All language subtitles for [FreeUse Milf] - My Freeuse Babysitters ⭐️ Free FULL Video!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,440 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:17,400 --> 00:00:18,700 Yeah, there we go. 3 00:00:18,700 --> 00:00:19,880 Come on, guys. 4 00:00:19,880 --> 00:00:20,380 Ball. 5 00:00:20,380 --> 00:00:22,260 [KNOCKING] 6 00:00:22,260 --> 00:00:23,760 Who's that? 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,760 [DOORBELL] 8 00:00:27,760 --> 00:00:28,720 [KNOCKING] 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,880 Guys, oh my god, are you serious? 10 00:00:38,880 --> 00:00:40,840 Natasha, what are you doing here? 11 00:00:40,840 --> 00:00:41,340 Oh. 12 00:00:47,340 --> 00:00:50,360 Have you heard of babysitter, you silly? 13 00:00:50,360 --> 00:00:53,880 I already told my parents I'm too old to have a babysitter. 14 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 OK, well, you can whine about it all you want, 15 00:00:55,640 --> 00:00:57,020 but I'm already here, so. 16 00:00:57,020 --> 00:00:57,520 Here we go. 17 00:01:01,180 --> 00:01:02,180 [SIGHING] 18 00:01:02,180 --> 00:01:02,680 OK. 19 00:01:02,680 --> 00:01:03,660 [DOORBELL] 20 00:01:03,660 --> 00:01:06,640 [MUSIC PLAYING] 21 00:01:06,640 --> 00:01:09,100 [MUSIC PLAYING] 22 00:01:09,100 --> 00:01:11,100 [LAUGHING] 23 00:01:11,100 --> 00:01:14,600 [MUSIC PLAYING] 24 00:01:15,560 --> 00:01:16,060 Hmm. 25 00:01:17,060 --> 00:01:17,560 Hmm. 26 00:01:17,560 --> 00:01:18,060 Hmm. 27 00:01:18,060 --> 00:01:19,060 . 28 00:01:19,060 --> 00:01:29,060 [MUSIC] 29 00:01:29,060 --> 00:01:39,060 [BLANK_AUDIO] 30 00:01:50,180 --> 00:01:52,740 >> It's just like my parents don't trust me. 31 00:01:52,740 --> 00:02:01,260 >> I don't think it's that, I think they're just worried about you. 32 00:02:01,260 --> 00:02:09,380 >> You're more like my mother than my actual mom. 33 00:02:09,380 --> 00:02:11,540 >> My God, don't say that. 34 00:02:11,540 --> 00:02:13,700 She would be totally heartbroken if she heard that. 35 00:02:13,700 --> 00:02:15,860 >> Whose fault is that? 36 00:02:15,860 --> 00:02:20,820 >> Well, at least I know you actually like me. 37 00:02:20,820 --> 00:02:23,380 >> Just play by the rules. 38 00:02:23,380 --> 00:02:25,860 >> Let's just watch them, ready? 39 00:02:25,860 --> 00:02:28,500 >> All right. >> Excuse me. 40 00:02:28,500 --> 00:02:33,980 >> Yeah, you just got to have an attitude with me. 41 00:02:33,980 --> 00:02:35,820 >> It's out of the expression, on a basis. 42 00:02:35,820 --> 00:02:38,420 Get up, come here. 43 00:02:38,420 --> 00:02:40,100 Come here, let's go. 44 00:02:40,100 --> 00:02:41,860 >> Why? 45 00:02:41,860 --> 00:02:45,140 >> You, you're a poor, poor, killer. 46 00:02:45,140 --> 00:02:55,140 [MUSIC] 47 00:02:55,140 --> 00:02:57,300 >> Hi. >> How are you? 48 00:02:57,300 --> 00:03:02,060 >> What do you mean now, are you excited to see your beloved nanny? 49 00:03:02,060 --> 00:03:07,320 >> No, I do, I mean, I just have to deal with two nannies. 50 00:03:07,320 --> 00:03:11,060 [MUSIC] 51 00:03:11,060 --> 00:03:16,060 >> No offense, I just didn't think I would have to deal with two nannies. 52 00:03:16,060 --> 00:03:23,580 >> Oh, stop acting tough, like you don't love me and Natasha. 53 00:03:23,580 --> 00:03:27,600 No, wait, this is what you're having for dinner. 54 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 Let me make you a sandwich. 55 00:03:29,720 --> 00:03:39,720 [MUSIC] 56 00:03:40,720 --> 00:03:49,720 [BLANK_AUDIO] 57 00:03:55,720 --> 00:03:57,740 >> Can I ask you something? 58 00:03:57,740 --> 00:03:59,860 >> Sure, sure. 59 00:03:59,860 --> 00:04:02,140 >> Are you jealous? 60 00:04:02,140 --> 00:04:03,940 >> Jealous of what? 61 00:04:03,940 --> 00:04:08,420 >> Of like, Natasha, I mean more specifically that I have another nanny. 62 00:04:08,420 --> 00:04:12,200 No, what would I have to be jealous of? 63 00:04:12,200 --> 00:04:19,320 We both have our strengths, and Natasha is like, the mom type and, I'm kind of like, 64 00:04:19,320 --> 00:04:21,140 the older sister, I think. 65 00:04:21,140 --> 00:04:25,140 >> Yeah, but when did you prefer to babysit me full time? 66 00:04:25,140 --> 00:04:30,520 >> Well, your parents hired two babysitters because our schedules don't always line up 67 00:04:30,520 --> 00:04:33,360 with your parents' travels. 68 00:04:33,360 --> 00:04:35,840 You know, we babysit other kids, too. 69 00:04:35,840 --> 00:04:39,640 >> Wait, you babysit for somebody else? 70 00:04:39,640 --> 00:04:43,440 >> Sounds like someone else is jealous. 71 00:04:43,440 --> 00:04:45,940 >> Shut up. 72 00:04:45,940 --> 00:04:48,900 >> I mean, we both have our strengths. 73 00:04:48,900 --> 00:04:55,140 She's kind of like the mom type and I'm more of like the older sister, I think. 74 00:04:55,140 --> 00:04:57,020 I mean, I really like her a lot. 75 00:04:57,020 --> 00:05:22,880 [ Chuckles ] 76 00:05:22,880 --> 00:05:26,000 >> How's your sandwich? 77 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 >> It's good. 78 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 [ Music ] 79 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 >> Hey, Ryan. 80 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Your parents must have double-booked us. 81 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 >> Is this a nightmare? 82 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 >> Looks like you're stuck with both of us for the day. 83 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 >> Yeah. 84 00:05:44,000 --> 00:05:53,000 Well, I mean, the good news is, is your mom did tell us that we had to help you clean up your room. 85 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 >> It's a pig sty. 86 00:05:55,000 --> 00:05:55,960 - It really is. 87 00:05:55,960 --> 00:05:57,060 - It's Friday! 88 00:05:57,060 --> 00:06:00,580 I mean, isn't it bad enough that I'm stuck here with you two? 89 00:06:00,580 --> 00:06:02,900 - Oh no, come on, we'll help you. 90 00:06:02,900 --> 00:06:03,740 Don't be silly. 91 00:06:03,740 --> 00:06:04,580 - Yeah, chop chop. 92 00:06:04,580 --> 00:06:05,780 (sighs) 93 00:06:05,780 --> 00:06:06,620 - Okay. 94 00:06:10,020 --> 00:06:10,840 Wow. 95 00:06:21,940 --> 00:06:23,100 - So many sheets. 96 00:06:23,100 --> 00:06:25,420 (footsteps) 97 00:06:36,060 --> 00:06:39,200 - Is this for messy or what? 98 00:06:39,200 --> 00:06:40,480 - This is a pigsty. 99 00:06:40,480 --> 00:06:41,320 - Okay. 100 00:06:43,160 --> 00:06:47,000 No wonder your mother sent you two babysitters. 101 00:06:48,080 --> 00:06:50,820 - Maybe if you kept your room a little bit more clean, 102 00:06:50,820 --> 00:06:52,740 you would be able to stay home alone. 103 00:06:52,980 --> 00:06:56,440 - I mean, it gives you something to do in the morning. 104 00:06:56,440 --> 00:06:58,280 You know, it's like make your bed. 105 00:07:10,420 --> 00:07:12,240 - Is this gonna be clean? 106 00:07:12,240 --> 00:07:13,080 - And... 107 00:07:13,080 --> 00:07:15,160 (laughs) 108 00:07:21,560 --> 00:07:23,400 - How come it's all messy? 109 00:07:23,400 --> 00:07:24,340 - Holy shit. 110 00:07:24,340 --> 00:07:27,040 - How does he let it get this messy? 111 00:07:27,040 --> 00:07:28,380 - I don't know. 112 00:07:28,380 --> 00:07:29,720 - Boys are gross. 113 00:07:37,440 --> 00:07:38,760 - Hey, will you hand me that James? 114 00:07:38,760 --> 00:07:39,600 - Yeah. 115 00:07:39,600 --> 00:07:40,840 - Thanks, babe. 116 00:07:41,820 --> 00:07:43,820 (sighs) 117 00:07:45,400 --> 00:07:48,000 - It's a good thing that your parents put both of us today, 118 00:07:48,000 --> 00:07:51,280 'cause it's gonna take both of us to clean up this mess. 119 00:07:51,280 --> 00:07:52,120 - Seriously. 120 00:07:53,460 --> 00:07:54,960 - We have to wait the whole bed. 121 00:07:57,440 --> 00:07:59,400 - Oh, these filthy sheets. 122 00:08:03,680 --> 00:08:04,520 All right. 123 00:08:08,840 --> 00:08:10,560 - Yeah, that's soft, it's not clean. 124 00:08:11,560 --> 00:08:13,840 - Oh, yeah, mine's messed up. 125 00:08:15,760 --> 00:08:17,000 This is new, though. 126 00:08:17,920 --> 00:08:19,000 - Okay. 127 00:08:19,000 --> 00:08:20,480 And they're all wrinkled. 128 00:08:20,480 --> 00:08:23,760 You just, did you throw your clean clothes on the floor? 129 00:08:23,760 --> 00:08:25,760 - I need some time to get mixed up. 130 00:08:27,480 --> 00:08:30,480 - Yeah, I mean, it's probably gonna take us all afternoon 131 00:08:30,480 --> 00:08:31,820 to clean all of this. 132 00:08:33,960 --> 00:08:38,960 Make the bed, and then dust the side tables, you know. 133 00:08:38,960 --> 00:08:41,540 - Yeah, those tables are really dirty. 134 00:08:41,540 --> 00:08:42,880 - Yeah. 135 00:08:42,880 --> 00:08:44,360 Oh, I messed up. 136 00:08:45,680 --> 00:08:46,520 - Oh, so... 137 00:08:49,520 --> 00:08:51,520 (sighs) 138 00:08:53,520 --> 00:08:55,020 - I'm still out. 139 00:08:55,020 --> 00:08:57,020 (sighs) 140 00:08:57,900 --> 00:08:59,900 (sighs) 141 00:09:01,460 --> 00:09:02,460 I'm still out. 142 00:09:02,460 --> 00:09:04,620 (kissing) 143 00:09:04,620 --> 00:09:06,620 . 144 00:09:06,620 --> 00:09:08,620 (gasping) 145 00:09:08,620 --> 00:09:10,620 (groaning) 146 00:09:10,620 --> 00:09:12,620 (groaning) 147 00:09:12,620 --> 00:09:14,620 (groaning) 148 00:09:14,620 --> 00:09:16,620 (groaning) 149 00:09:16,620 --> 00:09:18,620 (groaning) 150 00:09:18,620 --> 00:09:20,620 (groaning) 151 00:09:20,620 --> 00:09:22,620 (groaning) 152 00:09:22,620 --> 00:09:24,620 (groaning) 153 00:09:24,620 --> 00:09:26,620 (groaning) 154 00:09:26,620 --> 00:09:28,620 Oh, my god. 155 00:09:28,620 --> 00:09:30,620 (groaning) 156 00:09:30,620 --> 00:09:32,620 (groaning) 157 00:09:32,620 --> 00:09:36,420 You guys are the best. Thanks for taking care of me. 158 00:09:36,420 --> 00:09:38,700 Of course. You needed our help. 159 00:09:41,840 --> 00:09:44,240 This stuff gets so dirty. 160 00:09:44,240 --> 00:10:05,400 . You really need to iron your clothes. 161 00:10:05,400 --> 00:10:12,840 Which ones? Oh. Sorry. It's okay. 162 00:10:12,840 --> 00:10:28,560 You are such a disaster. Help me. I still understand why parents like getting so much help. 163 00:10:28,560 --> 00:10:42,100 Maybe because you can't see the floor. You can't do it on your own. Here's Natasha. Teamwork. Yeah. Yeah, you guys make a really good team. 164 00:10:42,100 --> 00:11:08,940 Are you glad you have both of us now? Yeah. Thank you for your help. I should fold it up. Here you go. 165 00:11:08,940 --> 00:11:38,900 ! Why are you so hard just to be the same guy? Yeah. We need to make a bed. Yeah. Okay. This is not even folded. 166 00:11:38,900 --> 00:12:01,640 This is pretty good. I'm just kind of giving up this. I don't even know what these are. Yeah. 167 00:12:01,640 --> 00:12:27,420 Have you ever ironed any of this? I think he even knows what an iron is. No, I don't think he does. I mean look at his shirt. Don't you just like put it in the dryer for like 15 minutes or something? 168 00:12:27,440 --> 00:12:35,440 If you're lazy learn how to iron. Good thing you have two of the best nannies. Yeah I can use them. 169 00:12:36,440 --> 00:12:43,440 It's only sheets. I can not put these forward. Here do you want this pillow? Yeah. 170 00:12:44,440 --> 00:12:48,440 Here you go. Thank you. Oh yes. 171 00:12:57,440 --> 00:13:04,440 This is a mess. I can't believe he thinks he doesn't need babysitters. This needs to be re-washed. Oh my God. 172 00:13:04,440 --> 00:13:10,440 Here. Oh yeah. 173 00:13:11,440 --> 00:13:18,440 You just throw your work shirts on the ground? There's dog hair on there. Oh whoops. You need to re-wash this. 174 00:13:25,440 --> 00:13:34,440 You definitely aren't clean either. Re-wash. None of it's clean. I was on the floor. You just throw all your clothes on the floor like that? 175 00:13:34,440 --> 00:13:43,440 It's like he takes it out of a hamper or just puts it on the floor. Well I mean it wasn't originally like that. 176 00:13:43,440 --> 00:13:52,440 Floor is your dresser. Well maybe you won't need so much supervision if you would just keep your room a little bit cleaner. 177 00:13:52,440 --> 00:14:00,440 You think? Yeah. You can thank your parents for sending us to help you. Exactly. 178 00:14:01,440 --> 00:14:14,440 Do you have girls over in your room looking like this? You guys. Sorry. Let's just focus on the bed. 179 00:14:21,440 --> 00:14:28,440 Grab the other corner. I can grab this one. Thank you. 180 00:14:46,440 --> 00:15:01,440 I'll take that corner. We make such a big team. You really hit all the spots. Yes. 181 00:15:07,440 --> 00:15:14,440 Alright. I feel like we haven't even made a dent in this messy room. 182 00:15:14,440 --> 00:15:23,440 No I mean he's just gonna mess it back up for you. How many blankets do you really need? 183 00:15:23,440 --> 00:15:28,440 Oh. It's so wrinkly. It's so cold. 184 00:15:34,440 --> 00:15:40,440 When was the last time you made your bed? Like a month ago or something. 185 00:15:40,440 --> 00:15:47,440 A month ago? You had to make it every morning. That was the portal for sleeping. 186 00:15:51,440 --> 00:15:59,440 Can we have that show? Are you sure? It needs to be forward. Alright. We can't just leave it on the floor. 187 00:15:59,440 --> 00:16:18,440 I don't think I've ever seen you wear this. Is it new? You know your car keys right here? 188 00:16:18,440 --> 00:16:25,440 It's a little short so sometimes I just use it to go to bed with. 189 00:16:25,440 --> 00:16:27,440 Yeah. 190 00:16:27,440 --> 00:16:29,440 Ah, nice. 191 00:16:29,440 --> 00:16:39,440 , oh. 192 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 Oh. 193 00:16:41,440 --> 00:16:43,440 Oh. 194 00:16:43,440 --> 00:16:45,440 Oh, shit. 195 00:16:45,440 --> 00:16:47,440 Oh. 196 00:16:47,440 --> 00:16:49,440 Oh, this is so hard. 197 00:16:49,440 --> 00:16:51,440 Oh, thank you. 198 00:16:51,440 --> 00:16:53,440 Oh. 199 00:16:53,440 --> 00:16:55,440 Oh. 200 00:16:55,440 --> 00:17:01,440 Oh. 201 00:17:01,440 --> 00:17:07,440 Oh. 202 00:17:07,440 --> 00:17:13,440 Oh. 203 00:17:13,440 --> 00:17:21,440 Oh. 204 00:17:21,440 --> 00:17:27,440 Oh. 205 00:17:27,440 --> 00:17:31,440 Oh. 206 00:17:31,440 --> 00:17:33,440 Oh. 207 00:17:33,440 --> 00:17:37,440 Oh. 208 00:17:37,440 --> 00:17:41,440 Oh. 209 00:17:41,440 --> 00:17:45,440 Oh. 210 00:17:45,440 --> 00:17:50,640 I'm never gonna just do the best I can, I'll just put it in the sink. 211 00:17:51,280 --> 00:17:53,740 We can get all the help we can give him. 212 00:17:58,260 --> 00:18:00,780 Don't you have the best babysitters? 213 00:18:00,780 --> 00:18:02,720 Yeah, I do. 214 00:18:03,520 --> 00:18:05,520 Oh yeah, I'm not sure. 215 00:18:08,060 --> 00:18:09,560 Oh, bigotry ball. 216 00:18:09,560 --> 00:18:15,340 Oh, well, I was gonna fold this one but, like, I smelled it. 217 00:18:15,340 --> 00:18:17,340 [sniffing] 218 00:18:17,340 --> 00:18:19,340 Oh, right? 219 00:18:19,340 --> 00:18:21,340 [sniffing] 220 00:18:21,340 --> 00:18:23,340 Take a nap at all this mess. 221 00:18:23,340 --> 00:18:25,340 [sniffing] 222 00:18:25,340 --> 00:18:27,340 [sniffing] 223 00:18:27,340 --> 00:18:29,340 Did you have a lip roller somewhere? 224 00:18:29,340 --> 00:18:31,340 Yeah, I think I lost it. 225 00:18:33,340 --> 00:18:35,340 You lost your lip roller? 226 00:18:35,340 --> 00:18:37,340 See, mom? 227 00:18:37,340 --> 00:18:39,340 [sniffing] 228 00:18:39,340 --> 00:18:41,340 [sniffing] 229 00:18:41,340 --> 00:18:43,340 [sniffing] 230 00:18:43,340 --> 00:18:45,340 It's a wrinkled eye. 231 00:18:47,340 --> 00:18:49,340 I know, it's not like he does anything all day. 232 00:18:49,340 --> 00:18:51,340 [sniffing] 233 00:18:51,340 --> 00:18:56,340 Yeah, I remember that to a dance once. 234 00:18:56,340 --> 00:18:58,340 Like, five years ago or something. 235 00:18:58,340 --> 00:19:01,340 And that was the last time you cleaned your room, god. 236 00:19:01,340 --> 00:19:03,340 Oh. 237 00:19:05,340 --> 00:19:07,340 Did you make this bed? 238 00:19:07,340 --> 00:19:09,340 [sigh] 239 00:19:09,340 --> 00:19:11,340 [sniffing] 240 00:19:19,340 --> 00:19:21,340 Thanks, good boy. 241 00:19:21,340 --> 00:19:23,340 [sniffing] 242 00:19:23,340 --> 00:19:27,340 I think we have it a little bit better. 243 00:19:27,340 --> 00:19:30,340 Oh, someone forgot their hands. 244 00:19:30,340 --> 00:19:32,340 [sniffing] 245 00:19:32,340 --> 00:19:34,340 [sniffing] 246 00:19:34,340 --> 00:19:36,340 [sniffing] 247 00:19:38,340 --> 00:19:40,340 Okay. 248 00:19:40,340 --> 00:19:42,340 Alright, so... 249 00:19:44,340 --> 00:19:46,340 Thank you. 250 00:19:46,340 --> 00:19:48,340 If you pull that corner. 251 00:19:50,340 --> 00:19:52,340 [sniffing] 252 00:19:52,340 --> 00:19:54,340 [sniffing] 253 00:19:54,340 --> 00:19:56,340 [sniffing] 254 00:19:56,340 --> 00:19:59,340 It's looking like a normal room now. 255 00:19:59,340 --> 00:20:01,340 [sniffing] 256 00:20:01,340 --> 00:20:03,340 [sniffing] 257 00:20:03,340 --> 00:20:05,340 [sniffing] 258 00:20:06,340 --> 00:20:08,340 [sniffing] 259 00:20:10,340 --> 00:20:12,340 [sniffing] 260 00:20:16,340 --> 00:20:18,340 [sniffing] 261 00:20:18,340 --> 00:20:20,340 Oh, thank you. 262 00:20:20,340 --> 00:20:22,340 I'm sorry. 263 00:20:22,340 --> 00:20:24,340 I'm trying to find the other camera. 264 00:20:24,340 --> 00:20:26,340 Come on. 265 00:20:32,340 --> 00:20:34,340 It's all good. 266 00:20:34,340 --> 00:20:36,340 Thanks. 267 00:20:41,340 --> 00:20:45,340 Just leave your shirts laying on the front of the floor. 268 00:21:01,340 --> 00:21:03,340 Oh, yeah. 269 00:21:04,340 --> 00:21:06,340 [sniffing] 270 00:21:06,340 --> 00:21:08,340 [sniffing] 271 00:21:08,340 --> 00:21:10,340 Okay, let me help you. 272 00:21:12,340 --> 00:21:14,340 Oh, thank you. 273 00:21:14,340 --> 00:21:16,340 [sniffing] 274 00:21:16,340 --> 00:21:18,340 [sniffing] 275 00:21:20,340 --> 00:21:24,340 Boy, it's just living my clothes all over the floor. 276 00:21:24,340 --> 00:21:26,340 [sniffing] 277 00:21:26,340 --> 00:21:28,340 [sniffing] 278 00:21:28,340 --> 00:21:30,340 [sniffing] 279 00:21:30,340 --> 00:21:32,340 Thank you for your help. 280 00:21:32,340 --> 00:21:34,340 My heart. 281 00:21:34,340 --> 00:21:36,340 [sniffing] 282 00:21:36,340 --> 00:21:38,340 [sniffing] 283 00:21:38,340 --> 00:21:40,340 Here you have it. 284 00:21:40,340 --> 00:21:42,340 Oh. 285 00:21:42,340 --> 00:21:44,340 [sniffing] 286 00:21:44,340 --> 00:21:46,340 [sniffing] 287 00:21:46,340 --> 00:21:48,340 [sniffing] 288 00:21:48,340 --> 00:21:50,340 [sniffing] 289 00:21:50,340 --> 00:21:52,340 [sniffing] 290 00:21:52,340 --> 00:21:54,340 Oh, shit. 291 00:21:54,340 --> 00:21:56,340 [sniffing] 292 00:21:56,340 --> 00:21:58,340 [sniffing] 293 00:21:58,340 --> 00:22:05,340 It still looks a mess. 294 00:22:05,340 --> 00:22:12,340 It still looks a mess. 295 00:22:12,340 --> 00:22:19,340 It still looks a mess. 296 00:22:19,340 --> 00:22:26,340 I think I'm going to cry. 297 00:22:26,340 --> 00:22:32,340 I'm going to cry. 298 00:22:32,340 --> 00:22:40,340 I'm going to cry. 299 00:22:40,340 --> 00:22:50,340 I'm going to cry. 300 00:22:50,340 --> 00:23:00,340 I'm going to cry. 301 00:23:00,340 --> 00:23:10,340 I'm going to cry. 302 00:23:10,340 --> 00:23:20,340 I'm going to cry. 303 00:23:20,340 --> 00:23:30,340 I'm going to cry. 304 00:23:30,340 --> 00:23:40,340 I'm going to cry. 305 00:23:40,340 --> 00:23:50,340 I'm going to cry. 306 00:23:50,340 --> 00:24:00,340 I'm going to cry. 307 00:24:00,340 --> 00:24:10,340 I'm going to cry. 308 00:24:10,340 --> 00:24:20,340 I'm going to cry. 309 00:24:20,340 --> 00:24:29,340 I'm going to cry. 310 00:24:29,340 --> 00:24:39,340 I'm going to cry. 311 00:24:39,340 --> 00:24:49,340 I'm going to cry. 312 00:24:49,340 --> 00:24:59,340 I'm going to cry. 313 00:24:59,340 --> 00:25:09,340 I'm going to cry. 314 00:25:09,340 --> 00:25:29,340 I'm going to cry. 315 00:25:29,340 --> 00:25:39,340 I'm going to cry. 316 00:25:39,340 --> 00:25:49,340 I'm going to cry. 317 00:25:49,340 --> 00:25:59,340 I'm going to cry. 318 00:25:59,340 --> 00:26:09,340 I'm going to cry. 319 00:26:09,340 --> 00:26:19,340 I'm going to cry. 320 00:26:19,340 --> 00:26:29,340 I'm going to cry. 321 00:26:29,340 --> 00:26:39,340 I'm going to cry. 322 00:26:39,340 --> 00:26:49,340 I'm going to cry. 323 00:26:49,340 --> 00:26:55,340 I'm going to cry. 324 00:26:55,340 --> 00:27:05,340 I'm going to cry. 325 00:27:05,340 --> 00:27:15,340 I'm going to cry. 326 00:27:15,340 --> 00:27:23,340 I'm going to cry. 327 00:27:23,340 --> 00:27:33,340 I'm going to cry. 328 00:27:33,340 --> 00:27:43,340 I'm going to cry. 329 00:27:43,340 --> 00:27:53,340 I'm going to cry. 330 00:27:53,340 --> 00:28:03,340 I'm going to cry. 331 00:28:03,340 --> 00:28:23,340 I'm going to cry. 332 00:28:23,340 --> 00:28:43,340 That's baby Siddhas out of her way. 333 00:28:43,340 --> 00:28:53,340 I'm going to cry. 334 00:28:53,340 --> 00:29:03,340 I'm going to cry. 335 00:29:03,340 --> 00:29:13,340 I'm going to cry. 336 00:29:13,340 --> 00:29:33,340 I'm going to cry. 337 00:29:33,340 --> 00:29:43,340 I'm going to cry. 338 00:29:43,340 --> 00:29:53,340 I'm going to cry. 339 00:29:53,340 --> 00:30:03,340 I'm going to cry. 340 00:30:03,340 --> 00:30:13,340 I'm going to cry. 341 00:30:13,340 --> 00:30:23,340 I'm going to cry. 342 00:30:23,340 --> 00:30:33,340 I'm going to cry. 343 00:30:33,340 --> 00:30:47,340 I'm going to cry. 344 00:30:47,340 --> 00:31:01,340 I'm going to cry. 345 00:31:01,340 --> 00:31:11,340 I'm going to cry. 346 00:31:11,340 --> 00:31:21,340 I'm going to cry. 347 00:31:21,340 --> 00:31:27,340 I'm going to cry. 348 00:31:27,340 --> 00:31:37,340 I'm going to cry. 349 00:31:37,340 --> 00:31:47,340 I'm going to cry. 350 00:31:47,340 --> 00:31:57,340 I'm going to cry. 351 00:31:57,340 --> 00:32:07,340 I'm going to cry. 352 00:32:07,340 --> 00:32:15,340 I'm going to cry. 353 00:32:15,340 --> 00:32:25,340 I'm going to cry. 354 00:32:25,340 --> 00:32:35,340 I'm going to cry. 355 00:32:35,340 --> 00:32:45,340 I'm going to cry. 356 00:32:45,340 --> 00:32:55,340 I'm going to cry. 357 00:32:55,340 --> 00:33:05,340 I'm going to cry. 358 00:33:05,340 --> 00:33:15,340 I'm going to cry. 359 00:33:15,340 --> 00:33:25,340 I'm going to cry. 360 00:33:25,340 --> 00:33:35,340 I'm going to cry. 361 00:33:35,340 --> 00:33:43,340 I'm going to cry. 362 00:33:43,340 --> 00:33:53,340 I'm going to cry. 363 00:33:53,340 --> 00:34:03,340 I'm going to cry. 364 00:34:03,340 --> 00:34:13,340 I'm going to cry. 22447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.