Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,560 --> 00:01:00,602
[GASPING & MOANING]
2
00:01:11,697 --> 00:01:14,324
TSING:
Four minutes and 10 seconds.
3
00:01:15,075 --> 00:01:16,577
We're making progress.
4
00:01:17,995 --> 00:01:20,330
She's in pain. I'm bringing her in.
5
00:01:20,497 --> 00:01:23,000
Whoa, whoa, whoa.
Do you trust her not to talk?
6
00:01:31,842 --> 00:01:34,928
GIRL [ON MONITOR]: Why are you doing this?
-Might as well get a full reading.
7
00:01:38,974 --> 00:01:44,771
The blood of the 47 could be our
permanent solution. That's what you said.
8
00:01:45,230 --> 00:01:47,941
-Science takes time, Cage.
GIRL: Please.
9
00:01:48,108 --> 00:01:53,363
There are dead ends and blind alleys
on the path to every breakthrough.
10
00:01:53,989 --> 00:01:56,325
You call that a blind alley?
11
00:01:56,491 --> 00:01:57,868
She's one of us.
12
00:01:58,410 --> 00:01:59,786
TSING: No.
GIRL: Somebody let me in.
13
00:02:01,496 --> 00:02:02,956
TSING:
Of course not.
14
00:02:03,582 --> 00:02:07,836
I call that sacrifice...
15
00:02:08,003 --> 00:02:09,963
...for the greater good.
16
00:02:11,006 --> 00:02:13,008
GIRL:
Open the door!
17
00:02:17,763 --> 00:02:18,805
[SCREAMING]
18
00:03:02,724 --> 00:03:03,767
[CHATTERING]
19
00:03:06,061 --> 00:03:08,271
MAN [ON PA]: Civilian check-in
will take place at 0900 hours.
20
00:03:08,480 --> 00:03:12,191
All civilians must be accounted for
by your station supervisors.
21
00:03:14,528 --> 00:03:16,697
ABBY:
There has to be another way.
22
00:03:16,863 --> 00:03:19,700
There's not.
The commander's message was clear.
23
00:03:19,908 --> 00:03:20,951
Leave or die.
24
00:03:21,159 --> 00:03:22,577
We have 16 hours.
25
00:03:22,744 --> 00:03:27,791
-You think we should just give up?
-This is not our home, it's theirs.
26
00:03:28,458 --> 00:03:31,837
Because Kane went looking for peace,
he's given us a chance...
27
00:03:32,003 --> 00:03:34,631
...to move on without bloodshed.
28
00:03:34,798 --> 00:03:40,220
And where is Marcus now? In prison still?
You're just gonna leave him there?
29
00:03:40,387 --> 00:03:42,055
Like the kids in Mount Weather.
30
00:03:42,222 --> 00:03:45,726
If we run, who's gonna rescue them?
31
00:03:46,685 --> 00:03:48,353
You weren't there, Abby.
32
00:03:48,520 --> 00:03:54,067
I saw them. Warriors trained since
childhood to fight and die for their cause.
33
00:03:54,609 --> 00:03:57,487
As we speak,
they are marching on this camp.
34
00:03:57,654 --> 00:04:00,323
Trust me when I tell you,
the right choice is to live...
35
00:04:00,490 --> 00:04:02,784
...so that we can come back
and fight another day.
36
00:04:03,493 --> 00:04:04,536
[DOOR OPENS]
37
00:04:07,164 --> 00:04:08,415
Ma'am. Sir.
38
00:04:08,582 --> 00:04:12,586
The people are on edge. A word from their
chancellor could go a long way.
39
00:04:12,753 --> 00:04:13,795
Of course.
40
00:04:13,962 --> 00:04:16,673
Unfortunately, sir,
Dr. Griffin is still in command.
41
00:04:17,174 --> 00:04:19,050
Until a vote can be taken.
42
00:04:19,217 --> 00:04:21,845
Or you willingly transfer your authority.
43
00:04:25,390 --> 00:04:26,725
What are you waiting for?
44
00:04:27,100 --> 00:04:30,771
I'm not ready to march our people
into the desert, Thelonious.
45
00:04:30,937 --> 00:04:33,064
Not until we try to find another way.
46
00:04:36,401 --> 00:04:38,612
We'll talk to them together.
47
00:04:55,128 --> 00:04:56,630
Chancellor.
48
00:04:59,591 --> 00:05:02,093
By now, you've all heard the rumor.
49
00:05:02,761 --> 00:05:06,890
And unfortunately, it's true.
The Grounders are coming.
50
00:05:08,391 --> 00:05:10,268
We have a difficult decision to make.
51
00:05:10,602 --> 00:05:14,689
Thankfully, Chancellor Jaha
has found his way back to us.
52
00:05:14,856 --> 00:05:16,858
And we're discussing all options.
53
00:05:18,735 --> 00:05:19,861
But to be safe...
54
00:05:22,989 --> 00:05:26,117
...you need to pack. Now.
55
00:05:26,535 --> 00:05:29,955
Whatever you can carry.
We may need to leave at a moment's notice.
56
00:05:30,121 --> 00:05:34,084
-Where will we go?
-I don't know, is the answer.
57
00:05:35,377 --> 00:05:37,420
But I heard of a place.
58
00:05:37,587 --> 00:05:40,674
A city of light. It's across the Dead Zone.
59
00:05:41,340 --> 00:05:44,511
MAN: What makes you think we'll make it there?
-Because we made it here.
60
00:05:45,887 --> 00:05:47,514
I have faith.
61
00:05:48,473 --> 00:05:52,811
And right now, given the alternative...
62
00:05:54,646 --> 00:05:56,523
...that's good enough for me.
63
00:05:57,107 --> 00:05:58,149
Not for us.
64
00:06:00,694 --> 00:06:03,362
If we leave, what happens
to our people in Mount Weather?
65
00:06:03,822 --> 00:06:05,323
As your mother said...
66
00:06:06,741 --> 00:06:09,119
...that is a very difficult decision to make.
67
00:06:11,037 --> 00:06:15,000
But the time has come
for each and every one of us to ask...
68
00:06:15,166 --> 00:06:17,836
...is this how the story of our people ends?
69
00:06:20,379 --> 00:06:23,842
Did we come all this way
just to die tomorrow?
70
00:06:24,009 --> 00:06:29,347
Because if we're not gone by the time that
sun rises, that is exactly what will happen.
71
00:06:36,313 --> 00:06:38,356
No decision's been made.
72
00:06:38,523 --> 00:06:44,487
In the meantime, please report to your station
supervisor and gather emergency supplies.
73
00:06:55,206 --> 00:06:56,374
Hey, where have you been?
74
00:06:56,541 --> 00:06:58,793
In the drop ship.
You need to come back with me.
75
00:06:58,960 --> 00:07:01,129
-Why? What's happened?
-I'll explain on the way.
76
00:07:01,296 --> 00:07:04,132
Bring a med kit. Meet me at Raven's gate.
77
00:07:06,301 --> 00:07:09,471
This is my fault.
The Grounders are attacking because of me.
78
00:07:09,638 --> 00:07:12,223
The Grounders are attacking
because that's what they do.
79
00:07:15,477 --> 00:07:22,192
Go with Bellamy. Your mom said no decision
has been made. If that changes, I'll let you know.
80
00:07:37,540 --> 00:07:39,292
[GRUNTING]
81
00:07:42,587 --> 00:07:45,465
It's okay. It's okay. He's been restrained.
82
00:07:48,843 --> 00:07:50,637
I can't believe we're back here again.
83
00:07:51,012 --> 00:07:52,263
Can you help him?
84
00:07:55,809 --> 00:07:57,435
I don't know.
85
00:08:01,648 --> 00:08:04,109
I knew Mount Weather
controlled the Reapers.
86
00:08:07,487 --> 00:08:09,322
I had no idea they were creating them.
87
00:08:10,573 --> 00:08:14,369
If they can do that to Lincoln,
what are they doing to our friends?
88
00:08:29,676 --> 00:08:31,970
I'm tired of puking.
89
00:08:32,554 --> 00:08:34,389
I'm tired of being a human pincushion.
90
00:08:35,015 --> 00:08:37,100
Look, I know this sucks...
91
00:08:37,267 --> 00:08:40,937
...but as long as it seems like we're
cooperating, we're buying ourselves time.
92
00:08:41,104 --> 00:08:45,483
Time for what? I say if we're gonna die in here,
we might as well die trying to escape.
93
00:08:45,859 --> 00:08:49,070
Look, we've been over this after Clarke left.
There is no escape.
94
00:08:50,280 --> 00:08:54,534
We just have to hold on long enough
for her to find a way to get us out.
95
00:08:54,701 --> 00:08:56,536
What if she doesn't find a way?
96
00:08:57,704 --> 00:08:59,539
What if she didn't make it out?
97
00:08:59,706 --> 00:09:03,877
What if it's just a story they're telling us
to hide the fact that they killed her?
98
00:09:04,294 --> 00:09:08,214
Then no one's coming for us and we're
doing exactly what they want us to do.
99
00:09:09,716 --> 00:09:12,927
Jasper. You know you've thought it too.
100
00:09:15,305 --> 00:09:18,725
-All right, then. We escape.
-No.
101
00:09:19,559 --> 00:09:20,935
We find the truth.
102
00:09:22,062 --> 00:09:24,731
-How do we do that?
-We're criminals, right?
103
00:09:26,399 --> 00:09:27,734
So let's be criminals.
104
00:09:48,171 --> 00:09:50,673
-He's convulsing.
-So, what does it mean?
105
00:09:54,844 --> 00:09:56,763
What happened to his leg?
106
00:09:59,349 --> 00:10:00,600
I shot him.
107
00:10:03,311 --> 00:10:05,146
Clarke, he's lost a lot of blood.
108
00:10:19,077 --> 00:10:21,454
Can you shine the light on his neck?
109
00:10:25,792 --> 00:10:27,043
Needle marks.
110
00:10:27,210 --> 00:10:29,003
-You think he's been drugged?
CLARKE: Maybe.
111
00:10:31,214 --> 00:10:32,465
Lincoln!
112
00:10:32,632 --> 00:10:33,675
[ALL GRUNTING]
113
00:11:00,160 --> 00:11:01,661
CLARKE:
No! Unh!
114
00:11:18,011 --> 00:11:20,180
DAVID:
Is it true? We're evacuating?
115
00:11:20,346 --> 00:11:24,100
-I just gave the order.
-My son is still inside that mountain.
116
00:11:24,267 --> 00:11:28,396
David, I know. And believe me, if there
was any other way I would have taken it.
117
00:11:28,855 --> 00:11:29,898
But I swear to you...
118
00:11:30,064 --> 00:11:33,276
...as soon as we find someplace safe,
we'll figure a way to get them.
119
00:11:33,443 --> 00:11:34,527
I'm not going anywhere.
120
00:11:34,693 --> 00:11:37,030
Yes, you are.
The guard is leading the evacuation.
121
00:11:37,197 --> 00:11:39,199
If you stay, you'll be disobeying orders.
122
00:11:39,365 --> 00:11:40,867
Then order me to stay.
123
00:11:41,034 --> 00:11:45,371
The other parents with missing kids aren't
going anywhere either. I can protect them.
124
00:11:46,873 --> 00:11:51,586
I'd be ordering you to die.
How is that going to help your son?
125
00:11:51,753 --> 00:11:53,588
Abby, please.
126
00:11:54,380 --> 00:11:56,591
You got your child back.
127
00:11:56,758 --> 00:11:59,052
Don't make me abandon mine.
128
00:12:04,474 --> 00:12:08,061
Sergeant, pack your things,
report to Major Byrne.
129
00:12:08,228 --> 00:12:09,562
The Grounders attack at dawn.
130
00:12:09,728 --> 00:12:13,399
I want every man, woman and child
out of this camp by then. Is that clear?
131
00:12:15,276 --> 00:12:16,569
Is that clear?
132
00:12:22,992 --> 00:12:26,162
TSING: Based on these results,
treatments with the blood of the 47...
133
00:12:26,329 --> 00:12:29,582
...will never be enough
to get us to the surface.
134
00:12:29,916 --> 00:12:32,710
CAGE: Why are you saying that
like it's good news?
135
00:12:33,336 --> 00:12:35,588
Because it's made me start over.
136
00:12:35,754 --> 00:12:39,092
If treatments using their blood
give us temporary immunity...
137
00:12:39,259 --> 00:12:41,760
...how do we extend that immunity forever?
138
00:12:41,928 --> 00:12:44,472
By going to the source of their blood.
139
00:12:44,639 --> 00:12:46,015
Bone marrow.
140
00:12:47,433 --> 00:12:49,269
What would happen to the donors?
141
00:12:50,103 --> 00:12:55,942
There's 382 of us. That's roughly
eight procedures for each of the kids.
142
00:12:56,442 --> 00:12:58,486
You didn't answer my question.
143
00:12:59,737 --> 00:13:02,781
Every one of the 47 would die.
144
00:13:05,827 --> 00:13:08,496
-He'll never go for that.
-You have to convince him.
145
00:13:08,663 --> 00:13:10,039
Cage.
146
00:13:10,832 --> 00:13:14,127
We could be living
on the ground within a month.
147
00:13:14,294 --> 00:13:16,713
-All of us.
-If your theory is correct.
148
00:13:16,879 --> 00:13:21,551
I'll worry about the science.
You worry about your father.
149
00:13:28,391 --> 00:13:32,061
We have to stop the bleeding and get
the bullet out. Hold his leg down.
150
00:13:35,148 --> 00:13:36,190
[GROANING]
151
00:13:36,899 --> 00:13:38,443
Shh.
152
00:13:38,609 --> 00:13:40,361
[LINCOLN GRUNTS,
THEN OCTAVIA SCREAMS]
153
00:13:40,528 --> 00:13:41,571
[GRUNTING]
154
00:13:44,699 --> 00:13:46,492
I'll get some more.
155
00:13:53,291 --> 00:13:55,668
Once the drug
is out of his system he'll be okay.
156
00:13:55,834 --> 00:13:58,837
You can't protect me
from this one, big brother.
157
00:14:03,468 --> 00:14:04,510
[LINCOLN SCREAMING]
158
00:14:23,279 --> 00:14:24,322
Shh. Shh. Shh.
159
00:14:31,245 --> 00:14:33,873
Nyko. What are you doing here?
160
00:14:34,207 --> 00:14:37,835
Our scouts have already arrived.
The commander is true to her word.
161
00:14:38,044 --> 00:14:39,712
If you do not leave, you will die.
162
00:14:40,713 --> 00:14:45,385
Octavia, you saved my life from the Reapers.
Now let me save yours.
163
00:14:45,551 --> 00:14:48,054
It's what Lincoln would have wanted.
164
00:14:48,221 --> 00:14:49,263
[LINCOLN GRUNTING]
165
00:14:49,430 --> 00:14:51,224
What was that?
166
00:14:51,391 --> 00:14:53,393
That was Lincoln.
167
00:15:00,400 --> 00:15:01,776
Your mom would be proud.
168
00:15:01,943 --> 00:15:04,570
My mom would know how to save him.
169
00:15:15,415 --> 00:15:18,042
Bellamy, don't.
He's Lincoln's friend and their healer.
170
00:15:18,209 --> 00:15:19,252
[GRUNTING]
171
00:15:22,463 --> 00:15:24,298
He's seizing again.
172
00:15:37,270 --> 00:15:38,980
What is that?
173
00:15:41,691 --> 00:15:42,900
[IN GROUNDER LANGUAGE]
174
00:15:53,119 --> 00:15:54,662
Wait!
175
00:15:55,705 --> 00:15:57,165
Back off, right now.
176
00:15:58,916 --> 00:16:00,918
[SPEAKS IN GROUNDER LANGUAGE]
177
00:16:02,462 --> 00:16:04,797
It's what they say before death.
178
00:16:05,131 --> 00:16:07,550
He's not trying to heal him.
179
00:16:09,218 --> 00:16:10,470
He's trying to kill him.
180
00:16:15,475 --> 00:16:17,310
Nyko.
181
00:16:18,478 --> 00:16:20,229
-Is it true?
NYKO: Yes.
182
00:16:20,396 --> 00:16:21,522
Death is the only way.
183
00:16:21,731 --> 00:16:24,150
Hold on. There could
be a way to bring him back.
184
00:16:24,317 --> 00:16:27,904
-None that I've ever seen.
-We have to go. The camp's leaving.
185
00:16:28,279 --> 00:16:29,655
-You!
-We have to stop--
186
00:16:29,822 --> 00:16:31,574
[IN GROUNDER LANGUAGE]
187
00:16:31,741 --> 00:16:34,452
-Get off him!
-You slaughtered my people.
188
00:16:34,619 --> 00:16:36,662
-Elders. Children.
BELLAMY: Stop it.
189
00:16:36,829 --> 00:16:38,956
-Innocents.
OCTAVIA: Nyko, you're killing him.
190
00:16:39,123 --> 00:16:40,333
NYKO:
Blood must have blood!
191
00:16:40,500 --> 00:16:42,710
-Get out of the way.
OCTAVIA: You're not shooting him!
192
00:16:42,877 --> 00:16:44,337
-No!
-Move now.
193
00:16:44,545 --> 00:16:45,838
Move.
194
00:16:46,005 --> 00:16:47,048
[NYKO GRUNTS]
195
00:16:56,390 --> 00:16:57,767
Lincoln?
196
00:17:00,603 --> 00:17:02,271
He's not breathing.
197
00:17:05,608 --> 00:17:07,777
His heart stopped. Move.
198
00:17:22,208 --> 00:17:24,669
[GASPING]
199
00:17:31,717 --> 00:17:33,719
He was dead.
200
00:17:34,554 --> 00:17:35,638
How did you do that?
201
00:17:36,847 --> 00:17:39,100
You've tried bringing Reapers back before?
202
00:17:41,561 --> 00:17:43,187
And they died like this.
203
00:17:47,191 --> 00:17:48,442
What is it?
204
00:17:51,028 --> 00:17:53,072
I know how to stop the attack.
205
00:17:58,202 --> 00:17:59,245
[DOOR OPENS]
206
00:18:02,123 --> 00:18:05,334
He's stable for now. We should go.
207
00:18:06,419 --> 00:18:07,962
You ready?
208
00:18:12,967 --> 00:18:17,847
Even if you can save Lincoln,
he won't be the same.
209
00:18:21,267 --> 00:18:24,061
The things he's done...
210
00:18:26,272 --> 00:18:27,857
...it'll stay with him.
211
00:18:29,734 --> 00:18:31,444
We don't know that.
212
00:18:31,944 --> 00:18:33,362
Yes, we do.
213
00:18:40,286 --> 00:18:42,413
Lincoln's savable.
214
00:18:44,373 --> 00:18:45,875
And so are you.
215
00:18:50,755 --> 00:18:53,382
Now, come on. We have to hurry.
216
00:19:09,398 --> 00:19:12,985
-Today, Monty.
-I'm going as fast as I can.
217
00:19:16,447 --> 00:19:21,118
Hey. Relax. Maya's decontaminating
the surveillance room. No one's watching.
218
00:19:22,662 --> 00:19:24,163
We got this.
219
00:19:25,206 --> 00:19:27,249
If we can get that door open.
220
00:19:29,210 --> 00:19:30,252
[BEEPS]
221
00:19:31,337 --> 00:19:32,505
Ye of little faith.
222
00:19:33,089 --> 00:19:35,299
That's my boy. Come on, let's move.
223
00:19:35,508 --> 00:19:37,051
Everyone.
224
00:19:38,803 --> 00:19:40,930
Go, go, go.
225
00:19:41,597 --> 00:19:43,224
Hurry up.
226
00:19:48,938 --> 00:19:51,190
Harper, watch the hall.
227
00:19:51,774 --> 00:19:53,275
Why do I have to watch the hall?
228
00:19:53,442 --> 00:19:56,028
Monty's good with computers.
Miller's a thief.
229
00:19:56,195 --> 00:19:58,656
-Why can't you watch the hall?
-I'm the mastermind.
230
00:19:59,824 --> 00:20:01,701
Go watch the hall. Come on.
231
00:20:08,332 --> 00:20:09,750
What do we have here?
232
00:20:15,339 --> 00:20:17,133
It's password-protected.
233
00:20:19,218 --> 00:20:21,262
We'll see about that.
234
00:20:22,638 --> 00:20:25,099
And they said
we wouldn't amount to anything.
235
00:20:27,309 --> 00:20:30,479
MAN [ON PA]:
Initiating evacuation plan 2A.
236
00:20:30,688 --> 00:20:33,482
Report to your station supervisor
for further instructions.
237
00:20:34,608 --> 00:20:36,193
You made the right decision, Abby.
238
00:20:39,238 --> 00:20:40,281
Mom.
239
00:20:42,575 --> 00:20:44,160
Where've you been? We're leaving.
240
00:20:44,326 --> 00:20:46,829
-I can stop the attack.
-What are you talking about?
241
00:20:46,996 --> 00:20:50,750
We haven't negotiated with Grounders
because we haven't had anything to offer.
242
00:20:50,916 --> 00:20:53,169
The biggest threat
they face is from the Reapers.
243
00:20:53,586 --> 00:20:57,506
I think we may be able to eliminate
that threat for them once and for all.
244
00:20:59,341 --> 00:21:00,718
-How?
-Abby.
245
00:21:00,885 --> 00:21:03,012
-You can't seriously--
WOMAN: Over there!
246
00:21:04,180 --> 00:21:05,806
MAN 1:
What is it?
247
00:21:06,015 --> 00:21:07,558
MAN 2:
Come here!
248
00:21:09,602 --> 00:21:11,520
MAN 3:
Right there, see?
249
00:21:13,147 --> 00:21:14,190
[ALL CHATTERING]
250
00:21:17,693 --> 00:21:18,944
MAN 4:
What's going on?
251
00:21:21,280 --> 00:21:23,032
They're here.
252
00:21:31,499 --> 00:21:34,126
MAN [ON PA]:
Initiating evacuation plan 2A.
253
00:21:34,293 --> 00:21:37,004
Report to your station supervisor
for further instructions.
254
00:21:38,422 --> 00:21:41,592
CLARKE: They're not attacking yet,
which means we still have time.
255
00:21:41,759 --> 00:21:44,595
ABBY: We have two hours till dawn.
-Let me talk to the commander.
256
00:21:44,762 --> 00:21:46,931
She was Anya's second. Maybe she'll listen.
257
00:21:47,097 --> 00:21:48,974
We don't know if the commander is here.
258
00:21:49,141 --> 00:21:51,352
Yes, we do. Nyko told us.
259
00:21:51,519 --> 00:21:53,103
You have to at least let her try.
260
00:21:54,104 --> 00:21:55,856
Abby, we're wasting time.
261
00:21:57,316 --> 00:21:59,485
-Give me the authority now.
-Hold on.
262
00:22:00,152 --> 00:22:02,947
Clarke, you said that Lincoln
is going through withdrawal.
263
00:22:03,447 --> 00:22:07,868
We don't even know what he's withdrawing
from. The detox alone could kill him.
264
00:22:08,035 --> 00:22:09,286
That's where you come in.
265
00:22:09,453 --> 00:22:10,621
And if I can't save him?
266
00:22:11,789 --> 00:22:13,749
That's not an option.
267
00:22:16,126 --> 00:22:18,295
We are risking everything on a bluff?
268
00:22:18,462 --> 00:22:23,676
Abby, we have an out.
We have a way to save the lives of our people.
269
00:22:23,843 --> 00:22:26,011
-Not all of them.
-We will come back to save...
270
00:22:26,178 --> 00:22:29,181
-...the kids inside Mount Weather.
-That's not gonna happen.
271
00:22:29,347 --> 00:22:31,475
Abby, this has gone on long enough.
272
00:22:31,642 --> 00:22:35,312
If you do not give the order to begin
the exodus, you are killing us all.
273
00:22:40,818 --> 00:22:42,069
I'm sorry.
274
00:22:45,322 --> 00:22:46,657
I can't give that order.
275
00:22:52,162 --> 00:22:56,417
Abby, give the order.
276
00:22:59,670 --> 00:23:01,046
No.
277
00:23:03,173 --> 00:23:08,679
I am the elected chancellor of The Ark.
278
00:23:09,346 --> 00:23:12,683
And I am not going to let you risk
the lives of my people. Understand?
279
00:23:12,850 --> 00:23:18,731
I am going to ask you once again,
give the order to begin the exodus.
280
00:23:18,898 --> 00:23:22,192
No. Are you through yet?
281
00:23:37,415 --> 00:23:39,376
JAHA:
Sergeant Miller.
282
00:23:40,336 --> 00:23:41,921
Major Byrne.
283
00:23:43,464 --> 00:23:46,091
I am relieving Dr. Griffin of her command.
284
00:23:50,137 --> 00:23:55,225
Place these three into custody, but make sure
that they are ready to leave with the rest of us...
285
00:23:55,392 --> 00:23:57,061
...within the hour.
286
00:23:58,270 --> 00:24:03,984
Right now, major! Or the blood of everyone
in this camp will be on your hands too.
287
00:24:07,237 --> 00:24:09,907
Major Byrne, Sergeant Miller...
288
00:24:10,741 --> 00:24:13,577
...put Chancellor Jaha in the stockade.
289
00:24:18,624 --> 00:24:19,875
Yes, ma'am.
290
00:24:31,804 --> 00:24:34,431
Everything we did to survive...
291
00:24:37,101 --> 00:24:39,477
...you're just throwing it all away. Why?
292
00:24:40,604 --> 00:24:43,023
Because I have faith too.
293
00:24:44,942 --> 00:24:46,944
In my daughter.
294
00:24:53,909 --> 00:24:55,452
Thank you.
295
00:25:00,124 --> 00:25:01,834
I'll send the guard detail with you.
296
00:25:02,001 --> 00:25:05,295
No. They'll see it as a threat.
297
00:25:05,838 --> 00:25:07,798
I have to do this on my own.
298
00:25:10,426 --> 00:25:13,846
-Finn will take you to Lincoln.
-If you're wrong...
299
00:25:16,473 --> 00:25:18,516
...all of us are gonna die.
300
00:25:25,941 --> 00:25:29,236
Oh, yes.
301
00:25:33,699 --> 00:25:35,325
Guys.
302
00:25:54,011 --> 00:25:56,430
BOY: Got something.
MONTY: Me too.
303
00:25:56,597 --> 00:25:58,515
Damn, I'm good.
304
00:26:05,773 --> 00:26:07,483
They're alive.
305
00:26:31,589 --> 00:26:35,219
If you so much as look at her
the wrong way, I will slit your throat.
306
00:26:59,076 --> 00:27:04,123
You're the one who burned
300 of my warriors alive.
307
00:27:05,040 --> 00:27:07,167
You're the one
who sent them there to kill us.
308
00:27:11,922 --> 00:27:15,676
Do you have an answer for me,
Clarke, of the Sky People?
309
00:27:17,761 --> 00:27:21,557
-I've come to make you an offer.
-This is not a negotiation.
310
00:27:21,723 --> 00:27:22,766
[IN GROUNDER LANGUAGE]
311
00:27:26,353 --> 00:27:29,064
I can help you beat the Mountain Men.
312
00:27:30,816 --> 00:27:32,776
-Go on.
-Hundreds of your people...
313
00:27:32,943 --> 00:27:37,489
...are trapped inside Mount Weather. Kept
in cages. Their blood is used as medicine.
314
00:27:37,655 --> 00:27:40,159
-How do you know this?
CLARKE: Because I saw them.
315
00:27:40,325 --> 00:27:41,952
My people are prisoners there too.
316
00:27:42,119 --> 00:27:43,661
-I was one of them.
-Lies.
317
00:27:45,122 --> 00:27:47,499
-No one escapes the mountain.
-I did.
318
00:27:47,665 --> 00:27:50,836
With Anya. We fought our way out together.
319
00:27:51,003 --> 00:27:54,631
Another lie. Anya died in a fire.
You killed her.
320
00:28:07,519 --> 00:28:09,980
She told me you were her second.
321
00:28:10,731 --> 00:28:13,025
I'm sure she'd want you to have this.
322
00:28:22,868 --> 00:28:24,578
We don't know it's hers.
323
00:28:24,745 --> 00:28:25,787
[IN GROUNDER LANGUAGE]
324
00:28:26,538 --> 00:28:31,709
Anya was my mentor before
I was called to lead my people.
325
00:28:36,714 --> 00:28:38,634
Did she die well?
326
00:28:39,426 --> 00:28:40,886
Yes.
327
00:28:41,178 --> 00:28:42,221
By my side.
328
00:28:43,388 --> 00:28:45,057
Trying to get a message to you.
329
00:28:45,515 --> 00:28:46,558
What message?
330
00:28:47,017 --> 00:28:49,686
The only way to save both our people
is to join together.
331
00:28:49,853 --> 00:28:53,190
Those who are about to die
will say anything.
332
00:28:53,649 --> 00:28:56,526
I'm still waiting for an offer, Clarke.
333
00:28:57,361 --> 00:28:59,905
The Mountain Men
are turning your people into Reapers.
334
00:29:01,573 --> 00:29:03,575
-I can turn them back.
-Impossible.
335
00:29:03,742 --> 00:29:04,910
[IN GROUNDER LANGUAGE]
336
00:29:06,662 --> 00:29:09,581
-I've done it with Lincoln.
-That traitor is the reason...
337
00:29:09,748 --> 00:29:12,251
LEXA: Indra.
-...my village was slaughtered by your people.
338
00:29:12,417 --> 00:29:13,460
[IN GROUNDER LANGUAGE]
339
00:29:26,765 --> 00:29:29,184
You say you can
turn Reapers back into men?
340
00:29:31,436 --> 00:29:32,562
Yes.
341
00:29:32,729 --> 00:29:34,398
Then prove it.
342
00:29:35,983 --> 00:29:37,401
Show me Lincoln.
343
00:30:03,135 --> 00:30:04,720
DANTE:
What are we doing out here?
344
00:30:06,888 --> 00:30:09,349
CAGE:
I told you to trust me.
345
00:30:21,236 --> 00:30:22,738
Son.
346
00:30:30,370 --> 00:30:31,913
It worked.
347
00:30:33,332 --> 00:30:34,791
It's okay.
348
00:30:34,958 --> 00:30:37,294
You had the same treatment I did.
349
00:30:37,878 --> 00:30:39,546
Go ahead.
350
00:31:06,198 --> 00:31:08,075
I'd forgotten the smells.
351
00:31:13,246 --> 00:31:15,665
This is where we belong.
352
00:31:22,881 --> 00:31:29,596
You always told me that
the surface was our true home.
353
00:31:33,767 --> 00:31:36,645
Not some concrete coffin.
354
00:31:46,947 --> 00:31:48,198
We have to go back now.
355
00:31:49,616 --> 00:31:51,660
We only have a few minutes.
356
00:31:53,328 --> 00:31:54,913
Come on.
357
00:32:06,425 --> 00:32:08,093
Dad?
358
00:32:11,513 --> 00:32:15,725
Don't play with me, son.
What will it take to stay?
359
00:32:17,144 --> 00:32:18,854
Bone marrow.
360
00:32:20,355 --> 00:32:21,898
All that they have.
361
00:32:23,233 --> 00:32:26,736
They'll die so that we can finally live.
362
00:32:38,206 --> 00:32:40,333
This is our world.
363
00:32:45,714 --> 00:32:47,090
We deserve this.
364
00:32:48,300 --> 00:32:52,304
We are the keepers of history.
What we've done to the outsiders...
365
00:32:52,471 --> 00:32:56,558
...has corrupted our legacy.
I can't go down that road any further.
366
00:33:00,145 --> 00:33:01,646
Dad.
367
00:33:03,315 --> 00:33:04,441
Dad.
368
00:33:07,360 --> 00:33:10,739
-Please.
-The answer is no.
369
00:33:32,260 --> 00:33:34,930
Oh, thank God. Where's Clarke?
370
00:33:35,764 --> 00:33:36,932
Trying to stop a war.
371
00:33:50,487 --> 00:33:51,780
Pupils are unresponsive.
372
00:33:53,281 --> 00:33:56,326
Tie off his arm. Tight as you can.
373
00:34:04,000 --> 00:34:07,504
Thanks to the supplies your brother found,
Lincoln might have a chance.
374
00:34:07,671 --> 00:34:10,507
-What's that?
-This will bring down his fever.
375
00:34:11,341 --> 00:34:12,384
[LINCOLN GRUNTING]
376
00:34:14,177 --> 00:34:15,929
ABBY:
Hold him down.
377
00:34:27,649 --> 00:34:30,235
OCTAVIA:
What's happening? Why isn't it working?
378
00:34:30,443 --> 00:34:31,486
His heart stopped.
379
00:34:46,960 --> 00:34:48,795
You're their healer?
380
00:34:49,713 --> 00:34:53,633
Tilt his head back.
Pull his chin down to open his airway.
381
00:34:55,218 --> 00:34:56,344
Come on.
382
00:35:02,976 --> 00:35:04,019
Come on.
383
00:35:13,945 --> 00:35:15,488
This way.
384
00:35:19,034 --> 00:35:20,535
Come on.
385
00:35:20,827 --> 00:35:22,245
Come on.
386
00:35:29,294 --> 00:35:31,171
You're stopping. What's wrong?
387
00:35:31,630 --> 00:35:33,214
I'm sorry.
388
00:35:38,136 --> 00:35:41,681
-He's gone.
-No, it's not possible. You're wrong.
389
00:35:41,848 --> 00:35:43,433
Octavia.
390
00:35:51,107 --> 00:35:52,400
Come back.
391
00:35:52,567 --> 00:35:53,735
[OCTAVIA SOBBING, HATCH OPENS]
392
00:36:31,106 --> 00:36:32,399
Kill them all.
393
00:36:47,247 --> 00:36:50,625
Please, you don't have to do this.
394
00:36:50,875 --> 00:36:52,544
You lied.
395
00:36:53,086 --> 00:36:54,754
And you're out of time.
396
00:37:05,098 --> 00:37:06,433
Hit him again.
397
00:37:07,225 --> 00:37:08,268
[GASPS]
398
00:37:22,282 --> 00:37:23,950
Lincoln.
399
00:37:26,578 --> 00:37:28,163
Octavia.
400
00:37:57,776 --> 00:38:00,445
If Alpha's on the ground,
maybe other stations are too.
401
00:38:00,612 --> 00:38:02,155
You're from Alpha, right?
402
00:38:02,322 --> 00:38:04,824
My dad was chief guard.
403
00:38:05,158 --> 00:38:07,660
He sure loved having a thief for a kid.
404
00:38:07,827 --> 00:38:10,330
Hey, you're a great thief.
405
00:38:12,165 --> 00:38:15,043
These are the engineering schematics
for this whole place.
406
00:38:15,210 --> 00:38:18,129
If there's a way out, we're gonna find it.
407
00:38:20,298 --> 00:38:22,008
JASPER:
Guys.
408
00:38:24,052 --> 00:38:26,471
Harper didn't show for breakfast.
You guys seen her?
409
00:38:26,638 --> 00:38:27,889
Not since Dante's office.
410
00:38:30,183 --> 00:38:31,810
So where the hell is she?
411
00:38:35,688 --> 00:38:39,526
Please. No. Please.
412
00:38:40,026 --> 00:38:41,736
Please.
413
00:38:41,903 --> 00:38:44,531
Don't worry, this won't hurt.
414
00:38:45,657 --> 00:38:48,993
The hip has the largest marrow pocket.
415
00:38:50,119 --> 00:38:54,707
-We'll being the aspiration there--
-I don't need to know the details. Just do it.
416
00:38:58,711 --> 00:39:01,130
Your father will come around, Cage.
417
00:39:02,715 --> 00:39:04,509
And what if he doesn't?
418
00:39:06,219 --> 00:39:08,346
I just want to go home.
419
00:39:09,389 --> 00:39:11,057
I know.
420
00:39:15,270 --> 00:39:16,688
So do we.
421
00:39:18,189 --> 00:39:22,694
Please. I just wanna go-- Aah!
422
00:40:06,738 --> 00:40:09,282
Lincoln's recovery was...
423
00:40:10,283 --> 00:40:11,951
...impressive.
424
00:40:14,704 --> 00:40:17,957
No one's ever survived such a fate before.
425
00:40:18,708 --> 00:40:20,793
It's not complicated, really.
426
00:40:21,252 --> 00:40:24,589
We have to keep them alive long enough
for the drug to leave the system.
427
00:40:24,797 --> 00:40:26,633
I know we can do the same for others.
428
00:40:30,762 --> 00:40:32,722
You may have your truce.
429
00:40:36,100 --> 00:40:37,352
Thank you.
430
00:40:37,518 --> 00:40:39,354
I just need one thing in return.
431
00:40:40,146 --> 00:40:41,648
Tell me.
432
00:40:41,814 --> 00:40:43,816
Deliver me the one you call Finn.
433
00:40:45,360 --> 00:40:49,489
Our truce begins with his death.
32044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.