Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,480
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,780
Where's Dad?
3
00:00:21,780 --> 00:00:25,780
Oh, he's outside getting everything ready for the storm.
4
00:00:25,780 --> 00:00:30,620
He's checking the top aim wood. He's checking the generator, too.
5
00:00:30,620 --> 00:00:33,340
Don't you think he's going to be OK?
6
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
Yeah.
7
00:00:34,340 --> 00:00:39,420
I think, you know, he gets a little anxious when he's cooped up.
8
00:00:39,420 --> 00:00:42,960
But I want him acting crazy again.
9
00:00:42,960 --> 00:00:45,040
Yeah.
10
00:00:45,040 --> 00:00:46,540
I'll be fine.
11
00:00:46,540 --> 00:00:48,500
I'll be fine, too.
12
00:00:48,500 --> 00:00:49,680
I don't know about him.
13
00:00:49,680 --> 00:00:54,620
Your father, though, he can get a little stir crazy.
14
00:00:54,620 --> 00:00:55,120
Yeah.
15
00:00:55,120 --> 00:01:01,460
And so there was this thing that we did during the pandemic.
16
00:01:01,460 --> 00:01:04,380
That actually worked out pretty well.
17
00:01:04,380 --> 00:01:04,780
What was it?
18
00:01:04,780 --> 00:01:10,260
I think maybe we could do that again just to keep his nerves down.
19
00:01:10,260 --> 00:01:13,420
Honestly, I think anything to keep him sane.
20
00:01:13,420 --> 00:01:13,900
Yeah.
21
00:01:13,900 --> 00:01:16,420
He goes crazy when he's cooped up.
22
00:01:16,420 --> 00:01:20,820
Yes, so there's this thing called free use.
23
00:01:20,820 --> 00:01:27,760
And it's when people just have sex whenever.
24
00:01:27,760 --> 00:01:33,740
Well, let your father have us whenever.
25
00:01:33,740 --> 00:01:34,800
Both of us?
26
00:01:34,800 --> 00:01:35,300
Yes.
27
00:01:35,300 --> 00:01:37,520
And I know-- OK.
28
00:01:37,520 --> 00:01:40,360
I know he's your stepfather.
29
00:01:40,360 --> 00:01:43,680
But when you're adopted, that's--
30
00:01:43,680 --> 00:01:45,440
I don't know.
31
00:01:45,440 --> 00:01:48,360
So do you think that would help?
32
00:01:48,360 --> 00:01:50,300
It helped during the pandemic.
33
00:01:50,300 --> 00:01:54,660
And it really calmed his nerves.
34
00:01:54,660 --> 00:01:56,660
Basically, free use is just--
35
00:01:56,660 --> 00:01:58,460
like sex is OK.
36
00:01:58,460 --> 00:02:03,020
You can just have sex whenever you want, however you want.
37
00:02:03,020 --> 00:02:05,220
Do I have to do anything?
38
00:02:05,220 --> 00:02:08,300
You will let the man enter you as he pleases.
39
00:02:08,300 --> 00:02:12,860
And you might just enjoy it.
40
00:02:12,860 --> 00:02:14,620
That's kind of weird.
41
00:02:14,620 --> 00:02:17,460
But I mean, if it'll help.
42
00:02:17,460 --> 00:02:19,880
Yeah, I really think this would--
43
00:02:19,880 --> 00:02:24,340
he's been kind of gathering everything outside.
44
00:02:24,340 --> 00:02:28,620
And you know how he gets as he starts to think about his to-do list.
45
00:02:28,620 --> 00:02:29,940
He's in the drive up here.
46
00:02:29,940 --> 00:02:31,460
He was terrible.
47
00:02:31,460 --> 00:02:32,760
Yeah.
48
00:02:32,760 --> 00:02:35,140
It really did help during the pandemic, though.
49
00:02:35,140 --> 00:02:40,480
I mean, it was not too bad.
50
00:02:40,480 --> 00:02:44,160
I'm going to guess we could give it a shot.
51
00:02:44,160 --> 00:02:44,840
Yeah.
52
00:02:44,840 --> 00:02:50,060
Well, I think that you might actually enjoy it.
53
00:02:50,060 --> 00:02:52,560
Yeah, maybe.
54
00:02:55,600 --> 00:02:56,800
Hey, girls.
55
00:02:56,800 --> 00:02:57,780
Hey, Dad.
56
00:02:57,780 --> 00:02:58,940
Hi, honey.
57
00:02:58,940 --> 00:03:00,500
How are you?
58
00:03:00,500 --> 00:03:01,000
Good.
59
00:03:01,000 --> 00:03:03,140
We're just having a nice chat.
60
00:03:03,140 --> 00:03:06,820
And I think that we should be OK.
61
00:03:06,820 --> 00:03:08,440
I think we'll be OK.
62
00:03:08,440 --> 00:03:10,040
You think?
63
00:03:10,040 --> 00:03:10,820
I'm not going to lie.
64
00:03:10,820 --> 00:03:14,800
I'm already a little riled up and a little nervous for this.
65
00:03:14,800 --> 00:03:15,780
Really?
66
00:03:15,780 --> 00:03:16,660
Yeah.
67
00:03:16,660 --> 00:03:18,380
You know, but look outside.
68
00:03:18,380 --> 00:03:21,800
It's like the snowstorm might not even come.
69
00:03:21,800 --> 00:03:24,420
Yeah, we obviously might be OK.
70
00:03:24,420 --> 00:03:24,980
I know.
71
00:03:24,980 --> 00:03:25,740
That's what you say.
72
00:03:25,740 --> 00:03:27,140
But I was outside.
73
00:03:27,140 --> 00:03:29,260
I got everything, I think, done.
74
00:03:29,260 --> 00:03:32,340
I have the windows all buttoned up and blocked.
75
00:03:32,340 --> 00:03:33,780
Did you check the generator?
76
00:03:33,780 --> 00:03:34,280
Yeah.
77
00:03:34,280 --> 00:03:35,700
It has gas and--
78
00:03:35,700 --> 00:03:38,980
Do we have fire for the-- or wood for the fireplace?
79
00:03:38,980 --> 00:03:39,700
We do.
80
00:03:39,700 --> 00:03:40,780
Yeah, plenty of wood.
81
00:03:40,780 --> 00:03:43,420
I have easy access to it.
82
00:03:43,420 --> 00:03:44,540
I think we're good.
83
00:03:44,540 --> 00:03:45,260
I don't know.
84
00:03:45,260 --> 00:03:50,320
And honestly, I do think that we have enough food supplies,
85
00:03:50,320 --> 00:03:51,780
but let's check.
86
00:03:51,780 --> 00:03:52,460
All right.
87
00:03:52,460 --> 00:03:53,480
Yeah, let's see.
88
00:03:53,480 --> 00:03:56,460
That way, we can be organized and be ready to go.
89
00:03:56,460 --> 00:03:58,880
Hopefully, we'll stop that on some stuff.
90
00:04:01,340 --> 00:04:02,860
I meant to go to the store.
91
00:04:02,860 --> 00:04:04,980
I'm going to put my house up for thought.
92
00:04:04,980 --> 00:04:07,020
So let's just check in the kitchen.
93
00:04:07,020 --> 00:04:10,300
Could we maybe add quarters on some stuff?
94
00:04:10,300 --> 00:04:10,960
Maybe.
95
00:04:10,960 --> 00:04:13,300
I think, you know, but you're not drawing the paint.
96
00:04:13,300 --> 00:04:13,960
Dammit.
97
00:04:13,960 --> 00:04:16,180
Everything, everyone is all worried.
98
00:04:16,180 --> 00:04:17,420
And everyone's like, OK.
99
00:04:17,420 --> 00:04:18,420
We have water, though.
100
00:04:18,420 --> 00:04:19,980
So we have some water.
101
00:04:19,980 --> 00:04:20,780
That's what's good.
102
00:04:20,780 --> 00:04:21,620
That's just a cut.
103
00:04:21,620 --> 00:04:22,420
Oh, no, no, no.
104
00:04:22,420 --> 00:04:24,420
It's not easy.
105
00:04:24,420 --> 00:04:24,920
Anything.
106
00:04:28,320 --> 00:04:32,820
Well, there are cooking supplies.
107
00:04:32,820 --> 00:04:34,020
Oh, we have oil?
108
00:04:34,020 --> 00:04:35,300
Oh, yes.
109
00:04:35,300 --> 00:04:36,380
That's great for cooking.
110
00:04:39,540 --> 00:04:43,020
So, yeah, I think it should be fine.
111
00:04:43,020 --> 00:04:45,940
I mean, you know, we don't need to stress too much.
112
00:04:45,940 --> 00:04:47,380
Oh, yeah.
113
00:04:47,380 --> 00:04:49,460
We have noodles, do we?
114
00:04:49,460 --> 00:04:50,620
I think so, yeah.
115
00:04:50,620 --> 00:04:52,180
Some pasta.
116
00:04:52,180 --> 00:04:53,460
OK.
117
00:04:53,460 --> 00:04:54,420
Well, we could.
118
00:04:54,420 --> 00:04:55,740
I, you know, Italian.
119
00:04:55,740 --> 00:04:57,500
We haven't had Italian in a while.
120
00:04:57,500 --> 00:04:59,380
I love Italian.
121
00:04:59,380 --> 00:05:01,020
That's true.
122
00:05:01,020 --> 00:05:01,500
Let's see.
123
00:05:01,500 --> 00:05:03,260
Maybe any sauces.
124
00:05:03,260 --> 00:05:04,620
Huh.
125
00:05:04,620 --> 00:05:07,620
Why don't you check the cabinet, honey?
126
00:05:07,620 --> 00:05:08,580
Where is it?
127
00:05:08,580 --> 00:05:09,740
This one.
128
00:05:09,740 --> 00:05:10,900
No.
129
00:05:10,900 --> 00:05:12,460
Anything in there?
130
00:05:12,460 --> 00:05:14,180
Here's plates and stuff.
131
00:05:14,180 --> 00:05:17,740
Well, we have plenty of plates.
132
00:05:17,740 --> 00:05:19,580
Maybe look over there.
133
00:05:25,660 --> 00:05:26,660
We have gloves.
134
00:05:26,660 --> 00:05:29,260
Oh, perfect.
135
00:05:29,260 --> 00:05:33,300
Well, do we have any sauce for the pasta?
136
00:05:33,300 --> 00:05:37,300
There is oil, but maybe there's like garlic or something.
137
00:05:37,300 --> 00:05:40,180
We could use some of the butter?
138
00:05:40,180 --> 00:05:40,980
I don't know.
139
00:05:43,940 --> 00:05:44,580
Do we have--
140
00:05:44,580 --> 00:05:46,220
That's a bath.
141
00:05:46,220 --> 00:05:47,820
We have a coffee machine.
142
00:05:47,820 --> 00:05:49,980
Well, that is essential.
143
00:05:49,980 --> 00:05:52,780
Yeah, let's hope the power doesn't go out.
144
00:05:55,580 --> 00:05:58,220
But we do have the generator if it happens, I guess.
145
00:05:58,220 --> 00:06:00,100
Don't worry too much.
146
00:06:00,100 --> 00:06:02,700
I know you can get very anxious.
147
00:06:02,700 --> 00:06:04,740
I know.
148
00:06:04,740 --> 00:06:06,180
We have hats, too.
149
00:06:06,180 --> 00:06:07,180
Oh, perfect.
150
00:06:07,180 --> 00:06:08,080
Oh, nice.
151
00:06:08,080 --> 00:06:11,460
I don't know why those were in the kitchen, but that worked out.
152
00:06:11,460 --> 00:06:12,260
But we need to get that for you.
153
00:06:12,260 --> 00:06:12,760
Yeah.
154
00:06:17,340 --> 00:06:19,980
Do we have any litger in there?
155
00:06:19,980 --> 00:06:22,940
Well, I mean, that is--
156
00:06:22,940 --> 00:06:25,180
That will definitely help.
157
00:06:25,180 --> 00:06:28,060
I get what you're saying, but that's not--
158
00:06:28,060 --> 00:06:30,060
I wouldn't call that an essential.
159
00:06:30,060 --> 00:06:31,060
We've got tea.
160
00:06:34,460 --> 00:06:37,140
See, why don't we gather our stuff?
161
00:06:37,140 --> 00:06:40,220
Our supplies, and go sit down and make a plan.
162
00:06:40,220 --> 00:06:40,740
Perfect.
163
00:06:40,740 --> 00:06:41,580
So we got--
164
00:06:41,580 --> 00:06:42,080
Yeah.
165
00:06:42,080 --> 00:06:42,580
Perfect.
166
00:06:47,860 --> 00:06:48,500
Yeah, that's--
167
00:06:48,500 --> 00:06:49,860
I'll wrap the leaves.
168
00:06:49,860 --> 00:06:50,360
Yeah.
169
00:06:50,360 --> 00:06:52,980
We need to stay kind-hearted.
170
00:06:52,980 --> 00:06:54,060
Oh, there's waters.
171
00:06:54,060 --> 00:06:55,420
We do have waters.
172
00:06:55,420 --> 00:06:59,420
In case we get thirsty, you know?
173
00:07:03,580 --> 00:07:05,380
Well, OK.
174
00:07:05,380 --> 00:07:08,020
This isn't too much.
175
00:07:08,020 --> 00:07:09,980
Yeah, what are we going to do with this?
176
00:07:09,980 --> 00:07:11,700
This might do the trick, though.
177
00:07:11,700 --> 00:07:12,300
I don't know.
178
00:07:12,300 --> 00:07:15,020
What do you think?
179
00:07:15,020 --> 00:07:17,700
I mean, I can-- I can toss it tonight.
180
00:07:17,700 --> 00:07:18,660
We won't start.
181
00:07:18,660 --> 00:07:19,160
Yeah.
182
00:07:19,160 --> 00:07:19,780
There's enough.
183
00:07:19,780 --> 00:07:21,140
And we have some water.
184
00:07:21,140 --> 00:07:24,020
So should the water go out, you might
185
00:07:24,020 --> 00:07:28,460
have to drink a little bit slowly by.
186
00:07:28,460 --> 00:07:29,060
Well, we can--
187
00:07:29,060 --> 00:07:29,940
--share, too.
188
00:07:29,940 --> 00:07:31,180
We can ration it.
189
00:07:31,180 --> 00:07:33,860
We can ration, and we can share.
190
00:07:33,860 --> 00:07:34,360
Yeah.
191
00:07:34,360 --> 00:07:36,660
So just--
192
00:07:36,660 --> 00:07:39,240
I think-- I honestly think we'll be OK.
193
00:07:39,240 --> 00:07:39,740
Yeah.
194
00:07:39,740 --> 00:07:41,920
I don't think anything too crazy will happen.
195
00:07:41,920 --> 00:07:44,480
And like, a store-run would be ideal,
196
00:07:44,480 --> 00:07:47,620
but I have a feeling the roads will be pretty--
197
00:07:47,620 --> 00:07:51,860
like, if the snow happens to hit, the roads will get bad.
198
00:07:51,860 --> 00:07:52,360
Yeah.
199
00:07:52,360 --> 00:07:56,920
And we don't want to get stuck when the snow--
200
00:07:56,920 --> 00:07:58,520
--should stop or something.
201
00:07:58,520 --> 00:07:59,220
Yeah.
202
00:07:59,220 --> 00:08:02,220
Well, maybe we could-- maybe we could order something before.
203
00:08:02,220 --> 00:08:02,720
Yeah.
204
00:08:02,720 --> 00:08:04,080
What do you guys feel like?
205
00:08:04,080 --> 00:08:08,040
Every night, we could check to see if we can get it.
206
00:08:08,040 --> 00:08:09,120
Maybe a pizza.
207
00:08:09,120 --> 00:08:10,120
A pizza.
208
00:08:10,120 --> 00:08:10,920
Pizza is--
209
00:08:10,920 --> 00:08:11,920
Yes.
210
00:08:11,920 --> 00:08:13,360
It's a good idea, honey.
211
00:08:13,360 --> 00:08:14,160
It's good.
212
00:08:14,160 --> 00:08:18,200
With green peppers and black olives.
213
00:08:18,200 --> 00:08:19,680
Oh, that sounds amazing.
214
00:08:19,680 --> 00:08:20,180
It is.
215
00:08:20,180 --> 00:08:21,360
It's my favorite.
216
00:08:21,360 --> 00:08:21,940
Yeah.
217
00:08:21,940 --> 00:08:23,160
Yeah.
218
00:08:23,160 --> 00:08:24,800
Well--
219
00:08:24,800 --> 00:08:25,300
OK.
220
00:08:25,300 --> 00:08:26,320
I vote pizza.
221
00:08:26,320 --> 00:08:27,080
Pizza.
222
00:08:27,080 --> 00:08:28,520
But OK, here's the thing, though.
223
00:08:28,520 --> 00:08:29,020
Before we--
224
00:08:29,020 --> 00:08:30,280
That's what we can plan.
225
00:08:30,280 --> 00:08:31,780
Yeah.
226
00:08:31,780 --> 00:08:34,060
Maybe we should get this stuff cooked for now.
227
00:08:34,060 --> 00:08:35,180
Yeah.
228
00:08:35,180 --> 00:08:38,540
And use all we have, and then we go from there.
229
00:08:38,540 --> 00:08:40,860
And we don't know that the snow will hit.
230
00:08:40,860 --> 00:08:41,360
Exactly.
231
00:08:41,360 --> 00:08:43,140
It's just in case, though.
232
00:08:43,140 --> 00:08:44,000
Right.
233
00:08:44,000 --> 00:08:45,100
So you never know.
234
00:08:45,100 --> 00:08:45,800
OK?
235
00:08:45,800 --> 00:08:46,300
OK.
236
00:08:46,300 --> 00:08:48,780
[MUSIC PLAYING]
237
00:08:55,780 --> 00:08:58,100
What are you doing over there?
238
00:08:58,100 --> 00:08:59,900
Oh, just-- I don't know.
239
00:08:59,900 --> 00:09:02,740
Getting ready, I guess.
240
00:09:02,740 --> 00:09:04,660
Why don't we play some games?
241
00:09:04,660 --> 00:09:07,540
There are-- you know, like, the card games we played
242
00:09:07,540 --> 00:09:09,820
during the pandemic.
243
00:09:09,820 --> 00:09:11,140
OK.
244
00:09:11,140 --> 00:09:12,820
That could be fun.
245
00:09:12,820 --> 00:09:14,300
Yeah, let's do it.
246
00:09:14,300 --> 00:09:19,240
See-- we kind of feel there's war.
247
00:09:19,240 --> 00:09:20,620
There's spit.
248
00:09:20,620 --> 00:09:24,740
There's-- blackjack.
249
00:09:24,740 --> 00:09:26,580
Can you play some blackjack?
250
00:09:26,580 --> 00:09:27,980
I do like war.
251
00:09:27,980 --> 00:09:28,980
War.
252
00:09:28,980 --> 00:09:29,860
Yeah.
253
00:09:29,860 --> 00:09:30,740
You would like war.
254
00:09:30,740 --> 00:09:31,740
That's a fun one.
255
00:09:31,740 --> 00:09:36,640
See if I still have my stuff in stores.
256
00:09:36,640 --> 00:09:38,140
Oh.
257
00:09:38,140 --> 00:09:39,140
That is good.
258
00:09:48,580 --> 00:09:51,860
Well, I think that--
259
00:09:51,860 --> 00:09:54,420
I'll do some card games that would be good for us.
260
00:09:54,420 --> 00:09:55,040
Yeah?
261
00:09:55,040 --> 00:09:55,580
Yeah.
262
00:09:55,580 --> 00:09:58,600
Just like holidays.
263
00:09:58,600 --> 00:09:59,660
I do like cards.
264
00:09:59,660 --> 00:10:00,460
Good.
265
00:10:00,460 --> 00:10:02,540
Have some time.
266
00:10:02,540 --> 00:10:06,020
Hey, I have a good feeling that this snowstorm might not
267
00:10:06,020 --> 00:10:06,900
even hit.
268
00:10:06,900 --> 00:10:07,620
You think?
269
00:10:07,620 --> 00:10:09,380
I think so, yeah.
270
00:10:09,380 --> 00:10:10,180
I don't know.
271
00:10:10,180 --> 00:10:12,500
They're really calling for it.
272
00:10:12,500 --> 00:10:13,260
OK.
273
00:10:13,260 --> 00:10:15,300
Why don't you take your card?
274
00:10:15,300 --> 00:10:15,800
OK.
275
00:10:21,380 --> 00:10:23,980
Let's see.
276
00:10:23,980 --> 00:10:24,620
Damn it.
277
00:10:25,620 --> 00:10:29,740
.
278
00:10:29,740 --> 00:10:31,860
Damn it.
279
00:10:31,860 --> 00:10:33,500
I know you're getting upset.
280
00:10:33,500 --> 00:10:35,740
You're beating me so bad.
281
00:10:35,740 --> 00:10:36,740
Yeah.
282
00:10:36,740 --> 00:10:40,040
But I could play cards.
283
00:10:40,040 --> 00:10:40,540
Yeah.
284
00:10:42,960 --> 00:10:44,260
Is that what you had for?
285
00:10:44,260 --> 00:10:46,260
I had a four.
286
00:10:46,260 --> 00:10:47,260
OK.
287
00:10:47,260 --> 00:10:51,200
Refresh my memory.
288
00:10:51,200 --> 00:10:52,740
Well, it's-- oh, yes.
289
00:10:52,740 --> 00:10:53,720
I won that one.
290
00:10:53,720 --> 00:10:54,780
Did you?
291
00:10:54,780 --> 00:10:55,280
Yep.
292
00:10:55,280 --> 00:10:56,380
You have to have the higher card.
293
00:11:01,300 --> 00:11:03,420
I think I'll win that one.
294
00:11:03,420 --> 00:11:06,060
Let me see.
295
00:11:06,060 --> 00:11:07,140
Ah, damn it.
296
00:11:07,140 --> 00:11:08,460
Ah.
297
00:11:08,460 --> 00:11:10,620
Oh, you're losing, honey.
298
00:11:10,620 --> 00:11:11,100
I know.
299
00:11:11,100 --> 00:11:12,580
But keep going, keep going.
300
00:11:15,580 --> 00:11:16,660
Look at that.
301
00:11:16,660 --> 00:11:17,280
Two?
302
00:11:17,280 --> 00:11:18,160
Two twos.
303
00:11:18,160 --> 00:11:20,500
If I don't win that one--
304
00:11:20,500 --> 00:11:23,020
yes, OK.
305
00:11:23,020 --> 00:11:24,200
I got that one.
306
00:11:28,680 --> 00:11:31,180
Five.
307
00:11:31,180 --> 00:11:32,680
All right.
308
00:11:32,680 --> 00:11:35,280
Oh.
309
00:11:35,280 --> 00:11:36,480
Two fives.
310
00:11:36,480 --> 00:11:37,320
Two fives.
311
00:11:37,320 --> 00:11:38,720
That's a draw.
312
00:11:38,720 --> 00:11:39,680
What a draw.
313
00:11:39,680 --> 00:11:41,120
Yeah, right?
314
00:11:41,120 --> 00:11:42,840
That's a little lucky.
315
00:11:42,840 --> 00:11:45,080
Honey, what are you doing on your phone?
316
00:11:45,080 --> 00:11:46,680
You know, we're supposed to be--
317
00:11:46,680 --> 00:11:49,080
Conserving energy.
318
00:11:49,080 --> 00:11:50,560
OK, but we still have the power.
319
00:11:50,560 --> 00:11:52,880
I can still charge it.
320
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
Yeah, actually.
321
00:11:53,880 --> 00:11:55,380
The power might cut.
322
00:11:55,380 --> 00:11:57,060
And then what are we going to do then?
323
00:11:57,060 --> 00:11:59,360
You won't have any battery left.
324
00:11:59,360 --> 00:12:02,540
I'll charge it, I promise.
325
00:12:02,540 --> 00:12:05,700
Will that make you happy?
326
00:12:05,700 --> 00:12:08,060
I would make me happier if you would not spend
327
00:12:08,060 --> 00:12:10,100
all night on your phone.
328
00:12:10,100 --> 00:12:13,840
It's on the low power setting.
329
00:12:13,840 --> 00:12:15,180
Well, that's good.
330
00:12:15,180 --> 00:12:17,820
Yeah.
331
00:12:17,820 --> 00:12:19,400
What about playing cards with us?
332
00:12:19,400 --> 00:12:20,340
It's been a while.
333
00:12:21,340 --> 00:12:23,860
I don't know.
334
00:12:23,860 --> 00:12:25,300
Good.
335
00:12:25,300 --> 00:12:27,940
Actually, that kind of might be fun.
336
00:12:27,940 --> 00:12:28,440
Well, hold on.
337
00:12:28,440 --> 00:12:30,900
Let us finish this game.
338
00:12:30,900 --> 00:12:31,900
You get a true--
339
00:12:31,900 --> 00:12:32,780
That was a yes.
340
00:12:32,780 --> 00:12:33,740
Well, yeah.
341
00:12:33,740 --> 00:12:34,620
But hold on.
342
00:12:34,620 --> 00:12:36,620
I got an ace, I think.
343
00:12:36,620 --> 00:12:37,620
She did.
344
00:12:37,620 --> 00:12:39,780
Shit, hold on.
345
00:12:39,780 --> 00:12:41,660
Fuck!
346
00:12:41,660 --> 00:12:42,940
Wow.
347
00:12:42,940 --> 00:12:44,100
Mm.
348
00:12:44,100 --> 00:12:45,260
Damn it.
349
00:12:45,260 --> 00:12:46,420
You're so loser.
350
00:12:46,420 --> 00:12:52,220
You're playing cards. Let me pick them up.
351
00:12:52,220 --> 00:12:54,860
Do you guys want to play or what?
352
00:12:54,860 --> 00:12:56,580
Um, OK.
353
00:12:56,580 --> 00:12:58,580
Yes, I'm done.
354
00:12:58,580 --> 00:12:59,080
Let's play.
355
00:12:59,080 --> 00:12:59,580
I'll play.
356
00:12:59,580 --> 00:13:02,080
I'll play.
357
00:13:02,080 --> 00:13:02,580
Oh.
358
00:13:02,580 --> 00:13:03,860
I think I have--
359
00:13:03,860 --> 00:13:05,700
I don't think I know these rules, though.
360
00:13:05,700 --> 00:13:07,300
So what should I-- what do I get?
361
00:13:07,300 --> 00:13:08,740
The highest card wins.
362
00:13:08,740 --> 00:13:09,620
Oh, OK.
363
00:13:09,620 --> 00:13:11,980
Let's see.
364
00:13:11,980 --> 00:13:13,980
Eight.
365
00:13:13,980 --> 00:13:15,460
Ah-ha!
366
00:13:15,460 --> 00:13:16,420
I'm a little closer.
367
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Oh.
368
00:13:17,420 --> 00:13:20,020
OK.
369
00:13:20,020 --> 00:13:21,620
Queen wins.
370
00:13:21,620 --> 00:13:24,060
What about an ace?
371
00:13:24,060 --> 00:13:25,460
I think I'm going to win.
372
00:13:25,460 --> 00:13:27,060
I know.
373
00:13:27,060 --> 00:13:28,460
Damn it.
374
00:13:28,460 --> 00:13:30,340
OK, well, what does the winner get then?
375
00:13:30,340 --> 00:13:32,180
Winner gets to not cook dinner.
376
00:13:32,180 --> 00:13:32,680
Oh.
377
00:13:32,680 --> 00:13:33,180
Oh.
378
00:13:33,180 --> 00:13:33,680
But we--
379
00:13:33,680 --> 00:13:36,340
Wait, unless you win, who do you have to cook?
380
00:13:36,340 --> 00:13:38,220
We have a pretty simple meal.
381
00:13:38,220 --> 00:13:39,940
It's just pasta.
382
00:13:39,940 --> 00:13:40,540
That's true.
383
00:13:40,540 --> 00:13:41,440
True.
384
00:13:41,440 --> 00:13:43,940
Jack!
385
00:13:43,940 --> 00:13:44,740
Ah-ha!
386
00:13:44,740 --> 00:13:46,060
What if we tie?
387
00:13:46,060 --> 00:13:46,660
Jack.
388
00:13:46,660 --> 00:13:48,140
That means dad's cooking.
389
00:13:48,140 --> 00:13:51,740
That means dad-- or the deaf one that is cooking.
390
00:13:51,740 --> 00:13:52,740
Hey.
391
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
OK, your turn.
392
00:13:57,740 --> 00:13:58,240
Six.
393
00:14:01,740 --> 00:14:02,740
Four.
394
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
[CLICK]
395
00:14:03,740 --> 00:14:05,340
[GROANING]
396
00:14:05,340 --> 00:14:06,860
I thought this was going to be more fun.
397
00:14:06,860 --> 00:14:10,820
Oh, another six.
398
00:14:10,820 --> 00:14:12,420
Another four.
399
00:14:12,420 --> 00:14:13,420
Oh.
400
00:14:13,420 --> 00:14:15,420
What a pattern.
401
00:14:15,420 --> 00:14:17,420
Seven.
402
00:14:17,420 --> 00:14:19,420
That's my lucky number.
403
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Is it?
404
00:14:20,420 --> 00:14:20,920
Oh.
405
00:14:20,920 --> 00:14:22,420
Eight.
406
00:14:22,420 --> 00:14:24,420
Oh.
407
00:14:24,420 --> 00:14:26,420
So we just keep going until the cards are done.
408
00:14:26,420 --> 00:14:27,420
Until they're done.
409
00:14:27,420 --> 00:14:28,420
Uh-huh.
410
00:14:28,420 --> 00:14:31,420
And whoever has the most wins.
411
00:14:31,420 --> 00:14:33,420
10.
412
00:14:33,420 --> 00:14:35,420
King.
413
00:14:35,420 --> 00:14:37,420
[INAUDIBLE]
414
00:14:37,420 --> 00:14:40,420
[INAUDIBLE]
415
00:14:40,420 --> 00:14:42,420
9.
416
00:14:42,420 --> 00:14:45,420
[SIGH]
417
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
Jack.
418
00:14:46,420 --> 00:14:47,420
Oh, yeah.
419
00:14:47,420 --> 00:14:54,420
[INAUDIBLE]
420
00:14:54,420 --> 00:14:55,420
King.
421
00:14:55,420 --> 00:14:56,420
Down.
422
00:14:56,420 --> 00:14:58,420
[INAUDIBLE]
423
00:14:58,420 --> 00:14:59,420
No.
424
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
[CHUCKLING]
425
00:15:00,420 --> 00:15:05,420
[INAUDIBLE]
426
00:15:05,420 --> 00:15:07,420
Who's winning now?
427
00:15:07,420 --> 00:15:09,420
I feel like we're kind of tied.
428
00:15:09,420 --> 00:15:10,420
Tied?
429
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
Yeah.
430
00:15:12,420 --> 00:15:13,420
Bye.
431
00:15:15,420 --> 00:15:16,420
Oh, no.
432
00:15:16,420 --> 00:15:17,420
That was me.
433
00:15:17,420 --> 00:15:18,420
That's your turn.
434
00:15:18,420 --> 00:15:19,420
OK.
435
00:15:19,420 --> 00:15:20,420
Eight.
436
00:15:20,420 --> 00:15:22,420
Of course.
437
00:15:22,420 --> 00:15:23,420
You always play this.
438
00:15:23,420 --> 00:15:26,420
That's why I play it a lot.
439
00:15:26,420 --> 00:15:28,420
I think you know what you're doing.
440
00:15:28,420 --> 00:15:29,420
Two.
441
00:15:32,420 --> 00:15:33,420
A joker.
442
00:15:33,420 --> 00:15:35,420
We can have jokers like really low, right?
443
00:15:35,420 --> 00:15:38,420
Why don't you give this card to your father?
444
00:15:38,420 --> 00:15:39,420
[LAUGHTER]
445
00:15:39,420 --> 00:15:40,420
Yes, because he is.
446
00:15:40,420 --> 00:15:42,420
I'm a joker.
447
00:15:42,420 --> 00:15:44,420
[LAUGHTER]
448
00:15:44,420 --> 00:15:45,420
Six.
449
00:15:48,420 --> 00:15:50,420
Oh, four.
450
00:15:50,420 --> 00:15:52,420
[INAUDIBLE]
451
00:15:52,420 --> 00:15:53,420
Ah-ha.
452
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
Oh.
453
00:15:54,420 --> 00:15:55,420
Oh, nine.
454
00:15:57,420 --> 00:15:59,420
I knew you should keep that one.
455
00:15:59,420 --> 00:16:00,420
Oh.
456
00:16:02,420 --> 00:16:03,420
Seven.
457
00:16:07,420 --> 00:16:08,420
Down.
458
00:16:08,420 --> 00:16:09,420
Down.
459
00:16:09,420 --> 00:16:12,420
We're getting so close.
460
00:16:12,420 --> 00:16:14,420
Queen's higher than 10.
461
00:16:14,420 --> 00:16:15,420
Oh.
462
00:16:15,420 --> 00:16:16,420
Oh.
463
00:16:16,420 --> 00:16:17,420
Come on.
464
00:16:18,420 --> 00:16:19,420
10.
465
00:16:22,420 --> 00:16:24,420
Oh, that was seven.
466
00:16:24,420 --> 00:16:27,420
But seven is my lucky number.
467
00:16:27,420 --> 00:16:28,420
Is it?
468
00:16:28,420 --> 00:16:29,420
11.
469
00:16:29,420 --> 00:16:31,420
I think I'm thinking this.
470
00:16:31,420 --> 00:16:32,420
Six.
471
00:16:33,420 --> 00:16:35,420
Honey, are you feeling a little more lucky?
472
00:16:35,420 --> 00:16:36,420
Do you want to play?
473
00:16:36,420 --> 00:16:37,420
Yeah.
474
00:16:37,420 --> 00:16:38,420
I don't know.
475
00:16:38,420 --> 00:16:42,420
I don't know if I want to play, but I can definitely--
476
00:16:42,420 --> 00:16:44,420
Oh, I get the last card.
477
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
Yes.
478
00:16:45,420 --> 00:16:46,420
OK.
479
00:16:46,420 --> 00:16:47,420
I run an eight.
480
00:16:47,420 --> 00:16:50,420
Queen, I win.
481
00:16:50,420 --> 00:16:51,420
She won?
482
00:16:51,420 --> 00:16:52,420
I did.
483
00:16:52,420 --> 00:16:55,420
I might have to shuffle these with you.
484
00:16:55,420 --> 00:16:56,420
Damn it.
485
00:16:56,420 --> 00:16:57,420
Shuffle.
486
00:16:57,420 --> 00:16:59,420
That was actually kind of fun.
487
00:16:59,420 --> 00:17:00,420
Yeah.
488
00:17:00,420 --> 00:17:01,420
It's a fun game.
489
00:17:01,420 --> 00:17:03,420
I also threw all three of the card together.
490
00:17:03,420 --> 00:17:05,420
Yeah.
491
00:17:06,420 --> 00:17:09,420
I need to practice my shuffling skills.
492
00:17:09,420 --> 00:17:10,420
OK.
493
00:17:13,420 --> 00:17:16,420
I can't wait until we can go back home, though.
494
00:17:16,420 --> 00:17:17,420
Yeah.
495
00:17:17,420 --> 00:17:20,420
It's nice to see you off your phone for a change.
496
00:17:20,420 --> 00:17:21,420
Oh, my gosh.
497
00:17:21,420 --> 00:17:23,420
I'm not even on my phone that much.
498
00:17:23,420 --> 00:17:25,420
You spend far too much time on your phone.
499
00:17:25,420 --> 00:17:26,420
Whatever.
500
00:17:27,420 --> 00:17:31,420
What do you think you can do when you get back home?
501
00:17:31,420 --> 00:17:33,420
I don't know.
502
00:17:33,420 --> 00:17:35,420
I've been dying through the movies.
503
00:17:35,420 --> 00:17:38,420
I feel like I haven't seen a movie in so long.
504
00:17:38,420 --> 00:17:39,420
Really?
505
00:17:39,420 --> 00:17:40,420
Yeah.
506
00:17:40,420 --> 00:17:41,420
I love movies.
507
00:17:41,420 --> 00:17:45,420
You think you can have some popcorn with extra butter.
508
00:17:45,420 --> 00:17:47,420
Yes, and jalapenos.
509
00:17:47,420 --> 00:17:48,420
Oh, yeah.
510
00:17:48,420 --> 00:17:49,420
That's right.
511
00:17:49,420 --> 00:17:51,420
You do like jalapenos on there, don't you?
512
00:17:51,420 --> 00:17:52,420
Yeah.
513
00:17:54,420 --> 00:17:56,420
What movies are out now?
514
00:17:56,420 --> 00:17:58,420
I actually don't.
515
00:17:58,420 --> 00:18:00,420
I don't know what I've seen a movie so far.
516
00:18:00,420 --> 00:18:01,420
I don't know.
517
00:18:01,420 --> 00:18:04,420
I've seen a lot of trailers for stuff coming out later this year.
518
00:18:04,420 --> 00:18:06,420
I couldn't even tell you.
519
00:18:06,420 --> 00:18:08,420
You're on a movie?
520
00:18:08,420 --> 00:18:10,420
Oh, the Flash.
521
00:18:10,420 --> 00:18:12,420
What is it?
522
00:18:12,420 --> 00:18:14,420
The Flash just came out.
523
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
Oh, okay.
524
00:18:15,420 --> 00:18:17,420
Oh, we should maybe go see that.
525
00:18:17,420 --> 00:18:18,420
We should.
526
00:18:18,420 --> 00:18:20,420
Make it a family trip.
527
00:18:20,420 --> 00:18:21,420
That would be so fun.
528
00:18:21,420 --> 00:18:22,420
We could.
529
00:18:22,420 --> 00:18:23,420
Yeah.
530
00:18:23,420 --> 00:18:24,420
Yeah.
531
00:18:24,420 --> 00:18:26,420
That's definitely an option.
532
00:18:26,420 --> 00:18:29,420
Well, once this whole storm thing dies down,
533
00:18:29,420 --> 00:18:33,420
I'm a little nervous to do anything before that.
534
00:18:33,420 --> 00:18:35,420
And you don't want to be nervous?
535
00:18:35,420 --> 00:18:37,420
Definitely not.
536
00:18:37,420 --> 00:18:41,420
I think everything will work out just fine.
537
00:18:41,420 --> 00:18:43,420
I sure as hell hope.
538
00:18:43,420 --> 00:18:44,420
My gosh.
539
00:18:44,420 --> 00:18:45,420
I have a good feeling.
540
00:18:45,420 --> 00:18:46,420
You do?
541
00:18:46,420 --> 00:18:47,420
Yeah.
542
00:18:47,420 --> 00:18:48,420
All right.
543
00:18:48,420 --> 00:18:49,420
Yeah.
544
00:18:49,420 --> 00:18:51,420
It's kind of nice to unplug too.
545
00:18:51,420 --> 00:18:52,420
Yeah.
546
00:18:52,420 --> 00:18:54,420
I'm surprised I'm even saying that.
547
00:18:54,420 --> 00:18:57,420
It's a family time together.
548
00:18:57,420 --> 00:18:58,420
Yeah.
549
00:18:58,420 --> 00:19:02,420
It's been a little while since we...
550
00:19:02,420 --> 00:19:04,420
All been together like this.
551
00:19:04,420 --> 00:19:05,420
Yeah.
552
00:19:05,420 --> 00:19:07,420
I'm going to head into the kitchen for a minute.
553
00:19:07,420 --> 00:19:09,420
Well, sounds good for me.
554
00:19:09,420 --> 00:19:10,420
All right.
555
00:19:15,420 --> 00:19:17,420
Hey girls.
556
00:19:17,420 --> 00:19:19,420
I was so close.
557
00:19:19,420 --> 00:19:20,420
Crazy.
558
00:19:20,420 --> 00:19:22,420
Did you get the generator fixed?
559
00:19:22,420 --> 00:19:23,420
About that.
560
00:19:23,420 --> 00:19:25,420
No, I didn't.
561
00:19:25,420 --> 00:19:28,420
I tried and I couldn't get it fixed.
562
00:19:28,420 --> 00:19:30,420
And honestly,
563
00:19:30,420 --> 00:19:32,420
with the power being out and stuff,
564
00:19:32,420 --> 00:19:35,420
I don't know that it's going to be a little while.
565
00:19:35,420 --> 00:19:36,420
Are you serious?
566
00:19:36,420 --> 00:19:37,420
Yeah.
567
00:19:37,420 --> 00:19:38,420
Sorry.
568
00:19:38,420 --> 00:19:41,420
You know what though, I did think about something.
569
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
You guys are that cold?
570
00:19:42,420 --> 00:19:44,420
What are we going to do?
571
00:19:44,420 --> 00:19:47,420
Tonight is going to be a rough night
572
00:19:47,420 --> 00:19:50,420
if we don't have any heat for the whole night.
573
00:19:50,420 --> 00:19:52,420
Yeah, we cannot.
574
00:19:52,420 --> 00:19:54,420
It's going to be cold, but I have an idea
575
00:19:54,420 --> 00:19:55,420
that I thought about.
576
00:19:55,420 --> 00:19:57,420
You guys could...
577
00:19:57,420 --> 00:19:59,420
We can all sleep in the same bed.
578
00:19:59,420 --> 00:20:01,420
And we can kind of cuddle
579
00:20:01,420 --> 00:20:03,420
and just keep each other warm.
580
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
How's that sound?
581
00:20:04,420 --> 00:20:06,420
Okay, yeah, it works for me, honey.
582
00:20:06,420 --> 00:20:08,420
I guess.
583
00:20:08,420 --> 00:20:09,420
Yeah.
584
00:20:09,420 --> 00:20:10,420
Yeah.
585
00:20:11,420 --> 00:20:15,420
I'm tired, I want to get ready for bed.
586
00:20:15,420 --> 00:20:17,420
I mean, there's nothing else to do honestly.
587
00:20:17,420 --> 00:20:19,420
Right.
588
00:20:19,420 --> 00:20:21,420
No power, nothing.
589
00:20:21,420 --> 00:20:23,420
Yeah, the storm did hit.
590
00:20:23,420 --> 00:20:24,420
I really didn't...
591
00:20:24,420 --> 00:20:25,420
I wasn't sure.
592
00:20:25,420 --> 00:20:27,420
I didn't think it was going to hit.
593
00:20:27,420 --> 00:20:29,420
I didn't think so either.
594
00:20:29,420 --> 00:20:32,420
We were having good luck for a while.
595
00:20:32,420 --> 00:20:33,420
Yeah.
596
00:20:33,420 --> 00:20:35,420
Oh, we had some fun.
597
00:20:35,420 --> 00:20:36,420
The cardigan was fun.
598
00:20:36,420 --> 00:20:38,420
Yeah, true.
599
00:20:39,420 --> 00:20:41,420
Maybe we'll be back on tomorrow.
600
00:20:41,420 --> 00:20:43,420
That would be nice.
601
00:20:43,420 --> 00:20:44,420
I'll see.
602
00:20:44,420 --> 00:20:45,420
I hope.
603
00:20:45,420 --> 00:20:47,420
I'm always dreaming.
604
00:20:48,420 --> 00:20:49,420
Yeah.
605
00:20:49,420 --> 00:20:51,420
You're going to go to sleep?
606
00:20:51,420 --> 00:20:52,420
I'm so tired.
607
00:20:52,420 --> 00:20:54,420
I think I'm just going to...
608
00:20:54,420 --> 00:20:55,420
Wait a minute.
609
00:20:55,420 --> 00:20:56,420
Close my eyes right now.
610
00:20:56,420 --> 00:20:57,420
I'm so lying down.
611
00:20:57,420 --> 00:20:58,420
I'm tired.
612
00:20:58,420 --> 00:21:00,420
Maybe I'll just read.
613
00:21:00,420 --> 00:21:02,420
I could fall by you to sleep.
614
00:21:02,420 --> 00:21:04,420
I'll try not to keep you up.
615
00:21:08,420 --> 00:21:10,420
Yeah, this will work.
616
00:21:10,420 --> 00:21:12,420
We can stay warm like this.
617
00:21:20,420 --> 00:21:22,420
What are you reading?
618
00:21:22,420 --> 00:21:25,420
It's a book about Pluto.
619
00:21:25,420 --> 00:21:27,420
Oh, the planet?
620
00:21:27,420 --> 00:21:29,420
Yeah, I'm going to give it to you.
621
00:21:29,420 --> 00:21:30,420
Really?
622
00:21:30,420 --> 00:21:31,420
Yeah.
623
00:21:31,420 --> 00:21:32,420
Oh, wow.
624
00:21:32,420 --> 00:21:34,420
I'm starting to find a place.
625
00:21:34,420 --> 00:21:36,420
I left my bookmark somewhere.
626
00:21:36,420 --> 00:21:38,420
Is it any good?
627
00:21:38,420 --> 00:21:39,420
The book?
628
00:21:39,420 --> 00:21:40,420
Yeah, it's pretty good.
629
00:21:40,420 --> 00:21:41,420
I just started it though.
630
00:21:41,420 --> 00:21:42,420
Yeah.
631
00:21:42,420 --> 00:21:43,420
Yeah.
632
00:21:43,420 --> 00:21:45,420
What page are you on?
633
00:21:45,420 --> 00:21:46,420
58.
634
00:21:46,420 --> 00:21:47,420
Oh, okay.
635
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
Yeah.
636
00:21:48,420 --> 00:21:49,420
So you're...
637
00:21:49,420 --> 00:21:50,420
I literally just started it.
638
00:21:50,420 --> 00:21:51,420
Yeah.
639
00:21:51,420 --> 00:21:52,420
Okay.
640
00:21:52,420 --> 00:21:54,420
There's a lot to learn about it.
641
00:21:54,420 --> 00:21:55,420
Yeah.
642
00:21:55,420 --> 00:22:00,420
Interesting planet from everything I've ever learned.
643
00:22:00,420 --> 00:22:04,420
I think when we go back home, I want to tell all the others.
644
00:22:04,420 --> 00:22:06,420
Oh, the other planet books?
645
00:22:06,420 --> 00:22:07,420
Yeah, like a whole series.
646
00:22:07,420 --> 00:22:08,420
Oh, okay.
647
00:22:08,420 --> 00:22:09,420
I guess that makes sense.
648
00:22:09,420 --> 00:22:10,420
Yeah.
649
00:22:17,420 --> 00:22:20,420
What are they talking about now in there?
650
00:22:20,420 --> 00:22:22,420
Car mix stuff.
651
00:22:22,420 --> 00:22:28,420
What Pluto has to do with climate conditions and evolution.
652
00:22:28,420 --> 00:22:29,420
Yeah.
653
00:22:29,420 --> 00:22:32,420
Oh, wow, okay.
654
00:22:32,420 --> 00:22:37,420
There's actually a lot to learn.
655
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
I'll bet.
656
00:22:38,420 --> 00:22:40,420
I mean, it's an entire planet.
657
00:22:40,420 --> 00:22:44,420
Honestly, I could probably finish the whole book just while we're here.
658
00:22:44,420 --> 00:22:45,420
You think?
659
00:22:45,420 --> 00:22:51,420
Yeah, if we don't have power and nothing else to do.
660
00:22:51,420 --> 00:22:52,420
True.
661
00:22:52,420 --> 00:22:53,420
I mean, you might as well read.
662
00:22:53,420 --> 00:22:55,420
Yeah, learn something.
663
00:22:55,420 --> 00:23:00,420
I think...I don't know if your mom brought any books with her or not.
664
00:23:00,420 --> 00:23:02,420
Did she bring more games?
665
00:23:02,420 --> 00:23:05,420
Oh, I think there's a lot of games.
666
00:23:05,420 --> 00:23:11,420
Plus I think she brought games, but I think there's also games here that we can...
667
00:23:11,420 --> 00:23:14,420
Yeah, I think she'd do like a game night one of the nights.
668
00:23:14,420 --> 00:23:16,420
Just like make dinner and we can all play.
669
00:23:16,420 --> 00:23:17,420
We could totally do that.
670
00:23:17,420 --> 00:23:18,420
Yeah.
671
00:23:18,420 --> 00:23:20,420
I love that idea.
672
00:23:20,420 --> 00:23:21,420
That's great.
673
00:23:21,420 --> 00:23:22,420
Yeah.
674
00:23:22,420 --> 00:23:24,420
Make the time pass.
675
00:23:24,420 --> 00:23:25,420
Uh-huh.
676
00:23:25,420 --> 00:23:26,420
Absolutely.
677
00:23:26,420 --> 00:23:32,420
Oh, and when we go back home there was this new restaurant that mom and I were talking about.
678
00:23:32,420 --> 00:23:33,420
Uh-huh.
679
00:23:33,420 --> 00:23:35,420
The sushi place that I really want to try.
680
00:23:35,420 --> 00:23:36,420
Really?
681
00:23:36,420 --> 00:23:37,420
Yeah.
682
00:23:37,420 --> 00:23:38,420
It's supposed to be like really good.
683
00:23:38,420 --> 00:23:39,420
Where is it?
684
00:23:39,420 --> 00:23:42,420
I don't know, it's just right down the road from us.
685
00:23:42,420 --> 00:23:43,420
Oh, okay.
686
00:23:43,420 --> 00:23:44,420
It's new, I think.
687
00:23:44,420 --> 00:23:45,420
Yeah.
688
00:23:45,420 --> 00:23:49,820
I was going to say I haven't seen any new sushi places in the area, but I don't pay a whole
689
00:23:49,820 --> 00:23:51,820
lot of attention, you know me.
690
00:23:51,820 --> 00:23:55,420
That's what mom's for.
691
00:23:55,420 --> 00:23:58,780
She keeps us pretty dialed in, doesn't she?
692
00:23:58,780 --> 00:23:59,780
Yeah.
693
00:23:59,780 --> 00:24:04,080
She's pretty good at that.
694
00:24:04,080 --> 00:24:05,360
She's so organized too.
695
00:24:05,360 --> 00:24:06,360
I know.
696
00:24:06,360 --> 00:24:08,260
She brought those cards with us?
697
00:24:08,260 --> 00:24:10,060
She was prepared.
698
00:24:10,060 --> 00:24:11,060
Uh-huh.
699
00:24:11,060 --> 00:24:13,320
More than the rest of us.
700
00:24:13,320 --> 00:24:14,820
Yeah, exactly.
701
00:24:14,820 --> 00:24:15,820
Yep.
702
00:24:15,820 --> 00:24:25,820
I don't know.
703
00:24:25,820 --> 00:24:28,980
Oh, it's talking about yoga now.
704
00:24:28,980 --> 00:24:29,980
It's what?
705
00:24:29,980 --> 00:24:30,980
It's talking about yoga.
706
00:24:30,980 --> 00:24:31,980
Really?
707
00:24:31,980 --> 00:24:36,020
Yeah, we were just talking about yoga earlier.
708
00:24:36,020 --> 00:24:38,580
What are they saying about yoga?
709
00:24:38,580 --> 00:24:43,780
Um, how these techniques from China, I don't know actually.
710
00:24:43,780 --> 00:24:47,780
Talking about emotional energy.
711
00:24:47,780 --> 00:24:49,780
Interesting.
712
00:24:49,780 --> 00:24:51,780
Oh, wow.
713
00:24:51,780 --> 00:24:52,780
Huh.
714
00:24:52,780 --> 00:24:53,780
Yeah.
715
00:24:53,780 --> 00:24:56,780
Well, you know reading helps you a lot, makes you smarter.
716
00:24:56,780 --> 00:24:57,780
Gives those wheels going.
717
00:24:57,780 --> 00:25:01,780
I need that, but I know I am on my phone too much sometimes.
718
00:25:01,780 --> 00:25:05,780
Yeah, reading is the best thing for you, I think.
719
00:25:05,780 --> 00:25:14,780
Well, right.
720
00:25:14,780 --> 00:25:15,780
Exactly.
721
00:25:15,780 --> 00:25:17,780
Now you're right.
722
00:25:17,780 --> 00:25:20,780
You're totally right.
723
00:25:20,780 --> 00:25:23,780
Oh, she fast asleep.
724
00:25:23,780 --> 00:25:26,780
Yeah, I was quick.
725
00:25:26,780 --> 00:25:28,780
She fell right asleep.
726
00:25:28,780 --> 00:25:30,780
She wasn't really tired.
727
00:25:30,780 --> 00:25:33,780
That's what I was thinking.
728
00:25:33,780 --> 00:25:38,780
She said she was.
729
00:25:38,780 --> 00:25:41,780
Oh, what is that diagram?
730
00:25:41,780 --> 00:25:42,780
These are charts.
731
00:25:42,780 --> 00:25:44,780
Ah, okay.
732
00:25:44,780 --> 00:25:46,780
Let's see.
733
00:25:46,780 --> 00:25:58,780
Interesting.
734
00:25:58,780 --> 00:26:07,780
Oh, I wonder how Jonathan is doing.
735
00:26:07,780 --> 00:26:08,780
What do you mean?
736
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
What happened?
737
00:26:09,780 --> 00:26:11,780
Well, with the snowstorm and everything.
738
00:26:11,780 --> 00:26:12,780
Uh-huh.
739
00:26:12,780 --> 00:26:14,780
Do you think they're okay?
740
00:26:14,780 --> 00:26:16,780
I can't imagine.
741
00:26:16,780 --> 00:26:18,780
I think it's just him and his dog at the house now.
742
00:26:18,780 --> 00:26:19,780
Is it?
743
00:26:19,780 --> 00:26:20,780
I don't know.
744
00:26:20,780 --> 00:26:21,780
Oh, wow.
745
00:26:21,780 --> 00:26:22,780
I don't know.
746
00:26:22,780 --> 00:26:25,780
I would think his dad would have all that stuff figured out now.
747
00:26:25,780 --> 00:26:27,780
Oh, maybe.
748
00:26:27,780 --> 00:26:28,780
At least, yeah.
749
00:26:28,780 --> 00:26:29,780
Hopefully.
750
00:26:29,780 --> 00:26:32,780
Yeah.
751
00:26:32,780 --> 00:26:35,780
I can't imagine he wouldn't.
752
00:26:35,780 --> 00:26:38,780
Yeah.
753
00:26:38,780 --> 00:26:42,780
I mean, even though it didn't seem like this storm was coming earlier.
754
00:26:42,780 --> 00:26:45,780
I would have never guessed it.
755
00:26:45,780 --> 00:26:46,780
I know.
756
00:26:46,780 --> 00:26:47,780
It looked so nice out.
757
00:26:47,780 --> 00:26:50,780
You know, I was like, it's sunny.
758
00:26:50,780 --> 00:26:55,780
I mean, it's still kind of sunny, but we, it really cut loose there for a while.
759
00:26:55,780 --> 00:26:58,780
And then the sun came back out.
760
00:26:58,780 --> 00:27:01,780
No, it's when we're going to get the power back too.
761
00:27:01,780 --> 00:27:03,780
That's a good question.
762
00:27:03,780 --> 00:27:07,780
That's the big bummer of the whole thing.
763
00:27:07,780 --> 00:27:10,780
Because that, you know, that's the heat, that's everything.
764
00:27:10,780 --> 00:27:11,780
Yeah.
765
00:27:11,780 --> 00:27:13,780
I actually don't mind it though, surprisingly.
766
00:27:13,780 --> 00:27:14,780
Yeah?
767
00:27:14,780 --> 00:27:16,780
I thought I would hate it.
768
00:27:16,780 --> 00:27:20,780
Yeah, that's the, I mean, it's happened to me before, you know, I just don't like it.
769
00:27:20,780 --> 00:27:23,780
I get all uptight and everything.
770
00:27:23,780 --> 00:27:24,780
Yeah, anxious.
771
00:27:24,780 --> 00:27:25,780
Yeah.
772
00:27:25,780 --> 00:27:26,780
I don't know.
773
00:27:26,780 --> 00:27:31,780
It's just not a good situation or good vibe.
774
00:27:31,780 --> 00:27:32,780
Yeah.
775
00:27:32,780 --> 00:27:36,780
It gets me, you know, I have people to take care of, of you guys.
776
00:27:36,780 --> 00:27:38,780
It stresses you out.
777
00:27:38,780 --> 00:27:39,780
Yeah.
778
00:27:39,780 --> 00:27:47,780
Yeah, I don't want anything to happen and I'm trying to think of all these things that probably need done.
779
00:27:47,780 --> 00:27:53,780
So it's, it can be, you know, it can be a little tricky sometimes.
780
00:27:53,780 --> 00:27:55,780
Well, you do a very good job though.
781
00:27:55,780 --> 00:28:01,780
Yeah, I mean, I try.
782
00:28:01,780 --> 00:28:06,780
Oh, sorry for waking you.
783
00:28:06,780 --> 00:28:09,780
I just fell right asleep.
784
00:28:09,780 --> 00:28:11,780
You, honestly, you did.
785
00:28:11,780 --> 00:28:16,780
I mean, there was something I wanted to talk to you about.
786
00:28:16,780 --> 00:28:17,780
What's that?
787
00:28:17,780 --> 00:28:22,780
Oh, I think it was out of the neighbor.
788
00:28:22,780 --> 00:28:25,780
Jonathan, I could see you about us.
789
00:28:25,780 --> 00:28:28,780
We were just talking about him.
790
00:28:28,780 --> 00:28:29,780
Yeah.
791
00:28:29,780 --> 00:28:30,780
I wonder.
792
00:28:30,780 --> 00:28:32,780
We should check on him.
793
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Yeah.
794
00:28:33,780 --> 00:28:37,780
Well, did you guys, well, did anyone call him?
795
00:28:37,780 --> 00:28:42,780
I've been trying to limit my phone use to save battery.
796
00:28:42,780 --> 00:28:43,780
Yeah, I know.
797
00:28:43,780 --> 00:28:44,780
I told my daughter that too.
798
00:28:44,780 --> 00:28:45,780
Yeah, that's true.
799
00:28:45,780 --> 00:28:46,780
Yeah, you could be on my phone.
800
00:28:46,780 --> 00:28:48,780
I'm glad you're here.
801
00:28:48,780 --> 00:28:50,780
The book you gave me.
802
00:28:50,780 --> 00:28:54,780
Oh, did you, did you, oh, you read that already?
803
00:28:54,780 --> 00:28:58,780
Oh, I, this was such a good read.
804
00:28:58,780 --> 00:28:59,780
Really?
805
00:28:59,780 --> 00:29:01,780
I wanted you to decide to delete it too.
806
00:29:01,780 --> 00:29:05,780
Yeah, no, I was telling God, I want to get all the others to do it from this area.
807
00:29:05,780 --> 00:29:07,780
Yeah, it's okay.
808
00:29:07,780 --> 00:29:09,780
It's not a big deal.
809
00:29:09,780 --> 00:29:12,780
Oh, well, okay, you're just getting to it.
810
00:29:12,780 --> 00:29:14,780
It gets so good.
811
00:29:14,780 --> 00:29:19,780
Yeah, the last third is just, it pays up really well.
812
00:29:19,780 --> 00:29:21,780
Yeah, yeah.
813
00:29:21,780 --> 00:29:23,780
Oh my God.
814
00:29:23,780 --> 00:29:26,780
We're talking about him, the sushi spot.
815
00:29:26,780 --> 00:29:30,780
I can't remember what it's called, but I wanted to know so bad.
816
00:29:30,780 --> 00:29:32,780
I know, man.
817
00:29:32,780 --> 00:29:36,780
Our pasta dinner was terrible.
818
00:29:36,780 --> 00:29:38,780
You did a good job with the noodles.
819
00:29:38,780 --> 00:29:40,780
It was better than I thought it would be.
820
00:29:40,780 --> 00:29:44,780
It's not quite good for a sushi night.
821
00:29:44,780 --> 00:29:48,780
What is, I love fish.
822
00:29:48,780 --> 00:29:56,780
Well, when we get out of the snowstorm, we'll have to go get some good sushi rice.
823
00:29:56,780 --> 00:29:57,780
That's a good call.
824
00:29:57,780 --> 00:30:00,780
I could go for that.
825
00:30:00,780 --> 00:30:03,780
I've been craving some salmon too.
826
00:30:03,780 --> 00:30:05,780
Oh, yeah.
827
00:30:05,780 --> 00:30:07,780
That's your favorite, isn't it?
828
00:30:07,780 --> 00:30:10,780
I just love salmon.
829
00:30:10,780 --> 00:30:15,780
I'm just like a really good fatty fish.
830
00:30:15,780 --> 00:30:20,780
And especially if it's from a good restaurant.
831
00:30:20,780 --> 00:30:23,780
That place has gotten really good reviews.
832
00:30:23,780 --> 00:30:26,780
I know, I'm always checking in with like five stars.
833
00:30:26,780 --> 00:30:29,780
Yeah, I don't have to make a trip.
834
00:30:29,780 --> 00:30:32,780
I definitely think we should.
835
00:30:32,780 --> 00:30:34,780
It's not really a big deal.
836
00:30:34,780 --> 00:30:39,780
Oh, are you going to keep reading all night?
837
00:30:39,780 --> 00:30:41,780
Not all night.
838
00:30:41,780 --> 00:30:47,780
You might be able to read to us.
839
00:30:47,780 --> 00:30:50,780
Oh, should I?
840
00:30:50,780 --> 00:30:53,780
I mean you could, but we could all learn.
841
00:30:53,780 --> 00:30:55,780
Yeah, okay.
842
00:30:55,780 --> 00:31:06,780
Through the polarity point of the ninth house, the individual must intuitively learn to realize the truth that explains the basis of what can be empirically observed.
843
00:31:06,780 --> 00:31:14,780
In other words, the archetype of the ninth house correlates to the laws that are the very basis of creation.
844
00:31:14,780 --> 00:31:20,780
The very basis of why human beings have developed religions, beliefs and philosophies.
845
00:31:20,780 --> 00:31:24,780
So it's talking about Pluto in the ninth house.
846
00:31:24,780 --> 00:31:27,780
This is so interesting.
847
00:31:27,780 --> 00:31:38,780
Just as belief systems can be limited or sectarian in nature, one version being more right than another version.
848
00:31:38,780 --> 00:31:52,780
So to do the third house Pluto individuals run the risk of limiting themselves to a version of metaphysical truth by responding or reacting to the evolutionary requirements
849
00:31:52,780 --> 00:31:55,780
and the ways mentioned above.
850
00:31:55,780 --> 00:31:57,780
That was a lot.
851
00:31:57,780 --> 00:32:03,780
There is a lot of information in this book, but you are on point.
852
00:32:03,780 --> 00:32:05,780
So interesting.
853
00:32:05,780 --> 00:32:15,780
On the one hand, it is necessary to understand intuitively the bottom line metaphysical principles upon which the facts are based.
854
00:32:15,780 --> 00:32:26,780
On the other hand, to consider that those principles are the only ones that are relevant and right will promote a sectarian attitude.
855
00:32:26,780 --> 00:32:29,780
What do you think about that?
856
00:32:29,780 --> 00:32:32,780
You've been studying this stuff for a while.
857
00:32:32,780 --> 00:32:33,780
Yeah.
858
00:32:33,780 --> 00:32:36,780
I love it.
859
00:32:36,780 --> 00:32:38,780
Some of it makes sense.
860
00:32:38,780 --> 00:32:40,780
I mean, I get it.
861
00:32:40,780 --> 00:32:50,780
It is a lot to digest though. I think maybe that's why I really needed this part.
862
00:32:50,780 --> 00:32:56,780
I still just wonder what poor neighbor's going to do with this.
863
00:32:56,780 --> 00:32:59,780
Oh, God, yeah.
864
00:32:59,780 --> 00:33:01,780
Yeah.
865
00:33:01,780 --> 00:33:04,780
I think he'll be okay. I mean, we've been okay.
866
00:33:04,780 --> 00:33:07,780
Yeah.
867
00:33:07,780 --> 00:33:09,780
You're done reading, huh?
868
00:33:09,780 --> 00:33:12,780
I think so. It's hurting my brain.
869
00:33:12,780 --> 00:33:15,780
Yeah. Well, you got to use that brain, you know.
870
00:33:15,780 --> 00:33:16,780
Yeah, I got an excellent idea.
871
00:33:16,780 --> 00:33:19,780
I got to use that good idea to stay warm and let it rest.
872
00:33:19,780 --> 00:33:21,780
I told you.
873
00:33:21,780 --> 00:33:23,780
No.
874
00:33:23,780 --> 00:33:27,780
This is a very good way, with all of us close together.
875
00:33:27,780 --> 00:33:32,780
It's a very good way for us to stay warm.
876
00:33:32,780 --> 00:33:34,780
Yeah, it kind of beats the cold.
877
00:33:34,780 --> 00:33:36,780
It does.
878
00:33:36,780 --> 00:33:39,780
Don't like being cold.
879
00:33:39,780 --> 00:33:41,780
You know, it would be so nice a hot tub.
880
00:33:41,780 --> 00:33:43,780
That would be.
881
00:33:43,780 --> 00:33:46,780
The next cabin we stand.
882
00:33:46,780 --> 00:33:49,780
So definitely book one with a hot tub.
883
00:33:49,780 --> 00:33:50,780
Uh-huh.
884
00:33:50,780 --> 00:33:53,780
And one that's inside too.
885
00:33:53,780 --> 00:33:54,780
Yeah.
886
00:33:54,780 --> 00:33:56,780
What, the hot tub inside?
887
00:33:56,780 --> 00:33:57,780
Yeah.
888
00:33:57,780 --> 00:33:58,780
Oh, I like the mouth side.
889
00:33:58,780 --> 00:34:01,780
Well, just in case it snows again and we can, you know.
890
00:34:01,780 --> 00:34:03,780
Yeah, that's true. Good point.
891
00:34:03,780 --> 00:34:08,780
Oh, do you remember that vacation we took like three years ago
892
00:34:08,780 --> 00:34:12,780
and that it was snowing and we got to sit in the hot tub.
893
00:34:12,780 --> 00:34:14,780
Oh yeah, outside.
894
00:34:14,780 --> 00:34:15,780
Outside.
895
00:34:15,780 --> 00:34:17,780
That was nice, but it wasn't like a storm storm.
896
00:34:17,780 --> 00:34:20,780
So it was like, it was a lot easier.
897
00:34:20,780 --> 00:34:21,780
Yeah.
898
00:34:21,780 --> 00:34:22,780
I think.
899
00:34:22,780 --> 00:34:23,780
Yeah.
900
00:34:23,780 --> 00:34:27,780
Well, this snow storm was very unexpected.
901
00:34:27,780 --> 00:34:28,780
Yeah.
902
00:34:28,780 --> 00:34:29,780
I mean, I did--
903
00:34:29,780 --> 00:34:31,780
We thought we were gonna stay in the snow.
904
00:34:31,780 --> 00:34:36,780
And I'm sorry, I'm mad you, honey, about being too anxious.
905
00:34:36,780 --> 00:34:37,780
Oh, it's okay.
906
00:34:37,780 --> 00:34:38,780
I mean.
907
00:34:38,780 --> 00:34:40,780
Just thinking of taking care of us.
908
00:34:40,780 --> 00:34:41,780
Yeah.
909
00:34:41,780 --> 00:34:43,780
You know, I didn't think it was coming.
910
00:34:43,780 --> 00:34:46,780
And sure enough, it, we got it.
911
00:34:46,780 --> 00:34:49,780
At least we were, you know, semi-prepared.
912
00:34:49,780 --> 00:34:51,780
Yeah, we weren't bad.
913
00:34:51,780 --> 00:34:54,780
We were, you know, it was much better than,
914
00:34:54,780 --> 00:34:56,780
definitely much better than most.
915
00:34:56,780 --> 00:34:58,780
And I think, I think we did a good job.
916
00:34:58,780 --> 00:35:00,780
Yeah, you did a very good job.
917
00:35:00,780 --> 00:35:04,780
I'm so surprised that generator didn't kick in though.
918
00:35:04,780 --> 00:35:05,780
Yeah.
919
00:35:05,780 --> 00:35:06,780
I know.
920
00:35:06,780 --> 00:35:07,780
I thought I had it.
921
00:35:07,780 --> 00:35:09,780
I mean, there's gas in it, everything.
922
00:35:09,780 --> 00:35:10,780
I don't know.
923
00:35:10,780 --> 00:35:14,780
I don't know what's going on out there.
924
00:35:14,780 --> 00:35:16,780
I have no idea.
925
00:35:16,780 --> 00:35:17,780
Yeah.
926
00:35:17,780 --> 00:35:19,780
But it's okay.
927
00:35:19,780 --> 00:35:22,780
I mean, like I said, well, I think this will work.
928
00:35:22,780 --> 00:35:26,780
And this will keep us warm, at least for the night.
929
00:35:26,780 --> 00:35:29,780
And hopefully they can get everything restored.
930
00:35:29,780 --> 00:35:33,780
But if not, oh well, it's a fun family vacation I guess.
931
00:35:33,780 --> 00:35:34,780
Yeah, I guess.
932
00:35:34,780 --> 00:35:36,780
I thought we'd survive the first night.
933
00:35:36,780 --> 00:35:38,780
I think we'll be okay.
934
00:35:38,780 --> 00:35:40,780
Yeah, for sure.
935
00:35:40,780 --> 00:35:42,780
Are you getting cold, honey?
936
00:35:42,780 --> 00:35:45,780
Let me warm you up a little bit.
937
00:35:49,780 --> 00:35:50,780
Come to me.
938
00:35:54,780 --> 00:35:57,780
Just keep my baby girl warm.
939
00:35:57,780 --> 00:35:59,780
There you go.
940
00:36:01,780 --> 00:36:03,780
That's good.
941
00:36:03,780 --> 00:36:06,780
Good way to stay warm.
942
00:36:07,780 --> 00:36:10,780
Yeah, so what have you been doing in your free time?
943
00:36:10,780 --> 00:36:13,780
Have you been taking yoga like I've been recommended?
944
00:36:13,780 --> 00:36:14,780
No.
945
00:36:14,780 --> 00:36:18,780
I know you've been telling me, but I guess, I don't know.
946
00:36:18,780 --> 00:36:22,780
Well, there are so many benefits to yoga.
947
00:36:22,780 --> 00:36:24,780
Yeah, there really are.
948
00:36:24,780 --> 00:36:27,780
I think it might help your eating.
949
00:36:27,780 --> 00:36:29,780
What about the pilates?
950
00:36:29,780 --> 00:36:31,780
Pilates is very good too.
951
00:36:31,780 --> 00:36:32,780
I don't do that, I think.
952
00:36:32,780 --> 00:36:34,780
You think you would like that better?
953
00:36:34,780 --> 00:36:37,780
I think it might help with your stress levels.
954
00:36:37,780 --> 00:36:43,780
You tend to take after your father and get very stressed.
955
00:36:43,780 --> 00:36:44,780
I know.
956
00:36:44,780 --> 00:36:46,780
Yeah.
957
00:36:46,780 --> 00:36:50,780
I definitely need something to help release.
958
00:36:50,780 --> 00:36:51,780
Yeah.
959
00:36:51,780 --> 00:36:54,780
Well, pilates would be a good one.
960
00:36:54,780 --> 00:36:56,780
Plus with school and everything.
961
00:36:56,780 --> 00:36:57,780
Oh yeah.
962
00:36:57,780 --> 00:36:58,780
Yeah.
963
00:36:58,780 --> 00:37:00,780
That's starting in a few months.
964
00:37:00,780 --> 00:37:02,780
Oh, tell me about it.
965
00:37:02,780 --> 00:37:04,780
What classes will you be taking?
966
00:37:04,780 --> 00:37:06,780
They actually have me doing the Potter class too.
967
00:37:06,780 --> 00:37:07,780
Yeah.
968
00:37:07,780 --> 00:37:09,780
Oh, that's awesome.
969
00:37:09,780 --> 00:37:11,780
I didn't even ask for that one, but that would be fun.
970
00:37:11,780 --> 00:37:13,780
That's going to be a good one.
971
00:37:13,780 --> 00:37:14,780
Yeah.
972
00:37:14,780 --> 00:37:16,780
I mean, is this your first time doing Potter?
973
00:37:16,780 --> 00:37:17,780
Mm-hmm.
974
00:37:17,780 --> 00:37:19,780
Yeah, but I've been wanting to.
975
00:37:19,780 --> 00:37:22,780
I'm telling you guys, you better make me a clay pot first.
976
00:37:22,780 --> 00:37:23,780
I will.
977
00:37:23,780 --> 00:37:25,780
I'll make a whole, like, surround set.
978
00:37:25,780 --> 00:37:27,780
I think that's mandatory, isn't it?
979
00:37:27,780 --> 00:37:28,780
Yes.
980
00:37:28,780 --> 00:37:30,780
That will be the first thing.
981
00:37:30,780 --> 00:37:37,780
Oh, and then we can do some cooking and use your, uh, everything you've created.
982
00:37:37,780 --> 00:37:38,780
Yeah.
983
00:37:38,780 --> 00:37:40,780
Oh, that would be so nice, actually.
984
00:37:40,780 --> 00:37:43,780
We could have like a whole fancy dinner.
985
00:37:43,780 --> 00:37:44,780
Yeah.
986
00:37:44,780 --> 00:37:45,780
With the whole set.
987
00:37:45,780 --> 00:37:46,780
Yeah.
988
00:37:46,780 --> 00:37:47,780
Yeah.
989
00:37:47,780 --> 00:37:50,780
And then maybe like some coffee mugs too.
990
00:37:50,780 --> 00:37:51,780
Oh.
991
00:37:51,780 --> 00:37:52,780
There you go.
992
00:37:52,780 --> 00:37:53,780
Those are great for breakfast.
993
00:37:53,780 --> 00:37:55,780
I'll have my own coffee.
994
00:37:55,780 --> 00:37:57,780
I'll take after you on that one.
995
00:37:57,780 --> 00:37:58,780
Yeah.
996
00:37:58,780 --> 00:38:00,780
She really does.
997
00:38:00,780 --> 00:38:03,780
She's like, "You're an addict, I think, caffeine."
998
00:38:03,780 --> 00:38:04,780
Yeah.
999
00:38:04,780 --> 00:38:05,780
Would you say?
1000
00:38:05,780 --> 00:38:08,780
I would say definitely are.
1001
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
Maybe.
1002
00:38:09,780 --> 00:38:12,780
But it's better coffee than other things.
1003
00:38:12,780 --> 00:38:15,780
I am actually trying to switch to decaf.
1004
00:38:15,780 --> 00:38:16,780
No.
1005
00:38:16,780 --> 00:38:18,780
You're gonna say tea.
1006
00:38:18,780 --> 00:38:19,780
No.
1007
00:38:19,780 --> 00:38:20,780
Oh, no.
1008
00:38:20,780 --> 00:38:22,780
Because we have tea.
1009
00:38:22,780 --> 00:38:25,780
We have tea, but it just is not the same.
1010
00:38:25,780 --> 00:38:26,780
It's just not the same.
1011
00:38:26,780 --> 00:38:28,780
I hear you.
1012
00:38:28,780 --> 00:38:31,780
It's not.
1013
00:38:31,780 --> 00:38:33,780
It's definitely not.
1014
00:38:33,780 --> 00:38:34,780
No.
1015
00:38:34,780 --> 00:38:36,780
Have you warmed up a little bit?
1016
00:38:36,780 --> 00:38:37,780
A little bit, yeah.
1017
00:38:37,780 --> 00:38:39,780
It's a lot better, actually.
1018
00:38:39,780 --> 00:38:41,780
That's good, yeah.
1019
00:38:41,780 --> 00:38:44,780
I'm getting a little cold.
1020
00:38:44,780 --> 00:38:45,780
Yeah.
1021
00:38:45,780 --> 00:38:46,780
I don't know.
1022
00:38:46,780 --> 00:38:48,780
Will you help me?
1023
00:38:48,780 --> 00:38:50,780
Of course.
1024
00:38:58,780 --> 00:39:00,780
Does it seem to be...?
1025
00:39:00,780 --> 00:39:01,780
That one, yeah.
1026
00:39:01,780 --> 00:39:04,780
Some nice rubs will keep your mouth warm.
1027
00:39:04,780 --> 00:39:05,780
Uh-huh.
1028
00:39:05,780 --> 00:39:07,780
We should go get your scarf.
1029
00:39:07,780 --> 00:39:08,780
Oh, no.
1030
00:39:08,780 --> 00:39:11,780
Scarf was a present I got recently.
1031
00:39:11,780 --> 00:39:12,780
Oh, really?
1032
00:39:12,780 --> 00:39:13,780
I love it.
1033
00:39:13,780 --> 00:39:14,780
Yeah.
1034
00:39:14,780 --> 00:39:15,780
That is nice.
1035
00:39:15,780 --> 00:39:17,780
Who gave you that, anyway?
1036
00:39:17,780 --> 00:39:19,780
Well, the neighbor, actually.
1037
00:39:19,780 --> 00:39:20,780
Oh, really?
1038
00:39:20,780 --> 00:39:22,780
He definitely should have checked on him.
1039
00:39:22,780 --> 00:39:25,780
For letting the dog out all the time, probably.
1040
00:39:25,780 --> 00:39:27,780
Yeah, the dog is so cute.
1041
00:39:27,780 --> 00:39:29,780
He really is.
1042
00:39:29,780 --> 00:39:32,780
Yeah.
1043
00:39:32,780 --> 00:39:36,780
But I swear, he never takes that damn thing out.
1044
00:39:36,780 --> 00:39:37,780
Or he's always gone, too.
1045
00:39:37,780 --> 00:39:40,780
So he was always expecting other people to do it.
1046
00:39:40,780 --> 00:39:43,780
Yeah, he leaves it on the tree sometimes.
1047
00:39:43,780 --> 00:39:45,780
I've seen that, I hate that.
1048
00:39:45,780 --> 00:39:48,780
Yeah, I mean, I guess that's better than being locked inside,
1049
00:39:48,780 --> 00:39:50,780
and not able to move at all.
1050
00:39:50,780 --> 00:39:51,780
I guess.
1051
00:39:51,780 --> 00:39:52,780
You know?
1052
00:39:52,780 --> 00:39:55,780
I wonder what they're doing to snow.
1053
00:39:55,780 --> 00:39:56,780
I don't know.
1054
00:39:56,780 --> 00:39:58,780
I have no idea.
1055
00:39:58,780 --> 00:40:02,780
I sure hope he's home while the dogs inside.
1056
00:40:02,780 --> 00:40:04,780
Or maybe hopefully there's somewhere else.
1057
00:40:04,780 --> 00:40:06,780
Maybe they're in Florida.
1058
00:40:06,780 --> 00:40:07,780
Oh, yeah.
1059
00:40:07,780 --> 00:40:09,780
We should take a trip to Florida.
1060
00:40:09,780 --> 00:40:10,780
I mean...
1061
00:40:10,780 --> 00:40:13,780
That'll be like our family vacation.
1062
00:40:13,780 --> 00:40:15,780
We should take see them in the room.
1063
00:40:15,780 --> 00:40:16,780
Yeah, true.
1064
00:40:16,780 --> 00:40:18,780
We should go on a cruise.
1065
00:40:18,780 --> 00:40:20,780
Not a horrible idea.
1066
00:40:20,780 --> 00:40:22,780
Yeah, that would be a lot of fun.
1067
00:40:22,780 --> 00:40:26,780
Okay, if you could go anywhere, where would you two take you?
1068
00:40:26,780 --> 00:40:27,780
Oh, my God.
1069
00:40:27,780 --> 00:40:29,780
On a cruise, you're just saying in general.
1070
00:40:29,780 --> 00:40:30,780
On a cruise.
1071
00:40:30,780 --> 00:40:31,780
On a cruise.
1072
00:40:31,780 --> 00:40:32,780
Interesting.
1073
00:40:32,780 --> 00:40:35,780
What would you say?
1074
00:40:35,780 --> 00:40:38,780
I would say...
1075
00:40:38,780 --> 00:40:39,780
Greece.
1076
00:40:39,780 --> 00:40:41,780
Oh, that would be nice.
1077
00:40:41,780 --> 00:40:43,780
Or like Italy.
1078
00:40:43,780 --> 00:40:44,780
Yeah.
1079
00:40:44,780 --> 00:40:45,780
All of them.
1080
00:40:45,780 --> 00:40:46,780
Okay.
1081
00:40:46,780 --> 00:40:47,780
Alright.
1082
00:40:47,780 --> 00:40:48,780
Let's do that.
1083
00:40:48,780 --> 00:40:49,780
Let's plan that.
1084
00:40:49,780 --> 00:40:51,780
I mean, we'll think about it.
1085
00:40:51,780 --> 00:40:52,780
That's expensive.
1086
00:40:52,780 --> 00:40:55,780
I think that should be too many.
1087
00:40:55,780 --> 00:40:57,780
That's something very expensive.
1088
00:40:57,780 --> 00:40:58,780
Are you okay?
1089
00:40:58,780 --> 00:41:01,780
Just, you know, digging to the city?
1090
00:41:01,780 --> 00:41:03,780
Where do you suggest we go?
1091
00:41:03,780 --> 00:41:08,780
Well, I mean, a cruise.
1092
00:41:08,780 --> 00:41:10,780
I was thinking we just go to like Cuba.
1093
00:41:10,780 --> 00:41:12,780
Cuba or something.
1094
00:41:12,780 --> 00:41:14,780
We could do Cuba.
1095
00:41:14,780 --> 00:41:15,780
You know?
1096
00:41:15,780 --> 00:41:17,780
That might be fun, actually.
1097
00:41:17,780 --> 00:41:21,780
Yeah, it could be.
1098
00:41:21,780 --> 00:41:23,780
It could be very fun.
1099
00:41:23,780 --> 00:41:24,780
Cuba might work.
1100
00:41:24,780 --> 00:41:26,780
And also, they have good coffee.
1101
00:41:26,780 --> 00:41:28,780
Oh, they do.
1102
00:41:28,780 --> 00:41:29,780
Yep.
1103
00:41:29,780 --> 00:41:31,780
So, I guess it's Cuba.
1104
00:41:31,780 --> 00:41:34,780
But, I don't know.
1105
00:41:34,780 --> 00:41:35,780
What about you?
1106
00:41:35,780 --> 00:41:36,780
Where would you want to go, dad?
1107
00:41:36,780 --> 00:41:38,780
I think, yeah, maybe Cuba.
1108
00:41:38,780 --> 00:41:42,780
Maybe, oh, man, where else?
1109
00:41:42,780 --> 00:41:46,780
Like, I wasn't necessarily thinking places in the world.
1110
00:41:46,780 --> 00:41:47,780
Kind of.
1111
00:41:47,780 --> 00:41:48,780
I don't know.
1112
00:41:48,780 --> 00:41:51,780
I guess I was thinking just easy boat ride type of places.
1113
00:41:51,780 --> 00:41:55,780
I think any kind of island, when you're on a cruise, you know what I mean?
1114
00:41:55,780 --> 00:41:56,780
Yeah.
1115
00:41:56,780 --> 00:41:57,780
Cause you're just on the ship.
1116
00:41:57,780 --> 00:41:58,780
Right.
1117
00:41:58,780 --> 00:42:01,780
I just hope I wouldn't get too seasick.
1118
00:42:01,780 --> 00:42:02,780
Oh, God.
1119
00:42:02,780 --> 00:42:03,780
You think you would?
1120
00:42:03,780 --> 00:42:04,780
I don't know.
1121
00:42:04,780 --> 00:42:06,780
You did get it that one time.
1122
00:42:06,780 --> 00:42:07,780
Yeah.
1123
00:42:07,780 --> 00:42:10,780
I feel like you'd be fine.
1124
00:42:10,780 --> 00:42:12,780
You can like, can't you like take medicine for that?
1125
00:42:12,780 --> 00:42:13,780
Or like...
1126
00:42:13,780 --> 00:42:16,780
Yeah, there are some like bracelets you can.
1127
00:42:16,780 --> 00:42:18,780
Oh, I've seen those.
1128
00:42:18,780 --> 00:42:19,780
Yeah.
1129
00:42:19,780 --> 00:42:20,780
Oh, I've seen that.
1130
00:42:20,780 --> 00:42:21,780
Yeah.
1131
00:42:21,780 --> 00:42:22,780
That's right.
1132
00:42:22,780 --> 00:42:25,780
I wonder if those work, are those like placebo?
1133
00:42:25,780 --> 00:42:26,780
Right.
1134
00:42:26,780 --> 00:42:27,780
I don't know.
1135
00:42:27,780 --> 00:42:28,780
Yeah.
1136
00:42:28,780 --> 00:42:31,780
Maybe you can get me one for my birthday coming up.
1137
00:42:31,780 --> 00:42:33,780
Is that what you want?
1138
00:42:33,780 --> 00:42:36,780
Well, if we're going on a cruise, then yeah.
1139
00:42:36,780 --> 00:42:37,780
Maybe, right?
1140
00:42:37,780 --> 00:42:39,780
How about for your birthday?
1141
00:42:39,780 --> 00:42:41,780
The trip to Greece?
1142
00:42:41,780 --> 00:42:43,780
Oh, that.
1143
00:42:43,780 --> 00:42:45,780
Jesus, she's going big now.
1144
00:42:45,780 --> 00:42:48,780
I think that would be good.
1145
00:42:48,780 --> 00:42:50,780
I don't know.
1146
00:42:50,780 --> 00:42:52,780
Where would you want to go, you think?
1147
00:42:52,780 --> 00:42:53,780
Me?
1148
00:42:53,780 --> 00:42:54,780
Yeah.
1149
00:42:54,780 --> 00:43:00,780
I don't know, that's a good question actually.
1150
00:43:00,780 --> 00:43:01,780
Yeah.
1151
00:43:01,780 --> 00:43:02,780
Yeah.
1152
00:43:02,780 --> 00:43:04,780
I think maybe Italy.
1153
00:43:04,780 --> 00:43:05,780
Yeah?
1154
00:43:05,780 --> 00:43:06,780
Yeah.
1155
00:43:06,780 --> 00:43:07,780
Yeah.
1156
00:43:07,780 --> 00:43:08,780
Italy.
1157
00:43:08,780 --> 00:43:11,780
Why do you girls want to go to all the expensive places?
1158
00:43:11,780 --> 00:43:13,780
Is that expensive?
1159
00:43:13,780 --> 00:43:15,780
I mean, it's out of the country.
1160
00:43:15,780 --> 00:43:17,780
It's, I would think.
1161
00:43:17,780 --> 00:43:18,780
I don't know.
1162
00:43:18,780 --> 00:43:19,780
I haven't checked.
1163
00:43:19,780 --> 00:43:21,780
But Italy sounds so magical.
1164
00:43:21,780 --> 00:43:22,780
Doesn't it?
1165
00:43:22,780 --> 00:43:23,780
Yeah.
1166
00:43:23,780 --> 00:43:27,780
I mean, yeah, I guess.
1167
00:43:27,780 --> 00:43:31,780
I think we're just thinking of anywhere that doesn't get snow like this.
1168
00:43:31,780 --> 00:43:32,780
Doesn't get snowstorms?
1169
00:43:32,780 --> 00:43:33,780
I know.
1170
00:43:33,780 --> 00:43:34,780
Yeah.
1171
00:43:34,780 --> 00:43:37,780
Yeah, that's true.
1172
00:43:37,780 --> 00:43:38,780
I don't know.
1173
00:43:38,780 --> 00:43:39,780
I mean, that could be fun.
1174
00:43:39,780 --> 00:43:40,780
Yeah.
1175
00:43:40,780 --> 00:43:43,780
Just something to think about, maybe.
1176
00:43:43,780 --> 00:43:45,780
Trust me, I'll think about it.
1177
00:43:45,780 --> 00:43:48,780
But I can't guarantee anything, you know?
1178
00:43:48,780 --> 00:43:50,780
It'll be my birthday.
1179
00:43:50,780 --> 00:43:51,780
Yeah.
1180
00:43:51,780 --> 00:43:53,780
I think that's the perfect excuse, actually.
1181
00:43:53,780 --> 00:43:54,780
Yeah.
1182
00:43:54,780 --> 00:43:57,780
I mean, you're going to get a birthday present anyway, I guess.
1183
00:43:57,780 --> 00:43:58,780
Oh.
1184
00:43:58,780 --> 00:44:00,780
How much do you think it would be?
1185
00:44:00,780 --> 00:44:02,780
Depends on how long.
1186
00:44:02,780 --> 00:44:04,780
I think it's been saving enough.
1187
00:44:04,780 --> 00:44:06,780
You don't think we have?
1188
00:44:06,780 --> 00:44:07,780
I do.
1189
00:44:07,780 --> 00:44:09,780
I think we have 15,000 a person.
1190
00:44:09,780 --> 00:44:10,780
15?
1191
00:44:10,780 --> 00:44:11,780
Is it?
1192
00:44:11,780 --> 00:44:13,780
Boy, I don't know.
1193
00:44:13,780 --> 00:44:15,780
That's, that seems high.
1194
00:44:15,780 --> 00:44:16,780
You think?
1195
00:44:16,780 --> 00:44:17,780
High?
1196
00:44:17,780 --> 00:44:18,780
That's high.
1197
00:44:18,780 --> 00:44:19,780
I think it's like 10.
1198
00:44:19,780 --> 00:44:20,780
10?
1199
00:44:20,780 --> 00:44:21,780
Yeah.
1200
00:44:21,780 --> 00:44:24,780
I think that's totally doable for a birthday trip.
1201
00:44:24,780 --> 00:44:25,780
10?
1202
00:44:25,780 --> 00:44:28,780
You think that's, like, reasonable?
1203
00:44:28,780 --> 00:44:30,780
Yes, for a birthday trip?
1204
00:44:30,780 --> 00:44:31,780
For Mom?
1205
00:44:31,780 --> 00:44:32,780
Yeah.
1206
00:44:32,780 --> 00:44:33,780
Of course.
1207
00:44:33,780 --> 00:44:36,780
I mean, I guess, but.
1208
00:44:36,780 --> 00:44:39,780
Honey, it'd be so nice.
1209
00:44:39,780 --> 00:44:40,780
Yeah.
1210
00:44:40,780 --> 00:44:41,780
I know.
1211
00:44:41,780 --> 00:44:43,780
It would be fun.
1212
00:44:43,780 --> 00:44:46,780
It would be fun.
1213
00:44:46,780 --> 00:44:48,780
I don't know.
1214
00:44:48,780 --> 00:44:50,780
Yeah.
1215
00:44:50,780 --> 00:44:51,780
Well.
1216
00:44:51,780 --> 00:44:54,780
How's your nap?
1217
00:44:54,780 --> 00:44:56,780
Oh, so nice.
1218
00:44:56,780 --> 00:44:58,780
It was so neat.
1219
00:44:58,780 --> 00:44:59,780
You were sawing logs.
1220
00:44:59,780 --> 00:45:02,780
You know your mom can always fall asleep anywhere.
1221
00:45:02,780 --> 00:45:03,780
I know.
1222
00:45:03,780 --> 00:45:06,780
I don't know why, so I get surprised.
1223
00:45:06,780 --> 00:45:07,780
Yeah.
1224
00:45:07,780 --> 00:45:11,780
Remember that time I missed my flight?
1225
00:45:11,780 --> 00:45:13,780
Cause I fell asleep in the air.
1226
00:45:13,780 --> 00:45:14,780
Yes.
1227
00:45:14,780 --> 00:45:15,780
Oh my gosh.
1228
00:45:15,780 --> 00:45:17,780
Oh, that was so stress.
1229
00:45:17,780 --> 00:45:20,780
I'm surprised I was just once.
1230
00:45:20,780 --> 00:45:21,780
Yeah.
1231
00:45:21,780 --> 00:45:23,780
Yeah, right?
1232
00:45:23,780 --> 00:45:25,780
You fall asleep at the gate all the time.
1233
00:45:25,780 --> 00:45:28,780
I have to wake you up anytime we go anywhere.
1234
00:45:28,780 --> 00:45:29,780
I know.
1235
00:45:29,780 --> 00:45:31,780
That's so funny.
1236
00:45:31,780 --> 00:45:34,780
But I guess that's a good trait to have.
1237
00:45:34,780 --> 00:45:35,780
Yeah.
1238
00:45:35,780 --> 00:45:37,780
Better than staying up.
1239
00:45:37,780 --> 00:45:38,780
Oh, yeah.
1240
00:45:38,780 --> 00:45:41,780
I have such a hard time sleeping sometimes.
1241
00:45:41,780 --> 00:45:43,780
Yeah, you do.
1242
00:45:43,780 --> 00:45:46,780
I never slept, even when you were younger.
1243
00:45:46,780 --> 00:45:47,780
Yeah.
1244
00:45:47,780 --> 00:45:48,780
Oh, yeah.
1245
00:45:48,780 --> 00:45:49,780
I wonder why?
1246
00:45:49,780 --> 00:45:54,780
I used to have to give you hot milk so you could go to sleep.
1247
00:45:54,780 --> 00:45:55,780
You did?
1248
00:45:55,780 --> 00:45:56,780
Yes.
1249
00:45:56,780 --> 00:45:57,780
That's right.
1250
00:45:57,780 --> 00:45:58,780
I remember that.
1251
00:45:58,780 --> 00:45:59,780
Yeah.
1252
00:45:59,780 --> 00:46:00,780
Damn.
1253
00:46:00,780 --> 00:46:02,780
That was a long time ago.
1254
00:46:02,780 --> 00:46:05,780
I remember that though.
1255
00:46:05,780 --> 00:46:09,780
How have you been sleeping at your new place?
1256
00:46:09,780 --> 00:46:10,780
It's been good.
1257
00:46:10,780 --> 00:46:11,780
Yeah.
1258
00:46:11,780 --> 00:46:15,780
I usually take something to fall asleep though.
1259
00:46:15,780 --> 00:46:16,780
What?
1260
00:46:16,780 --> 00:46:17,780
You do?
1261
00:46:17,780 --> 00:46:18,780
Yeah, I have to.
1262
00:46:18,780 --> 00:46:19,780
Really?
1263
00:46:19,780 --> 00:46:20,780
Like melatonin.
1264
00:46:20,780 --> 00:46:21,780
Oh, okay.
1265
00:46:21,780 --> 00:46:22,780
I got you.
1266
00:46:22,780 --> 00:46:23,780
Yeah, yeah.
1267
00:46:23,780 --> 00:46:25,780
Yeah, that makes sense.
1268
00:46:25,780 --> 00:46:30,780
But I get super, super good sleep when I look at my super refresh.
1269
00:46:30,780 --> 00:46:31,780
Yeah.
1270
00:46:31,780 --> 00:46:32,780
Yeah.
1271
00:46:32,780 --> 00:46:34,780
Melatonin can do wonders.
1272
00:46:34,780 --> 00:46:35,780
Oh, it works.
1273
00:46:35,780 --> 00:46:39,780
I mean, I've actually, I tried it one time and it didn't really work on me, but everyone
1274
00:46:39,780 --> 00:46:42,780
says how good it is.
1275
00:46:42,780 --> 00:46:43,780
Yeah.
1276
00:46:43,780 --> 00:46:46,780
I wish we had some here.
1277
00:46:46,780 --> 00:46:49,780
Yeah, well I don't need it.
1278
00:46:49,780 --> 00:46:50,780
Clearly.
1279
00:46:50,780 --> 00:46:53,780
You think you need it tonight?
1280
00:46:53,780 --> 00:46:54,780
I don't know.
1281
00:46:54,780 --> 00:46:55,780
We'll see.
1282
00:46:55,780 --> 00:46:56,780
Yeah.
1283
00:46:56,780 --> 00:46:57,780
Maybe not.
1284
00:46:57,780 --> 00:47:04,780
Well, that book, I will say is very interesting, but if you read it when you're even a little
1285
00:47:04,780 --> 00:47:06,780
tired, it will put you to sleep.
1286
00:47:06,780 --> 00:47:10,780
Yeah, okay, actually because a few times I've been reading it, it's been making me tired.
1287
00:47:10,780 --> 00:47:13,780
Maybe that's the trick then.
1288
00:47:13,780 --> 00:47:15,780
Yeah, that's what you remember.
1289
00:47:15,780 --> 00:47:21,780
It's always the Jen, she reads a very interesting but wordy book, it will put her to sleep.
1290
00:47:21,780 --> 00:47:23,780
Right to sleep, huh?
1291
00:47:23,780 --> 00:47:24,780
Right to sleep.
1292
00:47:24,780 --> 00:47:25,780
Smart, actually.
1293
00:47:25,780 --> 00:47:27,780
Yeah, that doesn't work for me.
1294
00:47:27,780 --> 00:47:32,780
I feel like I just stay awake, I sleep like four hours a night.
1295
00:47:32,780 --> 00:47:33,780
That's not good.
1296
00:47:33,780 --> 00:47:35,780
I mean, they're deep.
1297
00:47:35,780 --> 00:47:38,780
They're deep, yeah, they're probably right.
1298
00:47:38,780 --> 00:47:41,780
You're probably right.
1299
00:47:41,780 --> 00:47:42,780
Yeah.
1300
00:47:42,780 --> 00:47:47,780
But you do such a good job taking care of us, you think about all the things we need.
1301
00:47:47,780 --> 00:47:48,780
Yeah.
1302
00:47:48,780 --> 00:47:54,780
Well, you know, that's what dear old dads do, you know.
1303
00:47:54,780 --> 00:47:59,780
Take care of everyone.
1304
00:47:59,780 --> 00:48:02,780
We appreciate you.
1305
00:48:02,780 --> 00:48:03,780
Oh, good.
1306
00:48:03,780 --> 00:48:07,780
That's good to know, actually, because you don't always hear that, you know.
1307
00:48:07,780 --> 00:48:09,780
Aw, you need to hear more then.
1308
00:48:09,780 --> 00:48:19,780
Well, I wouldn't say all the time, but sometimes it's good to hear and just, you know, know
1309
00:48:19,780 --> 00:48:21,780
that I'm doing the right thing.
1310
00:48:21,780 --> 00:48:22,780
Yeah.
1311
00:48:22,780 --> 00:48:27,780
So, it's good.
1312
00:48:27,780 --> 00:48:30,780
And you get, are you still with that boyfriend, by the way?
1313
00:48:30,780 --> 00:48:31,780
My god, no.
1314
00:48:31,780 --> 00:48:32,780
No?
1315
00:48:32,780 --> 00:48:33,780
Did I not tell you?
1316
00:48:33,780 --> 00:48:35,780
I guess maybe I just told mom.
1317
00:48:35,780 --> 00:48:36,780
I don't know.
1318
00:48:36,780 --> 00:48:37,780
Yeah.
1319
00:48:37,780 --> 00:48:38,780
No, you didn't tell your mother?
1320
00:48:38,780 --> 00:48:41,780
No, he just sucks.
1321
00:48:41,780 --> 00:48:42,780
The boyfriend?
1322
00:48:42,780 --> 00:48:44,780
Yeah, he was just, he was just shitty.
1323
00:48:44,780 --> 00:48:45,780
Yeah?
1324
00:48:45,780 --> 00:48:48,780
And you deserve so much better.
1325
00:48:48,780 --> 00:48:49,780
I know.
1326
00:48:49,780 --> 00:48:51,780
Yeah, he was a loser.
1327
00:48:51,780 --> 00:48:53,780
I mean, he cheated like twice.
1328
00:48:53,780 --> 00:48:55,780
Oh, wow, that's not cool.
1329
00:48:55,780 --> 00:48:56,780
That is not cool.
1330
00:48:56,780 --> 00:48:57,780
No.
1331
00:48:57,780 --> 00:48:58,780
So.
1332
00:48:58,780 --> 00:48:59,780
Wow.
1333
00:48:59,780 --> 00:49:01,780
How did you, how did you catch him?
1334
00:49:01,780 --> 00:49:02,780
He was on his phone.
1335
00:49:02,780 --> 00:49:03,780
Yeah?
1336
00:49:03,780 --> 00:49:04,780
Yeah.
1337
00:49:04,780 --> 00:49:06,780
Well, you weren't like looking in his phone?
1338
00:49:06,780 --> 00:49:07,780
No.
1339
00:49:07,780 --> 00:49:08,780
Maybe.
1340
00:49:08,780 --> 00:49:10,780
No, but he was getting like texts and calls.
1341
00:49:10,780 --> 00:49:13,780
And so, then I just answered a call one day.
1342
00:49:13,780 --> 00:49:14,780
And?
1343
00:49:14,780 --> 00:49:16,780
And it was a woman asking for him.
1344
00:49:16,780 --> 00:49:17,780
Yeah?
1345
00:49:17,780 --> 00:49:18,780
Yeah.
1346
00:49:18,780 --> 00:49:19,780
And then I went and looked at their texts.
1347
00:49:19,780 --> 00:49:20,780
What'd you ask her?
1348
00:49:20,780 --> 00:49:21,780
Or what'd you say to her?
1349
00:49:21,780 --> 00:49:23,780
I was like asking why she was calling him.
1350
00:49:23,780 --> 00:49:27,780
You know, she was like, "Oh, I was, you know, wanting to see where he was, but I was like,
1351
00:49:27,780 --> 00:49:28,780
why?"
1352
00:49:28,780 --> 00:49:29,780
Oh, wow.
1353
00:49:29,780 --> 00:49:30,780
And she was just like hung up.
1354
00:49:30,780 --> 00:49:31,780
Wow.
1355
00:49:31,780 --> 00:49:32,780
Really messed up.
1356
00:49:32,780 --> 00:49:34,780
You deserve so much, but I'm not gonna cry.
1357
00:49:34,780 --> 00:49:38,780
She needs to grab a drink real quick.
1358
00:49:38,780 --> 00:49:41,780
So, then you caught him and what happened?
1359
00:49:41,780 --> 00:49:43,780
And then I just broke up with him.
1360
00:49:43,780 --> 00:49:44,780
Yeah?
1361
00:49:44,780 --> 00:49:46,780
Yeah, because fuck him.
1362
00:49:46,780 --> 00:49:47,780
I mean, yes.
1363
00:49:47,780 --> 00:49:50,780
Yeah, he just, it's just not worth it.
1364
00:49:50,780 --> 00:49:54,780
All the stress, you know?
1365
00:49:54,780 --> 00:49:55,780
You're right.
1366
00:49:55,780 --> 00:49:56,780
I mean, but?
1367
00:49:56,780 --> 00:49:58,780
I'm great in this to him.
1368
00:49:58,780 --> 00:49:59,780
Exactly.
1369
00:49:59,780 --> 00:50:01,780
But you guys never liked him really anyway.
1370
00:50:01,780 --> 00:50:03,780
I mean, I don't think he did.
1371
00:50:03,780 --> 00:50:08,780
I wouldn't be lying if I said I didn't like him.
1372
00:50:08,780 --> 00:50:09,780
Yeah.
1373
00:50:09,780 --> 00:50:11,780
Yeah, so you're probably right there.
1374
00:50:11,780 --> 00:50:12,780
It was a good choice.
1375
00:50:12,780 --> 00:50:13,780
Yeah, definitely.
1376
00:50:13,780 --> 00:50:17,780
I'm proud of him for making that decision.
1377
00:50:17,780 --> 00:50:18,780
Yeah.
1378
00:50:18,780 --> 00:50:19,780
Well, good.
1379
00:50:19,780 --> 00:50:21,780
What he had to say about it, he probably didn't like it.
1380
00:50:21,780 --> 00:50:23,780
No, but I don't care.
1381
00:50:23,780 --> 00:50:24,780
Yeah.
1382
00:50:24,780 --> 00:50:25,780
Mm-hmm.
1383
00:50:25,780 --> 00:50:28,780
Was he stalking you?
1384
00:50:28,780 --> 00:50:29,780
Yeah.
1385
00:50:29,780 --> 00:50:30,780
He's a little bit.
1386
00:50:30,780 --> 00:50:31,780
Yeah.
1387
00:50:31,780 --> 00:50:32,780
Of course, they always do.
1388
00:50:32,780 --> 00:50:33,780
Well, that's.
1389
00:50:33,780 --> 00:50:35,780
That just scares your mother.
1390
00:50:35,780 --> 00:50:36,780
Yeah.
1391
00:50:36,780 --> 00:50:39,780
Well, yeah, but it's not, not like that.
1392
00:50:39,780 --> 00:50:40,780
Yeah.
1393
00:50:40,780 --> 00:50:43,780
Well, you look good.
1394
00:50:43,780 --> 00:50:50,780
The right person is out there for you and you will find it in it so much better.
1395
00:50:50,780 --> 00:50:54,780
Yeah, I feel like it'll be when I'm like not even looking too.
1396
00:50:54,780 --> 00:50:55,780
You know what I mean?
1397
00:50:55,780 --> 00:50:57,780
Definitely, that's the way it works.
1398
00:50:57,780 --> 00:50:59,780
I feel like you guys might.
1399
00:50:59,780 --> 00:51:00,780
Yeah, right.
1400
00:51:00,780 --> 00:51:05,780
You were both like working and you just didn't expect and yeah.
1401
00:51:05,780 --> 00:51:08,780
Do you want to tell the story or do you want me to?
1402
00:51:08,780 --> 00:51:09,780
You tell it.
1403
00:51:09,780 --> 00:51:15,780
Yeah, we were both out on a work trip and I see this dashing man.
1404
00:51:15,780 --> 00:51:16,780
No.
1405
00:51:16,780 --> 00:51:17,780
Yes.
1406
00:51:17,780 --> 00:51:22,780
And he starts to come towards me.
1407
00:51:22,780 --> 00:51:24,780
I get a little nervous.
1408
00:51:24,780 --> 00:51:30,780
And you know your mom, she doesn't get nervous too often.
1409
00:51:30,780 --> 00:51:37,780
He asks for my number and I had just broken up with someone.
1410
00:51:37,780 --> 00:51:40,780
So I did give it to him.
1411
00:51:40,780 --> 00:51:41,780
It worked.
1412
00:51:41,780 --> 00:51:42,780
Yeah.
1413
00:51:42,780 --> 00:51:43,780
Were you nervous?
1414
00:51:43,780 --> 00:51:48,780
I was nervous, which is very unusual.
1415
00:51:48,780 --> 00:51:49,780
Yeah.
1416
00:51:49,780 --> 00:52:03,780
And at first, you know, I just, I thought, well, we might be able to make this work.
1417
00:52:03,780 --> 00:52:07,780
We were in different places.
1418
00:52:07,780 --> 00:52:11,780
And yeah, he just kind of won my heart.
1419
00:52:11,780 --> 00:52:13,780
Oh, that's so sweet.
1420
00:52:13,780 --> 00:52:14,780
Yeah.
1421
00:52:14,780 --> 00:52:16,780
Look at you guys years later.
1422
00:52:16,780 --> 00:52:17,780
Years later.
1423
00:52:17,780 --> 00:52:18,780
I love that.
1424
00:52:18,780 --> 00:52:23,780
Oh, and your person is out there for you.
1425
00:52:23,780 --> 00:52:24,780
Yeah.
1426
00:52:24,780 --> 00:52:25,780
So don't settle in.
1427
00:52:25,780 --> 00:52:26,780
Absolutely.
1428
00:52:26,780 --> 00:52:31,780
Yeah, I definitely, I won't settle like never.
1429
00:52:31,780 --> 00:52:32,780
Yeah.
1430
00:52:32,780 --> 00:52:33,780
Good.
1431
00:52:33,780 --> 00:52:34,780
Yeah.
1432
00:52:34,780 --> 00:52:38,780
I know you'll find someone.
1433
00:52:38,780 --> 00:52:39,780
Yeah.
1434
00:52:39,780 --> 00:52:41,780
I want something like what you guys have.
1435
00:52:41,780 --> 00:52:42,780
Yeah.
1436
00:52:42,780 --> 00:52:44,780
It's pretty good.
1437
00:52:44,780 --> 00:52:45,780
Yeah.
1438
00:52:45,780 --> 00:52:48,780
Your father is quite the man.
1439
00:52:48,780 --> 00:52:53,780
Oh, she says that now.
1440
00:52:53,780 --> 00:52:56,780
Oh my gosh.
1441
00:52:56,780 --> 00:52:59,780
Is that enough story time?
1442
00:52:59,780 --> 00:53:01,780
I'm actually kind of getting tired.
1443
00:53:01,780 --> 00:53:03,780
That was a good story.
1444
00:53:03,780 --> 00:53:04,780
Yeah.
1445
00:53:04,780 --> 00:53:05,780
Good.
1446
00:53:05,780 --> 00:53:06,780
Yeah.
1447
00:53:06,780 --> 00:53:10,780
I think I might actually head to bed.
1448
00:53:10,780 --> 00:53:13,780
You don't need that melatonin after all.
1449
00:53:13,780 --> 00:53:14,780
I think so.
1450
00:53:14,780 --> 00:53:17,780
Could I have a good night kiss?
1451
00:53:17,780 --> 00:53:19,780
Of course!
1452
00:53:19,780 --> 00:53:20,780
Oh.
1453
00:53:20,780 --> 00:53:24,780
I love you mommy.
1454
00:53:24,780 --> 00:53:25,780
I love you daddy.
1455
00:53:25,780 --> 00:53:27,780
I love you too girl.
1456
00:53:27,780 --> 00:53:29,780
Thank you.
1457
00:53:29,780 --> 00:53:31,780
[music]
1458
00:53:31,780 --> 00:53:34,520
(dramatic music)
86609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.