Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,432 --> 00:00:02,365
Previously on Wild Cards.
2
00:00:02,467 --> 00:00:03,461
Hey, what's the situation?
3
00:00:03,563 --> 00:00:04,169
Hi.
4
00:00:04,271 --> 00:00:05,170
-Name.
-Max Mitchell.
5
00:00:05,272 --> 00:00:06,331
We used to work with them,
6
00:00:06,433 --> 00:00:08,097
but for some reason got
transferred to Sea Patrol.
7
00:00:08,199 --> 00:00:09,008
You're gonna stay on the case.
8
00:00:09,110 --> 00:00:09,799
Thank you, Ma'am.
9
00:00:09,901 --> 00:00:10,635
Both of you.
10
00:00:10,737 --> 00:00:11,940
What?
11
00:00:12,042 --> 00:00:13,278
Ma'am, you can't be serious.
She's a con artist.
12
00:00:13,380 --> 00:00:14,646
Meet my dad, George Graham.
13
00:00:14,748 --> 00:00:17,182
You want the police to help you
steal something
14
00:00:17,284 --> 00:00:18,314
worth 33 million bucks?
15
00:00:18,416 --> 00:00:19,976
The Imperial Egg.
16
00:00:20,078 --> 00:00:20,947
Isn't that what your dad
17
00:00:21,049 --> 00:00:22,215
got thrown in jail
for trying to steal?
18
00:00:22,317 --> 00:00:25,520
Cole Ellis, I am proud to
approve your reinstatement
19
00:00:25,622 --> 00:00:26,892
to full detective status.
20
00:00:26,994 --> 00:00:29,053
The number you have
dialed is no longer in service.
21
00:00:29,155 --> 00:00:30,694
Look, if this is
some kind of game,
22
00:00:30,796 --> 00:00:32,754
I will hunt you down
and I will arrest you.
23
00:00:32,856 --> 00:00:33,963
Hey.
24
00:00:34,065 --> 00:00:35,366
Give me one reason why
I should believe a single word
25
00:00:35,468 --> 00:00:36,402
that comes out of your mouth.
26
00:00:36,504 --> 00:00:38,594
Because I know
who killed your brother.
27
00:01:02,458 --> 00:01:03,289
Five.
28
00:01:04,493 --> 00:01:05,291
Four.
29
00:01:07,265 --> 00:01:08,063
Three.
30
00:01:09,662 --> 00:01:10,494
Two.
31
00:01:12,038 --> 00:01:12,697
One.
32
00:01:13,470 --> 00:01:14,234
It's the cops!
33
00:01:15,373 --> 00:01:16,203
Oh, no!
34
00:01:32,521 --> 00:01:35,089
The kid
was in the wrong place
at the wrong time.
35
00:01:35,191 --> 00:01:37,389
Tough luck for him, but
I had to take him out.
36
00:01:38,766 --> 00:01:40,727
Well, I heard the kid had
a brother who's a cop.
37
00:01:40,829 --> 00:01:41,998
The name is Cole Ellis.
38
00:01:43,261 --> 00:01:45,331
Nah, I don't need to worry.
39
00:01:46,499 --> 00:01:48,873
Ain't got no connection to me.
Hey, I gotta go.
40
00:01:50,035 --> 00:01:52,541
Ellis, are you okay?
41
00:01:52,643 --> 00:01:53,741
Where did you get this?
42
00:01:53,843 --> 00:01:55,272
It was on Albert's recordings.
43
00:01:55,374 --> 00:01:56,881
The recordings you
said were gone.
44
00:01:58,343 --> 00:01:59,615
Does the lying ever end
with you?
45
00:01:59,717 --> 00:02:01,115
I would never lie about this.
46
00:02:01,217 --> 00:02:03,918
How can I know that when
nothing about you is real.
47
00:02:04,020 --> 00:02:06,752
Look, we can try
and find Daniel's killer.
48
00:02:06,854 --> 00:02:08,827
We can? Can we?
49
00:02:10,054 --> 00:02:10,954
I just thought--
50
00:02:11,056 --> 00:02:11,764
You thought what?
51
00:02:13,032 --> 00:02:13,989
That we're gonna solve my
brother's murder together,
52
00:02:14,091 --> 00:02:14,866
be a team again?
53
00:02:15,931 --> 00:02:17,394
No. I'm taking you in, Max.
54
00:02:17,496 --> 00:02:19,001
Can we just talk about
this for a minute?
55
00:02:19,103 --> 00:02:20,936
What's there to talk about?
You lied to me, Max.
56
00:02:21,038 --> 00:02:22,599
You played me like
I was one of your marks.
57
00:02:22,701 --> 00:02:24,939
I could be on the other
side of the world right now.
58
00:02:25,041 --> 00:02:27,239
You didn't catch me.
I came to you.
59
00:02:27,342 --> 00:02:29,210
And the moment I heard
what was on that USB,
60
00:02:29,312 --> 00:02:31,476
nothing else mattered but
getting it into your hands.
61
00:02:32,751 --> 00:02:33,949
Doesn't that count
for something?
62
00:02:34,052 --> 00:02:37,717
No, the law, Max.
There's no grey area there.
63
00:02:37,819 --> 00:02:39,319
It's all grey area.
64
00:02:40,520 --> 00:02:41,585
You see, that's where you
and me are different.
65
00:02:42,594 --> 00:02:43,653
Now get up. Let's go.
66
00:02:50,530 --> 00:02:52,798
You know, no one even
knows the egg is missing.
67
00:02:52,900 --> 00:02:54,603
They will, trust me.
68
00:02:54,705 --> 00:02:55,841
Only if you tell them.
69
00:03:00,612 --> 00:03:01,946
I smashed the fake one.
70
00:03:02,446 --> 00:03:03,178
You what?
71
00:03:04,011 --> 00:03:05,311
Why would you do that?
72
00:03:05,413 --> 00:03:06,948
To prove that it was fake
and that you switched it.
73
00:03:07,050 --> 00:03:08,245
I can't believe you
smashed the egg!
74
00:03:08,347 --> 00:03:09,519
Oh, you're upset
with me right now.
75
00:03:09,621 --> 00:03:10,650
Who else knows about this?
76
00:03:10,752 --> 00:03:11,522
Nobody yet.
77
00:03:11,625 --> 00:03:13,826
You didn't tell anybody?
Why not?
78
00:03:14,858 --> 00:03:16,657
Ellis, you can't arrest me.
79
00:03:16,759 --> 00:03:17,725
Oh, yes, I can.
80
00:03:17,827 --> 00:03:18,991
Oh, yeah?
Well, if you do,
81
00:03:19,093 --> 00:03:20,192
this is how it will go down.
82
00:03:20,294 --> 00:03:21,359
You'll tell them
that I stole the egg.
83
00:03:21,461 --> 00:03:23,501
Then you have to admit
to smashing the egg,
84
00:03:23,603 --> 00:03:24,769
breaking the chain of evidence
85
00:03:24,871 --> 00:03:26,504
that you didn't tell
your superiors about.
86
00:03:26,606 --> 00:03:27,662
Okay, okay. I've heard enough.
87
00:03:27,765 --> 00:03:29,840
No, no, I don't think
you're thinking clearly,
88
00:03:29,942 --> 00:03:32,005
'cause this could get
really bad for you.
89
00:03:32,107 --> 00:03:34,106
All it takes is
one person to say
90
00:03:34,208 --> 00:03:35,673
that you're still
a crooked cop.
91
00:03:35,775 --> 00:03:39,011
Who set me up to take the fall
while you kept the real egg.
92
00:03:39,114 --> 00:03:40,275
Are you trying to blackmail me?
93
00:03:40,377 --> 00:03:42,052
I'm trying to protect you.
94
00:03:43,250 --> 00:03:44,447
If you don't have the real egg,
95
00:03:44,549 --> 00:03:46,655
how can you prove
you didn't steal it?
96
00:03:46,757 --> 00:03:47,927
Where's the egg, Max?
97
00:03:48,029 --> 00:03:49,895
Why would I tell you if you're
going to put me in prison?
98
00:03:51,424 --> 00:03:54,525
Look, Ellis,
you're honest and good
99
00:03:54,627 --> 00:03:56,499
and believe that people
will do the right thing,
100
00:03:56,601 --> 00:03:58,165
but they won't.
101
00:03:58,267 --> 00:03:59,738
There are enough paths
that point to you,
102
00:03:59,840 --> 00:04:01,472
and they're looking
for somebody to blame.
103
00:04:01,574 --> 00:04:02,641
You could lose everything.
104
00:04:02,743 --> 00:04:04,140
I'll just have
to take my chances.
105
00:04:08,581 --> 00:04:09,673
I'll give you the egg.
106
00:04:12,010 --> 00:04:12,916
Good.
107
00:04:13,018 --> 00:04:16,350
But only if you promise
not to arrest me.
108
00:04:17,857 --> 00:04:19,219
You'll put the egg back
in evidence
109
00:04:19,322 --> 00:04:20,923
and no one will even
know anything happened.
110
00:04:21,025 --> 00:04:23,189
You keep your badge,
I stay out of jail
111
00:04:23,291 --> 00:04:24,688
and you can catch
your brother's killer.
112
00:04:25,630 --> 00:04:26,525
It's the only way.
113
00:04:27,191 --> 00:04:27,933
You know it.
114
00:04:30,501 --> 00:04:31,299
Fine.
115
00:04:32,600 --> 00:04:34,698
Okay. But this makes us even,
and when it's done...
116
00:04:35,974 --> 00:04:37,404
we don't see each other
ever again.
117
00:05:01,761 --> 00:05:04,329
When you called and said
there'd been a change in plans,
118
00:05:04,431 --> 00:05:06,801
I'd expected a layover
in Monte Carlo,
119
00:05:06,903 --> 00:05:08,606
not giving up $33 million.
120
00:05:08,708 --> 00:05:10,237
Can we talk about this later?
121
00:05:10,339 --> 00:05:12,274
Hey, maybe don't smash
that one, Bam Bam.
122
00:05:13,442 --> 00:05:15,076
How do I know you're
not going to arrest her
123
00:05:15,178 --> 00:05:16,278
the minute you walk
into the station?
124
00:05:17,112 --> 00:05:19,016
Because he gave me his word.
125
00:05:19,118 --> 00:05:20,920
Which unlike you two,
actually means something.
126
00:05:22,388 --> 00:05:22,988
Ellis...
127
00:05:24,823 --> 00:05:26,057
I really hope you catch him.
128
00:05:32,560 --> 00:05:34,659
The kid was in the wrong
place at the wrong time.
129
00:05:35,860 --> 00:05:37,101
Tough luck for him,
but I had to take him out.
130
00:05:38,566 --> 00:05:40,769
Well, I heard the kid had
a brother who's a cop.
131
00:05:40,871 --> 00:05:42,007
The name is Cole Ellis.
132
00:05:43,275 --> 00:05:45,901
So this is the USB stick
you told the feds was lost.
133
00:05:46,946 --> 00:05:48,409
I found it between
the sofa cushions.
134
00:05:48,511 --> 00:05:51,211
Must have fallen out of
Albert's pocket or something.
135
00:05:51,313 --> 00:05:53,581
Do you actually expect me
to believe that?
136
00:05:53,683 --> 00:05:54,316
Yeah.
137
00:05:55,150 --> 00:05:56,385
We'll talk about this later.
138
00:05:56,487 --> 00:05:58,683
For now, I have a bunch of calls
to make, starting with the feds.
139
00:06:00,717 --> 00:06:02,451
Max, you can't be
in here for this.
140
00:06:02,553 --> 00:06:03,688
You don't work for us anymore.
141
00:06:06,466 --> 00:06:08,198
Yeah. Of course.
142
00:06:08,898 --> 00:06:10,200
I'll wait outside.
143
00:06:19,638 --> 00:06:21,271
You just couldn't stay away,
could you?
144
00:06:21,373 --> 00:06:22,679
In a manner of speaking.
145
00:06:22,781 --> 00:06:23,939
It's good you're here.
146
00:06:24,041 --> 00:06:26,013
Graves' security team is
going to be here in 15 minutes
147
00:06:26,115 --> 00:06:27,412
to collect the Imperial Egg.
148
00:06:27,514 --> 00:06:28,519
Probably going
to want to thank you
149
00:06:28,621 --> 00:06:29,519
for getting it back.
150
00:06:29,621 --> 00:06:30,314
Fifteen minutes?
151
00:06:30,416 --> 00:06:31,213
Yeah.
You want a coffee?
152
00:06:31,315 --> 00:06:32,222
No, thanks.
153
00:06:37,927 --> 00:06:38,764
Good morning, Toni.
154
00:06:38,866 --> 00:06:40,496
Ellis asked me
to file this for him.
155
00:06:40,598 --> 00:06:41,165
Sure.
156
00:06:41,699 --> 00:06:42,331
Sign here.
157
00:06:46,736 --> 00:06:47,635
Thanks.
158
00:07:02,017 --> 00:07:03,319
Farewell, my lovely.
159
00:07:14,324 --> 00:07:15,034
Freeze!
160
00:07:19,069 --> 00:07:20,235
What are you doing in there?
161
00:07:20,337 --> 00:07:22,041
I was just dropping
something off for Ellis.
162
00:07:22,942 --> 00:07:23,933
What are you doing here, Yates?
163
00:07:24,808 --> 00:07:25,473
Paying up.
164
00:07:26,240 --> 00:07:27,370
John Cougar Mellencamp.
165
00:07:27,472 --> 00:07:28,578
Why thank you very much.
166
00:07:28,680 --> 00:07:30,080
Okay. I'll bite.
167
00:07:30,182 --> 00:07:32,073
When John Does get
brought into the morgue,
168
00:07:32,175 --> 00:07:35,085
they often bring in fake IDs
with funnier, weird names.
169
00:07:35,187 --> 00:07:37,046
We have an office pool
going on the names.
170
00:07:37,148 --> 00:07:40,419
Last night, two John Does got
brought in, and Mr. Uriah Heep
171
00:07:40,521 --> 00:07:42,287
and a Mr. John Cougar
Mellencamp.
172
00:07:42,390 --> 00:07:44,288
Hurts so good,
don't it, Yates?
173
00:07:44,390 --> 00:07:45,896
Did you say Uriah Heep?
174
00:07:45,998 --> 00:07:47,923
Yeah.
'70s progressive rock band
175
00:07:48,025 --> 00:07:49,893
named after a character
from David Copperfield.
176
00:07:50,905 --> 00:07:51,694
Ooh, Graves' people
have arrived.
177
00:07:51,796 --> 00:07:52,766
Got to get that egg up
for Simmons.
178
00:08:03,377 --> 00:08:04,781
Hey, why are you
calling me?
179
00:08:04,883 --> 00:08:06,045
Are you in Bali already?
180
00:08:06,147 --> 00:08:07,150
No, Dad, I'm not--
181
00:08:07,252 --> 00:08:08,486
You stopped in Monte Carlo,
didn't you?
182
00:08:08,588 --> 00:08:09,248
No. Listen--
183
00:08:09,350 --> 00:08:10,179
You're not in Reno,
are you?
184
00:08:10,281 --> 00:08:11,253
Dad--
185
00:08:11,356 --> 00:08:12,454
Do you remember the last time
we were in Reno.
186
00:08:12,556 --> 00:08:14,450
Whatever you do, do not
set foot in Willy's Tavern.
187
00:08:14,552 --> 00:08:15,622
Dad, I only have a second.
188
00:08:15,724 --> 00:08:17,624
A John Doe was brought
into the morgue last night.
189
00:08:18,391 --> 00:08:19,824
His ID says Uriah Heep.
190
00:08:22,766 --> 00:08:23,663
Um...
191
00:08:24,604 --> 00:08:25,665
Are you okay?
192
00:08:26,866 --> 00:08:29,900
Uh, yeah. I mean, it's a bit
of a shock, but...
193
00:08:30,767 --> 00:08:32,635
Wait, are you at the station?
194
00:08:32,737 --> 00:08:34,278
What are you still
doing in town?
195
00:08:35,010 --> 00:08:35,909
Where's the egg?
196
00:08:36,011 --> 00:08:36,571
Gotta go, Dad.
197
00:08:36,673 --> 00:08:38,113
Max, where is the egg?!
198
00:08:38,215 --> 00:08:39,877
I love you.
I'll call you later.
199
00:08:44,583 --> 00:08:46,686
Ricky, what happened to our egg?
200
00:08:48,756 --> 00:08:50,789
Thank you, Director.
We greatly appreciate it.
201
00:08:53,161 --> 00:08:54,924
So what'd they say?
202
00:08:55,026 --> 00:08:56,832
There are thousands of hours
of mob conversations
203
00:08:56,934 --> 00:08:57,994
on this USB stick.
204
00:08:59,139 --> 00:09:00,205
They're going to have
to comb through it.
205
00:09:00,307 --> 00:09:01,534
Chief, I've been waiting
for over a year for a break
206
00:09:01,636 --> 00:09:03,308
in my brother's case,
and we've got one.
207
00:09:03,410 --> 00:09:05,206
It's gonna take him a month
just to assign somebody to it.
208
00:09:05,308 --> 00:09:07,140
Please let me talk
to the Director.
209
00:09:07,242 --> 00:09:08,647
You can't be involved.
210
00:09:08,749 --> 00:09:09,808
Conflict of interest.
211
00:09:10,741 --> 00:09:12,007
I know that's hard to hear,
212
00:09:12,109 --> 00:09:14,351
but I promise you,
I will keep on top of them.
213
00:09:15,116 --> 00:09:16,650
Li, please.
214
00:09:17,684 --> 00:09:18,784
I need to hear that
you understand.
215
00:09:20,056 --> 00:09:21,851
Yeah, I understand.
216
00:09:21,953 --> 00:09:23,888
You almost lost everything
when Daniel died.
217
00:09:25,155 --> 00:09:27,092
This is going to bring up
a lot of stuff for you.
218
00:09:27,194 --> 00:09:28,697
I'm fine, Li.
219
00:09:28,799 --> 00:09:29,399
Thanks.
220
00:09:29,932 --> 00:09:30,994
Ellis!
221
00:09:31,096 --> 00:09:32,332
I said I'm fine, okay?
Just because I understand it
222
00:09:32,434 --> 00:09:33,403
doesn't mean I have
to like it.
223
00:09:38,210 --> 00:09:41,004
So what did Li say
about the recording?
224
00:09:42,416 --> 00:09:44,915
Um, I'm stepping back, actually.
Feds are going to take over.
225
00:09:45,017 --> 00:09:45,877
It's probably for the best.
226
00:09:46,911 --> 00:09:49,181
Anyway, I need
to put that egg back.
227
00:09:49,283 --> 00:09:50,048
I already did it.
228
00:09:50,150 --> 00:09:51,022
You what?
229
00:09:51,124 --> 00:09:52,381
Graves' people are coming
to collect it.
230
00:09:52,483 --> 00:09:53,588
You were busy.
231
00:09:53,690 --> 00:09:55,825
Can you go five minutes
without committing a felony?
232
00:09:55,927 --> 00:09:57,394
Okay, okay.
233
00:09:58,689 --> 00:10:00,826
Good morning, everyone.
234
00:10:01,994 --> 00:10:03,267
Commissioner Russo,
what can we do for you?
235
00:10:03,369 --> 00:10:05,570
I have something important
to talk to you about.
236
00:10:05,672 --> 00:10:07,030
You two as well.
237
00:10:09,209 --> 00:10:10,573
You think we're getting
a key to the city?
238
00:10:10,675 --> 00:10:11,704
No.
239
00:10:11,806 --> 00:10:13,575
No one's giving you the key
to anything... ever.
240
00:10:16,815 --> 00:10:18,842
Tonight at 6:00,
241
00:10:18,944 --> 00:10:21,409
I am announcing
my candidacy for mayor.
242
00:10:21,512 --> 00:10:22,517
Mazel Tov.
243
00:10:22,619 --> 00:10:24,814
We've all been on a great
winning streak lately.
244
00:10:24,916 --> 00:10:26,585
Maybe we are getting
a key to the city.
245
00:10:26,687 --> 00:10:28,586
Except for this
recent robbery gang
246
00:10:28,688 --> 00:10:30,253
that's been terrorizing
the city.
247
00:10:30,356 --> 00:10:31,361
Maybe not.
248
00:10:31,463 --> 00:10:32,931
Just last night, one of
their getaway drivers
249
00:10:33,033 --> 00:10:34,723
was killed in a
high-speed chase.
250
00:10:34,826 --> 00:10:35,926
We have yet to I.D. the driver.
251
00:10:36,028 --> 00:10:38,136
And to be honest, we still
don't have any leads.
252
00:10:38,238 --> 00:10:40,100
That's why I need my best
people on this.
253
00:10:40,202 --> 00:10:41,273
That means you.
254
00:10:41,375 --> 00:10:43,539
Thank you, Commissioner.
I appreciate the compliment.
255
00:10:44,072 --> 00:10:44,804
Her too.
256
00:10:45,438 --> 00:10:45,807
-Wait.
-What?
257
00:10:45,909 --> 00:10:46,670
What?
258
00:10:46,772 --> 00:10:48,903
You like me.
You really like me.
259
00:10:49,005 --> 00:10:50,810
If it ain't broke,
don't fix it.
260
00:10:51,952 --> 00:10:53,912
I'm expecting great things.
261
00:10:55,347 --> 00:10:56,079
Uh...
262
00:10:57,417 --> 00:10:58,479
Excuse me, ma'am.
263
00:10:58,582 --> 00:10:59,685
Uh, sorry.
264
00:10:59,787 --> 00:11:01,421
Now that our probation
is officially over,
265
00:11:01,523 --> 00:11:02,851
I was hoping that
we could get back
266
00:11:02,953 --> 00:11:04,260
to doing things
the normal way.
267
00:11:04,362 --> 00:11:06,595
Normal way is you obey
a direct order.
268
00:11:07,727 --> 00:11:09,598
And to be honest,
I'm kind of busy.
269
00:11:11,434 --> 00:11:13,137
I know all about
the USB stick.
270
00:11:13,239 --> 00:11:14,470
Withholding evidence
from the feds
271
00:11:14,572 --> 00:11:16,336
that could result in rescinding
your probation,
272
00:11:16,438 --> 00:11:18,266
but I am willing to let it go
273
00:11:18,368 --> 00:11:20,840
because it could help
find Ellis' brother's killer.
274
00:11:20,942 --> 00:11:23,642
And because you can't prove
I didn't just find it
275
00:11:23,744 --> 00:11:24,914
and turn it in like
a good citizen.
276
00:11:25,016 --> 00:11:25,875
What do you want?
277
00:11:25,977 --> 00:11:27,013
Six more months off
my dad's sentence.
278
00:11:27,116 --> 00:11:27,783
Two weeks.
279
00:11:27,885 --> 00:11:28,617
Deal.
280
00:11:29,615 --> 00:11:30,520
We're back in business.
281
00:11:31,417 --> 00:11:32,291
Good luck.
282
00:11:36,996 --> 00:11:39,661
So now do I get a badge?
283
00:11:45,967 --> 00:11:48,203
The security cam images
are from their last robbery,
284
00:11:48,305 --> 00:11:49,773
their sixth in the last month.
285
00:11:49,875 --> 00:11:51,002
No arrests.
286
00:11:51,104 --> 00:11:53,011
But an officer at the scene
said she got off a shot.
287
00:11:53,113 --> 00:11:54,440
Thinks she hit one
of the vehicles.
288
00:11:54,542 --> 00:11:55,809
Why are their faces blurred?
289
00:11:56,977 --> 00:11:58,416
You see, their caps
have infra-red strobes.
290
00:11:59,116 --> 00:12:00,242
Blinds the cameras.
291
00:12:00,344 --> 00:12:02,651
Which is why we've not been
able to ID any of them.
292
00:12:04,085 --> 00:12:05,181
Maybe we can figure out who they
are by what they're stealing.
293
00:12:05,283 --> 00:12:08,283
Like, if it was rum and parrots,
they could be pirates.
294
00:12:09,428 --> 00:12:10,821
First, it was your typical
smash and grab,
295
00:12:10,923 --> 00:12:12,023
but now they've upped
their game.
296
00:12:13,191 --> 00:12:15,725
One roll of sheet metal,
high-intensity magnet,
297
00:12:15,827 --> 00:12:17,534
electromagnetic pulse generator.
298
00:12:18,802 --> 00:12:20,261
Well, someone wants an A
on their science experiment.
299
00:12:20,363 --> 00:12:22,701
We have no idea why they'd
be stealing those items.
300
00:12:22,803 --> 00:12:23,868
Unless they got some kind
of a fence
301
00:12:23,970 --> 00:12:25,308
they can sell it to
on the black market.
302
00:12:25,410 --> 00:12:26,875
Simmons, Yates,
follow up on that.
303
00:12:26,977 --> 00:12:29,777
What about the driver who was
killed in the crash last night.
304
00:12:31,078 --> 00:12:32,417
Let's talk to the coroner
and see if she has anything.
305
00:12:33,585 --> 00:12:34,914
Besides, I've never
been down there before.
306
00:12:35,881 --> 00:12:36,548
Really? You should
check it out.
307
00:12:36,650 --> 00:12:37,714
It's a great spot for naps.
308
00:12:37,816 --> 00:12:38,755
No naps for you,
get to work.
309
00:12:38,857 --> 00:12:39,424
Yeah.
310
00:12:42,793 --> 00:12:44,994
Just heard about your brother's
case, you all right?
311
00:12:45,096 --> 00:12:46,057
No, not really.
312
00:12:47,198 --> 00:12:48,056
Li says they're assembling
313
00:12:48,158 --> 00:12:49,665
some kind of organized
crime task force,
314
00:12:49,767 --> 00:12:52,333
but you and I both know how
long that's going to take.
315
00:12:52,436 --> 00:12:53,904
All right, well,
just be patient,
316
00:12:54,006 --> 00:12:55,337
focus on your case.
317
00:12:55,439 --> 00:12:56,608
If you need to talk,
let me know.
318
00:12:56,710 --> 00:12:57,266
Thanks.
319
00:13:03,040 --> 00:13:05,114
Twenty-two year old male,
healthy.
320
00:13:05,216 --> 00:13:06,382
Tox screen was clear.
321
00:13:06,484 --> 00:13:08,348
Nothing in his stomach
but energy drink.
322
00:13:08,450 --> 00:13:09,684
It's freezing in here.
323
00:13:09,786 --> 00:13:13,348
You guys got any complimentary
robes or sweaters?
324
00:13:14,393 --> 00:13:15,823
What else can you tell us
about him?
325
00:13:16,557 --> 00:13:17,594
Let me show you this.
326
00:13:19,596 --> 00:13:22,731
I noticed his skin
was abnormally oily
327
00:13:23,598 --> 00:13:25,699
with a slightly fruity smell.
328
00:13:25,802 --> 00:13:28,204
So I took the liberty of
running a special screen
329
00:13:28,306 --> 00:13:30,299
of his epidermis and found this.
330
00:13:31,077 --> 00:13:32,002
A post-mortem screening
331
00:13:32,104 --> 00:13:34,779
turned up traces of nitromethane
on his skin.
332
00:13:34,881 --> 00:13:36,042
What's that?
333
00:13:36,144 --> 00:13:37,978
Nitromethane is a chemical
that increases an engine's power
334
00:13:38,080 --> 00:13:40,575
by allowing fuel to be burned
at a higher than normal rate.
335
00:13:40,677 --> 00:13:41,310
What?
336
00:13:42,555 --> 00:13:44,814
The street racers use it
to supercharge their cars.
337
00:13:44,916 --> 00:13:46,491
Why didn't you just say that?
338
00:13:46,593 --> 00:13:48,389
Simmons and Yates are running
down a list of garages
339
00:13:48,492 --> 00:13:50,055
that specialize in custom mods.
340
00:13:51,423 --> 00:13:52,724
So you're thinking it's some
kind of street racing crew?
341
00:13:52,826 --> 00:13:53,788
If it is, they're down
a driver.
342
00:13:53,890 --> 00:13:54,826
Could be a way in.
343
00:13:54,928 --> 00:13:56,628
The street racing community
is tight.
344
00:13:56,730 --> 00:13:57,997
They don't trust just anybody.
345
00:13:58,099 --> 00:14:00,232
Our anti-gang unit's been
trying to break in for years.
346
00:14:00,334 --> 00:14:00,995
No luck.
347
00:14:01,097 --> 00:14:02,166
Yeah, well you didn't have me.
348
00:14:03,338 --> 00:14:04,806
I mean... us.
349
00:14:06,242 --> 00:14:07,069
We can get in.
350
00:14:07,171 --> 00:14:10,247
We just need one
itsy-bitsy little thing.
351
00:14:10,349 --> 00:14:13,016
I'm afraid to ask,
but what's that?
352
00:14:20,254 --> 00:14:22,459
I can't believe you've had
an all-you-can-eat car buffet
353
00:14:22,562 --> 00:14:24,457
the entire time we've
been working together
354
00:14:24,559 --> 00:14:26,196
and you didn't tell me.
355
00:14:26,299 --> 00:14:27,664
What else are you hiding
from me?
356
00:14:28,731 --> 00:14:30,059
My God, where do they
keep the shoes?
357
00:14:30,161 --> 00:14:31,727
Max, this is seized
property, okay?
358
00:14:31,829 --> 00:14:32,864
It's not a toy.
359
00:14:32,966 --> 00:14:35,601
Besides, this thing's
got V-8 engine
360
00:14:35,703 --> 00:14:37,371
optimized power to weight ratio.
361
00:14:37,473 --> 00:14:38,309
It's not for beginners.
362
00:14:38,411 --> 00:14:39,542
How come you know
so much about cars?
363
00:14:39,644 --> 00:14:41,510
My dad got one of
these after he retired.
364
00:14:41,612 --> 00:14:43,008
Sometimes we'd work
on it together.
365
00:14:43,110 --> 00:14:44,608
It's one of the few things
we did without fighting.
366
00:14:47,785 --> 00:14:50,181
Simmons and Yates, they
got us a list of garages.
367
00:14:51,089 --> 00:14:51,688
You ready?
368
00:14:54,261 --> 00:14:55,219
No, no, no, no,
no, no, no.
369
00:14:55,786 --> 00:14:56,523
I'm driving.
370
00:14:56,626 --> 00:14:57,827
Yeah.
This isn't the Bronco.
371
00:14:57,929 --> 00:15:00,664
Have you done a 24-hour
cannonball run on the Autobahn?
372
00:15:01,331 --> 00:15:02,193
I didn't think so.
373
00:15:02,893 --> 00:15:04,469
Get in. Sandra Dee.
374
00:15:19,110 --> 00:15:20,211
Whatever it is,
make it quick.
375
00:15:20,313 --> 00:15:22,185
The master bakers have
just entered the final round.
376
00:15:22,287 --> 00:15:23,680
Did you just say master--
377
00:15:23,782 --> 00:15:25,013
--Bakers, bakers.
378
00:15:25,115 --> 00:15:26,590
Okay. Pause on that meringue.
379
00:15:26,692 --> 00:15:29,951
Ellis and I need threads,
480 horsepower chic...
380
00:15:30,053 --> 00:15:32,564
and fast, he's furious.
381
00:15:33,531 --> 00:15:35,292
Say no more.
I'll get you sorted.
382
00:15:37,434 --> 00:15:38,398
I need something too.
383
00:15:38,500 --> 00:15:39,737
Oh, yeah. Sure.
384
00:15:39,839 --> 00:15:42,506
Let's just pile something else
onto this already stellar day.
385
00:15:42,609 --> 00:15:44,499
I want you to find out
who killed my brother.
386
00:15:45,377 --> 00:15:46,409
Li said you can't be involved.
387
00:15:46,511 --> 00:15:47,942
How can I just sit
around and wait?
388
00:15:49,210 --> 00:15:50,882
Ricky, I want you to use
everything available to you.
389
00:15:50,984 --> 00:15:51,778
You hear me?
390
00:15:51,880 --> 00:15:53,010
Whatever you can do
to figure out
391
00:15:53,112 --> 00:15:54,385
whose voice that is
on the recording.
392
00:15:54,487 --> 00:15:56,613
And once you do,
you call me and only me.
393
00:15:56,715 --> 00:15:57,553
You got it?
394
00:15:57,655 --> 00:15:59,085
Doesn't anybody
say please anymore?
395
00:16:05,795 --> 00:16:07,299
I thought there
were no grey areas.
396
00:16:07,401 --> 00:16:09,634
Oh, that is not the
same thing, Max.
397
00:16:09,736 --> 00:16:12,126
Ellis, you could lose
everything for good this time.
398
00:16:12,229 --> 00:16:13,297
Let's not pretend we're friends
399
00:16:13,399 --> 00:16:15,603
and that you actually care
about what happens to me.
400
00:16:15,705 --> 00:16:17,167
You're right.
We're not friends,
401
00:16:17,270 --> 00:16:18,800
because a real friend
would have thanked me.
402
00:16:18,902 --> 00:16:19,873
Thanked you?
403
00:16:19,976 --> 00:16:21,436
For risking everything
to hand over the one,
404
00:16:21,538 --> 00:16:24,077
the only real evidence
in your brother's case.
405
00:16:29,652 --> 00:16:31,254
Hey, hey, hey.
Slow down.
406
00:16:31,356 --> 00:16:33,317
What?! I can't hear you.
407
00:16:45,372 --> 00:16:46,561
The last place on
the list so...
408
00:16:47,569 --> 00:16:48,497
it's gotta be it.
409
00:16:49,608 --> 00:16:50,970
The guy who runs this
place is a legend
410
00:16:51,072 --> 00:16:52,842
in the street racing game,
Ryan Stelgan.
411
00:16:53,676 --> 00:16:54,611
Three years ago,
he got out
412
00:16:54,713 --> 00:16:56,305
after doing a five-year
stint for robbery.
413
00:16:56,408 --> 00:16:58,848
Now he and his wife, Nadia,
run the garage.
414
00:16:59,714 --> 00:17:01,017
Same game plan as before.
415
00:17:01,119 --> 00:17:01,851
Yeah.
416
00:17:10,624 --> 00:17:11,355
We're closed.
417
00:17:12,196 --> 00:17:12,796
Damn.
418
00:17:13,496 --> 00:17:14,455
We just got to town
419
00:17:14,557 --> 00:17:16,030
and heard you do the best
nitro mods around.
420
00:17:16,529 --> 00:17:17,391
Hm.
421
00:17:17,493 --> 00:17:19,462
You heard wrong.
Nitro mods are illegal.
422
00:17:20,707 --> 00:17:22,300
Are you sure this is the
place that Axel mentioned?
423
00:17:23,501 --> 00:17:25,269
Elite Drive Automotive.
Nadia and Ryan, right?
424
00:17:25,371 --> 00:17:27,338
I'm supposed to be impressed
you know Axel Sharp.
425
00:17:28,072 --> 00:17:29,142
Well, he's the reason
426
00:17:29,244 --> 00:17:30,773
I'm not allowed in the
state of Louisiana anymore.
427
00:17:30,875 --> 00:17:31,613
I'm busy here.
428
00:17:31,715 --> 00:17:33,316
I'm Danny, I ride.
This is Ted.
429
00:17:33,418 --> 00:17:34,576
He's my grease monkey.
430
00:17:34,678 --> 00:17:37,049
Great with his tools.
Tightest nuts you've ever seen.
431
00:17:37,152 --> 00:17:38,256
Hey, babe, you almost
done with that?
432
00:17:38,358 --> 00:17:39,790
These two say they know Axel.
433
00:17:41,085 --> 00:17:42,089
So do a lot of people.
434
00:17:43,190 --> 00:17:45,191
Look, we're new
to town and need a gig.
435
00:17:45,825 --> 00:17:46,992
We heard rumors
436
00:17:47,094 --> 00:17:48,862
there's a crew who needs
a new driver.
437
00:17:48,964 --> 00:17:50,328
Pretty sure she said
we're closed.
438
00:17:50,862 --> 00:17:51,700
We get it.
439
00:17:51,802 --> 00:17:52,868
You don't know us.
We don't know you.
440
00:17:52,970 --> 00:17:54,332
Just looking for a chance
to prove ourselves here.
441
00:17:56,136 --> 00:17:57,566
She's the best driver
I've ever seen.
442
00:17:58,838 --> 00:17:59,909
We're still closed.
443
00:18:01,011 --> 00:18:03,081
All right, well, I guess
we're done here, then.
444
00:18:03,183 --> 00:18:03,847
Oh, by the way,
445
00:18:05,081 --> 00:18:06,209
there's too much methanol
alcohol in that adhesive.
446
00:18:06,311 --> 00:18:07,851
It's never gonna stick
to the fiberglass
447
00:18:09,347 --> 00:18:11,122
Patched so many bullet
holes in my time.
448
00:18:11,224 --> 00:18:12,251
Wish I didn't know.
449
00:18:14,084 --> 00:18:14,924
Leave your number.
450
00:18:16,961 --> 00:18:18,389
If there's a race tonight,
we'll let you know.
451
00:18:34,070 --> 00:18:35,046
This is amazing.
452
00:18:35,148 --> 00:18:36,044
This is illegal.
453
00:18:37,045 --> 00:18:37,874
Dancing was illegal
in Footloose.
454
00:18:37,976 --> 00:18:38,783
It's still amazing.
455
00:18:39,383 --> 00:18:40,048
There she is.
456
00:18:41,220 --> 00:18:41,951
We're here.
457
00:18:42,716 --> 00:18:43,617
What's next?
458
00:18:43,719 --> 00:18:45,112
You need to impress us.
459
00:18:45,214 --> 00:18:46,219
So you're the boss.
460
00:18:46,953 --> 00:18:47,924
Show us what you can do.
461
00:18:48,958 --> 00:18:49,959
And then maybe you
can ask questions.
462
00:18:50,926 --> 00:18:51,895
Wait a minute.
Who is she racing?
463
00:18:53,363 --> 00:18:54,128
The best.
464
00:19:08,575 --> 00:19:09,414
Hey.
465
00:19:09,516 --> 00:19:10,947
Ryan's got a nitro mod
in there.
466
00:19:11,714 --> 00:19:12,950
If you're gonna beat him,
467
00:19:13,052 --> 00:19:13,942
you're gonna have to hit 100
miles an hour in eight seconds.
468
00:19:14,044 --> 00:19:14,714
You got that?
469
00:19:14,816 --> 00:19:15,485
Are you worried about me?
470
00:19:15,587 --> 00:19:16,854
I'm worried about the operation.
471
00:19:18,322 --> 00:19:20,186
I spent three months in Monte
Carlo with the Formula One crew
472
00:19:20,288 --> 00:19:22,387
and five months in
Tennessee racing stock cars.
473
00:19:23,086 --> 00:19:23,823
Not to worry.
474
00:19:23,925 --> 00:19:25,095
Does any of that even true?
475
00:19:25,198 --> 00:19:25,863
Of course.
476
00:19:26,864 --> 00:19:28,031
Or maybe I was
playing Gran Turismo
477
00:19:28,133 --> 00:19:31,660
when I was eight, but either
way, I smoked those suckers.
478
00:19:32,572 --> 00:19:34,729
Drivers...
Ready your engine.
479
00:19:36,368 --> 00:19:39,074
Just stick to the plan
and be careful.
480
00:19:44,282 --> 00:19:45,014
Five.
481
00:19:46,515 --> 00:19:47,280
Four.
482
00:19:49,617 --> 00:19:50,349
Three.
483
00:19:52,058 --> 00:19:52,681
Two.
484
00:19:54,258 --> 00:19:55,189
One.
485
00:19:55,921 --> 00:19:56,861
It's the cops!
486
00:20:00,299 --> 00:20:01,690
Hey, wait!
487
00:20:02,501 --> 00:20:03,428
Go, go, go, go!
Come on!
488
00:20:12,412 --> 00:20:13,878
Who has more fun than us?
489
00:20:14,544 --> 00:20:15,204
Everybody.
490
00:21:19,575 --> 00:21:20,436
Okay.
491
00:21:20,538 --> 00:21:21,913
You really like doing that,
don't you?
492
00:21:47,530 --> 00:21:49,572
Make that hard left up ahead.
493
00:21:49,674 --> 00:21:50,766
We'll pull them away.
494
00:21:59,210 --> 00:22:01,315
No guts, no glory.
495
00:22:42,119 --> 00:22:42,961
Boom!
496
00:23:03,283 --> 00:23:03,839
Duck!
497
00:23:15,825 --> 00:23:17,589
Oh, that was fun.
498
00:23:18,356 --> 00:23:19,888
Yeah, that was a blast.
499
00:23:21,725 --> 00:23:23,364
Hey, it's a text
from Ryan and Nadia.
500
00:23:26,196 --> 00:23:26,829
We're in.
501
00:23:27,374 --> 00:23:28,765
Yeah. Duh.
502
00:23:35,039 --> 00:23:37,439
Any other time driving like
that would get you arrested.
503
00:23:37,542 --> 00:23:38,707
I'll take that as a compliment.
504
00:23:38,809 --> 00:23:40,248
The point is that that
it worked, Li, okay?
505
00:23:40,350 --> 00:23:42,353
They bought it.
They thought it was a real raid.
506
00:23:42,455 --> 00:23:43,384
They trust us.
507
00:23:44,285 --> 00:23:45,383
Do you know what
the next job is?
508
00:23:45,485 --> 00:23:47,054
No.
Ryan and Nadia won't tell us,
509
00:23:47,156 --> 00:23:48,351
but I'm sure we'll
find out later
510
00:23:48,453 --> 00:23:49,420
when we meet the whole crew.
511
00:23:49,522 --> 00:23:51,489
I'll have a full
tactical team on standby.
512
00:23:51,592 --> 00:23:54,331
You see enough for an arrest,
We'll move in.
513
00:23:54,433 --> 00:23:55,033
Yes, sir.
514
00:24:01,870 --> 00:24:02,667
What is it?
515
00:24:03,701 --> 00:24:05,109
I can expense driving
gloves, right?
516
00:24:06,243 --> 00:24:08,310
Handmade, Italian leather,
soft as butter.
517
00:24:09,109 --> 00:24:10,213
I ordered two pairs.
518
00:24:12,276 --> 00:24:13,150
I'll just, uh...
519
00:24:14,214 --> 00:24:15,251
I'll hand in my receipts.
520
00:24:29,798 --> 00:24:30,563
Look.
521
00:24:35,437 --> 00:24:37,273
That must be the EMP device
they stole.
522
00:24:38,307 --> 00:24:39,905
What kind of heist needs
an EMP device?
523
00:24:40,007 --> 00:24:41,279
I don't know,
524
00:24:41,381 --> 00:24:42,905
but they've kept us in the dark
long enough, that's for sure.
525
00:24:46,411 --> 00:24:47,417
Is your car ready to go?
526
00:24:47,519 --> 00:24:48,218
Ready?
527
00:24:48,852 --> 00:24:49,549
We've been ready.
528
00:24:50,750 --> 00:24:51,852
When are you going to tell us
what this job is?
529
00:24:51,954 --> 00:24:53,084
That's not up to us.
530
00:24:53,186 --> 00:24:54,616
What do you mean?
531
00:24:54,718 --> 00:24:55,827
I thought you two were
in charge.
532
00:24:55,929 --> 00:24:57,485
No, we just put
the crew together.
533
00:24:57,587 --> 00:24:58,459
Then who is in charge?
534
00:24:58,992 --> 00:24:59,790
He is.
535
00:25:00,400 --> 00:25:01,198
Jaws.
536
00:25:03,436 --> 00:25:04,135
So...
537
00:25:05,496 --> 00:25:06,698
you're the new hotshots.
538
00:25:07,699 --> 00:25:08,766
Heard you got us
out of a tight spot.
539
00:25:10,839 --> 00:25:11,505
Yeah.
540
00:25:12,639 --> 00:25:14,145
You two rolled into
one hell of a payday.
541
00:25:15,210 --> 00:25:16,279
How's a million each sound?
542
00:25:16,381 --> 00:25:18,175
Sounds like the beginning
of a beautiful friendship.
543
00:25:18,277 --> 00:25:19,383
Sounds good to me.
544
00:25:19,485 --> 00:25:20,311
Jaws.
545
00:25:20,413 --> 00:25:22,648
We need to talk to you... now.
546
00:25:29,495 --> 00:25:30,194
Damn it!
547
00:25:32,925 --> 00:25:35,163
Who knows what else they're
going to spring on us now?
548
00:25:35,265 --> 00:25:38,136
I don't know, but a mil.
I count six crew.
549
00:25:38,970 --> 00:25:40,171
That's a $6 million payout.
550
00:25:41,272 --> 00:25:42,203
Whatever they're after,
it has to be big.
551
00:25:42,305 --> 00:25:43,701
All right. I'm gonna
call in Chief Li.
552
00:25:43,803 --> 00:25:45,770
We got more than enough
proof for an arrest now.
553
00:25:46,304 --> 00:25:47,145
Hey, look.
554
00:25:48,174 --> 00:25:49,213
She looks upset.
555
00:25:50,111 --> 00:25:51,149
I wonder what it is.
556
00:25:51,883 --> 00:25:52,646
You keep a watch out.
557
00:25:52,748 --> 00:25:53,382
Max!
558
00:25:54,082 --> 00:25:55,010
Max, get back here!
559
00:26:10,268 --> 00:26:12,064
All right, Chief, it's me.
They're all here.
560
00:26:12,166 --> 00:26:13,938
But one more thing,
561
00:26:14,040 --> 00:26:15,866
they got a boss we didn't
know about.
562
00:26:17,008 --> 00:26:18,333
We love you so much.
563
00:26:18,435 --> 00:26:19,177
So much.
564
00:26:20,044 --> 00:26:21,938
Hey, stay strong. Okay?
565
00:26:23,039 --> 00:26:24,408
Everything is going
to be okay.
566
00:26:24,510 --> 00:26:25,711
You're going to be home soon.
567
00:26:26,442 --> 00:26:27,143
When?
568
00:26:27,246 --> 00:26:27,977
Very soon.
569
00:26:28,753 --> 00:26:29,781
I promise.
570
00:26:30,915 --> 00:26:32,514
They say you have to do
what they tell you
571
00:26:32,616 --> 00:26:33,719
or I won't see you again.
572
00:26:34,958 --> 00:26:36,392
Did anyone hurt you?
573
00:26:36,825 --> 00:26:37,492
No.
574
00:26:38,389 --> 00:26:39,021
Jacob.
575
00:26:41,561 --> 00:26:43,559
Hey, hey.
We're gonna get him back.
576
00:26:43,661 --> 00:26:45,032
We should go to the police.
577
00:26:45,134 --> 00:26:46,270
You know that we can't.
578
00:26:47,438 --> 00:26:48,970
Jaws says if the cops
come anywhere near us,
579
00:26:49,072 --> 00:26:50,466
we'll never see him again.
580
00:26:50,568 --> 00:26:51,841
What if it goes wrong?
581
00:26:51,943 --> 00:26:53,134
Hey, we've come this far.
582
00:26:53,811 --> 00:26:54,871
Just one more.
583
00:26:54,973 --> 00:26:57,776
Let's just finish the job
and we'll get him back.
584
00:27:05,891 --> 00:27:07,389
What do you got, Ricky?
585
00:27:07,491 --> 00:27:10,359
So I ran the audio through
a series of filters
586
00:27:10,461 --> 00:27:12,592
with fancy names that
you don't need to know.
587
00:27:12,694 --> 00:27:15,222
there's a steady clicking
sound in the background.
588
00:27:15,324 --> 00:27:17,092
I thought that was just
the quality of the recording.
589
00:27:17,194 --> 00:27:19,362
Yeah, well, so did I, but
it's actually a Zippo lighter.
590
00:27:19,464 --> 00:27:21,033
Opening and closing.
591
00:27:21,135 --> 00:27:22,062
Exactamundo.
592
00:27:22,164 --> 00:27:24,108
This last piece was something
I brought up
593
00:27:24,210 --> 00:27:26,542
at the very end
of the recording, listen.
594
00:27:26,644 --> 00:27:28,635
Well, I heard the
kid had a brother who's a cop.
595
00:27:28,737 --> 00:27:29,808
Name is Cole Ellis.
596
00:27:31,312 --> 00:27:32,943
When I take out his voice
597
00:27:34,382 --> 00:27:35,814
and bring up the background.
598
00:27:37,152 --> 00:27:38,082
That's pool hall.
599
00:27:38,184 --> 00:27:39,223
Right.
600
00:27:39,325 --> 00:27:41,086
Okay, I'll run it through
the profiling database.
601
00:27:41,188 --> 00:27:42,457
Ellis, please.
602
00:27:42,559 --> 00:27:45,654
I don't show up to parties
with flour and eggs.
603
00:27:45,756 --> 00:27:46,824
All right, I bring the cake.
604
00:27:46,926 --> 00:27:49,091
I already hacked into
your system and did that.
605
00:27:50,136 --> 00:27:51,828
I'll just pretend
I didn't hear that.
606
00:27:51,930 --> 00:27:53,694
His name is Billy O'Brien,
nicknamed Zippo
607
00:27:53,796 --> 00:27:55,567
because of a nervous tic
608
00:27:55,669 --> 00:27:58,134
always flicking a Zippo
open and shut.
609
00:27:58,236 --> 00:28:01,607
Last year, for his probation,
he got a job at a pool hall.
610
00:28:01,709 --> 00:28:03,274
What's this guy's deal?
What's his story?
611
00:28:03,376 --> 00:28:04,609
A mob enforcer,
612
00:28:04,711 --> 00:28:06,615
a guy that gets to do
the dirty work.
613
00:28:06,717 --> 00:28:09,480
If you want, I could call in
an anonymous tip to the feds.
614
00:28:09,582 --> 00:28:10,615
No, no, no, no, don't do that.
615
00:28:10,717 --> 00:28:13,016
Just find him
and tell me where he is.
616
00:28:14,150 --> 00:28:16,027
I'm not one to talk,
given my career choices,
617
00:28:16,129 --> 00:28:17,958
but are you sure
you want to do that?
618
00:28:18,060 --> 00:28:19,495
Ricky. Do it.
619
00:28:20,129 --> 00:28:20,859
Whatever you say.
620
00:28:25,235 --> 00:28:26,262
We need to call off the raid.
621
00:28:26,365 --> 00:28:27,629
What? Why?
622
00:28:27,731 --> 00:28:29,340
Nadia and Ryan have a son.
623
00:28:29,442 --> 00:28:32,508
Jaws kidnapped him to force
them to do the robberies.
624
00:28:32,610 --> 00:28:34,672
Chief Li's tactical
teams are en route right now.
625
00:28:34,774 --> 00:28:36,376
If the police come
through that door,
626
00:28:36,478 --> 00:28:37,978
they'll never see
their son again.
627
00:28:38,080 --> 00:28:38,844
What do we do?
628
00:28:43,815 --> 00:28:45,048
I don't think we have
a choice.
629
00:28:47,617 --> 00:28:48,220
Green light.
630
00:28:48,322 --> 00:28:49,459
Move! Go go go!
631
00:28:52,489 --> 00:28:53,188
Freeze!
632
00:28:54,095 --> 00:28:54,827
Go, go!
633
00:29:04,468 --> 00:29:05,167
Clear!
634
00:29:11,476 --> 00:29:12,416
What the hell?
635
00:29:22,520 --> 00:29:24,857
You've reached Cole Ellis.
Leave a message at the tone.
636
00:29:25,931 --> 00:29:27,761
Ellis. Call me.
637
00:29:31,729 --> 00:29:32,898
I'm gonna kill them both.
638
00:29:45,346 --> 00:29:46,873
Man, that was close.
639
00:29:46,975 --> 00:29:48,210
We almost lost everything.
640
00:29:49,422 --> 00:29:51,213
You just stay strong.
It's gonna be fine, okay.
641
00:29:55,589 --> 00:29:56,759
Who told him we were there?
642
00:29:56,862 --> 00:29:57,659
We didn't.
643
00:29:58,726 --> 00:30:00,192
I promise. We heard
it on the scanner.
644
00:30:00,294 --> 00:30:01,423
What about them?
645
00:30:01,525 --> 00:30:02,364
No way.
646
00:30:02,466 --> 00:30:03,561
We had eyes on them
the whole time.
647
00:30:03,663 --> 00:30:05,034
Maybe it's a sign,
you know,
648
00:30:05,136 --> 00:30:06,400
we lay low for a while.
649
00:30:06,502 --> 00:30:07,963
Listen, this is
our only window.
650
00:30:08,065 --> 00:30:09,899
We missed this,
we missed the payday.
651
00:30:10,001 --> 00:30:13,006
So either you're in
or you're out.
652
00:30:13,108 --> 00:30:13,675
We're in.
653
00:30:14,309 --> 00:30:14,942
Yeah, we're in.
654
00:30:15,044 --> 00:30:15,611
We're in.
655
00:30:16,211 --> 00:30:17,041
Let's get to it.
656
00:30:26,221 --> 00:30:27,084
You did great.
657
00:30:28,151 --> 00:30:29,457
You guys better know
what you're doing.
658
00:30:29,559 --> 00:30:31,325
If Jaws ever finds
out that you're cops
659
00:30:31,427 --> 00:30:32,556
and that we're helping you--
660
00:30:32,658 --> 00:30:33,954
It can cost us our son.
661
00:30:34,056 --> 00:30:35,125
We didn't have any other choice.
662
00:30:35,227 --> 00:30:37,225
And any raid would just put
your son in more danger.
663
00:30:37,327 --> 00:30:39,437
I can't believe our lives
have come to this again.
664
00:30:40,665 --> 00:30:41,571
It's all my fault.
665
00:30:42,405 --> 00:30:43,435
That your son got kidnapped.
666
00:30:43,537 --> 00:30:44,937
I used to work for Jaws.
667
00:30:45,771 --> 00:30:46,807
I was the best in the game.
668
00:30:47,607 --> 00:30:48,479
One night it all went bad.
669
00:30:49,245 --> 00:30:50,204
I got arrested.
670
00:30:50,307 --> 00:30:52,643
Jacob was born while
Ryan was on the inside.
671
00:30:52,745 --> 00:30:54,611
He didn't see his kid for years.
672
00:30:54,713 --> 00:30:55,816
I promise her never again.
673
00:30:56,883 --> 00:30:58,318
I went straight, I
built up a business.
674
00:30:58,420 --> 00:30:59,622
Everything was great.
675
00:31:00,422 --> 00:31:01,423
We were all so happy.
676
00:31:01,525 --> 00:31:03,692
Jaws gave him a chance
of a lifetime.
677
00:31:03,794 --> 00:31:06,464
He wanted him to put together
a first-class crew.
678
00:31:07,163 --> 00:31:08,257
Ryan refused.
679
00:31:09,458 --> 00:31:10,600
And that's when he took
your son as leverage.
680
00:31:12,063 --> 00:31:13,834
We will do anything
to save our boy.
681
00:31:14,901 --> 00:31:15,833
Even if it means
breaking the law again.
682
00:31:15,935 --> 00:31:17,637
Sometimes you gotta
break the rules
683
00:31:17,739 --> 00:31:19,477
to protect the ones
you care about.
684
00:31:25,176 --> 00:31:26,913
So I guess it means
we're pulling a heist.
685
00:31:30,455 --> 00:31:32,652
The transport truck,
traveling east.
686
00:31:32,754 --> 00:31:35,658
In the cab,
two drivers, both armed.
687
00:31:51,610 --> 00:31:54,006
Three of us will move in
the triangle formation.
688
00:32:02,014 --> 00:32:04,486
Once he's boxed in,
we slow him down.
689
00:32:04,588 --> 00:32:06,388
Rick will then get
into firing position
690
00:32:06,490 --> 00:32:08,790
and take his shot
with the EMP.
691
00:32:10,558 --> 00:32:11,595
And shut the truck down.
692
00:32:16,792 --> 00:32:17,493
Hands up!
693
00:32:17,595 --> 00:32:18,401
Hands up!
694
00:32:18,503 --> 00:32:19,993
The guards will
set off the alarm.
695
00:32:20,095 --> 00:32:21,531
We'll have two minutes.
696
00:32:21,633 --> 00:32:22,639
Two minutes.
697
00:32:24,608 --> 00:32:25,873
Keep your hands
where I can see them.
698
00:32:26,907 --> 00:32:28,973
Don't be a hero
and you'll be okay.
699
00:32:29,076 --> 00:32:31,246
Guards are instructed
not to leave the truck
700
00:32:31,348 --> 00:32:32,181
because it's impenetrable.
701
00:32:32,283 --> 00:32:33,507
That's where Ted comes in.
702
00:32:43,162 --> 00:32:44,386
That's hydrogen cyanide.
703
00:32:44,488 --> 00:32:46,490
It'll kill you in 30 seconds
if you don't get out.
704
00:32:46,592 --> 00:32:47,261
Wait. Hold up.
705
00:32:47,363 --> 00:32:48,289
We're not actually
706
00:32:48,391 --> 00:32:49,861
putting poisonous gas
in the truck, right?
707
00:32:49,963 --> 00:32:52,196
Of course not.
But they won't know that.
708
00:32:54,272 --> 00:32:55,397
Turn around. Turn around.
709
00:32:57,004 --> 00:32:58,675
Tommy and I will neutralize
the guards.
710
00:33:00,109 --> 00:33:01,436
They will take one, and we'll
open up the trailer's rear door.
711
00:33:02,704 --> 00:33:04,780
The only way in is a retinal
scan of one of the guards.
712
00:33:06,608 --> 00:33:08,415
The shipping is secured
to the floor of the truck
713
00:33:08,517 --> 00:33:09,711
with magnetized bolts.
714
00:33:09,813 --> 00:33:11,018
Sixty seconds.
715
00:33:11,120 --> 00:33:14,449
The magnet is the only way
to release the retaining bolts.
716
00:33:17,157 --> 00:33:19,454
Then we go to work on the
device, breaking it down.
717
00:33:27,501 --> 00:33:28,463
One. Two. Three.
718
00:33:29,408 --> 00:33:30,974
Forty seconds, people.
Move it.
719
00:33:31,076 --> 00:33:31,909
Three bags.
720
00:33:32,011 --> 00:33:32,940
Three cars.
721
00:33:34,074 --> 00:33:36,141
Each car will take a section
of the device.
722
00:33:41,515 --> 00:33:42,411
Go, go, go!!!
723
00:33:44,019 --> 00:33:46,587
Everybody will fan out.
We drive like hell.
724
00:33:46,689 --> 00:33:47,955
We meet back at
the new location.
725
00:34:08,604 --> 00:34:10,978
Each briefcase has a cool
half million inside.
726
00:34:11,912 --> 00:34:13,442
First payment for
a job well done.
727
00:34:14,886 --> 00:34:16,852
I took the screenshot
last time we talked to him.
728
00:34:17,881 --> 00:34:18,656
Send me that.
729
00:34:21,552 --> 00:34:24,420
Hey, when are you gonna
tell us what that thing is?
730
00:34:25,187 --> 00:34:25,993
It's a money machine.
731
00:34:26,692 --> 00:34:27,522
Literally.
732
00:34:28,299 --> 00:34:29,623
Like counterfeiting.
733
00:34:30,730 --> 00:34:32,161
That's for amateurs.
734
00:34:32,263 --> 00:34:33,699
This baby was headed
for the mint.
735
00:34:33,802 --> 00:34:35,465
It's a high-end offset printer.
736
00:34:35,567 --> 00:34:37,906
It imprints security strips
and holograms on everything
737
00:34:38,008 --> 00:34:40,336
from freshly printed currency
to stock certificates.
738
00:34:40,438 --> 00:34:42,145
So anything it prints
would be indistinguishable
739
00:34:42,247 --> 00:34:42,977
from the real thing.
740
00:34:43,844 --> 00:34:45,340
I'm about to become the answer
741
00:34:45,443 --> 00:34:46,717
for all the underworld's
counterfeiting needs.
742
00:34:47,283 --> 00:34:47,916
Genius.
743
00:34:49,146 --> 00:34:51,354
Evil genius,
but... genius.
744
00:34:51,456 --> 00:34:52,723
Okay, you got what you want.
745
00:34:53,590 --> 00:34:54,549
Now tell us where our son is.
746
00:34:55,422 --> 00:34:56,150
No.
747
00:34:56,252 --> 00:34:57,792
We did everything you asked.
748
00:34:57,894 --> 00:34:59,761
We've already had a couple
of close calls.
749
00:34:59,864 --> 00:35:01,991
I'm not giving up the only
insurance I've got
750
00:35:02,094 --> 00:35:03,666
that you'll keep
your mouth shut.
751
00:35:03,768 --> 00:35:05,063
What do you think
that I called the cops?
752
00:35:05,165 --> 00:35:07,160
You've been out of the game
for a few years.
753
00:35:07,262 --> 00:35:08,299
Maybe you've gone soft.
754
00:35:09,165 --> 00:35:10,840
Once I'm safely on my way,
755
00:35:11,874 --> 00:35:13,370
I'll send the other half
of the payments.
756
00:35:14,504 --> 00:35:15,975
Then I'll drop a pin
to the kid's location.
757
00:35:16,077 --> 00:35:18,043
Look, we signed up for
a heist, all right?
758
00:35:18,145 --> 00:35:19,574
Nobody said anything
about a kidnapping.
759
00:35:20,352 --> 00:35:21,251
Who the hell is this guy?
760
00:35:21,353 --> 00:35:22,548
Just a part of the crew.
761
00:35:22,650 --> 00:35:23,677
Part of the family.
762
00:35:26,082 --> 00:35:27,052
Whoa, whoa, whoa.
763
00:35:27,155 --> 00:35:30,219
You're not part of my family.
You're a nobody.
764
00:35:30,321 --> 00:35:31,820
Nobody's have a habit
of disappearing.
765
00:35:31,922 --> 00:35:33,388
Listen, Jaws.
766
00:35:33,491 --> 00:35:35,224
Everyone knows you're
the smartest guy here,
767
00:35:35,326 --> 00:35:38,458
so why don't you
do the smart thing,
768
00:35:38,560 --> 00:35:41,035
get in the van and go
your merry way.
769
00:35:50,877 --> 00:35:51,705
What the hell was that?
770
00:35:55,012 --> 00:35:56,050
We trusted you two!
771
00:35:57,017 --> 00:35:57,755
Why the hell did you
let him go?!
772
00:35:58,656 --> 00:35:59,581
What are we supposed to do now?
773
00:36:00,793 --> 00:36:01,619
He's the only one who
knows where our son is.
774
00:36:01,721 --> 00:36:02,892
No, he's not.
775
00:36:05,859 --> 00:36:06,962
As soon as I realized
776
00:36:07,064 --> 00:36:08,588
he had no intention of
telling us where the kid was,
777
00:36:08,691 --> 00:36:10,658
I took a look at the screenshot
Nadia sent.
778
00:36:11,666 --> 00:36:12,533
You see what I see?
779
00:36:12,635 --> 00:36:13,798
A terrified young boy.
780
00:36:13,900 --> 00:36:15,564
A boy who wears glasses.
781
00:36:17,072 --> 00:36:18,572
You see, right here
in one of the lenses.
782
00:36:18,674 --> 00:36:19,640
It's like a reflection--
783
00:36:19,742 --> 00:36:21,278
Of a rusted old radio tower.
784
00:36:21,380 --> 00:36:22,846
So I looked it up online.
785
00:36:22,948 --> 00:36:25,582
It's right beside an abandoned
transmitter building.
786
00:36:25,684 --> 00:36:27,646
I know it. That tower's
east of here.
787
00:36:27,748 --> 00:36:28,610
Five minutes away.
788
00:36:30,515 --> 00:36:33,021
Ricky, you're on speaker.
You got both of us.
789
00:36:33,721 --> 00:36:34,649
Ellis, I found him.
790
00:36:35,491 --> 00:36:36,483
Daniel's killer.
791
00:36:36,585 --> 00:36:38,125
His last ping puts
him at a motel.
792
00:36:38,992 --> 00:36:40,490
I'm dropping the pin to you now.
793
00:36:42,096 --> 00:36:44,300
Okay. It looks like it's
five minutes west
794
00:36:44,402 --> 00:36:45,462
of where we are now.
795
00:36:46,429 --> 00:36:47,568
The boy is five minutes
this way.
796
00:36:47,670 --> 00:36:48,800
Your brother's killer--
797
00:36:48,902 --> 00:36:50,165
In the opposite direction.
798
00:36:50,268 --> 00:36:51,468
Ellis, what are we going to do?
799
00:36:52,402 --> 00:36:53,976
Ellis, what are we going to do?
800
00:37:56,703 --> 00:37:57,668
Jacob!
801
00:37:57,770 --> 00:37:58,634
Jacob!
802
00:37:59,301 --> 00:38:00,704
Come here, my boy.
803
00:38:00,806 --> 00:38:01,439
Jacob!
804
00:38:21,729 --> 00:38:22,724
He's in there.
805
00:38:23,736 --> 00:38:25,133
He's cuffed inside.
On the right.
806
00:38:25,700 --> 00:38:26,332
Right on it.
807
00:38:34,069 --> 00:38:34,805
Hey!
808
00:38:34,907 --> 00:38:35,671
We missed him.
809
00:38:36,205 --> 00:38:37,277
What? How?
810
00:38:38,011 --> 00:38:38,980
Zippo fled the motel.
811
00:38:39,083 --> 00:38:40,850
We tracked him all the way
to a local airport
812
00:38:40,952 --> 00:38:43,783
where he stole a prop plane
at gunpoint.
813
00:38:43,885 --> 00:38:45,445
What? Who tipped him off?
814
00:38:45,547 --> 00:38:47,052
No one. We searched his car.
815
00:38:47,154 --> 00:38:48,186
He had a police scanner
in there.
816
00:38:48,288 --> 00:38:49,522
He must have known
we were coming.
817
00:38:49,624 --> 00:38:50,786
Damn it!
818
00:38:50,888 --> 00:38:52,654
We're trying to locate the
plane through the transponder.
819
00:38:52,756 --> 00:38:56,263
Good news is, Yates
picked up Jaws on the run.
820
00:38:57,297 --> 00:38:59,068
Yeah, he's going away
for a long time.
821
00:39:00,635 --> 00:39:02,032
Ellis...
822
00:39:02,134 --> 00:39:03,036
Ellis, are you there?
823
00:39:03,138 --> 00:39:06,702
Yeah. Yeah. I'm here.
That's great.
824
00:39:06,804 --> 00:39:08,807
Hey, listen, I'm sorry I
dropped the ball on this one.
825
00:39:08,909 --> 00:39:10,312
Don't be, you tried.
826
00:39:10,415 --> 00:39:11,146
Thank you.
827
00:39:16,082 --> 00:39:17,449
You did the right thing.
828
00:39:18,785 --> 00:39:19,451
I know.
829
00:39:21,289 --> 00:39:22,685
Now, it's probably going
to cost me my job.
830
00:39:33,638 --> 00:39:34,596
Let me get this straight.
831
00:39:34,699 --> 00:39:36,732
You've been what?
Back at your desk 48 hours,
832
00:39:36,834 --> 00:39:40,338
and you've already deliberately
disobeyed my orders.
833
00:39:40,440 --> 00:39:42,703
Not to mention how
you tracked this guy down
834
00:39:42,805 --> 00:39:45,406
after I told you specifically
to drop it!
835
00:39:45,508 --> 00:39:46,773
So you give me one good reason
836
00:39:46,875 --> 00:39:48,381
why I shouldn't send
you back to the boat.
837
00:39:49,112 --> 00:39:49,844
Sir...
838
00:39:51,017 --> 00:39:52,121
Because I did it.
839
00:39:53,184 --> 00:39:54,222
I called Simmons.
840
00:39:55,156 --> 00:39:57,318
Ellis didn't even know
about it.
841
00:39:57,420 --> 00:39:58,891
It was very eleventh hour.
842
00:39:58,993 --> 00:39:59,989
You found the killer?
843
00:40:00,091 --> 00:40:01,765
Well, Ricky did.
844
00:40:01,867 --> 00:40:04,098
A good hacker can
locate most things.
845
00:40:04,201 --> 00:40:06,194
Ricky can get you Lindsay
Lohan's credit score
846
00:40:06,296 --> 00:40:06,962
in three minutes.
847
00:40:07,065 --> 00:40:08,003
It's 8:25.
848
00:40:08,105 --> 00:40:09,737
Lindsay's really
got it together these days.
849
00:40:09,839 --> 00:40:11,602
Simmons, get in here.
850
00:40:13,941 --> 00:40:14,902
Max called you?
851
00:40:18,242 --> 00:40:19,379
Yeah, she called me.
852
00:40:21,786 --> 00:40:23,119
And I got an update for you.
853
00:40:24,186 --> 00:40:25,382
The transponder stopped
sending a signal
854
00:40:25,484 --> 00:40:27,117
about five miles outside
the airport.
855
00:40:27,219 --> 00:40:28,251
He must have disabled it.
856
00:40:28,353 --> 00:40:29,686
We can't track him anymore.
857
00:40:30,820 --> 00:40:32,557
So he could literally
be anywhere by now.
858
00:40:34,162 --> 00:40:36,759
Okay, everyone out.
Except you.
859
00:40:38,635 --> 00:40:39,531
Thank you.
860
00:40:44,137 --> 00:40:45,735
Max, just saved your ass.
861
00:40:46,702 --> 00:40:48,243
You and I both know
she's lying.
862
00:40:52,110 --> 00:40:52,874
Russo's here.
863
00:40:54,249 --> 00:40:57,153
Congrats on a job
well done everyone.
864
00:40:57,255 --> 00:41:00,256
We caught the gang and
confiscated six million in cash.
865
00:41:00,358 --> 00:41:04,091
Our deal still stands, right?
Two weeks off my dad's sentence.
866
00:41:04,193 --> 00:41:06,258
Of course. I'm a woman
of my word.
867
00:41:06,360 --> 00:41:08,528
Max, how long are
you staying in town?
868
00:41:08,630 --> 00:41:10,597
I think I'm going to stick
around until my dad gets out.
869
00:41:10,699 --> 00:41:11,627
Perfect.
870
00:41:11,729 --> 00:41:14,067
Then my favorite dynamic
duo is here to stay.
871
00:41:14,169 --> 00:41:16,466
Or at least until
I get elected.
872
00:41:16,568 --> 00:41:18,900
Maybe that's not
the best idea, ma'am.
873
00:41:19,002 --> 00:41:21,111
I'm assuming you don't want
to go back on the boat.
874
00:41:23,414 --> 00:41:26,014
And you'd like to take some more
time off your father's sentence?
875
00:41:26,116 --> 00:41:28,048
Does Miley Cyrus
buy herself flowers?
876
00:41:28,150 --> 00:41:30,614
Does Public Enemy
fight the power?
877
00:41:30,716 --> 00:41:33,185
Then we have a mutually
beneficial arrangement.
878
00:41:33,287 --> 00:41:35,521
Stand by for your
next assignment.
879
00:41:55,613 --> 00:41:56,643
Thank you.
880
00:41:56,745 --> 00:41:57,543
Anytime.
881
00:41:58,983 --> 00:42:00,673
But if you really
want to thank me,
882
00:42:00,775 --> 00:42:02,245
you can let me keep the Mustang.
883
00:42:02,347 --> 00:42:03,516
That's not happening.
884
00:42:04,950 --> 00:42:07,983
But it's just sitting there
in an impound lot, languishing.
885
00:42:08,085 --> 00:42:08,686
Max.
886
00:42:10,253 --> 00:42:11,084
Not yet.
887
00:42:11,826 --> 00:42:12,492
Okay.
888
00:42:13,797 --> 00:42:14,758
We'll take it slow.
889
00:42:22,874 --> 00:42:24,141
So let's get this straight.
890
00:42:25,342 --> 00:42:27,504
You were supposed to steal
the $33 million egg,
891
00:42:27,606 --> 00:42:30,672
ditch the cop, leave town
and not call me.
892
00:42:30,774 --> 00:42:33,707
But instead, you gave
back the egg,
893
00:42:33,809 --> 00:42:35,545
you partnered
with Ellis again,
894
00:42:35,647 --> 00:42:38,018
you stuck around,
and you called me.
895
00:42:38,121 --> 00:42:39,188
And I'm supposed to be grateful
896
00:42:39,290 --> 00:42:41,088
you got a couple of weeks
knocked off my sentence.
897
00:42:41,190 --> 00:42:43,024
And that's what
I love about you
898
00:42:43,126 --> 00:42:44,391
always finding
the silver lining.
899
00:42:44,493 --> 00:42:46,427
I don't understand.
Why are you sticking around?
900
00:42:48,867 --> 00:42:50,794
I took this from Uriah Heep.
901
00:42:57,499 --> 00:42:58,439
He's dead.
902
00:43:01,879 --> 00:43:04,044
But 33 million is nothing
903
00:43:04,147 --> 00:43:05,545
compared to what
this can get us.
63612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.