Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,093 --> 00:01:06,709
Thanks for joining me.
2
00:01:07,219 --> 00:01:08,081
I don't usually do this...
3
00:01:09,077 --> 00:01:10,247
socialize with my students.
4
00:01:11,167 --> 00:01:13,199
I'm glad you're making an exception for me.
5
00:01:14,496 --> 00:01:16,826
Ah, you know, it gets kinda lonely on the road sometimes.
6
00:01:17,900 --> 00:01:20,383
Yeah, I know. You must miss your family.
7
00:01:24,372 --> 00:01:25,656
I'm sorry, did I overstep?
8
00:01:26,181 --> 00:01:28,397
I'm trying to do the right thing, Kit, you know.
9
00:01:29,428 --> 00:01:34,617
I'm away from them nine months out of the year, sleeping alone in hotel rooms.
10
00:01:35,716 --> 00:01:37,808
Yeah. Back in the day,
11
00:01:38,430 --> 00:01:41,460
I dealt with it by just getting hammered every night,
12
00:01:42,330 --> 00:01:44,480
and waking up with a different man every morning.
13
00:01:46,330 --> 00:01:49,140
Well, I'm glad you don't feel the need to do that anymore.
14
00:01:50,173 --> 00:01:53,305
Well, I can't say that I don't feel the need.
15
00:01:55,488 --> 00:01:57,360
I just don't act on it like I used to.
16
00:02:03,071 --> 00:02:05,287
Well, I - I guess it's goodbye then.
17
00:02:05,919 --> 00:02:10,067
Yeah, yeah, well, look. Thanks for keeping me company, I appreciate it.
18
00:02:10,325 --> 00:02:12,786
Oh, it was my pleasure.
19
00:02:38,423 --> 00:02:38,830
Shit...
20
00:02:39,463 --> 00:02:43,120
Uh, um, I, uh, think I should go.
21
00:02:44,373 --> 00:02:45,005
Yeah. Yeah, okay.
22
00:02:45,422 --> 00:02:46,294
Yeah. Okay?
23
00:02:46,723 --> 00:02:47,110
Yeah, okay.
24
00:02:50,106 --> 00:02:50,477
Okay.
25
00:02:50,924 --> 00:02:51,097
Yeah.
26
00:03:59,155 --> 00:04:04,761
Ep 6 : "Lagrimas de Oro"
27
00:04:09,765 --> 00:04:11,254
I don't even like this stupid picture.
28
00:04:11,740 --> 00:04:14,803
It's just the only thing that I have that isn't from Bette, or of Bette.
29
00:04:17,313 --> 00:04:19,432
Oh, my god. I love this song.
30
00:04:20,113 --> 00:04:21,279
"Hit me with your best shot!"
31
00:04:22,178 --> 00:04:24,967
"Why don't you hit me with your best shot? Hit me with your best shot!"
32
00:04:27,279 --> 00:04:27,872
Is that straight?
33
00:04:29,422 --> 00:04:30,398
"Fire awaaaay!"
34
00:04:30,954 --> 00:04:31,729
No. It's crooked.
35
00:04:37,073 --> 00:04:38,048
Oh, guitar solo.
36
00:04:39,150 --> 00:04:39,989
I'm drums.
37
00:04:41,578 --> 00:04:43,517
Tina, Hello? I'm doing the solo!
38
00:04:43,772 --> 00:04:44,634
Aah!
39
00:04:46,422 --> 00:04:47,148
Oh jeeze!
40
00:04:48,128 --> 00:04:50,865
Okay! Okay, not a problem.
41
00:04:59,375 --> 00:05:01,082
Oh! Oh, hi!
42
00:05:04,425 --> 00:05:08,138
I, uh, I did ring the bell but I guess you couldn't hear me over the cacophony.
43
00:05:09,403 --> 00:05:10,228
How are you!
44
00:05:11,209 --> 00:05:15,036
Um - god, I'm not, um - it's kind of a mess, I'm not really...
45
00:05:15,390 --> 00:05:16,204
...prepared for company.
46
00:05:17,557 --> 00:05:20,105
I was just on my way to brunch and I thought I'd drop off this paperwork.
47
00:05:20,741 --> 00:05:22,815
Now the Headquarters for Social Justice has money in the bank!
48
00:05:23,201 --> 00:05:25,401
Wow! Where do I sign up? Hi!
49
00:05:27,204 --> 00:05:30,074
Thank you, um... can I make you a cup of tea?
50
00:05:30,749 --> 00:05:33,761
No, no, not today. I'll see you Thursday.
51
00:05:34,111 --> 00:05:35,514
Okay. See you then.
52
00:05:36,342 --> 00:05:37,975
Thanks - thanks for coming by!
53
00:05:42,419 --> 00:05:43,006
Oh, god.
54
00:05:43,176 --> 00:05:44,329
What's Thursday?
55
00:05:44,689 --> 00:05:48,979
It's the Peabody Foundation dinner for all their grant recipients.
56
00:05:50,509 --> 00:05:52,248
I can't believe she saw me like this.
57
00:05:52,457 --> 00:05:55,460
Like what, like a pregnant woman at home doing normal things in her apartment?
58
00:05:55,816 --> 00:05:59,325
Like a normal person who doesn't always look like she was dressed personally by Yves St. Laurent?
59
00:05:59,461 --> 00:06:02,404
I think I've put her off. Did you see the way she looked at me?
60
00:06:03,082 --> 00:06:05,129
Yeah. I did. It was a little bit scary.
61
00:06:08,740 --> 00:06:09,660
Are you sleeping with her?
62
00:06:10,845 --> 00:06:13,334
No. No, I haven't!
63
00:06:16,639 --> 00:06:17,410
Are you gonna?
64
00:06:17,485 --> 00:06:21,069
I don't know. I don't think I'm ready yet.
65
00:06:21,536 --> 00:06:23,377
I mean, besides, look - with this.
66
00:06:25,241 --> 00:06:28,009
Alice, don't be ridiculous. She's not even interested in me.
67
00:06:29,239 --> 00:06:29,767
Huh.
68
00:06:34,634 --> 00:06:38,777
I don't know. I can't tell. Okay, do you Carmen is into me?
69
00:06:39,016 --> 00:06:41,848
Honestly. Okay, when you went out with her, like...
70
00:06:42,997 --> 00:06:44,784
was she just kind of, like... you know...
71
00:06:45,609 --> 00:06:47,398
I don't know... reticent?
72
00:06:48,157 --> 00:06:48,968
Wait a minute.
73
00:06:49,783 --> 00:06:53,721
- You went out with this girl? The girl you... |- Fuck you, Mark.
74
00:06:55,427 --> 00:06:57,129
And now you're going out with the same girl.
75
00:06:57,153 --> 00:06:58,901
I am definitely not going out with her.
76
00:06:59,161 --> 00:07:00,614
And that's cool? You guys -
77
00:07:01,092 --> 00:07:03,998
it's that common, you guys just, uh, share chicks and shit?
78
00:07:06,403 --> 00:07:08,302
We don't share. I don't date Carmen anymore.
79
00:07:08,489 --> 00:07:11,305
Oh, right, right, of course. You have your two-fuck limit, right?
80
00:07:12,284 --> 00:07:14,296
Shane, how do you even convince a girl to go home with you?
81
00:07:14,354 --> 00:07:17,224
Doesn't your reputation precede you by this point?
82
00:07:17,543 --> 00:07:18,142
How do you?
83
00:07:18,284 --> 00:07:22,777
I don't know. I, uh, make a lot of eye contact, laugh at all their jokes...
84
00:07:23,531 --> 00:07:28,789
Oh, and what signs and seals the deal is I tell a tragic childhood story.
85
00:07:29,926 --> 00:07:31,973
Oh, Mark. You're so full of shit.
86
00:07:33,274 --> 00:07:34,172
You know it's true.
87
00:07:35,085 --> 00:07:38,922
Look, from what I know, the most important thing is to listen.
88
00:07:39,856 --> 00:07:42,766
You get them talking, and you start hearing about their life,
89
00:07:42,872 --> 00:07:44,073
and then you figure out what they want.
90
00:07:44,197 --> 00:07:45,910
Yeah, it's true, chicks do like to talk a lot.
91
00:07:46,761 --> 00:07:49,737
But, you do not talk too much. That's the thing.
92
00:07:50,389 --> 00:07:51,428
Talking too much can kill it.
93
00:07:51,846 --> 00:07:53,776
You don't tell your life story, and you don't let them tell theirs.
94
00:07:55,185 --> 00:07:58,171
You should just show her, Shane. Think about it.
95
00:07:58,887 --> 00:08:00,873
I mean, you know this girl. You've dated her, right?
96
00:08:01,376 --> 00:08:04,687
What a time saver it would be for poor Jenny just to have a little three-way.
97
00:08:05,465 --> 00:08:06,236
Don't you think, Jenny?
98
00:08:08,269 --> 00:08:11,922
Hate to tell you this, Mark, but I don't fuck my roommates.
99
00:08:13,816 --> 00:08:14,736
Damn!
100
00:08:25,570 --> 00:08:26,539
- Hey! |- Hey!
101
00:08:27,086 --> 00:08:29,675
Where ya been? Tonya's meeting is only a couple of hours.
102
00:08:30,042 --> 00:08:32,375
I was at Tina's. What meeting?
103
00:08:32,835 --> 00:08:35,371
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin' Jammin' Tournament. So...
104
00:08:35,462 --> 00:08:36,826
can we go back to your place now?
105
00:08:41,935 --> 00:08:42,788
- Dana. |- Yeah?
106
00:08:42,844 --> 00:08:43,984
I'm not gonna do this with you.
107
00:08:44,350 --> 00:08:45,123
You're not gonna do what?
108
00:08:45,447 --> 00:08:46,737
I'm not gonna sneak around with you.
109
00:08:47,452 --> 00:08:50,035
I'm not gonna be your secret lover, your backdoor woman...
110
00:08:50,455 --> 00:08:52,081
Wha... happened?
111
00:08:53,238 --> 00:08:55,502
I want you - I want you to leave her.
112
00:08:56,028 --> 00:08:57,411
Al, I can't do that right now.
113
00:08:58,411 --> 00:08:59,077
Why?
114
00:08:59,218 --> 00:08:59,886
Because.
115
00:09:01,262 --> 00:09:02,229
The tournament's tomorrow.
116
00:09:02,770 --> 00:09:05,600
'Cause Tonya set up the whole thing and it's a really big deal for me.
117
00:09:07,448 --> 00:09:09,479
Okay. Gross.
118
00:09:10,538 --> 00:09:12,015
No, Al! Alice! Alice!
119
00:09:12,294 --> 00:09:13,294
What?
120
00:09:15,247 --> 00:09:17,198
Come here. Please.
121
00:09:20,956 --> 00:09:21,313
Please.
122
00:09:24,552 --> 00:09:24,934
Al...
123
00:09:28,876 --> 00:09:30,755
Look at me. Alice.
124
00:09:31,171 --> 00:09:31,689
Hm?
125
00:09:32,681 --> 00:09:36,528
I really... really wanna be with you.
126
00:09:40,275 --> 00:09:40,822
You do?
127
00:09:41,460 --> 00:09:41,887
Yes.
128
00:09:47,050 --> 00:09:51,270
Well... well then, will you break up with her after the tournament?
129
00:10:23,311 --> 00:10:25,567
- Hi. |- What's up?
130
00:10:29,925 --> 00:10:30,533
You look good.
131
00:10:30,869 --> 00:10:33,291
Oh... I'm a mess.
132
00:10:35,850 --> 00:10:36,793
Are you gonna invite me in?
133
00:10:38,200 --> 00:10:41,598
Um, to tell you the truth, I'm not really in the mood for company right now.
134
00:10:42,950 --> 00:10:44,404
I'd rather you had called first.
135
00:10:46,139 --> 00:10:48,550
Well is the apartment okay? I mean, are you comfortable here?
136
00:10:49,222 --> 00:10:50,522
It's fine. I'm fine.
137
00:10:52,503 --> 00:10:53,751
Is there something in particular?
138
00:11:05,609 --> 00:11:06,875
We should talk, Tina.
139
00:11:07,468 --> 00:11:10,554
I mean, I can't carry on and pretend like it's all fine,
140
00:11:10,710 --> 00:11:14,925
and that I'm not as confused as hell by the whole thing. Look. I am -
141
00:11:15,506 --> 00:11:17,678
I'm just going to say what I have to say, and...
142
00:11:18,363 --> 00:11:19,653
I hope that you're able to hear it.
143
00:11:20,510 --> 00:11:20,841
Okay.
144
00:11:30,100 --> 00:11:32,410
I don't know how you could keep this baby a secret from me.
145
00:11:33,540 --> 00:11:35,940
I don't know how you could lie to me for nearly four months.
146
00:11:36,340 --> 00:11:37,200
I mean, we were still together -
147
00:11:37,480 --> 00:11:39,374
we were a couple, and you were pregnant, and I had no idea.
148
00:11:39,920 --> 00:11:42,243
I planned to tell you, and then you fucked off.
149
00:11:42,469 --> 00:11:44,079
I fucked up. I did not fuck off.
150
00:11:44,192 --> 00:11:45,659
I did not leave; I am still here.
151
00:11:49,492 --> 00:11:54,227
I want to have a place in this baby's life. This is our baby, Tina.
152
00:11:54,867 --> 00:11:56,125
Okay, I know that it's complicated.
153
00:11:56,311 --> 00:11:57,706
I know that there are no easy answers.
154
00:11:57,839 --> 00:11:58,868
There's probably no legal precedent.
155
00:11:59,101 --> 00:12:01,499
And if you prefer, we can hire lawyers and make up documents -
156
00:12:01,614 --> 00:12:02,721
I don't even have a lawyer anymore.
157
00:12:04,275 --> 00:12:07,842
Okay. Fine. I - you know what? I would rather that we work it out ourselves.
158
00:12:08,395 --> 00:12:11,618
Well, I'm not sure I want to work it out. Not in the way that you want it.
159
00:12:17,042 --> 00:12:17,917
Did you use our sperm?
160
00:12:18,570 --> 00:12:21,067
I used the sperm we had stored at the cryobank, yes.
161
00:12:21,250 --> 00:12:22,423
Then this is our baby, Tina.
162
00:12:22,588 --> 00:12:24,159
I can't believe that you're doing this!
163
00:12:24,330 --> 00:12:24,842
You know what?
164
00:12:25,036 --> 00:12:27,221
We conceived of this baby together, we searched for a donor together,
165
00:12:27,326 --> 00:12:28,785
in fact, you know what? I found the donor.
166
00:12:28,958 --> 00:12:33,815
Marcus Allenwood is a friend of mine. And if we were husband and wife, this would be my baby.
167
00:12:33,998 --> 00:12:35,630
Look, I just need to think about it, okay?
168
00:12:38,166 --> 00:12:39,156
Just give me some time.
169
00:12:43,116 --> 00:12:43,770
Okay.
170
00:12:52,078 --> 00:12:55,773
Oh, last one. Do you want this?
171
00:12:56,261 --> 00:12:57,119
No, it's all yours.
172
00:12:58,232 --> 00:12:58,595
Thank you.
173
00:12:58,906 --> 00:12:59,898
You're so very welcome.
174
00:13:08,711 --> 00:13:10,527
Mmm. Mmm. Mmm.
175
00:13:12,892 --> 00:13:13,679
Good?
176
00:13:14,275 --> 00:13:15,000
Mmmm.
177
00:13:18,929 --> 00:13:24,680
You're such a tease. Well then, keep going. I know thirst, it's so intense!
178
00:13:25,662 --> 00:13:26,413
Oh, you shit.
179
00:13:29,284 --> 00:13:30,083
Whoo! God, you stink!
180
00:13:30,383 --> 00:13:31,554
- Oh, god, really? |- Yeah.
181
00:13:31,801 --> 00:13:32,313
Aw, shit!
182
00:13:32,468 --> 00:13:34,471
Oh, now you are, too. Now you're gonna stink!
183
00:13:35,847 --> 00:13:37,046
I can't believe you just did that.
184
00:13:37,862 --> 00:13:39,859
No, I didn't mean to, of course. I dunno.
185
00:13:42,147 --> 00:13:43,777
- Hi. |- Hey!
186
00:13:44,347 --> 00:13:45,230
Oh, how are you?
187
00:13:45,930 --> 00:13:50,202
Um. I - I just wanted to say that Mark is out there filming with his video camera.
188
00:13:50,843 --> 00:13:51,196
What?
189
00:13:52,527 --> 00:13:55,699
Okay, who would make out with a guy for a million dollars?
190
00:13:56,894 --> 00:13:59,325
- Who wouldn't? |- Would you?
191
00:14:00,254 --> 00:14:02,026
Hell yeah. A lot less than that, actually.
192
00:14:06,580 --> 00:14:09,011
What about you? Would you make out with a guy for a million dollars?
193
00:14:11,235 --> 00:14:12,890
A million and a half dollars?
194
00:14:14,831 --> 00:14:19,783
Ooh! I - I would make out with a Republican for a million dollars.
195
00:14:21,273 --> 00:14:24,044
What? I think - I think that Republicans can be hot.
196
00:14:24,638 --> 00:14:25,470
Take it back.
197
00:14:25,920 --> 00:14:26,356
Why?
198
00:14:27,324 --> 00:14:30,971
Because. Republicans are fucking scary.
199
00:14:31,526 --> 00:14:35,448
Scary can sometimes be... sexy.
200
00:14:36,527 --> 00:14:37,839
They're not scary, they're stupid.
201
00:14:39,041 --> 00:14:43,573
That's right, and stupid, Shane, can be even sexier.
202
00:14:44,098 --> 00:14:46,774
Okay, but would you make out with a friend?
203
00:14:47,703 --> 00:14:48,490
Sure.
204
00:14:48,692 --> 00:14:50,193
What about two friends at the same time?
205
00:14:51,932 --> 00:14:55,864
What? Oh, two friends at the same time? Uh - no, I wouldn't.
206
00:14:55,940 --> 00:14:56,769
- Come on. |- No.
207
00:14:56,935 --> 00:14:57,516
- Yeah. |- No, no.
208
00:14:58,146 --> 00:15:01,915
Not for some horny guy's benefit. Absolutely not. I would not.
209
00:15:10,449 --> 00:15:13,374
Jenny! Let's go get some more beer.
210
00:15:16,171 --> 00:15:17,394
Bye. Yeah, we're out.
211
00:15:19,171 --> 00:15:19,506
Come on!
212
00:15:21,075 --> 00:15:21,702
No, don't.
213
00:15:43,016 --> 00:15:43,413
No, thank you.
214
00:15:59,004 --> 00:15:59,541
Hello, Bette.
215
00:16:02,700 --> 00:16:03,173
Helena.
216
00:16:04,443 --> 00:16:07,379
- Congratulations, by the way. |- On?
217
00:16:07,717 --> 00:16:10,900
Leo Herrera. He's going to be wonderful for the CAC.
218
00:16:11,506 --> 00:16:12,461
You have such a gem.
219
00:16:13,512 --> 00:16:15,262
Bette's going to be working with Leo Herrera.
220
00:16:16,049 --> 00:16:19,640
He's coming to Los Angeles for six months to help raise money for the California Arts Center.
221
00:16:43,890 --> 00:16:44,256
Hello?
222
00:16:44,489 --> 00:16:45,062
It's Bette Porter.
223
00:16:54,977 --> 00:16:56,164
Bette. Is something wrong?
224
00:16:56,323 --> 00:16:56,964
Leo Herrera.
225
00:16:58,266 --> 00:16:59,784
I was planning on talking to you about this tomorrow. I -
226
00:17:00,291 --> 00:17:01,644
Did Helena Peabody have something to do with this?
227
00:17:01,882 --> 00:17:03,383
Bette, I really don't think this is the time or place.
228
00:17:04,129 --> 00:17:05,898
Now, I'd like to talk to you about this tomorrow morning -
229
00:17:06,050 --> 00:17:07,638
I asked you a question, Franklin.
230
00:17:07,971 --> 00:17:10,115
It's irrelevant. We're hemorrhaging, Bette.
231
00:17:10,581 --> 00:17:13,580
You yourself said that this is the most difficult fund raising climate you've ever faced.
232
00:17:13,722 --> 00:17:16,636
So you went behind my back and hired a fundraiser, without consulting me,
233
00:17:16,720 --> 00:17:18,137
in violation of my contract?
234
00:17:18,961 --> 00:17:20,450
We hired Leo as a consultant.
235
00:17:20,963 --> 00:17:24,287
I suggest you take a look at your contract and you'll see that it's well within our purview.
236
00:17:24,374 --> 00:17:26,009
Now if you want to discuss this with me further,
237
00:17:26,372 --> 00:17:29,154
please set up an appointment to talk with me during the day, tomorrow.
238
00:17:51,472 --> 00:17:52,729
- Hi, it's me. |- Hi.
239
00:17:53,051 --> 00:17:55,114
It's - I'm having a rough time and it's...
240
00:17:55,587 --> 00:17:56,776
... can you talk, or are you busy?
241
00:17:57,130 --> 00:17:57,576
What's up?
242
00:17:58,216 --> 00:17:59,879
Fucking Franklin went and hired Leo...
243
00:17:59,982 --> 00:18:01,603
...Herrera to come raise money for the CAC...
244
00:18:01,696 --> 00:18:03,442
...and is actually moving him out from New York.
245
00:18:04,142 --> 00:18:05,542
Without consulting you?
246
00:18:06,970 --> 00:18:10,183
And then I went to his house, unannounced, and went off on him in his driveway.
247
00:18:11,088 --> 00:18:13,703
Uh. No, no, no. You didn't?
248
00:18:13,842 --> 00:18:16,745
Yeah, I did. And you know who's responsible...
249
00:18:16,805 --> 00:18:20,079
...for this? Your buddy Helena Peabody. The woman is a fucking dragon...
250
00:18:20,152 --> 00:18:21,908
...and she's making my life a living hell.
251
00:18:24,312 --> 00:18:25,977
Oh please tell me you're not sleeping with her, Tina.
252
00:18:26,421 --> 00:18:28,063
- Bette. |- Are you sleeping with her?
253
00:18:28,847 --> 00:18:30,084
Are you fucking sleeping with her?
254
00:18:30,278 --> 00:18:30,714
It's none of your...
255
00:18:30,798 --> 00:18:31,537
...fucking business.
256
00:18:31,610 --> 00:18:34,142
Don't do it, Tina, that woman will eat you alive. She is a...
257
00:18:34,275 --> 00:18:34,809
...vampire.
258
00:18:35,007 --> 00:18:35,943
Yeah, and a dragon.
259
00:18:36,184 --> 00:18:36,460
That's right.
260
00:18:36,792 --> 00:18:37,925
She is a monster. However you wanna...
261
00:18:38,174 --> 00:18:40,608
...categorize it, she likes to fuck with people for sport and...
262
00:18:40,758 --> 00:18:45,328
Bette! Look, you were in distress, and you needed someone to talk to,
263
00:18:45,413 --> 00:18:47,145
and I'm willing to listen. But...
264
00:18:47,239 --> 00:18:48,286
...I'm not gonna do this with you.
265
00:18:48,495 --> 00:18:49,588
Do what? What are we doing?
266
00:18:49,727 --> 00:18:50,286
You're trying to...
267
00:18:50,395 --> 00:18:51,348
...control me, and you can't.
268
00:18:51,917 --> 00:18:54,055
I'm not - I'm not gonna talk to you about Helena Peabody!
269
00:18:54,238 --> 00:18:55,555
Oh, please!
270
00:18:55,967 --> 00:18:56,730
- Hi! |- Hi.
271
00:19:03,559 --> 00:19:03,880
Fuck.
272
00:19:13,261 --> 00:19:16,732
How's my little bride-to-be? Ready to play the best tennis of her life?
273
00:19:18,093 --> 00:19:18,541
Fine.
274
00:19:19,307 --> 00:19:20,798
Okay. Well, in order to, uh, get out of here,
275
00:19:20,972 --> 00:19:23,209
we need to leave in about 5 minutes, to be on the safe side.
276
00:19:23,397 --> 00:19:25,212
So I'm just going to phone Anna Kournikova and Martina's people,
277
00:19:25,437 --> 00:19:28,042
make sure everything's okay in La Jolla, and then we're off, okay?
278
00:19:28,187 --> 00:19:28,599
Okay.
279
00:19:32,466 --> 00:19:32,806
Hello?
280
00:19:34,076 --> 00:19:36,719
What - no, Alice, I haven't told her yet. Stop pressuring me!
281
00:19:38,065 --> 00:19:39,217
Honey, who is that?
282
00:19:39,585 --> 00:19:39,889
Huh?
283
00:19:40,823 --> 00:19:42,516
My mom. It's my mom.
284
00:19:44,116 --> 00:19:47,484
She makes me feel so pressured when she - when she -
285
00:19:47,623 --> 00:19:49,012
when she calls me to wish me good luck.
286
00:19:49,791 --> 00:19:51,653
Oh. Okay.
287
00:19:52,511 --> 00:19:55,607
Sorry. So yeah, um, I just -
288
00:19:57,143 --> 00:19:58,670
I will call you back later. 'Kay, bye.
289
00:20:19,959 --> 00:20:20,784
- Hi. |- Hey.
290
00:20:21,172 --> 00:20:22,512
Are you Shane "McCouchen"?
291
00:20:23,532 --> 00:20:24,265
McCutcheon.
292
00:20:28,011 --> 00:20:28,855
I need you to sign this.
293
00:20:30,485 --> 00:20:32,220
Hm. Who - who are they from?
294
00:20:33,144 --> 00:20:34,597
Maybe you have a secret admirer.
295
00:20:37,602 --> 00:20:38,417
There, is that good for you?
296
00:20:42,554 --> 00:20:43,860
Yes ma'am. That's good for me.
297
00:20:46,704 --> 00:20:47,208
Wow.
298
00:20:48,007 --> 00:20:49,472
Don't you want to put them in water?
299
00:20:53,136 --> 00:20:58,127
Um. Yeah. Mm-hmm. I do. Uh...
300
00:20:59,374 --> 00:21:00,444
... but, I don't know if we have a vase.
301
00:21:15,126 --> 00:21:15,856
I think this might work.
302
00:21:17,984 --> 00:21:20,630
Yeah. You're right. It could work.
303
00:21:24,915 --> 00:21:25,428
Thank you.
304
00:21:45,414 --> 00:21:49,566
Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface.
305
00:21:50,568 --> 00:21:53,026
How do you mean that I'm "skating over the surface"?
306
00:21:53,510 --> 00:21:59,876
Just think about it. And then take another pass. And remember... you're not Clea.
307
00:22:00,833 --> 00:22:02,608
Um, I know that I'm not Clea -
308
00:22:03,064 --> 00:22:05,917
Have you ever read any of the stories from my rodeo days?
309
00:22:06,403 --> 00:22:09,966
Yes. I've actually I've - I've - read all of your stories.
310
00:22:10,706 --> 00:22:11,247
Thought so.
311
00:22:14,046 --> 00:22:15,695
You've got to find your own voice, Jenny.
312
00:22:16,424 --> 00:22:20,926
Imitation may be the sincerest form of flattery, but it's not the best form of writing.
313
00:22:21,700 --> 00:22:27,931
Um. Okay. But, with all due respect, I don't think that I'm imitating you, actually.
314
00:22:28,672 --> 00:22:32,328
I'm not into the whole student-teacher transference thing.
315
00:22:33,647 --> 00:22:36,921
I prefer to keep the boundaries between us crisp and clear.
316
00:22:38,613 --> 00:22:42,701
Okay. I will - I will keep that in mind, thank you.
317
00:22:43,522 --> 00:22:44,082
Hey, Jenny.
318
00:22:46,192 --> 00:22:47,916
Hey. Hunter.
319
00:22:48,342 --> 00:22:48,749
You ready?
320
00:22:50,345 --> 00:22:51,035
Yes.
321
00:22:53,599 --> 00:22:55,349
I'll, uh... see you later.
322
00:22:55,692 --> 00:22:58,461
You know what, Jenny, hold on. I have an assignment for you.
323
00:23:01,284 --> 00:23:09,628
Okay, ready? Deep breaths. One. Good. Two.
324
00:23:11,052 --> 00:23:14,897
Good. Three. Three.
325
00:23:24,057 --> 00:23:30,394
She is unbelievable. You are a god, man! I mean, that's what I call good filmmaking.
326
00:23:37,366 --> 00:23:42,965
Oh, goodness! Unbelievable, man! How do you know girls like this?
327
00:23:43,441 --> 00:23:45,682
For two hundred dollars you could know girls like that, Gomey.
328
00:23:47,627 --> 00:23:50,933
See, I told you man. Reality just needs a little help sometimes.
329
00:24:04,460 --> 00:24:07,591
What are you doing, man? Pan back!
330
00:24:07,955 --> 00:24:09,879
Dude, hold on a second. I just...
331
00:24:12,048 --> 00:24:13,259
I wanna know what she's feeling.
332
00:24:16,132 --> 00:24:17,549
Who gives a fuck what she's feeling?
333
00:24:22,697 --> 00:24:25,459
Try not speaking for the rest of the day. Not a word.
334
00:24:26,829 --> 00:24:29,546
Try communicating all your needs without using audible language.
335
00:24:30,983 --> 00:24:31,456
Why?
336
00:24:32,552 --> 00:24:37,712
Don't ask why, just try it. And then, write me an essay about your experience.
337
00:24:43,089 --> 00:24:44,916
I can't believe I let you take me to La Jolla for this.
338
00:24:45,525 --> 00:24:47,707
Okay. You need to tell her to call this one off.
339
00:24:48,701 --> 00:24:52,084
And just explain that the longer she waits, the more painful it's gonna get
340
00:24:52,369 --> 00:24:55,539
because she doesn't understand that, and just... like, tell her if she -
341
00:24:55,752 --> 00:24:58,396
Alice, why do I have to tell her? She said she'd say something after the game!
342
00:25:00,881 --> 00:25:01,762
Honey, mellow out, please!
343
00:25:04,312 --> 00:25:04,952
There's Tonya! Cool.
344
00:25:05,037 --> 00:25:05,436
Shit.
345
00:25:05,837 --> 00:25:08,441
Thank you so much for today. I know.
346
00:25:09,083 --> 00:25:12,848
Melissa Rivers, I'm dying! I know. I can't believe.
347
00:25:13,664 --> 00:25:15,018
She's actually hosting the event.
348
00:25:15,049 --> 00:25:15,667
Melissa Rivers?
349
00:25:16,589 --> 00:25:18,514
She doesn't even know we're here, does she?
350
00:25:18,775 --> 00:25:21,479
Okay, no. Um... okay, here's the plan, Stan.
351
00:25:21,689 --> 00:25:24,520
I'm gonna go talk to Dana and you're gonna call me on this phone - take this -
352
00:25:24,918 --> 00:25:26,087
If you see Tonya coming. Okay?
353
00:25:26,424 --> 00:25:26,836
This is dumb.
354
00:25:27,329 --> 00:25:28,927
Alright, Sh - I don't have time for this, Shane. Okay? God.
355
00:25:33,483 --> 00:25:33,893
Dana!
356
00:25:36,509 --> 00:25:37,567
- Hey! |- Hi!
357
00:25:44,989 --> 00:25:46,050
- Hey, listen. |- Yeah?
358
00:25:46,273 --> 00:25:48,825
If you don't promise to do this tonight? I refuse to leave this room.
359
00:25:52,218 --> 00:25:52,756
Wait, wait!
360
00:25:53,031 --> 00:25:53,384
What?
361
00:25:53,660 --> 00:25:55,968
Wait! That's not fair, I said I would do it after. Besides, what do I say?
362
00:25:57,341 --> 00:25:58,442
Mm!
363
00:25:59,092 --> 00:26:00,157
How 'bout - how 'bout,
364
00:26:00,491 --> 00:26:02,857
"Hi, Tonya, you're a scary robot and I'm not gonna marry you."
365
00:26:04,453 --> 00:26:04,950
And - and - mmm -
366
00:26:07,028 --> 00:26:08,068
"But you can still be my manager!"
367
00:26:11,615 --> 00:26:14,602
Oh, f - oh, god, that's Shane, that means Tonya's coming, so, um...
368
00:26:15,254 --> 00:26:16,374
What was your escape plan, Al?!
369
00:26:16,806 --> 00:26:18,554
Plan - I did - I didn't really think about that one!
370
00:26:19,004 --> 00:26:19,491
Alice!
371
00:26:20,747 --> 00:26:21,487
Hi!
372
00:26:22,367 --> 00:26:22,759
Hi-i-i!
373
00:26:28,098 --> 00:26:28,582
How are you?
374
00:26:30,486 --> 00:26:31,647
Surprise!!
375
00:26:31,868 --> 00:26:32,219
Alice!
376
00:26:32,382 --> 00:26:32,939
Hi!!
377
00:26:33,946 --> 00:26:34,660
Tennis, anyone?
378
00:26:36,020 --> 00:26:40,017
Wow, did you - did you come up here just... to support your friend?
379
00:26:40,334 --> 00:26:41,046
I did!
380
00:26:41,591 --> 00:26:42,511
That is so sweet.
381
00:26:42,656 --> 00:26:43,139
Ah, yeah.
382
00:26:44,471 --> 00:26:49,727
Melissa Rivers is great. It is such a coup to get her, I can't tell you! Heineken is thrilled.
383
00:26:50,523 --> 00:26:55,115
Yeah! You're a fantastic promoter, Tonya, you are!
384
00:26:55,524 --> 00:26:57,768
I mean, Dana's really lucky to have you as her manager.
385
00:26:58,098 --> 00:26:59,906
And I am so glad that you came,
386
00:27:00,067 --> 00:27:03,990
because our little Miss Fairbanks has been a bundle of nerves. Haven't you baby?
387
00:27:04,226 --> 00:27:06,538
Oh, have you? Ohh!
388
00:27:09,550 --> 00:27:14,192
Just one little match 'til we can go back and sleep in our own little beddy-bye, right Pookie-pie?
389
00:27:15,713 --> 00:27:17,187
Yeah. Okay.
390
00:27:17,735 --> 00:27:19,046
Well, I'm gonna leave you guys alone.
391
00:27:19,259 --> 00:27:19,779
Okay.
392
00:27:20,022 --> 00:27:24,055
But I am excited to see you kick some butt.
393
00:27:24,195 --> 00:27:24,845
Yeah!
394
00:27:25,551 --> 00:27:25,973
Alright.
395
00:27:26,372 --> 00:27:28,707
- Later, girl. |- Bye!
396
00:27:36,963 --> 00:27:38,301
So when does your silence assignment end?
397
00:27:39,407 --> 00:27:41,930
I had a really great time with you, but...
398
00:27:43,299 --> 00:27:50,056
I think I wanna do it again when you are a little bit more verbal. Maybe.
399
00:27:54,045 --> 00:27:55,679
Is that cool with you?
400
00:28:26,501 --> 00:28:27,093
Okay.
401
00:28:56,189 --> 00:29:00,584
Hurry, hurry, hurry! Step right up, ladies and gentlemen!
402
00:29:00,916 --> 00:29:08,215
Boys and girls, girlie boys, and boyish girls! Tops! Bottoms! Queers! Bi's!
403
00:29:08,868 --> 00:29:13,994
Transgenders and label-free people of every stripe and variety!
404
00:29:14,499 --> 00:29:17,629
Come and see the amazing trio of human freaks,
405
00:29:18,277 --> 00:29:21,707
brought before you for entertainment and amusement.
406
00:29:22,546 --> 00:29:27,523
On the high wire we have our first specimen, the silent ballerina.
407
00:29:29,943 --> 00:29:34,398
And behind me our second specimen, the beautiful temptress.
408
00:29:38,445 --> 00:29:45,127
And to my left our third specimen, the temptress tamer!
409
00:30:33,136 --> 00:30:33,692
Here it is.
410
00:30:35,752 --> 00:30:38,814
But - I'm gonna need you to sign for it first.
411
00:30:41,040 --> 00:30:41,975
Was it good for you?
412
00:30:43,419 --> 00:30:47,136
No, Kelly, you were a genius in this. No, really, it's - it's -
413
00:30:47,803 --> 00:30:49,868
It's pretty fucking hot. I think you're gonna enjoy it.
414
00:30:50,484 --> 00:30:50,954
Thanks.
415
00:30:52,519 --> 00:30:55,921
Hey, what's up? Are you sorry you did it?
416
00:30:55,978 --> 00:30:57,879
'Cause if you don't want me to, I won't use it.
417
00:31:01,767 --> 00:31:02,772
I don't want you to use it.
418
00:31:03,691 --> 00:31:08,393
But... Kel, it's good. I mean, it's provocative, but it's not cheesy.
419
00:31:08,439 --> 00:31:10,426
It's gonna work really well in the narrative of my film.
420
00:31:11,508 --> 00:31:14,571
Your film. "Lesbians Gone Wild"?
421
00:31:15,572 --> 00:31:19,064
No. That's actually not what I have in mind. I'm making a documentary.
422
00:31:20,518 --> 00:31:24,138
I don't know, I... Shane might get upset.
423
00:31:26,373 --> 00:31:27,582
You're sure she's not home, right?
424
00:31:29,361 --> 00:31:30,437
Yeah I'm - I'm sure.
425
00:31:32,989 --> 00:31:35,250
What? I don't wanna hurt her, that's all.
426
00:31:35,804 --> 00:31:37,054
She was really nice to me.
427
00:31:38,791 --> 00:31:41,265
That's it, she was - she was really nice to you?
428
00:31:41,919 --> 00:31:43,687
What does that mean, exactly?
429
00:31:44,397 --> 00:31:46,832
That she turns you on, she made you come real hard?
430
00:31:46,940 --> 00:31:48,008
Screw you, Mark.
431
00:31:48,773 --> 00:31:50,856
I'm sorry, that was... that was inappropriate.
432
00:31:51,637 --> 00:31:56,384
It's just it's good, and... guess I'm just a little jealous.
433
00:32:01,078 --> 00:32:01,990
Of me, or her?
434
00:32:02,478 --> 00:32:03,143
Shut up!
435
00:32:05,575 --> 00:32:09,038
It's just - it's - it's really unbelievable, though, I just -
436
00:32:09,191 --> 00:32:11,359
that chick must have some kind of power or something.
437
00:32:11,415 --> 00:32:15,762
I've never seen a girl have that kind of effect on other girls.
438
00:32:16,958 --> 00:32:18,650
Sounds like she's working on you, too.
439
00:32:21,464 --> 00:32:23,969
Not. I'm just intrigued by her.
440
00:32:26,064 --> 00:32:28,595
So does Shane sleep with a lot of girls?
441
00:32:50,909 --> 00:32:55,196
Melissa Rivers is out of water. And her celebrity handler is just sitting there?
442
00:32:56,172 --> 00:32:59,900
What is wrong with these people?! I'll be right back.
443
00:33:02,093 --> 00:33:02,783
Excuse me.
444
00:33:05,232 --> 00:33:06,899
Okay. Quick. Shane?
445
00:33:07,664 --> 00:33:09,154
I need you to read this and tell me what you think.
446
00:33:10,529 --> 00:33:10,839
What is it?
447
00:33:11,112 --> 00:33:11,536
It's a script,
448
00:33:11,572 --> 00:33:14,364
I wrote it for Dana to break up with Tonya because she was having trouble finding the words.
449
00:33:18,575 --> 00:33:21,699
"Tonya. There's something I need to say to you.
450
00:33:22,470 --> 00:33:26,839
This isn't easy for me because you've worked really hard and done so much for my career."
451
00:33:27,021 --> 00:33:34,395
Alice. It's karmically wrong. It's gonna come back at you if you and Dana wind up together.
452
00:33:39,438 --> 00:33:43,627
Alright. Yoda needs to give me some better advice or Yoda needs to shut the fuck up.
453
00:33:47,338 --> 00:33:51,528
I'm so glad you decided to come, baby sis, I think it's gonna be good for you.
454
00:33:51,988 --> 00:33:54,719
I'm just doing this to support you, Kit, I'm not doing this for myself.
455
00:33:54,978 --> 00:33:57,661
Aw, you may say now but it's transformative.
456
00:33:57,962 --> 00:34:01,744
And if you don't mind me saying, you could use a little transforming right about now.
457
00:34:01,785 --> 00:34:04,456
Please don't use that self-help jargon on me. I will barf.
458
00:34:04,541 --> 00:34:08,246
I am not a Moonie. He just says a lot of things that make sense.
459
00:34:09,360 --> 00:34:09,977
If you say so.
460
00:34:12,298 --> 00:34:17,247
Do you think he's fine? Wait 'til you hear him speak.
461
00:34:17,490 --> 00:34:20,822
Just something about the way he moves his body on stage.
462
00:34:30,612 --> 00:34:32,694
You've begged, pleaded...
463
00:34:33,386 --> 00:34:35,687
...plotted, screamed and flailed!
464
00:34:36,729 --> 00:34:40,681
And yet, you've still not got that thing.
465
00:34:41,851 --> 00:34:48,562
That one thing that you most want, that you can't live without! But!
466
00:34:51,003 --> 00:35:02,193
Have you taken the ultimate risk: Have you made yourself vulnerable?
467
00:35:04,081 --> 00:35:09,999
Say to yourself, What is the most vulnerable position for me?
468
00:35:11,311 --> 00:35:18,249
How can I put myself at risk to lose everything that I have to lose?
469
00:35:19,040 --> 00:35:26,886
Because, when you risk losing everything, you invariably stand to gain everything.
470
00:35:30,904 --> 00:35:34,818
Okay. Now's the time.
471
00:35:36,211 --> 00:35:38,194
Oh, um, I wrote you a script.
472
00:35:38,521 --> 00:35:38,984
A script?
473
00:35:39,293 --> 00:35:40,511
Yeah, so you know what to say. Um.
474
00:35:42,851 --> 00:35:43,602
Do you wanna practice?
475
00:35:43,678 --> 00:35:43,896
Okay.
476
00:35:43,956 --> 00:35:45,803
"Tonya, there's something I need to say to you..."
477
00:35:47,982 --> 00:35:49,565
I can't say this, Al, it's horrible!
478
00:35:51,928 --> 00:35:56,725
How is "This isn't easy for me because you've worked really hard and done so much for my career" horrible?
479
00:35:56,825 --> 00:35:57,872
I'm trying to soften the blow, here.
480
00:35:58,059 --> 00:36:00,224
Because "I don't know what I was thinking when I agreed to marry you",
481
00:36:00,395 --> 00:36:02,426
That's a hideous thing to say to anybody, Al.
482
00:36:03,476 --> 00:36:04,606
Fine. No script. It's okay.
483
00:36:04,645 --> 00:36:06,157
- Oh, god. |- Just improv.
484
00:36:06,399 --> 00:36:07,683
I can't do this.
485
00:36:07,722 --> 00:36:08,400
Yes, you can.
486
00:36:08,548 --> 00:36:09,323
No, I can't.
487
00:36:10,306 --> 00:36:11,369
I believe in you.
488
00:36:13,452 --> 00:36:13,922
You do?
489
00:36:14,823 --> 00:36:18,829
Yeah. Dana, go. Go!
490
00:36:18,865 --> 00:36:19,581
Okay, okay.
491
00:36:36,152 --> 00:36:36,515
Kit.
492
00:36:37,152 --> 00:36:37,957
Doctor Bradshaw.
493
00:36:38,924 --> 00:36:42,205
Oh, it's so lovely to see you. And Bette.
494
00:36:42,671 --> 00:36:46,269
I'm glad you decided to open yourself up. Did you find it enlightening?
495
00:36:47,718 --> 00:36:50,483
Actually, you said a few things that - hit home.
496
00:36:51,022 --> 00:36:51,692
Only a few things?
497
00:36:52,574 --> 00:36:55,032
Well, it was a few more than I was expecting, to be perfectly honest.
498
00:36:55,445 --> 00:36:58,025
Well tell me your thoughts, uh, what in particular resonated for you?
499
00:37:00,526 --> 00:37:04,447
I guess... the comments that you made about... making yourself vulnerable.
500
00:37:05,700 --> 00:37:10,384
You wanna know how to make yourself vulnerable to Tina, so that you and she can raise a child together.
501
00:37:11,104 --> 00:37:13,392
Jesus, have you told him everything that's going on in my life?
502
00:37:13,734 --> 00:37:15,770
I was worried about you! I just wanted to help!
503
00:37:16,148 --> 00:37:20,725
Go to her tonight. Wherever she is. Bring her flowers.
504
00:37:21,149 --> 00:37:24,660
If possible, flowers you've picked yourself, rather than bought.
505
00:37:25,397 --> 00:37:30,391
Give Tina the flowers, and say "You hold all the cards."
506
00:37:31,018 --> 00:37:36,292
No matter what she says, say... "You hold all the cards."
507
00:37:37,233 --> 00:37:38,565
It is my personal business...
508
00:37:38,648 --> 00:37:41,184
...I don't want some stranger knowing my personal business,
509
00:37:41,275 --> 00:37:43,234
especially someone like Benjamin Bradshaw.
510
00:37:43,469 --> 00:37:45,560
Well, if there's anyone you should trust, it should be Benjamin,
511
00:37:45,813 --> 00:37:46,748
I mean he's a good person.
512
00:37:47,040 --> 00:37:48,626
He's a fucking circus performer.
513
00:37:49,266 --> 00:37:51,228
I thought you said he said something that hit home.
514
00:37:51,345 --> 00:37:53,173
Well of course. It's a technique of people like him.
515
00:37:53,282 --> 00:37:55,825
You spout enough pre-packaged wisdom, there's bound to be something for everybody.
516
00:37:56,457 --> 00:37:58,239
You know, I find something for me in the Vogue horoscope, too,
517
00:37:58,324 --> 00:37:59,707
that doesn't mean it's not bullshit.
518
00:38:01,522 --> 00:38:03,122
Does that mean you're not gonna do the assignment?
519
00:38:16,134 --> 00:38:17,573
Pookie, where are you?
520
00:38:18,174 --> 00:38:19,775
God, your locker's like in Siberia!
521
00:38:20,074 --> 00:38:22,068
We are going to have to have a harsh conversation with somebody about that -
522
00:38:22,310 --> 00:38:24,191
Tonya, there's something I need to say. Please.
523
00:38:24,709 --> 00:38:26,372
Me too. Why don't you go first?
524
00:38:27,073 --> 00:38:27,545
Okay. Tonya...
525
00:38:34,969 --> 00:38:37,843
You are an amazing woman.
526
00:38:40,601 --> 00:38:45,002
You came into my life at a time when I was trying to figure out who I really was, and...
527
00:38:48,574 --> 00:38:50,727
you made me feel so well taken care of.
528
00:38:54,005 --> 00:38:59,042
You had such respect for me. That I started learning to respect myself.
529
00:39:01,744 --> 00:39:02,775
And I'll never forget that.
530
00:39:04,158 --> 00:39:09,818
Or stop being thankful. But I think I confused it with something else.
531
00:39:13,162 --> 00:39:18,882
I know I confused gratitude... with love.
532
00:39:20,681 --> 00:39:26,224
Which means I care so much about you, I care SO much about you, but...
533
00:39:27,408 --> 00:39:29,654
but I know in my heart that we don't belong together.
534
00:39:32,947 --> 00:39:34,640
And in the long run, I think...
535
00:39:35,782 --> 00:39:39,652
I think we'll both be glad that we realized it in time.
536
00:39:41,027 --> 00:39:43,751
Before making a huge mistake like getting married.
537
00:39:47,956 --> 00:39:49,874
Tonya? Tonya, baby?
538
00:39:50,523 --> 00:39:53,804
I am so sorry, I hope you haven't been waiting long, a fan cornered me in the hallway.
539
00:39:53,908 --> 00:39:55,143
Could you give us a minute, please?
540
00:39:56,826 --> 00:39:57,910
Oh, my god, you told her.
541
00:40:00,274 --> 00:40:00,785
Told me what?
542
00:40:02,490 --> 00:40:06,273
She seems to be taking it well, but then again, professional athletes are so emotionless -
543
00:40:06,425 --> 00:40:10,039
Tonya told me you were the strong, stoic type, especially in a situation like this,
544
00:40:10,076 --> 00:40:10,769
but I think it's good!
545
00:40:11,097 --> 00:40:12,151
In what situation?
546
00:40:14,076 --> 00:40:19,703
Dana... well, this is what I wanted to talk to you about.
547
00:40:24,597 --> 00:40:28,326
I... I'm... so sorry. I don't even know how it happened,
548
00:40:28,459 --> 00:40:29,169
I couldn't help it, it just happened!
549
00:40:29,305 --> 00:40:29,788
It happened!
550
00:40:29,854 --> 00:40:30,157
What.
551
00:40:30,593 --> 00:40:31,647
It just happened...
552
00:40:31,934 --> 00:40:35,595
Lightning struck, the skies parted, I've seen the light.
553
00:40:36,823 --> 00:40:38,140
Missy, now you are gonna make me cry.
554
00:40:40,816 --> 00:40:45,067
Oh, my god. Are you even gay? Melissa?
555
00:40:45,727 --> 00:40:48,282
Well, I like to think of myself as label-free.
556
00:40:48,657 --> 00:40:49,682
I mean, love is love and
557
00:40:49,848 --> 00:40:52,571
I've fallen in love with Tonya the person, not the gender.
558
00:40:57,011 --> 00:40:57,715
Oh, see?
559
00:40:59,125 --> 00:41:01,159
Now. We have a lot we need to talk about.
560
00:41:01,428 --> 00:41:05,586
But I think at this point, it's best to leave you to have some time to yourself to absorb.
561
00:41:07,418 --> 00:41:10,834
And I am so grateful that Alice and Shane are here so I don't need to worry about you,
562
00:41:10,894 --> 00:41:12,967
I mean, a girl needs her friends at times like this.
563
00:41:13,679 --> 00:41:14,369
Yeah.
564
00:41:18,265 --> 00:41:20,335
Now, I can't wait to meet your mother.
565
00:41:38,251 --> 00:41:42,445
Now, tell me, who wrote your grant proposal? It was so moving.
566
00:41:42,531 --> 00:41:45,208
I think I'm going to copy it for the Peabody Foundation mission statement.
567
00:41:45,824 --> 00:41:48,386
My wife and I wrote it. My ex wife.
568
00:41:49,263 --> 00:41:51,189
We've been divorced for three years.
569
00:41:52,093 --> 00:41:55,289
Oh, and you still work together. How progressive.
570
00:41:56,073 --> 00:41:59,297
Helena's been on a rampage about Headquarters for Social Justice.
571
00:41:59,904 --> 00:42:02,792
She's encouraging us all to come and take a tour of your facilities.
572
00:42:03,461 --> 00:42:03,820
Oh.
573
00:42:07,440 --> 00:42:08,223
Would you just excuse me?
574
00:42:25,185 --> 00:42:25,834
Excuse me.
575
00:42:26,199 --> 00:42:26,486
Mm-hmm.
576
00:42:30,787 --> 00:42:31,622
I have to take this.
577
00:42:33,800 --> 00:42:34,090
Hello?
578
00:42:34,871 --> 00:42:38,056
Don't these boring, pretentious dinners make you really horny?
579
00:42:39,520 --> 00:42:40,308
Where are you?
580
00:42:41,236 --> 00:42:42,084
Waiting for you to come...
581
00:42:42,180 --> 00:42:43,561
...and show me another side of Tina.
582
00:42:44,271 --> 00:42:45,447
And what side would that be?
583
00:42:45,711 --> 00:42:46,366
The side that wants to...
584
00:42:46,391 --> 00:42:48,728
...walk away from that table right this very second.
585
00:42:49,696 --> 00:42:51,170
I'll be waiting for you by the pool.
586
00:42:55,348 --> 00:42:56,547
What's my excuse?
587
00:42:57,284 --> 00:42:58,477
Why do you need an excuse?
588
00:42:59,450 --> 00:43:00,262
Well, because -
589
00:43:00,795 --> 00:43:01,818
Never apologize,...
590
00:43:02,205 --> 00:43:03,526
...never explain, Tina.
591
00:43:56,654 --> 00:43:59,586
You know, I was so fucking bored up there.
592
00:44:01,060 --> 00:44:03,330
You were the only thing that wasn't boring me to tears.
593
00:44:06,583 --> 00:44:10,135
Come on. Let's go for a swim.
594
00:44:14,245 --> 00:44:15,410
I don't have a bathing suit.
595
00:44:16,892 --> 00:44:17,340
And?
596
00:44:22,831 --> 00:44:25,105
You're not timid... are you?
597
00:44:25,871 --> 00:44:27,772
Hadn't pegged you for being timid.
598
00:44:30,793 --> 00:44:32,468
No, I'm not timid.
599
00:44:35,475 --> 00:44:36,185
Is it because of Bette?
600
00:44:38,312 --> 00:44:39,085
I don't know.
601
00:44:41,803 --> 00:44:47,634
Although... I've never done this before.
602
00:44:52,597 --> 00:44:57,455
Well, that's good. I like the idea of being your first.
603
00:44:59,269 --> 00:45:04,793
You know... I wanted to sleep with you from the first moment I saw you.
604
00:45:09,892 --> 00:45:11,214
I find that hard to believe.
605
00:45:18,416 --> 00:45:20,656
This is what I find the most beautiful.
606
00:49:26,000 --> 00:49:30,000
Thanks to Steph from www.thelwordsite.tk
for the transcript.
607
00:49:30,000 --> 00:49:34,000
Subing : Alucardo
www.forom.com
47559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.