All language subtitles for [Use POV] - The Using ⭐️ Free FULL Video!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,480 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:20,200 --> 00:00:21,780 Where's Dad? 3 00:00:21,780 --> 00:00:25,780 Oh, he's outside getting everything ready for the storm. 4 00:00:25,780 --> 00:00:30,620 He's checking the top aim wood. He's checking the generator, too. 5 00:00:30,620 --> 00:00:33,340 Don't you think he's going to be OK? 6 00:00:33,340 --> 00:00:34,340 Yeah. 7 00:00:34,340 --> 00:00:39,420 I think, you know, he gets a little anxious when he's cooped up. 8 00:00:39,420 --> 00:00:42,960 But I want him acting crazy again. 9 00:00:42,960 --> 00:00:45,040 Yeah. 10 00:00:45,040 --> 00:00:46,540 I'll be fine. 11 00:00:46,540 --> 00:00:48,500 I'll be fine, too. 12 00:00:48,500 --> 00:00:49,680 I don't know about him. 13 00:00:49,680 --> 00:00:54,620 Your father, though, he can get a little stir crazy. 14 00:00:54,620 --> 00:00:55,120 Yeah. 15 00:00:55,120 --> 00:01:01,460 And so there was this thing that we did during the pandemic. 16 00:01:01,460 --> 00:01:04,380 That actually worked out pretty well. 17 00:01:04,380 --> 00:01:04,780 What was it? 18 00:01:04,780 --> 00:01:10,260 I think maybe we could do that again just to keep his nerves down. 19 00:01:10,260 --> 00:01:13,420 Honestly, I think anything to keep him sane. 20 00:01:13,420 --> 00:01:13,900 Yeah. 21 00:01:13,900 --> 00:01:16,420 He goes crazy when he's cooped up. 22 00:01:16,420 --> 00:01:20,820 Yes, so there's this thing called free use. 23 00:01:20,820 --> 00:01:27,760 And it's when people just have sex whenever. 24 00:01:27,760 --> 00:01:33,740 Well, let your father have us whenever. 25 00:01:33,740 --> 00:01:34,800 Both of us? 26 00:01:34,800 --> 00:01:35,300 Yes. 27 00:01:35,300 --> 00:01:37,520 And I know-- OK. 28 00:01:37,520 --> 00:01:40,360 I know he's your stepfather. 29 00:01:40,360 --> 00:01:43,680 But when you're adopted, that's-- 30 00:01:43,680 --> 00:01:45,440 I don't know. 31 00:01:45,440 --> 00:01:48,360 So do you think that would help? 32 00:01:48,360 --> 00:01:50,300 It helped during the pandemic. 33 00:01:50,300 --> 00:01:54,660 And it really calmed his nerves. 34 00:01:54,660 --> 00:01:56,660 Basically, free use is just-- 35 00:01:56,660 --> 00:01:58,460 like sex is OK. 36 00:01:58,460 --> 00:02:03,020 You can just have sex whenever you want, however you want. 37 00:02:03,020 --> 00:02:05,220 Do I have to do anything? 38 00:02:05,220 --> 00:02:08,300 You will let the man enter you as he pleases. 39 00:02:08,300 --> 00:02:12,860 And you might just enjoy it. 40 00:02:12,860 --> 00:02:14,620 That's kind of weird. 41 00:02:14,620 --> 00:02:17,460 But I mean, if it'll help. 42 00:02:17,460 --> 00:02:19,880 Yeah, I really think this would-- 43 00:02:19,880 --> 00:02:24,340 he's been kind of gathering everything outside. 44 00:02:24,340 --> 00:02:28,620 And you know how he gets as he starts to think about his to-do list. 45 00:02:28,620 --> 00:02:29,940 He's in the drive up here. 46 00:02:29,940 --> 00:02:31,460 He was terrible. 47 00:02:31,460 --> 00:02:32,760 Yeah. 48 00:02:32,760 --> 00:02:35,140 It really did help during the pandemic, though. 49 00:02:35,140 --> 00:02:40,480 I mean, it was not too bad. 50 00:02:40,480 --> 00:02:44,160 I'm going to guess we could give it a shot. 51 00:02:44,160 --> 00:02:44,840 Yeah. 52 00:02:44,840 --> 00:02:50,060 Well, I think that you might actually enjoy it. 53 00:02:50,060 --> 00:02:52,560 Yeah, maybe. 54 00:02:55,600 --> 00:02:56,800 Hey, girls. 55 00:02:56,800 --> 00:02:57,780 Hey, Dad. 56 00:02:57,780 --> 00:02:58,940 Hi, honey. 57 00:02:58,940 --> 00:03:00,500 How are you? 58 00:03:00,500 --> 00:03:01,000 Good. 59 00:03:01,000 --> 00:03:03,140 We're just having a nice chat. 60 00:03:03,140 --> 00:03:06,820 And I think that we should be OK. 61 00:03:06,820 --> 00:03:08,440 I think we'll be OK. 62 00:03:08,440 --> 00:03:10,040 You think? 63 00:03:10,040 --> 00:03:10,820 I'm not going to lie. 64 00:03:10,820 --> 00:03:14,800 I'm already a little riled up and a little nervous for this. 65 00:03:14,800 --> 00:03:15,780 Really? 66 00:03:15,780 --> 00:03:16,660 Yeah. 67 00:03:16,660 --> 00:03:18,380 You know, but look outside. 68 00:03:18,380 --> 00:03:21,800 It's like the snowstorm might not even come. 69 00:03:21,800 --> 00:03:24,420 Yeah, we obviously might be OK. 70 00:03:24,420 --> 00:03:24,980 I know. 71 00:03:24,980 --> 00:03:25,740 That's what you say. 72 00:03:25,740 --> 00:03:27,140 But I was outside. 73 00:03:27,140 --> 00:03:29,260 I got everything, I think, done. 74 00:03:29,260 --> 00:03:32,340 I have the windows all buttoned up and blocked. 75 00:03:32,340 --> 00:03:33,780 Did you check the generator? 76 00:03:33,780 --> 00:03:34,280 Yeah. 77 00:03:34,280 --> 00:03:35,700 It has gas and-- 78 00:03:35,700 --> 00:03:38,980 Do we have fire for the-- or wood for the fireplace? 79 00:03:38,980 --> 00:03:39,700 We do. 80 00:03:39,700 --> 00:03:40,780 Yeah, plenty of wood. 81 00:03:40,780 --> 00:03:43,420 I have easy access to it. 82 00:03:43,420 --> 00:03:44,540 I think we're good. 83 00:03:44,540 --> 00:03:45,260 I don't know. 84 00:03:45,260 --> 00:03:50,320 And honestly, I do think that we have enough food supplies, 85 00:03:50,320 --> 00:03:51,780 but let's check. 86 00:03:51,780 --> 00:03:52,460 All right. 87 00:03:52,460 --> 00:03:53,480 Yeah, let's see. 88 00:03:53,480 --> 00:03:56,460 That way, we can be organized and be ready to go. 89 00:03:56,460 --> 00:03:58,880 Hopefully, we'll stop that on some stuff. 90 00:04:01,340 --> 00:04:02,860 I meant to go to the store. 91 00:04:02,860 --> 00:04:04,980 I'm going to put my house up for thought. 92 00:04:04,980 --> 00:04:07,020 So let's just check in the kitchen. 93 00:04:07,020 --> 00:04:10,300 Could we maybe add quarters on some stuff? 94 00:04:10,300 --> 00:04:10,960 Maybe. 95 00:04:10,960 --> 00:04:13,300 I think, you know, but you're not drawing the paint. 96 00:04:13,300 --> 00:04:13,960 Dammit. 97 00:04:13,960 --> 00:04:16,180 Everything, everyone is all worried. 98 00:04:16,180 --> 00:04:17,420 And everyone's like, OK. 99 00:04:17,420 --> 00:04:18,420 We have water, though. 100 00:04:18,420 --> 00:04:19,980 So we have some water. 101 00:04:19,980 --> 00:04:20,780 That's what's good. 102 00:04:20,780 --> 00:04:21,620 That's just a cut. 103 00:04:21,620 --> 00:04:22,420 Oh, no, no, no. 104 00:04:22,420 --> 00:04:24,420 It's not easy. 105 00:04:24,420 --> 00:04:24,920 Anything. 106 00:04:28,320 --> 00:04:32,820 Well, there are cooking supplies. 107 00:04:32,820 --> 00:04:34,020 Oh, we have oil? 108 00:04:34,020 --> 00:04:35,300 Oh, yes. 109 00:04:35,300 --> 00:04:36,380 That's great for cooking. 110 00:04:39,540 --> 00:04:43,020 So, yeah, I think it should be fine. 111 00:04:43,020 --> 00:04:45,940 I mean, you know, we don't need to stress too much. 112 00:04:45,940 --> 00:04:47,380 Oh, yeah. 113 00:04:47,380 --> 00:04:49,460 We have noodles, do we? 114 00:04:49,460 --> 00:04:50,620 I think so, yeah. 115 00:04:50,620 --> 00:04:52,180 Some pasta. 116 00:04:52,180 --> 00:04:53,460 OK. 117 00:04:53,460 --> 00:04:54,420 Well, we could. 118 00:04:54,420 --> 00:04:55,740 I, you know, Italian. 119 00:04:55,740 --> 00:04:57,500 We haven't had Italian in a while. 120 00:04:57,500 --> 00:04:59,380 I love Italian. 121 00:04:59,380 --> 00:05:01,020 That's true. 122 00:05:01,020 --> 00:05:01,500 Let's see. 123 00:05:01,500 --> 00:05:03,260 Maybe any sauces. 124 00:05:03,260 --> 00:05:04,620 Huh. 125 00:05:04,620 --> 00:05:07,620 Why don't you check the cabinet, honey? 126 00:05:07,620 --> 00:05:08,580 Where is it? 127 00:05:08,580 --> 00:05:09,740 This one. 128 00:05:09,740 --> 00:05:10,900 No. 129 00:05:10,900 --> 00:05:12,460 Anything in there? 130 00:05:12,460 --> 00:05:14,180 Here's plates and stuff. 131 00:05:14,180 --> 00:05:17,740 Well, we have plenty of plates. 132 00:05:17,740 --> 00:05:19,580 Maybe look over there. 133 00:05:25,660 --> 00:05:26,660 We have gloves. 134 00:05:26,660 --> 00:05:29,260 Oh, perfect. 135 00:05:29,260 --> 00:05:33,300 Well, do we have any sauce for the pasta? 136 00:05:33,300 --> 00:05:37,300 There is oil, but maybe there's like garlic or something. 137 00:05:37,300 --> 00:05:40,180 We could use some of the butter? 138 00:05:40,180 --> 00:05:40,980 I don't know. 139 00:05:43,940 --> 00:05:44,580 Do we have-- 140 00:05:44,580 --> 00:05:46,220 That's a bath. 141 00:05:46,220 --> 00:05:47,820 We have a coffee machine. 142 00:05:47,820 --> 00:05:49,980 Well, that is essential. 143 00:05:49,980 --> 00:05:52,780 Yeah, let's hope the power doesn't go out. 144 00:05:55,580 --> 00:05:58,220 But we do have the generator if it happens, I guess. 145 00:05:58,220 --> 00:06:00,100 Don't worry too much. 146 00:06:00,100 --> 00:06:02,700 I know you can get very anxious. 147 00:06:02,700 --> 00:06:04,740 I know. 148 00:06:04,740 --> 00:06:06,180 We have hats, too. 149 00:06:06,180 --> 00:06:07,180 Oh, perfect. 150 00:06:07,180 --> 00:06:08,080 Oh, nice. 151 00:06:08,080 --> 00:06:11,460 I don't know why those were in the kitchen, but that worked out. 152 00:06:11,460 --> 00:06:12,260 But we need to get that for you. 153 00:06:12,260 --> 00:06:12,760 Yeah. 154 00:06:17,340 --> 00:06:19,980 Do we have any litger in there? 155 00:06:19,980 --> 00:06:22,940 Well, I mean, that is-- 156 00:06:22,940 --> 00:06:25,180 That will definitely help. 157 00:06:25,180 --> 00:06:28,060 I get what you're saying, but that's not-- 158 00:06:28,060 --> 00:06:30,060 I wouldn't call that an essential. 159 00:06:30,060 --> 00:06:31,060 We've got tea. 160 00:06:34,460 --> 00:06:37,140 See, why don't we gather our stuff? 161 00:06:37,140 --> 00:06:40,220 Our supplies, and go sit down and make a plan. 162 00:06:40,220 --> 00:06:40,740 Perfect. 163 00:06:40,740 --> 00:06:41,580 So we got-- 164 00:06:41,580 --> 00:06:42,080 Yeah. 165 00:06:42,080 --> 00:06:42,580 Perfect. 166 00:06:47,860 --> 00:06:48,500 Yeah, that's-- 167 00:06:48,500 --> 00:06:49,860 I'll wrap the leaves. 168 00:06:49,860 --> 00:06:50,360 Yeah. 169 00:06:50,360 --> 00:06:52,980 We need to stay kind-hearted. 170 00:06:52,980 --> 00:06:54,060 Oh, there's waters. 171 00:06:54,060 --> 00:06:55,420 We do have waters. 172 00:06:55,420 --> 00:06:59,420 In case we get thirsty, you know? 173 00:07:03,580 --> 00:07:05,380 Well, OK. 174 00:07:05,380 --> 00:07:08,020 This isn't too much. 175 00:07:08,020 --> 00:07:09,980 Yeah, what are we going to do with this? 176 00:07:09,980 --> 00:07:11,700 This might do the trick, though. 177 00:07:11,700 --> 00:07:12,300 I don't know. 178 00:07:12,300 --> 00:07:15,020 What do you think? 179 00:07:15,020 --> 00:07:17,700 I mean, I can-- I can toss it tonight. 180 00:07:17,700 --> 00:07:18,660 We won't start. 181 00:07:18,660 --> 00:07:19,160 Yeah. 182 00:07:19,160 --> 00:07:19,780 There's enough. 183 00:07:19,780 --> 00:07:21,140 And we have some water. 184 00:07:21,140 --> 00:07:24,020 So should the water go out, you might 185 00:07:24,020 --> 00:07:28,460 have to drink a little bit slowly by. 186 00:07:28,460 --> 00:07:29,060 Well, we can-- 187 00:07:29,060 --> 00:07:29,940 --share, too. 188 00:07:29,940 --> 00:07:31,180 We can ration it. 189 00:07:31,180 --> 00:07:33,860 We can ration, and we can share. 190 00:07:33,860 --> 00:07:34,360 Yeah. 191 00:07:34,360 --> 00:07:36,660 So just-- 192 00:07:36,660 --> 00:07:39,240 I think-- I honestly think we'll be OK. 193 00:07:39,240 --> 00:07:39,740 Yeah. 194 00:07:39,740 --> 00:07:41,920 I don't think anything too crazy will happen. 195 00:07:41,920 --> 00:07:44,480 And like, a store-run would be ideal, 196 00:07:44,480 --> 00:07:47,620 but I have a feeling the roads will be pretty-- 197 00:07:47,620 --> 00:07:51,860 like, if the snow happens to hit, the roads will get bad. 198 00:07:51,860 --> 00:07:52,360 Yeah. 199 00:07:52,360 --> 00:07:56,920 And we don't want to get stuck when the snow-- 200 00:07:56,920 --> 00:07:58,520 --should stop or something. 201 00:07:58,520 --> 00:07:59,220 Yeah. 202 00:07:59,220 --> 00:08:02,220 Well, maybe we could-- maybe we could order something before. 203 00:08:02,220 --> 00:08:02,720 Yeah. 204 00:08:02,720 --> 00:08:04,080 What do you guys feel like? 205 00:08:04,080 --> 00:08:08,040 Every night, we could check to see if we can get it. 206 00:08:08,040 --> 00:08:09,120 Maybe a pizza. 207 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 A pizza. 208 00:08:10,120 --> 00:08:10,920 Pizza is-- 209 00:08:10,920 --> 00:08:11,920 Yes. 210 00:08:11,920 --> 00:08:13,360 It's a good idea, honey. 211 00:08:13,360 --> 00:08:14,160 It's good. 212 00:08:14,160 --> 00:08:18,200 With green peppers and black olives. 213 00:08:18,200 --> 00:08:19,680 Oh, that sounds amazing. 214 00:08:19,680 --> 00:08:20,180 It is. 215 00:08:20,180 --> 00:08:21,360 It's my favorite. 216 00:08:21,360 --> 00:08:21,940 Yeah. 217 00:08:21,940 --> 00:08:23,160 Yeah. 218 00:08:23,160 --> 00:08:24,800 Well-- 219 00:08:24,800 --> 00:08:25,300 OK. 220 00:08:25,300 --> 00:08:26,320 I vote pizza. 221 00:08:26,320 --> 00:08:27,080 Pizza. 222 00:08:27,080 --> 00:08:28,520 But OK, here's the thing, though. 223 00:08:28,520 --> 00:08:29,020 Before we-- 224 00:08:29,020 --> 00:08:30,280 That's what we can plan. 225 00:08:30,280 --> 00:08:31,780 Yeah. 226 00:08:31,780 --> 00:08:34,060 Maybe we should get this stuff cooked for now. 227 00:08:34,060 --> 00:08:35,180 Yeah. 228 00:08:35,180 --> 00:08:38,540 And use all we have, and then we go from there. 229 00:08:38,540 --> 00:08:40,860 And we don't know that the snow will hit. 230 00:08:40,860 --> 00:08:41,360 Exactly. 231 00:08:41,360 --> 00:08:43,140 It's just in case, though. 232 00:08:43,140 --> 00:08:44,000 Right. 233 00:08:44,000 --> 00:08:45,100 So you never know. 234 00:08:45,100 --> 00:08:45,800 OK? 235 00:08:45,800 --> 00:08:46,300 OK. 236 00:08:46,300 --> 00:08:48,780 [MUSIC PLAYING] 237 00:08:55,780 --> 00:08:58,100 What are you doing over there? 238 00:08:58,100 --> 00:08:59,900 Oh, just-- I don't know. 239 00:08:59,900 --> 00:09:02,740 Getting ready, I guess. 240 00:09:02,740 --> 00:09:04,660 Why don't we play some games? 241 00:09:04,660 --> 00:09:07,540 There are-- you know, like, the card games we played 242 00:09:07,540 --> 00:09:09,820 during the pandemic. 243 00:09:09,820 --> 00:09:11,140 OK. 244 00:09:11,140 --> 00:09:12,820 That could be fun. 245 00:09:12,820 --> 00:09:14,300 Yeah, let's do it. 246 00:09:14,300 --> 00:09:19,240 See-- we kind of feel there's war. 247 00:09:19,240 --> 00:09:20,620 There's spit. 248 00:09:20,620 --> 00:09:24,740 There's-- blackjack. 249 00:09:24,740 --> 00:09:26,580 Can you play some blackjack? 250 00:09:26,580 --> 00:09:27,980 I do like war. 251 00:09:27,980 --> 00:09:28,980 War. 252 00:09:28,980 --> 00:09:29,860 Yeah. 253 00:09:29,860 --> 00:09:30,740 You would like war. 254 00:09:30,740 --> 00:09:31,740 That's a fun one. 255 00:09:31,740 --> 00:09:36,640 See if I still have my stuff in stores. 256 00:09:36,640 --> 00:09:38,140 Oh. 257 00:09:38,140 --> 00:09:39,140 That is good. 258 00:09:48,580 --> 00:09:51,860 Well, I think that-- 259 00:09:51,860 --> 00:09:54,420 I'll do some card games that would be good for us. 260 00:09:54,420 --> 00:09:55,040 Yeah? 261 00:09:55,040 --> 00:09:55,580 Yeah. 262 00:09:55,580 --> 00:09:58,600 Just like holidays. 263 00:09:58,600 --> 00:09:59,660 I do like cards. 264 00:09:59,660 --> 00:10:00,460 Good. 265 00:10:00,460 --> 00:10:02,540 Have some time. 266 00:10:02,540 --> 00:10:06,020 Hey, I have a good feeling that this snowstorm might not 267 00:10:06,020 --> 00:10:06,900 even hit. 268 00:10:06,900 --> 00:10:07,620 You think? 269 00:10:07,620 --> 00:10:09,380 I think so, yeah. 270 00:10:09,380 --> 00:10:10,180 I don't know. 271 00:10:10,180 --> 00:10:12,500 They're really calling for it. 272 00:10:12,500 --> 00:10:13,260 OK. 273 00:10:13,260 --> 00:10:15,300 Why don't you take your card? 274 00:10:15,300 --> 00:10:15,800 OK. 275 00:10:21,380 --> 00:10:23,980 Let's see. 276 00:10:23,980 --> 00:10:24,620 Damn it. 277 00:10:25,620 --> 00:10:29,740 . 278 00:10:29,740 --> 00:10:31,860 Damn it. 279 00:10:31,860 --> 00:10:33,500 I know you're getting upset. 280 00:10:33,500 --> 00:10:35,740 You're beating me so bad. 281 00:10:35,740 --> 00:10:36,740 Yeah. 282 00:10:36,740 --> 00:10:40,040 But I could play cards. 283 00:10:40,040 --> 00:10:40,540 Yeah. 284 00:10:42,960 --> 00:10:44,260 Is that what you had for? 285 00:10:44,260 --> 00:10:46,260 I had a four. 286 00:10:46,260 --> 00:10:47,260 OK. 287 00:10:47,260 --> 00:10:51,200 Refresh my memory. 288 00:10:51,200 --> 00:10:52,740 Well, it's-- oh, yes. 289 00:10:52,740 --> 00:10:53,720 I won that one. 290 00:10:53,720 --> 00:10:54,780 Did you? 291 00:10:54,780 --> 00:10:55,280 Yep. 292 00:10:55,280 --> 00:10:56,380 You have to have the higher card. 293 00:11:01,300 --> 00:11:03,420 I think I'll win that one. 294 00:11:03,420 --> 00:11:06,060 Let me see. 295 00:11:06,060 --> 00:11:07,140 Ah, damn it. 296 00:11:07,140 --> 00:11:08,460 Ah. 297 00:11:08,460 --> 00:11:10,620 Oh, you're losing, honey. 298 00:11:10,620 --> 00:11:11,100 I know. 299 00:11:11,100 --> 00:11:12,580 But keep going, keep going. 300 00:11:15,580 --> 00:11:16,660 Look at that. 301 00:11:16,660 --> 00:11:17,280 Two? 302 00:11:17,280 --> 00:11:18,160 Two twos. 303 00:11:18,160 --> 00:11:20,500 If I don't win that one-- 304 00:11:20,500 --> 00:11:23,020 yes, OK. 305 00:11:23,020 --> 00:11:24,200 I got that one. 306 00:11:28,680 --> 00:11:31,180 Five. 307 00:11:31,180 --> 00:11:32,680 All right. 308 00:11:32,680 --> 00:11:35,280 Oh. 309 00:11:35,280 --> 00:11:36,480 Two fives. 310 00:11:36,480 --> 00:11:37,320 Two fives. 311 00:11:37,320 --> 00:11:38,720 That's a draw. 312 00:11:38,720 --> 00:11:39,680 What a draw. 313 00:11:39,680 --> 00:11:41,120 Yeah, right? 314 00:11:41,120 --> 00:11:42,840 That's a little lucky. 315 00:11:42,840 --> 00:11:45,080 Honey, what are you doing on your phone? 316 00:11:45,080 --> 00:11:46,680 You know, we're supposed to be-- 317 00:11:46,680 --> 00:11:49,080 Conserving energy. 318 00:11:49,080 --> 00:11:50,560 OK, but we still have the power. 319 00:11:50,560 --> 00:11:52,880 I can still charge it. 320 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Yeah, actually. 321 00:11:53,880 --> 00:11:55,380 The power might cut. 322 00:11:55,380 --> 00:11:57,060 And then what are we going to do then? 323 00:11:57,060 --> 00:11:59,360 You won't have any battery left. 324 00:11:59,360 --> 00:12:02,540 I'll charge it, I promise. 325 00:12:02,540 --> 00:12:05,700 Will that make you happy? 326 00:12:05,700 --> 00:12:08,060 I would make me happier if you would not spend 327 00:12:08,060 --> 00:12:10,100 all night on your phone. 328 00:12:10,100 --> 00:12:13,840 It's on the low power setting. 329 00:12:13,840 --> 00:12:15,180 Well, that's good. 330 00:12:15,180 --> 00:12:17,820 Yeah. 331 00:12:17,820 --> 00:12:19,400 What about playing cards with us? 332 00:12:19,400 --> 00:12:20,340 It's been a while. 333 00:12:21,340 --> 00:12:23,860 I don't know. 334 00:12:23,860 --> 00:12:25,300 Good. 335 00:12:25,300 --> 00:12:27,940 Actually, that kind of might be fun. 336 00:12:27,940 --> 00:12:28,440 Well, hold on. 337 00:12:28,440 --> 00:12:30,900 Let us finish this game. 338 00:12:30,900 --> 00:12:31,900 You get a true-- 339 00:12:31,900 --> 00:12:32,780 That was a yes. 340 00:12:32,780 --> 00:12:33,740 Well, yeah. 341 00:12:33,740 --> 00:12:34,620 But hold on. 342 00:12:34,620 --> 00:12:36,620 I got an ace, I think. 343 00:12:36,620 --> 00:12:37,620 She did. 344 00:12:37,620 --> 00:12:39,780 Shit, hold on. 345 00:12:39,780 --> 00:12:41,660 Fuck! 346 00:12:41,660 --> 00:12:42,940 Wow. 347 00:12:42,940 --> 00:12:44,100 Mm. 348 00:12:44,100 --> 00:12:45,260 Damn it. 349 00:12:45,260 --> 00:12:46,420 You're so loser. 350 00:12:46,420 --> 00:12:52,220 You're playing cards. Let me pick them up. 351 00:12:52,220 --> 00:12:54,860 Do you guys want to play or what? 352 00:12:54,860 --> 00:12:56,580 Um, OK. 353 00:12:56,580 --> 00:12:58,580 Yes, I'm done. 354 00:12:58,580 --> 00:12:59,080 Let's play. 355 00:12:59,080 --> 00:12:59,580 I'll play. 356 00:12:59,580 --> 00:13:02,080 I'll play. 357 00:13:02,080 --> 00:13:02,580 Oh. 358 00:13:02,580 --> 00:13:03,860 I think I have-- 359 00:13:03,860 --> 00:13:05,700 I don't think I know these rules, though. 360 00:13:05,700 --> 00:13:07,300 So what should I-- what do I get? 361 00:13:07,300 --> 00:13:08,740 The highest card wins. 362 00:13:08,740 --> 00:13:09,620 Oh, OK. 363 00:13:09,620 --> 00:13:11,980 Let's see. 364 00:13:11,980 --> 00:13:13,980 Eight. 365 00:13:13,980 --> 00:13:15,460 Ah-ha! 366 00:13:15,460 --> 00:13:16,420 I'm a little closer. 367 00:13:16,420 --> 00:13:17,420 Oh. 368 00:13:17,420 --> 00:13:20,020 OK. 369 00:13:20,020 --> 00:13:21,620 Queen wins. 370 00:13:21,620 --> 00:13:24,060 What about an ace? 371 00:13:24,060 --> 00:13:25,460 I think I'm going to win. 372 00:13:25,460 --> 00:13:27,060 I know. 373 00:13:27,060 --> 00:13:28,460 Damn it. 374 00:13:28,460 --> 00:13:30,340 OK, well, what does the winner get then? 375 00:13:30,340 --> 00:13:32,180 Winner gets to not cook dinner. 376 00:13:32,180 --> 00:13:32,680 Oh. 377 00:13:32,680 --> 00:13:33,180 Oh. 378 00:13:33,180 --> 00:13:33,680 But we-- 379 00:13:33,680 --> 00:13:36,340 Wait, unless you win, who do you have to cook? 380 00:13:36,340 --> 00:13:38,220 We have a pretty simple meal. 381 00:13:38,220 --> 00:13:39,940 It's just pasta. 382 00:13:39,940 --> 00:13:40,540 That's true. 383 00:13:40,540 --> 00:13:41,440 True. 384 00:13:41,440 --> 00:13:43,940 Jack! 385 00:13:43,940 --> 00:13:44,740 Ah-ha! 386 00:13:44,740 --> 00:13:46,060 What if we tie? 387 00:13:46,060 --> 00:13:46,660 Jack. 388 00:13:46,660 --> 00:13:48,140 That means dad's cooking. 389 00:13:48,140 --> 00:13:51,740 That means dad-- or the deaf one that is cooking. 390 00:13:51,740 --> 00:13:52,740 Hey. 391 00:13:52,740 --> 00:13:53,740 OK, your turn. 392 00:13:57,740 --> 00:13:58,240 Six. 393 00:14:01,740 --> 00:14:02,740 Four. 394 00:14:02,740 --> 00:14:03,740 [CLICK] 395 00:14:03,740 --> 00:14:05,340 [GROANING] 396 00:14:05,340 --> 00:14:06,860 I thought this was going to be more fun. 397 00:14:06,860 --> 00:14:10,820 Oh, another six. 398 00:14:10,820 --> 00:14:12,420 Another four. 399 00:14:12,420 --> 00:14:13,420 Oh. 400 00:14:13,420 --> 00:14:15,420 What a pattern. 401 00:14:15,420 --> 00:14:17,420 Seven. 402 00:14:17,420 --> 00:14:19,420 That's my lucky number. 403 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 Is it? 404 00:14:20,420 --> 00:14:20,920 Oh. 405 00:14:20,920 --> 00:14:22,420 Eight. 406 00:14:22,420 --> 00:14:24,420 Oh. 407 00:14:24,420 --> 00:14:26,420 So we just keep going until the cards are done. 408 00:14:26,420 --> 00:14:27,420 Until they're done. 409 00:14:27,420 --> 00:14:28,420 Uh-huh. 410 00:14:28,420 --> 00:14:31,420 And whoever has the most wins. 411 00:14:31,420 --> 00:14:33,420 10. 412 00:14:33,420 --> 00:14:35,420 King. 413 00:14:35,420 --> 00:14:37,420 [INAUDIBLE] 414 00:14:37,420 --> 00:14:40,420 [INAUDIBLE] 415 00:14:40,420 --> 00:14:42,420 9. 416 00:14:42,420 --> 00:14:45,420 [SIGH] 417 00:14:45,420 --> 00:14:46,420 Jack. 418 00:14:46,420 --> 00:14:47,420 Oh, yeah. 419 00:14:47,420 --> 00:14:54,420 [INAUDIBLE] 420 00:14:54,420 --> 00:14:55,420 King. 421 00:14:55,420 --> 00:14:56,420 Down. 422 00:14:56,420 --> 00:14:58,420 [INAUDIBLE] 423 00:14:58,420 --> 00:14:59,420 No. 424 00:14:59,420 --> 00:15:00,420 [CHUCKLING] 425 00:15:00,420 --> 00:15:05,420 [INAUDIBLE] 426 00:15:05,420 --> 00:15:07,420 Who's winning now? 427 00:15:07,420 --> 00:15:09,420 I feel like we're kind of tied. 428 00:15:09,420 --> 00:15:10,420 Tied? 429 00:15:10,420 --> 00:15:11,420 Yeah. 430 00:15:12,420 --> 00:15:13,420 Bye. 431 00:15:15,420 --> 00:15:16,420 Oh, no. 432 00:15:16,420 --> 00:15:17,420 That was me. 433 00:15:17,420 --> 00:15:18,420 That's your turn. 434 00:15:18,420 --> 00:15:19,420 OK. 435 00:15:19,420 --> 00:15:20,420 Eight. 436 00:15:20,420 --> 00:15:22,420 Of course. 437 00:15:22,420 --> 00:15:23,420 You always play this. 438 00:15:23,420 --> 00:15:26,420 That's why I play it a lot. 439 00:15:26,420 --> 00:15:28,420 I think you know what you're doing. 440 00:15:28,420 --> 00:15:29,420 Two. 441 00:15:32,420 --> 00:15:33,420 A joker. 442 00:15:33,420 --> 00:15:35,420 We can have jokers like really low, right? 443 00:15:35,420 --> 00:15:38,420 Why don't you give this card to your father? 444 00:15:38,420 --> 00:15:39,420 [LAUGHTER] 445 00:15:39,420 --> 00:15:40,420 Yes, because he is. 446 00:15:40,420 --> 00:15:42,420 I'm a joker. 447 00:15:42,420 --> 00:15:44,420 [LAUGHTER] 448 00:15:44,420 --> 00:15:45,420 Six. 449 00:15:48,420 --> 00:15:50,420 Oh, four. 450 00:15:50,420 --> 00:15:52,420 [INAUDIBLE] 451 00:15:52,420 --> 00:15:53,420 Ah-ha. 452 00:15:53,420 --> 00:15:54,420 Oh. 453 00:15:54,420 --> 00:15:55,420 Oh, nine. 454 00:15:57,420 --> 00:15:59,420 I knew you should keep that one. 455 00:15:59,420 --> 00:16:00,420 Oh. 456 00:16:02,420 --> 00:16:03,420 Seven. 457 00:16:07,420 --> 00:16:08,420 Down. 458 00:16:08,420 --> 00:16:09,420 Down. 459 00:16:09,420 --> 00:16:12,420 We're getting so close. 460 00:16:12,420 --> 00:16:14,420 Queen's higher than 10. 461 00:16:14,420 --> 00:16:15,420 Oh. 462 00:16:15,420 --> 00:16:16,420 Oh. 463 00:16:16,420 --> 00:16:17,420 Come on. 464 00:16:18,420 --> 00:16:19,420 10. 465 00:16:22,420 --> 00:16:24,420 Oh, that was seven. 466 00:16:24,420 --> 00:16:27,420 But seven is my lucky number. 467 00:16:27,420 --> 00:16:28,420 Is it? 468 00:16:28,420 --> 00:16:29,420 11. 469 00:16:29,420 --> 00:16:31,420 I think I'm thinking this. 470 00:16:31,420 --> 00:16:32,420 Six. 471 00:16:33,420 --> 00:16:35,420 Honey, are you feeling a little more lucky? 472 00:16:35,420 --> 00:16:36,420 Do you want to play? 473 00:16:36,420 --> 00:16:37,420 Yeah. 474 00:16:37,420 --> 00:16:38,420 I don't know. 475 00:16:38,420 --> 00:16:42,420 I don't know if I want to play, but I can definitely-- 476 00:16:42,420 --> 00:16:44,420 Oh, I get the last card. 477 00:16:44,420 --> 00:16:45,420 Yes. 478 00:16:45,420 --> 00:16:46,420 OK. 479 00:16:46,420 --> 00:16:47,420 I run an eight. 480 00:16:47,420 --> 00:16:50,420 Queen, I win. 481 00:16:50,420 --> 00:16:51,420 She won? 482 00:16:51,420 --> 00:16:52,420 I did. 483 00:16:52,420 --> 00:16:55,420 I might have to shuffle these with you. 484 00:16:55,420 --> 00:16:56,420 Damn it. 485 00:16:56,420 --> 00:16:57,420 Shuffle. 486 00:16:57,420 --> 00:16:59,420 That was actually kind of fun. 487 00:16:59,420 --> 00:17:00,420 Yeah. 488 00:17:00,420 --> 00:17:01,420 It's a fun game. 489 00:17:01,420 --> 00:17:03,420 I also threw all three of the card together. 490 00:17:03,420 --> 00:17:05,420 Yeah. 491 00:17:06,420 --> 00:17:09,420 I need to practice my shuffling skills. 492 00:17:09,420 --> 00:17:10,420 OK. 493 00:17:13,420 --> 00:17:16,420 I can't wait until we can go back home, though. 494 00:17:16,420 --> 00:17:17,420 Yeah. 495 00:17:17,420 --> 00:17:20,420 It's nice to see you off your phone for a change. 496 00:17:20,420 --> 00:17:21,420 Oh, my gosh. 497 00:17:21,420 --> 00:17:23,420 I'm not even on my phone that much. 498 00:17:23,420 --> 00:17:25,420 You spend far too much time on your phone. 499 00:17:25,420 --> 00:17:26,420 Whatever. 500 00:17:27,420 --> 00:17:31,420 What do you think you can do when you get back home? 501 00:17:31,420 --> 00:17:33,420 I don't know. 502 00:17:33,420 --> 00:17:35,420 I've been dying through the movies. 503 00:17:35,420 --> 00:17:38,420 I feel like I haven't seen a movie in so long. 504 00:17:38,420 --> 00:17:39,420 Really? 505 00:17:39,420 --> 00:17:40,420 Yeah. 506 00:17:40,420 --> 00:17:41,420 I love movies. 507 00:17:41,420 --> 00:17:45,420 You think you can have some popcorn with extra butter. 508 00:17:45,420 --> 00:17:47,420 Yes, and jalapenos. 509 00:17:47,420 --> 00:17:48,420 Oh, yeah. 510 00:17:48,420 --> 00:17:49,420 That's right. 511 00:17:49,420 --> 00:17:51,420 You do like jalapenos on there, don't you? 512 00:17:51,420 --> 00:17:52,420 Yeah. 513 00:17:54,420 --> 00:17:56,420 What movies are out now? 514 00:17:56,420 --> 00:17:58,420 I actually don't. 515 00:17:58,420 --> 00:18:00,420 I don't know what I've seen a movie so far. 516 00:18:00,420 --> 00:18:01,420 I don't know. 517 00:18:01,420 --> 00:18:04,420 I've seen a lot of trailers for stuff coming out later this year. 518 00:18:04,420 --> 00:18:06,420 I couldn't even tell you. 519 00:18:06,420 --> 00:18:08,420 You're on a movie? 520 00:18:08,420 --> 00:18:10,420 Oh, the Flash. 521 00:18:10,420 --> 00:18:12,420 What is it? 522 00:18:12,420 --> 00:18:14,420 The Flash just came out. 523 00:18:14,420 --> 00:18:15,420 Oh, okay. 524 00:18:15,420 --> 00:18:17,420 Oh, we should maybe go see that. 525 00:18:17,420 --> 00:18:18,420 We should. 526 00:18:18,420 --> 00:18:20,420 Make it a family trip. 527 00:18:20,420 --> 00:18:21,420 That would be so fun. 528 00:18:21,420 --> 00:18:22,420 We could. 529 00:18:22,420 --> 00:18:23,420 Yeah. 530 00:18:23,420 --> 00:18:24,420 Yeah. 531 00:18:24,420 --> 00:18:26,420 That's definitely an option. 532 00:18:26,420 --> 00:18:29,420 Well, once this whole storm thing dies down, 533 00:18:29,420 --> 00:18:33,420 I'm a little nervous to do anything before that. 534 00:18:33,420 --> 00:18:35,420 And you don't want to be nervous? 535 00:18:35,420 --> 00:18:37,420 Definitely not. 536 00:18:37,420 --> 00:18:41,420 I think everything will work out just fine. 537 00:18:41,420 --> 00:18:43,420 I sure as hell hope. 538 00:18:43,420 --> 00:18:44,420 My gosh. 539 00:18:44,420 --> 00:18:45,420 I have a good feeling. 540 00:18:45,420 --> 00:18:46,420 You do? 541 00:18:46,420 --> 00:18:47,420 Yeah. 542 00:18:47,420 --> 00:18:48,420 All right. 543 00:18:48,420 --> 00:18:49,420 Yeah. 544 00:18:49,420 --> 00:18:51,420 It's kind of nice to unplug too. 545 00:18:51,420 --> 00:18:52,420 Yeah. 546 00:18:52,420 --> 00:18:54,420 I'm surprised I'm even saying that. 547 00:18:54,420 --> 00:18:57,420 It's a family time together. 548 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 Yeah. 549 00:18:58,420 --> 00:19:02,420 It's been a little while since we... 550 00:19:02,420 --> 00:19:04,420 All been together like this. 551 00:19:04,420 --> 00:19:05,420 Yeah. 552 00:19:05,420 --> 00:19:07,420 I'm going to head into the kitchen for a minute. 553 00:19:07,420 --> 00:19:09,420 Well, sounds good for me. 554 00:19:09,420 --> 00:19:10,420 All right. 555 00:19:15,420 --> 00:19:17,420 Hey girls. 556 00:19:17,420 --> 00:19:19,420 I was so close. 557 00:19:19,420 --> 00:19:20,420 Crazy. 558 00:19:20,420 --> 00:19:22,420 Did you get the generator fixed? 559 00:19:22,420 --> 00:19:23,420 About that. 560 00:19:23,420 --> 00:19:25,420 No, I didn't. 561 00:19:25,420 --> 00:19:28,420 I tried and I couldn't get it fixed. 562 00:19:28,420 --> 00:19:30,420 And honestly, 563 00:19:30,420 --> 00:19:32,420 with the power being out and stuff, 564 00:19:32,420 --> 00:19:35,420 I don't know that it's going to be a little while. 565 00:19:35,420 --> 00:19:36,420 Are you serious? 566 00:19:36,420 --> 00:19:37,420 Yeah. 567 00:19:37,420 --> 00:19:38,420 Sorry. 568 00:19:38,420 --> 00:19:41,420 You know what though, I did think about something. 569 00:19:41,420 --> 00:19:42,420 You guys are that cold? 570 00:19:42,420 --> 00:19:44,420 What are we going to do? 571 00:19:44,420 --> 00:19:47,420 Tonight is going to be a rough night 572 00:19:47,420 --> 00:19:50,420 if we don't have any heat for the whole night. 573 00:19:50,420 --> 00:19:52,420 Yeah, we cannot. 574 00:19:52,420 --> 00:19:54,420 It's going to be cold, but I have an idea 575 00:19:54,420 --> 00:19:55,420 that I thought about. 576 00:19:55,420 --> 00:19:57,420 You guys could... 577 00:19:57,420 --> 00:19:59,420 We can all sleep in the same bed. 578 00:19:59,420 --> 00:20:01,420 And we can kind of cuddle 579 00:20:01,420 --> 00:20:03,420 and just keep each other warm. 580 00:20:03,420 --> 00:20:04,420 How's that sound? 581 00:20:04,420 --> 00:20:06,420 Okay, yeah, it works for me, honey. 582 00:20:06,420 --> 00:20:08,420 I guess. 583 00:20:08,420 --> 00:20:09,420 Yeah. 584 00:20:09,420 --> 00:20:10,420 Yeah. 585 00:20:11,420 --> 00:20:15,420 I'm tired, I want to get ready for bed. 586 00:20:15,420 --> 00:20:17,420 I mean, there's nothing else to do honestly. 587 00:20:17,420 --> 00:20:19,420 Right. 588 00:20:19,420 --> 00:20:21,420 No power, nothing. 589 00:20:21,420 --> 00:20:23,420 Yeah, the storm did hit. 590 00:20:23,420 --> 00:20:24,420 I really didn't... 591 00:20:24,420 --> 00:20:25,420 I wasn't sure. 592 00:20:25,420 --> 00:20:27,420 I didn't think it was going to hit. 593 00:20:27,420 --> 00:20:29,420 I didn't think so either. 594 00:20:29,420 --> 00:20:32,420 We were having good luck for a while. 595 00:20:32,420 --> 00:20:33,420 Yeah. 596 00:20:33,420 --> 00:20:35,420 Oh, we had some fun. 597 00:20:35,420 --> 00:20:36,420 The cardigan was fun. 598 00:20:36,420 --> 00:20:38,420 Yeah, true. 599 00:20:39,420 --> 00:20:41,420 Maybe we'll be back on tomorrow. 600 00:20:41,420 --> 00:20:43,420 That would be nice. 601 00:20:43,420 --> 00:20:44,420 I'll see. 602 00:20:44,420 --> 00:20:45,420 I hope. 603 00:20:45,420 --> 00:20:47,420 I'm always dreaming. 604 00:20:48,420 --> 00:20:49,420 Yeah. 605 00:20:49,420 --> 00:20:51,420 You're going to go to sleep? 606 00:20:51,420 --> 00:20:52,420 I'm so tired. 607 00:20:52,420 --> 00:20:54,420 I think I'm just going to... 608 00:20:54,420 --> 00:20:55,420 Wait a minute. 609 00:20:55,420 --> 00:20:56,420 Close my eyes right now. 610 00:20:56,420 --> 00:20:57,420 I'm so lying down. 611 00:20:57,420 --> 00:20:58,420 I'm tired. 612 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 Maybe I'll just read. 613 00:21:00,420 --> 00:21:02,420 I could fall by you to sleep. 614 00:21:02,420 --> 00:21:04,420 I'll try not to keep you up. 615 00:21:08,420 --> 00:21:10,420 Yeah, this will work. 616 00:21:10,420 --> 00:21:12,420 We can stay warm like this. 617 00:21:20,420 --> 00:21:22,420 What are you reading? 618 00:21:22,420 --> 00:21:25,420 It's a book about Pluto. 619 00:21:25,420 --> 00:21:27,420 Oh, the planet? 620 00:21:27,420 --> 00:21:29,420 Yeah, I'm going to give it to you. 621 00:21:29,420 --> 00:21:30,420 Really? 622 00:21:30,420 --> 00:21:31,420 Yeah. 623 00:21:31,420 --> 00:21:32,420 Oh, wow. 624 00:21:32,420 --> 00:21:34,420 I'm starting to find a place. 625 00:21:34,420 --> 00:21:36,420 I left my bookmark somewhere. 626 00:21:36,420 --> 00:21:38,420 Is it any good? 627 00:21:38,420 --> 00:21:39,420 The book? 628 00:21:39,420 --> 00:21:40,420 Yeah, it's pretty good. 629 00:21:40,420 --> 00:21:41,420 I just started it though. 630 00:21:41,420 --> 00:21:42,420 Yeah. 631 00:21:42,420 --> 00:21:43,420 Yeah. 632 00:21:43,420 --> 00:21:45,420 What page are you on? 633 00:21:45,420 --> 00:21:46,420 58. 634 00:21:46,420 --> 00:21:47,420 Oh, okay. 635 00:21:47,420 --> 00:21:48,420 Yeah. 636 00:21:48,420 --> 00:21:49,420 So you're... 637 00:21:49,420 --> 00:21:50,420 I literally just started it. 638 00:21:50,420 --> 00:21:51,420 Yeah. 639 00:21:51,420 --> 00:21:52,420 Okay. 640 00:21:52,420 --> 00:21:54,420 There's a lot to learn about it. 641 00:21:54,420 --> 00:21:55,420 Yeah. 642 00:21:55,420 --> 00:22:00,420 Interesting planet from everything I've ever learned. 643 00:22:00,420 --> 00:22:04,420 I think when we go back home, I want to tell all the others. 644 00:22:04,420 --> 00:22:06,420 Oh, the other planet books? 645 00:22:06,420 --> 00:22:07,420 Yeah, like a whole series. 646 00:22:07,420 --> 00:22:08,420 Oh, okay. 647 00:22:08,420 --> 00:22:09,420 I guess that makes sense. 648 00:22:09,420 --> 00:22:10,420 Yeah. 649 00:22:17,420 --> 00:22:20,420 What are they talking about now in there? 650 00:22:20,420 --> 00:22:22,420 Car mix stuff. 651 00:22:22,420 --> 00:22:28,420 What Pluto has to do with climate conditions and evolution. 652 00:22:28,420 --> 00:22:29,420 Yeah. 653 00:22:29,420 --> 00:22:32,420 Oh, wow, okay. 654 00:22:32,420 --> 00:22:37,420 There's actually a lot to learn. 655 00:22:37,420 --> 00:22:38,420 I'll bet. 656 00:22:38,420 --> 00:22:40,420 I mean, it's an entire planet. 657 00:22:40,420 --> 00:22:44,420 Honestly, I could probably finish the whole book just while we're here. 658 00:22:44,420 --> 00:22:45,420 You think? 659 00:22:45,420 --> 00:22:51,420 Yeah, if we don't have power and nothing else to do. 660 00:22:51,420 --> 00:22:52,420 True. 661 00:22:52,420 --> 00:22:53,420 I mean, you might as well read. 662 00:22:53,420 --> 00:22:55,420 Yeah, learn something. 663 00:22:55,420 --> 00:23:00,420 I think...I don't know if your mom brought any books with her or not. 664 00:23:00,420 --> 00:23:02,420 Did she bring more games? 665 00:23:02,420 --> 00:23:05,420 Oh, I think there's a lot of games. 666 00:23:05,420 --> 00:23:11,420 Plus I think she brought games, but I think there's also games here that we can... 667 00:23:11,420 --> 00:23:14,420 Yeah, I think she'd do like a game night one of the nights. 668 00:23:14,420 --> 00:23:16,420 Just like make dinner and we can all play. 669 00:23:16,420 --> 00:23:17,420 We could totally do that. 670 00:23:17,420 --> 00:23:18,420 Yeah. 671 00:23:18,420 --> 00:23:20,420 I love that idea. 672 00:23:20,420 --> 00:23:21,420 That's great. 673 00:23:21,420 --> 00:23:22,420 Yeah. 674 00:23:22,420 --> 00:23:24,420 Make the time pass. 675 00:23:24,420 --> 00:23:25,420 Uh-huh. 676 00:23:25,420 --> 00:23:26,420 Absolutely. 677 00:23:26,420 --> 00:23:32,420 Oh, and when we go back home there was this new restaurant that mom and I were talking about. 678 00:23:32,420 --> 00:23:33,420 Uh-huh. 679 00:23:33,420 --> 00:23:35,420 The sushi place that I really want to try. 680 00:23:35,420 --> 00:23:36,420 Really? 681 00:23:36,420 --> 00:23:37,420 Yeah. 682 00:23:37,420 --> 00:23:38,420 It's supposed to be like really good. 683 00:23:38,420 --> 00:23:39,420 Where is it? 684 00:23:39,420 --> 00:23:42,420 I don't know, it's just right down the road from us. 685 00:23:42,420 --> 00:23:43,420 Oh, okay. 686 00:23:43,420 --> 00:23:44,420 It's new, I think. 687 00:23:44,420 --> 00:23:45,420 Yeah. 688 00:23:45,420 --> 00:23:49,820 I was going to say I haven't seen any new sushi places in the area, but I don't pay a whole 689 00:23:49,820 --> 00:23:51,820 lot of attention, you know me. 690 00:23:51,820 --> 00:23:55,420 That's what mom's for. 691 00:23:55,420 --> 00:23:58,780 She keeps us pretty dialed in, doesn't she? 692 00:23:58,780 --> 00:23:59,780 Yeah. 693 00:23:59,780 --> 00:24:04,080 She's pretty good at that. 694 00:24:04,080 --> 00:24:05,360 She's so organized too. 695 00:24:05,360 --> 00:24:06,360 I know. 696 00:24:06,360 --> 00:24:08,260 She brought those cards with us? 697 00:24:08,260 --> 00:24:10,060 She was prepared. 698 00:24:10,060 --> 00:24:11,060 Uh-huh. 699 00:24:11,060 --> 00:24:13,320 More than the rest of us. 700 00:24:13,320 --> 00:24:14,820 Yeah, exactly. 701 00:24:14,820 --> 00:24:15,820 Yep. 702 00:24:15,820 --> 00:24:25,820 I don't know. 703 00:24:25,820 --> 00:24:28,980 Oh, it's talking about yoga now. 704 00:24:28,980 --> 00:24:29,980 It's what? 705 00:24:29,980 --> 00:24:30,980 It's talking about yoga. 706 00:24:30,980 --> 00:24:31,980 Really? 707 00:24:31,980 --> 00:24:36,020 Yeah, we were just talking about yoga earlier. 708 00:24:36,020 --> 00:24:38,580 What are they saying about yoga? 709 00:24:38,580 --> 00:24:43,780 Um, how these techniques from China, I don't know actually. 710 00:24:43,780 --> 00:24:47,780 Talking about emotional energy. 711 00:24:47,780 --> 00:24:49,780 Interesting. 712 00:24:49,780 --> 00:24:51,780 Oh, wow. 713 00:24:51,780 --> 00:24:52,780 Huh. 714 00:24:52,780 --> 00:24:53,780 Yeah. 715 00:24:53,780 --> 00:24:56,780 Well, you know reading helps you a lot, makes you smarter. 716 00:24:56,780 --> 00:24:57,780 Gives those wheels going. 717 00:24:57,780 --> 00:25:01,780 I need that, but I know I am on my phone too much sometimes. 718 00:25:01,780 --> 00:25:05,780 Yeah, reading is the best thing for you, I think. 719 00:25:05,780 --> 00:25:14,780 Well, right. 720 00:25:14,780 --> 00:25:15,780 Exactly. 721 00:25:15,780 --> 00:25:17,780 Now you're right. 722 00:25:17,780 --> 00:25:20,780 You're totally right. 723 00:25:20,780 --> 00:25:23,780 Oh, she fast asleep. 724 00:25:23,780 --> 00:25:26,780 Yeah, I was quick. 725 00:25:26,780 --> 00:25:28,780 She fell right asleep. 726 00:25:28,780 --> 00:25:30,780 She wasn't really tired. 727 00:25:30,780 --> 00:25:33,780 That's what I was thinking. 728 00:25:33,780 --> 00:25:38,780 She said she was. 729 00:25:38,780 --> 00:25:41,780 Oh, what is that diagram? 730 00:25:41,780 --> 00:25:42,780 These are charts. 731 00:25:42,780 --> 00:25:44,780 Ah, okay. 732 00:25:44,780 --> 00:25:46,780 Let's see. 733 00:25:46,780 --> 00:25:58,780 Interesting. 734 00:25:58,780 --> 00:26:07,780 Oh, I wonder how Jonathan is doing. 735 00:26:07,780 --> 00:26:08,780 What do you mean? 736 00:26:08,780 --> 00:26:09,780 What happened? 737 00:26:09,780 --> 00:26:11,780 Well, with the snowstorm and everything. 738 00:26:11,780 --> 00:26:12,780 Uh-huh. 739 00:26:12,780 --> 00:26:14,780 Do you think they're okay? 740 00:26:14,780 --> 00:26:16,780 I can't imagine. 741 00:26:16,780 --> 00:26:18,780 I think it's just him and his dog at the house now. 742 00:26:18,780 --> 00:26:19,780 Is it? 743 00:26:19,780 --> 00:26:20,780 I don't know. 744 00:26:20,780 --> 00:26:21,780 Oh, wow. 745 00:26:21,780 --> 00:26:22,780 I don't know. 746 00:26:22,780 --> 00:26:25,780 I would think his dad would have all that stuff figured out now. 747 00:26:25,780 --> 00:26:27,780 Oh, maybe. 748 00:26:27,780 --> 00:26:28,780 At least, yeah. 749 00:26:28,780 --> 00:26:29,780 Hopefully. 750 00:26:29,780 --> 00:26:32,780 Yeah. 751 00:26:32,780 --> 00:26:35,780 I can't imagine he wouldn't. 752 00:26:35,780 --> 00:26:38,780 Yeah. 753 00:26:38,780 --> 00:26:42,780 I mean, even though it didn't seem like this storm was coming earlier. 754 00:26:42,780 --> 00:26:45,780 I would have never guessed it. 755 00:26:45,780 --> 00:26:46,780 I know. 756 00:26:46,780 --> 00:26:47,780 It looked so nice out. 757 00:26:47,780 --> 00:26:50,780 You know, I was like, it's sunny. 758 00:26:50,780 --> 00:26:55,780 I mean, it's still kind of sunny, but we, it really cut loose there for a while. 759 00:26:55,780 --> 00:26:58,780 And then the sun came back out. 760 00:26:58,780 --> 00:27:01,780 No, it's when we're going to get the power back too. 761 00:27:01,780 --> 00:27:03,780 That's a good question. 762 00:27:03,780 --> 00:27:07,780 That's the big bummer of the whole thing. 763 00:27:07,780 --> 00:27:10,780 Because that, you know, that's the heat, that's everything. 764 00:27:10,780 --> 00:27:11,780 Yeah. 765 00:27:11,780 --> 00:27:13,780 I actually don't mind it though, surprisingly. 766 00:27:13,780 --> 00:27:14,780 Yeah? 767 00:27:14,780 --> 00:27:16,780 I thought I would hate it. 768 00:27:16,780 --> 00:27:20,780 Yeah, that's the, I mean, it's happened to me before, you know, I just don't like it. 769 00:27:20,780 --> 00:27:23,780 I get all uptight and everything. 770 00:27:23,780 --> 00:27:24,780 Yeah, anxious. 771 00:27:24,780 --> 00:27:25,780 Yeah. 772 00:27:25,780 --> 00:27:26,780 I don't know. 773 00:27:26,780 --> 00:27:31,780 It's just not a good situation or good vibe. 774 00:27:31,780 --> 00:27:32,780 Yeah. 775 00:27:32,780 --> 00:27:36,780 It gets me, you know, I have people to take care of, of you guys. 776 00:27:36,780 --> 00:27:38,780 It stresses you out. 777 00:27:38,780 --> 00:27:39,780 Yeah. 778 00:27:39,780 --> 00:27:47,780 Yeah, I don't want anything to happen and I'm trying to think of all these things that probably need done. 779 00:27:47,780 --> 00:27:53,780 So it's, it can be, you know, it can be a little tricky sometimes. 780 00:27:53,780 --> 00:27:55,780 Well, you do a very good job though. 781 00:27:55,780 --> 00:28:01,780 Yeah, I mean, I try. 782 00:28:01,780 --> 00:28:06,780 Oh, sorry for waking you. 783 00:28:06,780 --> 00:28:09,780 I just fell right asleep. 784 00:28:09,780 --> 00:28:11,780 You, honestly, you did. 785 00:28:11,780 --> 00:28:16,780 I mean, there was something I wanted to talk to you about. 786 00:28:16,780 --> 00:28:17,780 What's that? 787 00:28:17,780 --> 00:28:22,780 Oh, I think it was out of the neighbor. 788 00:28:22,780 --> 00:28:25,780 Jonathan, I could see you about us. 789 00:28:25,780 --> 00:28:28,780 We were just talking about him. 790 00:28:28,780 --> 00:28:29,780 Yeah. 791 00:28:29,780 --> 00:28:30,780 I wonder. 792 00:28:30,780 --> 00:28:32,780 We should check on him. 793 00:28:32,780 --> 00:28:33,780 Yeah. 794 00:28:33,780 --> 00:28:37,780 Well, did you guys, well, did anyone call him? 795 00:28:37,780 --> 00:28:42,780 I've been trying to limit my phone use to save battery. 796 00:28:42,780 --> 00:28:43,780 Yeah, I know. 797 00:28:43,780 --> 00:28:44,780 I told my daughter that too. 798 00:28:44,780 --> 00:28:45,780 Yeah, that's true. 799 00:28:45,780 --> 00:28:46,780 Yeah, you could be on my phone. 800 00:28:46,780 --> 00:28:48,780 I'm glad you're here. 801 00:28:48,780 --> 00:28:50,780 The book you gave me. 802 00:28:50,780 --> 00:28:54,780 Oh, did you, did you, oh, you read that already? 803 00:28:54,780 --> 00:28:58,780 Oh, I, this was such a good read. 804 00:28:58,780 --> 00:28:59,780 Really? 805 00:28:59,780 --> 00:29:01,780 I wanted you to decide to delete it too. 806 00:29:01,780 --> 00:29:05,780 Yeah, no, I was telling God, I want to get all the others to do it from this area. 807 00:29:05,780 --> 00:29:07,780 Yeah, it's okay. 808 00:29:07,780 --> 00:29:09,780 It's not a big deal. 809 00:29:09,780 --> 00:29:12,780 Oh, well, okay, you're just getting to it. 810 00:29:12,780 --> 00:29:14,780 It gets so good. 811 00:29:14,780 --> 00:29:19,780 Yeah, the last third is just, it pays up really well. 812 00:29:19,780 --> 00:29:21,780 Yeah, yeah. 813 00:29:21,780 --> 00:29:23,780 Oh my God. 814 00:29:23,780 --> 00:29:26,780 We're talking about him, the sushi spot. 815 00:29:26,780 --> 00:29:30,780 I can't remember what it's called, but I wanted to know so bad. 816 00:29:30,780 --> 00:29:32,780 I know, man. 817 00:29:32,780 --> 00:29:36,780 Our pasta dinner was terrible. 818 00:29:36,780 --> 00:29:38,780 You did a good job with the noodles. 819 00:29:38,780 --> 00:29:40,780 It was better than I thought it would be. 820 00:29:40,780 --> 00:29:44,780 It's not quite good for a sushi night. 821 00:29:44,780 --> 00:29:48,780 What is, I love fish. 822 00:29:48,780 --> 00:29:56,780 Well, when we get out of the snowstorm, we'll have to go get some good sushi rice. 823 00:29:56,780 --> 00:29:57,780 That's a good call. 824 00:29:57,780 --> 00:30:00,780 I could go for that. 825 00:30:00,780 --> 00:30:03,780 I've been craving some salmon too. 826 00:30:03,780 --> 00:30:05,780 Oh, yeah. 827 00:30:05,780 --> 00:30:07,780 That's your favorite, isn't it? 828 00:30:07,780 --> 00:30:10,780 I just love salmon. 829 00:30:10,780 --> 00:30:15,780 I'm just like a really good fatty fish. 830 00:30:15,780 --> 00:30:20,780 And especially if it's from a good restaurant. 831 00:30:20,780 --> 00:30:23,780 That place has gotten really good reviews. 832 00:30:23,780 --> 00:30:26,780 I know, I'm always checking in with like five stars. 833 00:30:26,780 --> 00:30:29,780 Yeah, I don't have to make a trip. 834 00:30:29,780 --> 00:30:32,780 I definitely think we should. 835 00:30:32,780 --> 00:30:34,780 It's not really a big deal. 836 00:30:34,780 --> 00:30:39,780 Oh, are you going to keep reading all night? 837 00:30:39,780 --> 00:30:41,780 Not all night. 838 00:30:41,780 --> 00:30:47,780 You might be able to read to us. 839 00:30:47,780 --> 00:30:50,780 Oh, should I? 840 00:30:50,780 --> 00:30:53,780 I mean you could, but we could all learn. 841 00:30:53,780 --> 00:30:55,780 Yeah, okay. 842 00:30:55,780 --> 00:31:06,780 Through the polarity point of the ninth house, the individual must intuitively learn to realize the truth that explains the basis of what can be empirically observed. 843 00:31:06,780 --> 00:31:14,780 In other words, the archetype of the ninth house correlates to the laws that are the very basis of creation. 844 00:31:14,780 --> 00:31:20,780 The very basis of why human beings have developed religions, beliefs and philosophies. 845 00:31:20,780 --> 00:31:24,780 So it's talking about Pluto in the ninth house. 846 00:31:24,780 --> 00:31:27,780 This is so interesting. 847 00:31:27,780 --> 00:31:38,780 Just as belief systems can be limited or sectarian in nature, one version being more right than another version. 848 00:31:38,780 --> 00:31:52,780 So to do the third house Pluto individuals run the risk of limiting themselves to a version of metaphysical truth by responding or reacting to the evolutionary requirements 849 00:31:52,780 --> 00:31:55,780 and the ways mentioned above. 850 00:31:55,780 --> 00:31:57,780 That was a lot. 851 00:31:57,780 --> 00:32:03,780 There is a lot of information in this book, but you are on point. 852 00:32:03,780 --> 00:32:05,780 So interesting. 853 00:32:05,780 --> 00:32:15,780 On the one hand, it is necessary to understand intuitively the bottom line metaphysical principles upon which the facts are based. 854 00:32:15,780 --> 00:32:26,780 On the other hand, to consider that those principles are the only ones that are relevant and right will promote a sectarian attitude. 855 00:32:26,780 --> 00:32:29,780 What do you think about that? 856 00:32:29,780 --> 00:32:32,780 You've been studying this stuff for a while. 857 00:32:32,780 --> 00:32:33,780 Yeah. 858 00:32:33,780 --> 00:32:36,780 I love it. 859 00:32:36,780 --> 00:32:38,780 Some of it makes sense. 860 00:32:38,780 --> 00:32:40,780 I mean, I get it. 861 00:32:40,780 --> 00:32:50,780 It is a lot to digest though. I think maybe that's why I really needed this part. 862 00:32:50,780 --> 00:32:56,780 I still just wonder what poor neighbor's going to do with this. 863 00:32:56,780 --> 00:32:59,780 Oh, God, yeah. 864 00:32:59,780 --> 00:33:01,780 Yeah. 865 00:33:01,780 --> 00:33:04,780 I think he'll be okay. I mean, we've been okay. 866 00:33:04,780 --> 00:33:07,780 Yeah. 867 00:33:07,780 --> 00:33:09,780 You're done reading, huh? 868 00:33:09,780 --> 00:33:12,780 I think so. It's hurting my brain. 869 00:33:12,780 --> 00:33:15,780 Yeah. Well, you got to use that brain, you know. 870 00:33:15,780 --> 00:33:16,780 Yeah, I got an excellent idea. 871 00:33:16,780 --> 00:33:19,780 I got to use that good idea to stay warm and let it rest. 872 00:33:19,780 --> 00:33:21,780 I told you. 873 00:33:21,780 --> 00:33:23,780 No. 874 00:33:23,780 --> 00:33:27,780 This is a very good way, with all of us close together. 875 00:33:27,780 --> 00:33:32,780 It's a very good way for us to stay warm. 876 00:33:32,780 --> 00:33:34,780 Yeah, it kind of beats the cold. 877 00:33:34,780 --> 00:33:36,780 It does. 878 00:33:36,780 --> 00:33:39,780 Don't like being cold. 879 00:33:39,780 --> 00:33:41,780 You know, it would be so nice a hot tub. 880 00:33:41,780 --> 00:33:43,780 That would be. 881 00:33:43,780 --> 00:33:46,780 The next cabin we stand. 882 00:33:46,780 --> 00:33:49,780 So definitely book one with a hot tub. 883 00:33:49,780 --> 00:33:50,780 Uh-huh. 884 00:33:50,780 --> 00:33:53,780 And one that's inside too. 885 00:33:53,780 --> 00:33:54,780 Yeah. 886 00:33:54,780 --> 00:33:56,780 What, the hot tub inside? 887 00:33:56,780 --> 00:33:57,780 Yeah. 888 00:33:57,780 --> 00:33:58,780 Oh, I like the mouth side. 889 00:33:58,780 --> 00:34:01,780 Well, just in case it snows again and we can, you know. 890 00:34:01,780 --> 00:34:03,780 Yeah, that's true. Good point. 891 00:34:03,780 --> 00:34:08,780 Oh, do you remember that vacation we took like three years ago 892 00:34:08,780 --> 00:34:12,780 and that it was snowing and we got to sit in the hot tub. 893 00:34:12,780 --> 00:34:14,780 Oh yeah, outside. 894 00:34:14,780 --> 00:34:15,780 Outside. 895 00:34:15,780 --> 00:34:17,780 That was nice, but it wasn't like a storm storm. 896 00:34:17,780 --> 00:34:20,780 So it was like, it was a lot easier. 897 00:34:20,780 --> 00:34:21,780 Yeah. 898 00:34:21,780 --> 00:34:22,780 I think. 899 00:34:22,780 --> 00:34:23,780 Yeah. 900 00:34:23,780 --> 00:34:27,780 Well, this snow storm was very unexpected. 901 00:34:27,780 --> 00:34:28,780 Yeah. 902 00:34:28,780 --> 00:34:29,780 I mean, I did-- 903 00:34:29,780 --> 00:34:31,780 We thought we were gonna stay in the snow. 904 00:34:31,780 --> 00:34:36,780 And I'm sorry, I'm mad you, honey, about being too anxious. 905 00:34:36,780 --> 00:34:37,780 Oh, it's okay. 906 00:34:37,780 --> 00:34:38,780 I mean. 907 00:34:38,780 --> 00:34:40,780 Just thinking of taking care of us. 908 00:34:40,780 --> 00:34:41,780 Yeah. 909 00:34:41,780 --> 00:34:43,780 You know, I didn't think it was coming. 910 00:34:43,780 --> 00:34:46,780 And sure enough, it, we got it. 911 00:34:46,780 --> 00:34:49,780 At least we were, you know, semi-prepared. 912 00:34:49,780 --> 00:34:51,780 Yeah, we weren't bad. 913 00:34:51,780 --> 00:34:54,780 We were, you know, it was much better than, 914 00:34:54,780 --> 00:34:56,780 definitely much better than most. 915 00:34:56,780 --> 00:34:58,780 And I think, I think we did a good job. 916 00:34:58,780 --> 00:35:00,780 Yeah, you did a very good job. 917 00:35:00,780 --> 00:35:04,780 I'm so surprised that generator didn't kick in though. 918 00:35:04,780 --> 00:35:05,780 Yeah. 919 00:35:05,780 --> 00:35:06,780 I know. 920 00:35:06,780 --> 00:35:07,780 I thought I had it. 921 00:35:07,780 --> 00:35:09,780 I mean, there's gas in it, everything. 922 00:35:09,780 --> 00:35:10,780 I don't know. 923 00:35:10,780 --> 00:35:14,780 I don't know what's going on out there. 924 00:35:14,780 --> 00:35:16,780 I have no idea. 925 00:35:16,780 --> 00:35:17,780 Yeah. 926 00:35:17,780 --> 00:35:19,780 But it's okay. 927 00:35:19,780 --> 00:35:22,780 I mean, like I said, well, I think this will work. 928 00:35:22,780 --> 00:35:26,780 And this will keep us warm, at least for the night. 929 00:35:26,780 --> 00:35:29,780 And hopefully they can get everything restored. 930 00:35:29,780 --> 00:35:33,780 But if not, oh well, it's a fun family vacation I guess. 931 00:35:33,780 --> 00:35:34,780 Yeah, I guess. 932 00:35:34,780 --> 00:35:36,780 I thought we'd survive the first night. 933 00:35:36,780 --> 00:35:38,780 I think we'll be okay. 934 00:35:38,780 --> 00:35:40,780 Yeah, for sure. 935 00:35:40,780 --> 00:35:42,780 Are you getting cold, honey? 936 00:35:42,780 --> 00:35:45,780 Let me warm you up a little bit. 937 00:35:49,780 --> 00:35:50,780 Come to me. 938 00:35:54,780 --> 00:35:57,780 Just keep my baby girl warm. 939 00:35:57,780 --> 00:35:59,780 There you go. 940 00:36:01,780 --> 00:36:03,780 That's good. 941 00:36:03,780 --> 00:36:06,780 Good way to stay warm. 942 00:36:07,780 --> 00:36:10,780 Yeah, so what have you been doing in your free time? 943 00:36:10,780 --> 00:36:13,780 Have you been taking yoga like I've been recommended? 944 00:36:13,780 --> 00:36:14,780 No. 945 00:36:14,780 --> 00:36:18,780 I know you've been telling me, but I guess, I don't know. 946 00:36:18,780 --> 00:36:22,780 Well, there are so many benefits to yoga. 947 00:36:22,780 --> 00:36:24,780 Yeah, there really are. 948 00:36:24,780 --> 00:36:27,780 I think it might help your eating. 949 00:36:27,780 --> 00:36:29,780 What about the pilates? 950 00:36:29,780 --> 00:36:31,780 Pilates is very good too. 951 00:36:31,780 --> 00:36:32,780 I don't do that, I think. 952 00:36:32,780 --> 00:36:34,780 You think you would like that better? 953 00:36:34,780 --> 00:36:37,780 I think it might help with your stress levels. 954 00:36:37,780 --> 00:36:43,780 You tend to take after your father and get very stressed. 955 00:36:43,780 --> 00:36:44,780 I know. 956 00:36:44,780 --> 00:36:46,780 Yeah. 957 00:36:46,780 --> 00:36:50,780 I definitely need something to help release. 958 00:36:50,780 --> 00:36:51,780 Yeah. 959 00:36:51,780 --> 00:36:54,780 Well, pilates would be a good one. 960 00:36:54,780 --> 00:36:56,780 Plus with school and everything. 961 00:36:56,780 --> 00:36:57,780 Oh yeah. 962 00:36:57,780 --> 00:36:58,780 Yeah. 963 00:36:58,780 --> 00:37:00,780 That's starting in a few months. 964 00:37:00,780 --> 00:37:02,780 Oh, tell me about it. 965 00:37:02,780 --> 00:37:04,780 What classes will you be taking? 966 00:37:04,780 --> 00:37:06,780 They actually have me doing the Potter class too. 967 00:37:06,780 --> 00:37:07,780 Yeah. 968 00:37:07,780 --> 00:37:09,780 Oh, that's awesome. 969 00:37:09,780 --> 00:37:11,780 I didn't even ask for that one, but that would be fun. 970 00:37:11,780 --> 00:37:13,780 That's going to be a good one. 971 00:37:13,780 --> 00:37:14,780 Yeah. 972 00:37:14,780 --> 00:37:16,780 I mean, is this your first time doing Potter? 973 00:37:16,780 --> 00:37:17,780 Mm-hmm. 974 00:37:17,780 --> 00:37:19,780 Yeah, but I've been wanting to. 975 00:37:19,780 --> 00:37:22,780 I'm telling you guys, you better make me a clay pot first. 976 00:37:22,780 --> 00:37:23,780 I will. 977 00:37:23,780 --> 00:37:25,780 I'll make a whole, like, surround set. 978 00:37:25,780 --> 00:37:27,780 I think that's mandatory, isn't it? 979 00:37:27,780 --> 00:37:28,780 Yes. 980 00:37:28,780 --> 00:37:30,780 That will be the first thing. 981 00:37:30,780 --> 00:37:37,780 Oh, and then we can do some cooking and use your, uh, everything you've created. 982 00:37:37,780 --> 00:37:38,780 Yeah. 983 00:37:38,780 --> 00:37:40,780 Oh, that would be so nice, actually. 984 00:37:40,780 --> 00:37:43,780 We could have like a whole fancy dinner. 985 00:37:43,780 --> 00:37:44,780 Yeah. 986 00:37:44,780 --> 00:37:45,780 With the whole set. 987 00:37:45,780 --> 00:37:46,780 Yeah. 988 00:37:46,780 --> 00:37:47,780 Yeah. 989 00:37:47,780 --> 00:37:50,780 And then maybe like some coffee mugs too. 990 00:37:50,780 --> 00:37:51,780 Oh. 991 00:37:51,780 --> 00:37:52,780 There you go. 992 00:37:52,780 --> 00:37:53,780 Those are great for breakfast. 993 00:37:53,780 --> 00:37:55,780 I'll have my own coffee. 994 00:37:55,780 --> 00:37:57,780 I'll take after you on that one. 995 00:37:57,780 --> 00:37:58,780 Yeah. 996 00:37:58,780 --> 00:38:00,780 She really does. 997 00:38:00,780 --> 00:38:03,780 She's like, "You're an addict, I think, caffeine." 998 00:38:03,780 --> 00:38:04,780 Yeah. 999 00:38:04,780 --> 00:38:05,780 Would you say? 1000 00:38:05,780 --> 00:38:08,780 I would say definitely are. 1001 00:38:08,780 --> 00:38:09,780 Maybe. 1002 00:38:09,780 --> 00:38:12,780 But it's better coffee than other things. 1003 00:38:12,780 --> 00:38:15,780 I am actually trying to switch to decaf. 1004 00:38:15,780 --> 00:38:16,780 No. 1005 00:38:16,780 --> 00:38:18,780 You're gonna say tea. 1006 00:38:18,780 --> 00:38:19,780 No. 1007 00:38:19,780 --> 00:38:20,780 Oh, no. 1008 00:38:20,780 --> 00:38:22,780 Because we have tea. 1009 00:38:22,780 --> 00:38:25,780 We have tea, but it just is not the same. 1010 00:38:25,780 --> 00:38:26,780 It's just not the same. 1011 00:38:26,780 --> 00:38:28,780 I hear you. 1012 00:38:28,780 --> 00:38:31,780 It's not. 1013 00:38:31,780 --> 00:38:33,780 It's definitely not. 1014 00:38:33,780 --> 00:38:34,780 No. 1015 00:38:34,780 --> 00:38:36,780 Have you warmed up a little bit? 1016 00:38:36,780 --> 00:38:37,780 A little bit, yeah. 1017 00:38:37,780 --> 00:38:39,780 It's a lot better, actually. 1018 00:38:39,780 --> 00:38:41,780 That's good, yeah. 1019 00:38:41,780 --> 00:38:44,780 I'm getting a little cold. 1020 00:38:44,780 --> 00:38:45,780 Yeah. 1021 00:38:45,780 --> 00:38:46,780 I don't know. 1022 00:38:46,780 --> 00:38:48,780 Will you help me? 1023 00:38:48,780 --> 00:38:50,780 Of course. 1024 00:38:58,780 --> 00:39:00,780 Does it seem to be...? 1025 00:39:00,780 --> 00:39:01,780 That one, yeah. 1026 00:39:01,780 --> 00:39:04,780 Some nice rubs will keep your mouth warm. 1027 00:39:04,780 --> 00:39:05,780 Uh-huh. 1028 00:39:05,780 --> 00:39:07,780 We should go get your scarf. 1029 00:39:07,780 --> 00:39:08,780 Oh, no. 1030 00:39:08,780 --> 00:39:11,780 Scarf was a present I got recently. 1031 00:39:11,780 --> 00:39:12,780 Oh, really? 1032 00:39:12,780 --> 00:39:13,780 I love it. 1033 00:39:13,780 --> 00:39:14,780 Yeah. 1034 00:39:14,780 --> 00:39:15,780 That is nice. 1035 00:39:15,780 --> 00:39:17,780 Who gave you that, anyway? 1036 00:39:17,780 --> 00:39:19,780 Well, the neighbor, actually. 1037 00:39:19,780 --> 00:39:20,780 Oh, really? 1038 00:39:20,780 --> 00:39:22,780 He definitely should have checked on him. 1039 00:39:22,780 --> 00:39:25,780 For letting the dog out all the time, probably. 1040 00:39:25,780 --> 00:39:27,780 Yeah, the dog is so cute. 1041 00:39:27,780 --> 00:39:29,780 He really is. 1042 00:39:29,780 --> 00:39:32,780 Yeah. 1043 00:39:32,780 --> 00:39:36,780 But I swear, he never takes that damn thing out. 1044 00:39:36,780 --> 00:39:37,780 Or he's always gone, too. 1045 00:39:37,780 --> 00:39:40,780 So he was always expecting other people to do it. 1046 00:39:40,780 --> 00:39:43,780 Yeah, he leaves it on the tree sometimes. 1047 00:39:43,780 --> 00:39:45,780 I've seen that, I hate that. 1048 00:39:45,780 --> 00:39:48,780 Yeah, I mean, I guess that's better than being locked inside, 1049 00:39:48,780 --> 00:39:50,780 and not able to move at all. 1050 00:39:50,780 --> 00:39:51,780 I guess. 1051 00:39:51,780 --> 00:39:52,780 You know? 1052 00:39:52,780 --> 00:39:55,780 I wonder what they're doing to snow. 1053 00:39:55,780 --> 00:39:56,780 I don't know. 1054 00:39:56,780 --> 00:39:58,780 I have no idea. 1055 00:39:58,780 --> 00:40:02,780 I sure hope he's home while the dogs inside. 1056 00:40:02,780 --> 00:40:04,780 Or maybe hopefully there's somewhere else. 1057 00:40:04,780 --> 00:40:06,780 Maybe they're in Florida. 1058 00:40:06,780 --> 00:40:07,780 Oh, yeah. 1059 00:40:07,780 --> 00:40:09,780 We should take a trip to Florida. 1060 00:40:09,780 --> 00:40:10,780 I mean... 1061 00:40:10,780 --> 00:40:13,780 That'll be like our family vacation. 1062 00:40:13,780 --> 00:40:15,780 We should take see them in the room. 1063 00:40:15,780 --> 00:40:16,780 Yeah, true. 1064 00:40:16,780 --> 00:40:18,780 We should go on a cruise. 1065 00:40:18,780 --> 00:40:20,780 Not a horrible idea. 1066 00:40:20,780 --> 00:40:22,780 Yeah, that would be a lot of fun. 1067 00:40:22,780 --> 00:40:26,780 Okay, if you could go anywhere, where would you two take you? 1068 00:40:26,780 --> 00:40:27,780 Oh, my God. 1069 00:40:27,780 --> 00:40:29,780 On a cruise, you're just saying in general. 1070 00:40:29,780 --> 00:40:30,780 On a cruise. 1071 00:40:30,780 --> 00:40:31,780 On a cruise. 1072 00:40:31,780 --> 00:40:32,780 Interesting. 1073 00:40:32,780 --> 00:40:35,780 What would you say? 1074 00:40:35,780 --> 00:40:38,780 I would say... 1075 00:40:38,780 --> 00:40:39,780 Greece. 1076 00:40:39,780 --> 00:40:41,780 Oh, that would be nice. 1077 00:40:41,780 --> 00:40:43,780 Or like Italy. 1078 00:40:43,780 --> 00:40:44,780 Yeah. 1079 00:40:44,780 --> 00:40:45,780 All of them. 1080 00:40:45,780 --> 00:40:46,780 Okay. 1081 00:40:46,780 --> 00:40:47,780 Alright. 1082 00:40:47,780 --> 00:40:48,780 Let's do that. 1083 00:40:48,780 --> 00:40:49,780 Let's plan that. 1084 00:40:49,780 --> 00:40:51,780 I mean, we'll think about it. 1085 00:40:51,780 --> 00:40:52,780 That's expensive. 1086 00:40:52,780 --> 00:40:55,780 I think that should be too many. 1087 00:40:55,780 --> 00:40:57,780 That's something very expensive. 1088 00:40:57,780 --> 00:40:58,780 Are you okay? 1089 00:40:58,780 --> 00:41:01,780 Just, you know, digging to the city? 1090 00:41:01,780 --> 00:41:03,780 Where do you suggest we go? 1091 00:41:03,780 --> 00:41:08,780 Well, I mean, a cruise. 1092 00:41:08,780 --> 00:41:10,780 I was thinking we just go to like Cuba. 1093 00:41:10,780 --> 00:41:12,780 Cuba or something. 1094 00:41:12,780 --> 00:41:14,780 We could do Cuba. 1095 00:41:14,780 --> 00:41:15,780 You know? 1096 00:41:15,780 --> 00:41:17,780 That might be fun, actually. 1097 00:41:17,780 --> 00:41:21,780 Yeah, it could be. 1098 00:41:21,780 --> 00:41:23,780 It could be very fun. 1099 00:41:23,780 --> 00:41:24,780 Cuba might work. 1100 00:41:24,780 --> 00:41:26,780 And also, they have good coffee. 1101 00:41:26,780 --> 00:41:28,780 Oh, they do. 1102 00:41:28,780 --> 00:41:29,780 Yep. 1103 00:41:29,780 --> 00:41:31,780 So, I guess it's Cuba. 1104 00:41:31,780 --> 00:41:34,780 But, I don't know. 1105 00:41:34,780 --> 00:41:35,780 What about you? 1106 00:41:35,780 --> 00:41:36,780 Where would you want to go, dad? 1107 00:41:36,780 --> 00:41:38,780 I think, yeah, maybe Cuba. 1108 00:41:38,780 --> 00:41:42,780 Maybe, oh, man, where else? 1109 00:41:42,780 --> 00:41:46,780 Like, I wasn't necessarily thinking places in the world. 1110 00:41:46,780 --> 00:41:47,780 Kind of. 1111 00:41:47,780 --> 00:41:48,780 I don't know. 1112 00:41:48,780 --> 00:41:51,780 I guess I was thinking just easy boat ride type of places. 1113 00:41:51,780 --> 00:41:55,780 I think any kind of island, when you're on a cruise, you know what I mean? 1114 00:41:55,780 --> 00:41:56,780 Yeah. 1115 00:41:56,780 --> 00:41:57,780 Cause you're just on the ship. 1116 00:41:57,780 --> 00:41:58,780 Right. 1117 00:41:58,780 --> 00:42:01,780 I just hope I wouldn't get too seasick. 1118 00:42:01,780 --> 00:42:02,780 Oh, God. 1119 00:42:02,780 --> 00:42:03,780 You think you would? 1120 00:42:03,780 --> 00:42:04,780 I don't know. 1121 00:42:04,780 --> 00:42:06,780 You did get it that one time. 1122 00:42:06,780 --> 00:42:07,780 Yeah. 1123 00:42:07,780 --> 00:42:10,780 I feel like you'd be fine. 1124 00:42:10,780 --> 00:42:12,780 You can like, can't you like take medicine for that? 1125 00:42:12,780 --> 00:42:13,780 Or like... 1126 00:42:13,780 --> 00:42:16,780 Yeah, there are some like bracelets you can. 1127 00:42:16,780 --> 00:42:18,780 Oh, I've seen those. 1128 00:42:18,780 --> 00:42:19,780 Yeah. 1129 00:42:19,780 --> 00:42:20,780 Oh, I've seen that. 1130 00:42:20,780 --> 00:42:21,780 Yeah. 1131 00:42:21,780 --> 00:42:22,780 That's right. 1132 00:42:22,780 --> 00:42:25,780 I wonder if those work, are those like placebo? 1133 00:42:25,780 --> 00:42:26,780 Right. 1134 00:42:26,780 --> 00:42:27,780 I don't know. 1135 00:42:27,780 --> 00:42:28,780 Yeah. 1136 00:42:28,780 --> 00:42:31,780 Maybe you can get me one for my birthday coming up. 1137 00:42:31,780 --> 00:42:33,780 Is that what you want? 1138 00:42:33,780 --> 00:42:36,780 Well, if we're going on a cruise, then yeah. 1139 00:42:36,780 --> 00:42:37,780 Maybe, right? 1140 00:42:37,780 --> 00:42:39,780 How about for your birthday? 1141 00:42:39,780 --> 00:42:41,780 The trip to Greece? 1142 00:42:41,780 --> 00:42:43,780 Oh, that. 1143 00:42:43,780 --> 00:42:45,780 Jesus, she's going big now. 1144 00:42:45,780 --> 00:42:48,780 I think that would be good. 1145 00:42:48,780 --> 00:42:50,780 I don't know. 1146 00:42:50,780 --> 00:42:52,780 Where would you want to go, you think? 1147 00:42:52,780 --> 00:42:53,780 Me? 1148 00:42:53,780 --> 00:42:54,780 Yeah. 1149 00:42:54,780 --> 00:43:00,780 I don't know, that's a good question actually. 1150 00:43:00,780 --> 00:43:01,780 Yeah. 1151 00:43:01,780 --> 00:43:02,780 Yeah. 1152 00:43:02,780 --> 00:43:04,780 I think maybe Italy. 1153 00:43:04,780 --> 00:43:05,780 Yeah? 1154 00:43:05,780 --> 00:43:06,780 Yeah. 1155 00:43:06,780 --> 00:43:07,780 Yeah. 1156 00:43:07,780 --> 00:43:08,780 Italy. 1157 00:43:08,780 --> 00:43:11,780 Why do you girls want to go to all the expensive places? 1158 00:43:11,780 --> 00:43:13,780 Is that expensive? 1159 00:43:13,780 --> 00:43:15,780 I mean, it's out of the country. 1160 00:43:15,780 --> 00:43:17,780 It's, I would think. 1161 00:43:17,780 --> 00:43:18,780 I don't know. 1162 00:43:18,780 --> 00:43:19,780 I haven't checked. 1163 00:43:19,780 --> 00:43:21,780 But Italy sounds so magical. 1164 00:43:21,780 --> 00:43:22,780 Doesn't it? 1165 00:43:22,780 --> 00:43:23,780 Yeah. 1166 00:43:23,780 --> 00:43:27,780 I mean, yeah, I guess. 1167 00:43:27,780 --> 00:43:31,780 I think we're just thinking of anywhere that doesn't get snow like this. 1168 00:43:31,780 --> 00:43:32,780 Doesn't get snowstorms? 1169 00:43:32,780 --> 00:43:33,780 I know. 1170 00:43:33,780 --> 00:43:34,780 Yeah. 1171 00:43:34,780 --> 00:43:37,780 Yeah, that's true. 1172 00:43:37,780 --> 00:43:38,780 I don't know. 1173 00:43:38,780 --> 00:43:39,780 I mean, that could be fun. 1174 00:43:39,780 --> 00:43:40,780 Yeah. 1175 00:43:40,780 --> 00:43:43,780 Just something to think about, maybe. 1176 00:43:43,780 --> 00:43:45,780 Trust me, I'll think about it. 1177 00:43:45,780 --> 00:43:48,780 But I can't guarantee anything, you know? 1178 00:43:48,780 --> 00:43:50,780 It'll be my birthday. 1179 00:43:50,780 --> 00:43:51,780 Yeah. 1180 00:43:51,780 --> 00:43:53,780 I think that's the perfect excuse, actually. 1181 00:43:53,780 --> 00:43:54,780 Yeah. 1182 00:43:54,780 --> 00:43:57,780 I mean, you're going to get a birthday present anyway, I guess. 1183 00:43:57,780 --> 00:43:58,780 Oh. 1184 00:43:58,780 --> 00:44:00,780 How much do you think it would be? 1185 00:44:00,780 --> 00:44:02,780 Depends on how long. 1186 00:44:02,780 --> 00:44:04,780 I think it's been saving enough. 1187 00:44:04,780 --> 00:44:06,780 You don't think we have? 1188 00:44:06,780 --> 00:44:07,780 I do. 1189 00:44:07,780 --> 00:44:09,780 I think we have 15,000 a person. 1190 00:44:09,780 --> 00:44:10,780 15? 1191 00:44:10,780 --> 00:44:11,780 Is it? 1192 00:44:11,780 --> 00:44:13,780 Boy, I don't know. 1193 00:44:13,780 --> 00:44:15,780 That's, that seems high. 1194 00:44:15,780 --> 00:44:16,780 You think? 1195 00:44:16,780 --> 00:44:17,780 High? 1196 00:44:17,780 --> 00:44:18,780 That's high. 1197 00:44:18,780 --> 00:44:19,780 I think it's like 10. 1198 00:44:19,780 --> 00:44:20,780 10? 1199 00:44:20,780 --> 00:44:21,780 Yeah. 1200 00:44:21,780 --> 00:44:24,780 I think that's totally doable for a birthday trip. 1201 00:44:24,780 --> 00:44:25,780 10? 1202 00:44:25,780 --> 00:44:28,780 You think that's, like, reasonable? 1203 00:44:28,780 --> 00:44:30,780 Yes, for a birthday trip? 1204 00:44:30,780 --> 00:44:31,780 For Mom? 1205 00:44:31,780 --> 00:44:32,780 Yeah. 1206 00:44:32,780 --> 00:44:33,780 Of course. 1207 00:44:33,780 --> 00:44:36,780 I mean, I guess, but. 1208 00:44:36,780 --> 00:44:39,780 Honey, it'd be so nice. 1209 00:44:39,780 --> 00:44:40,780 Yeah. 1210 00:44:40,780 --> 00:44:41,780 I know. 1211 00:44:41,780 --> 00:44:43,780 It would be fun. 1212 00:44:43,780 --> 00:44:46,780 It would be fun. 1213 00:44:46,780 --> 00:44:48,780 I don't know. 1214 00:44:48,780 --> 00:44:50,780 Yeah. 1215 00:44:50,780 --> 00:44:51,780 Well. 1216 00:44:51,780 --> 00:44:54,780 How's your nap? 1217 00:44:54,780 --> 00:44:56,780 Oh, so nice. 1218 00:44:56,780 --> 00:44:58,780 It was so neat. 1219 00:44:58,780 --> 00:44:59,780 You were sawing logs. 1220 00:44:59,780 --> 00:45:02,780 You know your mom can always fall asleep anywhere. 1221 00:45:02,780 --> 00:45:03,780 I know. 1222 00:45:03,780 --> 00:45:06,780 I don't know why, so I get surprised. 1223 00:45:06,780 --> 00:45:07,780 Yeah. 1224 00:45:07,780 --> 00:45:11,780 Remember that time I missed my flight? 1225 00:45:11,780 --> 00:45:13,780 Cause I fell asleep in the air. 1226 00:45:13,780 --> 00:45:14,780 Yes. 1227 00:45:14,780 --> 00:45:15,780 Oh my gosh. 1228 00:45:15,780 --> 00:45:17,780 Oh, that was so stress. 1229 00:45:17,780 --> 00:45:20,780 I'm surprised I was just once. 1230 00:45:20,780 --> 00:45:21,780 Yeah. 1231 00:45:21,780 --> 00:45:23,780 Yeah, right? 1232 00:45:23,780 --> 00:45:25,780 You fall asleep at the gate all the time. 1233 00:45:25,780 --> 00:45:28,780 I have to wake you up anytime we go anywhere. 1234 00:45:28,780 --> 00:45:29,780 I know. 1235 00:45:29,780 --> 00:45:31,780 That's so funny. 1236 00:45:31,780 --> 00:45:34,780 But I guess that's a good trait to have. 1237 00:45:34,780 --> 00:45:35,780 Yeah. 1238 00:45:35,780 --> 00:45:37,780 Better than staying up. 1239 00:45:37,780 --> 00:45:38,780 Oh, yeah. 1240 00:45:38,780 --> 00:45:41,780 I have such a hard time sleeping sometimes. 1241 00:45:41,780 --> 00:45:43,780 Yeah, you do. 1242 00:45:43,780 --> 00:45:46,780 I never slept, even when you were younger. 1243 00:45:46,780 --> 00:45:47,780 Yeah. 1244 00:45:47,780 --> 00:45:48,780 Oh, yeah. 1245 00:45:48,780 --> 00:45:49,780 I wonder why? 1246 00:45:49,780 --> 00:45:54,780 I used to have to give you hot milk so you could go to sleep. 1247 00:45:54,780 --> 00:45:55,780 You did? 1248 00:45:55,780 --> 00:45:56,780 Yes. 1249 00:45:56,780 --> 00:45:57,780 That's right. 1250 00:45:57,780 --> 00:45:58,780 I remember that. 1251 00:45:58,780 --> 00:45:59,780 Yeah. 1252 00:45:59,780 --> 00:46:00,780 Damn. 1253 00:46:00,780 --> 00:46:02,780 That was a long time ago. 1254 00:46:02,780 --> 00:46:05,780 I remember that though. 1255 00:46:05,780 --> 00:46:09,780 How have you been sleeping at your new place? 1256 00:46:09,780 --> 00:46:10,780 It's been good. 1257 00:46:10,780 --> 00:46:11,780 Yeah. 1258 00:46:11,780 --> 00:46:15,780 I usually take something to fall asleep though. 1259 00:46:15,780 --> 00:46:16,780 What? 1260 00:46:16,780 --> 00:46:17,780 You do? 1261 00:46:17,780 --> 00:46:18,780 Yeah, I have to. 1262 00:46:18,780 --> 00:46:19,780 Really? 1263 00:46:19,780 --> 00:46:20,780 Like melatonin. 1264 00:46:20,780 --> 00:46:21,780 Oh, okay. 1265 00:46:21,780 --> 00:46:22,780 I got you. 1266 00:46:22,780 --> 00:46:23,780 Yeah, yeah. 1267 00:46:23,780 --> 00:46:25,780 Yeah, that makes sense. 1268 00:46:25,780 --> 00:46:30,780 But I get super, super good sleep when I look at my super refresh. 1269 00:46:30,780 --> 00:46:31,780 Yeah. 1270 00:46:31,780 --> 00:46:32,780 Yeah. 1271 00:46:32,780 --> 00:46:34,780 Melatonin can do wonders. 1272 00:46:34,780 --> 00:46:35,780 Oh, it works. 1273 00:46:35,780 --> 00:46:39,780 I mean, I've actually, I tried it one time and it didn't really work on me, but everyone 1274 00:46:39,780 --> 00:46:42,780 says how good it is. 1275 00:46:42,780 --> 00:46:43,780 Yeah. 1276 00:46:43,780 --> 00:46:46,780 I wish we had some here. 1277 00:46:46,780 --> 00:46:49,780 Yeah, well I don't need it. 1278 00:46:49,780 --> 00:46:50,780 Clearly. 1279 00:46:50,780 --> 00:46:53,780 You think you need it tonight? 1280 00:46:53,780 --> 00:46:54,780 I don't know. 1281 00:46:54,780 --> 00:46:55,780 We'll see. 1282 00:46:55,780 --> 00:46:56,780 Yeah. 1283 00:46:56,780 --> 00:46:57,780 Maybe not. 1284 00:46:57,780 --> 00:47:04,780 Well, that book, I will say is very interesting, but if you read it when you're even a little 1285 00:47:04,780 --> 00:47:06,780 tired, it will put you to sleep. 1286 00:47:06,780 --> 00:47:10,780 Yeah, okay, actually because a few times I've been reading it, it's been making me tired. 1287 00:47:10,780 --> 00:47:13,780 Maybe that's the trick then. 1288 00:47:13,780 --> 00:47:15,780 Yeah, that's what you remember. 1289 00:47:15,780 --> 00:47:21,780 It's always the Jen, she reads a very interesting but wordy book, it will put her to sleep. 1290 00:47:21,780 --> 00:47:23,780 Right to sleep, huh? 1291 00:47:23,780 --> 00:47:24,780 Right to sleep. 1292 00:47:24,780 --> 00:47:25,780 Smart, actually. 1293 00:47:25,780 --> 00:47:27,780 Yeah, that doesn't work for me. 1294 00:47:27,780 --> 00:47:32,780 I feel like I just stay awake, I sleep like four hours a night. 1295 00:47:32,780 --> 00:47:33,780 That's not good. 1296 00:47:33,780 --> 00:47:35,780 I mean, they're deep. 1297 00:47:35,780 --> 00:47:38,780 They're deep, yeah, they're probably right. 1298 00:47:38,780 --> 00:47:41,780 You're probably right. 1299 00:47:41,780 --> 00:47:42,780 Yeah. 1300 00:47:42,780 --> 00:47:47,780 But you do such a good job taking care of us, you think about all the things we need. 1301 00:47:47,780 --> 00:47:48,780 Yeah. 1302 00:47:48,780 --> 00:47:54,780 Well, you know, that's what dear old dads do, you know. 1303 00:47:54,780 --> 00:47:59,780 Take care of everyone. 1304 00:47:59,780 --> 00:48:02,780 We appreciate you. 1305 00:48:02,780 --> 00:48:03,780 Oh, good. 1306 00:48:03,780 --> 00:48:07,780 That's good to know, actually, because you don't always hear that, you know. 1307 00:48:07,780 --> 00:48:09,780 Aw, you need to hear more then. 1308 00:48:09,780 --> 00:48:19,780 Well, I wouldn't say all the time, but sometimes it's good to hear and just, you know, know 1309 00:48:19,780 --> 00:48:21,780 that I'm doing the right thing. 1310 00:48:21,780 --> 00:48:22,780 Yeah. 1311 00:48:22,780 --> 00:48:27,780 So, it's good. 1312 00:48:27,780 --> 00:48:30,780 And you get, are you still with that boyfriend, by the way? 1313 00:48:30,780 --> 00:48:31,780 My god, no. 1314 00:48:31,780 --> 00:48:32,780 No? 1315 00:48:32,780 --> 00:48:33,780 Did I not tell you? 1316 00:48:33,780 --> 00:48:35,780 I guess maybe I just told mom. 1317 00:48:35,780 --> 00:48:36,780 I don't know. 1318 00:48:36,780 --> 00:48:37,780 Yeah. 1319 00:48:37,780 --> 00:48:38,780 No, you didn't tell your mother? 1320 00:48:38,780 --> 00:48:41,780 No, he just sucks. 1321 00:48:41,780 --> 00:48:42,780 The boyfriend? 1322 00:48:42,780 --> 00:48:44,780 Yeah, he was just, he was just shitty. 1323 00:48:44,780 --> 00:48:45,780 Yeah? 1324 00:48:45,780 --> 00:48:48,780 And you deserve so much better. 1325 00:48:48,780 --> 00:48:49,780 I know. 1326 00:48:49,780 --> 00:48:51,780 Yeah, he was a loser. 1327 00:48:51,780 --> 00:48:53,780 I mean, he cheated like twice. 1328 00:48:53,780 --> 00:48:55,780 Oh, wow, that's not cool. 1329 00:48:55,780 --> 00:48:56,780 That is not cool. 1330 00:48:56,780 --> 00:48:57,780 No. 1331 00:48:57,780 --> 00:48:58,780 So. 1332 00:48:58,780 --> 00:48:59,780 Wow. 1333 00:48:59,780 --> 00:49:01,780 How did you, how did you catch him? 1334 00:49:01,780 --> 00:49:02,780 He was on his phone. 1335 00:49:02,780 --> 00:49:03,780 Yeah? 1336 00:49:03,780 --> 00:49:04,780 Yeah. 1337 00:49:04,780 --> 00:49:06,780 Well, you weren't like looking in his phone? 1338 00:49:06,780 --> 00:49:07,780 No. 1339 00:49:07,780 --> 00:49:08,780 Maybe. 1340 00:49:08,780 --> 00:49:10,780 No, but he was getting like texts and calls. 1341 00:49:10,780 --> 00:49:13,780 And so, then I just answered a call one day. 1342 00:49:13,780 --> 00:49:14,780 And? 1343 00:49:14,780 --> 00:49:16,780 And it was a woman asking for him. 1344 00:49:16,780 --> 00:49:17,780 Yeah? 1345 00:49:17,780 --> 00:49:18,780 Yeah. 1346 00:49:18,780 --> 00:49:19,780 And then I went and looked at their texts. 1347 00:49:19,780 --> 00:49:20,780 What'd you ask her? 1348 00:49:20,780 --> 00:49:21,780 Or what'd you say to her? 1349 00:49:21,780 --> 00:49:23,780 I was like asking why she was calling him. 1350 00:49:23,780 --> 00:49:27,780 You know, she was like, "Oh, I was, you know, wanting to see where he was, but I was like, 1351 00:49:27,780 --> 00:49:28,780 why?" 1352 00:49:28,780 --> 00:49:29,780 Oh, wow. 1353 00:49:29,780 --> 00:49:30,780 And she was just like hung up. 1354 00:49:30,780 --> 00:49:31,780 Wow. 1355 00:49:31,780 --> 00:49:32,780 Really messed up. 1356 00:49:32,780 --> 00:49:34,780 You deserve so much, but I'm not gonna cry. 1357 00:49:34,780 --> 00:49:38,780 She needs to grab a drink real quick. 1358 00:49:38,780 --> 00:49:41,780 So, then you caught him and what happened? 1359 00:49:41,780 --> 00:49:43,780 And then I just broke up with him. 1360 00:49:43,780 --> 00:49:44,780 Yeah? 1361 00:49:44,780 --> 00:49:46,780 Yeah, because fuck him. 1362 00:49:46,780 --> 00:49:47,780 I mean, yes. 1363 00:49:47,780 --> 00:49:50,780 Yeah, he just, it's just not worth it. 1364 00:49:50,780 --> 00:49:54,780 All the stress, you know? 1365 00:49:54,780 --> 00:49:55,780 You're right. 1366 00:49:55,780 --> 00:49:56,780 I mean, but? 1367 00:49:56,780 --> 00:49:58,780 I'm great in this to him. 1368 00:49:58,780 --> 00:49:59,780 Exactly. 1369 00:49:59,780 --> 00:50:01,780 But you guys never liked him really anyway. 1370 00:50:01,780 --> 00:50:03,780 I mean, I don't think he did. 1371 00:50:03,780 --> 00:50:08,780 I wouldn't be lying if I said I didn't like him. 1372 00:50:08,780 --> 00:50:09,780 Yeah. 1373 00:50:09,780 --> 00:50:11,780 Yeah, so you're probably right there. 1374 00:50:11,780 --> 00:50:12,780 It was a good choice. 1375 00:50:12,780 --> 00:50:13,780 Yeah, definitely. 1376 00:50:13,780 --> 00:50:17,780 I'm proud of him for making that decision. 1377 00:50:17,780 --> 00:50:18,780 Yeah. 1378 00:50:18,780 --> 00:50:19,780 Well, good. 1379 00:50:19,780 --> 00:50:21,780 What he had to say about it, he probably didn't like it. 1380 00:50:21,780 --> 00:50:23,780 No, but I don't care. 1381 00:50:23,780 --> 00:50:24,780 Yeah. 1382 00:50:24,780 --> 00:50:25,780 Mm-hmm. 1383 00:50:25,780 --> 00:50:28,780 Was he stalking you? 1384 00:50:28,780 --> 00:50:29,780 Yeah. 1385 00:50:29,780 --> 00:50:30,780 He's a little bit. 1386 00:50:30,780 --> 00:50:31,780 Yeah. 1387 00:50:31,780 --> 00:50:32,780 Of course, they always do. 1388 00:50:32,780 --> 00:50:33,780 Well, that's. 1389 00:50:33,780 --> 00:50:35,780 That just scares your mother. 1390 00:50:35,780 --> 00:50:36,780 Yeah. 1391 00:50:36,780 --> 00:50:39,780 Well, yeah, but it's not, not like that. 1392 00:50:39,780 --> 00:50:40,780 Yeah. 1393 00:50:40,780 --> 00:50:43,780 Well, you look good. 1394 00:50:43,780 --> 00:50:50,780 The right person is out there for you and you will find it in it so much better. 1395 00:50:50,780 --> 00:50:54,780 Yeah, I feel like it'll be when I'm like not even looking too. 1396 00:50:54,780 --> 00:50:55,780 You know what I mean? 1397 00:50:55,780 --> 00:50:57,780 Definitely, that's the way it works. 1398 00:50:57,780 --> 00:50:59,780 I feel like you guys might. 1399 00:50:59,780 --> 00:51:00,780 Yeah, right. 1400 00:51:00,780 --> 00:51:05,780 You were both like working and you just didn't expect and yeah. 1401 00:51:05,780 --> 00:51:08,780 Do you want to tell the story or do you want me to? 1402 00:51:08,780 --> 00:51:09,780 You tell it. 1403 00:51:09,780 --> 00:51:15,780 Yeah, we were both out on a work trip and I see this dashing man. 1404 00:51:15,780 --> 00:51:16,780 No. 1405 00:51:16,780 --> 00:51:17,780 Yes. 1406 00:51:17,780 --> 00:51:22,780 And he starts to come towards me. 1407 00:51:22,780 --> 00:51:24,780 I get a little nervous. 1408 00:51:24,780 --> 00:51:30,780 And you know your mom, she doesn't get nervous too often. 1409 00:51:30,780 --> 00:51:37,780 He asks for my number and I had just broken up with someone. 1410 00:51:37,780 --> 00:51:40,780 So I did give it to him. 1411 00:51:40,780 --> 00:51:41,780 It worked. 1412 00:51:41,780 --> 00:51:42,780 Yeah. 1413 00:51:42,780 --> 00:51:43,780 Were you nervous? 1414 00:51:43,780 --> 00:51:48,780 I was nervous, which is very unusual. 1415 00:51:48,780 --> 00:51:49,780 Yeah. 1416 00:51:49,780 --> 00:52:03,780 And at first, you know, I just, I thought, well, we might be able to make this work. 1417 00:52:03,780 --> 00:52:07,780 We were in different places. 1418 00:52:07,780 --> 00:52:11,780 And yeah, he just kind of won my heart. 1419 00:52:11,780 --> 00:52:13,780 Oh, that's so sweet. 1420 00:52:13,780 --> 00:52:14,780 Yeah. 1421 00:52:14,780 --> 00:52:16,780 Look at you guys years later. 1422 00:52:16,780 --> 00:52:17,780 Years later. 1423 00:52:17,780 --> 00:52:18,780 I love that. 1424 00:52:18,780 --> 00:52:23,780 Oh, and your person is out there for you. 1425 00:52:23,780 --> 00:52:24,780 Yeah. 1426 00:52:24,780 --> 00:52:25,780 So don't settle in. 1427 00:52:25,780 --> 00:52:26,780 Absolutely. 1428 00:52:26,780 --> 00:52:31,780 Yeah, I definitely, I won't settle like never. 1429 00:52:31,780 --> 00:52:32,780 Yeah. 1430 00:52:32,780 --> 00:52:33,780 Good. 1431 00:52:33,780 --> 00:52:34,780 Yeah. 1432 00:52:34,780 --> 00:52:38,780 I know you'll find someone. 1433 00:52:38,780 --> 00:52:39,780 Yeah. 1434 00:52:39,780 --> 00:52:41,780 I want something like what you guys have. 1435 00:52:41,780 --> 00:52:42,780 Yeah. 1436 00:52:42,780 --> 00:52:44,780 It's pretty good. 1437 00:52:44,780 --> 00:52:45,780 Yeah. 1438 00:52:45,780 --> 00:52:48,780 Your father is quite the man. 1439 00:52:48,780 --> 00:52:53,780 Oh, she says that now. 1440 00:52:53,780 --> 00:52:56,780 Oh my gosh. 1441 00:52:56,780 --> 00:52:59,780 Is that enough story time? 1442 00:52:59,780 --> 00:53:01,780 I'm actually kind of getting tired. 1443 00:53:01,780 --> 00:53:03,780 That was a good story. 1444 00:53:03,780 --> 00:53:04,780 Yeah. 1445 00:53:04,780 --> 00:53:05,780 Good. 1446 00:53:05,780 --> 00:53:06,780 Yeah. 1447 00:53:06,780 --> 00:53:10,780 I think I might actually head to bed. 1448 00:53:10,780 --> 00:53:13,780 You don't need that melatonin after all. 1449 00:53:13,780 --> 00:53:14,780 I think so. 1450 00:53:14,780 --> 00:53:17,780 Could I have a good night kiss? 1451 00:53:17,780 --> 00:53:19,780 Of course! 1452 00:53:19,780 --> 00:53:20,780 Oh. 1453 00:53:20,780 --> 00:53:24,780 I love you mommy. 1454 00:53:24,780 --> 00:53:25,780 I love you daddy. 1455 00:53:25,780 --> 00:53:27,780 I love you too girl. 1456 00:53:27,780 --> 00:53:29,780 Thank you. 1457 00:53:29,780 --> 00:53:31,780 [music] 1458 00:53:31,780 --> 00:53:34,520 (dramatic music) 86609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.