Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,340 --> 00:00:32,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:32,260 --> 00:00:35,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:35,940 --> 00:00:38,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:38,260 --> 00:00:40,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:40,580 --> 00:00:44,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:44,460 --> 00:00:47,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:47,540 --> 00:00:53,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:55,180 --> 00:00:58,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:00:58,860 --> 00:01:02,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:02,460 --> 00:01:07,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:07,900 --> 00:01:10,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:10,580 --> 00:01:14,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:14,420 --> 00:01:17,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:17,740 --> 00:01:24,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:28,660 --> 00:01:30,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:30,460 --> 00:01:32,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:32,860 --> 00:01:35,860
[Episode 40]
18
00:01:36,200 --> 00:01:37,150
If I feared death,
19
00:01:38,680 --> 00:01:40,000
I wouldn't be standing here now.
20
00:01:44,510 --> 00:01:46,430
Between killing Hao Tian and being controlled by him,
21
00:01:46,950 --> 00:01:48,040
I choose the former.
22
00:01:50,680 --> 00:01:51,350
Let's begin.
23
00:01:56,620 --> 00:01:59,340
[Thousands of years ago, Dongze Palace]
24
00:02:00,480 --> 00:02:01,070
Zhao Ming.
25
00:02:14,700 --> 00:02:16,840
[Twilight Spirit Pavilion]
26
00:02:16,840 --> 00:02:17,520
So,
27
00:02:19,400 --> 00:02:21,430
Zhao Ming will ascend alone to slay deities,
28
00:02:23,190 --> 00:02:24,840
bearing the suffering for ten thousand years.
29
00:02:26,630 --> 00:02:27,280
If only...
30
00:02:28,840 --> 00:02:31,080
if I had helped him fight the deities sooner,
31
00:02:32,400 --> 00:02:34,470
could this tragedy have been avoided?
32
00:02:35,750 --> 00:02:36,750
The cause and effect of history
33
00:02:37,360 --> 00:02:38,280
has already unfolded.
34
00:02:38,910 --> 00:02:39,840
It cannot be undone.
35
00:02:41,430 --> 00:02:43,560
History's course must not be altered.
36
00:02:44,560 --> 00:02:45,280
Otherwise,
37
00:02:45,960 --> 00:02:47,000
the world that follows
38
00:02:48,150 --> 00:02:49,240
will collapse.
39
00:02:49,750 --> 00:02:50,680
Upon Hao Tian's descent,
40
00:02:51,470 --> 00:02:52,590
everything will be unknown.
41
00:02:53,360 --> 00:02:54,190
If all goes well,
42
00:02:55,630 --> 00:02:57,400
we can save ourselves
43
00:02:57,870 --> 00:02:58,710
after killing Hao Tian.
44
00:02:59,870 --> 00:03:00,800
Or perhaps,
45
00:03:01,800 --> 00:03:03,150
we will save the world,
46
00:03:04,680 --> 00:03:06,400
only to perish with Hao Tian.
47
00:03:07,470 --> 00:03:09,430
Protecting all beings has always been my duty.
48
00:03:10,430 --> 00:03:11,470
This life of mine
49
00:03:12,000 --> 00:03:13,240
no longer belongs to me.
50
00:03:13,960 --> 00:03:15,590
This game is about the entire world.
51
00:03:16,190 --> 00:03:17,080
Failure is not an option.
52
00:03:18,080 --> 00:03:18,710
Remember,
53
00:03:19,400 --> 00:03:21,190
before Zhao Ming ascends to slay deities,
54
00:03:21,710 --> 00:03:22,960
make sure Hao Tian
55
00:03:23,280 --> 00:03:24,360
possesses Zhao Ming.
56
00:03:24,870 --> 00:03:25,800
Only in this way
57
00:03:26,430 --> 00:03:29,360
can we create Hao Tian's form in your time
58
00:03:29,960 --> 00:03:32,240
and bring about the mutual killing of two Hao Tians.
59
00:03:32,840 --> 00:03:33,470
At that time,
60
00:03:34,590 --> 00:03:36,750
you must help him complete the final step.
61
00:03:38,360 --> 00:03:39,960
Hao Tian does not suspect me yet.
62
00:03:40,360 --> 00:03:41,280
It won't be hard to act.
63
00:03:41,910 --> 00:03:42,750
But I'm worried about you.
64
00:03:43,870 --> 00:03:45,560
Hao Tian has already noticed your betrayal,
65
00:03:45,800 --> 00:03:46,800
so you must be more careful.
66
00:03:47,280 --> 00:03:49,310
Now that you know everything in the following ten thousand years,
67
00:03:51,840 --> 00:03:52,560
do you regret it?
68
00:03:55,470 --> 00:03:56,280
What about you?
69
00:03:58,840 --> 00:04:00,560
After enduring ten thousand years of pain,
70
00:04:01,800 --> 00:04:03,750
why are you still willing to risk it all for the world?
71
00:04:07,360 --> 00:04:08,470
After my fate changed,
72
00:04:09,840 --> 00:04:11,030
dark thoughts began to arise.
73
00:04:14,360 --> 00:04:15,910
The blood on my hands
74
00:04:16,870 --> 00:04:18,160
must eventually be paid back.
75
00:04:20,560 --> 00:04:21,680
I must restore
76
00:04:22,950 --> 00:04:25,270
a clean Zhao Ming to Pearl and to this world.
77
00:04:27,000 --> 00:04:28,630
What more can I do?
78
00:04:29,190 --> 00:04:30,480
Since you already know this farewell is inevitable,
79
00:04:31,240 --> 00:04:32,070
you should cherish
80
00:04:32,120 --> 00:04:33,360
the last moments together.
81
00:04:34,870 --> 00:04:35,800
Don't leave
82
00:04:36,950 --> 00:04:38,390
behind unfixable regrets like I did.
83
00:04:38,950 --> 00:04:39,800
I never expected
84
00:04:41,510 --> 00:04:42,430
that the cause
85
00:04:43,310 --> 00:04:44,270
of Zhao Ming, I and Fate
86
00:04:45,630 --> 00:04:46,920
would make you bear this suffering
87
00:04:46,950 --> 00:04:48,190
ten thousand years later.
88
00:04:54,160 --> 00:04:55,560
I owe you an apology.
89
00:04:57,190 --> 00:04:57,600
No.
90
00:04:58,270 --> 00:04:58,800
Pearl,
91
00:05:00,070 --> 00:05:01,120
I should thank you.
92
00:05:02,630 --> 00:05:03,870
You exhausted your power,
93
00:05:04,510 --> 00:05:05,680
leaving Zhao Ming's soul,
94
00:05:07,240 --> 00:05:08,630
so I could meet Xie Xuechen.
95
00:05:11,800 --> 00:05:13,070
Xie Xuechen...
96
00:05:16,390 --> 00:05:17,830
What kind of person is he?
97
00:05:21,070 --> 00:05:21,800
He...
98
00:05:24,160 --> 00:05:25,270
he's a good person.
99
00:05:26,360 --> 00:05:28,000
Is he as good as Zhao Ming?
100
00:05:38,270 --> 00:05:39,510
In your heart,
101
00:05:40,720 --> 00:05:42,120
Zhao Ming is naturally the best.
102
00:05:47,070 --> 00:05:48,070
But in my heart,
103
00:05:49,070 --> 00:05:50,800
Xie Xuechen is unique,
104
00:05:53,240 --> 00:05:54,950
the best person in the world.
105
00:05:56,510 --> 00:05:58,120
He already died to save me,
106
00:06:00,000 --> 00:06:01,190
and I will do everything I can
107
00:06:03,430 --> 00:06:04,950
to protect his world.
108
00:06:05,630 --> 00:06:06,680
I never thought
109
00:06:07,950 --> 00:06:08,870
that ten thousand years later,
110
00:06:09,560 --> 00:06:12,040
I would have to resort to such desperate measures
111
00:06:12,680 --> 00:06:14,720
to combat the world-ending disaster.
112
00:06:18,430 --> 00:06:20,720
Though I've glimpsed the cause and effect of all things,
113
00:06:22,270 --> 00:06:24,870
I never predicted the true ending.
114
00:06:25,360 --> 00:06:27,120
I once believed in fate,
115
00:06:27,720 --> 00:06:29,270
but now I believe even more
116
00:06:29,870 --> 00:06:31,040
that the true ending
117
00:06:31,120 --> 00:06:33,120
is in our own hands.
118
00:06:34,430 --> 00:06:36,000
The decision made ten thousand years ago was mine,
119
00:06:36,560 --> 00:06:38,040
but the pain, the suffering, and the humiliation
120
00:06:38,630 --> 00:06:40,750
for ten thousand years was borne by you.
121
00:06:44,270 --> 00:06:45,240
During these ten thousand years,
122
00:06:47,800 --> 00:06:48,560
you've endured so much.
123
00:06:54,270 --> 00:06:55,310
From the beginning of chaos,
124
00:06:56,950 --> 00:06:58,560
we were controlled by Hao Tian.
125
00:07:00,270 --> 00:07:01,750
This battle against Hao Tian
126
00:07:02,920 --> 00:07:04,270
truly has an uncertain outcome.
127
00:07:06,510 --> 00:07:07,360
All of this
128
00:07:08,600 --> 00:07:10,240
shouldn't have been yours to bear.
129
00:07:12,510 --> 00:07:14,240
I have nothing left to lose.
130
00:07:15,360 --> 00:07:16,000
Moreover,
131
00:07:17,120 --> 00:07:18,270
this is the only way
132
00:07:18,560 --> 00:07:19,390
to protect the world.
133
00:07:21,270 --> 00:07:22,070
No matter what,
134
00:07:23,600 --> 00:07:24,870
I will give my all.
135
00:07:26,160 --> 00:07:28,270
To protect the world we swore to defend,
136
00:07:29,600 --> 00:07:31,390
I will follow the established course,
137
00:07:32,750 --> 00:07:33,630
every step as planned.
138
00:07:36,270 --> 00:07:37,390
After ten thousand years of rebirth,
139
00:07:38,270 --> 00:07:39,390
enduring the emotional curse
140
00:07:40,390 --> 00:07:41,480
and meeting the old friend again,
141
00:07:43,270 --> 00:07:44,430
have you ever realized
142
00:07:46,190 --> 00:07:48,120
what love really is?
143
00:07:48,600 --> 00:07:49,680
Love...
144
00:07:56,070 --> 00:07:57,560
love cannot be comprehended.
145
00:08:02,430 --> 00:08:03,750
Bound for ten thousand years,
146
00:08:05,680 --> 00:08:07,270
yet love remains beyond understanding.
147
00:08:08,920 --> 00:08:09,870
As I thought,
148
00:08:11,160 --> 00:08:12,720
though we control fate,
149
00:08:13,510 --> 00:08:15,560
we are destined to live without love.
150
00:08:16,830 --> 00:08:18,160
Love has no fixed definition.
151
00:08:19,040 --> 00:08:20,190
It arises from the heart.
152
00:08:22,430 --> 00:08:23,270
Sometimes,
153
00:08:24,270 --> 00:08:25,190
love is obsession,
154
00:08:26,360 --> 00:08:27,270
is to take hold,
155
00:08:28,120 --> 00:08:29,160
and sometimes,
156
00:08:30,600 --> 00:08:31,720
love is release,
157
00:08:32,910 --> 00:08:33,910
is letting go.
158
00:08:35,550 --> 00:08:36,080
Letting go?
159
00:08:41,670 --> 00:08:43,030
After ten thousand years,
160
00:08:44,440 --> 00:08:45,750
having experienced the mortal world,
161
00:08:48,390 --> 00:08:50,360
now I seem to believe
162
00:08:51,150 --> 00:08:51,670
that humans
163
00:08:53,910 --> 00:08:55,080
can defy fate.
164
00:09:13,630 --> 00:09:14,200
Hao Tian,
165
00:09:15,120 --> 00:09:16,030
in this world, there is only
166
00:09:16,080 --> 00:09:17,510
endless ignorance and slaughter.
167
00:09:18,200 --> 00:09:19,750
I humbly invite Your Grace to possess my body
168
00:09:20,120 --> 00:09:22,200
to destroy this broken world,
169
00:09:23,480 --> 00:09:25,080
and create a new era.
170
00:09:25,630 --> 00:09:26,640
The world is decaying,
171
00:09:26,640 --> 00:09:27,510
and human nature is cold and indifferent.
172
00:09:28,030 --> 00:09:29,000
In this life, guarding the world
173
00:09:29,600 --> 00:09:30,870
is all a misdirected sacrifice.
174
00:09:33,460 --> 00:09:35,270
[Everbright Palace]
175
00:09:35,270 --> 00:09:36,870
I, Zhao Ming, am willing to assist Your Grace.
176
00:09:37,750 --> 00:09:39,240
I humbly invite Your Grace to possess me.
177
00:09:45,140 --> 00:09:48,140
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
178
00:09:48,340 --> 00:09:51,900
♪Defying fate, rewriting destiny♪
179
00:09:52,060 --> 00:09:53,580
♪Through fiery resolve♪
180
00:09:53,580 --> 00:09:55,100
♪Cleaving the heavens♪
181
00:09:55,100 --> 00:09:57,260
♪Unyielding to the storm♪
182
00:09:57,380 --> 00:10:00,060
♪Bearing the scorching weight of the world♪
183
00:10:00,340 --> 00:10:03,740
♪Risking everything for all beings♪
184
00:10:04,060 --> 00:10:07,100
♪In this moment of rebirth♪
185
00:10:07,140 --> 00:10:12,220
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
186
00:10:19,360 --> 00:10:20,670
The Timekeeper stabilizes time and space,
187
00:10:21,480 --> 00:10:23,480
and the Fatekeeper stabilizes cause and effect.
188
00:10:25,240 --> 00:10:27,000
Now is the time for us to work together.
189
00:10:30,080 --> 00:10:31,150
Are you ready?
190
00:10:33,960 --> 00:10:34,750
No need to prepare.
191
00:10:35,510 --> 00:10:36,390
Since the beginning of chaos,
192
00:10:37,200 --> 00:10:38,790
we have already been cooperating for tens of thousands of years.
193
00:10:48,100 --> 00:10:51,100
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
194
00:10:51,300 --> 00:10:54,860
♪Defying fate, rewriting destiny♪
195
00:10:55,020 --> 00:10:56,540
♪Through fiery resolve♪
196
00:10:56,540 --> 00:10:58,060
♪Cleaving the heavens♪
197
00:10:58,060 --> 00:11:00,220
♪Unyielding to the storm♪
198
00:11:00,340 --> 00:11:03,060
♪Bearing the scorching weight of the world♪
199
00:11:03,300 --> 00:11:06,740
♪Risking everything for all beings...♪
200
00:11:09,360 --> 00:11:11,720
Beginning is the end.
201
00:11:12,440 --> 00:11:14,910
The starting point is also the ending point.
202
00:11:15,600 --> 00:11:16,790
The beginning and end are intertwined,
203
00:11:16,870 --> 00:11:18,030
repeating endlessly.
204
00:11:18,080 --> 00:11:18,870
The chance of life
205
00:11:19,630 --> 00:11:21,910
lies in the moment of our reunion.
206
00:11:43,440 --> 00:11:45,200
I never expected
207
00:11:45,480 --> 00:11:47,630
that they would figure out this method.
208
00:11:48,150 --> 00:11:50,480
But trying to defy me with human strength
209
00:11:50,870 --> 00:11:52,910
is truly overestimating themselves.
210
00:11:56,630 --> 00:11:59,390
These arrogant ones must pay the price.
211
00:12:00,000 --> 00:12:01,320
Let them
212
00:12:01,550 --> 00:12:03,000
be forever condemned.
213
00:12:11,750 --> 00:12:13,670
Revered Saint Emperor,
214
00:12:14,150 --> 00:12:16,030
do you truly understand yourself?
215
00:12:16,600 --> 00:12:17,670
Though you hide your reluctance
216
00:12:17,910 --> 00:12:18,550
anger,
217
00:12:18,870 --> 00:12:19,510
and rebellion
218
00:12:19,790 --> 00:12:20,960
deep in your heart,
219
00:12:21,360 --> 00:12:23,150
do you think they do not exist?
220
00:12:23,790 --> 00:12:24,240
No,
221
00:12:24,840 --> 00:12:27,080
the Demon Lord is the best proof.
222
00:12:27,600 --> 00:12:28,080
He
223
00:12:28,630 --> 00:12:30,390
is your dark side.
224
00:12:30,630 --> 00:12:32,630
Zhao Ming is the Saint Emperor,
225
00:12:32,670 --> 00:12:33,790
loved by the masses,
226
00:12:34,360 --> 00:12:36,390
and you are the fallen demon of the Dark Abyss,
227
00:12:36,480 --> 00:12:37,670
despised by the world.
228
00:12:38,360 --> 00:12:39,960
You are Zhao Ming's shame,
229
00:12:40,200 --> 00:12:42,480
the burden he most wishes to abandon.
230
00:12:43,080 --> 00:12:45,360
What the world needs is the Saint Emperor,
231
00:12:45,720 --> 00:12:47,030
not the Demon Lord.
232
00:12:48,440 --> 00:12:50,550
Everyone calls you noble and selfless,
233
00:12:50,910 --> 00:12:52,510
but when the ministers betray,
234
00:12:52,750 --> 00:12:54,030
and the people turn away,
235
00:12:54,390 --> 00:12:56,480
you truly feel no hatred?
236
00:12:57,150 --> 00:12:58,360
When you separated from Pearl
237
00:12:58,390 --> 00:12:59,790
to save the world,
238
00:13:00,030 --> 00:13:02,200
you truly feel no regret?
239
00:13:03,080 --> 00:13:05,750
You feel anger, obsession, and regret,
240
00:13:06,120 --> 00:13:07,790
It's simply impossible
241
00:13:08,200 --> 00:13:10,150
for you to remain pure forever.
242
00:13:10,480 --> 00:13:12,270
Pearl awaited Zhao Ming,
243
00:13:12,720 --> 00:13:14,960
Mu Xuanling awaited Xie Xuechen,
244
00:13:15,360 --> 00:13:16,030
and you,
245
00:13:16,550 --> 00:13:17,750
the fallen Demon Lord,
246
00:13:18,390 --> 00:13:20,550
with no loved ones, no friends,
247
00:13:20,910 --> 00:13:23,750
only seen as Zhao Ming's dark thoughts.
248
00:13:24,240 --> 00:13:25,480
Your existence
249
00:13:26,030 --> 00:13:27,720
is utterly meaningless!
250
00:13:32,910 --> 00:13:34,120
Zhao Ming's heart is clear,
251
00:13:34,870 --> 00:13:36,000
and the Demon Lord's heart has been released.
252
00:13:36,790 --> 00:13:38,150
How could they still be deceived by Hao Tian?
253
00:13:38,840 --> 00:13:41,270
There is no one in this world without inner demons.
254
00:13:41,910 --> 00:13:43,630
As long as there is desire in the heart,
255
00:13:44,200 --> 00:13:46,440
something to cling to, something to yearn for,
256
00:13:47,000 --> 00:13:48,870
Hao Tian will find the flaw.
257
00:13:49,870 --> 00:13:50,720
If this continues,
258
00:13:51,720 --> 00:13:53,550
the incense will burn out soon.
259
00:13:54,270 --> 00:13:55,870
This is exactly Hao Tian's plan.
260
00:13:56,600 --> 00:13:58,840
Once this incense burns out,
261
00:13:59,240 --> 00:14:00,360
the two Hao Tians
262
00:14:00,550 --> 00:14:02,240
will return to their respective timelines,
263
00:14:02,510 --> 00:14:04,240
and once again rule the world.
264
00:14:04,390 --> 00:14:05,910
We cannot let Hao Tian succeed.
265
00:14:06,840 --> 00:14:08,360
We must find a way to awaken them quickly.
266
00:14:08,750 --> 00:14:10,840
The rule-free zone lies beyond our time and space.
267
00:14:11,960 --> 00:14:13,270
We can't intervene.
268
00:14:18,550 --> 00:14:19,870
The incense time is almost up.
269
00:14:20,600 --> 00:14:21,840
If we can't kill Hao Tian now,
270
00:14:22,360 --> 00:14:23,240
the world will be destroyed.
271
00:14:24,120 --> 00:14:24,630
Nan Xuyue,
272
00:14:25,080 --> 00:14:25,750
I have a plan.
273
00:14:26,390 --> 00:14:27,910
My true form is the Timekeeper artifact,
274
00:14:28,550 --> 00:14:29,670
not bound by time and space.
275
00:14:30,270 --> 00:14:31,870
I will give you all the power of Chaos.
276
00:14:32,720 --> 00:14:33,750
You must stabilize time and space here,
277
00:14:34,790 --> 00:14:35,670
send my true form
278
00:14:36,390 --> 00:14:37,600
into the rule-free zone,
279
00:14:38,240 --> 00:14:39,440
and help them fight Hao Tians.
280
00:14:40,600 --> 00:14:41,150
No!
281
00:14:42,510 --> 00:14:43,450
Your true form will perish
282
00:14:43,450 --> 00:14:45,340
with the collapse of the rule-free zone.
283
00:14:49,080 --> 00:14:50,510
It's better to follow my plan.
284
00:14:51,270 --> 00:14:51,840
What is it?
285
00:14:55,720 --> 00:14:56,840
The artifact's destruction
286
00:14:57,670 --> 00:14:59,910
will cause a brief change in time and space.
287
00:15:00,840 --> 00:15:02,200
The passage to the rule-free zone
288
00:15:02,510 --> 00:15:03,790
will reopen.
289
00:15:06,480 --> 00:15:07,080
At that time,
290
00:15:09,510 --> 00:15:11,510
you can send your and Pearl's mind
291
00:15:12,000 --> 00:15:13,440
into the rule-free zone,
292
00:15:13,910 --> 00:15:14,630
while your true form
293
00:15:15,750 --> 00:15:17,080
stays here,
294
00:15:18,750 --> 00:15:19,870
stabilizing time and space.
295
00:15:25,790 --> 00:15:27,480
The artifact's destruction...
296
00:15:30,630 --> 00:15:31,440
What will you do?
297
00:15:37,750 --> 00:15:38,840
You're burning your true form...
298
00:15:39,790 --> 00:15:40,550
You will die!
299
00:15:42,150 --> 00:15:43,270
Let's think of another way!
300
00:15:43,300 --> 00:15:47,860
♪I lift my gaze for a moment, your eyes shine like rivers of light...♪
301
00:15:48,960 --> 00:15:49,870
I once thought
302
00:15:51,360 --> 00:15:53,270
that as ancient artifacts,
303
00:15:54,510 --> 00:15:55,550
our duty
304
00:15:55,910 --> 00:15:57,750
was to uphold Hao Tian's order.
305
00:15:58,960 --> 00:16:00,630
The survival of this world
306
00:16:01,720 --> 00:16:03,320
has nothing to do with us.
307
00:16:04,480 --> 00:16:06,200
Until I followed you to the mortal realm,
308
00:16:07,150 --> 00:16:08,840
experienced the human life,
309
00:16:10,240 --> 00:16:11,790
and felt
310
00:16:12,320 --> 00:16:13,600
a hint of warmth
311
00:16:14,120 --> 00:16:15,120
and desire,
312
00:16:16,390 --> 00:16:17,870
I began to hesitate.
313
00:16:21,320 --> 00:16:23,120
Perhaps the rules of this world
314
00:16:24,080 --> 00:16:25,870
can be set by Hao Tian,
315
00:16:26,480 --> 00:16:28,550
but the most precious love in the human heart
316
00:16:30,030 --> 00:16:32,120
is something even heaven cannot control.
317
00:16:33,550 --> 00:16:34,550
I also know very well
318
00:16:35,360 --> 00:16:36,510
I no longer wish
319
00:16:36,550 --> 00:16:37,910
to be Hao Tian's pawn,
320
00:16:38,240 --> 00:16:39,600
nor do I wish to see you
321
00:16:41,960 --> 00:16:43,120
and this world
322
00:16:44,320 --> 00:16:45,840
be destroyed together.
323
00:16:46,260 --> 00:16:50,100
♪Through life's highs and lows, my smile stays true♪
324
00:16:50,340 --> 00:16:51,820
♪Because our hands remain entwined...♪
325
00:16:51,840 --> 00:16:52,360
Nan Xuyue!
326
00:16:52,480 --> 00:16:53,360
Mu Xuanling,
327
00:16:55,550 --> 00:16:56,630
the you I know
328
00:16:58,150 --> 00:16:59,910
has never been hesitant.
329
00:17:01,240 --> 00:17:02,510
You've always known
330
00:17:03,000 --> 00:17:05,160
what the best choice was.
331
00:17:05,920 --> 00:17:06,750
And now,
332
00:17:08,480 --> 00:17:09,960
you should be the same.
333
00:17:30,350 --> 00:17:32,350
Meeting you for the first time
334
00:17:35,640 --> 00:17:37,480
felt like greeting an old friend.
335
00:17:38,820 --> 00:17:41,020
♪Your face turns to me...♪
336
00:17:41,240 --> 00:17:43,400
Under a distant, renewed moon,
337
00:17:45,200 --> 00:17:45,970
you are my...
338
00:17:45,980 --> 00:17:48,300
♪Love blooms across mountains♪
339
00:17:48,350 --> 00:17:49,790
... dawn-to-dusk longing.
340
00:17:52,830 --> 00:17:53,680
You promised...
341
00:17:54,780 --> 00:17:58,060
♪Join me to savor the world's dazzling fireworks...♪
342
00:17:58,110 --> 00:17:59,830
... to give me a little bit of liking.
343
00:18:01,400 --> 00:18:03,240
I can give you what you want,
344
00:18:03,750 --> 00:18:05,000
including...
345
00:18:05,720 --> 00:18:07,110
that little bit of liking.
346
00:18:08,500 --> 00:18:12,340
♪Through life's highs and lows, my smile stays true♪
347
00:18:12,580 --> 00:18:14,180
♪Because our hands remain entwined♪
348
00:18:14,300 --> 00:18:16,060
♪Because you've stayed the same♪
349
00:18:16,060 --> 00:18:19,420
♪The brilliance endures...♪
350
00:18:25,350 --> 00:18:26,240
Mu Xuanling,
351
00:18:27,830 --> 00:18:29,590
go and fulfill your desires.
352
00:18:36,310 --> 00:18:37,110
Nan Xuyue...
353
00:18:42,380 --> 00:18:46,500
♪You make my heart bloom with thousands of peach blossoms...♪
354
00:18:52,240 --> 00:18:53,310
Through these ten thousand years...
355
00:18:53,660 --> 00:18:55,140
♪Because our hands remain entwined...♪
356
00:18:55,160 --> 00:18:56,350
you've never lived a day
357
00:18:56,350 --> 00:18:57,240
for yourself.
358
00:18:57,300 --> 00:19:00,100
♪The brilliance endures...♪
359
00:19:01,400 --> 00:19:02,900
Now, you're finally free.
360
00:19:02,900 --> 00:19:04,900
♪Because you've stayed the same...♪
361
00:19:06,750 --> 00:19:07,590
Nan Xuyue,
362
00:19:10,160 --> 00:19:11,640
you sacrificed yourself to fulfill all this.
363
00:19:17,310 --> 00:19:18,920
I will not let you down.
364
00:19:28,140 --> 00:19:29,620
[Everbright Palace]
365
00:19:58,880 --> 00:19:59,510
Wake up.
366
00:19:59,790 --> 00:20:00,790
Don't be deceived by Hao Tian.
367
00:20:01,920 --> 00:20:02,350
Zhao Ming,
368
00:20:03,000 --> 00:20:03,920
Don't be deceived by him.
369
00:20:04,480 --> 00:20:06,070
Everything in this world has its opposite,
370
00:20:06,880 --> 00:20:07,830
just like love and hate,
371
00:20:08,160 --> 00:20:08,880
right and wrong,
372
00:20:09,400 --> 00:20:10,270
black and white.
373
00:20:11,000 --> 00:20:12,480
When sunlight shines on someone, shadows are cast.
374
00:20:12,880 --> 00:20:14,070
You already know the truth.
375
00:20:15,310 --> 00:20:16,400
Whether in the past,
376
00:20:16,880 --> 00:20:17,720
or in the present,
377
00:20:18,440 --> 00:20:19,750
we have never betrayed you.
378
00:20:20,000 --> 00:20:21,240
But the fault lies neither with the sunlight,
379
00:20:21,680 --> 00:20:22,510
nor with the shadow,
380
00:20:23,350 --> 00:20:24,640
nor with you, who stand in its light!
381
00:20:30,480 --> 00:20:31,920
Listen, how deceitful she is.
382
00:20:33,400 --> 00:20:35,350
She loves the Beacon of Righteousness,
383
00:20:35,550 --> 00:20:36,750
Xie Xuechen.
384
00:20:37,590 --> 00:20:38,830
She's here now to help you,
385
00:20:39,790 --> 00:20:41,790
but only to bring Xie Xuechen back.
386
00:20:42,200 --> 00:20:43,310
What does that have to do with you?
387
00:20:52,160 --> 00:20:53,550
See how she pretends?
388
00:20:54,680 --> 00:20:56,240
She is an ancient artifact.
389
00:20:56,880 --> 00:20:58,640
She has been on the Celestial Altar for tens of thousands of years,
390
00:20:59,070 --> 00:21:01,350
observing countless lives and deaths, good and evil.
391
00:21:03,920 --> 00:21:06,350
In fact, being emotionless is her true nature.
392
00:21:07,480 --> 00:21:09,240
The rules are her fate.
393
00:21:09,550 --> 00:21:10,440
You two
394
00:21:11,160 --> 00:21:13,270
are destined to be on different paths.
395
00:21:19,400 --> 00:21:20,160
You and I
396
00:21:20,790 --> 00:21:21,750
are the ones
397
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
who understand each other the most.
398
00:21:23,590 --> 00:21:24,680
We have no family,
399
00:21:25,510 --> 00:21:26,680
and we've both lost our loved ones.
400
00:21:27,160 --> 00:21:28,440
Though I have Pearl's memories,
401
00:21:28,830 --> 00:21:29,590
I am not her.
402
00:21:30,000 --> 00:21:31,160
You also have Xie Xuechen's memories,
403
00:21:31,200 --> 00:21:32,160
but you are not him.
404
00:21:32,590 --> 00:21:33,270
I understand you,
405
00:21:33,920 --> 00:21:35,350
just as I understand myself.
406
00:21:37,590 --> 00:21:38,480
Understanding?
407
00:21:39,550 --> 00:21:40,720
You've always been wrong!
408
00:21:41,680 --> 00:21:42,750
As the ruler,
409
00:21:43,110 --> 00:21:44,350
you've disregarded life for ten thousand years,
410
00:21:44,350 --> 00:21:45,160
slaughtering the world.
411
00:21:45,790 --> 00:21:47,440
What is the difference between your actions and those of demons?
412
00:21:48,440 --> 00:21:49,830
If Hao Tian is unkind,
413
00:21:50,640 --> 00:21:51,920
and deities are heartless,
414
00:21:53,000 --> 00:21:54,830
then this world doesn't need you!
415
00:21:55,000 --> 00:21:56,270
It doesn't need us?
416
00:21:57,680 --> 00:21:58,880
Think carefully,
417
00:21:59,920 --> 00:22:01,350
the human race you once protected
418
00:22:01,400 --> 00:22:02,350
betrayed you.
419
00:22:03,030 --> 00:22:04,300
Even the Chaos Pearl,
420
00:22:04,300 --> 00:22:05,200
nurtured with blood essence by you,
421
00:22:05,200 --> 00:22:06,680
eventually betrayed you, didn't it?
422
00:22:07,440 --> 00:22:08,400
It was she
423
00:22:09,590 --> 00:22:11,550
who pushed you into the deepest abyss.
424
00:22:12,510 --> 00:22:13,920
What's left to trust in her?
425
00:22:15,030 --> 00:22:15,880
Ten thousand years ago,
426
00:22:17,160 --> 00:22:18,590
you were suppressed by Fate,
427
00:22:19,030 --> 00:22:21,400
falling from a revered Saint Emperor into a Fallen Deity.
428
00:22:23,160 --> 00:22:25,350
Who ever gave you the chance to choose?
429
00:22:31,960 --> 00:22:32,590
Zhao Ming,
430
00:22:33,350 --> 00:22:34,550
whether to do good or evil,
431
00:22:35,070 --> 00:22:36,720
the choice has always been yours.
432
00:22:38,200 --> 00:22:40,110
You must know all this better than I do.
433
00:22:40,590 --> 00:22:42,270
We've come here today, no matter the cost,
434
00:22:43,000 --> 00:22:43,920
not for ourselves.
435
00:22:44,510 --> 00:22:46,110
Just now, to bring me and Pearl in,
436
00:22:46,790 --> 00:22:48,070
Nan Xuyue has already fallen.
437
00:22:48,720 --> 00:22:49,480
Wake up,
438
00:22:50,550 --> 00:22:52,000
otherwise all the sacrifices and efforts
439
00:22:52,550 --> 00:22:53,680
will have been in vain.
440
00:22:54,070 --> 00:22:55,440
I fell to the mortal realm after repairing the heavens.
441
00:22:57,270 --> 00:22:59,030
You warmed the heart of that pearl.
442
00:23:00,070 --> 00:23:01,680
You taught that pearl
443
00:23:02,590 --> 00:23:03,240
what love is.
444
00:23:05,480 --> 00:23:07,550
Now, I've regained my memory and power.
445
00:23:08,400 --> 00:23:09,160
This time,
446
00:23:11,200 --> 00:23:12,270
let me stand by your side,
447
00:23:13,720 --> 00:23:15,750
and break all these unjust rules
448
00:23:17,790 --> 00:23:18,790
of Hao Tian.
449
00:23:19,350 --> 00:23:21,240
You once asked me for the power of Chaos.
450
00:23:22,510 --> 00:23:23,720
I refused to give it to you
451
00:23:24,880 --> 00:23:25,750
because I hope
452
00:23:26,720 --> 00:23:27,880
that you can see who you really are first.
453
00:23:29,480 --> 00:23:30,160
Now,
454
00:23:31,830 --> 00:23:32,790
I, Mu Xuanling,
455
00:23:34,030 --> 00:23:35,270
am willing to use the power of Chaos
456
00:23:36,110 --> 00:23:37,640
to help you break through the universe,
457
00:23:38,680 --> 00:23:39,960
and recreate the heavens and earth.
458
00:24:31,880 --> 00:24:33,440
After the strongest clash,
459
00:24:34,830 --> 00:24:35,750
both Hao Tians
460
00:24:36,590 --> 00:24:38,110
have been completely gone.
461
00:24:43,070 --> 00:24:44,070
Then
462
00:24:45,590 --> 00:24:46,880
what will our ending be?
463
00:24:49,960 --> 00:24:51,350
No matter the outcome,
464
00:24:52,030 --> 00:24:53,200
if one of you survives,
465
00:24:53,350 --> 00:24:54,750
the Demon Lord or Zhao Ming,
466
00:24:54,920 --> 00:24:56,790
you must return to the time of ten thousand years ago,
467
00:24:57,160 --> 00:24:58,590
and follow the original course
468
00:24:58,960 --> 00:25:00,550
to walk history again
469
00:25:01,680 --> 00:25:02,880
to preserve the future.
470
00:25:03,680 --> 00:25:04,720
This method has never been tried before.
471
00:25:05,160 --> 00:25:06,830
Everything must be decided according to the situation.
472
00:25:08,030 --> 00:25:09,070
Does Xie Xuechen's soul
473
00:25:10,160 --> 00:25:11,240
truly not exist anymore?
474
00:25:11,680 --> 00:25:12,790
I'll say this once more:
475
00:25:13,480 --> 00:25:14,400
Xie Xuechen's soul
476
00:25:14,920 --> 00:25:16,270
has been completely integrated by me.
477
00:25:17,350 --> 00:25:18,350
Have you ever considered
478
00:25:19,000 --> 00:25:20,960
that with Xie Xuechen's soul fragment,
479
00:25:21,680 --> 00:25:22,750
your power may surpass Zhao Ming's?
480
00:25:24,070 --> 00:25:25,830
If your fight ends in life or death,
481
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
the one who survives
482
00:25:29,510 --> 00:25:30,270
may very well be you.
483
00:25:34,030 --> 00:25:35,110
Hao Tian is dead.
484
00:25:36,000 --> 00:25:37,440
The world-ending crisis has been solved.
485
00:25:38,510 --> 00:25:40,000
The world has been saved.
486
00:25:42,110 --> 00:25:43,160
I die without regret.
487
00:25:44,550 --> 00:25:45,920
But the established cause and effect
488
00:25:46,030 --> 00:25:46,880
already exist,
489
00:25:47,590 --> 00:25:48,510
and cannot be changed.
490
00:25:49,550 --> 00:25:50,480
Future generations of people,
491
00:25:50,880 --> 00:25:51,550
events,
492
00:25:52,640 --> 00:25:53,110
and objects
493
00:25:53,750 --> 00:25:55,880
are all derived and inherited from ten thousand years ago.
494
00:25:57,310 --> 00:25:59,240
The major historical course back then
495
00:26:00,070 --> 00:26:01,790
must not shift.
496
00:26:02,880 --> 00:26:04,270
Otherwise, the entire future
497
00:26:05,000 --> 00:26:06,030
will collapse.
498
00:26:07,350 --> 00:26:08,440
The incense has burned out.
499
00:26:09,720 --> 00:26:11,110
With the restoration of time and space,
500
00:26:11,130 --> 00:26:12,400
you'll return to ten thousand years ago.
501
00:26:13,880 --> 00:26:15,680
Whether to walk the old path again,
502
00:26:16,350 --> 00:26:16,960
this time,
503
00:26:18,200 --> 00:26:19,550
the final choice is yours.
504
00:27:13,550 --> 00:27:14,000
Zhao Ming.
505
00:27:21,400 --> 00:27:23,350
Pearl awaits Zhao Ming,
506
00:27:23,720 --> 00:27:25,960
Mu Xuanling waits for Xie Xuechen,
507
00:27:26,270 --> 00:27:27,030
and you,
508
00:27:27,510 --> 00:27:28,720
the fallen Demon Lord,
509
00:27:29,350 --> 00:27:31,590
with no loved ones, no friends,
510
00:27:31,920 --> 00:27:33,030
only seen
511
00:27:33,110 --> 00:27:35,000
as Zhao Ming's dark thoughts.
512
00:27:35,200 --> 00:27:36,240
Your existence
513
00:27:36,960 --> 00:27:38,550
is utterly meaningless!
514
00:27:39,270 --> 00:27:39,960
You're back.
515
00:27:44,000 --> 00:27:45,480
I'm not the one you were waiting for.
516
00:27:54,350 --> 00:27:55,030
Let me ask you,
517
00:27:56,880 --> 00:27:58,240
was it you who nurtured me
518
00:27:59,960 --> 00:28:00,790
with your blood essence?
519
00:28:02,480 --> 00:28:04,200
Was it you who taught me to be human?
520
00:28:06,880 --> 00:28:08,000
Was it you
521
00:28:08,830 --> 00:28:09,640
who gave me candy?
522
00:28:12,720 --> 00:28:13,960
Was it you
523
00:28:16,070 --> 00:28:16,790
who swapped the marriage agreement?
524
00:28:20,720 --> 00:28:22,590
Was it you who left me alone
525
00:28:24,920 --> 00:28:25,750
in this world?
526
00:28:28,960 --> 00:28:30,240
Whether the world recognizes you or not,
527
00:28:32,200 --> 00:28:32,960
I recognize you.
528
00:28:46,510 --> 00:28:47,070
Zhao Ming,
529
00:28:49,000 --> 00:28:50,030
Through these ten thousand years,
530
00:28:52,200 --> 00:28:53,680
you must have suffered greatly.
531
00:29:24,920 --> 00:29:26,640
But I'm no longer the Zhao Ming of the past.
532
00:29:28,110 --> 00:29:29,550
I'm now consumed by dark thoughts.
533
00:29:36,070 --> 00:29:36,880
What if...
534
00:29:39,830 --> 00:29:41,550
what if I don't wish to walk the old path again,
535
00:29:42,590 --> 00:29:44,070
and only want to stay by your side?
536
00:29:47,640 --> 00:29:48,400
Then I'll follow your will.
537
00:29:50,550 --> 00:29:51,510
In that case,
538
00:29:51,510 --> 00:29:52,790
I will be a dishonorable scoundrel for once.
539
00:29:54,350 --> 00:29:55,830
Mu Xuanling and Xie Xuechen
540
00:29:57,030 --> 00:29:58,510
will never reunite.
541
00:30:05,160 --> 00:30:06,400
Let us take their place
542
00:30:07,640 --> 00:30:09,070
to see all the great mountains and rivers,
543
00:30:10,070 --> 00:30:11,070
to witness this world together.
544
00:30:12,070 --> 00:30:13,510
Even if we are scorned by all beings?
545
00:30:14,000 --> 00:30:15,070
We are so powerful.
546
00:30:15,750 --> 00:30:16,640
Who would dare insult us?
547
00:30:17,270 --> 00:30:18,030
Besides,
548
00:30:19,350 --> 00:30:20,510
wouldn't being a foolish emperor
549
00:30:21,200 --> 00:30:21,720
and a demon empress
550
00:30:24,000 --> 00:30:24,790
be quite wonderful too?
551
00:30:27,590 --> 00:30:29,160
Even if the future world is destroyed?
552
00:30:31,110 --> 00:30:33,160
I've never seen the future world anyway.
553
00:30:35,440 --> 00:30:36,590
All I can see
554
00:30:38,200 --> 00:30:39,240
is you right in front of me.
555
00:30:47,200 --> 00:30:48,270
You little pearl,
556
00:30:49,750 --> 00:30:51,240
still great at cheering people up.
557
00:30:54,070 --> 00:30:56,240
But you don't need to comfort me with false words.
558
00:30:57,550 --> 00:30:58,160
Zhao Ming,
559
00:31:00,110 --> 00:31:02,200
you've endured ten thousand years of torment
560
00:31:02,830 --> 00:31:03,640
and misunderstanding.
561
00:31:05,510 --> 00:31:06,400
If it were possible,
562
00:31:08,720 --> 00:31:10,880
I truly hope you could follow your heart and nature.
563
00:31:13,310 --> 00:31:14,110
But I know,
564
00:31:15,960 --> 00:31:17,030
whether ten thousand years ago
565
00:31:17,830 --> 00:31:18,830
or ten thousand years later,
566
00:31:20,310 --> 00:31:21,590
you always place the people
567
00:31:22,110 --> 00:31:22,750
and your duty
568
00:31:24,480 --> 00:31:26,480
above your own life and honor.
569
00:31:30,880 --> 00:31:31,480
Zhao Ming,
570
00:31:33,350 --> 00:31:34,640
I trust your choice.
571
00:31:36,640 --> 00:31:38,000
Whatever your decision is,
572
00:31:40,270 --> 00:31:41,270
whether life or death,
573
00:31:43,000 --> 00:31:44,400
I will walk alongside you.
574
00:31:47,350 --> 00:31:47,960
So,
575
00:31:48,960 --> 00:31:49,590
this time,
576
00:31:52,070 --> 00:31:53,640
do not abandon me again.
577
00:31:55,350 --> 00:31:55,920
Alright?
578
00:31:56,300 --> 00:31:58,580
♪Because my heart holds longing♪
579
00:31:58,900 --> 00:32:01,580
♪A devoted soul asks not♪
580
00:32:01,740 --> 00:32:04,420
♪How far the road goes♪
581
00:32:05,380 --> 00:32:09,260
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
582
00:32:09,460 --> 00:32:11,700
♪Never regretting our meeting♪
583
00:32:11,940 --> 00:32:14,140
♪Only wishing for thousands of blossoms...♪
584
00:32:16,640 --> 00:32:17,920
But I don't want you
585
00:32:20,920 --> 00:32:21,830
to become someone
586
00:32:21,880 --> 00:32:22,920
consumed by ten thousand years of hatred.
587
00:32:24,740 --> 00:32:27,100
♪A life with no worries or regrets...♪
588
00:32:27,830 --> 00:32:28,680
Time is running out.
589
00:32:29,720 --> 00:32:30,640
It's time for my leaving.
590
00:32:51,590 --> 00:32:52,550
I will listen to you,
591
00:32:55,880 --> 00:32:56,550
follow my heart,
592
00:32:58,510 --> 00:32:59,200
and follow my nature.
593
00:33:01,640 --> 00:33:02,200
Let us...
594
00:33:04,550 --> 00:33:05,590
say goodbye here.
595
00:33:07,020 --> 00:33:09,700
♪A devoted soul asks not♪
596
00:33:09,860 --> 00:33:12,540
♪How far the road goes♪
597
00:33:13,500 --> 00:33:17,380
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
598
00:33:17,580 --> 00:33:19,820
♪Never regretting our meeting♪
599
00:33:19,980 --> 00:33:22,260
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
600
00:33:22,420 --> 00:33:25,740
♪To bloom for you that day♪
601
00:33:26,460 --> 00:33:30,140
♪Gazing at that one person, those eyes...♪
602
00:33:30,400 --> 00:33:30,920
Alright.
603
00:33:32,940 --> 00:33:35,220
♪A life with no worries or regrets♪
604
00:33:35,420 --> 00:33:39,700
♪Staying by your side♪
605
00:34:02,180 --> 00:34:06,060
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
606
00:34:06,260 --> 00:34:08,500
♪Never regretting our meeting♪
607
00:34:08,660 --> 00:34:10,900
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
608
00:34:11,100 --> 00:34:14,540
♪To bloom for you that day♪
609
00:34:15,140 --> 00:34:18,820
♪Gazing at that one person, those eyes♪
610
00:34:19,140 --> 00:34:21,340
♪I desire nothing else♪
611
00:34:21,540 --> 00:34:23,900
♪A life with no worries or regrets♪
612
00:34:24,060 --> 00:34:28,180
♪Staying by your side♪
613
00:34:48,070 --> 00:34:49,670
The decision made ten thousand years ago was mine,
614
00:34:50,110 --> 00:34:51,400
but the suffering, the pain, and the humiliation
615
00:34:51,880 --> 00:34:52,400
for ten thousand years
616
00:34:52,800 --> 00:34:53,880
was borne by you.
617
00:34:54,840 --> 00:34:55,550
During these ten thousand years,
618
00:34:58,180 --> 00:34:59,070
you've endured so much.
619
00:35:00,110 --> 00:35:01,440
What you've been through, I've experienced.
620
00:35:02,880 --> 00:35:04,480
What you haven't been through, I've also endured.
621
00:35:05,070 --> 00:35:05,960
Facing trials one after another,
622
00:35:06,230 --> 00:35:07,000
step by step,
623
00:35:07,630 --> 00:35:09,070
I realized I still have attachments
624
00:35:10,400 --> 00:35:11,480
to this world.
625
00:35:13,800 --> 00:35:14,800
As for the next decision,
626
00:35:15,590 --> 00:35:16,480
let me make it.
627
00:35:18,150 --> 00:35:18,710
Today,
628
00:35:19,150 --> 00:35:20,880
I want only the sun and moon to exist in this world,
629
00:35:21,360 --> 00:35:22,440
no more deities.
630
00:35:22,940 --> 00:35:25,940
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
631
00:35:26,140 --> 00:35:29,700
♪Defying fate, rewriting destiny♪
632
00:35:29,860 --> 00:35:31,380
♪Through fiery resolve♪
633
00:35:31,380 --> 00:35:32,900
♪Cleaving the heavens...♪
634
00:35:34,800 --> 00:35:35,960
Without deities' permission,
635
00:35:36,400 --> 00:35:36,960
how dare you...
636
00:35:38,880 --> 00:35:39,590
Enough nonsense.
637
00:35:41,860 --> 00:35:44,900
♪In this moment of rebirth♪
638
00:35:44,940 --> 00:35:50,020
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
639
00:35:54,190 --> 00:35:55,190
We plead for Your Grace
640
00:35:55,320 --> 00:35:56,320
to imprison the evil emperor,
641
00:35:56,630 --> 00:35:58,480
so he can never emerge again.
642
00:35:58,760 --> 00:36:00,760
Erase this figure from humanity!
643
00:36:06,110 --> 00:36:07,150
After ten thousand years,
644
00:36:09,030 --> 00:36:10,360
there's one question I've always wanted to ask you.
645
00:36:14,400 --> 00:36:15,670
If Hao Tian had not existed back then,
646
00:36:17,630 --> 00:36:18,670
would you have chosen
647
00:36:20,360 --> 00:36:21,550
to imprison me in the Lava?
648
00:36:25,510 --> 00:36:27,030
Fate allows no "what ifs."
649
00:36:28,480 --> 00:36:29,190
This question
650
00:36:32,150 --> 00:36:32,670
has no answer.
651
00:36:36,030 --> 00:36:36,480
Fine.
652
00:36:37,960 --> 00:36:38,630
Let's begin.
653
00:36:40,360 --> 00:36:40,800
Do you regret it?
654
00:36:42,400 --> 00:36:42,840
No regrets.
655
00:36:53,440 --> 00:36:54,590
Evil Emperor Zhao Ming
656
00:36:55,360 --> 00:36:56,510
defied heaven to destroy deities,
657
00:36:57,320 --> 00:36:58,440
descended into a demon,
658
00:37:01,030 --> 00:37:02,190
and was imprisoned in the Lava.
659
00:37:03,550 --> 00:37:05,110
Since I still have attachments to this world,
660
00:37:06,880 --> 00:37:08,550
let me guard it once more.
661
00:37:10,800 --> 00:37:11,630
Even if I become a demon,
662
00:37:12,920 --> 00:37:13,760
I will have no regrets.
663
00:37:14,710 --> 00:37:16,070
Evil Emperor Zhao Ming,
664
00:37:16,440 --> 00:37:17,760
for selfish desires,
665
00:37:18,190 --> 00:37:19,590
defied heaven to slay deities,
666
00:37:19,920 --> 00:37:21,230
and descended into a demon.
667
00:37:21,760 --> 00:37:23,150
[Everbright Palace]
The divine artifacts joined forces
668
00:37:23,400 --> 00:37:24,840
to imprison him in the Lava.
669
00:37:34,190 --> 00:37:35,230
You have your choice,
670
00:37:36,440 --> 00:37:37,550
and I have my duty to protect.
671
00:37:39,190 --> 00:37:40,190
No matter how difficult,
672
00:37:42,000 --> 00:37:43,280
I will stand by you until the end.
673
00:37:56,060 --> 00:37:59,460
[Everbright Palace]
674
00:38:06,800 --> 00:38:07,550
In the end,
675
00:38:08,670 --> 00:38:09,440
did he say anything?
676
00:38:10,360 --> 00:38:11,000
He said
677
00:38:13,110 --> 00:38:13,630
he has no regrets.
678
00:38:17,960 --> 00:38:18,840
Even after ten thousand years,
679
00:38:20,800 --> 00:38:21,760
he's still the same.
680
00:38:24,630 --> 00:38:25,230
And what about you,
681
00:38:26,110 --> 00:38:26,710
Fate?
682
00:38:29,190 --> 00:38:30,230
Will you still stop me?
683
00:38:36,760 --> 00:38:37,590
Can I stop you?
684
00:38:39,840 --> 00:38:41,760
You'll ultimately walk your own path.
685
00:38:47,320 --> 00:38:48,150
Then this time,
686
00:38:55,960 --> 00:38:57,190
let's not fight, shall we?
687
00:39:26,670 --> 00:39:27,280
Zhao Ming,
688
00:39:28,670 --> 00:39:30,440
thank you for teaching me what it means to be human,
689
00:39:31,960 --> 00:39:32,480
what love is,
690
00:39:33,190 --> 00:39:34,670
and what it means to have a loving heart.
691
00:39:36,630 --> 00:39:37,590
From this farewell,
692
00:39:39,190 --> 00:39:40,360
ten thousand years will pass
693
00:39:41,510 --> 00:39:42,630
before we meet again.
694
00:39:58,760 --> 00:39:59,630
From this day forward,
695
00:40:00,710 --> 00:40:02,000
your name shall be High Cyclic Divinity.
696
00:40:02,800 --> 00:40:04,510
I have bestowed upon you the power of reversing time.
697
00:40:05,150 --> 00:40:06,070
You will control time.
698
00:40:08,230 --> 00:40:09,030
Greetings
699
00:40:09,760 --> 00:40:10,920
to Your Supreme Deity.
700
00:40:17,710 --> 00:40:18,630
Now, everything
701
00:40:19,320 --> 00:40:20,880
has returned to its original course.
702
00:40:22,030 --> 00:40:23,000
It's time for me to follow him.
703
00:40:25,480 --> 00:40:26,030
Fate,
704
00:40:27,670 --> 00:40:29,630
thanks for being my companion for tens of thousands of years.
705
00:40:32,670 --> 00:40:33,920
Now that Hao Tian is gone
706
00:40:35,070 --> 00:40:36,190
and I'm about to fall into sleep,
707
00:40:37,840 --> 00:40:39,630
you should walk your own path.
708
00:40:43,070 --> 00:40:44,480
When we meet again after ten thousand years,
709
00:40:46,440 --> 00:40:48,360
I hope you will have found your own happiness.
710
00:40:52,880 --> 00:40:53,480
Alright.
711
00:41:36,840 --> 00:41:38,760
You and I have existed for tens of thousands of years,
712
00:41:39,400 --> 00:41:40,590
witnessing the passage of time,
713
00:41:40,920 --> 00:41:42,030
experiencing all the joys and sorrows.
714
00:41:42,880 --> 00:41:44,760
I thought I controlled fate,
715
00:41:45,360 --> 00:41:46,230
but in the end,
716
00:41:46,550 --> 00:41:48,670
I too was bound by it.
717
00:41:49,920 --> 00:41:50,880
Does this world
718
00:41:50,880 --> 00:41:53,070
truly need the Book of Fate?
719
00:41:54,070 --> 00:41:55,230
Should all living things
720
00:41:57,190 --> 00:41:59,590
be controlled by destiny?
721
00:42:00,230 --> 00:42:02,110
What is the true purpose
722
00:42:04,670 --> 00:42:06,000
of our existence?
723
00:42:18,280 --> 00:42:19,840
Hao Tian no longer exists,
724
00:42:22,590 --> 00:42:24,150
and neither should the Book of Fate.
725
00:42:28,800 --> 00:42:30,030
The Book of Fate is destroyed,
726
00:42:33,150 --> 00:42:34,590
and destiny no longer rules.
727
00:42:36,960 --> 00:42:38,280
All beings
728
00:42:41,400 --> 00:42:43,070
will control their own fates.
729
00:43:19,020 --> 00:43:23,540
♪Like passing through the snowfalls of ten thousand years♪
730
00:43:25,740 --> 00:43:30,340
♪I lift my gaze for a moment, your eyes shine like rivers of light♪
731
00:43:32,700 --> 00:43:36,660
♪It feels as though we loved in a past life♪
732
00:43:37,780 --> 00:43:39,260
♪If not♪
733
00:43:39,460 --> 00:43:44,140
♪Why do our gazes recognize each other?♪
734
00:43:46,380 --> 00:43:51,180
♪In the vast wildness, we sing and enjoy the moonlight♪
735
00:43:53,340 --> 00:43:58,060
♪I hope we can spend our lives together♪
736
00:43:59,100 --> 00:44:01,220
♪Your face turns to me♪
737
00:44:01,500 --> 00:44:05,180
♪It's like a gentle kiss from warm winds♪
738
00:44:06,100 --> 00:44:08,500
♪Love blooms across mountains♪
739
00:44:08,800 --> 00:44:09,590
Xie...
740
00:44:10,800 --> 00:44:11,630
Xuechen...
741
00:44:14,980 --> 00:44:18,260
♪Join me to savor the world's dazzling fireworks♪
742
00:44:21,420 --> 00:44:25,100
♪You make my heart bloom with thousands of peach blossoms♪
743
00:44:28,700 --> 00:44:32,540
♪Through life's highs and lows, my smile stays true♪
744
00:44:32,780 --> 00:44:34,380
♪Because our hands remain entwined♪
745
00:44:34,500 --> 00:44:36,260
♪Because you've stayed the same...♪
746
00:44:36,280 --> 00:44:37,110
Only demonic power
747
00:44:37,110 --> 00:44:38,670
can make the Xuanling Tree blossom.
748
00:44:40,630 --> 00:44:41,360
Who are you?
749
00:44:56,100 --> 00:44:59,380
♪Join me to savor the world's dazzling fireworks♪
750
00:45:02,540 --> 00:45:06,220
♪You make my heart bloom with thousands of peach blossoms...♪
751
00:45:13,000 --> 00:45:14,480
Didn't you say you wanted to leave the Dark Abyss
752
00:45:15,510 --> 00:45:16,710
and live an ordinary life?
753
00:45:17,840 --> 00:45:19,030
It's because I believed you
754
00:45:19,920 --> 00:45:21,230
that I brought you to the Snow City.
755
00:45:21,960 --> 00:45:22,440
Here,
756
00:45:22,920 --> 00:45:24,550
you can live like an ordinary person,
757
00:45:25,400 --> 00:45:27,230
cultivate and have fun with them,
758
00:45:28,400 --> 00:45:29,510
without fighting or seizing,
759
00:45:30,190 --> 00:45:31,030
brewing poisonous wine,
760
00:45:31,670 --> 00:45:32,550
or sleeping in unease.
761
00:45:33,440 --> 00:45:34,000
Xuanling,
762
00:45:36,760 --> 00:45:38,510
half a day is too short to understand the human world.
763
00:45:40,190 --> 00:45:41,110
If there's a chance in the future,
764
00:45:42,400 --> 00:45:44,070
I'll show you the real human world.
765
00:45:53,070 --> 00:45:53,840
Xuanling.
766
00:45:57,340 --> 00:46:01,460
♪You make my heart bloom with thousands of peach blossoms♪
767
00:46:04,660 --> 00:46:08,500
♪Through life's highs and lows, my smile stays true♪
768
00:46:08,620 --> 00:46:10,260
♪Because our hands remain entwined♪
769
00:46:10,460 --> 00:46:12,260
♪Because you've stayed the same♪
770
00:46:12,260 --> 00:46:15,060
♪The brilliance endures♪
771
00:46:15,660 --> 00:46:17,300
♪Because our hands remain entwined♪
772
00:46:17,700 --> 00:46:19,860
♪Because you've stayed the same♪
773
00:46:21,020 --> 00:46:25,860
♪Being my rock, as always♪
774
00:46:28,540 --> 00:46:31,460
[The End]
775
00:46:59,020 --> 00:47:04,500
♪Searching for your face in the cycles of life♪
776
00:47:05,020 --> 00:47:10,380
♪If the tears in my heart remain unseen♪
777
00:47:10,580 --> 00:47:14,740
♪Can I still remain tireless?♪
778
00:47:14,740 --> 00:47:17,540
♪Because my heart holds longing♪
779
00:47:17,540 --> 00:47:22,900
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
780
00:47:23,820 --> 00:47:27,860
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
781
00:47:27,860 --> 00:47:30,340
♪Never regretting our meeting♪
782
00:47:30,340 --> 00:47:32,820
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
783
00:47:32,820 --> 00:47:36,820
♪To bloom for you that day♪
784
00:47:36,820 --> 00:47:40,980
♪Gazing at that one person, those eyes♪
785
00:47:40,980 --> 00:47:43,340
♪I desire nothing else♪
786
00:47:43,340 --> 00:47:45,820
♪A life with no worries or regrets♪
787
00:47:45,820 --> 00:47:49,980
♪Staying by your side♪
788
00:48:12,820 --> 00:48:16,780
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
789
00:48:16,780 --> 00:48:19,180
♪Never regretting our meeting♪
790
00:48:19,180 --> 00:48:21,740
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
791
00:48:21,740 --> 00:48:25,580
♪To bloom for you that day♪
792
00:48:25,580 --> 00:48:29,860
♪Gazing at that one person, those eyes♪
793
00:48:29,860 --> 00:48:32,180
♪I desire nothing else♪
794
00:48:32,180 --> 00:48:34,780
♪A life with no worries or regrets♪
795
00:48:34,780 --> 00:48:38,660
♪Staying by your side♪
51115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.