check in. 908 01:06:12,920 --> 01:06:15,992 -We've been worried about you. -You've got good reason to be worried. 909 01:06:16,160 --> 01:06:19,994 I'm about three hours ahead of a Drakh assault fleet headed right for Earth. 910 01:06:20,159 --> 01:06:22,878 And captain, they've got a Shadow planet killer with them. 911 01:06:23,760 --> 01:06:27,389 I see. Well, perhaps if you were to stop off here on your way... 912 01:06:27,560 --> 01:06:30,279 -...we could discuss-- -Damn it, I know how this sounds... 913 01:06:30,440 --> 01:06:33,000 ...but it's true. Now, I've contacted Deleon. 914 01:06:33,160 --> 01:06:36,470 She's calling in as many Alliance ships as she can get on short notice. 915 01:06:36,640 --> 01:06:37,868 But that's not enough. 916 01:06:38,040 --> 01:06:40,156 We need a full-scale mobilization back home. 917 01:06:40,319 --> 01:06:43,436 Earth isn't gonna scramble every ship they've got because I tell them. 918 01:06:43,600 --> 01:06:46,433 -Then you'll have to be more persuasive. -Why me? 919 01:06:46,640 --> 01:06:48,551 Because you're still part of Earthgov. 920 01:06:48,720 --> 01:06:50,153 They're still wary of me... 921 01:06:50,319 --> 01:06:53,516 ...given what happened the last time I brought a fleet into Earth space. 922 01:06:53,920 --> 01:06:57,469 Captain Anderson doesn't have the clout and since he went AWOL to join us... 923 01:06:57,640 --> 01:06:59,437 ...his word's not gonna count for a lot. 924 01:06:59,880 --> 01:07:03,350 -You're asking the impossible. -Then I am asking the right person. 925 01:07:04,920 --> 01:07:06,114 Elizabeth... 926 01:07:06,959 --> 01:07:09,109 ...if you've ever believed me, ever trusted me... 927 01:07:09,280 --> 01:07:11,157 ...trust me now. 928 01:07:11,359 --> 01:07:13,953 You haven't seen what a death cloud can do. I have. 929 01:07:14,119 --> 01:07:17,077 It'll wipe out all life on Earth unless we stop it. 930 01:07:17,239 --> 01:07:21,118 Hell, I don't even know if we can stop it. All I do know is that we have to try. 931 01:07:24,959 --> 01:07:27,189 All right. I'll... 932 01:07:27,999 --> 01:07:29,318 I'll do what I can. 933 01:07:30,919 --> 01:07:32,875 Thanks. 934 01:07:33,280 --> 01:07:34,679 I'll be in touch. 935 01:07:35,319 --> 01:07:37,549 Now, get me Garibaldi. 936 01:07:49,279 --> 01:07:52,589 -Lochley to C & C. -C & C online. 937 01:07:53,960 --> 01:07:56,269 Activate Gold Channel one. 938 01:07:56,439 --> 01:07:58,555 Put me through to Earth Dome... 939 01:07:58,960 --> 01:08:01,428 ...President Susanna Luchenko's office. 940 01:08:01,600 --> 01:08:05,434 -Captain, it's 3 in the morning there. -Thank you. I know. 941 01:08:06,720 --> 01:08:09,757 Always knew I'd get court-martialed for something someday. 942 01:08:09,919 --> 01:08:12,308 May as well be now and get it over with. 943 01:08:19,080 --> 01:08:21,116 -What's up? -Something odd. 944 01:08:21,279 --> 01:08:23,429 We had an anomaly in the communications system... 945 01:08:23,600 --> 01:08:26,433 ...during a routine check. A sustained coded message... 946 01:08:26,600 --> 01:08:29,672 ...routed through the Stellarcom system tapped into the main power... 947 01:08:29,840 --> 01:08:33,116 -...to boost the signal beyond the usual. -Somebody wanted to call home. 948 01:08:33,440 --> 01:08:35,476 No, sir. I don't think that-- 949 01:08:35,639 --> 01:08:39,154 -Incoming signal from President Sheridan. -Put it on-screen. 950 01:08:39,320 --> 01:08:41,515 Michael, the balloon's gone up. 951 01:08:41,679 --> 01:08:45,194 We've got an attack fleet headed for Earth. They've got a Shadow planet killer. 952 01:08:45,840 --> 01:08:48,559 And how do you know they're heading for Earth, another dream? 953 01:08:48,720 --> 01:08:53,236 Yes. But more than that. Look at the timing, Michael. 954 01:08:53,399 --> 01:08:57,631 This is the fifth anniversary of the Alliance, the primary threat to the Drakh... 955 01:08:57,800 --> 01:09:00,553 ...and whatever plans they have for the future. 956 01:09:00,720 --> 01:09:03,439 The Alliance was born because humans got into the Shadow War. 957 01:09:03,600 --> 01:09:05,272 Can you think of a better target? 958 01:09:06,240 --> 01:09:07,992 I/ don't wanna argue with you. 959 01:09:08,159 --> 01:09:11,276 I just wanted to warn you because the Drakh know we're onto them. 960 01:09:11,479 --> 01:09:14,312 Well, if there is a leak, you may wanna look close to home. 961 01:09:14,479 --> 01:09:16,709 I got a message from Babylon 5 a little while ago. 962 01:09:16,879 --> 01:09:19,871 That woman who joined up with you is a member of the Thieves Guild. 963 01:09:20,079 --> 01:09:24,118 It's an organization of crooks, con artists, extortionists, you name it. 964 01:09:24,280 --> 01:09:28,353 She's got a record as long as your arm. I wouldn't trust her any further than that. 965 01:09:28,679 --> 01:09:31,239 Is this true? Why didn't you tell me? 966 01:09:31,399 --> 01:09:35,028 There's no sense belonging to a secret group if you tell everybody about it. 967 01:09:35,399 --> 01:09:36,957 But if I were your leak... 968 01:09:37,119 --> 01:09:39,792 ...I'd be stupid, since I could have been killed alongside you. 969 01:09:40,000 --> 01:09:41,672 Killed how? 970 01:09:42,480 --> 01:09:46,632 We were approached by four Drakh ships trying to make contact. 971 01:09:47,679 --> 01:09:49,590 Suddenly, they just attacked. 972 01:09:49,759 --> 01:09:52,398 They knew who we were. They recognized our ships. 973 01:09:52,559 --> 01:09:54,470 It's not possible. Nobody's seen the design. 974 01:09:54,640 --> 01:09:56,790 -They couldn't have known. -That's my point. 975 01:09:57,000 --> 01:10:00,834 Now, they attacked just after receiving an extremely powerful transmission. 976 01:10:01,479 --> 01:10:03,356 Someone told them who we were. 977 01:10:03,520 --> 01:10:06,751 Someone knew where we'd gone and identified our ships. 978 01:10:07,119 --> 01:10:08,757 But that's-- 979 01:10:10,319 --> 01:10:14,392 -This transmission, when did it come in? -About 1600 hours EST. 980 01:10:15,320 --> 01:10:17,788 That's about the same time that-- 981 01:10:21,880 --> 01:10:24,952 I think we found the leak. I will have to call you back. 982 01:10:25,119 --> 01:10:26,518 Michael-- 983 01:10:29,719 --> 01:10:32,791 There's a colony one jump from here. 984 01:10:32,960 --> 01:10:36,748 -You're gonna drop me off and I'm-- -Why did you do it, Drake? 985 01:10:38,039 --> 01:10:39,836 The Alliance went to bat for you. 986 01:10:40,239 --> 01:10:43,595 They gave you the chance that nobody else back on Earth would give you. 987 01:10:44,239 --> 01:10:48,630 -So why? -The Drakh made me a better offer. 988 01:10:49,999 --> 01:10:52,752 And you don't care what happens to Earth as a result? 989 01:10:52,919 --> 01:10:56,912 Why should I? They never cared about what happened to me. 990 01:10:57,080 --> 01:11:01,198 - I say let them burn. -That's an easy thing to say, Drake. 991 01:11:01,360 --> 01:11:05,353 Maybe even easy to do. Nice and impersonal. 992 01:11:05,519 --> 01:11:07,987 But pulling the trigger, turning my head into a canoe... 993 01:11:08,159 --> 01:11:10,878 -...you got the stones for that? -Just stay away from me! 994 01:11:11,039 --> 01:11:13,394 If you are gonna blow my head off, you do it now... 995 01:11:13,560 --> 01:11:17,997 ...or I am gonna tear your heart out. And if you do shoot me... 996 01:11:19,240 --> 01:11:21,276 ...the rest of my people will be all over you. 997 01:11:21,440 --> 01:11:23,510 What they"ll do to you is worse than anything... 998 01:11:23,679 --> 01:11:26,068 ...that I could dream up in a thousand years. 999 01:11:26,239 --> 01:11:27,592 And I can dream real dark. 1000 01:11:29,239 --> 01:11:31,912 You are gonna tell me everything that's going on around here. 1001 01:11:32,079 --> 01:11:34,388 You're gonna tell me everything that you know... 1002 01:11:34,560 --> 01:11:36,357 ...or I am gonna turn you over to them. 1003 01:11:40,440 --> 01:11:42,874 -Yeah. -Yeah. 1004 01:11:46,680 --> 01:11:48,671 You were right, John. After some convincing... 1005 01:11:48,840 --> 01:11:51,274 ...our friend confirmed the Drakh are headed for Earth... 1006 01:11:51,440 --> 01:11:54,432 ...to try and make a statement to the Alliance by wiping out Earth. 1007 01:11:54,720 --> 01:11:57,439 They may have a good chance of pulling it off. 1008 01:11:57,600 --> 01:11:59,909 I hope Lochley was successful in convincing Earth... 1009 01:12:00,080 --> 01:12:01,752 ...to mount a full-scale operation. 1010 01:12:02,199 --> 01:12:04,554 We should be entering Earth space anytime now. 1011 01:12:04,719 --> 01:12:06,869 All right. Anything else? 1012 01:12:07,040 --> 01:12:08,758 Yeah, good news. It appears the Drakh... 1013 01:12:08,920 --> 01:12:11,673 ...only have one planet killer, the one the Shadows left behind. 1014 01:12:11,839 --> 01:12:13,272 They don't want anybody to know... 1015 01:12:13,440 --> 01:12:15,556 ...same as the U.S. didn't want anyone to know... 1016 01:12:15,720 --> 01:12:17,950 ...they only had two nukes when they went after Japan. 1017 01:12:18,120 --> 01:12:21,590 But if we can stop this one, we won't have another one to worry about. 1018 01:12:21,920 --> 01:12:25,595 Yeah. Well, we still have to stop this one. That won't be easy. 1019 01:12:25,759 --> 01:12:28,512 Standing by. Ready to enter Earth space. 1020 01:12:29,279 --> 01:12:32,191 Well, I have to go, Michael. It's time. 1021 01:12:32,679 --> 01:12:34,431 Get here when you can. 1022 01:12:34,600 --> 01:12:36,795 If we fail, we'll need someone to pick up the pieces. 1023 01:12:36,960 --> 01:12:41,715 Save as many survivors as you can. Assuming anyone... 1024 01:12:43,200 --> 01:12:45,350 I'll see you on the other side, Michael. 1025 01:12:45,520 --> 01:12:46,714 Excalibur out. 1026 01:12:47,320 --> 01:12:50,437 Alert the Victory and jump to normal space. 1027 01:12:53,720 --> 01:12:56,632 I just hope they believed Lochley. 1028 01:13:09,359 --> 01:13:13,432 This is General Yuri Mikhailovich Denisov of the Hermes to Excalibur. 1029 01:13:13,599 --> 01:13:16,591 -Do you copy? -Confirmed, Hermes. 1030 01:13:16,759 --> 01:13:21,275 We are all here as you requested, but so far we have seen nothing. 1031 01:13:21,439 --> 01:13:24,033 -General-- -Certainly, on behalf... 1032 01:13:24,199 --> 01:13:25,632 ...of the Russian Consortium... 1033 01:13:25,799 --> 01:13:29,030 ...which has lost many of our citizens in recent conflicts... 1034 01:13:29,200 --> 01:13:33,034 -...it is our hope that this exercise-- -This is no exercise. 1035 01:13:45,319 --> 01:13:47,389 Good God. 1036 01:13:54,239 --> 01:13:58,152 General, listen to me. The fleet is not our main concern. 1037 01:13:58,599 --> 01:14:00,157 Leave them to the defense grid. 1038 01:14:00,319 --> 01:14:02,958 The death cloud itself is the real danger. 1039 01:14:03,119 --> 01:14:04,950 They will try to knock your fleet aside... 1040 01:14:05,120 --> 01:14:07,509 ...to position their planet killer where it can strike. 1041 01:14:07,679 --> 01:14:11,194 -You've got to stop that from happening. -What do you want me to do? 1042 01:14:11,400 --> 01:14:15,313 Captain Anderson and I stand the best chance of taking it out. 1043 01:14:15,840 --> 01:14:19,833 Give us a flying wedge of ships to help punch a hole through their defenses... 1044 01:14:20,000 --> 01:14:22,468 ...and get us within striking range of that thing. 1045 01:14:22,880 --> 01:14:24,313 And then what? 1046 01:14:29,840 --> 01:14:33,116 Then we kill it. Somehow. 1047 01:14:53,920 --> 01:14:56,388 -Delta 6. -We've got a target lock. 1048 01:15:04,599 --> 01:15:06,237 -Fire. -Firing. 1049 01:15:10,120 --> 01:15:13,430 -Now. Come about. -Fire. 1050 01:15:20,720 --> 01:15:23,393 -Distance to target. -10,000 kilometers. 1051 01:15:24,800 --> 01:15:28,793 Fire forward guns. Maximum power. Full dispersion pattern. 1052 01:15:28,960 --> 01:15:31,838 At this range, the beams will disperse. It won't do any damage. 1053 01:15:32,000 --> 01:15:34,798 I don't want damage. I wanna find out what that thing's made of. 1054 01:15:34,960 --> 01:15:36,871 Aye, sir. Firing. 1055 01:15:43,840 --> 01:15:46,354 There. Some of them went right through. 1056 01:15:46,519 --> 01:15:47,747 The others were stopped. 1057 01:15:48,640 --> 01:15:51,393 That tells us there's a superstructure of some kind inside. 1058 01:15:51,559 --> 01:15:53,754 Now, if it's solid, we can hit it. 1059 01:15:53,920 --> 01:15:57,196 If we can hit the right point, we can destroy it. 1060 01:15:57,800 --> 01:16:00,109 Scanners to maximum. Full spectrum. 1061 01:16:00,279 --> 01:16:03,032 Starting at infrared and moving outwards. 1062 01:16:03,199 --> 01:16:05,349 Nothing we had before could penetrate that thing. 1063 01:16:05,520 --> 01:16:08,318 -Let's see how advanced this ship is. -Aye, sir. 1064 01:16:16,479 --> 01:16:20,154 Come on, come on. I could paint this thing in oils by now. 1065 01:16:20,960 --> 01:16:22,598 There. 1066 01:16:25,639 --> 01:16:28,870 My God. How are we supposed to stop something like that? 1067 01:16:29,040 --> 01:16:32,794 -It's as big as a planet. -David and Goliath. 1068 01:16:33,039 --> 01:16:34,950 You just have to find the right point. 1069 01:16:35,520 --> 01:16:38,080 When the time comes to choose your target... 1070 01:16:38,520 --> 01:16:42,115 ...be sure to pick the right one... 1071 01:16:42,359 --> 01:16:45,795 ...because you will only get one shot. 1072 01:16:46,519 --> 01:16:48,157 There it is. 1073 01:16:48,319 --> 01:16:51,356 That has to be the control center. It's right in the middle of it. 1074 01:16:51,519 --> 01:16:53,111 -We hit it with everything we-- -No. 1075 01:16:54,960 --> 01:16:57,110 -Excuse me? -You hit that part and you'll fail... 1076 01:16:57,279 --> 01:16:59,634 ...and your planet will be destroyed. 1077 01:17:00,159 --> 01:17:03,231 Well, we don't have much time. We can't take too many hits like that. 1078 01:17:03,399 --> 01:17:04,798 Then listen! 1079 01:17:04,960 --> 01:17:07,713 Your friend was right about me. I am a thief, and proud of it. 1080 01:17:07,880 --> 01:17:11,919 I work like a thief, I live like a thief and I think like a thief, and so do they. 1081 01:17:12,079 --> 01:17:15,549 The first thing a thief learns is the biggest jewels aren't hidden in the safe. 1082 01:17:15,720 --> 01:17:17,551 They're hidden in a box next to the safe. 1083 01:17:17,720 --> 01:17:19,995 They're never in the obvious place. 1084 01:17:20,160 --> 01:17:22,879 So you learn to look where they don't want you to look. 1085 01:17:23,040 --> 01:17:25,998 Maybe they assumed no one could penetrate the death cloud's center. 1086 01:17:26,160 --> 01:17:27,991 And maybe they did. So they would know... 1087 01:17:28,160 --> 01:17:30,549 ...that the centerpiece would be the obvious target. 1088 01:17:30,720 --> 01:17:33,029 So they'd reinforce it but move the main segment... 1089 01:17:33,199 --> 01:17:35,872 -...of the control system elsewhere. -Such as? 1090 01:17:36,800 --> 01:17:38,791 Here. Magnify. 1091 01:17:38,960 --> 01:17:42,396 Looks like a joint between parts of the device, same as 1000 others, right? 1092 01:17:42,559 --> 01:17:45,676 Nothing special about it. Why's it surrounded by short-range weapons? 1093 01:17:45,840 --> 01:17:47,558 Why are they determined to protect it? 1094 01:17:48,079 --> 01:17:50,229 If it's just one more joint in the mechanism... 1095 01:17:50,400 --> 01:17:52,391 ...there'd be no reason for the extra weapons. 1096 01:17:52,719 --> 01:17:56,348 -Unless it's more than it appears. -Yes. Exactly. 1097 01:17:56,520 --> 01:17:59,353 Sheridan, we're monitoring your situation. 1098 01:17:59,520 --> 01:18:01,431 Enemy ships closing in on our position. 1099 01:18:01,599 --> 01:18:03,829 Time is running out. 1100 01:18:04,559 --> 01:18:08,154 We can get one or the other, but not both. 1101 01:18:08,320 --> 01:18:10,390 Whatever you're gonna do, you better do it fast. 1102 01:18:11,680 --> 01:18:13,910 I wouldn't be here if there wasn't a reason. 1103 01:18:14,080 --> 01:18:15,991 If I didn't have something to contribute. 1104 01:18:16,639 --> 01:18:19,995 Now, maybe it's not a thing. Maybe it's a way of thinking. 1105 01:18:20,440 --> 01:18:22,431 I know I'm right. 1106 01:18:28,479 --> 01:18:29,753 Engines at full. 1107 01:18:29,920 --> 01:18:33,595 All weapons prepare to fire as soon as we're within range. 1108 01:18:34,239 --> 01:18:36,116 Which target? 1109 01:18:39,680 --> 01:18:41,033 Hers. 1110 01:19:00,479 --> 01:19:01,992 -Fire! -Fire! 1111 01:19:02,240 --> 01:19:03,753 -Fire! -Fire! 1112 01:19:03,920 --> 01:19:05,194 -Fire. -Fire. 1113 01:19:12,479 --> 01:19:14,674 Weapons fire is not getting through, captain. 1114 01:19:14,840 --> 01:19:18,628 Auto-defense systems are bad enough, but we had more ships join the defense. 1115 01:19:18,920 --> 01:19:22,469 -How long until it can hit Earth? -We're minutes away, sir. 1116 01:19:28,960 --> 01:19:30,552 Main rear weapons are hit. 1117 01:19:31,519 --> 01:19:34,750 -How bad? -They're destroyed, sir. 1118 01:19:40,799 --> 01:19:43,029 My daughter's out there, Phil. 1119 01:19:43,279 --> 01:19:46,555 I made a promise to her that I'd protect her from the monsters. 1120 01:19:46,719 --> 01:19:49,517 What kind of father am I if I can't keep my promise? 1121 01:19:49,840 --> 01:19:53,116 -You stay on the helm. Get me Sheridan. -Aye, sir. 1122 01:19:56,880 --> 01:20:00,475 Sheridan, standard weapons fire isn't getting through. 1123 01:20:00,640 --> 01:20:03,598 - I know. -There's only one thing to do. 1124 01:20:03,760 --> 01:20:07,389 You fire your main gun. It'll put you out of commission for one minute. 1125 01:20:07,559 --> 01:20:09,948 Then we'll cover you until you can navigate your way out. 1126 01:20:10,239 --> 01:20:13,754 At this range, all we'll be able to do is knock out some of those ships. 1127 01:20:13,920 --> 01:20:18,436 Exactly. But at least you'll clear the way so that we can use our main guns. 1128 01:20:18,599 --> 01:20:20,317 And then you can cover us. 1129 01:20:20,480 --> 01:20:22,835 Just open up the door, Mr. President. 1130 01:20:23,000 --> 01:20:24,319 We'll take it from there. 1131 01:20:27,159 --> 01:20:28,797 Ready main guns. 1132 01:20:28,960 --> 01:20:30,951 Stand by to fire. 1133 01:20:37,799 --> 01:20:39,437 Fire. 1134 01:20:48,000 --> 01:20:50,434 Main target missed by 0.6 degrees. 1135 01:20:50,600 --> 01:20:53,592 Looks like you won't get your chance to shoot either of us. 1136 01:20:54,079 --> 01:20:55,876 I've grown accustomed to disappointment. 1137 01:21:01,920 --> 01:21:03,558 Ramming speed. 1138 01:21:04,519 --> 01:21:06,237 Aye, sir. 1139 01:21:06,840 --> 01:21:09,912 Sir. The Victory, she's breaking away. 1140 01:21:11,000 --> 01:21:12,592 What? 1141 01:21:43,879 --> 01:21:45,949 Anderson. 1142 01:22:10,520 --> 01:22:13,512 Sir. The mechanism, it's moving all around us. 1143 01:22:13,879 --> 01:22:15,437 Missiles active on all sides. 1144 01:22:15,800 --> 01:22:18,598 The impact must have activated the mechanism prematurely. 1145 01:22:18,960 --> 01:22:22,236 Sheridan to fleet command. Everyone clear out. 1146 01:22:22,400 --> 01:22:25,039 I repeat: evacuate the area. 1147 01:22:25,200 --> 01:22:27,031 Get us the hell out of here. Fast. 1148 01:22:58,280 --> 01:23:00,350 Faster. 1149 01:23:00,640 --> 01:23:03,393 This is as "faster" as I can go. 1150 01:23:37,479 --> 01:23:40,232 Sir. Look. 1151 01:24:23,680 --> 01:24:25,398 What is it? 1152 01:24:26,600 --> 01:24:28,477 What happened? 1153 01:24:52,359 --> 01:24:53,997 Galen? 1154 01:24:55,359 --> 01:24:58,715 The circle requires your presence. 1155 01:24:59,399 --> 01:25:03,790 The Romans had a phrase for it. They called it "poisoning the well." 1156 01:25:03,959 --> 01:25:06,632 What they couldn't conquer, they killed. 1157 01:25:06,799 --> 01:25:09,597 After they were driven from an area, they poisoned the wells... 1158 01:25:09,759 --> 01:25:11,238 ...s0 no one could live there. 1159 01:25:12,120 --> 01:25:14,588 It's the ultimate act of spite. 1160 01:25:14,760 --> 01:25:17,479 If they can't have it, no one can. 1161 01:25:17,640 --> 01:25:19,835 So they've finished analyzing whatever it was... 1162 01:25:19,999 --> 01:25:21,955 ...the Drakh sprayed into Earth's atmosphere? 1163 01:25:23,920 --> 01:25:26,354 It's a bio genetic plague. 1164 01:25:27,759 --> 01:25:31,354 Earth has been completely quarantined. No one's allowed in or out. 1165 01:25:32,159 --> 01:25:34,753 The death cloud was the only one the Drakh had left. 1166 01:25:34,919 --> 01:25:37,194 But it wasn't the last weapon in their arsenal. 1167 01:25:38,079 --> 01:25:41,958 From the complexity of its structure, the bio weapons division back home... 1168 01:25:42,120 --> 01:25:45,749 ...thinks the plague was probably engineered by the Shadows. 1169 01:25:46,279 --> 01:25:49,908 -How much time do they have? -This looks like it's the only bright spot. 1170 01:25:50,079 --> 01:25:53,913 Apparently the Drakh didn't have time to finish adjusting it to our biology. 1171 01:25:54,080 --> 01:25:55,752 Or they just didn't know how. 1172 01:25:55,919 --> 01:25:58,228 But either way, it's going to take time... 1173 01:25:58,399 --> 01:26:00,993 ...for the plague to adjust to a new host. 1174 01:26:01,159 --> 01:26:03,673 Now, they're saying five years. Could be less. 1175 01:26:03,839 --> 01:26:07,957 And some people will be affected by it sooner than others. 1176 01:26:08,479 --> 01:26:11,710 But probably five years is the best guess for now. 1177 01:26:12,480 --> 01:26:14,755 And at the end of five years? 1178 01:26:16,679 --> 01:26:19,034 Every man, woman and child of Earth... 1179 01:26:19,199 --> 01:26:21,076 ...will be dead. 1180 01:26:21,440 --> 01:26:23,670 Unless they can find a cure. 1181 01:26:24,240 --> 01:26:26,390 If the plague was created by Shadow technology... 1182 01:26:26,560 --> 01:26:29,154 ...centuries ahead of our own... 1183 01:26:30,240 --> 01:26:32,390 ...how do they plan to solve it in five years? 1184 01:26:35,199 --> 01:26:36,871 They can't. 1185 01:26:39,799 --> 01:26:43,269 But since this came to us from outside... 1186 01:26:44,960 --> 01:26:47,315 ...then maybe we can find a cure out there. 1187 01:26:47,479 --> 01:26:50,437 I mean, we know there are other races as old as the Shadows. 1188 01:26:50,600 --> 01:26:53,273 One of them must have found a cure. 1189 01:26:54,400 --> 01:26:56,356 We'll find them. 1190 01:26:59,960 --> 01:27:01,837 We have to. 1191 01:27:03,480 --> 01:27:04,833 I've told President Luchenko... 1192 01:27:04,999 --> 01:27:07,388 ...that we'll put all the resources of the Alliance... 1193 01:27:07,559 --> 01:27:09,595 ...and the White Star fleet at their disposal. 1194 01:27:09,759 --> 01:27:12,512 We'll turn the Excalibur into a traveling research vessel... 1195 01:27:12,680 --> 01:27:15,035 ...manned by the best crew we can find. 1196 01:27:15,200 --> 01:27:17,794 The Rangers will search every corner of space... 1197 01:27:17,960 --> 01:27:19,996 ...looking for clues to a cure. 1198 01:27:20,159 --> 01:27:24,152 Then the Excalibur and her crew will go in to follow it up. 1199 01:27:24,719 --> 01:27:27,472 Legend said one day the real Excalibur would return... 1200 01:27:27,640 --> 01:27:30,234 ...in our greatest hour of need. 1201 01:27:31,079 --> 01:27:33,149 I guess this is it. 1202 01:27:33,600 --> 01:27:36,034 What about the rest of the new fleet you were building? 1203 01:27:36,200 --> 01:27:39,670 The Drakh hit the construction dock on their way out. 1204 01:27:40,959 --> 01:27:44,110 Years of work wiped out in a second. 1205 01:27:44,560 --> 01:27:47,472 Oh, we'll start over, but it'll take time. 1206 01:27:47,640 --> 01:27:50,234 Until then, the Excalibur... 1207 01:27:50,399 --> 01:27:52,833 ...is the only one of her kind. 1208 01:27:55,999 --> 01:27:58,467 Those who command the Excalibur will never stop... 1209 01:27:58,639 --> 01:28:03,269 ...never give up and never slow down until a cure is found. 1210 01:28:03,440 --> 01:28:07,831 And we'll take any help we can get, wherever and whoever it comes from... 1211 01:28:07,999 --> 01:28:10,388 ...because this is a cause that surpasses borders... 1212 01:28:10,559 --> 01:28:13,596 ...and differences and distrust. 1213 01:28:13,919 --> 01:28:17,548 This is a mission about the survival of Earth itself. 1214 01:28:17,720 --> 01:28:19,392 What we do over the next five years... 1215 01:28:19,559 --> 01:28:23,711 ...here, at home and across the darkness between the stars... 1216 01:28:23,880 --> 01:28:27,156 ...will determine whether an entire world will five... 1217 01:28:27,320 --> 01:28:29,072 ...or die. 1218 01:28:29,359 --> 01:28:31,953 It's a fight we can't afford to lose. 1219 01:28:32,119 --> 01:28:33,916 And we won't. 1220 01:28:34,079 --> 01:28:36,070 We won't. 1221 01:29:45,720 --> 01:29:47,711 Subtitles by SDI Media Group 1222 01:29:47,879 --> 01:29:49,870 [ENGLISH] 100544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.