All language subtitles for The.Grey.2011.720p.BluRay.x264.x264.YIFY.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,320 --> 00:01:39,926
A job at
the end of the world.
2
00:01:44,320 --> 00:01:47,290
A salaried killer for
a big petroleum company.
3
00:01:50,000 --> 00:01:52,526
I don't know why I did
half the things I've done,
4
00:01:54,080 --> 00:01:56,162
but I know this
is where I belong,
5
00:01:57,760 --> 00:01:59,762
surrounded by my own.
6
00:02:01,520 --> 00:02:04,967
Ex-cons, fugitives,
drifters,
7
00:02:05,920 --> 00:02:07,206
assholes.
8
00:02:08,880 --> 00:02:10,609
Men unfit for mankind.
9
00:03:00,880 --> 00:03:02,564
There's not a second
that goes by
10
00:03:02,640 --> 00:03:04,881
when I'm not thinking
of you in some way.
11
00:03:10,280 --> 00:03:11,964
I want to see your face,
12
00:03:13,280 --> 00:03:15,328
feel your hands in mine,
13
00:03:17,080 --> 00:03:18,286
feel you against me.
14
00:03:24,880 --> 00:03:26,644
But I know
that will never be.
15
00:03:28,400 --> 00:03:29,811
You left me,
16
00:03:32,280 --> 00:03:34,282
and I can't get you back.
17
00:03:37,800 --> 00:03:40,451
I move like
I imagine the damned do,
18
00:03:42,040 --> 00:03:43,326
cursed.
19
00:03:48,160 --> 00:03:51,209
And I feel like
it's only a matter of time.
20
00:04:04,080 --> 00:04:06,242
I don't know why
I'm writing this.
21
00:04:07,480 --> 00:04:09,687
I don't know
what can come of it.
22
00:04:19,920 --> 00:04:22,127
I know I can't get you back.
23
00:05:02,400 --> 00:05:05,244
I don't know why
this has happened to us.
24
00:05:07,040 --> 00:05:09,281
I feel like it's me.
25
00:05:09,960 --> 00:05:11,405
Bad luck.
26
00:05:12,080 --> 00:05:13,241
Poison.
27
00:05:20,680 --> 00:05:23,809
And I've stopped doing
this world any real good.
28
00:06:11,600 --> 00:06:13,170
Once more into the fray
29
00:06:19,800 --> 00:06:22,690
Into the last good fight
I'll ever know
30
00:06:54,320 --> 00:06:59,167
Live and die on this day
31
00:07:09,040 --> 00:07:15,525
Live and die on this day
32
00:07:26,280 --> 00:07:29,489
Let's go. I need your
boarding passes, please.
33
00:07:30,120 --> 00:07:31,201
Please have them out.
34
00:07:31,280 --> 00:07:34,329
There's a storm coming in. We gotta
get this plane off the tarmac.
35
00:07:36,480 --> 00:07:39,245
You guys are fucking
this up. Let's go.
36
00:08:12,200 --> 00:08:14,009
Shit. Sorry, bro.
37
00:08:16,680 --> 00:08:18,444
Shit. Sorry, man. Sorry.
38
00:08:33,840 --> 00:08:37,561
It is as cold as this
motherfucker's ever been, huh?
39
00:08:37,640 --> 00:08:38,880
I ain't shittin'
either, man.
40
00:08:38,960 --> 00:08:40,371
I stripped down
for the showers,
41
00:08:40,440 --> 00:08:42,283
and icicles are
forming on my nuts.
42
00:08:43,280 --> 00:08:45,328
I didn't even think
that shit was possible.
43
00:08:45,400 --> 00:08:47,402
You got a girl
back in Anchorage?
44
00:08:47,480 --> 00:08:49,005
No.
45
00:08:49,520 --> 00:08:50,726
Oh.
46
00:08:51,800 --> 00:08:54,565
I got me a few.
One had to get the scrape.
47
00:08:55,160 --> 00:08:56,969
At least that's
what she told me.
48
00:08:57,040 --> 00:08:59,850
She's been hitting me up
for the money ever since.
49
00:08:59,920 --> 00:09:02,571
I'm like, Bitch,
we both fucked.
50
00:09:02,640 --> 00:09:04,722
I'll split it
with you, whatever.
51
00:09:04,800 --> 00:09:06,962
I'm Flannery,
by the way. Todd.
52
00:09:07,040 --> 00:09:08,530
You're Ottman, right?
53
00:09:08,600 --> 00:09:09,840
Ottway.
54
00:09:09,920 --> 00:09:11,809
Oops, sorry, bro.
Ottway, yeah.
55
00:09:11,880 --> 00:09:13,723
So, you blast critters
for a living, huh,
56
00:09:13,800 --> 00:09:15,290
and do some of
that sniper shit?
57
00:09:15,360 --> 00:09:17,966
What's the biggest piece of game you've taken down?
Like, a Kodiak, huh?
58
00:09:18,040 --> 00:09:20,008
You know, I saw that
documentary that asshole did.
59
00:09:20,120 --> 00:09:21,326
You know, the fag
who loves bears
60
00:09:21,400 --> 00:09:24,131
Listen, listen, pal. I don't want to talk.
I need some quiet.
61
00:09:24,200 --> 00:09:27,044
So, I'm just going to
put my head back, okay?
62
00:09:28,320 --> 00:09:30,482
Yeah, it's cool.
It's cool.
63
00:09:42,480 --> 00:09:45,370
Sir. Sir, I
need you to sit down, please.
64
00:09:45,480 --> 00:09:47,562
Yeah, I'm sitting.
65
00:10:04,680 --> 00:10:05,841
You like that shit,
don't you?
66
00:10:05,920 --> 00:10:07,081
No, I don't.
67
00:10:08,560 --> 00:10:09,925
I would never
eat a sea urchin.
68
00:10:10,000 --> 00:10:12,162
They say if you eat it, not
only does it make you impotent,
69
00:10:12,240 --> 00:10:16,450
but it poisons you, and it
causes extreme skin reactions.
70
00:10:16,520 --> 00:10:18,409
No, it's the opposite.
71
00:10:19,920 --> 00:10:24,608
Plus it tastes like shit. You ever taste that?
You ever seen one?
72
00:10:24,680 --> 00:10:26,444
It makes you through
with this, seriously.
73
00:10:26,560 --> 00:10:28,085
What's
the other thing?
74
00:10:28,160 --> 00:10:29,969
Spicy tuna roll.
Not impotent.
75
00:10:30,040 --> 00:10:31,485
Oh, incontinent.
76
00:10:32,880 --> 00:10:34,644
That's why you were
pissing on yourself
77
00:10:34,720 --> 00:10:36,370
like you did
last Saturday night.
78
00:10:36,440 --> 00:10:37,930
That reminds me
of my childhood.
79
00:10:40,320 --> 00:10:41,560
No, it's a true story.
I'm a true story.
80
00:10:41,640 --> 00:10:42,801
I'm playing with you, man.
81
00:10:42,880 --> 00:10:43,927
Really.
82
00:10:44,000 --> 00:10:46,731
And then they wash
the ammonia off the fish.
83
00:10:48,720 --> 00:10:50,290
A Swedish massage.
84
00:10:53,600 --> 00:10:54,761
I'm gonna be sick.
85
00:10:54,880 --> 00:10:56,848
Fuck me.
Fuck.
86
00:10:57,240 --> 00:10:58,321
What was that?
87
00:10:58,400 --> 00:10:59,561
Shit.
88
00:11:03,760 --> 00:11:05,649
Hey, guys,
do yourself a favor,
89
00:11:05,720 --> 00:11:08,610
don't do that head-between-your-knees
crash position shit
90
00:11:08,680 --> 00:11:10,330
if this fucker goes down.
Shut the fuck up.
91
00:11:10,480 --> 00:11:11,766
Why you saying that, man?
Shut up!
92
00:11:11,840 --> 00:11:13,001
Shut the fuck up.
Shut up.
93
00:11:13,080 --> 00:11:14,241
Suck my dick,
Flannery.
94
00:11:14,360 --> 00:11:15,441
Why would you
even say that?
95
00:11:15,520 --> 00:11:18,524
I'm just saying, I seen it on the
Discovery Channel, this plane crashes,
96
00:11:18,600 --> 00:11:20,682
these people's spines went
through the tops of their skulls
97
00:11:20,760 --> 00:11:22,888
'cause they were all bent
over like fucking retards.
98
00:11:22,960 --> 00:11:25,008
Flannery, I'm going
to knock you the fuck out.
99
00:11:25,120 --> 00:11:26,531
Shut up! Who's
friends with this guy?
100
00:11:26,600 --> 00:11:28,568
I'm just saying!
Stop fucking saying.
101
00:11:28,640 --> 00:11:30,722
Whoever's closest,
just fucking hit him.
102
00:11:31,320 --> 00:11:32,481
All right.
103
00:11:32,560 --> 00:11:33,607
Fucking guy, man.
104
00:11:33,680 --> 00:11:36,251
Is he planning on flying out of
this shit at any time or what?
105
00:11:38,520 --> 00:11:40,443
Ooh, you boys
are sensitive.
106
00:11:40,520 --> 00:11:42,170
Great, just
107
00:11:46,440 --> 00:11:48,363
Everybody stop talking.
108
00:12:59,040 --> 00:13:02,044
Hey, there's ice on
this side of the window.
109
00:13:02,880 --> 00:13:04,291
Please remain in your seats.
110
00:13:04,360 --> 00:13:05,885
What's going on?
Hey, sweetheart?
111
00:13:05,960 --> 00:13:07,803
Why is it so fucking cold in here?
Where you going?
112
00:13:07,880 --> 00:13:09,882
There's ice on my window.
113
00:13:10,960 --> 00:13:12,086
Miss, what's happening?
114
00:13:12,160 --> 00:13:13,889
Everyone,
please remain calm.
115
00:13:13,960 --> 00:13:15,689
Make sure you have
your seatbelts on.
116
00:13:15,760 --> 00:13:17,046
Jesus Christ!
117
00:13:23,520 --> 00:13:25,568
No, remain seated, sir.
118
00:13:26,560 --> 00:13:28,801
It's too fucking cold.
119
00:13:28,880 --> 00:13:31,929
Tell the pilot to get on
and tell us what's going on here.
120
00:13:32,040 --> 00:13:34,168
I know that's not
supposed to happen.
121
00:13:36,920 --> 00:13:38,809
Sir, you have to sit
back down in your seat!
122
00:13:38,920 --> 00:13:40,081
Fucking crazy!
123
00:13:40,160 --> 00:13:42,401
I'm gonna die!
I'm gonna die!
124
00:16:09,120 --> 00:16:10,770
Somebody help me!
125
00:16:11,520 --> 00:16:12,965
Help me!
126
00:16:14,720 --> 00:16:16,563
Help me, somebody!
127
00:16:17,280 --> 00:16:18,406
Help!
128
00:16:18,480 --> 00:16:20,403
Somebody help me! Fuck.
129
00:16:20,640 --> 00:16:22,165
I got you. I got you.
130
00:16:22,240 --> 00:16:23,730
I got you
131
00:16:25,400 --> 00:16:26,447
I got you.
132
00:16:26,520 --> 00:16:27,931
We fucking went down!
133
00:16:28,000 --> 00:16:29,331
Oh, my God.
134
00:16:29,400 --> 00:16:31,243
Oh, my God.
That guy's cut in half.
135
00:16:31,320 --> 00:16:32,925
What the fuck!
Don't look! Don't look at it.
136
00:16:32,960 --> 00:16:36,043
Don't look! Look at me. Look at me!
We went down.
137
00:16:36,120 --> 00:16:38,122
My hand's fucked,
my leg's fucked.
138
00:16:38,200 --> 00:16:39,850
Ah! Fuck!
139
00:16:39,920 --> 00:16:41,809
It's good.
It's good that it hurts.
140
00:16:41,880 --> 00:16:43,006
Is it good?
It's good, yeah.
141
00:16:43,080 --> 00:16:44,366
Then I'm fucking fabulous.
142
00:16:44,480 --> 00:16:45,811
Yeah. Are you
bleeding anywhere else?
143
00:16:45,880 --> 00:16:46,881
I don't know, man.
I can't tell.
144
00:16:46,960 --> 00:16:48,849
Let me get you some cover.
Don't go. Don't leave me.
145
00:16:48,960 --> 00:16:50,246
No, no! I'll be straight back.
Where are you going?
146
00:16:50,360 --> 00:16:51,691
It's okay.
I'll be straight back.
147
00:16:51,760 --> 00:16:53,410
Fuck. Shit.
148
00:16:58,480 --> 00:16:59,720
Ottway!
149
00:17:11,440 --> 00:17:13,329
I gotta
get out of here.
150
00:17:14,600 --> 00:17:16,090
It's gonna be okay.
151
00:17:16,160 --> 00:17:17,525
There's some
Vicodin in my bag.
152
00:17:17,640 --> 00:17:18,880
Hernandez.
153
00:17:18,960 --> 00:17:20,166
Hernandez, you okay?
154
00:17:20,240 --> 00:17:23,369
I just gotta make a call to Vanessa.
I gotta make a quick call.
155
00:17:23,440 --> 00:17:25,442
Quick, to Vanessa.
Just one call.
156
00:17:25,520 --> 00:17:26,885
You're in shock,
Hernandez.
157
00:17:26,960 --> 00:17:28,564
But I need you to
stand up and help me.
158
00:17:28,640 --> 00:17:29,687
What happened?
159
00:17:29,760 --> 00:17:31,330
The plane went down, man.
160
00:17:31,400 --> 00:17:32,401
What?
We crashed.
161
00:17:32,480 --> 00:17:34,403
No, no, no way.
That's bullshit.
162
00:17:34,480 --> 00:17:36,528
That's fucking bullshit.
I'm just asleep.
163
00:17:36,600 --> 00:17:37,647
We crashed.
I was just sleeping.
164
00:17:37,720 --> 00:17:39,529
Like, there's no way
that could've happened.
165
00:17:39,640 --> 00:17:40,801
What about the pilots?
166
00:17:40,880 --> 00:17:42,530
The pilots?
What are you talking about?
167
00:17:42,600 --> 00:17:45,490
The plane's gone, man.
It's in pieces.
168
00:17:45,560 --> 00:17:46,800
Look.
169
00:17:47,640 --> 00:17:48,766
Fuck.
170
00:17:49,520 --> 00:17:51,761
Oh, my God.
Oh, my God.
171
00:17:54,560 --> 00:17:56,130
This is so fucked up.
172
00:17:56,840 --> 00:17:58,490
I can't fucking
believe
173
00:17:59,400 --> 00:18:00,731
Is there a bunch
of people dead?
174
00:18:00,800 --> 00:18:01,847
Yes.
175
00:18:01,920 --> 00:18:04,321
Now I need you to help me
find the ones that aren't.
176
00:18:05,000 --> 00:18:06,923
Come on. Can you walk?
177
00:18:07,000 --> 00:18:08,161
Yeah.
178
00:18:10,320 --> 00:18:12,084
Come on
Told me to come out
179
00:18:12,160 --> 00:18:13,366
It's fucking freezing.
180
00:18:18,840 --> 00:18:19,966
You know what, homes?
181
00:18:20,040 --> 00:18:21,280
MAN 21 Fuck!
182
00:18:21,360 --> 00:18:22,521
I can't feel my fingers.
183
00:18:26,240 --> 00:18:27,366
Help me.
184
00:18:27,440 --> 00:18:29,124
I got you, Flannery.
I got you.
185
00:18:29,840 --> 00:18:31,285
Diaz. Diaz. Diaz.
186
00:18:31,360 --> 00:18:32,521
Excuse me
for a second?
187
00:18:39,600 --> 00:18:41,045
Watch your head.
188
00:18:41,120 --> 00:18:42,406
No.
189
00:18:44,200 --> 00:18:46,089
No. This is too much.
190
00:18:46,200 --> 00:18:47,964
It's just too much coming out of it.
Come on, fuck!
191
00:18:48,040 --> 00:18:51,249
I wish one of these fucking
phones would work!
192
00:18:54,040 --> 00:18:55,883
I got you some help.
193
00:18:55,960 --> 00:18:58,804
It's just I'm
losing too much blood.
194
00:18:58,880 --> 00:19:00,484
I can't lose
all this blood.
195
00:19:00,560 --> 00:19:01,721
Help him.
196
00:19:01,800 --> 00:19:03,040
Ottway, help him.
197
00:19:06,440 --> 00:19:08,442
This can't be
all coming outside.
198
00:19:08,560 --> 00:19:11,530
Too much blood.
This is way too much blood.
199
00:19:11,600 --> 00:19:12,681
Fuck.
200
00:19:14,080 --> 00:19:17,050
Ottway, help me, okay?
201
00:19:17,480 --> 00:19:20,848
Something's wrong. Something's
really, really wrong here.
202
00:19:20,920 --> 00:19:23,400
Okay? I don't feel right.
I just don't
203
00:19:23,720 --> 00:19:25,722
Ottway, okay,
this doesn't
204
00:19:25,840 --> 00:19:27,888
Look. I know. Okay.
205
00:19:31,200 --> 00:19:32,201
It don't feel right.
206
00:19:32,280 --> 00:19:33,884
Something feels
really fucking wrong.
207
00:19:34,000 --> 00:19:35,604
Listen, listen.
208
00:19:39,280 --> 00:19:41,248
You're gonna die.
That's what's happening.
209
00:19:46,560 --> 00:19:48,324
It's okay.
No.
210
00:19:48,840 --> 00:19:50,649
No. No.
211
00:19:52,520 --> 00:19:54,966
No, no, no. Wait,
wait, wait. Hold on.
212
00:19:55,040 --> 00:19:56,963
Hold on!
It's okay.
213
00:19:57,040 --> 00:20:00,010
Hold on, hold on, hold on.
It's okay.
214
00:20:00,600 --> 00:20:03,922
Hold on.
It's okay. It's okay.
215
00:20:04,000 --> 00:20:07,288
Look at me.
Keep looking at me.
216
00:20:08,120 --> 00:20:09,724
It's all right.
It's all right.
217
00:20:09,800 --> 00:20:11,609
Look at me.
Keep looking at me.
218
00:20:11,680 --> 00:20:12,920
It's all right.
219
00:20:14,800 --> 00:20:17,007
It'll slide over you.
220
00:20:17,080 --> 00:20:19,924
It'll start to feel warm.
Nice and warm.
221
00:20:20,520 --> 00:20:21,726
Let it move over you.
222
00:20:22,720 --> 00:20:24,484
It's all right.
What?
223
00:20:27,800 --> 00:20:29,564
Let your thoughts go.
224
00:20:30,200 --> 00:20:32,202
All the good things.
225
00:20:33,120 --> 00:20:35,726
All the good
things. Yeah?
226
00:20:37,080 --> 00:20:38,445
Who do you love?
227
00:20:41,520 --> 00:20:43,488
Who do you love, Luke?
228
00:20:48,800 --> 00:20:50,245
My girl Rosie.
229
00:20:51,200 --> 00:20:53,328
Is she
your daughter?
230
00:20:55,040 --> 00:20:56,530
She's six.
231
00:21:01,480 --> 00:21:03,687
Let her take you, then.
232
00:21:04,960 --> 00:21:06,803
Let her take you.
233
00:21:09,600 --> 00:21:11,602
It's okay. It's okay.
234
00:21:35,680 --> 00:21:37,205
Wait for me.
235
00:21:55,040 --> 00:21:57,202
Did he
just fucking die?
236
00:21:58,560 --> 00:22:00,927
He just fucking died,
didn't he?
237
00:22:02,240 --> 00:22:03,730
Come on.
238
00:22:03,840 --> 00:22:05,808
Did you
Yeah.
239
00:22:06,280 --> 00:22:09,090
Did you feel him go?
Yeah.
240
00:22:09,440 --> 00:22:10,680
I felt him go.
241
00:22:27,280 --> 00:22:28,406
Is this everyone?
242
00:22:30,720 --> 00:22:32,324
Is this everyone
who's still alive?
243
00:22:32,400 --> 00:22:34,641
Yeah. Yeah. Yeah.
244
00:22:34,720 --> 00:22:37,087
One, two, three
245
00:22:39,080 --> 00:22:42,527
Seven. Seven of us
that we know of. Yeah?
246
00:22:42,600 --> 00:22:44,841
Okay. Okay.
247
00:22:46,120 --> 00:22:47,485
You happy, fuckhead?
248
00:22:48,200 --> 00:22:50,441
You had to open up your fat fucking mouth.
You had to keep talking.
249
00:22:50,520 --> 00:22:51,567
You had to put
the whammy on us.
250
00:22:51,680 --> 00:22:55,127
I didn't do shit. Did I
fucking crash us? Huh?
251
00:22:55,440 --> 00:22:56,851
We need a fire.
252
00:22:56,920 --> 00:22:58,888
Did I
I didn't do shit.
253
00:22:58,960 --> 00:23:00,962
We should gather up
anything that'll burn,
254
00:23:01,040 --> 00:23:03,611
seats, luggage,
any wood we can find.
255
00:23:04,640 --> 00:23:05,801
What are you doing?
256
00:23:05,960 --> 00:23:07,121
I said we need a fire.
257
00:23:08,080 --> 00:23:09,969
It's about 10 below
and dropping.
258
00:23:16,720 --> 00:23:18,085
So we don't die.
259
00:23:18,720 --> 00:23:21,121
We build up a fire,
then we find food.
260
00:23:21,720 --> 00:23:23,961
And at daybreak, we figure
out what way is south,
261
00:23:24,040 --> 00:23:25,451
and we start walking.
262
00:23:25,520 --> 00:23:27,966
Nobody's gonna find us.
Not here.
263
00:23:28,040 --> 00:23:31,010
Somebody will find us. I mean,
somebody'll be fucking searching.
264
00:23:31,080 --> 00:23:32,730
They gotta know that plane
went off the radar.
265
00:23:32,840 --> 00:23:35,764
Right. If they send 50 planes,
maybe they'll find us.
266
00:23:35,840 --> 00:23:37,683
But they won't send 50 planes
because it won't matter.
267
00:23:37,760 --> 00:23:39,410
Because we won't
have time to wait
268
00:23:39,520 --> 00:23:40,965
for the one or two
that they will send.
269
00:23:41,040 --> 00:23:43,042
Corporate doesn't give a fuck.
Corporate doesn't give a fuck.
270
00:23:43,120 --> 00:23:44,929
Nobody gives a shit
about us.
271
00:23:45,000 --> 00:23:47,844
You know how much payroll they
just pocketed in this crash?
272
00:23:52,120 --> 00:23:55,169
If we don't move and work
now, we're all fucked.
273
00:23:55,240 --> 00:23:56,924
Unless you want
to freeze to death,
274
00:23:57,000 --> 00:23:58,684
'cause that's the one thing
that will come for you.
275
00:24:09,280 --> 00:24:12,602
Hey, asshole! That's jet
fuel, get away from there.
276
00:24:17,200 --> 00:24:20,807
Water, wood,
something to wear.
277
00:24:23,160 --> 00:24:25,401
Hey, you can't burn that.
That shit'll kill us.
278
00:24:28,040 --> 00:24:29,041
Fuck.
279
00:24:30,160 --> 00:24:31,161
Ohh.
280
00:24:32,880 --> 00:24:34,962
We gotta do
something with the bodies.
281
00:24:35,040 --> 00:24:36,201
Fuck the bodies.
282
00:24:36,280 --> 00:24:37,770
Fuck the bodies.
The bodies
283
00:24:37,840 --> 00:24:41,208
Grab what burns.
Or you're gonna be a body.
284
00:24:41,280 --> 00:24:42,327
Relax, Rambo. Relax.
285
00:24:42,400 --> 00:24:43,401
You fucking relax.
286
00:24:43,480 --> 00:24:45,084
Tell me to relax.
287
00:24:45,760 --> 00:24:47,091
They're everywhere.
288
00:24:47,440 --> 00:24:48,566
I got a book.
289
00:24:49,000 --> 00:24:52,607
It's called We're All Fucked!
It's a bestseller.
290
00:24:59,000 --> 00:25:00,001
Here you go.
291
00:25:00,880 --> 00:25:02,166
Fuck.
292
00:25:04,200 --> 00:25:05,884
Hey, man. Take it easy with that.
Why?
293
00:25:05,960 --> 00:25:08,770
'Cause I don't wanna
fucking catch fire.
294
00:25:23,520 --> 00:25:24,601
Hello?
295
00:25:27,600 --> 00:25:29,648
I see you! I'm coming.
296
00:25:35,760 --> 00:25:36,966
Jesus Christ.
297
00:25:40,440 --> 00:25:41,851
Get off her,
you motherfucker.
298
00:26:08,320 --> 00:26:09,890
Where are they?
299
00:26:10,640 --> 00:26:12,722
You okay?
You see them?
300
00:26:15,480 --> 00:26:17,050
You Okay?
301
00:26:19,840 --> 00:26:21,285
I swear, these motherfuckers
Is there any more?
302
00:26:21,360 --> 00:26:22,885
Hey, man. We gotta get
the fuck out of here.
303
00:26:22,960 --> 00:26:23,927
Don't stand around.
304
00:26:24,000 --> 00:26:25,126
Let's get
the fuck out.
305
00:26:25,240 --> 00:26:28,323
Fuck this! Do not stand
the fuck in one place.
306
00:26:29,280 --> 00:26:30,566
You fucking
kidding me?
307
00:26:30,640 --> 00:26:31,845
Ottway, what the
hell was that?
308
00:26:31,880 --> 00:26:33,211
What was that? FLANNERY:
What the hell was that?
309
00:26:33,320 --> 00:26:34,685
Did you fucking see that?
Coyotes?
310
00:26:34,760 --> 00:26:36,125
I didn't see it.
I heard it.
311
00:26:36,240 --> 00:26:37,605
I didn't see shit!
312
00:26:37,680 --> 00:26:40,160
They're fucking big.
They're big.
313
00:27:26,640 --> 00:27:29,883
Maybe I'll turn into
a wolf man now, huh?
314
00:27:30,240 --> 00:27:33,005
Wait, that shit's
not real, right?
315
00:27:33,080 --> 00:27:34,127
You mean, he can't
316
00:27:34,200 --> 00:27:36,646
Asswipe, what do
you think? Really?
317
00:27:36,720 --> 00:27:38,165
I don't know, man. I meant,
like, rabies or whatever.
318
00:27:38,240 --> 00:27:39,480
I didn't think
the motherfucker was
319
00:27:39,560 --> 00:27:41,369
gonna grow claws
and teeth and shit.
320
00:27:41,880 --> 00:27:43,370
Fuck.
321
00:27:43,480 --> 00:27:45,482
So, you think
there's more of them?
322
00:27:45,600 --> 00:27:47,090
Wolves? Maybe.
323
00:27:48,000 --> 00:27:49,729
Yeah. Most likely.
324
00:27:50,200 --> 00:27:52,328
But we shouldn't be worrying
about them right now.
325
00:27:52,440 --> 00:27:56,001
We should be worrying
about finding food.
326
00:27:56,080 --> 00:27:58,401
They're probably
only passing through.
327
00:27:58,880 --> 00:28:01,406
Wait a minute. Passing
through as opposed to what?
328
00:28:02,800 --> 00:28:04,848
Living here. Hunting here.
329
00:28:05,760 --> 00:28:08,843
Wolves have a territorial
range of about 300 miles,
330
00:28:08,920 --> 00:28:10,524
and a kill range of 30.
331
00:28:14,600 --> 00:28:18,650
If we're close to their den, and
if we're within that radius,
332
00:28:18,720 --> 00:28:20,927
then they'll come after us.
333
00:28:24,840 --> 00:28:26,808
Well, how can we
tell if we're close?
334
00:28:28,120 --> 00:28:29,929
We can't.
335
00:28:30,000 --> 00:28:31,889
They might've
just been feeding.
336
00:28:31,960 --> 00:28:34,884
There's bodies everywhere. I
threatened them, they attacked.
337
00:28:34,960 --> 00:28:36,291
What about
the radius?
338
00:28:36,960 --> 00:28:39,964
I mean, if we're in that, what?
They're gonna fight us?
339
00:28:40,200 --> 00:28:42,089
I thought wolves
were scared of people.
340
00:28:42,160 --> 00:28:44,367
Not if we're
near their den.
341
00:28:44,440 --> 00:28:46,841
They're not scared
of anything then.
342
00:28:47,600 --> 00:28:48,601
What kind of
wolves are they?
343
00:28:48,680 --> 00:28:50,967
I mean, what do they call the ones
that just eat plants and shit?
344
00:28:51,320 --> 00:28:53,163
They don't
call them wolves.
345
00:28:53,240 --> 00:28:54,810
Herbivores,
that's what you mean.
346
00:28:54,960 --> 00:28:56,803
That's wishful thinking.
347
00:28:57,680 --> 00:29:00,650
When did you become king shit fucking
animal expert all of a sudden?
348
00:29:01,800 --> 00:29:05,486
They paid me to kill those things,
to keep them from killing you.
349
00:29:05,960 --> 00:29:08,042
So it makes sense for me
to know they're man-eaters
350
00:29:08,120 --> 00:29:11,602
and they don't give a shit
about berries and shrubs.
351
00:29:11,680 --> 00:29:14,684
There's blood in the air.
And there's death.
352
00:29:18,240 --> 00:29:20,402
They know we're wounded.
353
00:29:20,480 --> 00:29:22,164
They can smell it.
354
00:29:24,760 --> 00:29:27,764
Hopefully they
won't fuck with us.
355
00:29:30,760 --> 00:29:33,331
We need to move
these bodies out of here.
356
00:29:33,400 --> 00:29:36,051
And then we've
gotta find food.
357
00:29:46,040 --> 00:29:48,964
Check this
fucking thing out.
358
00:29:49,040 --> 00:29:50,644
Jesus, Diaz,
don't do that.
359
00:29:50,760 --> 00:29:52,330
No, man.
360
00:29:52,400 --> 00:29:56,291
I saw one of these once.
It's got a beacon, you know?
361
00:29:56,360 --> 00:29:58,283
Like a GPS.
362
00:29:58,400 --> 00:29:59,686
Yeah.
363
00:30:02,200 --> 00:30:03,645
Holy shit!
364
00:30:06,760 --> 00:30:09,650
Holy shit, man.
It works. It's beeping!
365
00:30:09,720 --> 00:30:12,087
This thing will reach up,
like, 40,000 feet!
366
00:30:12,160 --> 00:30:15,004
Yes, I think that's
great that that gives you hope.
367
00:30:15,080 --> 00:30:16,491
It's fucking
heartwarming.
368
00:30:16,600 --> 00:30:18,090
Very funny, bro.
369
00:30:19,200 --> 00:30:23,364
That's nice, my friend. That's calfskin.
It's very nice. Not cheap.
370
00:30:26,520 --> 00:30:29,171
Since you cocksuckers didn't
give us a holiday bonus,
371
00:30:29,240 --> 00:30:30,526
I'm gonna accept this
on behalf of my homies.
372
00:30:30,640 --> 00:30:32,130
Put that back.
373
00:30:34,160 --> 00:30:35,571
Put it back!
374
00:30:36,080 --> 00:30:38,560
We're not looting
dead bodies for swag.
375
00:30:38,640 --> 00:30:39,880
You got lucky
today, Ottway.
376
00:30:39,960 --> 00:30:41,644
You should be lying there with them.
Don't push it.
377
00:30:41,720 --> 00:30:42,767
I'm not gonna
say it again.
378
00:30:42,840 --> 00:30:44,444
Motherfucker,
take a big step back!
379
00:30:44,520 --> 00:30:47,763
I'm gonna start beating the shit out
of you in the next five seconds,
380
00:30:47,840 --> 00:30:52,129
and you're gonna swallow a lot
of blood for a fucking billfold.
381
00:31:05,120 --> 00:31:06,804
I can't fucking
stand guys like that.
382
00:31:06,880 --> 00:31:08,723
Hey, you're gonna just
turn that into charcoal, bro.
383
00:31:08,800 --> 00:31:09,801
No, I got it.
384
00:31:09,880 --> 00:31:11,803
By my account, I'd say we
have about enough booze
385
00:31:11,880 --> 00:31:13,530
for you guys to get
drunk two more times.
386
00:31:13,640 --> 00:31:14,687
Don't get weird.
387
00:31:14,760 --> 00:31:15,886
After that,
then we'll all be sober.
388
00:31:15,960 --> 00:31:17,724
Jack makes me fight.
Oh, yeah.
389
00:31:17,800 --> 00:31:19,165
Ladies, ladies!
390
00:31:19,240 --> 00:31:20,446
You like the white
or the brown?
391
00:31:20,520 --> 00:31:21,681
How about
some brown stuff?
392
00:31:21,760 --> 00:31:24,047
No tequila.
Sorry about that.
393
00:31:24,120 --> 00:31:25,406
It's all good.
Thanks, papa.
394
00:31:25,480 --> 00:31:26,845
Where the fuck
did you get that?
395
00:31:26,920 --> 00:31:29,924
In that thing, that
serving thing with wheels on it.
396
00:31:30,000 --> 00:31:31,490
Bunch of dead
bodies all over, man.
397
00:31:31,560 --> 00:31:34,211
You wanna make sure you know
where that meat came from.
398
00:31:34,280 --> 00:31:35,930
It's like that movie
where they start
399
00:31:36,000 --> 00:31:38,571
taking chunks of frozen
ass out of that guy.
400
00:31:38,640 --> 00:31:39,846
The plane crash.
401
00:31:40,000 --> 00:31:41,365
That dude from Training Day?
Right.
402
00:31:41,440 --> 00:31:43,568
That'd be fucking
funny as fuck.
403
00:31:43,640 --> 00:31:45,722
That was like
dead ass on a stick.
404
00:31:45,840 --> 00:31:48,002
Or you thought like a severed
dick was a hotdog, right?
405
00:31:48,080 --> 00:31:49,161
That's
too fucking funny.
406
00:31:50,840 --> 00:31:52,683
I wish some of the other
dudes would have lived.
407
00:31:58,560 --> 00:31:59,925
Whoa, whoa, whoa.
408
00:32:00,000 --> 00:32:01,604
You hear that?
409
00:32:01,680 --> 00:32:03,250
Get up! Get up!
410
00:32:04,680 --> 00:32:06,364
What is that?
Go, go, go!
411
00:32:06,440 --> 00:32:08,442
What the fuck is that?
412
00:32:08,880 --> 00:32:11,531
What is it?
What the fuck
413
00:32:18,040 --> 00:32:19,804
Everybody be cool.
414
00:32:20,880 --> 00:32:22,211
Don't move.
415
00:32:27,360 --> 00:32:28,964
Jesus Christ!
416
00:32:29,040 --> 00:32:31,088
Stare right back
at them.
417
00:32:36,200 --> 00:32:39,124
Wait, wait, wait.
Why are they coming closer?
418
00:32:39,200 --> 00:32:40,770
Fuck this shit. I'm
getting back in the plane.
419
00:32:40,840 --> 00:32:43,844
Flannery, God damn
it, don't move.
420
00:32:43,920 --> 00:32:46,685
Look at the size of
that fucking thing.
421
00:33:04,400 --> 00:33:06,721
We'll take
We'll take two-hour shifts.
422
00:33:06,800 --> 00:33:09,087
I'll start.
You guys get some sleep.
423
00:33:09,160 --> 00:33:12,562
Yeah, like that
shit's gonna happen.
424
00:34:01,560 --> 00:34:03,005
Don't be afraid.
425
00:34:15,560 --> 00:34:16,891
Hey.
426
00:34:20,040 --> 00:34:22,327
Don't drift off on us, Burke.
427
00:34:23,080 --> 00:34:25,003
I'll be all right.
428
00:34:26,240 --> 00:34:28,242
I'm not going to sleep.
429
00:34:35,560 --> 00:34:37,324
Oh, you motherfucker.
430
00:34:43,000 --> 00:34:45,731
Where is my goddamn kid
when I need him?
431
00:34:49,880 --> 00:34:51,166
Fuck it.
432
00:35:02,600 --> 00:35:03,761
Fuck.
433
00:36:40,400 --> 00:36:42,164
Oh, Jesus, God.
434
00:36:43,560 --> 00:36:45,130
Hey. Hey!
435
00:36:50,760 --> 00:36:51,841
Oh, Jesus, God.
436
00:36:55,640 --> 00:36:56,880
No, no, no, no.
437
00:36:57,480 --> 00:36:58,606
Fuck!
438
00:36:59,000 --> 00:37:00,365
Hernandez!
439
00:37:01,080 --> 00:37:02,320
Shit!
440
00:37:08,560 --> 00:37:09,686
They ate him.
441
00:37:12,240 --> 00:37:14,083
Jesus Christ.
They ate him.
442
00:37:19,160 --> 00:37:21,128
They weren't
eating him.
443
00:37:22,680 --> 00:37:24,170
They were killing him.
444
00:37:26,840 --> 00:37:28,330
Fuck! Fuck! Fuck!
445
00:37:28,480 --> 00:37:30,482
How did we not hear him?
446
00:37:30,600 --> 00:37:31,931
How many did it
take to do that?
447
00:37:34,320 --> 00:37:39,360
We could dig in, make some kind of a stand.
Not much cover, though.
448
00:37:39,440 --> 00:37:41,010
Whoa, whoa,
what do you mean stand?
449
00:37:41,560 --> 00:37:44,404
Like, fight those motherfucking giant things?
You out of your mind?
450
00:37:44,480 --> 00:37:46,960
They'll get bold. And
start to come in for us.
451
00:37:47,360 --> 00:37:50,250
Why would they? I mean, we're not harming them.
It's not for food.
452
00:37:50,320 --> 00:37:53,483
We're a threat. We don't belong here.
That's it.
453
00:37:57,760 --> 00:38:00,286
There's trees out there.
454
00:38:00,760 --> 00:38:03,127
If we could get to that tree
line, they might back off.
455
00:38:03,200 --> 00:38:05,043
If they see that we're
leaving, they might.
456
00:38:05,120 --> 00:38:08,283
Fuck that! What they
might do, bullshit.
457
00:38:08,360 --> 00:38:11,250
What they might do? Are
you fucking kidding me?
458
00:38:11,320 --> 00:38:13,607
Hey. They pissed
all over this place.
459
00:38:13,680 --> 00:38:16,763
They mean to tag it. We can't
wait them out, we'll starve.
460
00:38:17,360 --> 00:38:19,203
There's a lot of bad space
between us and that forest,
461
00:38:19,280 --> 00:38:22,568
but if we get
there, then
462
00:38:22,640 --> 00:38:25,484
We can better
defend ourselves.
463
00:38:25,560 --> 00:38:26,891
Less exposed,
I don't know.
464
00:38:26,960 --> 00:38:29,531
Yeah, you don't know.
465
00:38:29,600 --> 00:38:32,570
And nobody nominated
you shit, by the way.
466
00:38:33,480 --> 00:38:35,209
It's getting to that
point in the evening, girls.
467
00:38:35,560 --> 00:38:36,686
Fucking to
each his own.
468
00:38:36,760 --> 00:38:38,489
What the fuck you talking about.
Diaz? Come on, man.
469
00:38:38,560 --> 00:38:40,210
You wouldn't last five
fucking minutes out here.
470
00:38:40,280 --> 00:38:43,489
I survived that.
This ain't shit.
471
00:38:43,560 --> 00:38:45,562
I'd find a way through,
with or without you.
472
00:38:45,640 --> 00:38:50,009
Fuck it. I'm gonna take whatever I
can carry and head into those trees.
473
00:38:50,080 --> 00:38:52,287
If you guys wanna join me,
I'd strip everything.
474
00:38:58,080 --> 00:39:02,051
Fuck. All right,
let's fucking do this.
475
00:40:16,120 --> 00:40:17,167
Hey.
476
00:40:19,360 --> 00:40:21,681
We should collect
all the wallets
477
00:40:22,320 --> 00:40:24,084
for the families.
478
00:40:28,160 --> 00:40:31,767
Wallets? Did I hear wallets?
I'll carry the wallets.
479
00:40:35,400 --> 00:40:37,562
Henrick?
480
00:40:37,640 --> 00:40:38,971
Do you mind carrying them?
481
00:40:39,080 --> 00:40:40,525
Yeah, let's waste
a little more time.
482
00:40:41,400 --> 00:40:43,562
Even though the weather's
about to kick our ass.
483
00:40:44,800 --> 00:40:46,848
You grab them wallets.
484
00:40:48,080 --> 00:40:49,969
Fucking idiots.
485
00:40:51,760 --> 00:40:53,410
To Hernandez.
486
00:40:56,920 --> 00:40:59,127
Grab as many
as you can.
487
00:41:00,000 --> 00:41:01,604
Grab as many
as you can.
488
00:41:01,960 --> 00:41:03,803
Waste as much
fucking time as you can.
489
00:41:04,520 --> 00:41:06,807
I'm gonna sit here with
my friend, Jack Daniel's,
490
00:41:06,880 --> 00:41:09,247
and waste some time
of my own.
491
00:41:11,800 --> 00:41:13,882
Why don't you just
fucking help us, man?
492
00:41:13,960 --> 00:41:16,440
I'm helping you. I'm helping you.
I'm warming up, man.
493
00:41:16,520 --> 00:41:18,921
You guys find any rubbers,
save them.
494
00:41:19,000 --> 00:41:20,923
I don't know how long I'm gonna
be out here with you fairies.
495
00:41:21,040 --> 00:41:22,644
Why don't you
shut the fuck up?
496
00:41:27,960 --> 00:41:31,407
Key to survival, fellas,
getting them wallets.
497
00:41:31,920 --> 00:41:33,410
Getting them wallets.
498
00:42:11,760 --> 00:42:12,921
Henrick.
499
00:42:34,120 --> 00:42:35,281
Wait.
500
00:42:42,080 --> 00:42:43,730
I feel like we
should say something.
501
00:42:43,800 --> 00:42:45,768
I mean, all these bodies,
all these faces.
502
00:42:46,240 --> 00:42:50,802
All these people that died, it doesn't
seem right to just walk away.
503
00:43:01,280 --> 00:43:04,762
I don't know any
official prayers, so, I guess .
504
00:43:07,960 --> 00:43:12,363
God bless these men.
They were,
505
00:43:13,920 --> 00:43:19,689
some of them, our friends, and we
could be lying here with them.
506
00:43:24,680 --> 00:43:28,048
So thank you for sparing
us and helping us.
507
00:43:32,040 --> 00:43:34,691
Oh, and keep that up
if you can.
508
00:45:02,240 --> 00:45:05,164
Fuck!
509
00:45:05,960 --> 00:45:07,803
Fuck!
510
00:45:13,200 --> 00:45:15,328
Don't worry about me,
motherfuckers!
511
00:45:15,440 --> 00:45:19,047
You know, you wanna run off into
the trees, that's cool, too!
512
00:45:21,120 --> 00:45:23,646
No, no, no, no. Ottway!
513
00:45:24,760 --> 00:45:27,161
Help me! Help me!
514
00:45:28,480 --> 00:45:29,481
Help me!
515
00:45:29,800 --> 00:45:32,724
Fuck! Flannery!
516
00:45:33,160 --> 00:45:34,491
Get off him!
517
00:45:34,800 --> 00:45:36,165
Flannery!
518
00:45:39,560 --> 00:45:41,164
Flannery!
519
00:45:41,240 --> 00:45:42,571
Get away from him!
520
00:45:44,000 --> 00:45:45,240
Jesus.
521
00:45:45,320 --> 00:45:47,322
Flannery! Flannery!
522
00:45:50,080 --> 00:45:51,605
Get Off him!
523
00:46:25,200 --> 00:46:26,486
No.
524
00:47:05,200 --> 00:47:07,407
Do you wanna say anything?
525
00:47:14,040 --> 00:47:18,204
Come on, let's keep moving. There's
nothing else we can do for him.
526
00:47:31,880 --> 00:47:34,804
Those trees aren't
getting any fucking closer.
527
00:47:34,880 --> 00:47:37,326
We're gonna be out here
in the dark with those things.
528
00:47:37,440 --> 00:47:39,044
We have no idea
if we're going toward
529
00:47:39,120 --> 00:47:40,690
the den or away
from it, do we?
530
00:47:40,760 --> 00:47:43,047
Why didn't we just
stay with the plane?
531
00:47:43,120 --> 00:47:45,202
Come on. They
would have surrounded us.
532
00:47:45,280 --> 00:47:48,409
How the fuck do we know
they're not doing that right now?
533
00:47:48,800 --> 00:47:50,404
Fucking genius.
534
00:47:51,240 --> 00:47:53,288
We're still
better off in the trees.
535
00:47:53,360 --> 00:47:57,524
Yeah, we're better off.
Go tell that kid, you fuck.
536
00:48:17,320 --> 00:48:18,810
Hey, what is that?
537
00:48:23,320 --> 00:48:24,401
Run!
538
00:48:24,520 --> 00:48:25,601
Go! Go!
Get into the trees!
539
00:48:25,680 --> 00:48:26,727
Mother of Christ!
540
00:48:30,760 --> 00:48:31,921
Go, 90, 90!
541
00:48:32,000 --> 00:48:33,331
Jesus,
they're right on us!
542
00:48:33,400 --> 00:48:35,084
Don't stop moving!
543
00:48:36,240 --> 00:48:38,288
Wait, wait,
Wait! Wait!
544
00:48:42,200 --> 00:48:44,567
Don't look back!
Run! Run!
545
00:48:45,320 --> 00:48:47,163
They're flanking us!
546
00:48:48,240 --> 00:48:49,651
Don't stop!
547
00:48:58,720 --> 00:49:00,609
You see them?
You see them?
548
00:49:00,680 --> 00:49:03,286
They're all around us.
549
00:49:03,360 --> 00:49:05,761
We need a fire to
keep them off us. Hurry!
550
00:49:07,960 --> 00:49:10,042
The wood's wet.
Whole thing's wet.
551
00:49:10,240 --> 00:49:11,480
Hurry, hurry!
552
00:49:15,040 --> 00:49:16,724
Get that
fucking thing lit.
553
00:49:20,920 --> 00:49:22,809
Come on! OTTWAY: Come
on, baby, come on.
554
00:49:22,880 --> 00:49:24,928
Tell me that
thing's not broke.
555
00:49:25,960 --> 00:49:26,961
Damn this thing.
556
00:49:27,040 --> 00:49:28,201
Just
get it going, Ottway.
557
00:49:28,280 --> 00:49:29,645
Light! Light!
558
00:49:30,720 --> 00:49:32,722
That's it,
that's it.
559
00:49:35,240 --> 00:49:37,163
It's going out.
Fuck!
560
00:49:43,720 --> 00:49:45,006
Jesus, come on!
561
00:49:45,080 --> 00:49:46,366
Smother
Don't smother it.
562
00:50:06,760 --> 00:50:08,091
It worked.
563
00:50:08,920 --> 00:50:10,604
We should start
perimeter fires.
564
00:50:10,680 --> 00:50:12,569
Let's see these bastards
before they come for us.
565
00:50:37,800 --> 00:50:39,882
What the fuck
was that?
566
00:50:40,480 --> 00:50:42,847
The alpha. They went at him.
567
00:50:45,040 --> 00:50:46,280
He put it down.
568
00:50:47,320 --> 00:50:51,245
Whatever that challenge was,
the alpha put it down.
569
00:50:54,120 --> 00:50:55,565
How are we gonna
deal with this?
570
00:50:56,640 --> 00:50:58,210
We kill them,
571
00:50:59,480 --> 00:51:00,686
one at a time.
572
00:51:01,240 --> 00:51:04,642
Tip the numbers. That's
what they're doing to us.
573
00:51:22,360 --> 00:51:23,930
What the hell are these for?
574
00:51:24,000 --> 00:51:25,286
I'll explain.
575
00:51:25,360 --> 00:51:27,249
Friction tape,
electrical tape.
576
00:51:27,320 --> 00:51:28,765
Talget, you had
some, yeah?
577
00:51:28,840 --> 00:51:29,921
It's in there somewhere.
578
00:51:30,000 --> 00:51:31,570
Shotgun shell.
579
00:51:33,440 --> 00:51:34,771
Spear tip.
580
00:51:36,160 --> 00:51:38,970
The tip has to drive into the
primer to set off the shell.
581
00:51:39,800 --> 00:51:41,609
Secure them
with these sticks,
582
00:51:41,680 --> 00:51:43,284
a little bit of
tape, simple.
583
00:51:45,360 --> 00:51:47,761
You jab with it when
the wolf gets close.
584
00:51:47,840 --> 00:51:51,526
Hit them hard.
Let it get real close.
585
00:51:53,400 --> 00:51:54,765
It'll work.
586
00:51:55,360 --> 00:51:57,442
It's like a bang stick.
587
00:51:57,520 --> 00:52:00,410
The round discharges,
you pull it loose,
588
00:52:01,400 --> 00:52:04,688
you still got something
sharp to create distance.
589
00:52:05,280 --> 00:52:07,282
Unless you wanna
fist fight them.
590
00:52:07,760 --> 00:52:09,524
There you go.
591
00:52:10,480 --> 00:52:13,723
One shot a piece, guys.
Make them count. Burke.
592
00:52:17,040 --> 00:52:18,724
Blacken the tips
in the fire, guys.
593
00:52:19,040 --> 00:52:20,724
It makes them harder,
stronger.
594
00:52:23,040 --> 00:52:24,724
Really, boys?
595
00:52:25,640 --> 00:52:27,722
This is what it's
come down to, huh?
596
00:52:27,800 --> 00:52:29,643
This MacGyver bullshit?
597
00:52:33,120 --> 00:52:34,246
Okay.
598
00:52:35,320 --> 00:52:36,560
Good.
599
00:52:39,240 --> 00:52:42,449
I appreciate a good laugh
as much as the next guy.
600
00:52:54,000 --> 00:52:56,048
These things,
they see well at night?
601
00:52:56,120 --> 00:52:59,283
Jesus, can we talk about
something else, please?
602
00:52:59,600 --> 00:53:02,922
Talget, you're carrying all that booze.
Let's break it out.
603
00:53:03,000 --> 00:53:04,889
I recommend
rationing what we have.
604
00:53:04,960 --> 00:53:07,201
I recommend you
kissing my ass.
605
00:53:07,280 --> 00:53:09,647
What are you,
the booze police now?
606
00:53:09,720 --> 00:53:12,610
You fucking guys with your rules
and your orders and bullshit.
607
00:53:14,080 --> 00:53:15,411
Where are we?
608
00:53:15,800 --> 00:53:17,450
Look around.
609
00:53:18,120 --> 00:53:22,444
This is Fucked City,
population five and dwindling.
610
00:53:27,480 --> 00:53:31,201
Two days, three maybe, if we
really pull our shit together.
611
00:53:32,280 --> 00:53:35,762
And who's in charge of that right now?
This fucking guy?
612
00:53:36,960 --> 00:53:38,803
The Great White hunter?
613
00:53:41,680 --> 00:53:44,968
And his jerry-rigged
fucking wolf sticks?
614
00:53:46,840 --> 00:53:49,810
Why are you constantly breaking balls
and bitching about everything?
615
00:53:49,880 --> 00:53:52,929
'Cause I wanna live, motherfucker.
You understand that?
616
00:53:53,040 --> 00:53:55,725
I don't want some timber wolf
shitting me out on this mountain.
617
00:53:57,040 --> 00:53:58,041
You're scared.
618
00:54:00,000 --> 00:54:01,161
What?
619
00:54:01,240 --> 00:54:05,245
You don't need all that nonsense,
all that chest-puff bullshit.
620
00:54:05,320 --> 00:54:06,526
What's wrong
with being scared?
621
00:54:07,840 --> 00:54:09,410
I'm not scared.
622
00:54:10,000 --> 00:54:11,684
You're not?
No.
623
00:54:13,000 --> 00:54:14,240
I'm terrified.
624
00:54:14,360 --> 00:54:15,600
I can tell.
625
00:54:15,680 --> 00:54:17,603
And not an ounce of
shame in saying it.
626
00:54:18,000 --> 00:54:19,923
I'm scared shitless.
627
00:54:20,000 --> 00:54:22,367
That's because
you're a punk.
628
00:54:24,520 --> 00:54:26,807
I don't walk through this
world with fear in my heart.
629
00:54:26,880 --> 00:54:29,247
You picked that up
in the pen?
630
00:54:29,320 --> 00:54:32,210
Somebody scribble that
on the day room wall?
631
00:54:33,360 --> 00:54:35,522
You better take it easy,
motherfucker.
632
00:54:36,640 --> 00:54:40,361
Talking tough means jack shit now.
You're not scared?
633
00:54:41,040 --> 00:54:44,283
You're a fool.
Worse, you're a fucking liar.
634
00:54:44,360 --> 00:54:46,647
I should have checked your
chin at the fucking plane.
635
00:54:46,760 --> 00:54:49,001
Get up, come on,
get up, you big Irish fuck.
636
00:54:49,120 --> 00:54:51,122
You wanna knuckle up Hey, Diaz,
put the fucking knife away.
637
00:54:51,200 --> 00:54:52,531
We don't have time for this.
Get the fuck off me!
638
00:54:52,640 --> 00:54:54,051
Hey, Diaz, put the knife away.
Shut up!
639
00:54:54,120 --> 00:54:55,565
Shut up, you chickenshits
make me sick.
640
00:54:56,800 --> 00:54:58,006
Son of a bitch!
641
00:54:58,080 --> 00:54:59,286
You got that kid
Flannery killed
642
00:54:59,400 --> 00:55:00,686
and you're not
gonna get me killed.
643
00:55:00,760 --> 00:55:02,683
Put your fucking hands up. Let
me show you how this is done.
644
00:55:02,760 --> 00:55:04,205
Put your fucking hands up.
645
00:55:05,640 --> 00:55:08,484
Fuck! You motherfucker!
646
00:55:08,560 --> 00:55:12,485
You cut this shit out.
Do you hear me?
647
00:55:39,960 --> 00:55:42,167
Get up,
get up, get up.
648
00:56:30,600 --> 00:56:32,250
What the fuck?
649
00:56:32,920 --> 00:56:34,490
What did it want?
650
00:56:35,160 --> 00:56:36,446
You.
651
00:56:56,880 --> 00:56:59,326
Diaz, please don't do
that shit to me again.
652
00:57:00,760 --> 00:57:02,171
All right?
653
00:57:14,520 --> 00:57:15,806
No mas.
654
00:57:29,520 --> 00:57:31,329
It was bullshit.
655
00:57:33,200 --> 00:57:34,725
I'm sorry.
656
00:57:36,520 --> 00:57:37,760
I'm so
657
00:57:38,680 --> 00:57:40,205
Get it off! Get it off!
658
00:58:01,120 --> 00:58:02,849
Fuck!
659
00:58:02,920 --> 00:58:05,491
Bite me, you fuck!
Come here, you fuck!
660
00:58:08,280 --> 00:58:09,964
Fuck!
661
00:58:10,320 --> 00:58:11,810
Fuck!
662
00:58:13,160 --> 00:58:15,731
Hey, Diaz,
I think you got him.
663
00:58:16,840 --> 00:58:17,921
Yeah!
664
00:58:20,240 --> 00:58:22,607
You fuck! Fuck!
665
00:58:23,760 --> 00:58:26,445
I think I lost
a nail.
666
00:58:30,760 --> 00:58:33,286
Is that the big one?
That big fucker?
667
00:58:34,360 --> 00:58:35,441
It's not the alpha.
668
00:58:35,960 --> 00:58:38,611
It's an omega, an outcast.
669
00:58:39,520 --> 00:58:42,285
They sent it in to test you, Diaz.
670
00:58:42,760 --> 00:58:46,128
Did I pass, bitch?
Did I fucking pass?
671
00:58:46,680 --> 00:58:49,126
You fucking dog.
672
00:59:09,000 --> 00:59:12,482
Let's get a large branch,
sharpen the end of it,
673
00:59:12,560 --> 00:59:15,040
shove it up
this thing's ass.
674
00:59:15,120 --> 00:59:16,770
We're gonna cook
this son of a bitch.
675
00:59:20,280 --> 00:59:22,328
And then we're gonna eat it.
676
00:59:26,560 --> 00:59:28,005
Hey, wolf,
677
00:59:29,160 --> 00:59:31,367
not so tough now, huh, wolf?
678
00:59:33,480 --> 00:59:34,641
You want it?
No.
679
00:59:34,720 --> 00:59:36,802
Come on. I got it, I got it.
I don't
680
00:59:37,120 --> 00:59:39,964
Is this the white
meat or the dark meat?
681
00:59:40,040 --> 00:59:42,088
Make it as black as possible.
Put it there.
682
00:59:42,160 --> 00:59:44,322
Yeah? I know it tastes
like shit but, guys,
683
00:59:44,960 --> 00:59:46,962
it might be the last meat
we'll get for a while.
684
00:59:47,040 --> 00:59:48,929
It's gristly, too.
685
00:59:49,800 --> 00:59:51,882
It tastes like shit, I know, but
eat it, guys. Yeah.
686
00:59:51,960 --> 00:59:54,122
It tastes like dog shit.
687
00:59:55,680 --> 00:59:57,330
And I'm much more of
a cat person, really.
688
01:00:05,000 --> 01:00:06,490
Burke?
689
01:00:07,040 --> 01:00:08,371
Yeah?
You all right?
690
01:00:09,000 --> 01:00:10,445
My head's a
little off. I'm
691
01:00:10,520 --> 01:00:11,931
Sit down, Sit down.
692
01:00:12,000 --> 01:00:13,365
feeling a little dizzy.
693
01:00:14,440 --> 01:00:15,885
That's it.
694
01:00:28,240 --> 01:00:29,287
You think they're
watching us?
695
01:00:29,360 --> 01:00:31,328
Yeah, they're watching us.
696
01:00:32,520 --> 01:00:36,491
You fuck with us
and we'll fuck with you.
697
01:00:37,400 --> 01:00:38,640
You hear that?
698
01:00:41,120 --> 01:00:43,043
You're not the animals!
699
01:00:44,280 --> 01:00:46,169
We're the animals!
700
01:00:52,280 --> 01:00:55,762
Come here, you fucker.
Come here, you puppy.
701
01:01:00,200 --> 01:01:01,531
Oh, yeah.
702
01:01:02,760 --> 01:01:05,525
You're a twisted fuck. You're wrong for that.
That is wrong.
703
01:01:05,640 --> 01:01:09,884
Nothing's fucking I'm not crazy.
I'm not fucking crazy.
704
01:01:09,960 --> 01:01:11,962
You fuck.
705
01:01:12,040 --> 01:01:14,122
That's fucked up.
706
01:01:14,200 --> 01:01:15,531
I mean,
that's fucked up.
707
01:01:15,600 --> 01:01:18,604
Ah, you try to steal
my fucking life.
708
01:01:21,440 --> 01:01:23,442
Come on, you fuck.
709
01:01:27,440 --> 01:01:29,442
You hear the bones cracking, Diaz.
Come on, that's enough.
710
01:01:29,520 --> 01:01:31,204
Fucking mutt. Come on.
711
01:01:31,280 --> 01:01:32,361
Let him have this.
712
01:01:32,440 --> 01:01:35,284
Little Fido here
wants to go home.
713
01:01:36,200 --> 01:01:37,565
Wants to see his brothers.
714
01:01:37,640 --> 01:01:39,927
Jesus Christ. Stop.
715
01:01:40,280 --> 01:01:43,807
That's what I'm gonna do. I'm
gonna help him get there.
716
01:01:53,280 --> 01:01:55,089
533' goodbye, boys.
717
01:02:11,320 --> 01:02:14,005
Take him back,
motherfucker!
718
01:03:15,560 --> 01:03:18,006
We should
keep moving.
719
01:03:29,480 --> 01:03:32,051
Those goddamn things
are calling us out.
720
01:03:32,160 --> 01:03:34,731
What the hell are
you talking about, Talget?
721
01:03:34,800 --> 01:03:38,691
Wolves are the only animal
that will seek revenge.
722
01:03:38,760 --> 01:03:41,570
Hey, I don't want to hear
any more about the fucking wolves,
723
01:03:41,640 --> 01:03:43,563
or you're gonna start
seeing them everywhere.
724
01:03:45,640 --> 01:03:48,007
Burke,
how are you doing?
725
01:03:48,080 --> 01:03:51,402
I can't breathe.
I can't keep going.
726
01:03:51,480 --> 01:03:53,403
Ottway,
we can't keep going.
727
01:03:53,480 --> 01:03:54,606
We can't stop.
728
01:03:54,680 --> 01:03:57,411
Those things will be all over us.
We gotta keep going.
729
01:03:59,400 --> 01:04:02,609
Ottway,
Burke is hurting here, man.
730
01:04:08,360 --> 01:04:10,044
This will work.
731
01:04:13,080 --> 01:04:14,844
It's a dead end.
732
01:04:14,920 --> 01:04:16,888
They can't get in
behind us.
733
01:04:17,360 --> 01:04:20,045
They'll have to hit us
from out front.
734
01:04:20,440 --> 01:04:22,363
Let's build a fire.
735
01:04:30,960 --> 01:04:32,405
That thing still working?
736
01:04:32,480 --> 01:04:34,289
Up to 40,000 feet.
737
01:04:34,680 --> 01:04:38,048
This shit had to save somebody
at some point, right?
738
01:04:38,160 --> 01:04:40,401
I keep
sitting here thinking.
739
01:04:40,720 --> 01:04:42,563
Even with all
this stuff going on,
740
01:04:42,640 --> 01:04:45,723
we hit the ground
at 400 miles an hour,
741
01:04:47,200 --> 01:04:48,850
and we made it.
742
01:04:50,240 --> 01:04:52,720
Why would we go through something
like that, that crash,
743
01:04:52,800 --> 01:04:54,802
if it wasn't meant to be,
744
01:04:55,640 --> 01:04:57,722
or ordained?
745
01:04:57,800 --> 01:04:58,926
BY Who?
746
01:05:00,160 --> 01:05:01,605
The Almighty?
747
01:05:02,000 --> 01:05:03,729
That fucking fairy tale?
748
01:05:03,800 --> 01:05:06,451
How about good
old-fashioned blind luck?
749
01:05:06,840 --> 01:05:09,525
Flannery survived that
crash, so did Hernandez.
750
01:05:09,600 --> 01:05:10,761
It don't matter.
751
01:05:12,160 --> 01:05:14,322
Fate doesn't give a fuck.
752
01:05:16,320 --> 01:05:17,924
Dead is dead.
753
01:05:19,600 --> 01:05:21,648
Where do you think
those boys are now?
754
01:05:21,720 --> 01:05:24,769
Up in heaven?
Being fitted for wings?
755
01:05:26,840 --> 01:05:29,320
No, I'll tell you
where they are.
756
01:05:30,880 --> 01:05:33,360
They're not. That's where.
757
01:05:35,440 --> 01:05:38,444
They're nowhere.
They're gone.
758
01:05:39,520 --> 01:05:41,761
No, I don't believe it.
759
01:05:43,680 --> 01:05:44,886
I do.
760
01:05:46,520 --> 01:05:48,170
I Wish I didn't.
761
01:05:49,440 --> 01:05:52,523
I really wish I could
believe in that stuff.
762
01:05:54,120 --> 01:05:56,566
This is real, the cold.
763
01:05:59,360 --> 01:06:01,727
That's real.
The air in my lungs.
764
01:06:02,240 --> 01:06:05,881
Those bastards out there
in the dark stalking us.
765
01:06:07,400 --> 01:06:10,882
It's this world that I'm worried
about, Talget, not the next.
766
01:06:10,960 --> 01:06:12,928
What about your faith?
767
01:06:13,600 --> 01:06:15,204
What about it?
768
01:06:16,760 --> 01:06:17,886
It's important.
769
01:06:21,880 --> 01:06:23,882
Emma?
Is she with you guys?
770
01:06:24,000 --> 01:06:25,081
It's okay, big guy-
771
01:06:25,160 --> 01:06:27,049
She's was at the back.
I was speaking with her.
772
01:06:27,120 --> 01:06:29,043
She's
She's not here.
773
01:06:29,120 --> 01:06:30,167
She's
774
01:06:30,240 --> 01:06:31,480
Yeah, she's not here yet.
Why don't you
775
01:06:31,560 --> 01:06:33,324
You tell her
that I'm here.
776
01:06:33,400 --> 01:06:37,007
Of course, yeah. Just
lie down, she's coming.
777
01:06:37,080 --> 01:06:39,765
Emma's coming. Yeah.
778
01:06:43,000 --> 01:06:45,082
He's seeing things?
779
01:06:45,160 --> 01:06:47,527
He's hallucinating.
It's hypoxia.
780
01:06:47,600 --> 01:06:49,921
Not enough oxygen's
getting to his brain.
781
01:06:50,000 --> 01:06:51,286
Hypoxia.
782
01:06:52,600 --> 01:06:54,090
Why don't the rest
of us have it?
783
01:06:54,160 --> 01:06:59,166
It depends on the person. Some
people can't handle the altitude.
784
01:07:02,440 --> 01:07:03,680
Who's Emma?
785
01:07:03,760 --> 01:07:05,762
She was his sister.
786
01:07:07,760 --> 01:07:09,967
She died
when he was a kid.
787
01:07:15,440 --> 01:07:17,966
My daughter, Mary.
788
01:07:20,120 --> 01:07:23,727
She's got really long hair
almost down to her waist.
789
01:07:23,800 --> 01:07:26,724
In fact, it's the one rule
my fucking ex respects,
790
01:07:26,800 --> 01:07:30,566
which is that I'm the only
one who cuts her hair.
791
01:07:30,640 --> 01:07:34,201
She does this thing. She'll
come and hover over me.
792
01:07:34,320 --> 01:07:37,051
I'll just be dead asleep,
793
01:07:37,120 --> 01:07:39,407
and she'll start swinging
her head back and forth,
794
01:07:39,480 --> 01:07:42,723
tickling me with
her hair all in my face,
795
01:07:42,800 --> 01:07:46,486
and she'll be
laughing like crazy.
796
01:07:48,720 --> 01:07:50,802
It's a certain type
of laugh, you know,
797
01:07:50,920 --> 01:07:53,321
when the kid goes past laughing
to laughing, like a
798
01:07:54,640 --> 01:07:57,086
You know, like you
can't really breathe,
799
01:07:57,160 --> 01:08:00,004
sounding more like
an old man than a kid.
800
01:08:06,600 --> 01:08:09,080
I miss the hell
out of that kid.
801
01:08:09,160 --> 01:08:10,844
Yeah.
802
01:08:10,920 --> 01:08:13,571
You should.
You know that?
803
01:08:15,400 --> 01:08:19,007
Those things from your life,
whatever they might be,
804
01:08:21,280 --> 01:08:24,682
make you want that next
minute more than the last.
805
01:08:25,600 --> 01:08:27,364
Make you fight for it.
806
01:08:32,520 --> 01:08:34,045
I just wanna
fuck one more time.
807
01:08:36,920 --> 01:08:38,809
See, you ruined
my story, motherfucker.
808
01:08:38,880 --> 01:08:40,211
No. No, man.
809
01:08:40,280 --> 01:08:42,726
I'm telling a nice little sweet
story about my daughter
810
01:08:42,800 --> 01:08:44,131
I don't mean to
wreck your shit.
811
01:08:44,200 --> 01:08:45,326
I know, I know.
812
01:08:45,400 --> 01:08:48,131
I just can't go out on that last
piece of horrible ass that I had.
813
01:08:48,200 --> 01:08:51,124
You know what I'm saying? A
53-year-old hooker, half-Eskimo.
814
01:08:51,240 --> 01:08:52,844
We shouldn't
talk about that.
815
01:08:53,360 --> 01:08:55,203
She was 250, 260.
816
01:08:56,040 --> 01:08:57,201
No shit.
817
01:08:57,880 --> 01:08:59,803
The bitch gave me the clap
like it was gift wrapped.
818
01:08:59,880 --> 01:09:01,848
No, no, no.
No, no, no.
819
01:09:09,120 --> 01:09:10,326
Anyway
820
01:09:10,720 --> 01:09:13,246
No, I just think
that I would punch out
821
01:09:13,320 --> 01:09:16,324
and that would be my
fucking swan song, right?
822
01:09:19,480 --> 01:09:21,528
That alone
is worth the fight.
823
01:09:22,280 --> 01:09:24,408
That's worth the fight.
824
01:09:24,480 --> 01:09:25,925
My
825
01:09:27,240 --> 01:09:30,608
My dad was not
without love
826
01:09:31,960 --> 01:09:34,691
Why didn't we catch
827
01:09:35,600 --> 01:09:37,090
Not ready to.
828
01:09:39,120 --> 01:09:43,887
but a clich�d Irish
motherfucker when he wanted to be.
829
01:09:44,960 --> 01:09:47,531
Drinker, brawler,
all that stuff.
830
01:09:49,120 --> 01:09:50,849
Never shed a tear.
831
01:09:51,360 --> 01:09:53,362
Saw weakness everywhere.
832
01:09:58,600 --> 01:10:04,721
But he had this thing
for poems, poetry,
833
01:10:04,800 --> 01:10:06,962
reading them, quoting them.
834
01:10:07,640 --> 01:10:10,723
Probably thought it rounded
him off, you know.
835
01:10:12,960 --> 01:10:15,930
His way of apologizing,
I guess.
836
01:10:18,640 --> 01:10:22,122
And there was one that hung
over the desk in his den.
837
01:10:22,560 --> 01:10:27,043
It was only when I was a lot older,
I realized he had written it.
838
01:10:28,840 --> 01:10:32,322
It was untitled, four lines.
839
01:10:34,080 --> 01:10:36,208
I read it at his funeral.
840
01:10:41,000 --> 01:10:43,002
Once more into the fray
841
01:10:44,560 --> 01:10:47,450
Into the last good fight
I'll ever know
842
01:10:48,680 --> 01:10:51,763
Live and die on this day
843
01:10:52,400 --> 01:10:56,246
Live and die on this day
844
01:11:26,800 --> 01:11:28,006
Storm clouds.
845
01:11:28,840 --> 01:11:29,887
Blizzard?
846
01:11:30,680 --> 01:11:31,727
A good bet.
847
01:11:32,160 --> 01:11:33,844
Based on our luck,
848
01:11:35,200 --> 01:11:36,690
it's a fucking lock.
849
01:11:36,760 --> 01:11:40,082
Let's bundle Burke up
and dig in against these trees.
850
01:11:40,600 --> 01:11:42,967
The snow's deep enough.
851
01:11:43,040 --> 01:11:46,931
I'm worried if we lose this
fire, we'll all freeze.
852
01:12:00,560 --> 01:12:04,007
Burke, wake up!
Come on. Move your arms!
853
01:12:04,080 --> 01:12:07,084
Let me see you move your arms!
Come on, move!
854
01:12:08,120 --> 01:12:11,522
Burke, wake up! Burke, you big bastard!
Wake up!
855
01:12:11,600 --> 01:12:14,331
Don't sleep, you hear me?
Don't sleep! Wake up!
856
01:12:14,400 --> 01:12:15,561
Come on, Burke!
857
01:12:15,640 --> 01:12:18,644
Burke, come on,
wake up! Burke!
858
01:12:22,520 --> 01:12:25,842
Burke! Burke! Wake up!
859
01:12:25,920 --> 01:12:28,161
Wake up! Wake up!
860
01:12:30,000 --> 01:12:32,924
Wake up, bugger! Wake up.
861
01:14:11,000 --> 01:14:12,570
Don't be afraid.
862
01:14:39,760 --> 01:14:41,171
What is it?
863
01:14:42,240 --> 01:14:45,050
Guys, get up. UP-
864
01:14:45,120 --> 01:14:48,124
What is it?
Is it them?
865
01:14:58,080 --> 01:14:59,366
Saw marks.
866
01:15:01,400 --> 01:15:03,607
These trees
have been logged.
867
01:15:05,720 --> 01:15:07,165
That's water.
868
01:15:08,440 --> 01:15:10,442
That sounds like a river.
869
01:15:28,960 --> 01:15:31,122
You gotta be
shitting me.
870
01:15:31,200 --> 01:15:34,522
The river must be a good size
if we can hear it all the way up here.
871
01:15:34,600 --> 01:15:36,170
At least if
we're following a river,
872
01:15:36,240 --> 01:15:37,810
we got a better chance
of finding shelter.
873
01:15:39,720 --> 01:15:41,449
Who's climbing
down that?
874
01:15:41,520 --> 01:15:43,966
I can't.
There's no way I can do that.
875
01:15:44,040 --> 01:15:46,042
Well,
we can't go back.
876
01:15:46,120 --> 01:15:48,964
There's no way
we can go back.
877
01:15:49,040 --> 01:15:51,168
Those trees, though.
878
01:15:51,240 --> 01:15:53,049
What trees?
879
01:15:53,120 --> 01:15:54,963
Right over there.
880
01:15:55,040 --> 01:15:56,929
Get a tether of some kind,
881
01:15:57,000 --> 01:16:00,322
secure it between here and
there, we can climb down.
882
01:16:01,640 --> 01:16:03,642
Guys, it's simple.
883
01:16:03,720 --> 01:16:06,166
It's the wolves
or those trees.
884
01:16:07,400 --> 01:16:09,528
You're not talking
about jumping off the cliff?
885
01:16:09,600 --> 01:16:12,604
It's an idea. I
didn't say it was a good one.
886
01:16:14,640 --> 01:16:16,847
He's talking about
jumping off the cliff.
887
01:16:32,440 --> 01:16:35,683
This will wind up being one of
those wild stories you tell at a party,
888
01:16:35,760 --> 01:16:37,842
pretty girl on your lap.
889
01:16:39,000 --> 01:16:40,889
All right.
Are you ready?
890
01:16:40,960 --> 01:16:42,610
Yeah, why not?
891
01:16:42,680 --> 01:16:45,684
Don't get a good running
start, get a great one.
892
01:16:45,760 --> 01:16:47,364
Now you'll free fall
about 30 feet,
893
01:16:47,440 --> 01:16:49,249
but it's gonna
feel like 30,000.
894
01:16:49,320 --> 01:16:52,164
Is this supposed to
pass for a pep talk?
895
01:16:52,240 --> 01:16:54,561
When we feel this go taut,
we'll take up the slack
896
01:16:54,640 --> 01:16:57,007
to stop you from
hitting too hard.
897
01:16:57,080 --> 01:16:58,889
You get in there.
898
01:16:58,960 --> 01:17:00,405
I'll figure it out.
899
01:17:00,480 --> 01:17:02,721
If you gotta go, this is a
pretty cool way to go, bro.
900
01:17:02,800 --> 01:17:05,929
Better a flying leap
than those fucking wolves.
901
01:17:16,960 --> 01:17:18,962
I hope there's
something down there.
902
01:17:24,800 --> 01:17:25,961
Fuck.
903
01:17:26,040 --> 01:17:28,247
Go! Go, go! Go! Go!
904
01:17:38,360 --> 01:17:39,600
Fuck!
905
01:17:43,160 --> 01:17:44,161
Which one of you fuckers
906
01:17:46,640 --> 01:17:48,369
Grab him! Grab him!
907
01:17:51,240 --> 01:17:52,605
Pull me up!
908
01:17:54,600 --> 01:17:56,409
Fuck, pull me back!
909
01:18:02,400 --> 01:18:03,731
Henrick?
910
01:18:08,760 --> 01:18:10,762
Henrick, you in there?
911
01:18:12,200 --> 01:18:14,282
Yeah!
I'm all right!
912
01:18:26,440 --> 01:18:29,330
Anyone with
an urge to go first?
913
01:18:29,400 --> 01:18:31,368
Talget? Diaz?
914
01:18:33,120 --> 01:18:34,360
I'll go.
915
01:18:41,760 --> 01:18:44,366
Don't stay
out there too long.
916
01:18:44,440 --> 01:18:45,726
Henrick!
917
01:18:46,480 --> 01:18:48,369
Make sure that
thing is secure!
918
01:18:49,480 --> 01:18:52,643
It's secure, but I don't
know how long it's gonna last!
919
01:18:52,720 --> 01:18:54,848
Don't spend a lot
of time out there!
920
01:18:58,240 --> 01:18:59,571
You all right?
921
01:18:59,640 --> 01:19:00,766
You go.
922
01:19:00,880 --> 01:19:03,690
What about your hand?
I'm all right.
923
01:19:03,800 --> 01:19:06,167
Go ahead, just haul me in
if anything goes wrong.
924
01:19:06,240 --> 01:19:07,321
Yeah.
925
01:19:10,000 --> 01:19:13,163
I just fucking hate heights, man.
It flips me out.
926
01:19:14,080 --> 01:19:15,206
Well, then you go,
I'll stay and make sure
927
01:19:15,280 --> 01:19:17,806
No, no. I'm good.
You cross.
928
01:19:17,880 --> 01:19:21,168
Seriously, give me a minute,
get my head around it.
929
01:19:21,760 --> 01:19:25,207
All right,
I'm through! I'm across!
930
01:19:25,320 --> 01:19:26,765
I'm coming!
931
01:19:34,120 --> 01:19:37,203
All right,
I'm coming across now.
932
01:19:50,480 --> 01:19:52,005
Okay.
933
01:19:54,040 --> 01:19:55,485
Come on, you can do this.
934
01:19:55,600 --> 01:19:58,126
You can do this.
You can do this.
935
01:20:01,480 --> 01:20:02,811
Come on.
936
01:20:06,320 --> 01:20:09,085
Talget, are you ready?
937
01:21:30,600 --> 01:21:32,887
Talget, stop
fucking around!
938
01:21:32,960 --> 01:21:34,530
Move your ass!
939
01:21:57,440 --> 01:21:58,885
Talget!
940
01:22:31,440 --> 01:22:33,408
Hey, baby girl.
941
01:22:38,800 --> 01:22:41,280
He)', baby girl.
942
01:22:43,960 --> 01:22:45,849
I love you, Daddy.
943
01:22:52,040 --> 01:22:53,405
No, God, no!
944
01:22:53,480 --> 01:22:54,481
They're fucking
killing him!
945
01:22:54,560 --> 01:22:55,721
Get to him!
Go! Go!
946
01:22:55,800 --> 01:22:57,723
Go Get down there!
947
01:22:59,080 --> 01:23:00,411
They're taking him!
948
01:23:00,960 --> 01:23:02,166
Talget!
949
01:23:09,800 --> 01:23:11,245
They fucking took him.
950
01:23:11,320 --> 01:23:12,401
No, no!
951
01:23:13,000 --> 01:23:14,764
OW! Fuck! Ah!
952
01:23:17,920 --> 01:23:19,285
Talget!
953
01:23:19,360 --> 01:23:21,124
They took him.
Talget!
954
01:23:21,200 --> 01:23:24,044
They fucking took him.
They took him.
955
01:23:29,600 --> 01:23:33,047
My knee.
My fucking knee.
956
01:23:53,480 --> 01:23:56,404
They're just picking
us off one by one.
957
01:24:00,000 --> 01:24:03,209
I'm fucked.
I'm fucked. My knee!
958
01:24:04,160 --> 01:24:05,491
Let's get you up.
I can't
959
01:24:05,600 --> 01:24:06,601
Let's get you up.
I can't .Fuck!
960
01:24:06,680 --> 01:24:07,806
Get up.
961
01:24:08,800 --> 01:24:10,723
Fucking things.
962
01:24:18,920 --> 01:24:21,571
They're not gonna
let us go, are they?
963
01:24:30,360 --> 01:24:32,044
What do you do?
964
01:26:08,360 --> 01:26:09,725
Fuck!
965
01:26:37,200 --> 01:26:38,929
Fuck, fuck.
966
01:27:03,560 --> 01:27:04,686
Forget it.
967
01:27:12,080 --> 01:27:15,163
Whatever I had in the tank,
I used back there.
968
01:27:17,080 --> 01:27:18,320
I'm beat.
969
01:27:20,920 --> 01:27:22,490
I just wanna sit.
970
01:27:23,160 --> 01:27:24,685
I just wanna
971
01:27:27,400 --> 01:27:29,164
stop this bullshit.
972
01:27:32,320 --> 01:27:33,731
Fucking leg.
973
01:27:37,640 --> 01:27:40,405
My ankle's fucked.
974
01:27:40,480 --> 01:27:42,482
Diaz, don't sit down.
975
01:27:43,440 --> 01:27:44,521
Don't sit down.
976
01:27:44,640 --> 01:27:46,722
I know. I know.
977
01:27:48,760 --> 01:27:50,649
I don't wanna argue.
978
01:27:52,320 --> 01:27:53,970
I just wanna rest.
979
01:28:07,160 --> 01:28:09,481
I just had
the clearest thought.
980
01:28:15,280 --> 01:28:16,566
I'm done.
981
01:28:18,960 --> 01:28:20,246
I'm done.
982
01:28:22,920 --> 01:28:24,570
Come on, man. Up.
983
01:28:27,560 --> 01:28:30,564
There could be a cabin
downriver right there.
984
01:28:31,680 --> 01:28:34,650
That's a mile up,
at least, brother.
985
01:28:34,720 --> 01:28:36,609
I can't walk that, man.
986
01:28:38,880 --> 01:28:40,689
I can't walk 50 feet.
987
01:28:46,120 --> 01:28:47,360
Fuck it.
988
01:28:50,240 --> 01:28:51,446
Fuck it.
989
01:28:57,080 --> 01:28:58,605
I gave it a shot.
990
01:29:05,080 --> 01:29:07,606
What the fuck, man?
Are you serious?
991
01:29:08,760 --> 01:29:10,922
I really thought this
fucking watch would work.
992
01:29:20,920 --> 01:29:22,809
Does it slide over you?
993
01:29:25,880 --> 01:29:30,204
You told Lewenden back in the
plane that it slides over you.
994
01:29:32,840 --> 01:29:34,001
Death.
995
01:29:38,360 --> 01:29:40,010
That it was warm.
996
01:29:41,800 --> 01:29:43,564
Is that true?
Yeah.
997
01:29:46,800 --> 01:29:48,450
We carry him.
998
01:29:48,520 --> 01:29:51,330
We put a litter together and
slide him down the banks.
999
01:29:57,920 --> 01:30:00,287
I'm not going
anywhere, Henrick.
1000
01:30:02,160 --> 01:30:03,764
I don't want to.
1001
01:30:06,920 --> 01:30:08,524
I don't need to.
1002
01:30:13,640 --> 01:30:15,404
What the fuck is
wrong with you?
1003
01:30:16,400 --> 01:30:20,086
Is that it? You're just gonna sit there?
Is that what you want?
1004
01:30:20,160 --> 01:30:22,367
Yeah.
After what we survived?
1005
01:30:24,360 --> 01:30:26,124
That's exactly why.
1006
01:30:29,480 --> 01:30:32,051
What I got waiting
for me back there?
1007
01:30:34,720 --> 01:30:37,166
I'm gonna sit on
a drill all day.
1008
01:30:38,920 --> 01:30:42,561
Get drunk all night.
That's my life?
1009
01:30:45,680 --> 01:30:48,365
Turn around
and look at that.
1010
01:30:50,360 --> 01:30:52,601
I feel like
that's all for me.
1011
01:30:55,160 --> 01:30:56,889
How do I beat that?
1012
01:30:58,640 --> 01:31:00,642
When would it
ever be better?
1013
01:31:04,080 --> 01:31:05,844
I can't explain it.
1014
01:31:09,560 --> 01:31:11,449
I don't have
the words, brother.
1015
01:31:31,080 --> 01:31:32,923
My first name
is John.
1016
01:31:43,080 --> 01:31:44,923
My first name is Pete.
1017
01:31:46,320 --> 01:31:47,560
Pete.
1018
01:31:49,040 --> 01:31:50,849
You look like a Pete.
1019
01:32:04,880 --> 01:32:06,450
John Ottway.
1020
01:32:09,480 --> 01:32:11,608
Of course that's your name.
1021
01:32:14,560 --> 01:32:16,164
Thank you, John.
1022
01:32:18,080 --> 01:32:20,924
Thank you.
1023
01:32:29,080 --> 01:32:30,491
Luck.
1024
01:33:48,360 --> 01:33:49,930
I'm not afraid.
1025
01:34:20,520 --> 01:34:22,488
Can I ask
you something?
1026
01:34:24,800 --> 01:34:25,926
Yeah.
1027
01:34:26,920 --> 01:34:28,410
Where were you
going that night?
1028
01:34:30,200 --> 01:34:31,406
That last night in camp.
1029
01:34:31,560 --> 01:34:33,608
Get the fuck out of here!
1030
01:34:34,400 --> 01:34:35,765
Al' the bar.
1031
01:34:42,960 --> 01:34:45,201
You had your rifle,
1032
01:34:45,280 --> 01:34:46,441
you went out
1033
01:34:48,160 --> 01:34:49,366
My Shift.
1034
01:34:49,480 --> 01:34:50,720
No.
1035
01:34:52,280 --> 01:34:54,521
You worked that morning,
I remember.
1036
01:34:56,320 --> 01:34:57,970
I went out, yeah.
1037
01:35:00,760 --> 01:35:02,364
With your rifle.
1038
01:35:10,440 --> 01:35:11,521
Did you follow me?
1039
01:35:15,040 --> 01:35:16,087
No.
1040
01:35:19,200 --> 01:35:21,806
But I never thought
I'd see you alive again.
1041
01:35:24,920 --> 01:35:27,446
Back there with Diaz.
1042
01:35:27,520 --> 01:35:29,170
That look he had.
1043
01:35:30,000 --> 01:35:32,207
I've only seen
it one other time.
1044
01:35:33,520 --> 01:35:35,648
On you.
1045
01:35:35,720 --> 01:35:37,688
That last night in camp.
1046
01:35:50,160 --> 01:35:52,811
It really doesn't
matter now, does it?
1047
01:35:55,680 --> 01:35:57,842
No, I don't suppose
it does.
1048
01:36:18,200 --> 01:36:19,690
Henrick, run. Run!
1049
01:36:45,440 --> 01:36:46,680
Henrick!
1050
01:37:04,160 --> 01:37:05,571
Henrick!
1051
01:37:12,800 --> 01:37:14,040
Henrick!
1052
01:37:24,400 --> 01:37:25,606
Henrick!
1053
01:37:35,920 --> 01:37:37,160
Henrick.
1054
01:37:44,840 --> 01:37:45,966
Henrick, move on.
1055
01:37:50,560 --> 01:37:51,561
Come on.
1056
01:37:52,800 --> 01:37:54,040
What the fuck are you doing?
1057
01:37:57,520 --> 01:37:58,646
Hold your breath.
1058
01:38:04,800 --> 01:38:05,801
Hold your breath.
1059
01:38:06,680 --> 01:38:08,284
Hold your breath.
1060
01:38:11,080 --> 01:38:12,491
God damn it,
hold your breath.
1061
01:38:35,160 --> 01:38:38,004
Jesus. Please,
don't do this.
1062
01:40:02,040 --> 01:40:03,485
Do something.
1063
01:40:07,680 --> 01:40:09,125
Do something.
1064
01:40:12,360 --> 01:40:15,170
You phony, prick,
1065
01:40:15,240 --> 01:40:17,811
fraudulent motherfucker.
1066
01:40:19,280 --> 01:40:20,930
Do something!
1067
01:40:21,480 --> 01:40:23,164
Come on! Prove it!
1068
01:40:24,400 --> 01:40:26,482
Fuck faith, earn it!
1069
01:40:28,080 --> 01:40:29,969
Show me something real.
1070
01:40:32,480 --> 01:40:35,927
I need it now. Not later, now.
1071
01:40:38,440 --> 01:40:41,762
Show me, and I'll believe
in you till the day I die.
1072
01:40:42,360 --> 01:40:45,091
I swear. I'm calling on you.
1073
01:40:47,080 --> 01:40:48,605
I'm calling on you!
1074
01:41:15,520 --> 01:41:18,046
Fuck it. I'll do it myself.
1075
01:41:24,800 --> 01:41:26,450
I'll do it myself.
1076
01:46:48,000 --> 01:46:49,240
A den.
1077
01:46:52,120 --> 01:46:54,088
It's their fucking den.
1078
01:47:37,160 --> 01:47:38,764
Don't be afraid.
1079
01:48:55,000 --> 01:48:56,968
Once more into the fray
1080
01:48:58,480 --> 01:49:01,245
Into the last good
fight I'll ever know
1081
01:49:02,880 --> 01:49:06,771
Live and die on this day
1082
01:49:08,160 --> 01:49:11,801
Live and die
1083
01:49:14,280 --> 01:49:16,044
on this day
75097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.