Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,841 --> 00:01:18,801
Yes, we are like totally organic. I
2
00:01:18,881 --> 00:01:21,521
want begonias. Uh, some orchids.
3
00:01:22,641 --> 00:01:25,202
Oh, what are those?There you
4
00:01:25,202 --> 00:01:26,802
go, fresh blintzes.
5
00:01:28,802 --> 00:01:30,722
Blintzes?I love blintzes.
6
00:01:34,962 --> 00:01:36,002
It's a bag, baby.
7
00:01:37,762 --> 00:01:38,882
Sports scent deodorant.
8
00:01:40,402 --> 00:01:41,922
Mint toothpaste.
9
00:01:44,282 --> 00:01:46,242
A hint of ionized oxygen.
10
00:01:47,122 --> 00:01:50,002
Static. Guess I'd
11
00:01:50,002 --> 00:01:51,442
better stay downwind next time.
12
00:01:59,042 --> 00:02:01,842
Ohh Roger that, Air
13
00:02:01,842 --> 00:02:03,522
Command. We are in pursuit of the bogey
14
00:02:03,522 --> 00:02:04,402
and closing in.
15
00:02:14,322 --> 00:02:16,082
Man, I'm being jacked by Probie.
16
00:02:20,283 --> 00:02:22,243
I got game, boiler, any game. Over you,
17
00:02:22,243 --> 00:02:24,563
you see, scramble your brain. Hey, you
18
00:02:24,923 --> 00:02:27,003
wondering why you're falling so fast as I
19
00:02:27,003 --> 00:02:29,843
reach the sky. Let's see. So far, I
20
00:02:29,843 --> 00:02:32,283
got you down for robbery, vandalism, and
21
00:02:32,283 --> 00:02:34,563
excessive cruelty to produce. Anything
22
00:02:34,563 --> 00:02:35,443
else you want to add?
23
00:02:57,203 --> 00:03:00,003
Where am I?What is this place?You
24
00:03:00,203 --> 00:03:02,323
guys! Stay cool, man.
25
00:03:04,403 --> 00:03:06,523
Kingor! Hot shot!
26
00:03:07,523 --> 00:03:10,323
Hot streak, jerk! Now,
27
00:03:10,323 --> 00:03:12,883
now, we can't blame Ferret for being a
28
00:03:12,883 --> 00:03:14,244
bit disoriented.
29
00:03:16,644 --> 00:03:19,124
The Joker!So
30
00:03:19,124 --> 00:03:21,524
formal. Call me Uncle Jay.
31
00:03:22,004 --> 00:03:24,644
Everyone does. What are you doing here?
32
00:03:25,044 --> 00:03:27,764
Such a sad story. You see,
33
00:03:27,764 --> 00:03:29,604
things got a bit uncomfortable for me
34
00:03:29,604 --> 00:03:32,484
back home. Thanks to a cranky bat, my
35
00:03:32,484 --> 00:03:34,684
cadre of cronies were cast in the clink.
36
00:03:35,124 --> 00:03:37,804
Suddenly I was set adrift. Not a friend
37
00:03:37,804 --> 00:03:40,604
in the world. Then I realized
38
00:03:40,604 --> 00:03:43,044
Dakota's just lousy with fun young
39
00:03:43,044 --> 00:03:45,124
people like you.
40
00:03:46,084 --> 00:03:48,724
So I decided to pop in and scare up some
41
00:03:48,724 --> 00:03:51,124
new recruits. Look, Joker,
42
00:03:51,764 --> 00:03:53,884
Uncle Jay, I appreciate you saving me and
43
00:03:53,884 --> 00:03:55,804
all, but I I don't think I'm what you're
44
00:03:55,804 --> 00:03:58,404
looking for. Thanks anyway. Don't be
45
00:03:58,404 --> 00:04:00,924
stupid, man. Oh, yeah.
46
00:04:01,484 --> 00:04:04,084
This is the big leagues. I don't care.
47
00:04:04,244 --> 00:04:05,884
This guy is totally creeping me out.
48
00:04:06,204 --> 00:04:08,164
Well, I certainly don't want you to feel
49
00:04:08,164 --> 00:04:11,045
uncomfortable, ferret. Though it will
50
00:04:11,045 --> 00:04:13,765
be a shame to lose you and your
51
00:04:13,765 --> 00:04:14,245
power.
52
00:04:17,445 --> 00:04:20,405
Acute sense of smell, isn't it?Yeah,
53
00:04:20,565 --> 00:04:21,605
I hate, hate, hate, hate.
54
00:04:29,525 --> 00:04:32,485
What's happening to him?I'm seeing to it
55
00:04:32,485 --> 00:04:35,165
that he leaves us on a happy note.
56
00:04:38,725 --> 00:04:40,805
Although the police sealed off the area,
57
00:04:40,805 --> 00:04:43,205
the metahuman ferret managed to escape.
58
00:04:43,485 --> 00:04:45,845
You're not eating?Nuh-uh. Good.
59
00:04:46,125 --> 00:04:47,205
More for me.
60
00:04:49,125 --> 00:04:51,365
It doesn't make sense. Why would anybody
61
00:04:51,365 --> 00:04:53,125
help fare it?And what made all those
62
00:04:53,125 --> 00:04:55,925
balloons explode?Too much hot
63
00:04:55,925 --> 00:04:58,725
air?And police are still
64
00:04:58,725 --> 00:05:01,125
investigating today's bizarre hijacking
65
00:05:01,125 --> 00:05:03,645
at the East Side Fire Station. By the
66
00:05:03,685 --> 00:05:05,566
time we got downstairs, they had taken
67
00:05:05,566 --> 00:05:08,086
two of our biggest rigs. Why would anyone
68
00:05:08,086 --> 00:05:09,446
steal a fire truck?
69
00:05:17,606 --> 00:05:18,806
The heat is on, gang.
70
00:05:22,086 --> 00:05:24,646
Heat is on?Oh, this guy kills me.
71
00:05:24,886 --> 00:05:26,806
Only if you don't do what he says.
72
00:05:33,486 --> 00:05:35,766
OK, boys, make Papa
73
00:05:35,766 --> 00:05:36,726
proud.
74
00:05:40,726 --> 00:05:43,086
Where's the fire?Right here, old man.
75
00:05:47,846 --> 00:05:49,086
Hit the floor, now! Loud
76
00:06:02,967 --> 00:06:05,687
noises get on my nerves. Everything gets
77
00:06:05,687 --> 00:06:08,487
on your nerves, man. Hey, I've gotissues.
78
00:06:14,407 --> 00:06:16,287
All units, bank alarm at Dakota First
79
00:06:16,327 --> 00:06:16,807
National.
80
00:06:19,047 --> 00:06:21,807
Fly boy at 2:00. You heard her,
81
00:06:21,807 --> 00:06:23,847
kitties. Let's not be greeny.
82
00:06:26,047 --> 00:06:27,327
Looks like the fire department better
83
00:06:27,327 --> 00:06:28,487
rethink its hiring policy.
84
00:06:35,047 --> 00:06:35,880
This is almost
5428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.