Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,033 --> 00:00:07,033
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,033 --> 00:00:12,033
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:12,033 --> 00:00:14,035
[siren wailing]
4
00:00:14,118 --> 00:00:18,247
EP03: For The Loser
5
00:00:19,498 --> 00:00:21,542
[Giho] Ugh, seriously. Jeez.
6
00:00:21,625 --> 00:00:24,462
Man, these people
are just unbelievable, huh?
7
00:00:25,212 --> 00:00:27,381
-[Soryong] That felt like…
-[Giho sighs]
8
00:00:27,465 --> 00:00:29,258
…it was done intentionally,
don't you think?
9
00:00:29,341 --> 00:00:31,260
Oh, of course it was!
Look at your face, you're bleeding.
10
00:00:31,343 --> 00:00:32,344
It wasn't though.
11
00:00:32,428 --> 00:00:35,014
Come on, they smashed up the office
with a fire extinguisher
12
00:00:35,097 --> 00:00:36,390
and they, they… [sighs]
13
00:00:36,474 --> 00:00:37,475
…they did this to her face.
14
00:00:37,558 --> 00:00:39,894
Ho… How could you say
this wasn't done intentionally?
15
00:00:40,478 --> 00:00:41,562
Oh, yeah, they did it.
16
00:00:42,646 --> 00:00:44,023
-Intentionally.
-[Giho] Huh?
17
00:00:44,523 --> 00:00:45,524
[sighs]
18
00:00:45,608 --> 00:00:47,735
[running steps]
19
00:00:49,779 --> 00:00:51,155
[engine starts]
20
00:00:52,531 --> 00:00:54,116
-[colleague] Jinwoo!
-[Jinwoo] Yeah?
21
00:00:54,200 --> 00:00:56,118
-Hurry and get in. We don't have time.
-Yeah.
22
00:00:57,078 --> 00:00:58,996
-[mouths]
-[car door closes]
23
00:00:59,080 --> 00:01:00,706
[chief] Oh, man…
24
00:01:01,457 --> 00:01:04,126
Thank heavens
the sprinklers didn't kick in.
25
00:01:04,210 --> 00:01:06,087
That would have been awful
if all our files got wet.
26
00:01:06,170 --> 00:01:07,421
[Soryong]
Did something happen over there?
27
00:01:07,505 --> 00:01:08,798
I heard a seven-year-old kid
28
00:01:08,881 --> 00:01:10,424
-went missing at his own apartment.
-[phone alarm blaring]
29
00:01:10,508 --> 00:01:12,510
[chief] I guess
the mom reported him missing too late.
30
00:01:12,593 --> 00:01:14,178
An amber alert was issued
three hours ago.
31
00:01:14,261 --> 00:01:15,513
-[Soryong] Oh.
-Whoa, uh, look at this.
32
00:01:16,305 --> 00:01:18,557
Emergency Notification
Amber Alert (Cho Mingeun)
33
00:01:18,641 --> 00:01:19,725
[reporter 1] Come on, come on!
Let's go. Hurry up!
34
00:01:19,809 --> 00:01:21,602
[reporter 2] Excuse me!
Has the child been found?
35
00:01:21,685 --> 00:01:22,853
[reporters clamoring]
36
00:01:22,937 --> 00:01:24,230
-[reporter 3] Sir, sir!
-[camera shutters clicking]
37
00:01:24,313 --> 00:01:25,731
[♪ suspenseful music playing]
38
00:01:29,193 --> 00:01:31,320
-[spray hissing]
-[scrubbing]
39
00:01:35,741 --> 00:01:38,953
[doorbell ringing]
40
00:01:39,829 --> 00:01:40,913
[detective 1] Is anyone home?
41
00:01:44,041 --> 00:01:45,793
-Hello?
-[doorbell rings]
42
00:01:49,088 --> 00:01:50,714
What do you want? It's very late.
43
00:01:50,798 --> 00:01:52,383
[detective 1] Ma'am, I'm with the police.
44
00:01:53,092 --> 00:01:55,427
There's a missing seven-year-old boy,
we'd like your cooperation.
45
00:01:55,511 --> 00:01:57,138
Well, my son's in middle school.
46
00:01:57,221 --> 00:01:58,222
-So, we're done here.
-[detective 1] Ma'am…
47
00:01:59,098 --> 00:02:01,142
[resident grunts, gasps]
What do you think you're doing?
48
00:02:02,560 --> 00:02:04,395
You sure those are your son's shoes?
49
00:02:07,648 --> 00:02:09,692
-[♪ foreboding sting]
-Whose are those?
50
00:02:11,986 --> 00:02:14,238
-Oh! You can't-- [gasps]
-[detective 1] Where's the kid now? Huh?
51
00:02:14,321 --> 00:02:15,531
-I asked where your kid was.
-I don't know what you're talking about.
52
00:02:15,614 --> 00:02:16,615
-Just get out. Get out!
-[detective 1] Let's go, guys, let's go.
53
00:02:16,699 --> 00:02:18,450
[detective 2] I think this door's locked.
54
00:02:18,534 --> 00:02:20,202
-[doorknob rattles]
-[resident panting]
55
00:02:20,995 --> 00:02:22,204
Open this door.
56
00:02:22,580 --> 00:02:23,956
No one goes in Junyeong's room.
57
00:02:24,039 --> 00:02:26,625
Not even my husband
unless absolutely needed.
58
00:02:26,709 --> 00:02:28,043
He's studying for a math competition
59
00:02:28,127 --> 00:02:29,587
-so he's really sensitive!
-I said open this door!
60
00:02:29,670 --> 00:02:31,547
You know what polyphasic sleeping is?
61
00:02:31,630 --> 00:02:33,591
-We can't disturb him right now.
-[detective 1] Damn it, move.
62
00:02:34,175 --> 00:02:36,010
-What the-- Wh-- What are you doing?
-[detective 1] Get out of the way.
63
00:02:36,093 --> 00:02:37,845
Do you know how expensive this door is?
64
00:02:37,928 --> 00:02:39,346
Are you out of your mind?
65
00:02:39,430 --> 00:02:40,764
[door opens, beeps]
66
00:02:41,348 --> 00:02:44,935
[Junyeong's mom] You'll be in trouble
if this Mingeun kid's not there. [sighs]
67
00:02:45,644 --> 00:02:47,813
[♪ foreboding music playing]
68
00:02:47,897 --> 00:02:49,356
-What is all this?
-[Junyeong's mom sighs]
69
00:02:49,440 --> 00:02:52,109
My husband teaches
veterinary medicine, okay?
70
00:02:52,193 --> 00:02:53,777
It's from the lab where he works.
71
00:02:54,278 --> 00:02:56,488
[chuckles] And our son…
72
00:02:56,572 --> 00:02:58,824
-is actually gonna be a doctor.
-[sniffing]
73
00:02:59,450 --> 00:03:01,368
[sighs] Junyeong.
74
00:03:01,869 --> 00:03:03,746
[Junyeong's mom] Junyeong,
get up for a second.
75
00:03:03,829 --> 00:03:06,040
-[sniffing continues]
-[Junyeong's mom] Junyeong.
76
00:03:06,123 --> 00:03:07,917
-[♪ dramatic sting]
-[detective 1] What the hell?
77
00:03:08,000 --> 00:03:09,001
[detective 2] The fu--
78
00:03:09,084 --> 00:03:10,085
[gasps]
79
00:03:11,212 --> 00:03:13,839
[snoring]
80
00:03:18,010 --> 00:03:19,220
[meows]
81
00:03:19,970 --> 00:03:21,972
-[grunts, coughs]
-[cat meows]
82
00:03:22,681 --> 00:03:24,016
[coughing]
83
00:03:27,728 --> 00:03:29,939
[heavy breathing]
84
00:03:32,691 --> 00:03:33,734
[gasps]
85
00:03:33,817 --> 00:03:35,736
-[♪ ominous music playing]
-[cat meows]
86
00:03:45,496 --> 00:03:46,538
[cat meows]
87
00:03:57,675 --> 00:03:59,593
[gasps, groans]
88
00:03:59,677 --> 00:04:01,262
[♪ ominous music continues]
89
00:04:05,683 --> 00:04:07,226
Why does that surprise you?
90
00:04:11,438 --> 00:04:12,940
You're the one who made me do this.
91
00:04:13,732 --> 00:04:14,775
[shaky breathing]
92
00:04:14,858 --> 00:04:16,819
You told me I had to kill the kitties.
93
00:04:18,404 --> 00:04:19,488
[sobs]
94
00:04:19,571 --> 00:04:20,990
And kill the kid and bring him here.
95
00:04:22,032 --> 00:04:24,076
You said you'd rape me again…
96
00:04:24,159 --> 00:04:26,870
You told me
you'd kill my parents if I didn't…
97
00:04:27,871 --> 00:04:30,207
[sobs] …didn't do everything you said.
98
00:04:30,791 --> 00:04:32,334
-[gasping]
-[Junyeong sobs]
99
00:04:32,418 --> 00:04:34,545
-Run, kitty! Hurry!
-[cat groans]
100
00:04:34,628 --> 00:04:35,671
-[elder] Get away!
-[cat whines]
101
00:04:36,380 --> 00:04:37,381
You!
102
00:04:37,923 --> 00:04:39,967
-Get out of here right now!
-[Junyeong sobbing]
103
00:04:41,510 --> 00:04:44,388
[laughing menacingly]
104
00:04:45,681 --> 00:04:47,141
[♪ music intensifies]
105
00:04:49,518 --> 00:04:50,561
[elder grunts]
106
00:04:51,228 --> 00:04:52,313
[cat shrieks loudly]
107
00:04:53,272 --> 00:04:54,315
[colleague] Oh, yeah.
108
00:04:58,360 --> 00:04:59,486
Nice and warm.
109
00:05:00,571 --> 00:05:01,947
[chuckles]
110
00:05:04,241 --> 00:05:05,951
I heard the perps
who threw the smoke bombs
111
00:05:06,035 --> 00:05:07,119
turned themselves in.
112
00:05:07,619 --> 00:05:09,580
They're arguing that they were only doing
113
00:05:09,663 --> 00:05:11,623
what the voice of God
was telling them to do.
114
00:05:12,291 --> 00:05:13,959
Mm, that, and…
115
00:05:14,043 --> 00:05:16,003
as for Dr. Trigger's cyberterrorism act,
116
00:05:16,086 --> 00:05:18,797
our own company's legal team
is gonna be handling that internally.
117
00:05:18,881 --> 00:05:20,257
President Koo has informed me.
118
00:05:20,341 --> 00:05:22,885
And we are to make no contact whatsoever
with the police or media.
119
00:05:22,968 --> 00:05:24,053
Especially you, Ms. Oh.
120
00:05:25,512 --> 00:05:26,513
Be careful.
121
00:05:26,597 --> 00:05:28,515
If you start snooping around
like you always do,
122
00:05:28,599 --> 00:05:30,601
-you're out, got it?
-Hey, watch what you're saying…
123
00:05:30,684 --> 00:05:32,144
Oh, no, no, no. [chuckles]
124
00:05:32,227 --> 00:05:33,395
Those aren't my words.
125
00:05:33,479 --> 00:05:35,606
I'm relaying exactly
what President Koo directed me to,
126
00:05:35,689 --> 00:05:37,775
-word for word. That's all.
-[phone vibrating]
127
00:05:37,858 --> 00:05:39,526
-[chief sighs]
-You tell Koo I'll be as gentle as always.
128
00:05:39,610 --> 00:05:40,986
He's got nothing to worry about.
129
00:05:42,029 --> 00:05:43,322
Uh, "President Koo,"
130
00:05:43,405 --> 00:05:45,074
-I should say.
-[scoffs]
131
00:05:45,657 --> 00:05:47,701
-Yes, Detective.
-[detective 1] Ms. Oh.
132
00:05:47,785 --> 00:05:49,119
Where's the producer who wet himself?
133
00:05:49,203 --> 00:05:51,372
-[detective 1] You know, that guy who--
-You mean Han Do?
134
00:05:52,039 --> 00:05:53,290
[Soryong] Why do you need to know?
135
00:05:53,374 --> 00:05:55,793
The false tip
that your producer got from that kid.
136
00:05:55,876 --> 00:05:57,002
You know about this kid?
137
00:05:57,086 --> 00:05:58,462
From a kid? Do you mean…
138
00:05:58,545 --> 00:06:00,464
[detective 1 over phone]
The house Han Do visited yesterday.
139
00:06:00,547 --> 00:06:02,424
I'm not supposed to tell you this, but…
140
00:06:02,508 --> 00:06:04,676
you heard about
this missing child case, right?
141
00:06:04,760 --> 00:06:05,761
Here.
142
00:06:08,222 --> 00:06:09,932
-Kang Giho, pack your camera.
-[door slams]
143
00:06:10,015 --> 00:06:12,768
Come on, Rookie. Get in the car
and bring the photo from the store.
144
00:06:12,851 --> 00:06:14,770
-Whoa. Where are we going?
-I'll explain on the way.
145
00:06:14,853 --> 00:06:17,022
[♪ tense music playing]
146
00:06:19,108 --> 00:06:20,484
[Giho] Come on, dude, hurry up.
147
00:06:21,860 --> 00:06:22,986
Come on.
148
00:06:25,072 --> 00:06:27,282
That missing child was just found dead.
149
00:06:27,366 --> 00:06:29,284
-It looks like he was murdered.
-Huh?
150
00:06:29,368 --> 00:06:30,536
What's important
151
00:06:30,619 --> 00:06:33,414
is that the suspect is Son Junyeong,
a middle school kid.
152
00:06:33,497 --> 00:06:34,998
This guy's not even 14 years old yet.
153
00:06:35,082 --> 00:06:37,126
So a kid killed another kid?
154
00:06:37,209 --> 00:06:39,920
We're following up on the Son…
whatchamacallit kid?
155
00:06:42,381 --> 00:06:44,591
Hang on. We're going back to the old guy?
156
00:06:45,175 --> 00:06:46,218
That's right.
157
00:06:46,301 --> 00:06:49,012
We're going to Yoon Namgi's house…
where we were this morning.
158
00:06:49,096 --> 00:06:50,097
But why?
159
00:06:51,056 --> 00:06:52,266
The detective is saying
160
00:06:52,891 --> 00:06:54,601
they tracked Junyeong to that house.
161
00:06:58,188 --> 00:06:59,189
There's no way.
162
00:06:59,690 --> 00:07:02,276
This is the kid?
This can't be Son Junyeong.
163
00:07:02,359 --> 00:07:03,777
Let's focus on getting there.
164
00:07:03,861 --> 00:07:04,987
-[siren wailing]
-[horn honks]
165
00:07:05,070 --> 00:07:06,238
[Giho] Looks like there's a fire now too.
166
00:07:06,321 --> 00:07:07,823
Oh, God, this is bad.
167
00:07:08,240 --> 00:07:09,616
[Soryong] Step on it, Mr. Bae.
168
00:07:09,700 --> 00:07:12,202
[siren wailing]
169
00:07:14,705 --> 00:07:16,498
[sirens blaring, wailing]
170
00:07:16,582 --> 00:07:19,209
[♪ unsettling music playing]
171
00:07:19,960 --> 00:07:22,546
[firefighter 1] Hey! This way!
What are you guys doing?
172
00:07:27,009 --> 00:07:29,261
[firefighter 2] This path is blocked.
Guys, this path is blocked!
173
00:07:29,344 --> 00:07:30,637
Let's find another way in.
174
00:07:31,388 --> 00:07:33,640
We're producers, not the police.
It's real life here.
175
00:07:33,724 --> 00:07:35,559
What if the old man's
with that little shit right now?
176
00:07:35,642 --> 00:07:38,020
We're not gonna try to get them out,
that's for the police.
177
00:07:38,520 --> 00:07:39,938
It's much too risky.
178
00:07:40,022 --> 00:07:42,691
-Detective Yu!
-[Detective Yu] Oh, there you are!
179
00:07:42,774 --> 00:07:44,067
Hey, let them in! Come on!
180
00:07:46,737 --> 00:07:47,821
Is this our guy?
181
00:07:51,408 --> 00:07:53,494
[Junyeong coughs, gasps]
182
00:07:53,577 --> 00:07:56,121
-Someone help me!
-[firefighter 1] The kid's in here!
183
00:07:56,705 --> 00:07:57,873
[firefighter 2] We found the kid!
184
00:07:59,291 --> 00:08:00,709
Hey, buddy, are you okay?
185
00:08:01,210 --> 00:08:03,212
-Can you walk?
-[wheezing]
186
00:08:03,295 --> 00:08:04,546
-[coughing]
-[firefighter 3] Are you all right?
187
00:08:07,257 --> 00:08:08,717
[Junyeong coughing]
188
00:08:10,761 --> 00:08:11,970
[firefighter 3] Are you okay?
189
00:08:14,306 --> 00:08:16,225
[heavy breathing]
190
00:08:17,726 --> 00:08:19,061
Transporting the patient to the ER!
191
00:08:19,144 --> 00:08:20,437
[firefighter 4] Patient coming through!
192
00:08:20,521 --> 00:08:22,940
[siren wailing]
193
00:08:27,236 --> 00:08:28,237
[firefighter 5] Watch out!
194
00:08:28,320 --> 00:08:30,113
[firefighter 6] Rescue! Rescue squad!
195
00:08:30,197 --> 00:08:31,782
[Giho] Hey! Hey! Han Do!
196
00:08:31,865 --> 00:08:32,866
[firefighter 7] The man's unconscious.
197
00:08:32,950 --> 00:08:33,951
-He's not breathing.
-[gasps]
198
00:08:34,493 --> 00:08:36,495
We'll give him first aid
on route to the hospital.
199
00:08:37,204 --> 00:08:38,372
[muffled gasp]
200
00:08:39,456 --> 00:08:41,583
[Mr. Yoon]
You need to stay clean and well-kempt
201
00:08:41,667 --> 00:08:43,544
as a member of society.
202
00:08:43,627 --> 00:08:45,087
You came to me, didn't you?
203
00:08:45,170 --> 00:08:46,463
That's good enough for me.
204
00:08:47,005 --> 00:08:48,340
[muffled gasp]
205
00:08:52,553 --> 00:08:54,805
[♪ tense music playing]
206
00:08:55,514 --> 00:08:58,475
[muffled heavy breathing]
207
00:09:00,686 --> 00:09:01,812
[Han Do breathing heavily]
208
00:09:01,895 --> 00:09:02,980
[Detective Yu] Don't just stand around.
209
00:09:03,063 --> 00:09:05,023
-Get him out of here!
-[detective 2] Get back! Get back!
210
00:09:05,107 --> 00:09:07,568
-Control these people!
-[detective 2] I told you to get back!
211
00:09:08,360 --> 00:09:09,444
It was that bastard?
212
00:09:09,528 --> 00:09:11,572
[siren wailing]
213
00:09:11,655 --> 00:09:13,574
He… He didn't…
214
00:09:17,119 --> 00:09:19,079
That old man would never harm anybody.
215
00:09:21,582 --> 00:09:22,749
I…
216
00:09:24,501 --> 00:09:26,044
I told you, didn't I?
217
00:09:26,128 --> 00:09:28,672
I said we have to catch that bastard,
did I not?
218
00:09:29,548 --> 00:09:30,966
-[Giho] Hey, come on, settle down.
-I did!
219
00:09:31,049 --> 00:09:32,134
-Take it easy.
-I told you guys
220
00:09:32,217 --> 00:09:33,719
if that kid could kill a cat…
221
00:09:34,511 --> 00:09:35,721
so horribly,
222
00:09:36,388 --> 00:09:38,432
then he's more than able to kill people!
223
00:09:38,515 --> 00:09:39,641
Didn't I say?
224
00:09:42,394 --> 00:09:44,062
[heavy breathing]
225
00:09:48,066 --> 00:09:50,485
[high-pitched ringing]
226
00:09:51,194 --> 00:09:53,655
[muffled heavy breathing]
227
00:10:03,665 --> 00:10:05,542
[muffled heartbeats]
228
00:10:05,626 --> 00:10:06,627
[muffled exhale]
229
00:10:08,128 --> 00:10:09,129
[drop patters]
230
00:10:11,632 --> 00:10:13,925
[gasps, exhales heavily]
231
00:10:14,009 --> 00:10:16,053
[♪ somber music playing]
232
00:10:22,476 --> 00:10:23,644
[groans]
233
00:10:27,022 --> 00:10:28,023
[Soryong] Han Do!
234
00:10:28,106 --> 00:10:30,692
-[Giho] Hey, Han… Han Do! Han Do! Han Do!
-[Soryong] Hey, you got to get up.
235
00:10:30,776 --> 00:10:32,694
-Hey! Can we get some help here?
-[Giho] Han Do!
236
00:10:32,778 --> 00:10:33,779
[Soryong] Over here!
237
00:10:36,156 --> 00:10:37,366
[camera shutter clicks]
238
00:10:44,748 --> 00:10:46,083
[inaudible]
239
00:10:46,875 --> 00:10:48,877
[♪ somber music continues]
240
00:11:03,934 --> 00:11:05,018
[mutters] He's gone…
241
00:11:05,894 --> 00:11:06,937
He's gone.
242
00:11:07,813 --> 00:11:09,606
-[doctor sighs]
-He doesn't look good.
243
00:11:09,690 --> 00:11:11,233
[doctor] That's just the tranquilizers.
244
00:11:11,316 --> 00:11:13,568
Looks like they're working,
he's pretty out of it.
245
00:11:13,652 --> 00:11:16,154
The tests show nothing's wrong with him.
He's healthier than I am.
246
00:11:16,238 --> 00:11:17,698
So, why would he collapse like that?
247
00:11:17,781 --> 00:11:20,575
Experiencing intense shock
all of a sudden will do that.
248
00:11:20,659 --> 00:11:23,745
That, or the rage he felt at the moment
may have made him black out.
249
00:11:23,829 --> 00:11:25,622
We'll monitor him for an hour or so.
250
00:11:25,706 --> 00:11:27,124
[yawns]
251
00:11:27,207 --> 00:11:28,291
Man…
252
00:11:28,375 --> 00:11:30,544
I'm so used to
seeing this guy keep his distance,
253
00:11:30,627 --> 00:11:33,422
but then he treats this old man
like his actual grandfather?
254
00:11:33,505 --> 00:11:35,424
Watch him so he stays out of trouble, huh?
255
00:11:35,507 --> 00:11:36,508
Where are you going?
256
00:11:37,634 --> 00:11:41,138
Oh, my God. They're not detaining him?
On what grounds?
257
00:11:41,221 --> 00:11:43,140
Because of his age,
he's not a flight risk,
258
00:11:43,223 --> 00:11:44,975
and because the little prince needs rest.
259
00:11:45,058 --> 00:11:46,226
Does that make any sense?
260
00:11:46,893 --> 00:11:49,229
[softly] What? You gonna go see
Son Junyeong right now?
261
00:11:49,312 --> 00:11:50,856
First, we need evidence.
262
00:11:50,939 --> 00:11:52,315
Everything in due time, okay?
263
00:11:55,318 --> 00:11:56,653
[indistinct chatter]
264
00:11:56,737 --> 00:11:58,405
-[reporter 1] Is that the producer?
-[reporter 2] She is!
265
00:11:58,488 --> 00:12:01,366
-[reporter 3] She's coming out.
-[reporter 4] Over here! Ma'am! Ma'am!
266
00:12:01,450 --> 00:12:03,493
-[Jinwoo] Ms. Oh! Excuse me!
-[reporter 5] Come on, don't give me that!
267
00:12:03,577 --> 00:12:06,329
Hey, wait. Hey, Ms. Oh… Excuse me. Ms. Oh!
268
00:12:06,413 --> 00:12:07,748
Let me through! I need to talk to her!
269
00:12:08,248 --> 00:12:09,249
[Jinwoo] Ms. Oh!
270
00:12:10,792 --> 00:12:12,544
Ms. Oh! Ms. Oh! Ms. Oh!
271
00:12:12,627 --> 00:12:13,962
[pants] Give me a second.
272
00:12:15,046 --> 00:12:16,047
Hey…
273
00:12:16,131 --> 00:12:17,507
-Your mouth, what happened?
-I'm fine, it's okay.
274
00:12:18,925 --> 00:12:21,595
What aren't they saying about this?
There's more to this case, isn't there?
275
00:12:21,678 --> 00:12:22,804
Jinwoo, I… I can't just--
276
00:12:22,888 --> 00:12:25,932
Don't do that. We're at the same company.
We're close enough, you can fill me in.
277
00:12:26,016 --> 00:12:27,809
[sighs] Hey, I'm sorry, I, uh…
278
00:12:27,893 --> 00:12:29,352
I'm not able to tell you.
279
00:12:29,895 --> 00:12:31,146
I don't get it, sweetie…
280
00:12:32,063 --> 00:12:33,064
It's me here.
281
00:12:33,148 --> 00:12:34,232
It's your boyfriend.
282
00:12:34,316 --> 00:12:35,901
This is different, this is work.
283
00:12:36,902 --> 00:12:38,445
Wow, Soryong. Huh.
284
00:12:38,528 --> 00:12:41,072
-I did not realize how uptight you were.
-[sighs] I got something really important.
285
00:12:41,156 --> 00:12:42,157
I got to go.
286
00:12:42,240 --> 00:12:43,825
-Let's do this later, okay, Jinwoo?
-But…
287
00:12:43,909 --> 00:12:45,327
[Jinwoo] What am I to you exactly?
288
00:12:45,827 --> 00:12:46,828
Soryong, hold on.
289
00:12:46,912 --> 00:12:48,121
Where's your ring? Wait.
290
00:12:48,205 --> 00:12:49,831
You're missing your ring.
Where's the ring?
291
00:12:49,915 --> 00:12:51,291
Your ring! Wait a minute!
292
00:12:51,374 --> 00:12:53,794
What happened to your ring? Hey, Soryong!
293
00:12:57,798 --> 00:12:59,090
[puffs]
294
00:12:59,174 --> 00:13:01,009
[snoring]
295
00:13:09,267 --> 00:13:11,853
-[Han Do exclaims]
-[snoring continues]
296
00:13:13,563 --> 00:13:15,524
[nurse] Ms. Joo, did you see the news?
297
00:13:15,607 --> 00:13:17,692
-Apparently, his family's loaded!
-[Ms. Joo] So what?
298
00:13:17,776 --> 00:13:20,111
He has the audacity to claim
the old man raped him
299
00:13:20,195 --> 00:13:21,571
and threatened him
into killing that child.
300
00:13:21,655 --> 00:13:23,573
[nurse] He's even claiming
the old man stabbed him
301
00:13:23,657 --> 00:13:24,825
and set the house on fire.
302
00:13:24,908 --> 00:13:26,326
He says he's a victim in this.
303
00:13:26,409 --> 00:13:27,577
[Ms. Joo] A victim? Please.
304
00:13:27,661 --> 00:13:30,038
There's no signs of rape
and it's obvious he wasn't stabbed.
305
00:13:30,121 --> 00:13:31,122
That wound was self-inflicted.
306
00:13:31,206 --> 00:13:33,083
[nurse] Facts are worthless
if you can manipulate the media--
307
00:13:33,166 --> 00:13:34,417
[Ms. Joo] Oh.
308
00:13:35,001 --> 00:13:36,127
Oh, my goodness.
309
00:13:36,211 --> 00:13:38,296
Sir, you shouldn't be up
in your current condition.
310
00:13:38,380 --> 00:13:39,714
I'm a producer.
311
00:13:39,798 --> 00:13:41,132
Han Do, Current Affairs Department
312
00:13:41,633 --> 00:13:42,634
With Trigger.
313
00:13:42,717 --> 00:13:43,802
Oh.
314
00:13:44,344 --> 00:13:46,263
Oh, wow. [amazed chuckle]
315
00:13:46,346 --> 00:13:47,347
Oh, wow.
316
00:13:47,430 --> 00:13:48,849
How eerie!
317
00:13:48,932 --> 00:13:51,184
'Cause I thought about
going to the press with this
318
00:13:51,268 --> 00:13:52,644
and I wasn't sure if I should.
319
00:13:53,603 --> 00:13:54,938
Right, so…
320
00:13:55,021 --> 00:13:56,606
-Let me just ask one thing.
-Ma'am…
321
00:13:56,690 --> 00:13:58,483
I wanna know
what he did with my baby's eyes,
322
00:13:58,567 --> 00:13:59,943
that's all I wanna know!
323
00:14:00,026 --> 00:14:01,027
VIP Ward. Room 206
Son Junyeong
324
00:14:01,111 --> 00:14:02,612
-Then I'll leave. Oh, please!
-We're the victims here!
325
00:14:02,696 --> 00:14:04,030
It's not fair what you're doing.
326
00:14:04,114 --> 00:14:05,824
Why are you protecting that monster?
He's evil!
327
00:14:05,907 --> 00:14:07,909
What did you do with Mingeun's eyes?
328
00:14:07,993 --> 00:14:10,120
-[gasps, groans]
-Come on!
329
00:14:10,203 --> 00:14:12,080
-[officer 1] Oh, ma'am. Whoa, whoa!
-Oh, honey! Honey!
330
00:14:12,163 --> 00:14:14,207
-[officer 2] Are you okay?
-[Mingeun's dad] Honey! Honey!
331
00:14:14,791 --> 00:14:16,793
[Ms. Joo] Ma'am?
Ma'am, are you all right?
332
00:14:16,877 --> 00:14:17,961
-What's wrong?
-[gasps] Oh, my God!
333
00:14:18,044 --> 00:14:19,504
-Officers, here, both of you.
-[Mingeun's dad] Honey!
334
00:14:19,588 --> 00:14:20,630
Please, take her to the ER!
335
00:14:20,714 --> 00:14:21,965
Actually, we got to guard the door.
336
00:14:22,048 --> 00:14:24,384
-Oh, my God! She might die here!
-Are you okay? Sweetheart?
337
00:14:24,467 --> 00:14:27,304
I can… guard the door. I'll stay here.
You both take her.
338
00:14:27,387 --> 00:14:29,472
-[yells] Come on, go!
-[officer 1] Holy crap. Okay.
339
00:14:29,556 --> 00:14:30,724
Put her on my back!
340
00:14:30,807 --> 00:14:33,268
[officer 2] Let's get you up.
Can you stand?
341
00:14:33,351 --> 00:14:34,394
[Ms. Joo] Hurry up!
342
00:14:34,477 --> 00:14:35,645
-Go!
-I really shouldn't be
343
00:14:35,729 --> 00:14:37,314
-leaving my station though.
-Ugh, just take her already! Come on!
344
00:14:37,397 --> 00:14:38,982
-[panting]
-[officer 2] Oh, man…
345
00:14:39,566 --> 00:14:41,276
Ma'am, are you all right?
346
00:15:08,637 --> 00:15:09,679
[door closes]
347
00:15:12,098 --> 00:15:14,142
Excuse me, how'd you get in here?
348
00:15:14,225 --> 00:15:15,644
I'll ask the questions.
349
00:15:16,353 --> 00:15:17,729
Why'd you kill the kid?
350
00:15:18,855 --> 00:15:19,898
And the old man?
351
00:15:20,398 --> 00:15:21,691
[sighs]
352
00:15:24,569 --> 00:15:25,779
I could yell.
353
00:15:29,658 --> 00:15:31,618
-Guess no one's around?
-[soft scoff]
354
00:15:31,701 --> 00:15:33,244
Well, turn off your phone…
355
00:15:34,746 --> 00:15:35,747
and I'll tell you.
356
00:15:42,087 --> 00:15:43,088
One more thing.
357
00:15:43,546 --> 00:15:45,256
Those cute cats you killed…
358
00:15:46,466 --> 00:15:48,218
What made you kill innocent creatures?
359
00:15:49,052 --> 00:15:50,136
What a shame.
360
00:15:51,179 --> 00:15:52,180
No college for you?
361
00:15:52,722 --> 00:15:53,723
What?
362
00:15:53,807 --> 00:15:56,393
You want the right answers,
then ask the right questions.
363
00:15:57,018 --> 00:15:59,396
Who else but you
could've killed the old guy?
364
00:15:59,479 --> 00:16:00,480
I didn't do that.
365
00:16:02,357 --> 00:16:04,526
I heard what that wage slave said to you.
366
00:16:04,609 --> 00:16:05,902
I heard the whole thing.
367
00:16:05,986 --> 00:16:08,655
Man, with you on it,
that animal killer's cooked. Aren't they?
368
00:16:08,738 --> 00:16:10,740
[shop owner] I mean, it's only
a matter of time now, you know? You--
369
00:16:13,118 --> 00:16:14,411
Look at this.
370
00:16:14,494 --> 00:16:16,538
I keep getting a bunch of sympathy online.
371
00:16:16,621 --> 00:16:18,206
Even with no support,
372
00:16:18,623 --> 00:16:21,042
I can't be tried as an adult,
so I can't go to prison.
373
00:16:21,126 --> 00:16:22,669
Like I said, no one can beat me.
374
00:16:22,752 --> 00:16:24,045
I'm basically invincible.
375
00:16:25,296 --> 00:16:27,007
So, get out of here, Trigger.
376
00:16:30,010 --> 00:16:31,052
[scoffs]
377
00:16:31,136 --> 00:16:32,762
Tell the kid's mom and dad
378
00:16:33,346 --> 00:16:35,223
that his eyeballs
are never gonna be found.
379
00:16:37,017 --> 00:16:38,727
Mister, do you know what it's like…
380
00:16:39,936 --> 00:16:41,062
when someone…
381
00:16:41,146 --> 00:16:43,815
[♪ discordant music builds]
382
00:16:43,898 --> 00:16:44,941
…breathes…
383
00:16:45,900 --> 00:16:47,110
[chuckles]
384
00:16:47,193 --> 00:16:48,528
…for the last time ever?
385
00:16:50,071 --> 00:16:51,823
I wonder if that's how Yuri Gagarin felt
386
00:16:51,906 --> 00:16:54,409
staring down at Earth
from space that day. [gasps]
387
00:16:55,201 --> 00:16:57,287
That kid had the most beautiful eyes.
388
00:17:00,373 --> 00:17:01,499
Oh…
389
00:17:02,167 --> 00:17:03,418
Guess you don't know the reference.
390
00:17:04,919 --> 00:17:06,129
The Soviets?
391
00:17:06,212 --> 00:17:08,173
Who succeeded in space flight?
392
00:17:08,715 --> 00:17:12,052
In 1 hour and 29 minutes aboard Vostok 1
393
00:17:12,135 --> 00:17:14,596
on April 12th, 1961.
394
00:17:15,346 --> 00:17:16,431
Hmm?
395
00:17:16,514 --> 00:17:17,515
[rapid knocking on door]
396
00:17:17,599 --> 00:17:20,810
[detective] How many times
do I have to tell you guys? Gah!
397
00:17:20,894 --> 00:17:22,687
-[Ms. Joo] Sir? Sir!
-Guess the police are on their way.
398
00:17:24,230 --> 00:17:25,356
Looks like you're screwed.
399
00:17:27,650 --> 00:17:28,902
[scoffs]
400
00:17:30,070 --> 00:17:31,446
[Han Do laughs]
401
00:17:33,073 --> 00:17:35,450
[laughing]
402
00:17:37,994 --> 00:17:39,079
[chuckles]
403
00:17:40,705 --> 00:17:43,083
-[laughing continues]
-[chuckles]
404
00:17:44,667 --> 00:17:46,795
[exhaling] Ooh. Oh…
405
00:17:46,878 --> 00:17:48,880
[chuckling]
406
00:17:49,589 --> 00:17:53,176
I just kept wondering why I ended up
in this shithole… [chuckles]
407
00:17:53,259 --> 00:17:56,638
…instead of where I wanted to be
on the Animal Paradise show.
408
00:17:57,305 --> 00:17:58,807
Looks like I got the answer.
409
00:17:59,891 --> 00:18:01,017
Hey.
410
00:18:01,559 --> 00:18:02,727
What's your future look like?
411
00:18:04,187 --> 00:18:05,522
Youngest killer ever?
412
00:18:05,605 --> 00:18:07,690
-[laughs]
-Maybe they'll call me devil spawn.
413
00:18:09,109 --> 00:18:10,652
Yeah, my goal is 100 victims.
414
00:18:10,735 --> 00:18:11,986
Pfft, whatever.
415
00:18:13,113 --> 00:18:14,864
No, pricks like you
don't get called killer
416
00:18:14,948 --> 00:18:16,199
or even devil spawn, no, no.
417
00:18:16,282 --> 00:18:17,283
Just one word…
418
00:18:18,159 --> 00:18:19,452
-losers.
-[♪ tense sting]
419
00:18:19,536 --> 00:18:21,746
You're just a loser
that's reached the end of the road.
420
00:18:21,830 --> 00:18:23,331
There's no way out of this for you.
421
00:18:23,957 --> 00:18:24,999
Too young for prison?
422
00:18:25,416 --> 00:18:27,377
Yeah, maybe you don't have legal issues,
423
00:18:27,460 --> 00:18:29,212
that doesn't matter in the work I do.
424
00:18:29,295 --> 00:18:30,547
Your rights?
425
00:18:30,922 --> 00:18:32,674
Hmm… couldn't care less about that.
426
00:18:32,757 --> 00:18:35,135
There is one thing we do care about.
427
00:18:35,218 --> 00:18:36,469
You ever heard of the, uh…
428
00:18:36,553 --> 00:18:38,054
the Hall of Pain?
429
00:18:38,138 --> 00:18:40,974
These media vultures will do anything
to help their ratings.
430
00:18:41,057 --> 00:18:44,185
And they don't care
whose lives they destroy in the process.
431
00:18:44,269 --> 00:18:46,688
They're gonna air all your secrets.
432
00:18:47,272 --> 00:18:48,314
The Hall of Pain.
433
00:18:48,398 --> 00:18:49,566
[scoffs]
434
00:18:51,359 --> 00:18:53,194
What's your… What's your point?
435
00:18:53,278 --> 00:18:55,989
[sighs] An unbelievable IQ
and still not so bright.
436
00:18:57,240 --> 00:18:59,993
This is why
children need to work on their EQ.
437
00:19:03,204 --> 00:19:04,831
Listen to me, loser.
438
00:19:05,373 --> 00:19:06,916
By Hall of Pain…
439
00:19:08,126 --> 00:19:10,044
I mean that I'll use my camera
440
00:19:10,128 --> 00:19:11,754
to show the world your crimes
441
00:19:11,838 --> 00:19:14,340
so no one ever forgets
your tormented face.
442
00:19:15,008 --> 00:19:16,593
That's the gist of it anyway.
443
00:19:18,094 --> 00:19:20,722
Your immortal video
will torture you forever.
444
00:19:22,015 --> 00:19:23,308
Even after you die.
445
00:19:24,601 --> 00:19:25,602
So…
446
00:19:26,561 --> 00:19:27,729
good luck.
447
00:19:30,648 --> 00:19:31,649
What the hell?
448
00:19:33,484 --> 00:19:34,736
It's my phone,
449
00:19:35,028 --> 00:19:36,029
not my camera.
450
00:19:36,779 --> 00:19:38,114
[shaky breathing]
451
00:19:38,198 --> 00:19:39,824
No college for you either, huh?
452
00:19:44,287 --> 00:19:45,330
[angry grunt]
453
00:19:45,413 --> 00:19:46,831
[grunting]
454
00:19:48,625 --> 00:19:50,001
What the hell?
455
00:19:50,084 --> 00:19:53,213
I was thinking this was my room,
we were both pretty freaked out.
456
00:19:53,880 --> 00:19:56,382
You guys are just standing there
calling yourselves law enforcement?
457
00:19:56,466 --> 00:19:59,010
What is this?
I ought to… report all you guys.
458
00:20:00,720 --> 00:20:02,639
-[scoffs] I'm going home.
-Oh, of course.
459
00:20:04,140 --> 00:20:05,308
Excuse me, sir!
460
00:20:05,892 --> 00:20:06,893
Sir!
461
00:20:06,976 --> 00:20:08,561
Hey! Hey, wait up!
462
00:20:08,645 --> 00:20:09,812
-[panicked grunt]
-[detective] I just wanna…
463
00:20:10,647 --> 00:20:12,273
-talk for a second.
-[Han Do groans]
464
00:20:13,024 --> 00:20:15,109
[both panting]
465
00:20:17,987 --> 00:20:19,739
[detective]
You're a producer for Trigger, right?
466
00:20:21,574 --> 00:20:23,159
Promise you'll cover this story.
467
00:20:25,495 --> 00:20:26,537
What?
468
00:20:27,580 --> 00:20:29,540
If you guys don't report on this,
469
00:20:29,624 --> 00:20:31,084
I'll arrest you
for everything you just did.
470
00:20:31,167 --> 00:20:32,877
So be smart about this.
471
00:20:33,836 --> 00:20:34,879
Good luck.
472
00:20:38,675 --> 00:20:41,052
[door opens, closes]
473
00:20:41,886 --> 00:20:43,012
-[groans]
-[door opens]
474
00:20:43,096 --> 00:20:44,347
[Junyeong's mom] Yes, Mother.
475
00:20:44,430 --> 00:20:46,516
-Our lawyer just let us know…
-[door closes]
476
00:20:46,599 --> 00:20:48,476
…the old man's timely death
was a godsend.
477
00:20:48,559 --> 00:20:50,520
[heels thudding]
478
00:20:51,104 --> 00:20:52,814
Right, that man coerced him
479
00:20:52,897 --> 00:20:54,607
-into doing those things.
-[clinks]
480
00:20:55,692 --> 00:20:57,068
Oh, just a second.
481
00:20:58,152 --> 00:20:59,320
[Junyeong's mom] Yes.
482
00:20:59,404 --> 00:21:00,655
Okay.
483
00:21:00,738 --> 00:21:02,282
-[deep sigh]
-[door closes]
484
00:21:03,491 --> 00:21:04,534
[sighs]
485
00:21:09,664 --> 00:21:11,666
[♪ pensive music playing]
486
00:21:13,710 --> 00:21:14,711
[angry grunt]
487
00:21:15,878 --> 00:21:19,299
[sighs] Gonna need something bigger
in order to take them down here.
488
00:21:22,385 --> 00:21:25,221
To Be Demolished
489
00:21:36,107 --> 00:21:37,692
[Mr. Yoon] So this thing's a camera?
490
00:21:37,775 --> 00:21:39,319
[soft chuckle] This is it.
491
00:21:39,694 --> 00:21:42,613
I put a really small camera inside here.
It's pretty sneaky.
492
00:21:42,697 --> 00:21:45,199
-Ah, modern technology.
-[soft chuckle]
493
00:21:45,867 --> 00:21:48,453
This thing's going to film anyone
who sneaks their way in
494
00:21:48,536 --> 00:21:49,704
whenever you're not here.
495
00:21:50,538 --> 00:21:54,208
Let's see if the evil bastard
who took your cat ever comes back here.
496
00:21:56,085 --> 00:21:59,213
I'm sure you know,
but nobody needs to know it's here.
497
00:22:00,715 --> 00:22:03,551
He must like you. The pants wetter.
498
00:22:05,136 --> 00:22:06,137
Huh?
499
00:22:06,512 --> 00:22:07,847
I'm a seer,
500
00:22:09,140 --> 00:22:11,768
and I… I can read folks pretty good.
501
00:22:22,487 --> 00:22:23,738
[Soryong] Ugh, seriously…
502
00:22:23,821 --> 00:22:25,448
[Detective Yu]
I thought we were on the same side.
503
00:22:26,866 --> 00:22:28,493
Thought I could trust you. Huh.
504
00:22:29,202 --> 00:22:30,995
-Check around the back of the house.
-[detective] Yes, sir.
505
00:22:32,246 --> 00:22:34,582
Come on, this thing's all melted.
506
00:22:34,665 --> 00:22:35,750
It won't even turn on.
507
00:22:35,833 --> 00:22:37,293
Oh. Let me see.
508
00:22:38,127 --> 00:22:40,129
Whoa! I wouldn't do that.
509
00:22:40,630 --> 00:22:42,382
If you're keeping evidence from us,
510
00:22:42,465 --> 00:22:43,674
you'll be guilty
of obstruction of justice.
511
00:22:43,758 --> 00:22:44,967
I don't know if it's evidence,
512
00:22:45,051 --> 00:22:46,636
but it's our private property for sure.
513
00:22:46,719 --> 00:22:48,596
Of course, we are public broadcasting so…
514
00:22:48,679 --> 00:22:49,764
Argh, you…
515
00:22:49,847 --> 00:22:52,934
Would you let an expert I know see it?
And we both check it together?
516
00:22:56,562 --> 00:22:58,564
-That's all you're asking?
-Uh, well…
517
00:22:59,148 --> 00:23:00,400
it'd be nice if you could…
518
00:23:00,983 --> 00:23:03,027
share the travel records
of someone as well.
519
00:23:04,237 --> 00:23:05,321
[sighs]
520
00:23:05,905 --> 00:23:07,198
[specialist] Mmm…
521
00:23:07,281 --> 00:23:10,618
It's a lot more damaged
than I was led to believe…
522
00:23:10,701 --> 00:23:13,162
-[sigh] …over the phone.
-Is that a no?
523
00:23:13,246 --> 00:23:15,540
I told you
to let the Forensic Service do this.
524
00:23:15,623 --> 00:23:16,666
[rattling]
525
00:23:16,749 --> 00:23:18,209
We've got all the new technology now.
526
00:23:18,292 --> 00:23:21,087
Trust me, if I can't do this,
no one else in Korea can either.
527
00:23:21,504 --> 00:23:25,550
-Now… who's receiving the results?
-Right over here, guy.
528
00:23:25,633 --> 00:23:27,343
What's that blinking? Is that a signal?
529
00:23:28,219 --> 00:23:30,555
Are you still at it? Oh, my God.
530
00:23:30,638 --> 00:23:32,974
After I came all this way
just like you asked me to?
531
00:23:33,057 --> 00:23:34,600
Uh, it's just a magnesium deficiency.
532
00:23:34,684 --> 00:23:35,935
Magnesium? No, it isn't.
533
00:23:36,018 --> 00:23:38,312
So about the… travel records…
534
00:23:38,396 --> 00:23:39,439
You know how it works.
535
00:23:39,522 --> 00:23:41,691
You'll sit tight
until we confirm the results.
536
00:23:43,151 --> 00:23:44,610
[line ringing]
537
00:23:47,196 --> 00:23:49,615
[sighs] Now where is he?
538
00:23:50,366 --> 00:23:52,368
When I find that guy, he's dead meat.
539
00:23:53,077 --> 00:23:54,912
[hospital staff]
Uh, I think he went down there, sir.
540
00:23:55,455 --> 00:23:58,207
Jesus Christ, man,
why won't you ever answer your phone?
541
00:23:58,708 --> 00:24:01,043
The least you could do
is tell me where you're going.
542
00:24:01,127 --> 00:24:02,795
I've been looking forever for you.
543
00:24:02,879 --> 00:24:04,338
We need teamwork.
544
00:24:04,797 --> 00:24:05,882
Understand?
545
00:24:06,507 --> 00:24:08,176
Ignore me, yeah. Again. Huh.
546
00:24:12,513 --> 00:24:14,891
Now that's good teamwork,
peeing as a unit.
547
00:24:14,974 --> 00:24:18,060
[lawyer 1] Therefore, we've decided
that we can no longer sit idly by…
548
00:24:18,144 --> 00:24:19,187
[lips trilling]
549
00:24:19,979 --> 00:24:21,397
[lawyer 2] Right. We should be good to go.
550
00:24:21,481 --> 00:24:22,773
Okay. [clears throat]
551
00:24:22,857 --> 00:24:24,150
This investigation's still ongoing.
552
00:24:24,233 --> 00:24:26,110
-This investigation is still ongoing.
-[camera shutters clicking]
553
00:24:26,194 --> 00:24:28,571
Nevertheless, internet trolls
are harassing our client.
554
00:24:28,654 --> 00:24:31,324
We will not just sit quietly
accepting this malicious behavior,
555
00:24:31,407 --> 00:24:34,035
irreparably damaging our client,
who's still a minor.
556
00:24:34,869 --> 00:24:37,747
From this point forward,
we will be taking legal action
557
00:24:37,830 --> 00:24:39,624
against those who leave malicious comments
558
00:24:39,707 --> 00:24:42,168
or spread rumors and fake news online.
559
00:24:42,251 --> 00:24:43,336
That is all.
560
00:24:43,419 --> 00:24:44,462
[reporter 1] Sir, I have a question.
561
00:24:44,545 --> 00:24:46,839
I'm sorry,
but we aren't taking questions today.
562
00:24:46,923 --> 00:24:48,674
[Han Do] How about facts?
Are you taking those?
563
00:24:48,758 --> 00:24:50,676
-[indistinct murmuring]
-[♪ tense music playing]
564
00:24:50,760 --> 00:24:53,930
Son Junyeong intentionally made
a false report to a producer
565
00:24:54,514 --> 00:24:56,849
during the serial
cat killing investigation.
566
00:24:57,266 --> 00:24:58,559
-Were you aware of that fact?
-[Giho sighs]
567
00:24:58,643 --> 00:25:00,686
[murmuring continues]
568
00:25:01,646 --> 00:25:03,189
That's baseless speculation.
569
00:25:03,272 --> 00:25:04,273
Once again, we will be pursuing--
570
00:25:04,357 --> 00:25:06,359
-One more thing.
-[softly] Hey, don't--
571
00:25:06,442 --> 00:25:07,568
Son Junyeong claims
572
00:25:07,652 --> 00:25:09,862
Mr. Yoon sexually assaulted him
and ordered him to kill,
573
00:25:10,488 --> 00:25:12,406
but were you aware
of the fact that Mr. Son,
574
00:25:12,490 --> 00:25:14,492
days before, disguised as a woman,
575
00:25:14,575 --> 00:25:16,410
threatened the old man
with a deadly weapon?
576
00:25:16,494 --> 00:25:18,996
-[reporters murmuring]
-[reporter 2] Did that really happen?
577
00:25:19,080 --> 00:25:20,498
Thank you,
we have nothing more at this time.
578
00:25:20,581 --> 00:25:21,749
No, wait, no, I'm not finished--
579
00:25:21,832 --> 00:25:24,752
[reporters clamoring]
580
00:25:29,090 --> 00:25:30,508
-[nervous chuckle]
-Can you share any information?
581
00:25:30,591 --> 00:25:32,552
Well, uh… I, uh…
582
00:25:33,261 --> 00:25:36,097
I've onl… only been
with the company a week. Very sorry.
583
00:25:36,180 --> 00:25:37,557
[clamoring continues]
584
00:25:37,640 --> 00:25:38,933
[Soryong] What'd you hope to accomplish?
585
00:25:39,016 --> 00:25:40,685
He killed all of them, that asshole.
586
00:25:41,143 --> 00:25:42,353
The prick deserves what's coming.
587
00:25:42,436 --> 00:25:43,938
Listen closely, Mr. Han,
588
00:25:44,021 --> 00:25:46,732
since you don't have
a quarter of that kid's intellect.
589
00:25:46,816 --> 00:25:49,360
You think the truth's coming out?
That's the way this ends?
590
00:25:49,443 --> 00:25:51,529
The kid gets punished
and apologizes for everything he did?
591
00:25:51,612 --> 00:25:52,655
Uh, no.
592
00:25:52,738 --> 00:25:55,241
No, and that is exactly why I did
what I did just now.
593
00:25:55,324 --> 00:25:57,410
[scoffs] Let's review what you did.
594
00:25:57,910 --> 00:26:00,413
If you made that up to pressure him,
that's defamation.
595
00:26:00,496 --> 00:26:03,291
And if it's true,
they still sue you for factual defamation.
596
00:26:03,374 --> 00:26:04,834
You keep getting summoned to court
597
00:26:04,917 --> 00:26:07,253
and all your time and your money
goes to defending yourself
598
00:26:07,336 --> 00:26:09,589
while that kid plays games
in his fancy house.
599
00:26:11,048 --> 00:26:12,258
[mutters] Oh, shit.
600
00:26:15,052 --> 00:26:16,887
I think I'm the one who caused this.
601
00:26:16,971 --> 00:26:18,598
Had I not gone over there…
602
00:26:22,184 --> 00:26:23,644
to see that old man…
603
00:26:23,728 --> 00:26:25,646
-He'd be alive?
-[Han Do exhales heavily]
604
00:26:26,772 --> 00:26:27,857
Is that what you think?
605
00:26:29,692 --> 00:26:32,111
Spending your life
dwelling on hypothetical what-ifs
606
00:26:32,194 --> 00:26:34,363
is absolutely
the dumbest thing you can do.
607
00:26:34,447 --> 00:26:36,282
It already happened, it's done.
608
00:26:36,365 --> 00:26:39,160
And furthermore, you're not the story,
the victims here are.
609
00:26:39,744 --> 00:26:42,371
No more pity parties from you.
And no more crying.
610
00:26:42,455 --> 00:26:44,624
So, shut the hell up and just do your job.
611
00:26:46,709 --> 00:26:48,169
What if I cover this story?
612
00:26:49,545 --> 00:26:51,839
Is there any way
that monster goes to jail?
613
00:26:53,841 --> 00:26:56,177
It's such a fucked up law
that minors get away with these crimes.
614
00:26:56,260 --> 00:26:57,637
How do we change it?
615
00:26:57,720 --> 00:26:59,180
Seems to me like…
616
00:26:59,764 --> 00:27:01,182
you're looking for reassurance.
617
00:27:01,265 --> 00:27:04,310
Well, I'm definitely gonna need something
to continue doing this.
618
00:27:05,603 --> 00:27:07,146
Hope is never obvious.
619
00:27:08,689 --> 00:27:10,608
It's not something you can find out there.
620
00:27:17,615 --> 00:27:19,909
-[clangs]
-[heavy breathing]
621
00:27:20,493 --> 00:27:22,620
Why is it that I'm the one left behind
622
00:27:23,371 --> 00:27:25,331
when Han Do shit the bed?
623
00:27:26,791 --> 00:27:30,419
If you want assurance from me,
let's get going. I'll show you.
624
00:27:35,007 --> 00:27:36,717
[specialist] All right, here we go.
625
00:27:36,801 --> 00:27:38,260
-We'll start with the bad news.
-[keyboard keys clacking]
626
00:27:39,095 --> 00:27:40,554
I wasn't able to extract any audio.
627
00:27:41,263 --> 00:27:44,225
Uh, it isn't all there,
but being such a master of the craft,
628
00:27:44,850 --> 00:27:48,813
I did… manage to recover
the footage of the crime itself.
629
00:27:48,896 --> 00:27:50,189
-[specialist] Uh…
-[sighs]
630
00:27:51,857 --> 00:27:52,858
[mouse clicking]
631
00:27:55,361 --> 00:27:57,863
-[Junyeong breathing heavily]
-[Mr. Yoon whimpers]
632
00:27:58,948 --> 00:28:00,074
[squelches]
633
00:28:00,533 --> 00:28:02,868
[♪ discordant music playing]
634
00:28:03,577 --> 00:28:05,079
-[Mr. Yoon gasping]
-[heavy breathing]
635
00:28:08,416 --> 00:28:09,834
[Junyeong] Man, that hurts like hell.
636
00:28:09,917 --> 00:28:11,961
-[whimpers, gasping]
-[knife whooshes]
637
00:28:12,962 --> 00:28:15,089
[heavy breathing]
638
00:28:15,172 --> 00:28:16,716
This is self-defense.
639
00:28:17,925 --> 00:28:18,926
-[squelching]
-[Mr. Yoon groaning]
640
00:28:23,013 --> 00:28:26,809
-[Junyeong grunting, panting]
-[groaning, whimpering]
641
00:28:27,685 --> 00:28:30,062
What do you think… he was grabbing at?
642
00:28:30,730 --> 00:28:32,481
[specialist] Well,
that's for the detective to find out.
643
00:28:32,565 --> 00:28:35,192
It's a bit too small… to decipher.
644
00:28:35,276 --> 00:28:37,069
Now, here it is.
645
00:28:38,612 --> 00:28:41,615
[Detective Yu] How did you think
to put a camera there anyway, huh?
646
00:28:41,699 --> 00:28:43,409
[Soryong] The life of a producer,
you know?
647
00:28:44,076 --> 00:28:46,620
[Detective Yu] All right then, I'll be off
once I've had a chat with Ms. Oh.
648
00:28:46,704 --> 00:28:48,748
[Giho] Okay, I'll just wait downstairs
with Mr. Bae.
649
00:28:50,082 --> 00:28:51,167
[Detective Yu] Hmm…
650
00:28:51,625 --> 00:28:54,253
This will cause quite a stir
once it makes the news.
651
00:28:54,628 --> 00:28:56,589
Ms. Oh,
we couldn't have done it without you.
652
00:28:56,672 --> 00:28:57,673
Uh…
653
00:28:58,424 --> 00:28:59,550
Detective.
654
00:29:00,634 --> 00:29:03,429
In your press briefing,
could you… leave our names out?
655
00:29:03,512 --> 00:29:05,431
Where is this humility coming from?
656
00:29:05,514 --> 00:29:07,683
It's not humility, just being careful.
657
00:29:08,559 --> 00:29:12,188
Once it's out that we were involved,
what Han Do did will come to light.
658
00:29:12,855 --> 00:29:14,398
Everybody who loves gossip
659
00:29:14,482 --> 00:29:17,276
will drag him over the coals
for doing this or that…
660
00:29:17,777 --> 00:29:19,195
Weathering the storm
661
00:29:19,612 --> 00:29:21,071
and surviving the hits
662
00:29:21,489 --> 00:29:22,740
is how you grow as a person.
663
00:29:22,823 --> 00:29:24,366
Again, just being careful.
664
00:29:26,911 --> 00:29:28,370
Now to those travel records…
665
00:29:28,954 --> 00:29:32,917
There are no records of a Cho Haewon
entering Korea whatsoever.
666
00:29:33,000 --> 00:29:34,710
-Not at all?
-Two possibilities.
667
00:29:34,794 --> 00:29:36,003
Either she never entered,
668
00:29:36,086 --> 00:29:38,297
or somehow,
she changed her personal information.
669
00:29:38,380 --> 00:29:39,757
[Detective Yu] That's as far as I can go.
670
00:29:39,840 --> 00:29:41,842
-There's always people watching.
-[sighs]
671
00:29:41,926 --> 00:29:44,303
[Giho] Oh, Ms. Oh, you're done.
672
00:29:44,386 --> 00:29:45,596
Here you go.
673
00:29:48,015 --> 00:29:49,099
Whose number is this?
674
00:29:49,183 --> 00:29:50,476
Mingeun's father.
675
00:29:50,559 --> 00:29:52,269
[Giho] It was fate.
I was in the ER earlier
676
00:29:52,353 --> 00:29:53,395
and he just walked in.
677
00:29:53,479 --> 00:29:56,357
I told him I was a producer at Trigger
and he agreed to an interview.
678
00:29:56,440 --> 00:29:58,651
This is fate telling me to nail it.
Don't you think?
679
00:29:58,734 --> 00:30:01,070
All right then,
I'm heading to Mingeun's house with Do.
680
00:30:01,153 --> 00:30:02,321
Why don't you interview them alone?
681
00:30:02,404 --> 00:30:03,614
[van door closes]
682
00:30:04,448 --> 00:30:05,699
What the hell?
683
00:30:06,492 --> 00:30:08,494
-[♪ quirky music playing]
-Go by yourself.
684
00:30:08,577 --> 00:30:11,413
You don't mind going overboard
when no one asked you to,
685
00:30:11,497 --> 00:30:13,332
but you bail whenever we need you.
686
00:30:13,833 --> 00:30:14,959
How do I deal with that?
687
00:30:15,042 --> 00:30:17,628
-That's not what--
-I don't need to hear your excuses.
688
00:30:17,711 --> 00:30:20,005
You know, respecting your team members
is the least you could do.
689
00:30:20,089 --> 00:30:22,550
-Hey--
-[Giho] God! Why do you hate everything?
690
00:30:26,136 --> 00:30:28,389
-I get it, okay? I'm coming. I'm coming.
-No, stay here, see if I care!
691
00:30:28,472 --> 00:30:30,599
[Han Do] Let's go, okay?
Let's go. Let's go!
692
00:30:31,225 --> 00:30:32,601
-Thank you.
-[Soryong] Good luck.
693
00:30:32,685 --> 00:30:34,228
[engine starts]
694
00:30:34,311 --> 00:30:35,312
[Giho] Let's go, Mr. Bae!
695
00:30:36,564 --> 00:30:38,232
[Giho]
Thank you for agreeing to this interview.
696
00:30:38,315 --> 00:30:40,442
I'm sure things can't be easy
for you right now.
697
00:30:40,526 --> 00:30:42,486
[Mingeun's dad]
I had no choice with all that's happened.
698
00:30:43,404 --> 00:30:45,698
Having a hard time trusting anyone at all.
699
00:30:46,365 --> 00:30:49,285
I know it must be difficult,
but the police are doing all they can.
700
00:30:49,368 --> 00:30:52,204
We're going to do everything in our power
to help you as well.
701
00:30:52,830 --> 00:30:56,000
Uh, um… this is Han Do,
one of our producers.
702
00:30:56,083 --> 00:30:58,043
And, uh, I'm Kang Giho.
703
00:30:58,127 --> 00:30:59,670
[Han Do screams, groans]
704
00:31:00,504 --> 00:31:02,172
-What…
-[Han Do] Ah, ah…
705
00:31:02,965 --> 00:31:04,675
[laughs]
706
00:31:04,758 --> 00:31:08,095
I'm not sure why Han Do is on the ground.
Uh, um…
707
00:31:09,388 --> 00:31:11,390
[Han Do whimpering]
708
00:31:12,808 --> 00:31:13,851
[soft gasp]
709
00:31:14,476 --> 00:31:16,103
-[thuds]
-[grunts, groans]
710
00:31:16,896 --> 00:31:17,897
[Giho] Huh?
711
00:31:23,819 --> 00:31:24,862
[dog whines]
712
00:31:26,280 --> 00:31:28,282
-[gasps]
-[awkward chuckle]
713
00:31:28,365 --> 00:31:31,035
-[Mingeun's mom] Get out! Get out!
-[Giho] I'm not wearing shoes! [grunts]
714
00:31:31,118 --> 00:31:32,995
I'm barefoot! God, that hurts.
Ma'am, wait! Wait!
715
00:31:33,078 --> 00:31:34,121
Ma'am, just a second!
716
00:31:34,204 --> 00:31:37,708
Ma'am! Ugh, ma'am! [groaning, panting]
717
00:31:39,585 --> 00:31:41,170
What the hell's your deal?
718
00:31:41,253 --> 00:31:42,254
Come on!
719
00:31:42,338 --> 00:31:43,797
What kind of person goes around
720
00:31:43,881 --> 00:31:45,841
flipping off
random strangers on the street?
721
00:31:45,925 --> 00:31:48,218
My God! You could've given me
a heads-up at least.
722
00:31:48,302 --> 00:31:50,012
These people have had it
bad enough as it is
723
00:31:50,095 --> 00:31:51,722
without us adding to their misery.
724
00:31:51,805 --> 00:31:52,973
[Giho sighs]
725
00:31:53,057 --> 00:31:54,975
That's why I said
I wasn't coming to this interview.
726
00:31:55,059 --> 00:31:57,394
I mean, you're afraid of tiny puppies
that are this big?
727
00:31:57,478 --> 00:31:58,812
You? Animal Paradise?
728
00:31:58,896 --> 00:32:01,357
That really was a "what the fuck," dude.
What the fuck?
729
00:32:01,440 --> 00:32:03,359
Hey, people like me exist.
You can like something
730
00:32:03,442 --> 00:32:04,777
-you're afraid of.
-Shut up at once!
731
00:32:05,778 --> 00:32:08,280
[scoffs] Please.
732
00:32:08,364 --> 00:32:09,782
You see what you did?
733
00:32:09,865 --> 00:32:12,534
Stop making people say horrible things.
Can you do that?
734
00:32:12,868 --> 00:32:14,244
We gotta go back to the office.
735
00:32:14,328 --> 00:32:16,288
[groans] Oh, man, what are we gonna do?
736
00:32:16,372 --> 00:32:18,248
Ms. Hong, Ms. Oh, Chief,
they're gonna…
737
00:32:18,749 --> 00:32:21,543
Oh, God, we're so screwed.
We are so royally screwed.
738
00:32:21,627 --> 00:32:22,753
[Giho sighs]
739
00:32:25,464 --> 00:32:26,632
Are you a reporter?
740
00:32:29,969 --> 00:32:30,970
Why?
741
00:32:33,639 --> 00:32:35,307
That's all right,
it's not a pleasant story.
742
00:32:37,768 --> 00:32:38,811
What?
743
00:32:40,521 --> 00:32:43,273
-[gunshots firing on video game]
-Junyeong, I know it's tough, okay?
744
00:32:43,357 --> 00:32:45,901
But that's why you should focus
on solving your equations
745
00:32:45,985 --> 00:32:47,569
-and get in the right headsp-- [gasps]
-Get off, bitch!
746
00:32:47,653 --> 00:32:49,321
I don't need this shit for med school!
747
00:32:49,780 --> 00:32:50,781
For fuck's sake.
748
00:32:50,864 --> 00:32:52,616
-[Junyeong's mom sighs] My goodness.
-[chuckles]
749
00:32:54,535 --> 00:32:58,205
Jesus Christ, how much trouble
has the kid gotten himself into overnight?
750
00:32:58,288 --> 00:33:00,541
-Ma'am, you're not keeping…
-[Junyeong's mom clears throat]
751
00:33:01,417 --> 00:33:02,960
…anything else from me, are you?
752
00:33:03,669 --> 00:33:04,795
[Junyeong's mom] Huh?
753
00:33:07,923 --> 00:33:11,468
Uh… no.
I've told you everything. Everything.
754
00:33:11,552 --> 00:33:14,513
I mean, what could be worse
than what he's already done?
755
00:33:14,596 --> 00:33:16,140
To confirm, I have everything?
756
00:33:16,640 --> 00:33:18,017
Right. Mm…
757
00:33:18,100 --> 00:33:20,102
[♪ ominous music playing]
758
00:33:20,185 --> 00:33:22,813
[gunshots firing and screaming
on video game]
759
00:33:26,400 --> 00:33:27,776
The, uh, interview…
760
00:33:28,444 --> 00:33:29,445
I think it's off.
761
00:33:29,528 --> 00:33:30,529
What?
762
00:33:31,321 --> 00:33:34,158
What the hell? Are you crazy?
763
00:33:34,658 --> 00:33:38,162
No, uh… H-Han-- Han Do actually
gave the kid's mom, uh, the finger.
764
00:33:38,245 --> 00:33:39,371
You know, one of these?
765
00:33:39,872 --> 00:33:40,956
The finger?
766
00:33:41,040 --> 00:33:42,750
-[Giho] Well, uh, he didn't do it today…
-[phone vibrates]
767
00:33:42,833 --> 00:33:44,001
…but that's why they kicked us out
768
00:33:44,084 --> 00:33:45,085
-without our shoes on.
-[Moka] What do we do?
769
00:33:45,169 --> 00:33:47,212
Mingeun's father just sent me a text.
770
00:33:47,713 --> 00:33:50,049
He says he'll file a report
if we call him again.
771
00:33:50,132 --> 00:33:52,051
-[sighs]
-[groans]
772
00:33:52,885 --> 00:33:54,386
-[bangs on table]
-For these kinds of cases,
773
00:33:54,470 --> 00:33:55,763
the greatest weapons we have
774
00:33:55,846 --> 00:33:57,723
-for winning over our viewers…
-[banging continues]
775
00:33:57,806 --> 00:33:59,641
…are the parents' tears.
776
00:33:59,725 --> 00:34:02,102
We open with the tears
to grab the viewers and make them--
777
00:34:02,186 --> 00:34:03,729
-[hisses]
-That'd be playing for pity.
778
00:34:06,023 --> 00:34:08,901
I think showing the killer's cruelty
and dangerous tendencies
779
00:34:08,984 --> 00:34:11,445
is always a better approach than just…
780
00:34:11,528 --> 00:34:13,072
capitalizing on misery.
781
00:34:13,155 --> 00:34:15,949
[Ms. Hong] You're talking like
you didn't derail our whole operation.
782
00:34:16,033 --> 00:34:17,201
Are you a sociopath?
783
00:34:17,284 --> 00:34:18,827
-[Ms. Hong sighs]
-What about the old man?
784
00:34:20,037 --> 00:34:21,371
Not only does he lose his life,
785
00:34:21,455 --> 00:34:24,333
they then frame him as the offender,
ruining his memory.
786
00:34:24,416 --> 00:34:26,627
That's why I think
we open with Son Junyeong…
787
00:34:26,710 --> 00:34:28,378
[camera rattles]
788
00:34:29,046 --> 00:34:30,506
…and not the victims.
789
00:34:34,051 --> 00:34:35,969
Wait, you actually met the kid?
790
00:34:36,053 --> 00:34:37,221
[Giho] H… How though?
791
00:34:39,223 --> 00:34:41,892
Oh, you know, a little hospital visit.
792
00:34:42,351 --> 00:34:43,352
So, wait…
793
00:34:43,435 --> 00:34:44,978
that's where you were
when I couldn't find you?
794
00:34:45,062 --> 00:34:46,730
-[Giho] Wow.
-Sweetie…
795
00:34:47,689 --> 00:34:48,899
that was brave.
796
00:34:49,399 --> 00:34:51,235
Why didn't you tell us sooner about that?
797
00:34:51,318 --> 00:34:53,362
I could have too, if it wasn't illegal.
798
00:34:53,445 --> 00:34:56,240
That means this recording won't be able
to be used on air, right, Ms. Oh?
799
00:34:56,323 --> 00:34:58,867
We'll film
a good old-fashioned reenactment,
800
00:34:58,951 --> 00:35:01,620
and then we'll just top it off
with the audio from this.
801
00:35:01,703 --> 00:35:02,746
That should do the trick.
802
00:35:02,830 --> 00:35:03,997
No problem.
803
00:35:04,081 --> 00:35:06,708
-Uh… Huh?
-[door opens, closes]
804
00:35:06,792 --> 00:35:08,293
I'm gonna go interview someone with Giho.
805
00:35:08,377 --> 00:35:11,171
[Giho] Wai… What? What interview?
What are you talking about?
806
00:35:11,255 --> 00:35:12,506
They'll beat us to death
if we go back there.
807
00:35:12,589 --> 00:35:13,632
[Han Do] Not them.
808
00:35:14,508 --> 00:35:16,135
I think he killed someone else.
809
00:35:18,178 --> 00:35:19,972
Someone before this.
810
00:35:21,473 --> 00:35:23,725
[Han Do] I keep thinking
about what you said earlier.
811
00:35:24,351 --> 00:35:26,353
What did you mean,
it's not a pleasant story?
812
00:35:26,436 --> 00:35:28,438
[♪ uneasy music playing]
813
00:35:29,189 --> 00:35:31,024
I think it was four years ago.
814
00:35:32,693 --> 00:35:34,778
There was a family with two children.
815
00:35:34,862 --> 00:35:37,573
A brother in third grade
and one who was developmentally disabled.
816
00:35:38,240 --> 00:35:40,617
-Five years old. He died in an accident.
-[housekeeper whimpers] We have a child
817
00:35:40,701 --> 00:35:42,119
who inhaled too much water.
818
00:35:42,202 --> 00:35:43,579
-He's not breathing at all!
-[neighbor] The crazy thing is…
819
00:35:44,163 --> 00:35:47,499
word spread fast among the moms
that the child's death wasn't an accident.
820
00:35:48,333 --> 00:35:49,751
[Han Do]
What happened if it wasn't an accident?
821
00:35:50,878 --> 00:35:52,212
[neighbor] The rumor was
822
00:35:52,296 --> 00:35:53,881
-the older brother murdered him.
-[gasps]
823
00:35:53,964 --> 00:35:56,842
The family was in Apartment 106,
Unit 1806
824
00:35:56,925 --> 00:35:58,927
from the case
that made the news recently…
825
00:36:00,220 --> 00:36:02,097
and the older brother from back then
826
00:36:02,723 --> 00:36:04,808
is actually Son Junyeong himself.
827
00:36:05,976 --> 00:36:08,187
[indistinct chatter]
828
00:36:11,148 --> 00:36:12,274
[Junyeong's mom] Don't.
829
00:36:13,859 --> 00:36:15,194
You may go home now.
830
00:36:17,487 --> 00:36:18,906
I can take it from here.
831
00:36:19,406 --> 00:36:20,741
Yes, but ma'am…
832
00:36:21,283 --> 00:36:22,451
I said go.
833
00:36:22,534 --> 00:36:24,536
[♪ music intensifies]
834
00:36:25,412 --> 00:36:27,497
[Han Do] And the police
didn't even bother investigating
835
00:36:27,581 --> 00:36:29,249
whether it had been
a murder or an accident?
836
00:36:29,833 --> 00:36:32,211
You said there were wounds
on Son Junyeong's hands and wrists?
837
00:36:32,294 --> 00:36:35,464
Junyeong's mother…
said those were because of his eczema.
838
00:36:35,547 --> 00:36:38,133
What were the cops gonna do,
argue against a parent?
839
00:36:38,217 --> 00:36:40,427
Did he actually have eczema though?
840
00:36:40,510 --> 00:36:43,722
The kid's skin has been flawlessly white
since he was born. Really.
841
00:36:44,348 --> 00:36:46,225
The younger child had the issues.
842
00:36:46,308 --> 00:36:47,768
The mother never gave him love.
843
00:36:49,937 --> 00:36:51,730
I was wondering if me doing this
844
00:36:51,813 --> 00:36:55,025
might be too risky
if this interview goes on the air?
845
00:36:55,108 --> 00:36:57,236
I'm the only one
who ever worked in that house.
846
00:36:59,112 --> 00:37:00,781
We'll edit you out
if that's what you want.
847
00:37:01,865 --> 00:37:04,326
Really? I would feel better if you did.
848
00:37:05,285 --> 00:37:06,703
What the heck are you saying?
849
00:37:06,787 --> 00:37:09,581
The episode will be pretty mild
without the bombshells though.
850
00:37:10,332 --> 00:37:12,584
Son Junyeong will probably get released.
851
00:37:13,252 --> 00:37:14,294
[sighs]
852
00:37:14,378 --> 00:37:16,922
He told me
his goal was to kill 100 people.
853
00:37:17,005 --> 00:37:19,383
-Wait, what?
-I'd be his third.
854
00:37:20,592 --> 00:37:21,635
And his fourth…
855
00:37:22,594 --> 00:37:23,762
would it be you?
856
00:37:24,346 --> 00:37:26,181
I'm not-- No. What? We never even met.
857
00:37:26,265 --> 00:37:27,432
Oh, that's right.
858
00:37:27,516 --> 00:37:29,559
[♪ tense quirky music playing]
859
00:37:30,894 --> 00:37:32,354
You were there a long time, weren't you?
860
00:37:33,355 --> 00:37:34,773
-Uh-huh.
-So, to be safe,
861
00:37:34,856 --> 00:37:36,149
we should get our names changed.
862
00:37:36,233 --> 00:37:38,068
Or no, what are your thoughts on moving?
863
00:37:38,151 --> 00:37:40,862
-Like abroad somewhere?
-W-Well, there's always plastic surgery.
864
00:37:40,946 --> 00:37:42,739
That's good!
Do you know a good plastic surgeon?
865
00:37:42,823 --> 00:37:44,992
[Giho] There's one
across the street from the office.
866
00:37:45,951 --> 00:37:48,161
Does he, um,
wanna kill 100 people, really?
867
00:37:48,787 --> 00:37:49,830
[sighs]
868
00:37:51,540 --> 00:37:53,166
[sharp inhale] We should air this.
869
00:37:54,459 --> 00:37:57,004
What the hell are they gonna do?
Yeah, please do it.
870
00:37:57,671 --> 00:37:59,006
Oh, ma'am, thank you.
871
00:38:06,305 --> 00:38:08,307
[♪ suspenseful music playing]
872
00:38:14,604 --> 00:38:15,605
[cat meows]
873
00:38:21,486 --> 00:38:23,530
-[sneezes, coughs]
-[♪ music winds down]
874
00:38:23,613 --> 00:38:24,948
-[Giho] Cut. Cut!
-[cat meows]
875
00:38:26,616 --> 00:38:28,827
You sneezed so many times
that I lost count already!
876
00:38:28,910 --> 00:38:30,454
I told you to keep it in, didn't I?
877
00:38:30,537 --> 00:38:32,497
And I told you I didn't want to.
878
00:38:32,581 --> 00:38:33,582
I got allergies, man.
879
00:38:33,665 --> 00:38:35,000
-Allergies…
-[Han Do sneezes]
880
00:38:35,083 --> 00:38:36,501
He says he's got allergies.
881
00:38:36,585 --> 00:38:38,420
Did I not tell you
that building this whole set
882
00:38:38,503 --> 00:38:39,671
puts us way over budget?
883
00:38:39,755 --> 00:38:43,300
Didn't I say that?
Are you gonna pay for us to hire an actor?
884
00:38:43,383 --> 00:38:45,886
Also, you're scared of dogs,
but cool with cats? What's that about?
885
00:38:46,386 --> 00:38:47,596
-Yes.
-Yes?
886
00:38:47,679 --> 00:38:49,890
I don't love cats though.
I'm more of a dog person.
887
00:38:52,100 --> 00:38:54,853
You are so extremely difficult.
888
00:38:55,437 --> 00:38:57,397
-Okay, Mr. Ha? Let's reset.
-Hurry up. Come on.
889
00:38:57,481 --> 00:38:58,774
Yeah, yeah, yeah, just one more.
890
00:38:59,274 --> 00:39:01,234
-[Han Do sighs]
-Hold it in. Don't you sneeze on me.
891
00:39:01,318 --> 00:39:02,694
Just don't, please.
892
00:39:02,778 --> 00:39:04,905
-And what is that smell?
-[Han Do groans]
893
00:39:04,988 --> 00:39:07,407
Uh… Mr. Bae,
do you have to smoke on set?
894
00:39:07,491 --> 00:39:09,409
Are we ready to shoot? I'll throw it out.
895
00:39:10,327 --> 00:39:12,454
[sighs]
What an eventful night we're having.
896
00:39:12,954 --> 00:39:15,749
All right, everyone. And… standby.
897
00:39:16,166 --> 00:39:17,584
-Action!
-[Han Do sneezes loudly]
898
00:39:17,667 --> 00:39:19,252
Come on! I said stop that!
899
00:39:20,295 --> 00:39:22,172
-[door opens]
-[Giho] Are you still not done?
900
00:39:24,674 --> 00:39:27,511
No, I'm done,
I just wanted to go over it again.
901
00:39:30,138 --> 00:39:31,515
They found Mingeun's eyes.
902
00:39:33,016 --> 00:39:34,684
Really? Where?
903
00:39:35,310 --> 00:39:37,521
Mr. Yoon had them apparently.
904
00:39:41,066 --> 00:39:42,442
[Giho]
That's what was in his hands in that clip?
905
00:39:46,238 --> 00:39:48,407
[♪ somber music playing]
906
00:39:49,449 --> 00:39:50,575
[Giho] Wow…
907
00:39:51,076 --> 00:39:53,829
They must have been connected
in their past lives, huh?
908
00:39:55,038 --> 00:39:56,164
[Han Do grunts]
909
00:40:01,211 --> 00:40:02,671
-[Han Do] Good luck then.
-Right.
910
00:40:05,132 --> 00:40:06,216
[door closes]
911
00:40:06,299 --> 00:40:09,136
[Giho groans] I have to start editing now.
Sad face, sad face.
912
00:40:09,219 --> 00:40:11,221
I'll come to see you later on.
Early in the morning.
913
00:40:11,304 --> 00:40:12,806
-Kissy Princess.
-Yeah.
914
00:40:12,889 --> 00:40:14,141
-[chimes]
-Shooting heart.
915
00:40:15,392 --> 00:40:17,894
Okay. Let's finish this right now.
916
00:40:17,978 --> 00:40:19,688
[grunts] Let's do this!
917
00:40:19,771 --> 00:40:20,772
[groans]
918
00:40:22,107 --> 00:40:23,150
[Han Do on video] By Hall of Pain…
919
00:40:23,984 --> 00:40:25,861
[chuckles] "Hall of Pain," really?
920
00:40:25,944 --> 00:40:28,155
-What a guy, this joker, huh?
-[keyboard key clicks]
921
00:40:28,655 --> 00:40:30,657
[metal creaking]
922
00:40:32,200 --> 00:40:34,202
[♪ suspenseful music playing]
923
00:40:34,828 --> 00:40:35,954
[♪ dramatic sting]
924
00:40:43,336 --> 00:40:46,339
Episode 1784
The Old Man Who Burns Cats
925
00:40:47,174 --> 00:40:49,134
-[Soryong] Hmm.
-Oh, you got graphics too.
926
00:40:49,217 --> 00:40:50,343
What do you think?
927
00:40:50,760 --> 00:40:52,053
It felt cinematic.
928
00:40:52,137 --> 00:40:53,763
Who thought up the opening?
929
00:40:54,973 --> 00:40:57,642
[amazed groan]
You soap opera guys know your stuff.
930
00:40:58,518 --> 00:41:00,395
We should be good
once we cut out the gore.
931
00:41:00,479 --> 00:41:01,521
-[chief] Mm-hmm.
-We used stuffed animals.
932
00:41:01,605 --> 00:41:03,231
-I know.
-[Giho] Oh.
933
00:41:03,315 --> 00:41:04,983
You guys are a good team after all.
934
00:41:05,484 --> 00:41:06,651
Yes…
935
00:41:08,820 --> 00:41:10,489
Hey, Mr. Bae can act.
936
00:41:10,572 --> 00:41:12,115
Stop using Mr. Bae, you punk.
937
00:41:12,199 --> 00:41:14,201
[high-pitched whirring]
938
00:41:17,120 --> 00:41:18,538
A chilling urban legend
939
00:41:18,622 --> 00:41:21,333
started making rounds
on some online forums a few months ago.
940
00:41:22,167 --> 00:41:25,295
The story goes that the old man
would appear in the streets
941
00:41:25,378 --> 00:41:27,005
only under the cover of night.
942
00:41:29,299 --> 00:41:32,135
However, after digging deeper
into what was happening,
943
00:41:33,136 --> 00:41:35,305
our team instead
uncovered the true horror…
944
00:41:36,097 --> 00:41:40,310
of a young prodigy
who grew up to become a monster.
945
00:41:40,393 --> 00:41:41,811
[♪ dramatic sting]
946
00:41:43,271 --> 00:41:44,397
[squelching]
947
00:41:44,481 --> 00:41:46,483
-[whirring]
-Though Mr. Yoon burned to death,
948
00:41:46,566 --> 00:41:49,027
Mingeun's eyes were found intact,
949
00:41:49,110 --> 00:41:52,030
tightly clasped… in Yoon's hands.
950
00:41:52,822 --> 00:41:54,699
We have obtained video evidence
951
00:41:55,408 --> 00:41:58,745
telling a very different story
from that given by Mr. Son
952
00:41:58,828 --> 00:42:01,122
that it was Yoon
who had orchestrated everything.
953
00:42:01,206 --> 00:42:02,707
[squelching]
954
00:42:02,791 --> 00:42:04,876
[Junyeong] I can't be tried as an adult,
so I can't go to prison.
955
00:42:04,960 --> 00:42:06,419
-My goal is 100 victims.
-[fire crackling]
956
00:42:06,503 --> 00:42:08,755
That kid had the most beautiful eyes.
957
00:42:08,838 --> 00:42:11,466
[Soryong] To the boy turned monster,
disregarding the value of life,
958
00:42:12,050 --> 00:42:14,803
the life of an animal,
the life of a human,
959
00:42:14,886 --> 00:42:17,889
these were
no more than mere trophies to brag about.
960
00:42:18,431 --> 00:42:19,516
Does this monster
961
00:42:20,100 --> 00:42:23,061
exploiting his own legal status
as a minor
962
00:42:23,144 --> 00:42:25,397
to make a mockery of the value of life
963
00:42:25,480 --> 00:42:28,525
truly deserve to be exempt
from his crimes?
964
00:42:29,109 --> 00:42:32,362
Oh Soryong with Trigger,
a voice for all the voiceless,
965
00:42:32,445 --> 00:42:34,114
we are… their last resort.
966
00:42:34,197 --> 00:42:36,199
[angry scream] Goddamn it!
967
00:42:36,825 --> 00:42:38,118
-[heavy breathing]
-[Junyeong's mom] Junyeong.
968
00:42:38,201 --> 00:42:40,120
Junyeong. Junyeong!
969
00:42:40,203 --> 00:42:41,288
Junyeong.
970
00:42:42,581 --> 00:42:44,624
What are we going to do? [heavy breathing]
971
00:42:44,708 --> 00:42:46,960
-Take him away.
-[Junyeong] Stay back!
972
00:42:47,043 --> 00:42:48,336
-[Junyeong's mom] Get away!
-[Junyeong] Stay back!
973
00:42:48,420 --> 00:42:50,213
-[detective] Ma'am, please move aside.
-[Junyeong] Wait, wait, wait!
974
00:42:50,297 --> 00:42:52,966
-[Junyeong's mom] No! Get away! Stop!
-[Junyeong] Get away! Let me go! Get off!
975
00:42:53,049 --> 00:42:54,551
[Junyeong's mom yelps] Get away from him!
976
00:42:54,634 --> 00:42:56,428
-[Junyeong] Let go of me, you perverts!
-[detective] Stay still!
977
00:42:56,511 --> 00:42:58,138
[Junyeong] Let go of me! Stop it!
978
00:42:58,221 --> 00:42:59,764
Let me go! Get off me!
979
00:42:59,848 --> 00:43:01,725
-Let go of me, you fuckers!
-[Detective Yu] Calm down.
980
00:43:05,854 --> 00:43:08,732
[yawns]
981
00:43:16,364 --> 00:43:17,532
Move.
982
00:43:21,661 --> 00:43:23,872
-[Junyeong's mom] You! You bastards!
-[Detective Yu] Whoa, what's this now?
983
00:43:23,955 --> 00:43:25,290
-Just stop!
-[camera clatters]
984
00:43:25,957 --> 00:43:28,418
-Hey, come on!
-You ruined my son's future!
985
00:43:28,501 --> 00:43:29,919
You think you'll get away with this?
986
00:43:30,587 --> 00:43:32,047
I figured you'd say thank you.
987
00:43:32,130 --> 00:43:33,381
What?
988
00:43:33,965 --> 00:43:35,175
Edmund Kemper.
989
00:43:35,884 --> 00:43:38,219
The Co-Ed Killer with an IQ of 145.
990
00:43:38,803 --> 00:43:41,514
He liked to brutally torture animals
at an early age.
991
00:43:41,598 --> 00:43:42,724
A few years later…
992
00:43:43,725 --> 00:43:45,852
-his first murders were his grandparents.
-[♪ uneasy music playing]
993
00:43:46,728 --> 00:43:48,730
And then in his final act of horror,
994
00:43:49,272 --> 00:43:50,815
his mother was his target.
995
00:43:52,275 --> 00:43:54,194
Not even 10 years later.
996
00:43:54,819 --> 00:43:57,280
He hit her on the head
with a hammer to kill her,
997
00:43:57,364 --> 00:43:59,783
then chopped off her head
to use as a dartboard.
998
00:43:59,866 --> 00:44:00,909
[mimics dart whooshing]
999
00:44:03,953 --> 00:44:05,955
You should be grateful
we intervened in time.
1000
00:44:08,083 --> 00:44:10,377
[♪ discordant music playing]
1001
00:44:13,338 --> 00:44:16,341
The least you could do
is pretend to feel some remorse
1002
00:44:16,424 --> 00:44:17,550
for the ones…
1003
00:44:18,677 --> 00:44:20,595
who died so you didn't have to.
1004
00:44:22,889 --> 00:44:24,099
You're an adult.
1005
00:44:27,227 --> 00:44:28,895
You're the mother of that child
1006
00:44:29,729 --> 00:44:32,315
and the one who died,
so please act like it.
1007
00:44:34,776 --> 00:44:35,860
[whimpers softly]
1008
00:44:38,071 --> 00:44:39,864
[shaky breathing]
1009
00:44:42,283 --> 00:44:45,161
[Detective Yu] All right, let's go.
Okay? Let's go.
1010
00:44:47,706 --> 00:44:48,707
[shaky breath]
1011
00:44:49,833 --> 00:44:51,710
Can I ride in a different car?
1012
00:44:54,879 --> 00:44:56,631
-[radio beeps]
-[indistinct radio chatter]
1013
00:44:56,715 --> 00:44:58,425
[Detective Yu] She's in the other car.
Let's go.
1014
00:45:04,597 --> 00:45:05,932
[lawyer] Ma'am! Ma'am!
1015
00:45:10,061 --> 00:45:11,104
I'm resigning.
1016
00:45:11,688 --> 00:45:12,689
You lied to me.
1017
00:45:12,772 --> 00:45:15,900
I hate taking cases
that'll haunt me down the road. [chuckles]
1018
00:45:18,570 --> 00:45:19,738
[lawyer] All right.
1019
00:45:21,406 --> 00:45:23,491
-[car door opens, closes]
-[Detective Yu grunts]
1020
00:45:25,410 --> 00:45:27,537
[car engine revving]
1021
00:45:29,497 --> 00:45:31,750
[♪ ominous music playing]
1022
00:45:38,673 --> 00:45:39,674
[scoffs]
1023
00:45:42,051 --> 00:45:43,845
National Assembly Passes Bill
To Name New Law After Mingeun
1024
00:45:43,928 --> 00:45:45,889
I can't believe
the cops let her in on the investigation.
1025
00:45:46,598 --> 00:45:48,183
[sharp exhale]
Ms. Oh's freaking cool, huh?
1026
00:45:48,266 --> 00:45:49,267
-Uh-huh.
-[Giho] Huh?
1027
00:45:49,350 --> 00:45:50,351
[Han Do] Huh?
1028
00:45:51,269 --> 00:45:52,771
Oh, wow, you agree?
1029
00:45:53,772 --> 00:45:54,814
[chief] Go home.
1030
00:45:55,482 --> 00:45:57,776
Or have a celebratory beer
for your first story.
1031
00:45:57,859 --> 00:46:00,445
[Giho sighs] I actually
have to edit everything for the reruns.
1032
00:46:01,196 --> 00:46:02,781
There won't be any reruns.
1033
00:46:03,364 --> 00:46:06,326
That boy's very wealthy father
has just informed us
1034
00:46:06,409 --> 00:46:07,660
that he'll be scouring the episode
1035
00:46:07,744 --> 00:46:10,205
in order to sue us
if we get any details wrong.
1036
00:46:10,288 --> 00:46:11,414
We can't give them any more ammo.
1037
00:46:11,498 --> 00:46:13,041
[Giho]
So it's the debut and finale for this one?
1038
00:46:13,124 --> 00:46:14,709
You'll be working on stories like that
till you're dead.
1039
00:46:14,793 --> 00:46:18,004
Would the company card be too much to ask
for his producing debut?
1040
00:46:24,552 --> 00:46:26,679
-All right, fine.
-[clanks, clatters]
1041
00:46:28,890 --> 00:46:30,266
[chief clears throat]
1042
00:46:30,350 --> 00:46:31,893
[Giho] Thank you! Thank… you!
1043
00:46:31,976 --> 00:46:34,312
Wow, I get to use
the chief's company card.
1044
00:46:34,395 --> 00:46:36,064
-The fabled "triple-C."
-What?
1045
00:46:36,147 --> 00:46:37,398
[Giho] It's an honor, sir.
All hail the card.
1046
00:46:37,482 --> 00:46:39,108
-Can we get some steaks?
-[chief] Hey.
1047
00:46:39,192 --> 00:46:41,694
Cows are expensive.
Go get samgyeopsal instead.
1048
00:46:41,778 --> 00:46:43,488
[Ms. Hong] Pigs are cuter than cows.
1049
00:46:43,988 --> 00:46:45,365
[chief] Uh, so, uh, hey…
1050
00:46:47,033 --> 00:46:48,993
[Giho] Uh, Ms. Hong, he's asking for you.
1051
00:46:49,702 --> 00:46:50,829
Me?
1052
00:46:51,412 --> 00:46:54,541
Yeah, I'm also gonna need…
a key to the cabinet.
1053
00:46:54,958 --> 00:46:57,210
If you would just tell me which files,
I'm sure I can get them--
1054
00:46:57,293 --> 00:46:59,003
You want me to ask permission
for every little thing?
1055
00:47:00,672 --> 00:47:02,799
Make a copy if you don't have a spare.
1056
00:47:04,801 --> 00:47:06,177
Nice work.
1057
00:47:06,261 --> 00:47:08,096
-[Giho] Hey, man…
-[door opens]
1058
00:47:08,179 --> 00:47:09,931
…he said no steaks
'cause cows are expensive,
1059
00:47:10,014 --> 00:47:11,057
what about the lamb place?
1060
00:47:11,140 --> 00:47:12,851
-I have an appointment.
-Huh?
1061
00:47:16,020 --> 00:47:17,272
[Giho] I should get going.
1062
00:47:18,147 --> 00:47:19,148
Han Do.
1063
00:47:19,232 --> 00:47:21,150
Will your appointment take long? Hey!
1064
00:47:21,234 --> 00:47:23,987
Has he heard… all the rumors or something?
1065
00:47:29,951 --> 00:47:32,996
Soap Opera Screenwriter Contract
1066
00:47:37,959 --> 00:47:40,879
Hong Nahee, Writer
1067
00:47:44,966 --> 00:47:46,759
Yongmin Funeral Home
1068
00:47:46,843 --> 00:47:48,553
-[Han Do] So, how much is the total?
-Uh…
1069
00:47:48,636 --> 00:47:50,513
For the shroud, body storage,
1070
00:47:50,597 --> 00:47:52,265
and funeral parlor fees,
1071
00:47:52,348 --> 00:47:54,267
comes to 2.78 million won.
1072
00:47:54,350 --> 00:47:55,894
Two point--
1073
00:47:56,978 --> 00:47:58,521
Two point…
1074
00:48:11,159 --> 00:48:12,160
[device beeps]
1075
00:48:12,243 --> 00:48:13,578
Spread out the payments…
1076
00:48:13,661 --> 00:48:15,788
[keyboard keys clacking]
1077
00:48:15,872 --> 00:48:18,666
-…for as long as you can. Thanks.
-[device beeping]
1078
00:48:18,750 --> 00:48:21,544
[indistinct chatter]
1079
00:48:36,851 --> 00:48:43,858
The Late Yoon Namgi
1080
00:49:05,922 --> 00:49:07,674
[mourner 1] Watch your step there.
1081
00:49:07,757 --> 00:49:09,300
[mourner 2] How are you, sir?
Are you holding up?
1082
00:49:09,384 --> 00:49:12,178
-[mourner 3] Oh, right, thank you so much.
-[mourner 4] Do be careful out there.
1083
00:49:12,261 --> 00:49:14,889
[indistinct chatter]
1084
00:49:26,776 --> 00:49:29,821
[♪ mellow music playing]
1085
00:50:20,788 --> 00:50:24,709
Cho Mingeun
1086
00:50:30,506 --> 00:50:31,549
[door opens]
1087
00:50:34,302 --> 00:50:35,553
[teenager] Excuse me.
1088
00:50:38,639 --> 00:50:41,726
Is this the funeral
for the elderly man from the show?
1089
00:50:41,809 --> 00:50:43,227
Uh… uh, yes.
1090
00:50:44,604 --> 00:50:46,731
This is the funeral for Mr. Yoon Namgi.
1091
00:50:46,814 --> 00:50:49,734
We saw what happened on TV
and looked up where this was.
1092
00:50:50,526 --> 00:50:52,070
Can we pay our respects?
1093
00:50:53,071 --> 00:50:54,322
Oh, yeah, of course.
1094
00:50:57,784 --> 00:51:01,412
[♪ mellow music continues]
1095
00:51:03,915 --> 00:51:05,041
[door opens]
1096
00:51:06,417 --> 00:51:07,502
[door closes]
1097
00:51:07,585 --> 00:51:09,253
Go ahead and pay your respects.
1098
00:51:10,296 --> 00:51:11,380
Come on in.
1099
00:51:29,607 --> 00:51:30,900
[phone vibrates]
1100
00:51:31,651 --> 00:51:33,152
-Just a second.
-Ah, sure.
1101
00:51:35,822 --> 00:51:41,119
Find it yet?
1102
00:51:41,202 --> 00:51:44,455
Find what?
1103
00:51:44,539 --> 00:51:46,582
Your reassurance
1104
00:51:51,462 --> 00:51:52,505
[sharp inhale]
1105
00:51:53,422 --> 00:51:54,549
[sharp exhale]
1106
00:51:57,510 --> 00:51:59,053
What are we doing today?
1107
00:52:02,557 --> 00:52:03,850
How about something…
1108
00:52:07,145 --> 00:52:08,521
a little different?
1109
00:52:08,604 --> 00:52:10,815
[scissors snipping]
1110
00:52:13,151 --> 00:52:15,153
[♪ mellow music continues]
1111
00:52:17,780 --> 00:52:18,781
[clattering]
1112
00:52:25,246 --> 00:52:26,664
[♪ music fades]
1113
00:52:26,747 --> 00:52:28,749
-[clattering continues]
-[panting]
1114
00:52:34,755 --> 00:52:36,757
[♪ suspenseful music intensifies]
1115
00:52:38,676 --> 00:52:39,844
[grunting]
1116
00:52:49,854 --> 00:52:51,772
[Dr. Trigger] Jesus said to Thomas…
1117
00:52:55,109 --> 00:52:59,655
that great blessings belong to those
who believe without seeing.
1118
00:52:59,739 --> 00:53:01,908
Withdrawal of Criminal Complaint
Against Oh Soryong
1119
00:53:01,991 --> 00:53:03,075
[soft chuckle]
1120
00:53:03,159 --> 00:53:05,870
[Dr. Trigger] Now then,
shall we try testing your faith?
1121
00:53:11,125 --> 00:53:12,251
The Better Angels of Our Nature
Steven Pinker
1122
00:53:18,466 --> 00:53:19,508
[phone chimes]
1123
00:53:20,635 --> 00:53:21,969
-[phone vibrates]
-[cabinet door closes]
1124
00:53:24,138 --> 00:53:26,224
[Dr. Trigger] This time,
it's the real deal.
1125
00:53:27,141 --> 00:53:28,267
[echoing thud]
1126
00:53:31,687 --> 00:53:35,900
Trigger's Adulteress Exposed
(Photo Included)
1127
00:53:41,489 --> 00:53:43,491
[♪ mellow music playing]
1128
00:53:43,491 --> 00:53:48,491
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1129
00:53:43,491 --> 00:53:53,491
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
80041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.