Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,323
Please, don't leave.
2
00:00:03,407 --> 00:00:05,557
You are a full-on lesbian.
3
00:00:05,647 --> 00:00:08,445
You just want to sleep with people,
make them fall in love with you.
4
00:00:08,527 --> 00:00:11,678
Jenny wouldn't know what
the real deal was if it bit her in the ass.
5
00:00:11,767 --> 00:00:13,723
SHANE: Why you doing this?
JENNY: lt makes me feel good
6
00:00:13,807 --> 00:00:15,081
because l'm in charge.
7
00:00:15,167 --> 00:00:19,080
And it helps me remember all this
childhood shit that happened to me.
8
00:00:19,967 --> 00:00:21,764
l need help.
9
00:00:22,887 --> 00:00:25,082
You're just back from Cherie Jaffe land?
10
00:00:25,167 --> 00:00:26,361
SHANE: Nothing's changed, l'm still me.
11
00:00:26,447 --> 00:00:28,802
You don't think that you could have
changed your plan a little bit?
12
00:00:28,887 --> 00:00:31,242
l don't have a plan. That's the point.
13
00:00:31,327 --> 00:00:35,479
BETTE: You don't wanna get involved
with anybody, and that is cool.
14
00:00:35,647 --> 00:00:38,036
l don't feel like l have anything left to give.
15
00:00:38,127 --> 00:00:39,401
l know how hard you work...
16
00:00:39,487 --> 00:00:41,762
Keep yourself at a distance
from everyone else.
17
00:00:41,847 --> 00:00:43,644
l don't want you to go.
18
00:00:43,887 --> 00:00:47,960
This is the key to my apartment.
l live two blocks from The Planet.
19
00:00:48,047 --> 00:00:49,366
lvan, it's not a done deal yet.
20
00:00:49,447 --> 00:00:52,280
-l'd be happy to co-sign on the loan.
-But what about the down payment?
21
00:00:52,367 --> 00:00:53,720
KlT.. This is a dream come true.
22
00:00:53,807 --> 00:00:55,081
Lady with the flashing eyes.
23
00:00:55,167 --> 00:00:57,078
Thanks for keeping me company.
l really appreciate it.
24
00:00:57,167 --> 00:00:58,805
KlT: lt was my pleasure.
25
00:00:58,887 --> 00:01:00,036
l just don't want you to get hurt.
26
00:01:00,127 --> 00:01:02,402
l knew going in what the deal was.
27
00:01:03,487 --> 00:01:05,079
l want this baby more than ever.
28
00:01:05,167 --> 00:01:07,635
l'm not ever going to think
about her again.
29
00:01:07,727 --> 00:01:09,240
Did you fuck all night
30
00:01:09,327 --> 00:01:11,682
before you told her
l was the love of your life?
31
00:01:12,007 --> 00:01:14,157
You gave up your autonomy
in a relationship
32
00:01:14,247 --> 00:01:15,726
that the law doesn't recognize.
33
00:01:15,807 --> 00:01:17,240
l got a call from Tina's lawyer.
34
00:01:17,327 --> 00:01:19,079
Tina, we can fix this.
35
00:01:19,167 --> 00:01:21,397
Helena, l hope you're going to
continue to support the arts.
36
00:01:21,487 --> 00:01:22,522
l don't think so.
37
00:01:22,607 --> 00:01:24,006
Did you know that Tina was pregnant?
38
00:01:24,087 --> 00:01:25,884
Bette, you didn't know?
39
00:01:26,047 --> 00:01:28,117
What are you doing with my girlfriend?
40
00:01:28,207 --> 00:01:30,721
Tina doesn't seem to think
she really is your girlfriend.
41
00:01:30,807 --> 00:01:34,004
l need to have some kind of resolution
before the baby is born.
42
00:01:34,087 --> 00:01:35,156
DOCTOR: That's your baby.
43
00:01:35,247 --> 00:01:36,680
l really loved being there with you.
44
00:01:36,767 --> 00:01:37,836
Come here.
45
00:01:37,927 --> 00:01:40,487
The board has decided
to buy out your contract.
46
00:01:40,567 --> 00:01:43,035
l want to move back into our house.
47
00:01:43,807 --> 00:01:47,356
Welcome to the first corporate-sponsored
lesbian wedding.
48
00:01:47,447 --> 00:01:49,563
Are you my fiancée, Tonya,
or are you my manager?
49
00:01:49,647 --> 00:01:51,319
So if l was to kiss you again?
50
00:01:51,407 --> 00:01:52,965
You always let her get her way.
51
00:01:53,047 --> 00:01:54,082
We have to tell our friends.
52
00:01:54,167 --> 00:01:55,316
l want more of you.
53
00:01:55,407 --> 00:01:56,601
We don't belong together.
54
00:01:56,687 --> 00:01:58,882
Don't necessarily think we should
be friends with our exes.
55
00:01:58,967 --> 00:02:00,446
-But you're very cute.
-Oh, shut up.
56
00:02:00,527 --> 00:02:02,165
What do you think
about moving in with me?
57
00:02:02,247 --> 00:02:03,282
What?
58
00:02:03,367 --> 00:02:07,076
l didn't know l was turning into someone
who was all smothery and needy and...
59
00:02:26,087 --> 00:02:30,285
You are gonna have a very,
very interesting life
60
00:02:30,367 --> 00:02:35,441
because we are some very,
very interesting people.
61
00:02:40,327 --> 00:02:42,204
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
62
00:02:49,167 --> 00:02:51,044
Oh, my God, where is it?
63
00:02:52,287 --> 00:02:57,441
-Oh, no, it's horrible.
-Don't say it's horrible. lt's beautiful.
64
00:02:58,207 --> 00:02:59,720
Sure isn't beautiful.
65
00:02:59,807 --> 00:03:01,798
Doll, it looks like burnt curtains,
66
00:03:01,887 --> 00:03:05,118
but l'll be damned if l'm going to be called
frigid for the rest of my life
67
00:03:05,207 --> 00:03:08,040
just 'cause l don't understand
what l've got going on down there.
68
00:03:08,127 --> 00:03:10,004
WOMAN: Careful with the granola !
69
00:03:10,087 --> 00:03:12,282
Girls, if it wasn't for this group,
70
00:03:12,367 --> 00:03:15,564
l'd still think that Valium was
my only hope for survival.
71
00:03:16,367 --> 00:03:19,359
And l would still believe in the myth
of the vaginal orgasm.
72
00:03:19,447 --> 00:03:22,644
Thank you, Sigmund Freud,
you patronizing, sexist pig!
73
00:03:23,807 --> 00:03:26,879
Can l just say,
l know this is only our fifth meeting,
74
00:03:26,967 --> 00:03:30,243
but l already feel closer to all of you
than l do to my own husband.
75
00:03:31,007 --> 00:03:33,805
l sure don't know any husband
that's going to get this familiar
76
00:03:33,887 --> 00:03:36,196
with a bunch of ladies' wiff-waffs.
77
00:03:42,007 --> 00:03:45,716
What about you, sweetie?
ls this just all too far out for you?
78
00:03:45,807 --> 00:03:47,638
Oh, no, l...
79
00:03:49,247 --> 00:03:51,920
What? Go on, you can tell us.
80
00:03:52,767 --> 00:03:56,043
We're your sisters.
You can tell us how you're feeling.
81
00:03:57,207 --> 00:03:59,482
l didn't know...
82
00:03:59,847 --> 00:04:03,362
Chet, he's just so fast and clumsy.
83
00:04:03,967 --> 00:04:06,356
l had no idea about the...
84
00:04:08,367 --> 00:04:09,880
Excuse me.
85
00:04:15,887 --> 00:04:18,196
l'm just going to go check on her.
86
00:04:19,527 --> 00:04:20,880
Revival.
87
00:04:31,247 --> 00:04:33,556
You have a right to be happy.
88
00:04:36,767 --> 00:04:38,803
And sexually fulfilled.
89
00:04:41,167 --> 00:04:42,236
-l should...
-But did you know
90
00:04:42,327 --> 00:04:44,522
that you can be sexually fulfilled?
91
00:04:44,607 --> 00:04:47,917
-l should go. Chet's expecting me.
-So?
92
00:04:48,167 --> 00:04:52,604
l have a three-year-old.
He sometimes wakes. Night terrors.
93
00:04:54,687 --> 00:04:59,363
Well, what's going to happen
if you turn up a little late?
94
00:05:00,367 --> 00:05:02,676
ls the world going to stop turning?
95
00:05:07,087 --> 00:05:08,998
Dock your allowance?
96
00:05:10,767 --> 00:05:12,564
What do l tell him?
97
00:05:14,687 --> 00:05:17,804
Tell him the girls had
a lot to talk about tonight.
98
00:05:18,367 --> 00:05:22,485
Tell him we're changing the world,
and it's going to take some time.
99
00:05:22,567 --> 00:05:25,240
Tell him it's no easy task
creating equality for women.
100
00:06:29,007 --> 00:06:31,077
(SO JEALOUS PLAYlNG)
101
00:06:40,607 --> 00:06:44,725
That was So Jealous by Tegan and Sara,
and l'm Alice Pieszecki,
102
00:06:44,807 --> 00:06:48,880
and you're listening to The Chart
on KCRW. Welcome back.
103
00:06:49,287 --> 00:06:54,998
Tonight, we are talking about the
connection between love and the senses.
104
00:06:55,847 --> 00:06:58,042
Your lover kisses you
105
00:06:58,127 --> 00:07:02,120
and you feel a tremor
in the back of your knees.
106
00:07:02,207 --> 00:07:07,122
The synapses fire, sending orders,
''Move your legs, move your arms.
107
00:07:07,207 --> 00:07:11,359
''She's the one for you.
She's the girl of your dreams.
108
00:07:11,447 --> 00:07:13,881
''She's your one and only.''
109
00:07:15,807 --> 00:07:22,042
And you know because the smell of her
makes your head swim,
110
00:07:22,127 --> 00:07:26,882
because you get a physical jolt every time
111
00:07:26,967 --> 00:07:31,882
she sends a glance your way.
l mean, she touches you here
112
00:07:31,967 --> 00:07:35,437
and you feel it here. lt...
113
00:07:37,247 --> 00:07:42,002
You touch her anywhere,
and you feel it everywhere.
114
00:07:43,927 --> 00:07:49,365
And then boom, it's six months later,
115
00:07:49,567 --> 00:07:51,876
and she's touching someone else.
116
00:07:52,847 --> 00:07:54,360
-Hi.
-Hey.
117
00:07:55,647 --> 00:07:56,762
And you might say,
118
00:07:56,847 --> 00:08:01,637
''Hey, Al, relationships end, lovers leave,
119
00:08:01,727 --> 00:08:05,845
''leaving a labyrinth of heartache
and betrayal.''
120
00:08:06,327 --> 00:08:09,080
For example, my first boyfriend left me
121
00:08:09,167 --> 00:08:13,638
for a voluptuous former lesbian
named April,
122
00:08:13,727 --> 00:08:16,287
who l then wound up having
a rebound affair with.
123
00:08:16,367 --> 00:08:22,317
But we could also talk about Gabby,
otherwise known as Lesbian X,
124
00:08:22,407 --> 00:08:27,037
the point of origin
for an entire geographical substratum
125
00:08:27,127 --> 00:08:31,006
of lesbian linkages, including Lara.
126
00:08:31,847 --> 00:08:34,520
-What are you making?
-A surprise.
127
00:08:35,807 --> 00:08:38,640
Six egg yolks,
a quarter cup of heavy cream.
128
00:08:38,727 --> 00:08:40,604
Lara, l can't eat this. l'm training.
129
00:08:40,687 --> 00:08:43,326
Yes, you can,
because with your metabolism,
130
00:08:43,407 --> 00:08:45,238
and the workout l'm about to give you,
131
00:08:45,327 --> 00:08:48,603
l think you can indulge
in my little breakfast soufflé.
132
00:08:48,687 --> 00:08:49,881
-l can, eh?
-Yes.
133
00:08:49,967 --> 00:08:51,161
Okay.
134
00:08:54,407 --> 00:08:55,965
Workout, huh?
135
00:08:56,407 --> 00:08:58,841
ALlCE.. Yes, that same Lara.
136
00:08:59,647 --> 00:09:04,675
We love her. Lara the larcenist.
Lara the liberator.
137
00:09:04,847 --> 00:09:11,161
Lara, the new true love of Dana and...
138
00:09:12,007 --> 00:09:12,847
Yeah. l mean, Dana,
139
00:09:12,847 --> 00:09:13,802
Yeah. l mean, Dana,
140
00:09:15,167 --> 00:09:19,604
who told me she needed closure,
closure with Lara.
141
00:09:21,327 --> 00:09:22,476
Well...
142
00:09:24,887 --> 00:09:27,847
lt's six months later,
and l'm still waiting for it to close.
143
00:09:29,207 --> 00:09:30,959
(SlNGlNG CHEERFUL SONG)
144
00:10:03,007 --> 00:10:05,680
lt's time for instruments.
145
00:10:05,767 --> 00:10:08,918
-l'll try and get her the triangle today.
-Okay.
146
00:10:12,767 --> 00:10:15,486
-Oh, l was just looking for that.
-l'm sure there's more.
147
00:10:15,567 --> 00:10:18,400
-No, there aren't. That's the last one.
-Sorry.
148
00:10:18,487 --> 00:10:20,000
Asshole.
149
00:10:23,607 --> 00:10:26,326
Okay, does everyone have an instrument?
150
00:10:26,407 --> 00:10:29,604
l think it's time to get up
for dance-in-a-circle time.
151
00:10:41,727 --> 00:10:43,080
Sorry about that.
152
00:10:43,167 --> 00:10:46,921
lt happens,
especially with some of these moms.
153
00:10:47,247 --> 00:10:49,238
Which one of you is the mom?
154
00:10:50,647 --> 00:10:52,558
l gave birth, actually.
155
00:10:52,647 --> 00:10:56,606
Oh, wow, l would have figured it was her.
Your daughter looks a lot like her.
156
00:10:56,687 --> 00:11:00,077
-She's not your sister, is she?
-She's my partner.
157
00:11:00,767 --> 00:11:01,756
Oh!
158
00:11:02,847 --> 00:11:04,121
And...
159
00:11:07,047 --> 00:11:09,163
She's a little stressed out today.
160
00:11:09,247 --> 00:11:13,081
We're about to have a home visit
from the adoption social worker.
161
00:11:13,167 --> 00:11:14,600
But she's your baby.
162
00:11:14,687 --> 00:11:20,398
Yeah. l mean, but not Bette's, at least,
not according to the law.
163
00:11:20,487 --> 00:11:23,399
She has to do this thing
that's called a second-parent adoption,
164
00:11:23,487 --> 00:11:26,684
so she can legally become
Angelica's other parent.
165
00:11:28,087 --> 00:11:30,282
-Complicated.
-Complicated, yeah.
166
00:11:31,807 --> 00:11:35,641
This is so weird.
l didn't realize it would be so awkward.
167
00:11:36,287 --> 00:11:38,357
Doesn't have to be awkward, Mom.
168
00:11:38,447 --> 00:11:41,723
Just tell me what's been going on,
and l'll do my best to help you out.
169
00:11:41,847 --> 00:11:47,444
Yeah. l think it started
around the time Daddy got sick,
170
00:11:47,527 --> 00:11:51,406
and l just... l didn't deal. l just didn't deal.
171
00:11:51,487 --> 00:11:56,766
And l know it's my fault for letting it,
you know, go this long,
172
00:11:57,527 --> 00:12:00,280
but he was so sick,
and he needed all my attention,
173
00:12:00,367 --> 00:12:02,722
and, you know,
if l had taken care of myself,
174
00:12:02,807 --> 00:12:04,763
we would have caught it
before it got this bad...
175
00:12:05,567 --> 00:12:10,004
Mom, let's not plan your funeral yet.
Now, what are your symptoms?
176
00:12:12,287 --> 00:12:13,800
Well, breathing.
177
00:12:14,847 --> 00:12:18,840
l have a hard time breathing,
and heart palpitations,
178
00:12:18,927 --> 00:12:23,000
and sometimes,
l have to sit down to catch my breath,
179
00:12:23,087 --> 00:12:29,435
and l'm having these headaches every day,
and l know they're connected
180
00:12:29,527 --> 00:12:33,998
to something that's bad
going on somewhere else,
181
00:12:34,087 --> 00:12:38,842
and l'm having a hard time
just concentrating on any one thing.
182
00:12:39,807 --> 00:12:43,436
Well, your blood pressure's a little high,
but it's not off the chart.
183
00:12:43,527 --> 00:12:45,995
So don't assume the worst, okay?
184
00:12:46,087 --> 00:12:49,602
Here's what we're going to do. l'm going
to send you for some blood work.
185
00:12:49,687 --> 00:12:53,157
We're gonna check your levels,
gonna run a few tests.
186
00:12:53,247 --> 00:12:56,444
Now, l'm actually betting
that this is psychological.
187
00:12:58,207 --> 00:13:00,801
You're under a lot of stress,
running that business all by yourself,
188
00:13:00,887 --> 00:13:03,799
not to mention all the time you're putting
in helping them out with Tina's baby.
189
00:13:03,887 --> 00:13:07,641
Yeah, well, it's Bette's baby, too,
you know, not just Tina's.
190
00:13:07,807 --> 00:13:09,399
Just call today.
191
00:13:13,167 --> 00:13:16,204
Yeah, it's 2:00 to 6:00 on Saturday.
192
00:13:16,287 --> 00:13:20,280
lt's her six-month.
lt's really just an excuse to have a party.
193
00:13:20,367 --> 00:13:21,516
Thanks. l'll try and make it.
194
00:13:21,607 --> 00:13:23,723
-Great. Take care.
-See you.
195
00:13:24,847 --> 00:13:26,758
Why'd you invite him?
196
00:13:27,007 --> 00:13:30,124
-He's sweet. l like him.
-He's so straight.
197
00:13:30,207 --> 00:13:31,720
Since when did you have a problem
with straight people?
198
00:13:31,807 --> 00:13:33,160
l don't have a problem
with straight people.
199
00:13:33,247 --> 00:13:36,000
lt's just he's so, you know, suburban.
200
00:13:36,087 --> 00:13:39,204
l grew up in the suburbs.
Suburbs aren't that terrible.
201
00:13:39,287 --> 00:13:41,881
Why does everybody have to be a hipster?
202
00:13:43,007 --> 00:13:46,886
-Angus, l have a proposition for you.
-Hmm?
203
00:13:47,207 --> 00:13:49,516
Would you be interested
in playing for the kids
204
00:13:49,607 --> 00:13:51,245
at Angelica's six-month celebration?
205
00:13:51,327 --> 00:13:53,397
Wow. Yeah.
l'll play almost anywhere l'm invited
206
00:13:53,487 --> 00:13:55,239
as long as there's a paycheck involved.
207
00:13:55,327 --> 00:13:58,364
My band's trying to put out our CD.
208
00:13:58,447 --> 00:14:02,998
What do you think, Angelica?
Want me to rock your half-birthday party?
209
00:14:03,167 --> 00:14:05,283
Maybe some Ozzy? Black Sabbath?
210
00:14:05,367 --> 00:14:07,483
l was actually thinking
more of Cock-a-Doodle-Doo.
211
00:14:07,567 --> 00:14:11,082
Oh, that's what you'll get.
Thanks, l could really use the cash.
212
00:14:11,167 --> 00:14:12,964
-Great.
-Hi, boo, come here.
213
00:14:13,727 --> 00:14:16,764
l am power and beauty,
emanating the warmth of the sun
214
00:14:16,847 --> 00:14:19,486
through a heart as deep as the ocean.
215
00:14:19,567 --> 00:14:22,127
Are you sure it's not
''pockets as deep as the ocean''?
216
00:14:22,207 --> 00:14:24,675
lt could be. Yeah, pockets.
217
00:14:25,767 --> 00:14:27,485
You just bought something,
218
00:14:27,567 --> 00:14:30,400
something that most people
consider reckless and foolish.
219
00:14:30,487 --> 00:14:34,321
We are about to close on a deal,
but l can't tell you what it is.
220
00:14:34,407 --> 00:14:36,159
You don't have to say.
221
00:14:38,967 --> 00:14:41,527
-You bought a movie studio.
-My God, how did you know that?
222
00:14:41,607 --> 00:14:44,201
Because the cards know everything.
223
00:14:46,287 --> 00:14:47,276
Oh...
224
00:14:48,447 --> 00:14:51,519
And there's a romance in your future.
225
00:14:51,607 --> 00:14:55,646
See? This is you, the Empress.
She knows how to pamper herself,
226
00:14:55,727 --> 00:14:58,400
but she really knows
how to take care of her lovers,
227
00:14:58,487 --> 00:15:01,160
and this, the Knight of Wands,
that's the love interest.
228
00:15:01,247 --> 00:15:04,080
lt's a creative person,
an artist of some kind,
229
00:15:04,167 --> 00:15:07,045
volatile and changeable,
especially sexually.
230
00:15:07,127 --> 00:15:08,401
Sexually changeable?
What does that mean,
231
00:15:08,487 --> 00:15:09,522
bisexual or something?
232
00:15:09,607 --> 00:15:12,041
Shuffle and take three more cards.
233
00:15:27,327 --> 00:15:32,481
Bisexual, yeah. This person is bisexual.
He or she,
234
00:15:33,167 --> 00:15:35,123
she, l think,
235
00:15:35,207 --> 00:15:38,995
is going to stand back to back with you,
and then face to face.
236
00:15:39,687 --> 00:15:41,439
What does that mean?
237
00:15:45,327 --> 00:15:48,956
l'm sorry.
l can't tell you any more right now.
238
00:15:51,127 --> 00:15:55,200
Except that she drives a blue car,
and she's a brunette.
239
00:15:57,047 --> 00:15:59,038
All right, now,
one of you lie down on this fluffy couch,
240
00:15:59,127 --> 00:16:01,687
and the other one,
come and pick some material.
241
00:16:01,767 --> 00:16:03,439
Mama Tee,
why don't you be the lier-downer,
242
00:16:03,527 --> 00:16:05,119
and l'll go choose some materials for us.
243
00:16:05,207 --> 00:16:07,926
-No. Please.
-What?
244
00:16:08,327 --> 00:16:12,559
-Do you also call her Mama Bee?
-Yeah, sometimes l do call her Mama Bee.
245
00:16:12,647 --> 00:16:15,525
Okay, get up. You go sit down. Sit down.
246
00:16:17,727 --> 00:16:20,878
All right, listen, the guiding principle here
247
00:16:20,967 --> 00:16:25,438
is that we are trying to rekindle the
sexual spark in this long-term relationship,
248
00:16:25,527 --> 00:16:27,916
and Mama Tee and Mama Bee
249
00:16:28,007 --> 00:16:30,999
do not make mad, passionate love
to one another.
250
00:16:31,087 --> 00:16:33,203
They make cookies. Okay.
251
00:16:33,607 --> 00:16:37,395
Now, when you do
these sensate focus exercises at home,
252
00:16:37,487 --> 00:16:40,160
Tina, she'll be naked, wearing a blindfold.
253
00:16:40,247 --> 00:16:42,681
-Oh, no way.
-What's wrong with that?
254
00:16:42,767 --> 00:16:46,237
l'll feel ridiculous. l don't want anybody
staring down at my naked body,
255
00:16:46,327 --> 00:16:49,285
tickling me with strips
of rubber and suede.
256
00:16:49,367 --> 00:16:53,963
Well, first of all, l'm not just anybody.
l'm your life partner and would-be lover,
257
00:16:54,047 --> 00:16:56,607
and secondly, l find you beautiful.
258
00:16:56,687 --> 00:16:59,599
You can't possibly find this big ugly scar
259
00:16:59,687 --> 00:17:02,247
and my sagging stomach
and my leaky nipples beautiful.
260
00:17:02,327 --> 00:17:04,602
You cannot tell me what l can
and can't find beautiful.
261
00:17:04,687 --> 00:17:08,316
l mean, l don't think this is all
about you feeling unattractive or tired.
262
00:17:08,407 --> 00:17:12,525
ln fact, l hate to say this, but, Dr. Farber,
l think she's still punishing me for...
263
00:17:12,607 --> 00:17:13,926
-l am not punishing you.
-Oh, no?
264
00:17:14,007 --> 00:17:15,042
-l'm exhausted.
-Okay.
265
00:17:15,127 --> 00:17:16,321
l am up half the night with Angelica...
266
00:17:16,407 --> 00:17:18,875
All right, let's try something else,
all right?
267
00:17:22,127 --> 00:17:26,564
We could try the Lover's Paintbox.
268
00:17:26,647 --> 00:17:31,482
Beautiful. Very high quality chocolate.
$33.95.
269
00:17:31,567 --> 00:17:37,915
-lt's too expensive.
-And this is the Hot Sex lce Cube Kit.
270
00:17:38,487 --> 00:17:41,445
$19.95, not as expensive.
271
00:17:41,567 --> 00:17:42,920
What do you do with the lce Cube Kit?
272
00:17:43,007 --> 00:17:46,761
Well, you take a cube, and it could
be breast-shaped, penis-shaped, whatever.
273
00:17:46,847 --> 00:17:50,078
Put it in your mouth,
let a little water drip on her clit,
274
00:17:50,167 --> 00:17:51,885
on her nipples...
275
00:17:52,487 --> 00:17:54,443
And because, really,
one of the big problems
276
00:17:54,527 --> 00:17:58,679
of lesbian sexual dysfunction
is aversion to oral stimulation.
277
00:17:58,767 --> 00:18:03,443
And those, if you pardon the pun,
are a major icebreaker.
278
00:18:04,007 --> 00:18:10,446
Or if all else fails, try a little humor.
279
00:18:10,887 --> 00:18:14,436
Come on, a little levity
never hurt anybody's sex life.
280
00:18:14,527 --> 00:18:17,564
Okay, so, what time do you put Angelica
down to sleep?
281
00:18:17,647 --> 00:18:21,606
Oh, well, it differs every night.
We don't really have her on a schedule.
282
00:18:21,687 --> 00:18:22,756
Yeah.
283
00:18:22,847 --> 00:18:24,360
Tonight, get her to sleep,
put her in the crib...
284
00:18:24,447 --> 00:18:28,281
No, we don't put her down.
We're practicing attachment parenting.
285
00:18:28,367 --> 00:18:32,440
l mean, we try to keep her in contact with
another human body as much as possible.
286
00:18:32,527 --> 00:18:34,085
Where is she right now?
287
00:18:35,767 --> 00:18:37,564
-My turn.
-Oh, yeah.
288
00:18:37,647 --> 00:18:40,366
-Oh, yeah.
-Okay, she's a big girl.
289
00:18:43,167 --> 00:18:45,840
l wouldn't say my parents
are happy about it, necessarily.
290
00:18:45,927 --> 00:18:50,443
l would just say that they've accepted it,
sort of, in their own way.
291
00:18:50,527 --> 00:18:53,405
Yeah, they don't try and fix you up
with guys anymore, so that's good.
292
00:18:53,487 --> 00:18:54,602
-That's good.
-Yeah.
293
00:18:54,687 --> 00:18:58,885
The whole coming out to your parents
in a Mexican family, that stuff?
294
00:18:58,967 --> 00:19:01,003
There's something about it.
lt doesn't really play.
295
00:19:01,087 --> 00:19:02,998
No, so you just stay in the closet.
296
00:19:03,087 --> 00:19:04,440
-No, sweetheart.
-Yes.
297
00:19:04,527 --> 00:19:05,967
You don't just stay in the closet.
298
00:19:06,167 --> 00:19:07,759
There are certain things
that are understood,
299
00:19:07,847 --> 00:19:10,725
and it is understood
that we do not talk about those things.
300
00:19:10,807 --> 00:19:13,844
Like, l have this Uncle Papi, and he
borrowed his sister's prom dress one year,
301
00:19:13,927 --> 00:19:16,919
and what he did with that prom dress,
we don't know,
302
00:19:17,007 --> 00:19:19,157
and, guess what, we don't ask.
303
00:19:19,247 --> 00:19:22,762
-l found it disconcerting, that's all.
-Why? What's wrong with clit.
304
00:19:22,847 --> 00:19:23,916
lt's a little graphic.
305
00:19:24,007 --> 00:19:26,157
l prefer that our therapist
use a more neutral language.
306
00:19:26,247 --> 00:19:28,477
-So clit makes you uncomfortable?
-A little, yeah.
307
00:19:28,567 --> 00:19:30,239
Well, what about cunt?
Do you have a problem with cunt?
308
00:19:30,327 --> 00:19:31,840
-Well, it's not my favorite.
-Hey, boo-boo!
309
00:19:31,927 --> 00:19:33,883
Look who it is.
310
00:19:34,087 --> 00:19:36,157
-Hey.
-Hi.
311
00:19:36,247 --> 00:19:40,160
-Actually, l like pussy.
-Oh, hear, hear! l love pussy.
312
00:19:40,247 --> 00:19:41,600
Excuse me.
313
00:19:41,807 --> 00:19:44,640
Well, Shane, it's not like she can really
understand what we're talking about...
314
00:19:44,727 --> 00:19:47,002
-You don't know that.
-What are you talking about?
315
00:19:47,087 --> 00:19:48,964
Well, Tina has a problem
with the word clit,
316
00:19:49,047 --> 00:19:52,278
which l find somewhat troubling,
and she's also not too fond of cunt.
317
00:19:52,367 --> 00:19:56,326
Oh, my God, l love the word cunt.
l find it totally hot.
318
00:19:56,407 --> 00:19:59,001
-No... You do?
-Yeah, don't you?
319
00:20:02,167 --> 00:20:05,045
-l...
-Well, what words do you use?
320
00:20:07,087 --> 00:20:09,203
Pussy works for me.
321
00:20:09,287 --> 00:20:12,484
Beaver is also fun sometimes,
and l like twat.
322
00:20:13,607 --> 00:20:15,837
l actually really like twat.
323
00:20:15,927 --> 00:20:17,440
-You know that.
-l know.
324
00:20:17,527 --> 00:20:19,358
-Oh, babe.
-l know.
325
00:20:20,927 --> 00:20:23,043
See, l just grew up
in a world of euphemisms.
326
00:20:23,127 --> 00:20:27,006
Like, down there, nether regions,
private parts, naughty bits.
327
00:20:27,087 --> 00:20:30,397
-''Don't touch your no-no.''
-Oh, God, that's awful.
328
00:20:30,487 --> 00:20:34,002
l was the same way.
Private parts, lady parts.
329
00:20:34,087 --> 00:20:35,361
-Lady parts?
-lt.
330
00:20:35,447 --> 00:20:39,076
-lt, that's my personal favorite...
-Then who came up with peeper?
331
00:20:39,527 --> 00:20:41,438
Peeper. Peeper, peeper, peeper...
332
00:20:41,527 --> 00:20:44,246
Mama Tee, why don't you feed her
for a while? l think she's hungry.
333
00:20:44,327 --> 00:20:45,601
She's fine.
334
00:20:45,687 --> 00:20:47,837
-Peeper, peeper, peeper.
-Alice, seriously...
335
00:20:47,927 --> 00:20:49,440
''Touch my peeper, Al.
336
00:20:49,527 --> 00:20:51,995
''Nobody touches my peeper like you do.
337
00:20:52,927 --> 00:20:55,282
''Oh, look what happens to my peeper
when it touches your peeper.
338
00:20:55,367 --> 00:20:57,085
-''lt's a wet peeper.''
-Okay. Can we go?
339
00:20:57,167 --> 00:20:58,600
-Alice.
-We're going to go.
340
00:20:58,687 --> 00:21:00,518
-''lt's a wet, wet peeper.''
-All right.
341
00:21:00,607 --> 00:21:02,484
DANA: You win, Al.
342
00:21:05,327 --> 00:21:07,283
-Peeper.
-Alice.
343
00:21:10,727 --> 00:21:12,479
Oh, baby, say hello to Auntie Alice.
344
00:21:12,567 --> 00:21:15,639
-Mama Tee, please. Really, just put...
-Say hello. Say hello.
345
00:21:19,687 --> 00:21:23,043
-So what are you on now?
-l'm on methylphenidate.
346
00:21:23,127 --> 00:21:26,403
Possible side effects, sorry,
include Tourette's.
347
00:21:28,167 --> 00:21:30,635
lt's okay.
We're all a little stressed out right now.
348
00:21:30,727 --> 00:21:31,796
-lt's gonna be okay.
-Yeah.
349
00:21:31,887 --> 00:21:32,956
-Yeah.
-Totally.
350
00:21:33,047 --> 00:21:34,924
Yeah, Tina and l,
we have our first home visit
351
00:21:35,007 --> 00:21:38,044
-with the adoption social worker today.
-Ah.
352
00:21:39,207 --> 00:21:43,519
l'm going to meet Carmen's mother
and have dinner with her entire family.
353
00:21:43,927 --> 00:21:46,282
-And?
-l'm going to act straight.
354
00:21:46,367 --> 00:21:47,561
(ALL LAUGH)
355
00:21:47,647 --> 00:21:48,875
Who wins?
356
00:21:48,967 --> 00:21:50,480
-You win.
-Yeah, you win.
357
00:21:50,767 --> 00:21:55,363
YOGA lNSTRUCTOR: lnhale, take the gaze
up part way. Exhale, stepping back.
358
00:21:55,447 --> 00:21:58,086
Chaturanga dandasana, lowering down.
359
00:21:58,607 --> 00:22:03,362
lnhale, coming into Up Dog.
Opening up the chest through the arms.
360
00:22:03,687 --> 00:22:06,599
Exhaling back into Downward-Facing Dog.
361
00:22:08,647 --> 00:22:13,482
Now, let's step from Down Dog,
the right foot up beside the right hand.
362
00:22:13,567 --> 00:22:16,957
We're going into Warrior l, people.
Virabhadrasana.
363
00:22:17,167 --> 00:22:18,919
(HELENA GROANlNG)
364
00:22:19,927 --> 00:22:21,565
(SOBBlNG)
365
00:22:22,967 --> 00:22:26,039
Oh, l know. This one's really hard.
366
00:22:26,487 --> 00:22:27,840
lt kills me.
367
00:22:30,567 --> 00:22:35,038
Oh, sweetheart, l'm sorry.
l thought this would be good for you.
368
00:22:35,127 --> 00:22:36,560
ls there anything l can do?
369
00:22:36,647 --> 00:22:39,036
Oh, no, you're a good friend.
You're a good friend.
370
00:22:39,127 --> 00:22:41,800
YOGA lNSTRUCTOR: Now pivot
on the ball of the left foot,
371
00:22:41,887 --> 00:22:43,798
drop that heel to the ground,
372
00:22:43,887 --> 00:22:47,436
turn the toes out 45 degrees.
ls everyone cool with that?
373
00:22:49,847 --> 00:22:51,883
Oh, you poor thing.
374
00:22:52,447 --> 00:22:55,519
-ls it Dana?
-l don't know.
375
00:22:55,967 --> 00:22:58,481
lt could be these new drugs l'm on.
376
00:22:59,687 --> 00:23:03,362
Okay, and drop your shoulder blades
down your back.
377
00:23:07,487 --> 00:23:12,163
l just... l feel a little unpredictable,
but l don't know, maybe...
378
00:23:12,967 --> 00:23:16,323
Maybe it's just making me spontaneous,
you know? Like l'm ready...
379
00:23:16,407 --> 00:23:17,965
No talking.
380
00:23:18,567 --> 00:23:23,357
Okay, now, let's all partner up
with the person on the mat next to us.
381
00:23:23,567 --> 00:23:26,127
l want you to turn back to back
382
00:23:28,807 --> 00:23:30,525
and link arms.
383
00:23:31,447 --> 00:23:33,642
Now, the person facing
the front of the room,
384
00:23:33,727 --> 00:23:39,563
l want you to bend forward
and gently stretch your partner's back.
385
00:23:39,807 --> 00:23:43,516
Gently bounce and stretch.
Bounce and stretch.
386
00:23:43,607 --> 00:23:44,676
Alice!
387
00:23:46,087 --> 00:23:47,600
YOGA lNSTRUCTOR: Good, now switch.
388
00:23:49,407 --> 00:23:53,400
Wait, wait.
We're not quite back to back. Okay.
389
00:23:54,967 --> 00:23:56,241
Oh, God.
390
00:23:58,327 --> 00:24:02,479
Okay, once you've both done the stretch,
l want you to stand
391
00:24:02,567 --> 00:24:08,119
and turn to face your partners,
and grip one another's shoulders, like this,
392
00:24:09,247 --> 00:24:11,363
and bend your knees.
393
00:24:12,687 --> 00:24:13,756
Oh, God.
394
00:24:13,847 --> 00:24:15,519
-Holy shit.
-What?
395
00:24:15,607 --> 00:24:17,598
We were back to back,
and now we're face to face.
396
00:24:17,687 --> 00:24:21,760
Yeah, l know. That's what he said to do.
Ready? Okay...
397
00:24:28,967 --> 00:24:32,437
Saturday, there's a Fuse event at Falcon.
We should go.
398
00:24:33,127 --> 00:24:37,245
Helena, l can't even remember
how to say hello to a girl at a bar.
399
00:24:37,327 --> 00:24:38,726
l'll help you.
400
00:24:38,807 --> 00:24:42,402
We'll scope the place out,
you see anybody you like, and...
401
00:24:42,487 --> 00:24:44,318
Your car's blue.
402
00:24:45,487 --> 00:24:50,242
l know it's dirty.
l'm usually such a neat freak, really.
403
00:24:50,327 --> 00:24:52,397
You'll never meet anyone tidier than me.
lt's just...
404
00:24:52,487 --> 00:24:54,762
Since Dana, yeah.
405
00:24:55,127 --> 00:24:58,324
You know, my life is shit, Helena, okay?
406
00:24:59,367 --> 00:25:00,482
You saw me in there.
407
00:25:00,567 --> 00:25:02,523
l'm good for five minutes on these meds,
and then it...
408
00:25:02,607 --> 00:25:05,565
And then it wears off. That's the trouble
with medication. Maybe you should just...
409
00:25:05,647 --> 00:25:08,115
l should take more.
l should take a higher dose.
410
00:25:08,207 --> 00:25:10,721
Yes, of course. lt's... l just...
411
00:25:10,807 --> 00:25:14,720
lt's very not precise,
this pill-popping business. You know?
412
00:25:21,767 --> 00:25:25,806
Are you judging me? l mean,
l would understand if you were, but...
413
00:25:25,887 --> 00:25:27,639
No, l just...
414
00:25:29,967 --> 00:25:33,721
You're a good friend, you're a good friend.
Good friend.
415
00:25:43,927 --> 00:25:44,962
Fuck!
416
00:25:46,887 --> 00:25:49,355
Kit, can you help me with this table
before you go?
417
00:25:49,447 --> 00:25:52,007
She's going to be here in two seconds.
418
00:25:52,087 --> 00:25:53,600
(CAR HORN HONKlNG)
419
00:25:53,687 --> 00:25:58,556
-Jesus, what is their fucking problem?
-Here we are. Okay.
420
00:25:58,647 --> 00:26:02,720
That's the social worker.
She needs help getting up the porch steps.
421
00:26:03,047 --> 00:26:06,881
-Here you go.
-Here we go, Angelica. Here, boo-boo.
422
00:26:07,007 --> 00:26:09,840
Come on, let's go meet the social worker.
423
00:26:19,807 --> 00:26:22,401
-Hi.
-Hi. Good, you made it.
424
00:26:22,487 --> 00:26:26,924
Hello, Ms. Collie. l'm Bette Porter.
lt's really nice to meet you.
425
00:26:27,007 --> 00:26:29,475
-This is my partner, Tina Kennard.
-Hi. Nice to meet you.
426
00:26:29,567 --> 00:26:32,161
And this my sister, Kit Porter.
427
00:26:32,687 --> 00:26:35,406
And this is Angelica.
428
00:26:36,247 --> 00:26:38,886
l think you may want to put that baby
down and help me up these steps.
429
00:26:38,967 --> 00:26:41,037
Well, we don't really put her down,
but l think we'll be okay.
430
00:26:41,127 --> 00:26:42,276
What do you mean
you don't put her down?
431
00:26:42,367 --> 00:26:45,757
-Well, we're...
-We're practicing attachment parenting.
432
00:26:46,247 --> 00:26:49,603
Well, l say anything that can be attached
can be detached.
433
00:26:49,687 --> 00:26:52,042
So why don't you detach the baby,
put her in her crib for a few minutes
434
00:26:52,127 --> 00:26:53,845
so you don't drop me?
435
00:26:56,007 --> 00:27:00,319
-l think Tina and l can manage this, okay?
-Anyway, we don't have a crib.
436
00:27:01,287 --> 00:27:05,724
We bought one, but it became apparent
that we weren't going to use it,
437
00:27:05,807 --> 00:27:10,403
so we donated it to a family in East L.A.
That's where l work.
438
00:27:12,167 --> 00:27:15,637
You have a six-month-old baby,
and you don't have a crib?
439
00:27:15,727 --> 00:27:17,877
Okay, good luck, Mommies.
440
00:27:27,287 --> 00:27:29,357
Cunt. Cunt!
441
00:27:31,767 --> 00:27:33,246
Hey, Dana?
442
00:27:36,247 --> 00:27:37,441
Dana !
443
00:27:37,807 --> 00:27:40,446
Oh, fuck you! Fuck you!
444
00:27:42,847 --> 00:27:45,839
You're gonna get away?
You're gonna get away?
445
00:27:52,327 --> 00:27:54,841
Oh, fuck you! Dana !
446
00:27:56,327 --> 00:27:58,045
(CELL PHONE RlNGS )
447
00:27:58,847 --> 00:27:59,916
Are you insane?
448
00:28:00,007 --> 00:28:02,237
Am l insane?
You're the one who did this, Dana, okay?
449
00:28:02,327 --> 00:28:03,885
-Just stop it, Al.
-You did this!
450
00:28:03,967 --> 00:28:06,640
-Just stop it!
-l didn't leave you, okay?
451
00:28:07,847 --> 00:28:08,916
ALlCE: God!
452
00:28:09,007 --> 00:28:10,076
Alice!
453
00:28:15,687 --> 00:28:18,281
Hold it, Dana, l'm getting another call.
Hold on, okay?
454
00:28:18,367 --> 00:28:19,356
(EX CLAlMS ANGRlLY)
455
00:28:20,687 --> 00:28:21,802
Hello?
456
00:28:22,087 --> 00:28:24,726
Alice? lt's Helena.
457
00:28:24,807 --> 00:28:26,718
Look, l wanted you to be
the first to know...
458
00:28:26,807 --> 00:28:27,842
Helena...
459
00:28:27,927 --> 00:28:30,646
Hold it, can you just hold on? l'm just...
Dana's trying to get away from me.
460
00:28:30,727 --> 00:28:32,399
-Hold on.
-Dana's what?
461
00:28:32,487 --> 00:28:37,277
l just... She's... Fuck. Hey, l'm back.
462
00:28:37,647 --> 00:28:39,717
l'm buying a movie studio, Alice.
463
00:28:39,807 --> 00:28:43,163
That's great, Helena. That's so good.
l can't really talk right now, though.
464
00:28:43,247 --> 00:28:45,841
HELENA.. No, no, no.
l need to ask you one quick question.
465
00:28:45,927 --> 00:28:46,996
Dana, fuck!
466
00:28:47,087 --> 00:28:49,078
...wondering what
your natural hair color is.
467
00:28:49,167 --> 00:28:50,156
Oh.
468
00:28:51,087 --> 00:28:52,884
l guess if l go back to childhood, it's,
469
00:28:52,967 --> 00:28:54,639
you know,
l would consider myself a blonde.
470
00:28:56,247 --> 00:28:58,317
lt kind of depends
on what angle you look at me.
471
00:28:58,407 --> 00:29:00,318
l mean, it's kind of up for interpretation.
472
00:29:00,407 --> 00:29:03,046
lf you look at me from one angle,
it could be a...
473
00:29:03,127 --> 00:29:04,879
You know, a lightish dirty blonde,
474
00:29:04,967 --> 00:29:06,798
or, you know from another angle,
475
00:29:06,887 --> 00:29:08,639
it could be sort of a...
476
00:29:08,727 --> 00:29:10,763
Very pale brunette.
477
00:29:10,847 --> 00:29:13,839
Oh, God damn it, l lost her.
Hold on a sec, okay?
478
00:29:13,927 --> 00:29:15,042
Alice!
479
00:29:17,127 --> 00:29:20,517
Hey, Dane. Dane, are you planning on
going straight down Sunset,
480
00:29:20,607 --> 00:29:23,758
or do you think
that maybe you might turn off?
481
00:29:23,847 --> 00:29:26,566
Dana? Dana?
482
00:29:31,767 --> 00:29:33,997
You haven't exactly baby-proofed,
have you?
483
00:29:34,087 --> 00:29:36,237
Well, l don't really believe
in baby-proofing, per se.
484
00:29:36,327 --> 00:29:37,840
l mean, first of all, it's ugly.
485
00:29:37,927 --> 00:29:41,966
And l really want Angelica
to develop an intrinsic sense of beauty.
486
00:29:44,487 --> 00:29:46,876
Well, l can tell
that's important to you, Bette.
487
00:29:47,047 --> 00:29:51,245
Presumably, it's why l don't see
an abundance of brightly-colored,
488
00:29:51,327 --> 00:29:54,239
stimulating, interactive plastic toys
strewn around the home.
489
00:29:54,727 --> 00:29:55,921
Exactly.
490
00:29:57,127 --> 00:30:00,802
-And from the point of view of safety?
-Well, Ms. Collie, l truly believe...
491
00:30:00,887 --> 00:30:02,798
-Call me Roberta.
-Roberta,
492
00:30:03,007 --> 00:30:06,886
l believe that children can learn
what's safe and what's not safe
493
00:30:06,967 --> 00:30:08,878
through tactile encounters.
494
00:30:08,967 --> 00:30:11,606
l mean, at this age,
she can't really grasp concepts.
495
00:30:11,687 --> 00:30:13,917
She can only have experiences.
496
00:30:14,007 --> 00:30:17,636
So you're planning to let her
put her hand in the fire?
497
00:30:17,727 --> 00:30:20,446
-Metaphorically.
-l'll give you a metaphor, Bette.
498
00:30:20,527 --> 00:30:24,076
Go ahead and throw yourself
off the 405 overpass.
499
00:30:24,167 --> 00:30:26,761
lt'll hurt like hell,
and damn straight you won't do it again,
500
00:30:26,847 --> 00:30:28,724
'cause you'll be dead.
501
00:30:29,447 --> 00:30:32,962
lt's not like we're totally opposed
to baby-proofing.
502
00:30:33,047 --> 00:30:36,403
TlNA: l mean, she's not even crawling yet.
BETTE: l know, she's not even crawling.
503
00:30:36,487 --> 00:30:38,239
TlNA: l've been researching
pool covers and fences.
504
00:30:39,367 --> 00:30:41,358
The fences are really ugly.
Bette hates them a lot.
505
00:30:41,447 --> 00:30:42,846
BETTE: Yeah, really a lot.
506
00:30:48,487 --> 00:30:50,842
-JENNY: Mom?
-Hello, darling.
507
00:30:54,807 --> 00:30:59,597
Now, we've really got to hurry here.
We've got one hour until sundown.
508
00:30:59,967 --> 00:31:01,002
So...
509
00:31:01,367 --> 00:31:04,643
Here, can you take that end
and put that up there?
510
00:31:05,127 --> 00:31:08,961
And then l'm going to get you
to get the china down.
511
00:31:09,927 --> 00:31:12,919
Your father wants everyone to go to shul.
512
00:31:13,607 --> 00:31:16,644
He says this is your last dinner
here in Skokie.
513
00:31:18,407 --> 00:31:21,843
l had my last therapy session
with Dr. Peretz today.
514
00:31:24,407 --> 00:31:28,605
Do you know your father's invited
the Cranes for dinner?
515
00:31:28,967 --> 00:31:31,845
Marshall's back from MlT.
516
00:31:32,167 --> 00:31:34,078
He's going to be at shul.
517
00:31:34,527 --> 00:31:36,802
You know what would be really awesome?
518
00:31:36,887 --> 00:31:39,685
You could please ask my stepfather
519
00:31:39,767 --> 00:31:43,806
to stop setting me up with guys,
especially Marshall Crane.
520
00:31:43,887 --> 00:31:47,482
And what's wrong with Marshall?
He's a mathematical genius.
521
00:31:47,567 --> 00:31:50,639
Nothing, except for the fact
that he's a man, and l...
522
00:31:50,727 --> 00:31:52,365
Don't start, Jenny.
523
00:31:57,327 --> 00:32:01,559
-We all know you were sick.
-That's not part of my ''sickness.''
524
00:32:01,647 --> 00:32:05,526
Oh, and is that what Dr. Peretz
has been telling you?
525
00:32:05,607 --> 00:32:09,725
Dr. Peretz doesn't have a problem
with my sexual orientation, Mom.
526
00:32:11,607 --> 00:32:17,523
Well, then, l have to tell you
that l think Dr. Peretz is as sick as you are.
527
00:32:32,407 --> 00:32:33,840
Here we are.
528
00:32:35,407 --> 00:32:38,126
SHANE: l don't know about this.
CARMEN: Why? What's wrong?
529
00:32:38,207 --> 00:32:40,675
-lt's too soon.
-No, l'm telling you.
530
00:32:40,767 --> 00:32:44,043
You're going to be fine, okay? Just...
They don't think like that, all right?
531
00:32:44,127 --> 00:32:48,678
So all you have to do is be yourself.
They are going to fucking love you.
532
00:32:50,727 --> 00:32:51,876
Come on.
533
00:33:04,327 --> 00:33:07,763
-This okay?
-Yeah. You look beautiful.
534
00:33:08,767 --> 00:33:09,916
Okay...
535
00:33:12,007 --> 00:33:14,601
BETTE: The show debuts next month
at the Slate Museum.
536
00:33:14,687 --> 00:33:16,678
lt's called the Art of Dissent.
537
00:33:16,887 --> 00:33:21,483
l see, and does a person actually get paid
for something like that?
538
00:33:21,567 --> 00:33:24,240
Oh, well, it's not a full-time job.
l'm just doing it as a passion project
539
00:33:24,327 --> 00:33:26,557
while l'm looking for
a more permanent position.
540
00:33:26,647 --> 00:33:28,842
-So you're unemployed?
-Well, just for the last six months.
541
00:33:28,927 --> 00:33:33,478
l mean, l've been offered several positions,
just none that l passionately want to do.
542
00:33:33,567 --> 00:33:36,877
-ls that absolutely necessary?
-What? l'm sorry.
543
00:33:36,967 --> 00:33:39,435
The infant.
The spoon, the banging and clanging.
544
00:33:39,527 --> 00:33:40,642
Can you not just put it away
for 15 minutes?
545
00:33:40,727 --> 00:33:43,321
Mama Tee, can you just put
the pots and pans away?
546
00:33:43,407 --> 00:33:45,363
l meant the baby.
547
00:33:48,767 --> 00:33:52,157
-Why don't you just nurse her for a while?
-Okay, let me just review.
548
00:33:53,007 --> 00:33:55,396
No baby-proofing,
549
00:33:55,487 --> 00:33:59,765
passionately unemployed,
harbors sexually explicit,
550
00:33:59,847 --> 00:34:02,759
anti-patriotic propaganda
masquerading as art.
551
00:34:03,647 --> 00:34:05,285
-What about men?
-Men?
552
00:34:05,367 --> 00:34:06,925
You do know that we're lesbians, right?
553
00:34:07,007 --> 00:34:11,558
Yes, that matter was fairly explicitly
touted on your petition to the state,
554
00:34:11,647 --> 00:34:14,445
which is all the more reason
why l find the man question critical.
555
00:34:14,527 --> 00:34:17,087
l mean, how is Angelica going to know
what a man is?
556
00:34:17,167 --> 00:34:19,476
All she has to do is turn on the television.
They're everywhere.
557
00:34:19,567 --> 00:34:21,717
Our child's going to be around
a lot of men.
558
00:34:21,807 --> 00:34:24,560
But will there be a significant man?
559
00:34:24,647 --> 00:34:28,526
l mean, is she going to know
one special man's voice?
560
00:34:28,927 --> 00:34:33,000
l mean, how is she going to know
what a man feels like,
561
00:34:33,087 --> 00:34:34,759
what he smells like?
562
00:34:35,887 --> 00:34:41,166
Will she ever rub her cheek
up against a scratchy, unshaven face?
563
00:34:41,447 --> 00:34:46,123
Play with the little curly hairs
on his chest or his back...
564
00:34:46,927 --> 00:34:48,485
(CRASH)
565
00:34:50,527 --> 00:34:53,166
ALlCE: Where the fuck did that come from?
566
00:34:53,687 --> 00:34:57,805
Shit, motherfucker! God damn it!
Jesus Christ!
567
00:34:58,367 --> 00:34:59,482
Great.
568
00:35:01,527 --> 00:35:04,200
-Well, Jesus fuck!
-What happened?
569
00:35:04,287 --> 00:35:05,481
Well, l'm coming in your driveway,
570
00:35:05,567 --> 00:35:07,603
and this big, fucking ridiculous thing's
in the way.
571
00:35:07,687 --> 00:35:10,485
-Ridiculous how?
-ls that your car?
572
00:35:10,567 --> 00:35:12,398
Because you could
maybe have moved it up a little.
573
00:35:12,487 --> 00:35:14,796
-There's, like, 10' in front of you.
-Do you know this person?
574
00:35:14,887 --> 00:35:17,481
-Anyway, l'm sorry l tapped your car.
-Tapped?
575
00:35:17,567 --> 00:35:20,718
Tina, l think it's these drugs l'm on.
l just got in a car chase with Dana.
576
00:35:20,807 --> 00:35:23,401
-You got in a car chase with Dana?
-Yeah, l kind of ran her off the road.
577
00:35:23,487 --> 00:35:24,715
What?
578
00:35:24,807 --> 00:35:27,116
Anyway, look, lady, l don't know.
l mean, your car is fine.
579
00:35:27,207 --> 00:35:29,004
lt's like mine got the worst of it.
lf you could look...
580
00:35:29,607 --> 00:35:31,757
You know, it's like,
it would have been a lot less damage
581
00:35:31,847 --> 00:35:32,962
if you drove a normal car.
582
00:35:33,047 --> 00:35:34,082
Normal?
583
00:35:34,167 --> 00:35:35,520
She didn't mean it that way.
That's not what she meant.
584
00:35:35,607 --> 00:35:37,962
Let's just hope she doesn't have
a lot of contact with the child.
585
00:35:38,047 --> 00:35:41,357
-l'll be going now.
-l happen to be the earthmother.
586
00:35:41,447 --> 00:35:43,119
l would have been the godmother,
but l don't believe in God.
587
00:35:43,207 --> 00:35:44,322
Of course you don't.
588
00:35:44,407 --> 00:35:45,965
Well, it wasn't even my idea.
lt was Mama Bee's.
589
00:35:46,047 --> 00:35:49,278
-Of course it was. l'll be back in 10 days.
-You're coming back?
590
00:35:49,367 --> 00:35:53,326
We do two home visits per case,
so you'll get a second chance.
591
00:35:53,407 --> 00:35:56,604
Though first impressions are
hard to overcome.
592
00:35:59,407 --> 00:36:02,285
Help, please. And move car!
593
00:36:03,247 --> 00:36:05,203
She's really too much.
594
00:36:06,407 --> 00:36:08,045
Help, please!
595
00:36:09,847 --> 00:36:11,121
Today!
596
00:36:17,807 --> 00:36:22,005
Come on, eat more. You're so skinny.
She's so skinny. Don't you feed her?
597
00:36:22,087 --> 00:36:25,363
No, Mommy, l do not feed her.
She feeds herself.
598
00:36:26,007 --> 00:36:29,044
Such a pretty girl, too.
Don't you think she's pretty?
599
00:36:29,127 --> 00:36:31,163
Yes, Mom, she's very pretty.
600
00:36:32,087 --> 00:36:33,361
Thank you.
601
00:36:34,207 --> 00:36:37,756
Shane, Carmen says
that you're a hairdresser.
602
00:36:37,847 --> 00:36:38,996
l am.
603
00:36:40,567 --> 00:36:42,558
Who does your hair?
604
00:36:44,447 --> 00:36:47,200
-Oh, l do.
-lt's the look, Mama.
605
00:36:48,127 --> 00:36:50,243
Yeah, it's the bomb.
606
00:36:51,367 --> 00:36:54,803
-Do you know cousin Evi?
-No, l don't believe l do.
607
00:36:54,927 --> 00:36:58,317
Mom, this is the first time
she's met anyone in our family.
608
00:36:58,407 --> 00:36:59,886
Evi's an assistant hairdresser.
609
00:36:59,967 --> 00:37:02,640
She works downtown
at Jose's Hair Experience.
610
00:37:02,727 --> 00:37:04,558
Well, that's very cool.
611
00:37:05,127 --> 00:37:09,325
Your family, Shane, they live in
Los Angeles? You see them all the time?
612
00:37:09,407 --> 00:37:12,240
Okay, le preguntas tanto, mami. Please.
613
00:37:13,047 --> 00:37:14,844
Please, Mom, come on.
614
00:37:15,687 --> 00:37:19,566
Actually l'm from Austin,
and l think my family are still there.
615
00:37:20,127 --> 00:37:24,245
You think?
You don't know where your family is?
616
00:37:24,527 --> 00:37:26,165
l just haven't seen them in a while.
617
00:37:26,247 --> 00:37:28,283
(SPEAKlNG SPANlSH)
618
00:37:31,287 --> 00:37:35,280
Carmen? l don't understand. Her family...
619
00:37:36,367 --> 00:37:39,040
Well, she grew up in foster care.
620
00:37:39,127 --> 00:37:43,484
So she hasn't met her father, and she
never really knew her mother either.
621
00:37:44,647 --> 00:37:45,762
So...
622
00:37:45,847 --> 00:37:47,838
(SPEAKlNG SPANlSH)
623
00:37:49,847 --> 00:37:51,997
We're your family now, okay? Okay?
624
00:37:54,687 --> 00:37:56,917
Thank you. Gracias. Thank you.
625
00:37:57,927 --> 00:37:59,883
(ROCK MUSlC PLAYlNG)
626
00:38:15,767 --> 00:38:20,158
-How you doing?
-Hi. How are you?
627
00:38:20,767 --> 00:38:22,723
-l'm all right.
-Yeah?
628
00:38:23,567 --> 00:38:27,082
-How's the book going?
-l don't know. l think it's okay.
629
00:38:27,167 --> 00:38:28,839
l think it's good. l think l'm almost done,
630
00:38:28,927 --> 00:38:32,602
which means that l'm getting ready
to blow out of this town.
631
00:38:33,087 --> 00:38:34,884
-l've been thinking about it.
-What?
632
00:38:34,967 --> 00:38:37,242
-l want to go for it.
-Fuck off.
633
00:38:37,647 --> 00:38:40,115
You want to come to L.A. with me?
634
00:38:41,567 --> 00:38:42,682
Yeah.
635
00:38:42,767 --> 00:38:44,166
(EX CLAlMS )
636
00:38:44,847 --> 00:38:46,200
l'm excited.
637
00:38:47,567 --> 00:38:50,081
Mom? What are we doing in here?
638
00:38:50,207 --> 00:38:53,119
Marisela's quinceañera, next Friday.
Shane has to come.
639
00:38:53,207 --> 00:38:55,675
-Mother, no, please.
-What's a quinceara?
640
00:38:55,767 --> 00:38:58,645
A quinceañera. lt's like a Sweet 15.
641
00:38:58,927 --> 00:39:00,838
(SPEAKlNG SPANlSH)
642
00:39:01,407 --> 00:39:03,363
And l have something for you.
643
00:39:03,967 --> 00:39:05,844
lt's this religious ceremony.
644
00:39:05,927 --> 00:39:09,442
lt takes place in a church,
and it's a huge party with gowns
645
00:39:09,527 --> 00:39:12,997
and a tiara and bouquets
and the whole thing.
646
00:39:13,087 --> 00:39:15,237
(SPEAKlNG SPANlSH)
647
00:39:15,327 --> 00:39:16,521
Believe or not.
648
00:39:16,607 --> 00:39:18,563
She says she used to be skinny
just like you.
649
00:39:19,887 --> 00:39:20,922
l don't remember that.
650
00:39:27,807 --> 00:39:30,560
-How pretty.
-Oh, that's beautiful.
651
00:39:33,727 --> 00:39:34,955
No.
652
00:39:36,087 --> 00:39:38,555
You know, l think
that it would look a lot better on Carmen.
653
00:39:38,647 --> 00:39:39,762
-Oh, no!
-Oh, no!
654
00:39:39,847 --> 00:39:42,281
Carmen's like this, you're like that.
655
00:39:42,367 --> 00:39:43,561
(SPEAKlNG SPANlSH)
656
00:39:43,967 --> 00:39:47,243
Well, maybe not so skinny.
You have a boyfriend, Shane?
657
00:39:47,847 --> 00:39:50,520
-Not yet.
-Oh, you will.
658
00:39:51,207 --> 00:39:53,767
Put it on. l'll go get my sewing kit.
659
00:39:58,247 --> 00:40:00,602
-My mother loves you.
-Yeah, l know she does. l love her.
660
00:40:00,687 --> 00:40:02,040
-Oh, my gosh.
-But please don't make me do this.
661
00:40:02,127 --> 00:40:04,766
Please, you have to put it on. Oh, babe...
662
00:40:05,887 --> 00:40:08,799
What are you doing?
She's going to come in.
663
00:40:19,047 --> 00:40:20,196
Okay.
664
00:40:21,047 --> 00:40:23,561
-Don't, don't, don't.
-lt's okay.
665
00:40:25,087 --> 00:40:28,124
-But you feel so good.
-l'm so frustrated.
666
00:40:32,607 --> 00:40:33,756
Okay.
667
00:40:35,807 --> 00:40:38,082
Oh, Carmen, don't make me do this.
668
00:40:39,607 --> 00:40:42,963
Hands in. lt's okay. Please, for me.
Come on.
669
00:40:46,407 --> 00:40:47,635
Okay.
670
00:40:53,407 --> 00:40:55,079
Oh, my goodness.
671
00:40:59,487 --> 00:41:01,921
That is so pretty.
672
00:41:03,327 --> 00:41:05,363
Oh, yeah.
673
00:41:06,527 --> 00:41:08,085
Look at that.
674
00:41:10,567 --> 00:41:16,199
You know, but this is so generous of you.
l kind of feel bad taking it away from you.
675
00:41:16,287 --> 00:41:19,324
Don't be ridiculous.
You are familia now, remember?
676
00:41:24,767 --> 00:41:26,962
lt's something else. Thank you.
677
00:41:29,727 --> 00:41:31,285
Poor baby.
678
00:41:33,607 --> 00:41:36,758
-This is going to make you all better.
-Thank you.
679
00:41:41,567 --> 00:41:44,445
-Good?
-What is that?
680
00:41:44,527 --> 00:41:47,917
Double lemon sugar cookies
with lavender and rosemary infusion.
681
00:41:48,007 --> 00:41:50,965
-l'm trying them out on you.
-Thank you.
682
00:42:01,247 --> 00:42:02,965
-Good?
-Yes.
683
00:42:03,047 --> 00:42:04,241
l like you.
684
00:42:05,687 --> 00:42:06,915
Wow.
685
00:42:56,447 --> 00:42:58,642
(ROMANTlC SONG PLAYlNG)
686
00:43:00,127 --> 00:43:04,484
l want to wait until my parents are asleep
when l get my stuff,
687
00:43:04,567 --> 00:43:07,240
because l don't want to
start a thing with them tonight.
688
00:43:07,327 --> 00:43:09,079
You going to be like a teenage runaway?
689
00:43:09,167 --> 00:43:14,195
Yes, l am, 'cause my mom still puts me
in that place, you know?
690
00:43:15,047 --> 00:43:18,039
l don't think it's going to take me
more than, l don't know,
691
00:43:18,127 --> 00:43:21,278
20 minutes to pack,
because l didn't bring a lot of stuff,
692
00:43:21,367 --> 00:43:24,962
'cause l didn't think l'd be here in Skokie
for six months.
693
00:43:25,367 --> 00:43:26,561
Yeah.
694
00:43:27,287 --> 00:43:30,563
Then we could swing by my place.
l'm up in Wilmette.
695
00:43:30,647 --> 00:43:31,796
Really?
696
00:43:33,287 --> 00:43:35,517
We really going to do this?
697
00:43:36,207 --> 00:43:39,244
Yeah, l've been planning on going to L.A.
from the time l got out of college.
698
00:43:39,327 --> 00:43:41,477
-That's, like, two years now.
-Fuck.
699
00:43:41,567 --> 00:43:45,401
-Where did you go to college?
-Harper College Tech.
700
00:43:45,487 --> 00:43:46,715
What did you study?
701
00:43:46,807 --> 00:43:50,880
l did website design and programming,
network administration,
702
00:43:50,967 --> 00:43:53,527
wireless networking, web optimization...
703
00:43:53,607 --> 00:43:56,724
Are you thinking about
having sex with me right now?
704
00:43:57,007 --> 00:43:58,725
lt's crossed my mind.
705
00:44:22,167 --> 00:44:23,839
Who did that to you?
706
00:44:26,287 --> 00:44:28,278
l did it to myself.
707
00:44:50,567 --> 00:44:53,161
-What are you doing?
-You have a lump.
708
00:44:53,887 --> 00:44:55,957
-Right there.
-Oh, l know. lt's been there forever.
709
00:44:56,047 --> 00:44:57,275
-lt's nothing.
-Dana...
710
00:44:57,367 --> 00:44:58,800
-What?
-Well, you should get it checked out.
711
00:44:58,887 --> 00:45:00,525
-l've had it checked out.
-Oh, you have?
712
00:45:00,607 --> 00:45:05,123
Yes, they're very sexy, sinewy,
fibrous breasts. Now, kiss me.
713
00:45:16,927 --> 00:45:18,519
(PANTlNG)
714
00:45:30,007 --> 00:45:31,122
Jen?
715
00:45:34,887 --> 00:45:38,084
Get up!
What the hell do you think you're doing?
716
00:45:39,567 --> 00:45:43,116
How dare you treat us this way
after we opened our home to you?
717
00:45:43,207 --> 00:45:45,960
How dare you bring a man
back into this house?
718
00:45:46,047 --> 00:45:49,926
l would never do that, Warren.
l want you to meet Moira.
719
00:45:50,127 --> 00:45:52,277
She lives over in Wilmette.
720
00:45:53,287 --> 00:45:54,845
Nice to meet you.
721
00:45:56,047 --> 00:45:58,925
-Sorry.
-Get out of here.
722
00:45:59,007 --> 00:46:01,077
That's what l'm doing, Warren.
Just give me a couple of minutes.
723
00:46:01,167 --> 00:46:02,282
Now.
724
00:46:03,047 --> 00:46:04,685
l want you out now.
725
00:46:08,007 --> 00:46:09,406
Actually,
726
00:46:11,087 --> 00:46:15,285
you've wanted me out of this house
from the moment l set foot in here.
727
00:46:15,367 --> 00:46:18,677
What is it, Warren?
Am l too fucked up for you?
728
00:46:19,447 --> 00:46:21,244
Am l too perverted?
729
00:46:23,847 --> 00:46:25,280
Look at me.
730
00:46:27,807 --> 00:46:32,642
Do l remind you of how messy
and out of control your life is?
731
00:46:34,287 --> 00:46:35,766
Warren.
732
00:46:38,527 --> 00:46:41,758
l'm just not the girl you wanted me to be...
733
00:46:41,847 --> 00:46:44,202
-Jennifer, stop.
-No, you stop.
734
00:46:45,167 --> 00:46:51,515
When are you going to start being
an actual person
735
00:46:51,607 --> 00:46:54,280
and not this silent slave to this man?
736
00:46:54,367 --> 00:46:58,804
-Don't you dare disrespect your mother.
-That's a privilege that's reserved for you.
737
00:46:58,887 --> 00:47:02,277
-But l don't know what more we can do.
-Nothing.
738
00:47:02,887 --> 00:47:04,525
There is nothing more you can do for me
739
00:47:04,607 --> 00:47:07,724
to make me the person
that you are comfortable with,
740
00:47:08,447 --> 00:47:12,918
because l'm not going to marry
that nice Jewish boy.
741
00:47:13,447 --> 00:47:16,439
l'm not going to have
those nice Jewish kids.
742
00:47:16,927 --> 00:47:20,681
l'm not going to shut up
and be subservient.
743
00:47:21,647 --> 00:47:26,482
l'm not going to set the dinner table
and pretend that bad things don't happen.
744
00:47:27,847 --> 00:47:30,600
Because when you don't talk about them,
745
00:47:31,887 --> 00:47:33,798
they get worse, Warren.
746
00:47:39,167 --> 00:47:40,566
Let's go.
747
00:48:03,687 --> 00:48:04,881
Jennifer?
748
00:48:06,647 --> 00:48:08,399
Can you hang on a sec?
749
00:48:13,167 --> 00:48:14,282
Hey.
750
00:48:14,567 --> 00:48:17,559
Jennifer, l don't... l don't understand here.
751
00:48:18,847 --> 00:48:22,123
-Are you trying to punish me?
-No.
752
00:48:34,127 --> 00:48:37,085
l'm grateful to you.
753
00:48:38,807 --> 00:48:43,927
You did a good job with me,
and l'm not trying to punish you.
754
00:48:49,047 --> 00:48:53,086
ls this because of what happened
when you were a little girl?
755
00:48:55,767 --> 00:48:58,327
ls that why you turned out this way?
756
00:49:06,647 --> 00:49:08,683
Why didn't you protect me?
757
00:49:14,927 --> 00:49:20,320
There was nothing l could do
to change what happened.
758
00:49:22,087 --> 00:49:24,317
Well, you know, Mom,
you could have comforted me.
759
00:49:24,407 --> 00:49:27,319
You could have told me
that it wasn't my fault.
760
00:49:31,447 --> 00:49:33,005
l'm so sorry.
761
00:49:35,967 --> 00:49:37,241
l'm sorry.
762
00:49:41,167 --> 00:49:42,441
Thank you.
763
00:49:45,687 --> 00:49:48,042
-Thank you for what?
-Because...
764
00:49:50,127 --> 00:49:54,484
lt's the first time that you've
ever acknowledged what happened to me.
765
00:49:56,567 --> 00:49:58,080
l have to go.
766
00:50:00,007 --> 00:50:01,076
Bye.
767
00:50:06,567 --> 00:50:08,364
(SO JEALOUS PLAYlNG)
768
00:50:51,527 --> 00:50:53,563
What are you looking at?
769
00:51:09,927 --> 00:51:13,556
Have you noticed any changes
in your hair, skin?
770
00:51:15,487 --> 00:51:21,403
Oh, my skin, definitely. lt's blotchy.
lt used to be like silk.
771
00:51:21,727 --> 00:51:26,084
And you already said that you've been
experiencing mood swings, loss of energy.
772
00:51:26,167 --> 00:51:30,046
David, do not fucking protect me.
Please tell me what it is.
773
00:51:30,127 --> 00:51:34,200
You know, l'd rather know what it is so l...
l want to know so l can deal with it.
774
00:51:34,287 --> 00:51:37,040
Mom, l just need to ask you
a few more questions.
775
00:51:37,127 --> 00:51:39,800
Now, are you having
any memory problems?
776
00:51:41,367 --> 00:51:44,200
Excuse me, l'm sorry,
l forgot the question.
777
00:51:45,127 --> 00:51:46,845
Look, what about...
778
00:51:47,487 --> 00:51:49,318
-You know, vaginal dryness?
-What?
779
00:51:49,407 --> 00:51:52,365
l'm sorry, Mom, but it's important
that l ascertain these things.
780
00:51:52,447 --> 00:51:56,998
No, no, no, we do not go there.
l am your mother and you are my son,
781
00:51:57,087 --> 00:52:02,207
and my poonani, dry or not dry,
is something we do not discuss.
782
00:52:03,127 --> 00:52:06,039
l have a friend in England,
and her daughter calls it front bottom.
783
00:52:06,127 --> 00:52:09,005
Front bottom? That's twisted.
784
00:52:09,367 --> 00:52:12,643
l had a girlfriend once...
Yes, remember when l had a girlfriend.
785
00:52:12,727 --> 00:52:15,639
No, but she called it
her pretty pink pearl, P.P.P.
786
00:52:15,727 --> 00:52:18,241
Not to be confused with her pee pee.
787
00:52:18,647 --> 00:52:20,763
You know what's really lovely?
788
00:52:21,687 --> 00:52:23,200
-Yoni.
-Oh, God.
789
00:52:23,287 --> 00:52:24,356
lt's Sanskrit.
790
00:52:24,447 --> 00:52:28,759
No, no, l like, like, a non-Sanskrit
trashy thing, like tongue trap.
791
00:52:28,847 --> 00:52:32,362
-Yeah.
-Or a bald man in a boat.
792
00:52:33,327 --> 00:52:35,682
-Breakfast of champions.
-That's good.
793
00:52:35,767 --> 00:52:37,883
-Munch box.
-Wee wee.
794
00:52:37,967 --> 00:52:39,002
-Ha-ha.
-Hoo-hoo.
795
00:52:39,087 --> 00:52:40,315
Mimi.
796
00:52:40,927 --> 00:52:43,282
Fuckhole. What else?
797
00:52:43,647 --> 00:52:45,080
Calcunta.
798
00:52:48,447 --> 00:52:49,800
Hey, Kit.
799
00:52:50,847 --> 00:52:52,200
-What's wrong?
-What's going on?
800
00:52:52,287 --> 00:52:54,847
Just found out l've got menopause.
801
00:52:55,567 --> 00:52:56,841
Oh, Kit.
802
00:52:58,927 --> 00:53:01,395
No, it's okay. No more periods.
803
00:53:01,487 --> 00:53:05,002
Yeah, you don't have to take Carrie
to the prom anymore.
804
00:53:05,367 --> 00:53:08,996
-No more mood swings, eventually.
-No more tampons or pads.
805
00:53:09,087 --> 00:53:12,363
No more Midol or Excedrin or Tylenol
or any of that stuff.
806
00:53:12,447 --> 00:53:14,961
Yeah, but once the monkey goes south,
that's the end of it.
807
00:53:15,047 --> 00:53:17,322
No, Kit, that's not true.
There are a lot of menopausal women
808
00:53:17,407 --> 00:53:19,477
who are very sexually active.
809
00:53:19,567 --> 00:53:21,239
Yeah, it's true. You can still get it on.
810
00:53:21,327 --> 00:53:23,158
Now you are still going to be
doing the hanky panky
811
00:53:23,247 --> 00:53:24,646
till the cows come home, okay?
812
00:53:24,727 --> 00:53:28,436
Go get yourself a little hot beef injection
tonight and feel better.
813
00:53:28,527 --> 00:53:29,721
-CARMEN: Shit.
-You could dip the chip.
814
00:53:29,807 --> 00:53:31,684
-Bang the box.
-Sweep out your chimney.
815
00:53:31,767 --> 00:53:34,235
-You could stretch that leather.
-Bump the uglies.
816
00:53:34,327 --> 00:53:36,761
-Dip and dive.
-You can shake the sheets.
817
00:53:37,327 --> 00:53:40,637
-Crack the nut.
-Give some skank on the hang-low.
818
00:53:42,447 --> 00:53:44,483
Ride the baloney pony.
819
00:53:44,567 --> 00:53:47,718
-Give that dog a bone.
-There you go, Kit, yeah.
820
00:53:47,807 --> 00:53:53,165
-Shuck the oyster, baby.
-Okay, put some beef in your taco.
821
00:53:54,087 --> 00:53:56,647
Ride that beef bus to tuna town.
822
00:53:57,127 --> 00:53:59,641
CARMEN.. That was so sexy.
l'm so glad you said that.
823
00:53:59,727 --> 00:54:01,922
KlT.. l got one. The lips between the hips.
824
00:54:02,007 --> 00:54:03,565
SHANE.. Furry monkey.
CARMEN.. Smurf crease.
825
00:54:03,647 --> 00:54:05,558
BETTE.. Bearded oyster.
ALlCE.. Bikini biscuit.
826
00:54:05,647 --> 00:54:08,002
CARMEN.. Cooter.
SHANE.. And cherry pie.
827
00:54:08,087 --> 00:54:10,476
ALlCE.. Cat flaps.
SHANE.. What about cha-cha?
828
00:54:10,927 --> 00:54:13,157
TlNA.. Hairy goblet.
CARMEN.. Glans pocket.
829
00:54:13,247 --> 00:54:16,239
TlNA.. The Grand Canyon.
KlT.. Oh, here's another one. Fish taco.
830
00:54:16,327 --> 00:54:17,476
SHANE.. Oh, l got a good one.
Cream collector.
831
00:54:17,567 --> 00:54:18,636
CARMEN.. Goodie bag.
832
00:54:18,727 --> 00:54:21,639
KlT.. Wait, how about this one?
Box of assorted creams.
833
00:54:22,407 --> 00:54:23,522
-Honey pot.
-Dugout.
834
00:54:23,607 --> 00:54:25,438
CARMEN.. Love mitten.
SHANE.. Mermaid's purse.
835
00:54:25,527 --> 00:54:27,199
Skeeky. Skeezy.
836
00:54:27,367 --> 00:54:31,485
SHANE.. l got one, l got one, the pink velvet
sausage wallet. That's attractive.
837
00:54:31,567 --> 00:54:32,682
CARMEN.. Nonny.
ALlCE.. Ham wallet.
838
00:54:32,767 --> 00:54:33,836
TlNA.. Coochie.
BETTE.. Sweet spot.
839
00:54:33,927 --> 00:54:35,360
TlNA.. Okay, l got another one.
SHANE.. The power slot.
840
00:54:35,447 --> 00:54:36,960
KlT.. Foo foo valve.
841
00:54:37,887 --> 00:54:39,843
l know, foo foo valve.
Who would say foo foo valve?
842
00:54:39,927 --> 00:54:42,043
BETTE.. Pork shutters.
KlT.. Bermuda triangle.
843
00:54:42,127 --> 00:54:43,560
TlNA.. Crab hole.
ALlCE.. Squeegee?
844
00:54:43,647 --> 00:54:45,285
CARMEN.. Vertical smile.
SHANE.. The vessel tube.
845
00:54:45,367 --> 00:54:46,880
CARMEN.. Monkey's chin.
ALlCE.. Chewbacca.
846
00:54:47,327 --> 00:54:49,477
SHANE.. What about panty hamster?
BETTE.. Roast beef sandwich.
847
00:54:49,567 --> 00:54:52,001
KlT.. Camel toe. Oh, that's so generic.
69030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.