Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,436 --> 00:01:11,928
The thing that alarms me the most
about this whole thing
2
00:01:12,072 --> 00:01:13,938
is that our reports from Europe indicate
3
00:01:14,074 --> 00:01:17,907
there are three different groups of
foreign agents operating in our country,
4
00:01:18,044 --> 00:01:20,741
one from England,
one from Russia and one from Spain.
5
00:01:20,880 --> 00:01:23,849
They think the United States government
is involved with this?
6
00:01:23,982 --> 00:01:26,110
- Obviously.
- Involved in what?
7
00:01:26,251 --> 00:01:27,650
I didn't catch the problem.
8
00:01:27,786 --> 00:01:31,154
The problem is the people on the
thrones of England, Russia and Spain
9
00:01:31,289 --> 00:01:35,192
are not Queen Victoria,
the czar or the king of Spain.
10
00:01:35,327 --> 00:01:37,295
- Well, who are they?
- lmpostors.
11
00:01:37,429 --> 00:01:40,398
lmpostors who look
so much like their real counterparts
12
00:01:40,531 --> 00:01:42,966
that no one has dared
even launch an investigation.
13
00:01:43,100 --> 00:01:44,828
Where are the real monarchs
supposed to be?
14
00:01:44,968 --> 00:01:47,403
Somewhere in the United States.
15
00:01:47,537 --> 00:01:49,596
I know, it sounds incredible,
16
00:01:49,739 --> 00:01:52,902
but we've gotten the same report
from three of our best agents in Europe.
17
00:01:53,042 --> 00:01:56,410
- We can't ignore it.
- It sounds crazy to me.
18
00:01:56,546 --> 00:01:57,774
Hugo, will you shut up?
19
00:01:57,913 --> 00:01:59,573
The only reason you're at this meeting
20
00:01:59,714 --> 00:02:02,581
is because I want you
to pick up my laundry.
21
00:02:02,717 --> 00:02:05,243
Well, Henry, Joseph,
you've heard my plan.
22
00:02:05,386 --> 00:02:06,945
What do you think of it?
23
00:02:07,088 --> 00:02:08,783
Considering the facts,
or the lack of them,
24
00:02:08,923 --> 00:02:10,447
it makes a certain amount of sense.
25
00:02:10,590 --> 00:02:12,887
If we can talk them
into coming out of retirement.
26
00:02:13,025 --> 00:02:16,552
I've managed to keep track ofthem.
27
00:02:16,695 --> 00:02:21,690
Jim West has been living in the town of
Tecate, Mexico, ever since he retired.
28
00:02:21,834 --> 00:02:25,827
Artemus Gordon for the last six months
has been with a traveling tent show
29
00:02:25,970 --> 00:02:30,134
called the Deadwood
Shakespearean Strolling Players,
30
00:02:30,274 --> 00:02:31,833
with assorted jugglers, fire-eaters,
31
00:02:31,976 --> 00:02:36,379
and three, count them,
three beautiful live girls,
32
00:02:36,514 --> 00:02:40,576
as opposed, I guess,
to three ugly dead girls.
33
00:02:40,718 --> 00:02:44,780
Check their itinerary.
I want West and Gordon on this.
34
00:02:44,922 --> 00:02:46,412
You leave for Mexico tonight.
35
00:02:46,557 --> 00:02:50,721
Am I to understand, sir, that you're
going to bring a couple of over-aged,
36
00:02:50,862 --> 00:02:54,628
out-of-shape ex-agents
out of retirement to handle this case
37
00:02:54,766 --> 00:02:58,134
when the service is full
of young, deserving agents who...
38
00:02:58,269 --> 00:03:01,170
who've just been spoiling
at a chance to prove themselves?
39
00:03:01,305 --> 00:03:03,273
Mexico, tonight.
40
00:03:03,408 --> 00:03:07,140
- Yes, sir, but ifl may add, sir...
- You may not.
41
00:03:12,784 --> 00:03:15,685
How did he get in the secret service?
42
00:03:15,820 --> 00:03:17,788
He's your wife's nephew, sir.
43
00:03:17,922 --> 00:03:21,619
I thought we had a gentlemen's
agreement never to mention that.
44
00:03:22,793 --> 00:03:26,161
Uncle Bob, ifl go to Mexico,
I won't be able to pick up your laundry.
45
00:03:26,830 --> 00:03:28,320
Out!
46
00:04:26,223 --> 00:04:28,282
[LIVELY MUSIC]
47
00:04:57,053 --> 00:05:00,387
Jesus! Quit chasing your sister!
48
00:05:00,524 --> 00:05:02,515
[REPEATS IN SPANISH]
49
00:05:03,959 --> 00:05:05,950
JESUS: Si, se๏ฌor, papa.
50
00:05:07,596 --> 00:05:10,691
Rufina! Quit teasing your brother!
51
00:05:10,833 --> 00:05:12,460
[REPEATS IN SPANISH]
52
00:05:15,704 --> 00:05:17,695
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
53
00:05:40,429 --> 00:05:42,124
[SPEAKS SPANISH]
54
00:05:44,900 --> 00:05:46,527
[WOMAN SHRIEKS]
55
00:05:54,543 --> 00:05:57,944
Con permiso, se๏ฌor, this is my woman.
56
00:05:58,079 --> 00:06:00,776
No, se๏ฌor, that is your woman.
57
00:06:01,950 --> 00:06:07,354
That is my woman, that is my woman,
that is my woman and that is my woman.
58
00:06:07,488 --> 00:06:10,389
Four women is too much
for one man, se๏ฌor.
59
00:06:10,525 --> 00:06:13,153
Some men, four is barely enough.
60
00:06:13,294 --> 00:06:16,389
Bueno, pues, I borrow this one
for a few minutes, eh?
61
00:06:16,531 --> 00:06:18,021
[SPEAKS SPANISH]
62
00:07:16,658 --> 00:07:20,390
One highly trained man
against four ignorant peasants?
63
00:07:20,528 --> 00:07:23,589
You should have concluded that
in halfthe time, Mr. West.
64
00:07:31,072 --> 00:07:32,062
Who are you?
65
00:07:32,206 --> 00:07:36,006
Hugo Kaufman,
United States Secret Service.
66
00:07:36,144 --> 00:07:38,340
What do you mean, ignorant peasants?
67
00:07:38,479 --> 00:07:41,176
Those men are bandits, ruthless killers.
68
00:07:42,383 --> 00:07:45,182
If you say so, Mr. West.
69
00:07:45,320 --> 00:07:47,344
I suppose
you could have handled it better?
70
00:07:48,755 --> 00:07:50,154
No reflection on you, sir,
71
00:07:50,290 --> 00:07:53,726
but I do imagine that
our training program in the old days
72
00:07:53,860 --> 00:07:56,522
was a bit less thorough
than it is today.
73
00:07:56,663 --> 00:07:58,255
What... What was your name again?
74
00:07:58,397 --> 00:08:00,388
Hugo Kaufman.
75
00:08:03,069 --> 00:08:05,800
I can see you and l aren't
going to get along at all, Hugo.
76
00:08:05,938 --> 00:08:08,168
To be quite frank with you, Mr. West,
77
00:08:08,307 --> 00:08:11,242
I thought the scheme
to be a bit wild and impractical myself.
78
00:08:11,377 --> 00:08:12,401
Why was that?
79
00:08:12,545 --> 00:08:16,778
Well, to revive
a couple of over-age, sagging retirees
80
00:08:16,916 --> 00:08:20,079
when the department
is full of young, vigorous agents...
81
00:08:20,219 --> 00:08:22,984
- But Uncle Bob felt that...
- Who?
82
00:08:23,122 --> 00:08:25,146
I meant to say Robert T Malone,
83
00:08:25,290 --> 00:08:27,156
the new head ofthe secret service,
felt that...
84
00:08:27,292 --> 00:08:30,785
Skinny Malone is the new head
of the secret service?
85
00:08:31,629 --> 00:08:33,825
I believe I said Robert T Malone.
86
00:08:33,965 --> 00:08:35,956
[LAUGHS]
87
00:08:37,535 --> 00:08:38,661
That's Skinny!
88
00:08:38,803 --> 00:08:43,900
Hugo, when I retired, they wouldn't even
let him out alone at night.
89
00:08:44,042 --> 00:08:46,409
[LAUGHS]
90
00:08:46,544 --> 00:08:48,171
Then am | to report to Director Malone
91
00:08:48,313 --> 00:08:49,973
that you've turned down
this assignment?
92
00:08:50,114 --> 00:08:51,582
Hugo, sit down.
93
00:08:56,387 --> 00:09:01,325
Why does Skinny think that Artemus
and l are right for this assignment?
94
00:09:02,259 --> 00:09:04,489
I'm sure I don't know, Mr. West,
95
00:09:04,628 --> 00:09:09,293
unless... unless it's because they feel
96
00:09:09,433 --> 00:09:11,765
that Dr. Michelito Loveless
is behind all ofthis.
97
00:09:11,902 --> 00:09:14,269
I believe you two
had some experiences with him.
98
00:09:14,405 --> 00:09:16,601
Oh, we had some experiences.
99
00:09:16,740 --> 00:09:19,869
But I happen to know that Michelito
Loveless has been dead for five years.
100
00:09:20,010 --> 00:09:22,034
Well, evidently you didn't know
101
00:09:22,178 --> 00:09:24,806
that he had a son,
Michelito Loveless Junior.
102
00:09:24,947 --> 00:09:29,976
Of course I know that he had a son.
I've known him since he was that big.
103
00:09:30,119 --> 00:09:32,349
He's still that big.
104
00:09:35,124 --> 00:09:37,821
Another Michelito Loveless
loose in the world...
105
00:09:40,062 --> 00:09:41,552
Is he as ruthless as his father?
106
00:09:42,831 --> 00:09:44,195
More ruthless.
107
00:09:47,300 --> 00:09:50,395
I don't know if I wanna work with
Artemus Gordon again. I'm mad at him.
108
00:09:50,537 --> 00:09:52,335
About what?
109
00:09:52,472 --> 00:09:55,772
I can't remember,
but I remember that I am mad at him.
110
00:09:57,276 --> 00:09:59,108
You realize, of course,
that Artemus and l
111
00:09:59,244 --> 00:10:01,508
report directly
to the president ofthe United States
112
00:10:01,647 --> 00:10:04,082
and only to the president
of the United States.
113
00:10:04,216 --> 00:10:06,184
I'm afraid
that won't be possible this time.
114
00:10:06,318 --> 00:10:08,309
Why not?
115
00:10:09,821 --> 00:10:12,290
Because we're not absolutely sure
116
00:10:12,423 --> 00:10:16,360
that the man in the White House
really is President Cleveland.
117
00:10:20,565 --> 00:10:22,659
We'll get right on it.
118
00:10:22,800 --> 00:10:24,564
- Can you speak for Gordon?
- Yes, I can.
119
00:10:25,903 --> 00:10:28,167
In that case, Skinny asked me to get...
120
00:10:28,306 --> 00:10:30,330
[CLEARS THROAT]
Uncle Bob said that if I...
121
00:10:30,474 --> 00:10:33,637
[CLEARS THROAT] Director Malone
asked me to give you this.
122
00:10:33,777 --> 00:10:36,074
He said it was self-explanatory.
123
00:10:36,212 --> 00:10:37,543
We'll need our train again.
124
00:10:38,981 --> 00:10:41,973
[SIGHS] Mr. West, we located your train
on a siding near Kansas City,
125
00:10:42,118 --> 00:10:45,951
where it also happens that
Artemus Gordon is appearing this week.
126
00:10:48,156 --> 00:10:50,523
Uncle Bob, huh?
127
00:10:50,658 --> 00:10:52,649
Well, that explains a lot ofthings.
128
00:10:54,529 --> 00:10:56,520
Goodbye, Mr. West.
129
00:11:05,106 --> 00:11:06,470
Sagging.
130
00:11:21,722 --> 00:11:23,382
ARTEMUS: Come out of retirement?
131
00:11:23,523 --> 00:11:25,617
And give up all this?
132
00:11:25,758 --> 00:11:28,318
Huh! You must be mad.
133
00:11:28,461 --> 00:11:31,726
Artie, look,
can't we discuss this in private?
134
00:11:31,864 --> 00:11:36,324
- Let's go to your dressing room.
- This is my dressing room.
135
00:11:36,469 --> 00:11:37,629
Oh.
136
00:11:37,769 --> 00:11:40,295
Besides, why would I wanna
go to work with you again
137
00:11:40,438 --> 00:11:42,805
after the dirty trick you did me?
138
00:11:42,941 --> 00:11:44,909
- What dirty trick?
- I don't remember.
139
00:11:45,043 --> 00:11:47,808
| just remember it was dirty,
that's all.
140
00:11:47,946 --> 00:11:51,347
Come on, Artie, we can probably
wind this thing up in a couple of weeks.
141
00:11:51,482 --> 00:11:53,177
We might just have some fun.
142
00:11:53,317 --> 00:11:55,376
Yes, we might also get ourselves killed.
143
00:11:55,519 --> 00:11:59,285
It can't be any more dangerous than
walking out on that stage every night.
144
00:11:59,423 --> 00:12:01,151
- James...
- Honey, sweet desire.
145
00:12:01,291 --> 00:12:03,521
Can't we go out tonight, please?
146
00:12:03,660 --> 00:12:06,527
And you can bring him along too.
147
00:12:06,663 --> 00:12:08,654
And I'll get a girl for you.
148
00:12:12,001 --> 00:12:13,992
That does it.
149
00:12:17,473 --> 00:12:19,942
I'm ready. Let's go.
150
00:12:20,076 --> 00:12:22,807
Sweet desire? Artie.
151
00:12:32,689 --> 00:12:34,885
Gordon.
152
00:12:35,024 --> 00:12:38,517
Your act is the worst
I've ever seen on any stage.
153
00:12:38,661 --> 00:12:41,187
I'm sick of you messing up my show.
154
00:12:41,331 --> 00:12:43,355
You're fired.
155
00:12:44,466 --> 00:12:47,902
- Mr. Deadwood...
- Artie, that's my department.
156
00:12:58,814 --> 00:13:01,374
You been sick or something?
157
00:13:01,516 --> 00:13:03,040
No. Why?
158
00:13:03,184 --> 00:13:06,017
You didn't knock that guy
more than 12 feet.
159
00:13:06,153 --> 00:13:07,881
I'm afraid
all those years of soft living
160
00:13:08,021 --> 00:13:10,581
has dulled the edge of your skills.
161
00:13:10,724 --> 00:13:13,284
Well, don't you worry. From here on out,
I take over your training.
162
00:13:13,426 --> 00:13:18,387
And one month from now you'll either be
in top shape or two weeks' dead.
163
00:13:21,368 --> 00:13:23,860
[TRAIN HOOTER BLARES]
164
00:14:00,040 --> 00:14:01,667
42, 43...
165
00:14:01,808 --> 00:14:04,800
Now, wait a minute.
Hold it, hold it, hold it. Hold it.
166
00:14:04,944 --> 00:14:07,038
Do it all over again from the beginning.
167
00:14:09,149 --> 00:14:10,207
Go.
168
00:14:10,350 --> 00:14:17,120
One... two, three, four, five, six...
169
00:14:19,124 --> 00:14:20,284
nine, ten...
170
00:14:39,043 --> 00:14:41,034
17...
171
00:14:43,648 --> 00:14:45,639
18...
172
00:14:49,020 --> 00:14:50,248
19...
173
00:15:08,972 --> 00:15:11,133
You're doing fine!
174
00:15:11,273 --> 00:15:14,208
Just a little bit weak in the sprints!
175
00:15:14,343 --> 00:15:17,870
I'll have the engineer speed up
the next five miles.
176
00:15:18,013 --> 00:15:19,845
[TRAIN HOOTER BLARES]
177
00:15:19,982 --> 00:15:24,180
Artie, I hope you're not wearing
yourself out pulling on that rope.
178
00:15:24,320 --> 00:15:29,224
Save your breath.
The last four miles are uphill.
179
00:16:18,007 --> 00:16:21,068
Skinny sure hasn't given us
a whole lot to go on, has he?
180
00:16:22,778 --> 00:16:24,769
All he had to go on, I guess.
181
00:16:26,449 --> 00:16:28,746
How did they figure
anyone could come up with substitutes
182
00:16:28,883 --> 00:16:31,580
identical enough
to fool whole nations of people?
183
00:16:32,520 --> 00:16:35,581
Michelito Senior used to dabble
in that department, remember, Artie?
184
00:16:35,723 --> 00:16:38,556
Yeah. Surgery, facial surgery.
185
00:16:38,693 --> 00:16:40,990
Never good enough
to try anything this big.
186
00:16:43,997 --> 00:16:47,365
Maybe Michelito Junior picked up
where Michelito Senior left off,
187
00:16:47,501 --> 00:16:49,492
with a few improvements of his own.
188
00:16:49,636 --> 00:16:51,296
Yeah.
189
00:16:52,305 --> 00:16:55,172
Wagon Gap, Arizona?
190
00:16:55,308 --> 00:16:57,777
Why are we going
to Wagon Gap, Arizona?
191
00:16:57,910 --> 00:17:00,879
It's all in there. That's the last place
that Junior was seen.
192
00:17:01,012 --> 00:17:03,605
Now, our instructions are
we're supposed to go to the Mint Saloon
193
00:17:03,747 --> 00:17:05,146
and wait and see what happens.
194
00:17:05,282 --> 00:17:07,216
Jim, tell me the truth.
195
00:17:07,351 --> 00:17:09,512
Did you ever think
that Skinny Malone had brains enough
196
00:17:09,652 --> 00:17:11,211
to get this high in the service?
197
00:17:11,354 --> 00:17:16,952
Artemus, at no time did I ever think
that Skinny Malone had brains.
198
00:17:17,093 --> 00:17:18,821
[LAUGHS]
199
00:17:18,961 --> 00:17:21,953
[HOOTER BLARES]
200
00:18:22,925 --> 00:18:24,723
Mr. West?
201
00:18:25,927 --> 00:18:27,395
So it finally happens.
202
00:18:28,963 --> 00:18:30,727
What finally happens, young man?
203
00:18:30,865 --> 00:18:34,028
I've been looking
all over the west for you,
204
00:18:34,168 --> 00:18:36,329
ever since I was old enough
to lift a gun.
205
00:18:36,469 --> 00:18:38,699
Now, why would you be doing that, son?
206
00:18:38,838 --> 00:18:42,706
Because I knew someday l'd run into you
and get you for killing my pa.
207
00:18:42,842 --> 00:18:45,209
You stay right where you are, mister.
208
00:18:45,345 --> 00:18:47,814
I think it's only fair to warn you,
Mr. West,
209
00:18:47,948 --> 00:18:51,282
that I ain't done nothing much in
my life except practice for this minute.
210
00:18:51,418 --> 00:18:53,078
You got the wrong man.
211
00:18:53,218 --> 00:18:56,210
Oh, Mr. West, l was just a kid,
212
00:18:57,456 --> 00:19:00,187
but I was standing right there
when you killed my pa,
213
00:19:00,326 --> 00:19:02,317
and I'll never forget your face.
214
00:19:04,096 --> 00:19:07,031
- Now, when I count to four...
- BOTH: Four?
215
00:19:07,166 --> 00:19:10,033
...we're gonna go for our guns,
216
00:19:10,169 --> 00:19:14,697
and if you don't go for yours,
well, that's your tough luck.
217
00:19:15,741 --> 00:19:18,870
One... two...
218
00:19:20,045 --> 00:19:21,911
three... four!
219
00:19:24,248 --> 00:19:26,615
I draw with either hand.
220
00:19:28,686 --> 00:19:30,210
lfigured you might.
221
00:19:33,423 --> 00:19:35,050
I'll never stop till I get you.
222
00:19:36,026 --> 00:19:37,460
What was your pa's name, son?
223
00:19:38,795 --> 00:19:39,887
Miller Jason.
224
00:19:41,698 --> 00:19:42,926
Get those wrists taken care of.
225
00:19:43,065 --> 00:19:45,727
If you want your guns, you can pick up
in the saloon after we've left.
226
00:19:45,868 --> 00:19:47,859
Now, get out of here.
227
00:19:52,074 --> 00:19:54,065
Why didn't you go for your guns?
228
00:19:56,345 --> 00:19:58,336
Cos I knew you'd think of something.
229
00:20:01,717 --> 00:20:03,708
Did you ever know his father?
230
00:20:05,020 --> 00:20:07,682
He was killed in a raid
a bunch of us made about ten years ago.
231
00:20:07,822 --> 00:20:10,484
I didn't kill his father, but I knew
the kid would never believe that.
232
00:20:10,625 --> 00:20:12,616
- Well, who did?
- You did.
233
00:20:15,729 --> 00:20:17,720
[LIVELY CAN-CAN MUSIC]
234
00:21:09,550 --> 00:21:10,642
Will you take care of these?
235
00:21:10,784 --> 00:21:12,775
Two beers.
236
00:21:37,110 --> 00:21:39,101
Oh, great!
237
00:21:46,219 --> 00:21:48,210
Hey, Jim.
238
00:21:51,057 --> 00:21:52,923
- That's hot and heavy work, isn't it?
- Uh-huh.
239
00:21:53,059 --> 00:21:55,050
Aren't you a little young
to be in a place like this?
240
00:21:55,194 --> 00:21:56,628
No.
241
00:21:56,763 --> 00:21:58,423
I guess all girls in general
242
00:21:58,563 --> 00:22:00,724
are just beginning to look
younger and younger to me.
243
00:22:00,865 --> 00:22:02,856
You really don't remember me,
do you, Jim?
244
00:22:03,000 --> 00:22:05,024
Course I remember you.
How could I forget?
245
00:22:05,168 --> 00:22:10,368
You were, uh, very fond of me at
one time, or at least you said you were.
246
00:22:10,507 --> 00:22:12,167
Well, I can see why I would be.
247
00:22:12,307 --> 00:22:15,332
You used to take me all kinds of places.
248
00:22:16,377 --> 00:22:18,004
| used to take you all kinds of places?
249
00:22:19,814 --> 00:22:21,908
Well, then, how could I ever forget you?
250
00:22:22,049 --> 00:22:23,573
I don't care
how many years have passed.
251
00:22:23,717 --> 00:22:26,778
Well, evidently you have.
252
00:22:28,388 --> 00:22:31,050
All right, I surrender.
253
00:22:31,191 --> 00:22:33,387
Do you remember Jennifer Jackson?
254
00:22:34,294 --> 00:22:38,287
- l was very much in love with her.
- I know. She's my mother.
255
00:22:39,298 --> 00:22:41,289
- Your mother?
- Uh-huh.
256
00:22:44,703 --> 00:22:48,435
- I'm gonna be sick.
- [LAUGHS]
257
00:22:49,275 --> 00:22:51,607
- You're little Gabby?
- Yes.
258
00:22:51,744 --> 00:22:53,610
I'm gonna be very sick.
259
00:22:54,413 --> 00:22:55,777
Well, what's the matter?
260
00:22:55,914 --> 00:22:59,976
l was gonna invite you to dinner,
among other things.
261
00:23:00,118 --> 00:23:02,279
Great. | get off at six.
262
00:23:02,419 --> 00:23:04,547
No, no. No, I couldn't.
263
00:23:05,422 --> 00:23:08,084
- Why not?
- No, no, really, I couldn't.
264
00:23:08,225 --> 00:23:09,920
It wouldn't be... It wouldn't be decent.
265
00:23:10,060 --> 00:23:13,121
Listen, you'll feel better
when you get used to the idea.
266
00:23:13,263 --> 00:23:16,597
Uh, I'll be back in a little while.
267
00:23:16,733 --> 00:23:18,724
[CHUCKLES]
268
00:23:19,603 --> 00:23:20,695
[SIGHS]
269
00:23:20,838 --> 00:23:23,398
Makes you feel
a thousand years old, doesn't it?
270
00:23:25,575 --> 00:23:27,872
You realize
you've got ties older than her?
271
00:23:29,844 --> 00:23:32,836
- I need a real drink.
- Good idea. l'll join you.
272
00:23:32,980 --> 00:23:34,971
- Two whiskeys.
- Same for me.
273
00:23:48,729 --> 00:23:50,720
There you go.
274
00:23:51,699 --> 00:23:53,690
The joys of growing old.
275
00:24:03,744 --> 00:24:07,772
How long are we supposed to wait
round here before something happens?
276
00:24:07,915 --> 00:24:09,906
Not long, I imagine.
277
00:24:31,138 --> 00:24:32,162
It's all right, fellas.
278
00:24:32,306 --> 00:24:34,741
Just some eastern dudes
couldn't handle our western whiskey.
279
00:24:34,875 --> 00:24:35,865
[LAUGHTER]
280
00:24:36,010 --> 00:24:37,808
Drinks are on the house!
281
00:25:55,522 --> 00:25:57,286
[MAN LAUGHS]
282
00:25:59,226 --> 00:26:01,661
Come in, gentlemen.
Come in, come in, come in, come in.
283
00:26:01,795 --> 00:26:03,786
[CHUCKLES]
284
00:26:09,003 --> 00:26:12,530
I don't... I don't believe
you've met my sister Carmelita.
285
00:26:13,974 --> 00:26:17,137
Tell me, Mr. West,
how is your family in Mexico?
286
00:26:17,277 --> 00:26:20,440
It must have been... painful
to leave them.
287
00:26:20,581 --> 00:26:23,778
Mr. Gordon,
how is your theatrical career?
288
00:26:24,952 --> 00:26:29,822
You know, you'll never be as famous
as John Wilkes Booth, or as good.
289
00:26:29,957 --> 00:26:31,755
[CHUCKLES]
290
00:26:31,892 --> 00:26:34,884
Oh, you see, I've kept track of
the two of you ever since my father died
291
00:26:35,029 --> 00:26:39,660
and left me this tiny
but exquisitely powerful empire.
292
00:26:39,800 --> 00:26:41,234
I've known where you were.
293
00:26:41,368 --> 00:26:45,134
I could have had you killed at any time,
any day, any minute.
294
00:26:45,272 --> 00:26:47,934
But, no, I thought something special
295
00:26:48,075 --> 00:26:51,409
for the two men
who drove my father to an early grave.
296
00:26:52,980 --> 00:26:54,004
How did we do that?
297
00:26:56,016 --> 00:26:59,816
My father died of ulcers,
298
00:26:59,953 --> 00:27:03,514
ulcers brought on by the two of you
constantly interfering with his plans!
299
00:27:03,657 --> 00:27:07,116
Our father was the greatest man
in the world.
300
00:27:07,261 --> 00:27:13,064
He was the greatest man who ever lived,
till I was born, of course.
301
00:27:13,200 --> 00:27:17,228
Father had one tiny tragic flaw
in his character.
302
00:27:19,673 --> 00:27:21,037
And what was the flaw, you ask?
303
00:27:21,174 --> 00:27:24,940
All right, I'll ask. What was that flaw?
304
00:27:25,078 --> 00:27:28,742
It was a streak of mercy
running through his soul
305
00:27:28,881 --> 00:27:31,646
which neither my sister or I possess.
306
00:27:32,752 --> 00:27:34,116
[CHUCKLES]
307
00:27:34,252 --> 00:27:37,347
Did you know Michelito Loveless
had a streak of mercy?
308
00:27:37,489 --> 00:27:38,547
Silence!
309
00:27:42,294 --> 00:27:46,322
Carmelita, let's show
Mr. West and Mr. Gordon
310
00:27:46,465 --> 00:27:48,957
what they're up against this time.
311
00:28:15,393 --> 00:28:18,522
Gentlemen, this is Sonya and Alan.
312
00:28:18,997 --> 00:28:22,830
[CLICKING]
313
00:28:28,372 --> 00:28:31,672
Sonya and Alan are two
of the most extraordinary people
314
00:28:31,809 --> 00:28:34,369
the world will ever see.
315
00:28:34,512 --> 00:28:38,209
But you don't know what
I'm talking about, do you? Sonya, Alan.
316
00:28:59,202 --> 00:29:01,762
Sonya, demonstrate.
317
00:29:06,609 --> 00:29:08,941
Try to get up, Mr. West.
318
00:29:09,612 --> 00:29:11,909
[CHUCKLES]
319
00:29:12,047 --> 00:29:15,448
Alan, not to forget Mr. Gordon.
320
00:29:38,940 --> 00:29:40,168
Alan, that's enough.
321
00:29:40,307 --> 00:29:44,073
This is a demonstration,
not an execution... not yet.
322
00:29:44,211 --> 00:29:46,680
And now the explanation.
323
00:29:46,813 --> 00:29:51,148
I call Sonya and Alan
my 600-dollar people.
324
00:29:51,918 --> 00:29:54,353
Why do I call them my 600-dollar people?
325
00:29:54,487 --> 00:29:59,322
Because that's what it cost
to build them: 600 dollars.
326
00:30:00,359 --> 00:30:03,818
609 dollars, if you must know the truth.
327
00:30:03,963 --> 00:30:07,399
Alan and Sonya
are both quadruple amputees.
328
00:30:07,533 --> 00:30:09,627
l have designed
new arms and legs for them
329
00:30:09,768 --> 00:30:12,669
that are a hundred years
ahead oftheir time
330
00:30:12,805 --> 00:30:14,933
through the clever use
of pulleys and leverage.
331
00:30:15,074 --> 00:30:18,475
They're the strongest
and the fastest people in the world.
332
00:30:18,610 --> 00:30:20,044
Why, the implications are obvious.
333
00:30:20,178 --> 00:30:24,011
lfl can build two 600-dollar people,
I can build an army ofthem.
334
00:30:24,147 --> 00:30:26,878
As a matter of fact, the cost should
come down through mass production.
335
00:30:27,017 --> 00:30:30,544
You two look intelligent.
Are you going along with this crackpot?
336
00:30:30,687 --> 00:30:31,950
Silence!
337
00:30:33,657 --> 00:30:36,991
I will not have my authority
undermined by strangers!
338
00:30:37,127 --> 00:30:39,186
Besides, we have a little tour
to take right now.
339
00:30:39,329 --> 00:30:41,057
Have you fully recovered, Mr. Gordon?
340
00:30:41,197 --> 00:30:44,724
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
341
00:30:45,835 --> 00:30:49,236
Good. Then let's be on with it.
342
00:30:55,175 --> 00:30:57,166
Follow me!
343
00:31:20,301 --> 00:31:23,270
You are about to meet
the most distinguished group of people
344
00:31:23,403 --> 00:31:25,700
ever gathered in one dungeon.
345
00:31:25,837 --> 00:31:28,306
[SHOUTING]
346
00:31:28,440 --> 00:31:30,841
Silence!
347
00:31:32,511 --> 00:31:35,708
Czar Nicholas, czar of all the Russias.
348
00:31:35,847 --> 00:31:38,316
Her Royal Majesty,
Queen Victoria of England.
349
00:31:38,450 --> 00:31:39,678
This is an outrage.
350
00:31:39,817 --> 00:31:42,514
King Alfonso de Espa๏ฌa.
351
00:31:42,653 --> 00:31:47,181
Ustedes Io pagarรฉn!
Yo soy el rey de Espa๏ฌa, Alfonso!
352
00:31:47,325 --> 00:31:48,383
Silencio!
353
00:31:50,427 --> 00:31:54,557
Grover Cleveland,
president ofthe United States.
354
00:31:56,900 --> 00:31:58,924
Speechless, gentlemen?
355
00:31:59,068 --> 00:32:03,027
lfthese are the real monarchs,
who's sitting on the thrones of Europe?
356
00:32:03,939 --> 00:32:10,140
Replicas, exact replicas,
created by me, answerable only to me.
357
00:32:11,312 --> 00:32:16,546
So you see, Mr. West, I've already
conquered most ofthe civilized world.
358
00:32:16,684 --> 00:32:20,052
I'll get around to the other parts
as time permits.
359
00:32:21,688 --> 00:32:25,124
Tell the guards to take their
Royal Majesties to Observation Hill.
360
00:32:25,258 --> 00:32:32,563
Mr. Gordon and Mr. West
will join me for a sentimental journey.
361
00:32:32,699 --> 00:32:33,757
Follow me!
362
00:32:55,055 --> 00:32:57,023
I am sure that Mr. West and Mr. Gordon
363
00:32:57,157 --> 00:33:00,218
would like to pay
their last respects to my father.
364
00:33:05,899 --> 00:33:10,132
Ah, Daddy would enjoy the sight
of the two of you kneeling.
365
00:33:14,807 --> 00:33:18,744
Kneeling at the foot of his shrine.
366
00:33:18,878 --> 00:33:23,111
I promised you this, Daddy,
and I delivered.
367
00:33:23,249 --> 00:33:26,879
If you're trying to contact your father,
you're looking in the wrong direction.
368
00:33:27,019 --> 00:33:31,479
You know, I think you've missed
two ofthe shrine's finer points.
369
00:33:38,931 --> 00:33:42,196
Daddy... Daddy would love
being buried someplace
370
00:33:42,334 --> 00:33:46,327
where he could look down on you.
371
00:33:46,471 --> 00:33:48,565
But not yet. Not yet.
372
00:33:48,706 --> 00:33:51,003
Off to Observation Point.
373
00:34:08,625 --> 00:34:12,152
Your Majesties, Mr. President,
374
00:34:12,296 --> 00:34:16,324
what you are about to see
is beyond your wildest imaginings.
375
00:34:16,467 --> 00:34:19,596
You will not believe your eyes.
376
00:34:19,736 --> 00:34:22,831
It's so pretty.
377
00:34:25,142 --> 00:34:27,668
After the demonstration,
you will be given 20 minutes
378
00:34:27,811 --> 00:34:31,212
to write to your respective countries
and demand an immediate surrender...
379
00:34:31,347 --> 00:34:32,337
...to me.
380
00:34:32,482 --> 00:34:34,473
[SHOUTING]
381
00:34:34,617 --> 00:34:36,608
Silence!
382
00:34:37,353 --> 00:34:39,344
Now behold.
383
00:34:56,372 --> 00:34:57,896
[CHUCKLES]
384
00:34:58,039 --> 00:34:59,939
Isn't that incredible?
385
00:35:00,075 --> 00:35:03,136
Always the same damn mushroom cloud.
386
00:35:06,615 --> 00:35:09,949
Seven, eight, nine, ten.
387
00:35:13,488 --> 00:35:15,479
Take them back to their cells!
388
00:35:15,624 --> 00:35:18,321
See to it they have
plenty of writing paper!
389
00:35:18,460 --> 00:35:19,756
Get that thing off me!
390
00:35:19,894 --> 00:35:23,797
Gordon, West,
you will rejoin me in the library.
391
00:35:26,634 --> 00:35:28,625
Que animal.
392
00:35:30,069 --> 00:35:31,264
Que animal.
393
00:35:53,192 --> 00:35:55,092
Well, Mr. West, Mr. Gordon,
394
00:35:55,228 --> 00:35:58,253
you still think there's anything
or anyone that can stop me?
395
00:35:58,397 --> 00:36:00,627
From what?
396
00:36:00,766 --> 00:36:02,927
From dominating the world.
397
00:36:04,335 --> 00:36:06,326
Stay!
398
00:36:12,543 --> 00:36:16,138
Junior, you're crazier
than your father ever was.
399
00:36:16,280 --> 00:36:20,012
Did it ever occur to you that my father
was, and I am, completely sane,
400
00:36:20,151 --> 00:36:23,143
and the two of you and the rest
of the world are mentally deficient?
401
00:36:23,287 --> 00:36:25,880
No, that never occurred to me.
402
00:36:27,123 --> 00:36:28,851
- Did it ever occur to you, Artie?
- Never.
403
00:36:28,991 --> 00:36:31,926
Did it ever occur to you
that my father was normal sized
404
00:36:32,061 --> 00:36:35,520
and the two of you might be throwbacks
to caveman types?
405
00:36:35,664 --> 00:36:37,723
Now, that occurred to me.
406
00:36:39,234 --> 00:36:42,693
Well, enjoy yourself, Mr. Gordon.
You have 30 days to live.
407
00:36:42,838 --> 00:36:47,332
- Hey, little man.
- Little man? Little man?!
408
00:36:47,476 --> 00:36:50,877
lwill have you know that in my family
lam a giant among the men!
409
00:36:51,012 --> 00:36:53,242
l towered over my father!
410
00:36:53,381 --> 00:36:57,078
- Well, who didn't?
- Mommy didn't.
411
00:36:58,250 --> 00:37:00,651
l... I believe our distinguished guests
412
00:37:00,786 --> 00:37:04,017
should have their letters of surrender
finished by now.
413
00:37:04,156 --> 00:37:08,354
You will take them to the...
to the appropriate embassies.
414
00:37:08,494 --> 00:37:10,724
Junior, you're dreaming.
415
00:37:10,863 --> 00:37:13,924
Fools! ldiots!
416
00:37:14,066 --> 00:37:16,125
You saw the explosion.
417
00:37:16,268 --> 00:37:20,933
l have harnessed the very energy
that is the source of our universe.
418
00:37:21,073 --> 00:37:23,770
But you still don't know anything
about people, Junior.
419
00:37:26,879 --> 00:37:28,973
I know this much about people.
420
00:37:29,115 --> 00:37:33,780
They don't like to die. They're afraid.
421
00:37:36,288 --> 00:37:41,920
When they find out that l have
one of my magnificent bombs
422
00:37:42,061 --> 00:37:45,086
planted in all the major cities
of the world,
423
00:37:45,230 --> 00:37:49,098
in Rome, in Moscow, in London,
424
00:37:49,234 --> 00:37:54,536
they just might find the word
"surrender" a bit more palatable.
425
00:37:55,473 --> 00:37:57,464
Sonya.
426
00:38:05,316 --> 00:38:07,307
Alan.
427
00:38:07,752 --> 00:38:10,084
The needle.
428
00:38:16,928 --> 00:38:18,327
Ah.
429
00:38:18,463 --> 00:38:21,488
When you awaken, you'll be on your train
heading back to Washington, DC.
430
00:38:21,632 --> 00:38:24,863
Deliver your messages.
Tell your people what you've seen.
431
00:38:25,002 --> 00:38:27,494
Remember, you must be back
at the Mint Saloon in Wagon Gap
432
00:38:27,638 --> 00:38:30,767
by 12 midnight, June 13th.
433
00:38:30,908 --> 00:38:34,071
lrepeat, 12 midnight, June 13th.
434
00:38:34,211 --> 00:38:39,342
If not, a large eastern American city
will disappear.
435
00:38:39,483 --> 00:38:42,111
[CHUCKLES]
436
00:38:48,258 --> 00:38:51,250
[TRAIN HOOTER BLARES]
437
00:39:24,828 --> 00:39:26,819
Artie?
438
00:39:31,568 --> 00:39:33,559
Artie?
439
00:39:39,642 --> 00:39:42,043
[GROANS]
440
00:39:45,782 --> 00:39:48,046
What's the matter with you?
441
00:39:48,184 --> 00:39:50,881
Artie, do you have any idea
how we got here?
442
00:39:51,020 --> 00:39:53,853
How we got here?
I don't even know where we've been.
443
00:39:53,990 --> 00:39:56,254
Artie, what was that explosive?
444
00:39:58,461 --> 00:40:01,658
James, there's nothing I know
known to man
445
00:40:01,798 --> 00:40:03,789
that could possibly cause
an explosion that size.
446
00:40:03,933 --> 00:40:07,233
I figure we had to be
ten miles away from that blast.
447
00:40:07,370 --> 00:40:09,429
Yeah, about.
448
00:40:09,572 --> 00:40:12,439
Well, taking
a quick triangulation in my head,
449
00:40:12,575 --> 00:40:16,170
I figure the area of total devastation
was almost a mile, a mile and a half.
450
00:40:16,312 --> 00:40:20,078
No, no, Artie, it was bigger than that.
It was probably... two miles.
451
00:40:20,216 --> 00:40:22,809
All right, two miles.
452
00:40:22,951 --> 00:40:26,319
The area of additional destruction had
to go even beyond the area ofthe blast.
453
00:40:26,454 --> 00:40:29,253
Junior has himself a real winner.
454
00:40:29,391 --> 00:40:31,883
Listen, those 600-dollar people
are no joke either.
455
00:40:32,027 --> 00:40:33,687
Artie, you could have handled Alan
456
00:40:33,828 --> 00:40:36,058
if you'd just remember
some of the things I taught you.
457
00:40:36,197 --> 00:40:40,225
Even with the army and navy on my side,
I could not have handled Alan.
458
00:40:40,367 --> 00:40:43,428
They're gonna ask for a written report.
459
00:40:43,571 --> 00:40:45,539
They're probably gonna want
some suggestions too.
460
00:40:45,673 --> 00:40:47,539
Well, I got a suggestion.
461
00:40:50,276 --> 00:40:52,267
Surrender.
462
00:41:03,590 --> 00:41:06,423
The crowned heads of Europe
and President Cleveland
463
00:41:06,559 --> 00:41:09,551
in iron cages
somewhere in the Arizona desert?
464
00:41:09,696 --> 00:41:12,256
600-dollar people who can outrun a train
465
00:41:12,398 --> 00:41:14,799
and move mountains
with their bare hands?
466
00:41:14,934 --> 00:41:18,268
One bomb that can destroy
an entire city?
467
00:41:19,105 --> 00:41:21,073
Have you two started drinking
in the morning?
468
00:41:21,207 --> 00:41:24,302
Skinny, we don't have all the time
in the world to convince you.
469
00:41:24,444 --> 00:41:26,468
You said you'd been drugged.
470
00:41:26,612 --> 00:41:29,081
Did it ever occur to you
that you were hallucinating?
471
00:41:29,214 --> 00:41:31,273
Both of us together?
472
00:41:31,416 --> 00:41:35,444
Hallucinating the same hallucinations
at the same time?
473
00:41:35,587 --> 00:41:38,579
Would you like to see the bruises
from my hallucinations?
474
00:41:38,724 --> 00:41:41,989
- How do you spell "hallucination"?
- Quit taking notes, Hugo.
475
00:41:42,127 --> 00:41:44,061
I don't want any record ofthis meeting.
476
00:41:44,196 --> 00:41:47,257
How sure are you that you actually saw
President Cleveland?
477
00:41:47,399 --> 00:41:50,061
More to the point,
how sure are you that we didn't?
478
00:41:50,202 --> 00:41:52,330
Not very sure.
479
00:41:52,471 --> 00:41:54,495
This may seem a bit indelicate,
480
00:41:54,639 --> 00:41:59,201
but... ifthe man in the White House
isn't President Cleveland,
481
00:41:59,343 --> 00:42:01,539
wouldn't Mrs. Cleveland know it?
482
00:42:01,679 --> 00:42:06,207
She was the first one to suspect,
if you know what I mean,
483
00:42:06,350 --> 00:42:07,840
but even she isn't sure.
484
00:42:07,985 --> 00:42:11,285
He walks like President Cleveland,
he talks like President Cleveland,
485
00:42:11,422 --> 00:42:14,881
he bumbles around ineptly
like President Cleveland.
486
00:42:15,026 --> 00:42:17,427
Hugo, you write that down,
I'll kill you.
487
00:42:17,561 --> 00:42:20,962
In your position, it's imperative
you have a transcript of all ofthis,
488
00:42:21,097 --> 00:42:24,897
otherwise history
mayjudge you insane, Uncle Bob.
489
00:42:25,035 --> 00:42:30,098
Hugo, don't ever mention
our relationship again.
490
00:42:30,240 --> 00:42:33,141
No more Uncle Bob.
491
00:42:34,077 --> 00:42:36,478
Skinny, I wanna point out
something to you.
492
00:42:36,613 --> 00:42:40,572
Junior said that he had planted a bomb
in a large eastern city.
493
00:42:40,717 --> 00:42:42,947
He didn't say it wasn't Washington, DC.
494
00:42:43,086 --> 00:42:44,952
[CHUCKLES]
495
00:42:45,088 --> 00:42:48,489
l'd hardly consider Washington
an eastern city.
496
00:42:48,624 --> 00:42:50,854
If you lived in Arizona, you would.
497
00:42:53,529 --> 00:42:56,692
- When did you wanna go back?
- Right away.
498
00:42:56,832 --> 00:42:59,028
Wait until tomorrow morning.
499
00:42:59,168 --> 00:43:02,297
I wanna think about this
and see how much of it I believe.
500
00:43:10,212 --> 00:43:13,011
- Skinny.
- Yes?
501
00:43:13,148 --> 00:43:15,139
Believe.
502
00:43:24,760 --> 00:43:28,560
Well, Hugo, what's your evaluation?
503
00:43:28,697 --> 00:43:30,165
Senility.
504
00:43:30,299 --> 00:43:33,929
I've said right along what we needed
was younger men on this assignment.
505
00:43:34,069 --> 00:43:36,504
Go to your office, Hugo.
506
00:43:37,573 --> 00:43:39,564
Yes, Uncle Bob.
507
00:43:45,047 --> 00:43:46,037
Creep.
508
00:43:53,655 --> 00:43:55,646
Capitol Hotel.
509
00:44:14,910 --> 00:44:17,470
"Have you two started drinking
in the morning?"
510
00:44:18,247 --> 00:44:21,148
Skinny's sudden rise to the top's
affected his mind.
511
00:44:21,283 --> 00:44:23,149
Well, it is kind of a wild story,
you know.
512
00:44:23,285 --> 00:44:25,582
I don't know how much of it
I believe myself.
513
00:44:29,557 --> 00:44:34,961
You know, Jim, staying over an extra day
is gonna cut it awfully close
514
00:44:35,096 --> 00:44:37,531
if we have to be in Wagon Gap
by the 13th.
515
00:44:39,067 --> 00:44:42,526
Maybe we won't wait
for Skinny's permission to leave.
516
00:44:42,670 --> 00:44:45,298
Right. What's the worst
that can happen to us?
517
00:44:45,440 --> 00:44:46,498
He'll fire us offthe job.
518
00:44:46,641 --> 00:44:48,665
Which we never asked for
in the first place.
519
00:44:48,809 --> 00:44:50,573
Right. From here on out,
we do it our own way.
520
00:44:50,710 --> 00:44:52,974
With no interference, Artie,
from anyone.
521
00:45:10,297 --> 00:45:13,562
I'm sorry, gentlemen,
but I am a stranger in a strange land
522
00:45:13,700 --> 00:45:15,428
and I must ask for your protection.
523
00:45:15,568 --> 00:45:18,593
- Well, of course.
- Protection from what?
524
00:45:18,736 --> 00:45:21,103
Anything. Anything. It doesn't matter.
525
00:45:21,239 --> 00:45:26,871
On this very street in broad daylight,
l was just accosted by three men.
526
00:45:27,011 --> 00:45:28,979
Only three?
527
00:45:29,114 --> 00:45:31,811
I would have thought half of Washington
would have been after you.
528
00:45:33,118 --> 00:45:37,919
That's very gallant of you,
but it was a terrifying experience.
529
00:45:41,526 --> 00:45:43,790
- I'm sorry.
- Oh.
530
00:45:43,928 --> 00:45:46,056
I don't cry easily.
531
00:45:48,133 --> 00:45:52,400
I hope you don't consider this
a breach of hospitality, gentlemen.
532
00:45:52,537 --> 00:45:54,232
I hope you realize, young lady,
533
00:45:54,372 --> 00:45:57,831
that effortlessly we could take that gun
away from you and make you eat it.
534
00:45:57,976 --> 00:45:59,808
[FIRES GUN]
535
00:46:01,612 --> 00:46:06,550
If you don't mind the sight
of your own blood, by all means,
536
00:46:06,683 --> 00:46:10,347
go right ahead and try to make me
eat my gun, Mr. Gordon.
537
00:46:13,090 --> 00:46:15,582
Interested in my noiseless firearm,
Mr. West?
538
00:46:15,726 --> 00:46:18,889
It's one ofthe latest developments
of British Intelligence.
539
00:46:19,029 --> 00:46:23,990
- You're British Intelligence?
- I think we've talked enough for now.
540
00:46:31,875 --> 00:46:35,276
Take her gun away from her
and make her eat it, Artie?
541
00:46:58,801 --> 00:47:01,031
Ah, Mr. West, Mr. Gordon.
542
00:47:01,170 --> 00:47:04,195
Any difficulty, Penelope?
543
00:47:04,339 --> 00:47:08,606
Mr. West and Mr. Gordon seem
unusually susceptible to a pretty face.
544
00:47:08,743 --> 00:47:12,407
MAN: Mmm. A weakness we'd never
tolerate in any of our agents.
545
00:47:12,547 --> 00:47:15,346
I'm Captain Sir David Edney,
British Intelligence.
546
00:47:15,483 --> 00:47:16,882
You've met Penelope.
547
00:47:17,018 --> 00:47:19,042
This morning
you gentlemen delivered letters
548
00:47:19,186 --> 00:47:21,848
to the British, Russian
and Spanish embassies.
549
00:47:21,989 --> 00:47:23,457
In the letter to the British embassy,
550
00:47:23,591 --> 00:47:27,152
purportedly written
by Her Majesty, Queen Victoria,
551
00:47:27,294 --> 00:47:30,730
some mention was made ofthe
immediate and unconditional surrender
552
00:47:30,864 --> 00:47:32,092
of the British empire.
553
00:47:32,232 --> 00:47:36,965
Now, usually we dismiss this sort of
thing as the product of a deranged mind.
554
00:47:37,103 --> 00:47:39,800
However, in this case,
I decided to confront you gentlemen
555
00:47:39,939 --> 00:47:41,771
and ask the simple question,
556
00:47:41,908 --> 00:47:43,672
"What in the hell are you people up to?"
557
00:47:45,712 --> 00:47:47,976
ls British Intelligence
asking for the cooperation
558
00:47:48,114 --> 00:47:49,638
ofthe United States Secret Service?
559
00:47:49,781 --> 00:47:52,978
If so, your ambassador
should contact our Secretary of State,
560
00:47:53,118 --> 00:47:55,644
who will contact our bureau head.
561
00:47:55,787 --> 00:47:58,449
We're not in the least bit interested
in your cooperation.
562
00:47:58,590 --> 00:48:00,581
In matters that even remotely
concern Her Majesty,
563
00:48:00,726 --> 00:48:04,287
we'd never involve a bunch
of rustic, poorly trained colonials.
564
00:48:04,429 --> 00:48:06,397
Colonials?
565
00:48:06,531 --> 00:48:09,000
Didn't we win that war in 1776?
566
00:48:09,134 --> 00:48:12,661
Britain was occupied elsewhere in 1776.
567
00:48:12,804 --> 00:48:14,272
I think it's only fair to warn you
568
00:48:14,406 --> 00:48:17,341
I am not known
for being the most patient of men.
569
00:48:17,476 --> 00:48:19,500
Neither is he.
570
00:48:19,644 --> 00:48:20,770
Window.
571
00:48:28,352 --> 00:48:29,979
Unbreakable glass.
572
00:48:34,325 --> 00:48:36,453
Another new invention
of British Intelligence.
573
00:48:36,594 --> 00:48:39,461
Actually, we stole it from the Russians.
574
00:48:39,597 --> 00:48:43,363
That was crude, Mr. West,
unbelievably crude.
575
00:48:43,501 --> 00:48:45,401
Listen, Sir Captain,
or whatever your name is...
576
00:48:45,536 --> 00:48:47,630
Captain Sir David Edney.
577
00:48:47,772 --> 00:48:53,142
Sir David, our two countries,
no, the entire world, is facing a threat
578
00:48:53,277 --> 00:48:55,371
you can't even imagine
the boundaries of.
579
00:48:56,380 --> 00:48:58,246
I am waiting for you to tell me.
580
00:48:58,382 --> 00:49:01,875
Oh, then, you're willing to exchange
information and start cooperating.
581
00:49:02,019 --> 00:49:04,920
Hardly, Mr. Gordon. It's a bit more
of a one-way street than that.
582
00:49:05,056 --> 00:49:07,150
We want to know what you know,
583
00:49:07,291 --> 00:49:10,192
but what we know
is privileged information.
584
00:49:10,328 --> 00:49:11,727
It won't work that way.
585
00:49:12,830 --> 00:49:15,322
That is exactly how it's going to work.
586
00:49:16,734 --> 00:49:20,329
Sir David, we don't have time
to play these foreign agent games.
587
00:49:20,471 --> 00:49:22,838
Up against some sort of a deadline,
Mr. West?
588
00:49:22,973 --> 00:49:25,635
Yes. And so are you,
if you only knew it.
589
00:49:25,776 --> 00:49:29,269
- Well, would you care to tell me?
- We'll tell you nothing.
590
00:49:29,413 --> 00:49:32,144
You people come around here,
start messing around with our country
591
00:49:32,283 --> 00:49:33,614
like you still owned it.
592
00:49:33,751 --> 00:49:34,843
Forget it.
593
00:49:34,985 --> 00:49:37,044
- I couldn't have said it better myself.
- Thank you.
594
00:49:39,557 --> 00:49:41,787
Take these gentlemen
to our special guestroom.
595
00:49:51,102 --> 00:49:54,436
The next king of England
could be a little fella about that big.
596
00:49:56,907 --> 00:49:59,376
I rather liked Mr. Gordon.
597
00:49:59,510 --> 00:50:02,673
A little fella about that big.
598
00:50:02,813 --> 00:50:06,646
Then they have made contact
with Michelito Loveless Junior.
599
00:50:06,783 --> 00:50:08,375
Hmm.
600
00:50:08,517 --> 00:50:10,508
[HUMS]
601
00:50:16,658 --> 00:50:18,649
How long have we been here?
602
00:50:18,794 --> 00:50:21,286
I don't know. Too long.
603
00:50:21,430 --> 00:50:23,899
Why do you suppose they haven't put
any pressure on us until now?
604
00:50:24,032 --> 00:50:27,297
They don't have to.
We're the ones fighting the deadline.
605
00:50:27,436 --> 00:50:30,029
All Sir David has to do
is sit and wait us out.
606
00:50:36,077 --> 00:50:38,045
I'll bet you a thousand to one
607
00:50:38,179 --> 00:50:40,113
Junior doesn't have those bombs
planted around.
608
00:50:40,248 --> 00:50:44,081
Listen, it was a billion to one
he didn't have one in the first place.
609
00:50:44,518 --> 00:50:46,213
Yeah.
610
00:50:46,953 --> 00:50:51,322
Hey, Artie.
Got any idea how to get out of here?
611
00:50:52,325 --> 00:50:54,987
- Well, yeah, but it's a rotten idea.
- I'll take it.
612
00:50:55,128 --> 00:50:58,189
All right. Follow my lead.
613
00:51:02,436 --> 00:51:07,101
No, don't! Don't break that!
You'll blow up the whole house!
614
00:51:07,240 --> 00:51:09,264
- Don't!
- I'm going crazy in this room!
615
00:51:09,408 --> 00:51:12,433
ARTIE: No, don't light that fuse!
I think you have gone crazy!
616
00:51:12,577 --> 00:51:16,036
After all those years of working
with you, who wouldn't be crazy?
617
00:51:16,181 --> 00:51:17,773
[KEYS RATTLING]
618
00:51:17,915 --> 00:51:19,939
We'll all go up together!
619
00:51:32,161 --> 00:51:34,152
- Thank you.
- You're welcome.
620
00:51:37,333 --> 00:51:40,166
You know, for a rotten idea,
that worked pretty well.
621
00:52:06,629 --> 00:52:07,619
Don't move, Penelope.
622
00:52:07,763 --> 00:52:10,698
I want to remember you always
the way you are now.
623
00:52:10,833 --> 00:52:12,824
Puzzled.
624
00:52:20,643 --> 00:52:23,635
[TRAIN HOOTER BLARES]
625
00:52:35,925 --> 00:52:37,916
Are we gonna make it back in time?
626
00:52:38,794 --> 00:52:40,522
Barring train wrecks
and more Penelopes,
627
00:52:40,662 --> 00:52:42,653
but it's still gonna be close, Artie.
628
00:52:43,431 --> 00:52:47,368
Oh, so this is how
that little noise-suppresser works, huh?
629
00:52:47,502 --> 00:52:50,301
It's just a simple little gas chamber.
630
00:52:50,438 --> 00:52:53,407
I could make us each one
exactly like this.
631
00:52:53,541 --> 00:52:55,475
What did you write in the letter
to Skinny?
632
00:52:55,609 --> 00:52:58,772
Oh, ljust told him about
the unfriendly attitude to the British,
633
00:52:58,913 --> 00:53:01,041
and I sent our love to Hugo,
634
00:53:01,181 --> 00:53:04,913
and I told him how sorry we were that we
couldn't find the time to say goodbye.
635
00:53:05,052 --> 00:53:07,953
They couldn't find the time
to say goodbye?
636
00:53:10,357 --> 00:53:13,054
And what were they doing
fooling around with the British anyway?
637
00:53:13,193 --> 00:53:14,957
I not only think
they're drinking too much.
638
00:53:15,095 --> 00:53:17,189
I think they're getting senile.
639
00:53:17,331 --> 00:53:19,891
I told you we should put a guard
on that train.
640
00:53:20,034 --> 00:53:21,729
Excuse me, Uncle Bob, sir.
641
00:53:21,869 --> 00:53:25,601
I believe it was I that told you that
we should put a guard on that train.
642
00:53:29,510 --> 00:53:31,807
Hugo, you're going west.
643
00:53:32,812 --> 00:53:36,180
- West, sir?
- Far, far west.
644
00:53:36,316 --> 00:53:40,412
About as far west as it's possible to go
and still remain in the United States.
645
00:53:40,553 --> 00:53:43,954
- Wagon Gap, Arizona.
- And what will I be doing there, sir?
646
00:53:44,089 --> 00:53:47,024
Find West and Gordon
without their knowing it,
647
00:53:47,159 --> 00:53:50,094
keep them under constant surveillance
without their knowing it,
648
00:53:50,228 --> 00:53:53,357
and report their activities to me
every day by telegraph.
649
00:53:53,498 --> 00:53:56,832
And what ifthere's no telegraph office
in Wagon Gap?
650
00:53:58,303 --> 00:54:00,896
- Open one.
- Yes, sir.
651
00:54:01,038 --> 00:54:03,234
And may I add, sir,
that not only am I ready
652
00:54:03,374 --> 00:54:05,274
for an assignment of such importance,
653
00:54:05,409 --> 00:54:08,640
but I know you'll all agree
it's long overdue.
654
00:54:08,779 --> 00:54:11,180
I'll start preparing
for my trip immediately, sir.
655
00:54:11,315 --> 00:54:13,306
- Hugo.
- Yes, sir?
656
00:54:13,451 --> 00:54:15,612
If after your assignment is finished
657
00:54:15,752 --> 00:54:19,745
you should feel you'd like to remain
in the west and seek your fortune,
658
00:54:19,888 --> 00:54:24,155
your aunt and I will somehow manage
to console ourselves.
659
00:54:25,194 --> 00:54:27,355
No need to worry about that, Uncle Bob.
660
00:54:27,495 --> 00:54:31,625
The secret service is my life
and always will be.
661
00:54:33,433 --> 00:54:34,832
BOTH: Creep.
662
00:54:51,652 --> 00:54:54,280
We should be in Wagon Gap
in about an hour, Artie.
663
00:54:54,421 --> 00:54:55,785
You go ahead of me by 15 minutes.
664
00:54:55,921 --> 00:54:58,322
That's probably
all the leeway we'll have.
665
00:54:58,457 --> 00:55:01,620
And don't worry. You look fine.
666
00:55:01,761 --> 00:55:03,593
I don't know about this whole thing.
667
00:55:03,729 --> 00:55:05,356
What am I supposed to do
in that saloon?
668
00:55:05,498 --> 00:55:08,058
Oh, just mingle with the other girls,
669
00:55:08,200 --> 00:55:11,101
get the men to talk to you, buy you
a few drinks and keep your ears open.
670
00:55:11,237 --> 00:55:12,705
Never know what you're gonna hear.
671
00:55:12,838 --> 00:55:15,466
That's your idea
of clever undercover work, huh?
672
00:55:16,842 --> 00:55:19,038
Oh, I... I know it's not much of a plan,
673
00:55:19,178 --> 00:55:21,875
but it'd be silly for the two of us
to walk into that saloon
674
00:55:22,014 --> 00:55:23,709
and put our necks into Junior's noose.
675
00:55:23,849 --> 00:55:27,046
And you don't think
they're gonna recognize me in this, huh?
676
00:55:27,186 --> 00:55:30,178
Well, how could they?
I don't recognize you myself.
677
00:55:31,657 --> 00:55:33,648
[CHUCKLES]
678
00:55:39,165 --> 00:55:41,156
[TRAIN HOOTER BLARES]
679
00:55:45,004 --> 00:55:46,596
The thing I don't like about all this
680
00:55:46,738 --> 00:55:50,402
is we have to sit around and wait
for Junior to act, then we just react.
681
00:55:50,542 --> 00:55:52,909
We ought to be in more control
of the situation.
682
00:55:57,115 --> 00:55:58,514
[CRASHING]
683
00:56:05,256 --> 00:56:08,487
[SPEAKS RUSSIAN]
684
00:56:09,461 --> 00:56:11,225
- What'd he say?
- I don't know.
685
00:56:11,362 --> 00:56:12,726
I don't understand the language.
686
00:56:18,102 --> 00:56:19,900
That I understand.
687
00:56:20,037 --> 00:56:21,903
Ladies first.
688
00:56:26,710 --> 00:56:30,613
Mr. West? Good evening, Mr. Gordon.
You're looking lovely.
689
00:56:30,748 --> 00:56:34,581
Oh, this dress. Well, I don't usually...
690
00:56:34,717 --> 00:56:36,276
No need to explain.
691
00:56:36,419 --> 00:56:39,980
We've found many of your
American customs to be rather bizarre.
692
00:56:40,123 --> 00:56:43,616
But I haven't introduced myself.
I am Nadia Winogradov.
693
00:56:43,760 --> 00:56:47,161
- Russian Intelligence.
- You might say that.
694
00:56:47,295 --> 00:56:49,389
That just leaves Spain to be heard from.
695
00:56:49,531 --> 00:56:50,965
Yeah.
696
00:56:51,099 --> 00:56:53,692
I don't think the Spanish are even aware
of what has happened yet.
697
00:56:53,834 --> 00:56:56,201
Oh? Has something happened, Nadia?
698
00:56:56,337 --> 00:56:59,796
Don't play games with me, Mr. Gordon.
699
00:56:59,940 --> 00:57:04,173
Several days ago you delivered a letter
to the Russian embassy
700
00:57:04,311 --> 00:57:09,909
which is either the most remarkable
forgery we have ever seen or...
701
00:57:10,417 --> 00:57:12,784
well, I don't even want
to think about it.
702
00:57:13,988 --> 00:57:16,548
Oh, don't worry, Mr. West.
We shan't keep you long.
703
00:57:16,690 --> 00:57:20,490
We know you have appointment
at the Mint Saloon in Wagon Gap at 12.
704
00:57:20,628 --> 00:57:23,962
Then why'd you stop our train?
It seems to me you know everything.
705
00:57:24,098 --> 00:57:26,567
Not everything, Mr. West.
706
00:57:27,601 --> 00:57:32,801
That Russian citizen in
Dr. Loveless's custody, whoever he is,
707
00:57:32,940 --> 00:57:36,740
is of vital concern
to the Russian government.
708
00:57:36,877 --> 00:57:41,781
If anything should happen to him
while he's in your country,
709
00:57:41,916 --> 00:57:45,875
well, I doubt if America
is ready for war with Russia yet.
710
00:57:46,020 --> 00:57:47,784
War? What war?
711
00:57:47,922 --> 00:57:50,619
You're talking to a couple of lowly,
menial agents, that's all.
712
00:57:50,758 --> 00:57:54,319
We don't deal in wars.
Our president handles all our wars.
713
00:57:54,461 --> 00:57:59,160
Which president, Mr. Gordon?
The one in Washington?
714
00:57:59,300 --> 00:58:01,893
Or the one in Dr. Loveless's dungeon?
715
00:58:06,639 --> 00:58:08,800
And another thing.
716
00:58:08,941 --> 00:58:11,842
We understand
that you've witnessed an explosion
717
00:58:11,977 --> 00:58:14,537
ofthe bomb that Dr. Loveless
is threatening us with.
718
00:58:14,680 --> 00:58:17,547
Is it anything
that we should worry about?
719
00:58:17,683 --> 00:58:19,674
Worry.
720
00:58:27,593 --> 00:58:29,493
You know, it doesn't seem to me
that in the old days
721
00:58:29,628 --> 00:58:32,529
we had so many foreigners
interfering with everything we did.
722
00:58:32,664 --> 00:58:35,257
In the good old days we didn't run
around in circles so much either.
723
00:58:35,399 --> 00:58:37,127
You realize
we haven't done one thing right?
724
00:58:37,267 --> 00:58:39,395
You know, there's something wrong
with that dress.
725
00:58:39,536 --> 00:58:41,971
It would stick out like a sore thumb
in a dance hall.
726
00:58:42,105 --> 00:58:46,474
Needs to be more...
more offthe shoulder, more decollete.
727
00:58:46,610 --> 00:58:48,634
Decollete? What are you talking about?
728
00:58:48,777 --> 00:58:51,802
- Well, if you got it, show it.
- I don't have it!
729
00:58:51,946 --> 00:58:56,213
- Show it anyway.
- Jim, that's the only dress I got.
730
00:58:56,351 --> 00:58:58,581
Why don't you...
731
00:59:01,189 --> 00:59:03,213
...make something out ofthis?
732
00:59:03,357 --> 00:59:07,624
When you walk into that Mint Saloon,
I want you to be popular, sought after.
733
00:59:09,062 --> 00:59:10,530
Crazy.
734
00:59:33,520 --> 00:59:35,544
Mr. West!
735
00:59:35,688 --> 00:59:37,679
We meet again.
736
00:59:38,424 --> 00:59:41,155
Not tonight, son.
I don't have time for you tonight.
737
00:59:41,294 --> 00:59:45,458
I'm gonna count to four,
and on the count of four...
738
00:59:45,598 --> 00:59:49,034
You can count to 4,000 if you want to,
but not tonight.
739
00:59:57,643 --> 01:00:00,044
Are you gonna leave my guns
with the bartender again?
740
01:00:00,179 --> 01:00:03,376
No. I'm through being nice to you.
741
01:00:10,957 --> 01:00:13,585
One for you. One for you.
742
01:00:14,961 --> 01:00:16,952
Let me have whiskey.
743
01:00:17,763 --> 01:00:19,754
You bet.
744
01:00:23,869 --> 01:00:25,860
After you.
745
01:01:12,518 --> 01:01:15,180
[LIVELY CAN-CAN MUSIC]
746
01:01:38,611 --> 01:01:40,010
Don't say anything.
747
01:01:40,146 --> 01:01:42,137
I know what you're thinking,
but you can trust me.
748
01:01:42,281 --> 01:01:44,477
I'm nothing like my brother.
749
01:01:44,617 --> 01:01:45,948
Different mothers.
750
01:01:46,085 --> 01:01:48,850
Well, yes, but not just that.
Other things.
751
01:01:48,988 --> 01:01:51,218
I don't think the same way he does.
752
01:01:52,590 --> 01:01:56,185
In fact,
I think that he is a little crazy.
753
01:01:56,327 --> 01:01:57,691
Do you?
754
01:01:57,828 --> 01:01:59,762
A man who's out to conquer
the entire world
755
01:01:59,897 --> 01:02:02,264
and you think he's a little crazy?
756
01:02:02,399 --> 01:02:05,300
- [LAUGHS]
- I can tell you don't trust me, Jim.
757
01:02:06,370 --> 01:02:10,830
Now, what can I do
to prove that I am sincere?
758
01:02:12,609 --> 01:02:15,306
There's a couple ofthings
that come to mind.
759
01:02:15,446 --> 01:02:17,437
Well, I'm all for that.
760
01:02:25,756 --> 01:02:27,747
That's pretty convincing.
761
01:02:29,659 --> 01:02:33,391
- What do you want?
- I want you to stop my brother.
762
01:02:34,430 --> 01:02:37,661
- I want you to let me help you.
- Why?
763
01:02:37,800 --> 01:02:39,734
Because I am terrified of him.
764
01:02:39,869 --> 01:02:42,838
You do not know the lengths
he's willing to go.
765
01:02:42,971 --> 01:02:45,406
And he'd sacrifice me as fast as anyone.
766
01:02:46,708 --> 01:02:48,335
Now, are you convinced?
767
01:02:49,678 --> 01:02:50,736
It's getting better.
768
01:02:51,646 --> 01:02:53,637
Well, let me help you.
769
01:02:58,987 --> 01:03:02,980
Where's the eastern city
where he has the bomb planted?
770
01:03:03,757 --> 01:03:05,748
Oh, who cares?
771
01:03:07,027 --> 01:03:09,428
- Carmelita.
- Hmm?
772
01:03:09,563 --> 01:03:11,554
Carmelita.
773
01:03:13,901 --> 01:03:16,370
All right, it's Washington, DC.
774
01:03:16,504 --> 01:03:18,598
Next time you see your brother,
775
01:03:18,739 --> 01:03:21,731
you tell him that the entire armies
of the United States,
776
01:03:21,876 --> 01:03:24,037
England, Spain and Russia
777
01:03:24,177 --> 01:03:26,236
are getting prepared
to march against him.
778
01:03:26,379 --> 01:03:28,676
It's not gonna make any difference, Jim.
779
01:03:28,814 --> 01:03:32,045
He's got one ofthose horrible
bombs of his planted in the dungeon,
780
01:03:32,184 --> 01:03:33,242
and he would just as soon
781
01:03:33,385 --> 01:03:38,118
blow up everything and everyone
for miles around than be captured.
782
01:03:38,257 --> 01:03:40,692
Oh, my God, I'm gonna be one ofthem.
783
01:03:40,826 --> 01:03:44,023
Jim, you have to trust me.
784
01:03:46,331 --> 01:03:48,425
Please.
785
01:03:53,804 --> 01:03:55,431
Oh!
786
01:03:56,440 --> 01:03:58,431
lthink I love you.
787
01:04:36,547 --> 01:04:38,675
Oh, what a night!
788
01:04:39,917 --> 01:04:42,978
Well, I guess I never had
such a good time in my whole life.
789
01:04:43,120 --> 01:04:47,887
Dancing, champagne flowing,
men fighting over me.
790
01:04:48,025 --> 01:04:50,289
Oh, I never knew girls had so much fun.
791
01:04:50,428 --> 01:04:53,489
And that Gabrielle,
well, she and I got along so famously,
792
01:04:53,631 --> 01:04:56,396
she wants to take a room with me,
be my roomie.
793
01:04:59,269 --> 01:05:01,601
Well, a lot ofthe girls room together.
794
01:05:01,738 --> 01:05:04,105
Seemed like a great idea to me
at the time.
795
01:05:04,241 --> 01:05:06,834
By the way, don't trust Gabrielle.
796
01:05:06,976 --> 01:05:09,707
- Why not?
- She works for Junior.
797
01:05:09,845 --> 01:05:10,903
How do you know?
798
01:05:11,046 --> 01:05:12,912
Everybody in Wagon Gap
works for Junior.
799
01:05:13,048 --> 01:05:14,607
It's a company town.
800
01:05:14,750 --> 01:05:16,616
What are you doing? What's that?
801
01:05:16,752 --> 01:05:21,019
This is just possibly the stronghold
where Junior entertained us.
802
01:05:21,156 --> 01:05:22,146
We were here.
803
01:05:22,291 --> 01:05:26,785
After I left the saloon, I took a walk
with Carmelita, Junior's sister.
804
01:05:26,929 --> 01:05:29,796
She said she wanted
to come over to our side.
805
01:05:29,932 --> 01:05:32,060
She told me some things
I didn't know before.
806
01:05:32,201 --> 01:05:33,725
And you trust her?
807
01:05:33,868 --> 01:05:36,394
- Completely.
- Mm-hm.
808
01:05:36,537 --> 01:05:37,527
[BOTH LAUGH]
809
01:05:45,480 --> 01:05:47,812
JIM: That's the only place
she could have gone.
810
01:05:47,949 --> 01:05:51,613
- What if we find her?
- She might be telling the truth.
811
01:05:51,753 --> 01:05:55,087
Junior is something to be afraid of,
even if you are his sister.
812
01:06:05,066 --> 01:06:07,057
Let me have a look at the lock.
813
01:06:58,720 --> 01:07:01,883
It's all right, Penelope.
It's only Mr. West and Mr. Gordon.
814
01:07:02,023 --> 01:07:05,015
Do you know, my information was
you chaps left town two hours ago.
815
01:07:05,159 --> 01:07:07,560
Well, your information's wrong.
We never left town.
816
01:07:07,695 --> 01:07:12,326
My information was that you were taken
in by another pretty face, Mr. West,
817
01:07:12,467 --> 01:07:14,162
a very pretty face.
818
01:07:14,302 --> 01:07:16,566
Oh, do you have Carmelita?
819
01:07:16,704 --> 01:07:19,696
No, Miss Loveless rode out of town
in a southwesterly direction.
820
01:07:19,841 --> 01:07:23,072
Unfortunately our man lost her
in the dark shortly after that.
821
01:07:24,011 --> 01:07:25,979
- Have you seen the Russians yet?
- Mmm.
822
01:07:26,114 --> 01:07:27,774
Very clumsy bunch, the Russians.
823
01:07:27,914 --> 01:07:31,009
They could get us all killed
if we're not careful.
824
01:07:31,151 --> 01:07:34,120
- Well, gentlemen, ifthat's all...
- No, it isn't.
825
01:07:34,253 --> 01:07:36,620
- How'd you find this place?
- This?
826
01:07:36,756 --> 01:07:39,623
This is the flat Michelito Loveless uses
when he's in Wagon Gap.
827
01:07:39,759 --> 01:07:42,352
We've had it under surveillance
for some time now.
828
01:07:48,967 --> 01:07:51,959
Gentlemen... it's quite all right
829
01:07:52,103 --> 01:07:54,538
if you want to putter around
the fringes of our investigation,
830
01:07:54,672 --> 01:07:56,606
but do try not to get in our way,
won't you?
831
01:07:57,342 --> 01:07:59,333
PENELOPE: Don't move, Mr. Gordon.
832
01:07:59,477 --> 01:08:04,176
I want to remember you always
the way you are right now.
833
01:08:04,315 --> 01:08:06,443
Speechless.
834
01:08:06,584 --> 01:08:08,881
I think we're losing.
Let's get out of here.
835
01:08:13,157 --> 01:08:14,989
They're not bad.
836
01:08:15,125 --> 01:08:17,286
Yeah, well, that Captain Sir David Edney
837
01:08:17,427 --> 01:08:19,953
tops the list of guys I'd like to meet
in a dark alley some night.
838
01:08:20,096 --> 01:08:23,623
I wouldn't mind meeting Penelope under
those circumstances, I can tell you.
839
01:08:23,766 --> 01:08:25,393
- [CHUCKLES]
- What do you wanna do?
840
01:08:25,535 --> 01:08:28,061
You wanna go after Junior
or wait for him to get in touch with us?
841
01:08:28,204 --> 01:08:30,605
- Let's go after him.
- How?
842
01:08:31,541 --> 01:08:33,532
Catch up with Carmelita.
843
01:09:00,937 --> 01:09:03,530
She could have backtracked on us,
you know.
844
01:09:03,672 --> 01:09:06,004
We could be riding right into a trap.
845
01:09:06,775 --> 01:09:08,743
Junior is out there somewhere.
846
01:09:08,877 --> 01:09:12,814
And you can't go back to your career
and I can't go back to my comforts
847
01:09:12,948 --> 01:09:15,042
till we find that little monster.
848
01:09:27,662 --> 01:09:30,154
Send a message to my brother
that Mr. Gordon and Mr. West
849
01:09:30,298 --> 01:09:33,632
will be arriving not by train
but by horseback.
850
01:09:36,071 --> 01:09:37,869
You.
851
01:09:38,006 --> 01:09:39,770
You should be able
to capture them real easily
852
01:09:39,908 --> 01:09:42,400
when they come through
that ravine down there.
853
01:09:45,413 --> 01:09:47,211
Wait a minute.
854
01:10:08,003 --> 01:10:10,131
Signal my brother
to send in some more men.
855
01:10:10,272 --> 01:10:12,969
Looks like we have more company
than we expected.
856
01:10:14,743 --> 01:10:19,112
Ah, Jim, if only you can live
long enough to know how sorry I am.
857
01:11:04,793 --> 01:11:06,852
Gentlemen, I am happy to announce
858
01:11:06,995 --> 01:11:11,057
that your warm and cozy graves
are open and awaiting your occupancy.
859
01:11:12,167 --> 01:11:16,934
Junior, you can kill us,
and I'm sure you will,
860
01:11:17,072 --> 01:11:20,235
but it won't get you one step closer
to where you wanna be.
861
01:11:20,375 --> 01:11:22,469
No, but it's gonna make me feel
so much better,
862
01:11:22,611 --> 01:11:25,911
and my father,
wherever he is, rest easier,
863
01:11:26,047 --> 01:11:28,607
knowing that his death
has been avenged by me.
864
01:11:28,750 --> 01:11:30,911
You know, frankly, gentlemen,
you disappointed me.
865
01:11:31,051 --> 01:11:34,020
I thought you'd do more with the few
extra days to live I've given you.
866
01:11:34,153 --> 01:11:37,919
What did you expect? The major powers
of the world to roll over and play dead?
867
01:11:38,057 --> 01:11:40,185
All because of threats
from some little pipsqueak?
868
01:11:40,326 --> 01:11:44,058
Pipsqueak? Pipsqueak?!
869
01:11:44,197 --> 01:11:45,824
Which one ofthem
called me a pipsqueak?
870
01:11:45,965 --> 01:11:47,933
All of them.
871
01:11:48,067 --> 01:11:51,526
Well, I have their monarchs
and heads of states in custody.
872
01:11:51,671 --> 01:11:53,832
I can wipe out any city
with a wave of my hand.
873
01:11:53,972 --> 01:11:55,872
Does that sound like the work
of a pipsqueak?
874
01:11:56,008 --> 01:12:00,878
Well, it sounds like the work
of a sort of powerful pipsqueak, yeah.
875
01:12:01,013 --> 01:12:02,447
[GRUNTS]
876
01:12:02,581 --> 01:12:04,982
And still they refuse my offer
for unconditional surrender.
877
01:12:05,117 --> 01:12:06,481
Well, they'll pay.
878
01:12:06,617 --> 01:12:08,345
They'll pay with the lives
of their monarchs
879
01:12:08,485 --> 01:12:11,045
and their ordinary citizens
by the millions.
880
01:12:11,187 --> 01:12:13,451
But first things first.
881
01:12:13,590 --> 01:12:17,618
And, Mr. West, Mr. Gordon,
that would be you.
882
01:12:17,761 --> 01:12:19,489
I was afraid
we'd be way down on the list.
883
01:12:19,628 --> 01:12:20,618
I was hoping.
884
01:12:20,763 --> 01:12:23,562
You know, I've thought of countless
ingenious ways of disposing of you,
885
01:12:23,699 --> 01:12:27,897
sending you on your way into
the ethereal, but I can't decide on one.
886
01:12:28,037 --> 01:12:30,061
You mean, we get a...
a say in the matter?
887
01:12:30,204 --> 01:12:31,296
You might be able to help.
888
01:12:31,439 --> 01:12:34,204
You know, taxidermy,
I've always wanted to take up taxidermy.
889
01:12:34,342 --> 01:12:37,277
The two of you might look beautiful
mounted in my trophy room.
890
01:12:37,412 --> 01:12:38,572
[CHUCKLES]
891
01:12:38,712 --> 01:12:43,081
Well, we'll decide that later,
but it's fun to think about, you know?
892
01:12:43,216 --> 01:12:47,278
Alan, put them in the cage
with Grover Cleveland, our president.
893
01:12:48,221 --> 01:12:49,780
Uh, uh...
894
01:12:49,923 --> 01:12:52,449
First I'd like a word
with Mr. West alone.
895
01:12:53,860 --> 01:12:55,828
No sentimentality?
896
01:12:55,962 --> 01:12:58,488
- No sentimentality.
- [GRUNTS]
897
01:13:11,745 --> 01:13:13,736
JUNIOR: No sentimentality.
898
01:13:15,248 --> 01:13:19,048
Oh, Jim, I am in love with you.
899
01:13:20,287 --> 01:13:23,018
Well, at least I was
when I was with you alone.
900
01:13:23,156 --> 01:13:25,818
But when you're not around,
somehow I...
901
01:13:26,660 --> 01:13:28,184
Well, blood must be thicker than water.
902
01:13:28,327 --> 01:13:31,194
Carmelita, you may have been
lying to me last night,
903
01:13:31,330 --> 01:13:34,766
but there was a lot of truth
in some ofthe things you said.
904
01:13:34,900 --> 01:13:36,299
There was?
905
01:13:36,435 --> 01:13:41,532
He would sacrifice you,
and you do have reason to be afraid.
906
01:13:41,674 --> 01:13:45,440
Now, after we're gone,
you don't have a friend in the world.
907
01:13:45,578 --> 01:13:48,206
I can't listen to this.
908
01:13:48,914 --> 01:13:52,544
Carmelita, this may be your last chance.
909
01:13:53,852 --> 01:13:56,913
Well, it's yours for sure.
910
01:13:57,055 --> 01:13:59,717
Alan! Bye.
911
01:14:02,160 --> 01:14:04,492
Something bothering you, Mr. West?
912
01:14:05,730 --> 01:14:07,721
You keep your hands off of me.
913
01:14:08,500 --> 01:14:10,696
- Or what, Mr. West?
- Not now, Jim.
914
01:14:22,914 --> 01:14:27,112
Any time, Mr. West. Any time at all.
915
01:14:37,729 --> 01:14:40,357
Mr. President, my name is James West
916
01:14:40,498 --> 01:14:42,830
and this is Artemus Gordon.
We're with the secret service.
917
01:14:42,967 --> 01:14:44,662
Aren't you the people
that are supposed to see
918
01:14:44,803 --> 01:14:47,363
nothing like this ever happens
to the president ofthe United States?
919
01:14:47,505 --> 01:14:51,305
Yes, sir. That's quite right.
That's why we're here.
920
01:14:51,442 --> 01:14:53,102
We're gonna try and remedy
that situation.
921
01:14:53,243 --> 01:14:55,302
Be interested to see how,
922
01:14:55,445 --> 01:14:58,608
particularly since you seem to be
in as bad a predicament as I am.
923
01:14:58,749 --> 01:15:01,946
Well, I can certainly see
where it might look that way.
924
01:15:08,091 --> 01:15:10,492
Don't do that again, young lady.
925
01:15:10,627 --> 01:15:13,494
It is against every instinct I possess
to strike a woman,
926
01:15:13,630 --> 01:15:15,791
but I must warn you...
927
01:15:20,802 --> 01:15:22,793
Yes.
928
01:15:27,475 --> 01:15:29,466
It's all right.
929
01:15:31,313 --> 01:15:34,874
I hope you realize how unfeminine
this sort of behavior is.
930
01:15:35,950 --> 01:15:38,282
Ah, Your Majesty.
931
01:15:38,419 --> 01:15:42,947
- Your Majesty.
- Get up, man. Don't be ridiculous.
932
01:15:43,090 --> 01:15:45,081
Who are you people?
933
01:15:45,226 --> 01:15:47,523
Captain Sir David Edney,
British Intelligence, ma'am,
934
01:15:47,660 --> 01:15:50,391
and this is my assistant,
Miss Penelope Devery.
935
01:15:50,530 --> 01:15:54,262
Has anyone in England even noticed that
I'm no longer sitting on the throne?
936
01:15:54,400 --> 01:15:58,564
No, ma'am. Fortunately we've been able
to keep that secret so far.
937
01:15:58,705 --> 01:16:00,173
A secret?
938
01:16:00,306 --> 01:16:03,742
Well, ma'am, the other Victoria
looks so much like you
939
01:16:03,877 --> 01:16:05,936
and talks so much like you.
940
01:16:06,079 --> 01:16:07,945
The other Victoria?
941
01:16:08,081 --> 01:16:12,018
In fact, we weren't altogether sure
ourselves that she isn't you.
942
01:16:12,151 --> 01:16:15,086
Well, she isn't, I can assure you.
943
01:16:15,221 --> 01:16:18,953
Well, I suppose if anyone would
know that, Your Majesty, you would.
944
01:16:19,092 --> 01:16:21,116
- Captain Edney.
- Yes, ma'am.
945
01:16:21,260 --> 01:16:24,957
Get me out of here. That's an order.
946
01:16:25,096 --> 01:16:27,120
No need to concern yourself,
Your Majesty.
947
01:16:27,264 --> 01:16:29,528
I have already begun
to put my mind to it.
948
01:16:33,870 --> 01:16:36,271
Who was that girl who brought us in?
949
01:16:36,406 --> 01:16:38,875
Girl? Oh, that girl.
950
01:16:39,009 --> 01:16:42,104
Well, she's just an ordinary, everyday,
run-of-the-mill American girl.
951
01:16:42,245 --> 01:16:45,214
Just another pretty face, you might say.
952
01:16:45,347 --> 01:16:48,316
Do you mean to say
that all American girls are that strong?
953
01:16:48,449 --> 01:16:50,645
Strong? You thought she was strong?
954
01:16:52,287 --> 01:16:54,221
She didn't even look
particularly healthy to me.
955
01:16:54,355 --> 01:16:56,346
EDNEY: Oh.
956
01:16:56,491 --> 01:16:57,754
[CLEARS THROAT]
957
01:16:57,892 --> 01:17:00,259
What are your plans
for getting out of here?
958
01:17:00,395 --> 01:17:05,458
Well, David, we've been going over the
whole situation, and we've decided...
959
01:17:08,035 --> 01:17:10,026
Yes?
960
01:17:11,004 --> 01:17:13,336
...there isn't any way out of here.
961
01:17:58,485 --> 01:18:00,977
[SNORES]
962
01:18:01,121 --> 01:18:02,611
Artie.
963
01:18:03,857 --> 01:18:06,018
Let's get to work, huh?
964
01:18:06,158 --> 01:18:07,557
Keep an eye on 'em.
965
01:18:07,693 --> 01:18:09,684
Same two guards, both asleep.
966
01:18:16,769 --> 01:18:18,497
We're all right.
967
01:18:21,473 --> 01:18:22,440
[CLICKS]
968
01:18:26,244 --> 01:18:28,235
I'll pass it to Edney.
969
01:18:30,215 --> 01:18:32,512
- Know how to use one ofthese?
- Of course.
970
01:18:34,118 --> 01:18:36,415
Cooperate?
971
01:18:36,552 --> 01:18:38,543
Ag reed.
972
01:18:55,138 --> 01:18:56,628
Shh.
973
01:19:20,329 --> 01:19:21,524
Let 'em out, Artie.
974
01:19:25,535 --> 01:19:26,661
Her Majesty must go first.
975
01:19:26,803 --> 01:19:28,999
No one takes precedence
over the queen of England.
976
01:19:29,138 --> 01:19:30,196
This is the United States
977
01:19:30,339 --> 01:19:32,433
and the president takes precedence
in the United States.
978
01:19:32,575 --> 01:19:36,170
It is unthinkable
that the czar of all the Russia
979
01:19:36,312 --> 01:19:37,575
should be preceded by anyone.
980
01:19:37,713 --> 01:19:39,943
I'm terribly sorry.
This is not a negotiable point.
981
01:19:40,083 --> 01:19:43,916
[ALL ARGUE]
982
01:19:44,352 --> 01:19:46,411
Shut up!
983
01:19:47,255 --> 01:19:49,485
I don't have time for all ofthis.
984
01:19:49,624 --> 01:19:53,457
Now, all you kings, queens,
presidents and followers, shut up!
985
01:19:53,594 --> 01:19:54,958
- Queโ dice?
- Shut up.
986
01:19:55,095 --> 01:19:56,085
Shut up?
987
01:19:56,229 --> 01:20:00,222
Now, I don't know if we have
two minutes or two seconds
988
01:20:00,365 --> 01:20:02,265
or if we're already too late.
989
01:20:03,669 --> 01:20:06,730
- [SPEAKS SPANISH]
- [SPEAK RUSSIAN]
990
01:20:06,872 --> 01:20:11,810
But we have reason to believe that
there is a bomb hidden in this dungeon,
991
01:20:11,944 --> 01:20:13,878
a horrible bomb.
992
01:20:14,012 --> 01:20:15,446
- Queโ dice?
- Hay una bomba.
993
01:20:15,581 --> 01:20:17,605
- Bomb, bomb, bomb.
- Una bomba?
994
01:20:17,748 --> 01:20:22,549
And I want all you kings
and all you queens and all you followers
995
01:20:22,687 --> 01:20:24,246
to look for that bomb!
996
01:20:24,388 --> 01:20:26,857
- Queโ es lo que pasa?
- Es necesario buscar.
997
01:20:26,991 --> 01:20:30,586
Oh, la bomba. Bueno, bueno.
Vamos a ver lo que esta pasando.
998
01:20:37,368 --> 01:20:39,359
Nada.
999
01:20:51,115 --> 01:20:53,447
There's nothing in there, no,
and I don't quite...
1000
01:20:53,584 --> 01:20:56,485
Excuse me, Your Majesty.
I beg your pardon, ma'am. Yes.
1001
01:21:37,227 --> 01:21:39,787
[FA/N T BEEP/NG]
1002
01:21:45,001 --> 01:21:46,901
Artemus, could this be it?
1003
01:21:47,037 --> 01:21:49,802
Could be. Jim?
1004
01:21:54,144 --> 01:21:57,739
- What is that?
- It's our passport out of here.
1005
01:21:57,881 --> 01:21:59,371
Easy.
1006
01:22:01,484 --> 01:22:03,475
Easy.
1007
01:22:10,660 --> 01:22:12,651
Let's go.
1008
01:22:38,088 --> 01:22:40,249
Hitch up the horses. Go.
1009
01:22:40,389 --> 01:22:41,481
Come on, come on.
1010
01:22:41,624 --> 01:22:46,186
Mr. President and Your Majesties,
in the wagons.
1011
01:22:46,328 --> 01:22:49,263
You can't seriously ask Her Majesty
to ride in a thing like that.
1012
01:22:49,398 --> 01:22:52,299
Captain Edney,
you are a blithering idiot.
1013
01:22:53,535 --> 01:22:54,525
Yes, ma'am.
1014
01:22:55,904 --> 01:22:57,770
Are you sure?
1015
01:22:57,906 --> 01:23:00,034
I'll have the horses waiting
out by the well.
1016
01:23:01,142 --> 01:23:03,110
If we're not there in a little while,
you go on.
1017
01:23:04,212 --> 01:23:05,576
You'll be there.
1018
01:23:05,712 --> 01:23:07,976
Get those people as far away from here
as soon as possible
1019
01:23:08,115 --> 01:23:09,947
in case this thing goes off.
1020
01:23:10,083 --> 01:23:13,075
- We'll try and hold 'em back.
- Good luck, old chap.
1021
01:23:13,220 --> 01:23:16,281
- Some other time.
- Ah, yes, of course. Right you are.
1022
01:23:16,423 --> 01:23:17,891
- I'll be waiting.
- Waiting?
1023
01:23:18,025 --> 01:23:20,687
I'll explain later. All right, let's go.
1024
01:23:24,898 --> 01:23:26,161
Hyah!
1025
01:24:08,942 --> 01:24:11,309
That won't work with me, Mr. West.
1026
01:24:11,445 --> 01:24:13,742
You're gonna have to
fight your way past me.
1027
01:24:53,052 --> 01:24:55,213
And what's the matter with you?
1028
01:24:56,087 --> 01:24:58,181
- He broke me.
- [RATTLING]
1029
01:24:58,323 --> 01:25:00,347
That's a pretty fiendish thing to do.
1030
01:25:00,491 --> 01:25:02,151
Well, so is this, Junior.
1031
01:25:02,291 --> 01:25:05,386
That bomb is of no use to anyone
unless you know how to detonate it.
1032
01:25:05,528 --> 01:25:08,327
- Maybe there's more than one way.
- What do you mean?
1033
01:25:08,464 --> 01:25:12,492
Well, we could kick it around the room
or throw it against the wall.
1034
01:25:12,635 --> 01:25:14,159
Or bounce it off your head!
1035
01:25:15,337 --> 01:25:18,068
It doesn't work that way.
1036
01:25:18,206 --> 01:25:20,334
Well, let's find out.
1037
01:25:20,475 --> 01:25:22,499
No!
1038
01:25:22,643 --> 01:25:24,907
No, it might malfunction.
1039
01:25:26,814 --> 01:25:28,714
[GRUNTS]
1040
01:25:28,849 --> 01:25:32,546
All right. What do you want?
1041
01:25:32,685 --> 01:25:36,212
Your prisoners have already escaped.
We don't want you to go after them.
1042
01:25:36,356 --> 01:25:38,620
ARTIE: And we're gonna follow them
to make sure you don't.
1043
01:25:38,758 --> 01:25:41,420
And once they're safely
out of the country,
1044
01:25:41,561 --> 01:25:43,289
we're coming back for you, Junior.
1045
01:25:43,429 --> 01:25:45,557
Ifl could only be sure
that you'd come back.
1046
01:25:45,697 --> 01:25:48,564
We'll be back, Junior.
You can count on it.
1047
01:25:49,700 --> 01:25:51,464
Jim, take me with you.
1048
01:25:51,602 --> 01:25:52,865
Carmelita!
1049
01:25:53,004 --> 01:25:55,405
Oh, Jim, you have to
take me with you, please?
1050
01:25:55,540 --> 01:25:58,202
It doesn't matter if you go
or if you stay.
1051
01:25:58,342 --> 01:26:02,074
From this moment in time,
you are under a sentence of death.
1052
01:26:02,213 --> 01:26:04,079
He means it, Jim.
1053
01:26:04,215 --> 01:26:06,912
Besides, there's something
you don't know.
1054
01:26:13,291 --> 01:26:15,817
Alan, stay!
1055
01:26:15,960 --> 01:26:18,452
My only living blood relative
treats me like this?
1056
01:26:18,596 --> 01:26:20,064
- Wait, wait, wait.
- No, no, come on.
1057
01:26:20,198 --> 01:26:21,757
No, what you don't understand
1058
01:26:21,899 --> 01:26:24,766
is that he can explode this bomb
at incredible distances,
1059
01:26:24,902 --> 01:26:27,234
and I know he's gonna wait
until we get far enough away
1060
01:26:27,371 --> 01:26:29,362
and push the button.
1061
01:26:32,944 --> 01:26:34,968
- Oh.
- Oh, perfect.
1062
01:26:38,881 --> 01:26:42,647
Your death will be more painful
than theirs, Carmelita!
1063
01:26:51,627 --> 01:26:53,527
Goodbye, Michelito!
1064
01:26:53,662 --> 01:26:57,428
[GRUNTS]
1065
01:27:05,474 --> 01:27:07,465
[SNIGGERS]
1066
01:27:08,944 --> 01:27:10,604
Ooh!
1067
01:27:23,057 --> 01:27:24,616
[EXPLOSION]
1068
01:27:24,759 --> 01:27:27,251
[HORSES NEIGH]
1069
01:27:35,703 --> 01:27:39,037
Eight, nine, ten.
1070
01:27:56,724 --> 01:27:58,624
It's the end of Michelito Junior.
1071
01:27:58,760 --> 01:28:00,420
I'm afraid not.
1072
01:28:00,561 --> 01:28:03,394
No one could possibly have lived
through that explosion.
1073
01:28:03,530 --> 01:28:04,725
He didn't have to.
1074
01:28:04,865 --> 01:28:08,665
I know of at least five replicas
he made of himself last year.
1075
01:28:08,802 --> 01:28:11,999
My guess is he's got one
in every major city in the world.
1076
01:28:12,139 --> 01:28:14,107
Does that mean we're gonna
have to stay in the service
1077
01:28:14,241 --> 01:28:16,733
until we hunt down every one
ofthose dangerous little pipsqueaks?
1078
01:28:16,877 --> 01:28:20,710
Not me.
I hired on for one Michelito Junior.
1079
01:28:20,846 --> 01:28:22,610
The rest can belong
to anybody that wants 'em.
1080
01:28:22,748 --> 01:28:24,216
Well, I don't.
1081
01:28:24,350 --> 01:28:25,784
You don't understand, Jim.
1082
01:28:25,918 --> 01:28:28,410
I can be of great help to Penelope
in her career,
1083
01:28:28,554 --> 01:28:31,615
introduce her to the right managers,
help her select the right roles.
1084
01:28:31,757 --> 01:28:33,281
I'm sure she's a very lucky girl, Artie.
1085
01:28:33,425 --> 01:28:35,393
ljust hope she knows
how to show her appreciation.
1086
01:28:35,527 --> 01:28:37,859
Come on, Jim.
1087
01:28:37,996 --> 01:28:39,930
Mr. West?
1088
01:28:40,065 --> 01:28:42,056
There's no getting away this time.
1089
01:28:48,373 --> 01:28:50,808
- Give me your gun.
- What?
1090
01:28:50,942 --> 01:28:54,970
I said give me your gun.
I'm not gonna shoot you.
1091
01:28:56,214 --> 01:28:58,205
I just wanna show you something.
1092
01:29:08,693 --> 01:29:10,217
Quit picking on me.
1093
01:29:21,138 --> 01:29:22,798
Oh, Nadia.
1094
01:29:22,939 --> 01:29:25,840
- Thought you left with the czar.
- I've defected to the west.
1095
01:29:26,809 --> 01:29:29,778
Well, I wish you'd told me
you were thinking about that.
1096
01:29:29,911 --> 01:29:33,438
I am working at Mint Saloon now,
and I am late.
1097
01:29:33,582 --> 01:29:37,348
So goodbye, Mr. West.
Goodbye, Mr. Gordon.
1098
01:29:38,552 --> 01:29:40,543
Nadia.
1099
01:29:43,456 --> 01:29:47,359
I'll bet with just a little training,
that girl would make a fine actress.
1100
01:29:48,294 --> 01:29:52,060
Maybe I settled on Penelope a little
too soon. I mean, that girl's got...
1101
01:29:52,198 --> 01:29:54,690
I never thought I would hear
a sordid remark like that
1102
01:29:54,834 --> 01:29:56,632
coming from your mouth, Artemus.
1103
01:29:56,770 --> 01:29:58,498
James.
1104
01:30:05,344 --> 01:30:07,278
Hugo.
1105
01:30:07,413 --> 01:30:09,939
What are you doing here?
1106
01:30:10,082 --> 01:30:12,915
Uncle Skinny sent me out here
to keep an eye on you two.
1107
01:30:13,052 --> 01:30:15,680
- But I couldn't find you.
- Where were you looking?
1108
01:30:17,256 --> 01:30:20,021
Uh, have you two
wound up the case yet?
1109
01:30:20,926 --> 01:30:21,950
It's wound, Hugo.
1110
01:30:22,961 --> 01:30:24,621
Well, I wonder
if you could do me a favor.
1111
01:30:24,762 --> 01:30:28,426
In your report to Uncle Skinny,
could you include a message from me?
1112
01:30:28,566 --> 01:30:31,763
Tell him that I've decided
to take his advice and move out west.
1113
01:30:31,903 --> 01:30:34,031
You'll be sorely missed
by the secret service.
1114
01:30:34,172 --> 01:30:36,163
Well, this little filly here
1115
01:30:36,307 --> 01:30:39,072
seems to think I could become
a big man in the west.
1116
01:30:39,210 --> 01:30:42,235
It's a depressing thought,
but she's probably right.
1117
01:30:42,379 --> 01:30:45,679
- Goodbye, Jim.
- Please give my regards to your mother.
1118
01:30:45,816 --> 01:30:48,808
lwill. Goodbye, Artemus.
1119
01:31:05,202 --> 01:31:07,569
- Is the president still aboard?
- And a girl.
1120
01:31:09,139 --> 01:31:11,506
- A girl?
- Just as far as Kansas City.
1121
01:31:11,641 --> 01:31:13,609
You can drop us both offthere.
1122
01:31:13,744 --> 01:31:14,734
Why not?
1123
01:31:14,878 --> 01:31:17,643
We are going to escort the president
safely to Washington.
1124
01:31:17,781 --> 01:31:19,509
Then it's back to Mexico for me,
1125
01:31:19,648 --> 01:31:22,811
and you, dear Artie, anyplace you like,
and the girl.
1126
01:31:22,952 --> 01:31:25,148
Fair enough.
1127
01:31:25,287 --> 01:31:29,747
Well... sure was fun, wasn't it?
1128
01:31:29,892 --> 01:31:31,155
I haven't stopped laughing.
1129
01:31:31,293 --> 01:31:32,385
[BOTH LAUGH]
1130
01:31:32,528 --> 01:31:35,623
And we did defeat
Michelito Loveless Junior.
1131
01:31:36,465 --> 01:31:39,696
- Or did we?
- Of course we did. What do you mean?
1132
01:31:39,835 --> 01:31:43,738
What ifthe real people
were on the thrones in the first place
1133
01:31:43,873 --> 01:31:45,773
and those people in the dungeon
were replicas?
1134
01:31:45,908 --> 01:31:49,811
Now we are substituting replicas
for real people.
1135
01:31:49,945 --> 01:31:52,812
Maybe that's what Junior wanted
in the first place, Artie.
1136
01:31:53,582 --> 01:31:55,778
Oh, no, that's ridiculous.
1137
01:31:55,918 --> 01:31:57,646
Artie, excuse me for a minute.
1138
01:31:57,786 --> 01:31:59,117
What...?
1139
01:32:21,409 --> 01:32:23,400
Well, I'm ready.
1140
01:32:24,712 --> 01:32:26,271
You are taking me with you,
aren't you?
1141
01:32:27,915 --> 01:32:30,111
- No.
- Why not?
1142
01:32:31,084 --> 01:32:32,518
You wouldn't be happy there.
1143
01:32:35,087 --> 01:32:37,021
That's not the real reason, is it?
1144
01:32:38,925 --> 01:32:41,986
Carmelita, you're the loveliest thing
I've ever seen...
1145
01:32:42,995 --> 01:32:44,793
...but I wouldn't trust you
an inch and a half.
1146
01:32:44,931 --> 01:32:49,198
- Why not?
- You've got confused loyalties.
1147
01:32:50,269 --> 01:32:52,237
With five little Juniors
loose in the world,
1148
01:32:52,371 --> 01:32:56,604
I wouldn't know whether to expect a kiss
on the cheek or a knife in the back.
1149
01:32:57,677 --> 01:32:59,668
A guy could get killed loving you.
1150
01:33:12,859 --> 01:33:14,850
Bye, Jim.
1151
01:33:25,304 --> 01:33:29,639
Say, James, listen, you... you were
kidding about the real people
1152
01:33:29,775 --> 01:33:31,799
being on the throne all along,
weren't you?
1153
01:33:31,943 --> 01:33:34,037
Was I?
1154
01:33:34,179 --> 01:33:37,580
Come to think of it, how do I know
you're the real Artemus Gordon?
1155
01:33:38,415 --> 01:33:41,043
How do you know
I'm the real James West?
1156
01:33:41,185 --> 01:33:44,314
Think about it. Frightening, isn't it?
1157
01:33:51,395 --> 01:33:54,160
All aboard... whoever we are.
1158
01:33:54,298 --> 01:33:56,289
[HOOTER BLARES]
1159
01:34:04,041 --> 01:34:05,475
Good evening, ladies and gentlemen.
1160
01:34:05,609 --> 01:34:07,668
I'm Robert T "Skinny" Malone IV,
1161
01:34:07,811 --> 01:34:09,870
present-day head
of a United States bureau
1162
01:34:10,014 --> 01:34:12,449
so secret I don't even know what it is.
1163
01:34:12,583 --> 01:34:14,175
The show you've seen this evening
1164
01:34:14,317 --> 01:34:16,945
was taken from the ancient files
of that bureau.
1165
01:34:17,086 --> 01:34:20,317
It was only when we dug out these files
that we realized
1166
01:34:20,456 --> 01:34:23,721
there were still some unanswered
questions regarding this case.
1167
01:34:23,860 --> 01:34:28,058
It seems unlikely that Dr. Loveless
actually did have atom bombs
1168
01:34:28,197 --> 01:34:32,259
hidden in the cities of Washington, DC,
London, Moscow and Madrid,
1169
01:34:32,402 --> 01:34:35,702
or that those bombs
could have remained hidden until today.
1170
01:34:35,838 --> 01:34:41,368
However... if you should run across
anything that looks like this,
1171
01:34:41,511 --> 01:34:44,446
it might be wise
to notify your local sheriff,
1172
01:34:44,580 --> 01:34:48,676
or better yet
your United States Secret Service.
1173
01:34:48,818 --> 01:34:51,480
Good night and sleep well.
1174
01:34:57,460 --> 01:34:59,451
[TRAIN HOOTER BLARES]
88007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.