All language subtitles for Simplifgzrgzeghied.chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:18,130 --> 00:01:21,505
礼敬世尊 阿罗汉
4
00:01:21,588 --> 00:01:24,130
正等正觉者
5
00:01:24,213 --> 00:01:27,213
礼敬世尊 阿罗汉
6
00:01:27,296 --> 00:01:29,088
正等正觉者
7
00:01:29,921 --> 00:01:32,838
礼敬世尊 阿罗汉
8
00:01:32,921 --> 00:01:34,963
正等正觉者
9
00:01:35,796 --> 00:01:37,421
妈妈 你在向谁祈祷呢?
10
00:01:38,130 --> 00:01:39,963
你认识里面的人吗?
11
00:01:42,046 --> 00:01:43,880
我在向神明祈祷
12
00:01:43,963 --> 00:01:46,713
我也想埋在这种单人墓地里
13
00:01:46,796 --> 00:01:48,588
你觉得他们会实现你的愿望吗?
14
00:01:48,671 --> 00:01:50,713
这种单独的墓地 一个要一百万泰铢
15
00:01:50,796 --> 00:01:51,630
妈
16
00:01:52,421 --> 00:01:53,755
准备走了没?
17
00:01:53,838 --> 00:01:55,421
他们真正的家人来了
18
00:01:59,880 --> 00:02:01,421
好 马上
19
00:02:02,546 --> 00:02:03,546
走吧 妈妈
20
00:02:17,921 --> 00:02:21,005
你可以埋在这种联排墓地里
21
00:02:21,088 --> 00:02:22,921
离姥爷和姥姥近一点
22
00:02:23,005 --> 00:02:25,171
又舒适又便宜
23
00:02:25,255 --> 00:02:26,546
妈 别听她的
24
00:02:27,796 --> 00:02:29,005
我买给你
25
00:02:29,088 --> 00:02:30,796
一百万泰铢又不是什么大钱
26
00:02:30,880 --> 00:02:32,171
离我远一点
27
00:02:32,255 --> 00:02:33,880
你嘴巴有烟味
28
00:02:35,921 --> 00:02:38,713
先把我借你的钱还给我
29
00:02:38,796 --> 00:02:41,796
索伊 你已经欠我几十万了吧?
30
00:02:41,880 --> 00:02:44,630
我不知道 我不记这种事
我只记得美好的事
31
00:02:44,713 --> 00:02:46,130
真是选择性记忆
32
00:02:46,213 --> 00:02:48,630
喂!你竟敢跨过去!你也是!
33
00:02:48,713 --> 00:02:50,630
你都来了几十年了
34
00:02:50,713 --> 00:02:54,130
为什么还要把
鸭屁股和鸡屁股对着我爸妈的脸
35
00:02:54,213 --> 00:02:55,463
{\an8}这样可以吗?
36
00:02:55,963 --> 00:02:56,838
M
37
00:02:59,671 --> 00:03:00,630
M
38
00:03:00,713 --> 00:03:01,588
M
39
00:03:04,296 --> 00:03:05,421
过来帮忙
40
00:03:06,838 --> 00:03:09,171
我已经帮忙铺垫子了 妈妈
41
00:03:09,671 --> 00:03:10,838
好吧
42
00:03:20,921 --> 00:03:22,421
别吃
43
00:03:22,505 --> 00:03:23,963
仪式还没开始呢
44
00:03:25,630 --> 00:03:27,171
我们是来扫墓的
45
00:03:27,255 --> 00:03:29,213
但你只会打游戏
46
00:03:30,046 --> 00:03:30,880
好了 姥姥
47
00:03:30,963 --> 00:03:32,130
至少我来了
48
00:03:32,213 --> 00:03:33,713
你看看阿刚舅舅一家人
49
00:03:36,630 --> 00:03:37,838
这样啊 是的
50
00:03:37,921 --> 00:03:40,046
-看 我就说吧 大家都来了
-好
51
00:03:40,130 --> 00:03:41,046
热吗?
52
00:03:41,130 --> 00:03:42,671
不热
53
00:03:42,755 --> 00:03:44,005
你还没准备好吗?
54
00:03:44,088 --> 00:03:46,421
那我帮你点香好吗?
55
00:03:46,505 --> 00:03:49,421
-妈 她来了
-彩虹 跟奶奶打招呼
56
00:03:50,380 --> 00:03:52,380
早上好 奶奶
57
00:03:54,505 --> 00:03:56,005
-就这样…
-我们来祭拜
58
00:03:57,463 --> 00:03:58,671
一年才一次而已
59
00:03:59,546 --> 00:04:02,380
你老婆和女儿从没来过
60
00:04:02,463 --> 00:04:03,380
等等
61
00:04:06,963 --> 00:04:08,296
把它们撒到那边去
62
00:04:12,838 --> 00:04:14,463
看看你的脸
63
00:04:14,546 --> 00:04:16,421
(祖父母 郑亚芳 周钦兴)
64
00:04:29,046 --> 00:04:31,963
天啊 你在干吗啊?
65
00:04:32,046 --> 00:04:34,213
就不能好好弄一下吗?
66
00:04:34,838 --> 00:04:36,546
-怎么弄不都一样吗?
-看到没?
67
00:04:36,630 --> 00:04:39,046
外曾祖父母已经升天了
68
00:04:40,880 --> 00:04:43,088
你真的是“没用”了
69
00:04:44,463 --> 00:04:45,296
什么?
70
00:04:46,713 --> 00:04:48,921
{\an8}-一无是处
-嗯
71
00:04:52,755 --> 00:04:54,421
妈 下来吧 你会摔倒的
72
00:04:56,796 --> 00:04:58,755
风一吹就会把它们吹散
73
00:04:59,463 --> 00:05:00,755
你很固执 你知道吗?
74
00:05:02,838 --> 00:05:04,421
下来吧
75
00:05:04,505 --> 00:05:06,838
她在自找麻烦
76
00:05:07,671 --> 00:05:08,588
妈
77
00:05:08,671 --> 00:05:11,171
妈 快下来
78
00:05:11,255 --> 00:05:12,630
-嘿 妈
-妈
79
00:05:12,713 --> 00:05:13,588
(急诊室)
80
00:05:13,671 --> 00:05:15,963
病人家属请填表
81
00:05:16,046 --> 00:05:16,880
好的
82
00:05:17,838 --> 00:05:18,671
回头见 妈妈
83
00:05:19,421 --> 00:05:21,755
姐 你进去填表吧
84
00:05:23,921 --> 00:05:25,380
嘿 各位
85
00:05:25,463 --> 00:05:27,338
我得去接彩虹了
86
00:05:27,421 --> 00:05:29,421
谁能留下来?我留点钱给你们
87
00:05:30,213 --> 00:05:33,463
我的摩托车还停在你家呢 刚
88
00:05:33,546 --> 00:05:35,463
我要先去取车
89
00:05:35,546 --> 00:05:37,713
然后再回来陪妈妈
90
00:05:37,796 --> 00:05:40,213
你疯了吗?刚的家远在郊区呢
91
00:05:40,296 --> 00:05:41,630
不要来来回回地跑了
92
00:05:41,713 --> 00:05:43,171
我可以照顾她
93
00:05:43,255 --> 00:05:44,255
-真的吗?
-真的
94
00:05:44,338 --> 00:05:45,213
拿着
95
00:05:46,713 --> 00:05:47,880
M
96
00:05:47,963 --> 00:05:49,880
刚舅 你会经过地铁站吗?
97
00:05:49,963 --> 00:05:51,296
会的
98
00:05:51,380 --> 00:05:52,630
能载我一程吗?
99
00:05:54,880 --> 00:05:56,380
好 给你
100
00:05:56,463 --> 00:05:58,005
-走吧
-再见
101
00:05:58,088 --> 00:05:59,546
那就交给你了
102
00:06:08,380 --> 00:06:11,296
各位 这里到处都是护身符
103
00:06:16,088 --> 00:06:18,588
等等 有鬼!
104
00:06:20,421 --> 00:06:21,505
有鬼 各位
105
00:06:21,588 --> 00:06:22,838
接招吧
106
00:06:24,296 --> 00:06:27,171
-等等 它去哪里了?
-只有四个观众吗?
107
00:06:27,921 --> 00:06:29,880
妈 你的声音被麦克风录到了
108
00:06:36,546 --> 00:06:38,796
妈 先坐下来休息
109
00:06:38,880 --> 00:06:40,546
你站了一整天了
110
00:06:46,088 --> 00:06:47,463
你看到我的短信了吗?
111
00:06:48,838 --> 00:06:50,963
你想买台新电脑玩游戏
112
00:06:51,046 --> 00:06:53,046
想要我的信用卡信息
113
00:06:53,130 --> 00:06:54,921
你为什么不用自己的卡?
114
00:06:55,005 --> 00:06:57,463
他们要停掉我的卡了
115
00:07:01,130 --> 00:07:03,713
那就停掉吧
116
00:07:03,796 --> 00:07:07,130
如果你网费再用完
我不会给你续费的
117
00:07:07,213 --> 00:07:08,130
我不明白
118
00:07:08,213 --> 00:07:10,796
你退学当游戏主播时
119
00:07:10,880 --> 00:07:12,255
是怎么跟我说的?
120
00:07:13,130 --> 00:07:14,880
你会赚很多钱
121
00:07:14,963 --> 00:07:16,963
你会租自己的公寓
122
00:07:17,046 --> 00:07:18,505
还会给我零用钱
123
00:07:19,755 --> 00:07:21,796
我想60岁退休
124
00:07:21,880 --> 00:07:23,213
我知道
125
00:07:25,213 --> 00:07:27,005
不要在伤口上撒盐了
126
00:07:27,630 --> 00:07:28,546
天啊
127
00:07:43,338 --> 00:07:45,671
清明节那天姥姥摔倒后
128
00:07:47,088 --> 00:07:49,296
她跟医生说 她肚子痛
129
00:07:49,380 --> 00:07:50,713
粪便里有血
130
00:07:52,755 --> 00:07:54,755
所以医生帮她做了肠胃检查
131
00:07:54,838 --> 00:07:56,505
今天早上检查结果出来了
132
00:08:01,713 --> 00:08:02,963
姥姥得了癌症
133
00:08:04,796 --> 00:08:05,963
已经是晚期了
134
00:08:09,130 --> 00:08:12,046
-医生说她还能活一年
-死了
135
00:08:12,130 --> 00:08:14,130
真是的 我叫他们先祷告的
136
00:08:15,213 --> 00:08:16,671
该死
137
00:08:18,921 --> 00:08:20,921
总之你找时间去看看她
138
00:08:22,671 --> 00:08:26,421
但别告诉她癌症的事
我不希望她有压力
139
00:08:26,921 --> 00:08:28,421
你会给我钱吗?
140
00:08:29,546 --> 00:08:31,338
我的时间就是金钱
141
00:08:34,255 --> 00:08:35,088
天啊
142
00:08:37,671 --> 00:08:39,838
(梅:电视又出问题了)
143
00:08:43,005 --> 00:08:46,505
(你有空的时候
可以过来看看爷爷吗?)
144
00:08:51,171 --> 00:08:54,588
应用程序要一直更新 不然就会卡住
145
00:08:56,630 --> 00:08:57,588
什么?
146
00:09:00,380 --> 00:09:02,005
他说你瘦了很多
147
00:09:02,088 --> 00:09:03,171
你得多吃点
148
00:09:05,588 --> 00:09:08,421
他只是随便发出个声音
你知道他在说什么吗?
149
00:09:09,338 --> 00:09:10,838
其实那是我编的
150
00:09:10,921 --> 00:09:12,755
他应该是叫你不要挡住电视
151
00:09:12,838 --> 00:09:13,921
(软件更新中)
152
00:09:15,088 --> 00:09:16,171
嘿
153
00:09:16,255 --> 00:09:18,088
爷爷
154
00:09:18,171 --> 00:09:19,671
宝刀未老啊
155
00:09:23,171 --> 00:09:25,380
你的尿布满了 我帮你换掉
156
00:09:29,255 --> 00:09:30,338
我把床调低了
157
00:09:57,630 --> 00:09:59,755
你完美符合每个祖辈对儿孙的梦想
158
00:09:59,838 --> 00:10:01,921
一个学习如何当护士的孙辈
159
00:10:03,505 --> 00:10:04,755
爷爷 是真的吗?
160
00:10:05,671 --> 00:10:07,296
你最喜欢谁?
161
00:10:12,088 --> 00:10:13,171
天啊 爷爷
162
00:10:13,255 --> 00:10:15,255
你伤了我的心
163
00:10:15,338 --> 00:10:17,255
你今晚要一个人睡了
164
00:10:19,338 --> 00:10:21,213
你没想过要做点别的吗?
165
00:10:21,296 --> 00:10:23,130
你什么时候才有自己的时间?
166
00:10:24,755 --> 00:10:26,213
爷爷也曾说过
167
00:10:26,296 --> 00:10:28,421
让我去找份轻松高薪的工作
168
00:10:29,713 --> 00:10:30,755
你干吗不去找?
169
00:10:34,255 --> 00:10:35,796
我现在就在找啊
170
00:11:08,713 --> 00:11:10,130
这是纯银的带子
171
00:11:11,046 --> 00:11:12,671
值一万多泰铢
172
00:11:12,755 --> 00:11:13,630
谢谢
173
00:11:13,713 --> 00:11:16,880
你爸爸不在了
所以爷爷把它留给了你
174
00:11:16,963 --> 00:11:18,005
真的很感谢
175
00:11:18,088 --> 00:11:19,588
我会替你保管的
176
00:11:19,671 --> 00:11:21,713
你搞不好会拿去卖掉
177
00:11:22,546 --> 00:11:24,046
妈
178
00:11:24,130 --> 00:11:27,255
爷爷真的很聪明
他早就把遗产分配好了
179
00:11:27,338 --> 00:11:29,838
他打算等死后再公开
180
00:11:29,921 --> 00:11:32,880
我就很头痛了
181
00:11:32,963 --> 00:11:35,880
爷爷还留了什么给我吗?
182
00:11:35,963 --> 00:11:37,588
没有了
183
00:11:37,671 --> 00:11:40,505
他把房子留给了梅
184
00:11:42,171 --> 00:11:46,296
你爸爸的兄弟姐妹都只分到一点钱
185
00:12:45,463 --> 00:12:47,213
(叻松站)
186
00:13:17,505 --> 00:13:21,463
(哒叻普)
187
00:13:21,546 --> 00:13:25,880
注意 列车即将抵达哒叻普站
188
00:13:25,963 --> 00:13:29,005
从马哈猜站发车…
189
00:14:09,671 --> 00:14:10,505
姥姥
190
00:14:15,046 --> 00:14:22,046
{\an8}《姥姥的外孙》
191
00:14:40,255 --> 00:14:41,588
这也太古老了吧
192
00:14:49,921 --> 00:14:53,338
(哒叻普地区的复古店面)
193
00:14:53,421 --> 00:14:56,171
(靠近诸多美食店 交通便利)
194
00:14:56,255 --> 00:14:57,671
(在塔帕拉地铁站附近)
195
00:14:57,755 --> 00:14:59,130
(请联系M·塔纳帕)
196
00:14:59,213 --> 00:15:00,796
谁在外面?
197
00:15:04,005 --> 00:15:05,046
姥姥
198
00:15:05,713 --> 00:15:06,713
是我 M
199
00:15:07,921 --> 00:15:09,380
我最近有空 所以过来看看你
200
00:15:10,088 --> 00:15:11,005
我想你了
201
00:15:13,046 --> 00:15:16,380
之前刚和索伊也来看我了
202
00:15:17,296 --> 00:15:18,296
是吗?
203
00:15:18,380 --> 00:15:20,713
你们怎么都来看我了?
204
00:15:23,921 --> 00:15:26,588
我来看看你的腿怎么样了
205
00:15:26,671 --> 00:15:28,671
外孙来看你 你不开心吗?
206
00:15:29,963 --> 00:15:30,796
当然开心了
207
00:15:34,505 --> 00:15:35,630
你在做什么?
208
00:15:35,713 --> 00:15:36,796
吃饭了吗?
209
00:15:37,630 --> 00:15:40,255
对了 我给你买了面条
210
00:15:40,338 --> 00:15:41,505
一起吃吧
211
00:15:43,088 --> 00:15:44,505
还没到吃饭时间呢
212
00:15:48,338 --> 00:15:49,796
你买了什么面?
213
00:15:49,880 --> 00:15:51,880
那家有名的牛肉面店
214
00:15:51,963 --> 00:15:54,796
我记得你喜欢吃内脏 对吧?
215
00:15:54,880 --> 00:15:57,046
有牛筋
216
00:15:57,130 --> 00:16:00,130
牛肝、牛嫩肩、牛肚
217
00:16:00,213 --> 00:16:02,338
看到了吗?真的很嫩 一起吃吧
218
00:16:02,421 --> 00:16:04,921
我拜观音
219
00:16:05,005 --> 00:16:06,296
我不吃牛肉的
220
00:16:12,171 --> 00:16:13,630
那你吃什么?
221
00:16:25,838 --> 00:16:27,963
这是什么米其林炸鱼吗?
222
00:16:28,046 --> 00:16:30,796
来点炸鱼吗?
223
00:16:30,880 --> 00:16:33,380
刚炸好的
224
00:16:33,463 --> 00:16:35,588
来点炸鱼吗?
225
00:16:35,671 --> 00:16:37,546
来点炸鱼吗?
226
00:16:37,630 --> 00:16:41,171
-刚炸好的 很大
-一、二、三、四、五、六…
227
00:16:43,130 --> 00:16:44,213
来点炸鱼吗?
228
00:16:45,880 --> 00:16:48,046
要炸鱼吗?想来哪种?
229
00:16:48,130 --> 00:16:51,588
天啊 那哥们的炸鱼看起来好好吃
230
00:16:52,171 --> 00:16:53,505
你怎么这么快就回来了?
231
00:16:54,880 --> 00:16:56,338
今天没排长队吗?
232
00:17:00,838 --> 00:17:02,130
他用了两个锅 姥姥
233
00:17:02,213 --> 00:17:03,921
他今天很忙
234
00:17:06,546 --> 00:17:08,963
我在他那里买鱼买了40年了
235
00:17:09,046 --> 00:17:11,671
你以为你骗得了我吗?
236
00:17:11,755 --> 00:17:13,213
这是别家的
237
00:17:13,296 --> 00:17:15,213
油太重了
238
00:17:15,296 --> 00:17:16,671
我不吃
239
00:17:20,338 --> 00:17:23,713
你本来吃的也是油炸食品
就不用担心身体健康了
240
00:17:29,005 --> 00:17:31,630
姥姥 买到他家的炸鱼了 热腾腾的喔
241
00:17:31,713 --> 00:17:32,838
天啊
242
00:17:35,046 --> 00:17:36,255
我已经饱了
243
00:17:37,421 --> 00:17:38,421
你吃了什么?
244
00:17:38,505 --> 00:17:40,171
之前你买给我的鱼
245
00:17:58,796 --> 00:18:00,630
你在烧水吗?
246
00:18:00,713 --> 00:18:02,546
我在煮敬神茶
247
00:18:02,630 --> 00:18:03,963
我来帮你吧
248
00:18:29,796 --> 00:18:32,296
水已经烧开了吗?
249
00:18:32,380 --> 00:18:33,296
当然
250
00:18:33,380 --> 00:18:35,630
我怎么没听到水壶的声音?
251
00:18:35,713 --> 00:18:36,963
我用微波炉加热了水
252
00:18:37,671 --> 00:18:39,088
鲁莽的小子
253
00:18:40,588 --> 00:18:41,588
-天啊
-什么?
254
00:18:42,588 --> 00:18:44,338
马上拿下来
255
00:18:44,421 --> 00:18:46,713
-为什么?不能用吗?这是…
-用不了
256
00:18:46,796 --> 00:18:49,880
-这样比较快 也比较省煤气
-拿下来
257
00:18:50,588 --> 00:18:51,838
用不了
258
00:18:51,921 --> 00:18:53,421
可以的
259
00:18:53,505 --> 00:18:55,213
姥姥 茶都是一样的
260
00:18:56,088 --> 00:18:59,296
水烧没烧开 神也不会说什么的
261
00:18:59,380 --> 00:19:02,255
如果你只是为了做而做 那就不要做
262
00:19:02,338 --> 00:19:04,630
我明天再来给你烧水好吗?
263
00:19:04,713 --> 00:19:05,838
你走吧
264
00:19:08,130 --> 00:19:09,421
明天烧两壶水
265
00:19:09,505 --> 00:19:10,796
你根本不用来
266
00:19:10,880 --> 00:19:13,255
反正你平时也不来
267
00:19:18,838 --> 00:19:20,005
走路小心点
268
00:19:26,796 --> 00:19:28,796
好 这里
269
00:19:28,880 --> 00:19:32,171
不知道梅是不是故意的
但是扔了很可惜
270
00:19:42,671 --> 00:19:44,380
你怎么那么固执啊?
271
00:19:46,505 --> 00:19:49,130
我说过我要把那些东西丢掉
272
00:19:50,088 --> 00:19:51,630
但你还是拿来给我
273
00:19:55,463 --> 00:19:57,588
如果你跟其他亲戚一样是来要钱的
274
00:19:58,505 --> 00:19:59,880
那我没有钱
275
00:19:59,963 --> 00:20:01,130
不 不是那样的
276
00:20:03,796 --> 00:20:04,838
我…
277
00:20:06,880 --> 00:20:09,421
我觉得你把爷爷照顾得很好
278
00:20:09,505 --> 00:20:12,880
遗产当然要由照顾爷爷的人来继承啊
279
00:20:14,046 --> 00:20:15,338
来 我帮你拿
280
00:20:20,796 --> 00:20:23,005
我是来跟你谈谈
281
00:20:23,088 --> 00:20:25,255
关于那份
282
00:20:25,338 --> 00:20:26,588
轻松
283
00:20:27,630 --> 00:20:28,713
又高薪的工作
284
00:20:35,255 --> 00:20:38,463
卖爷爷房子的钱 我想存下来
285
00:20:38,546 --> 00:20:40,546
所以我租了一间酒店的月租客房
286
00:20:41,380 --> 00:20:42,796
有早餐
287
00:20:42,880 --> 00:20:44,796
还有客房服务
288
00:20:44,880 --> 00:20:46,713
如果我觉得无聊了 可以再搬出去
289
00:20:46,796 --> 00:20:48,421
你现在在当护士吗?
290
00:20:48,505 --> 00:20:49,588
在哪家医院?
291
00:20:52,213 --> 00:20:54,296
那是我在OnlyFans上穿的
292
00:20:54,963 --> 00:20:57,130
穿那些衣服 可以收更多钱
293
00:21:00,296 --> 00:21:01,338
你要订阅吗?
294
00:21:03,588 --> 00:21:05,046
不用了
295
00:21:08,338 --> 00:21:09,963
你害羞什么?
296
00:21:10,046 --> 00:21:11,838
我们都亲过嘴了
297
00:21:14,296 --> 00:21:15,380
{\an8}我们小时候
298
00:21:15,463 --> 00:21:18,463
我们各自的爸妈都在爷爷家打牌
299
00:21:18,546 --> 00:21:20,046
我们在玩过家家 记得吗?
300
00:21:22,338 --> 00:21:24,588
我扮演妈妈 你扮演爸爸
301
00:21:26,088 --> 00:21:27,755
我们在被子里拥抱
302
00:21:27,838 --> 00:21:29,171
对
303
00:21:29,255 --> 00:21:31,421
我想起来了 好吗?
304
00:21:33,338 --> 00:21:35,296
你为什么想照顾你的姥姥?
305
00:21:40,796 --> 00:21:42,505
我希望能够独立生活
306
00:21:43,838 --> 00:21:45,630
我不像其他人一样赢在起跑点
307
00:21:46,713 --> 00:21:48,880
有些人一出生就很有钱
308
00:21:48,963 --> 00:21:51,171
他们还有家业可以继承
309
00:21:51,255 --> 00:21:53,546
所以你认为姥姥是资产吗?
310
00:22:03,171 --> 00:22:04,171
这话真难听
311
00:22:10,546 --> 00:22:11,838
我们…
312
00:22:12,963 --> 00:22:14,213
做错什么了吗?
313
00:22:38,963 --> 00:22:39,921
你知道吗?
314
00:22:41,046 --> 00:22:43,046
我真的很讨厌爷爷的孩子
315
00:22:43,130 --> 00:22:45,130
(布恩亚努花园)
316
00:22:45,213 --> 00:22:47,921
他们每周来一次 只待15分钟
317
00:22:49,546 --> 00:22:50,838
那还来干什么?
318
00:22:55,255 --> 00:22:56,255
M
319
00:22:57,255 --> 00:22:58,130
怎么了?
320
00:22:59,755 --> 00:23:01,796
我们不是让他们难过
321
00:23:04,963 --> 00:23:06,505
而是要给他们幸福
322
00:23:16,213 --> 00:23:18,463
你只是孙女而已
323
00:23:18,546 --> 00:23:20,046
为什么可以成为爷爷的一号继承人?
324
00:23:22,921 --> 00:23:24,463
你知道
325
00:23:24,546 --> 00:23:27,546
老年人真正想要的
326
00:23:27,630 --> 00:23:29,963
但却永远无法
从后代那里得到的是什么吗?
327
00:23:37,463 --> 00:23:38,838
是时间 M
328
00:23:41,088 --> 00:23:42,713
可是我已经陪她一整天了
329
00:23:51,338 --> 00:23:52,713
你去看姥姥的时候
330
00:23:53,463 --> 00:23:54,796
有没有闻到什么奇怪的味道?
331
00:23:57,130 --> 00:23:58,671
老人就是有味道啊
332
00:24:01,213 --> 00:24:03,421
说明你和她在一起的时间不够长
333
00:24:05,130 --> 00:24:07,380
你要一直陪着她 直到没有感觉为止
334
00:24:08,963 --> 00:24:11,963
我连爷爷的尿味都习惯了
335
00:24:28,213 --> 00:24:29,046
天啊
336
00:24:48,546 --> 00:24:50,380
等我拿到钱 就带你回来
337
00:24:59,671 --> 00:25:02,213
你是怎么了?为什么要住在姥姥家?
338
00:25:05,130 --> 00:25:06,713
你不是也希望我去吗?
339
00:25:27,546 --> 00:25:28,880
你怎么进来的?
340
00:25:30,380 --> 00:25:32,130
我妈给我的钥匙
341
00:25:33,713 --> 00:25:35,505
怎么这么多东西?
342
00:25:35,588 --> 00:25:38,463
有些是我的 有些是买的
343
00:25:39,505 --> 00:25:40,921
这是给你的 姥姥
344
00:25:41,005 --> 00:25:42,755
我在网上卖东西赚到的钱
345
00:25:45,463 --> 00:25:47,671
你们一直来这里的真正原因是什么?
346
00:25:49,880 --> 00:25:51,463
如果我没事
347
00:25:53,046 --> 00:25:54,505
你们就不必来了
348
00:26:08,921 --> 00:26:10,796
妈妈带你去看医生的那天
349
00:26:13,296 --> 00:26:14,546
医生说…
350
00:26:17,130 --> 00:26:18,213
你得了癌症
351
00:26:20,796 --> 00:26:22,671
但妈妈和舅舅们不想让你知道
352
00:26:28,796 --> 00:26:29,963
很严重吗?
353
00:26:32,130 --> 00:26:33,255
第四期了
354
00:26:34,671 --> 00:26:36,046
医生说你还有一年的时间
355
00:26:37,755 --> 00:26:40,046
但你不用听他的 你知道吗?
356
00:26:40,130 --> 00:26:42,505
那些医生喜欢假装自己什么都知道
357
00:26:42,588 --> 00:26:44,546
你还记得住在街尾的燕姨吗?
358
00:26:44,630 --> 00:26:47,630
她的医生当时说她
还有半年的时间 现在都已经十年了
359
00:26:47,713 --> 00:26:49,880
她还在她五层楼的房子里跑来跑去
360
00:26:57,463 --> 00:26:59,046
我小时候住在这里时
361
00:26:59,838 --> 00:27:01,588
你照顾了我很多年
362
00:27:03,796 --> 00:27:05,796
现在轮到我照顾你了
363
00:27:08,588 --> 00:27:09,671
以后
364
00:27:11,213 --> 00:27:13,213
我想多陪陪姥姥
365
00:27:42,546 --> 00:27:44,671
那这些钱就当水电费了
366
00:27:51,421 --> 00:27:53,005
明天我帮你卖粥
367
00:27:53,088 --> 00:27:54,171
你几点出门?
368
00:27:57,171 --> 00:27:58,296
早上五点
369
00:27:58,380 --> 00:28:00,588
-什么?
-早上五点
370
00:28:00,671 --> 00:28:01,963
为什么那么早?
371
00:28:02,671 --> 00:28:04,713
你指望日上三竿了再卖粥吗?
372
00:28:06,046 --> 00:28:07,921
人们晚上也吃粥
373
00:28:09,755 --> 00:28:11,213
一整天都可以吃粥
374
00:28:12,463 --> 00:28:14,088
你没听说过吗?
375
00:28:14,171 --> 00:28:17,380
早起的鸟儿有虫吃
376
00:28:18,463 --> 00:28:19,880
你没听说过吗?
377
00:28:20,671 --> 00:28:24,296
早起的虫儿会被先吃掉
378
00:28:24,380 --> 00:28:26,171
晚起的虫儿才能活下来
379
00:28:27,463 --> 00:28:28,755
那是什么表情?
380
00:29:15,296 --> 00:29:16,505
你为什么不叫醒我?
381
00:29:16,588 --> 00:29:18,921
我又不是闹钟
382
00:29:20,171 --> 00:29:21,421
你弄下一袋
383
00:29:21,505 --> 00:29:22,380
好
384
00:29:29,755 --> 00:29:32,130
-你知道怎么弄吗?
-看我的
385
00:29:38,255 --> 00:29:40,880
你可以把现金给我
我去自动取款机存款
386
00:29:40,963 --> 00:29:43,046
这样你就不用走去银行了
387
00:29:43,130 --> 00:29:44,213
别管闲事
388
00:29:44,296 --> 00:29:46,463
我每个月都这么散步
389
00:29:47,338 --> 00:29:49,463
这个月不用去 不是很好吗?
390
00:29:49,546 --> 00:29:50,796
阿晔
391
00:29:50,880 --> 00:29:51,838
阿晔
392
00:29:53,213 --> 00:29:54,088
谁?
393
00:29:54,171 --> 00:29:55,046
我朋友
394
00:30:07,338 --> 00:30:08,171
拿着
395
00:30:09,838 --> 00:30:11,755
阿晔 你好吗?
396
00:30:11,838 --> 00:30:13,463
他们让你回来了吗?
397
00:30:13,546 --> 00:30:15,380
-昨天才回来的
-这样啊
398
00:30:15,463 --> 00:30:17,921
医生说我占了床位
399
00:30:18,838 --> 00:30:20,130
我也得了
400
00:30:21,005 --> 00:30:22,255
哪里?
401
00:30:22,338 --> 00:30:23,463
肠子
402
00:30:24,213 --> 00:30:25,296
第几期了?
403
00:30:26,171 --> 00:30:27,713
第四期
404
00:30:27,796 --> 00:30:29,005
我也是
405
00:30:29,796 --> 00:30:30,713
好吧
406
00:30:31,380 --> 00:30:33,296
我支持你
407
00:30:33,380 --> 00:30:36,130
至少你还有外孙照顾你
408
00:30:36,213 --> 00:30:37,421
我很羡慕
409
00:30:38,338 --> 00:30:39,338
看到没?
410
00:30:40,546 --> 00:30:42,130
大家都很羡慕你
411
00:30:46,630 --> 00:30:48,088
(暹罗储蓄银行)
412
00:30:48,171 --> 00:30:49,171
待在这里
413
00:30:49,255 --> 00:30:51,171
你会背着我用我的银行账号
414
00:30:52,463 --> 00:30:54,005
我是你的外孙 不是小偷
415
00:30:54,088 --> 00:30:56,713
-你是新闻看太多了吗?
-随便啦 待在那里
416
00:30:56,796 --> 00:30:59,213
-您好 女士
-你觉得我是骗子吗?
417
00:30:59,296 --> 00:31:00,130
谢谢
418
00:31:00,213 --> 00:31:02,380
-您今天还是来存钱吗?
-对
419
00:31:11,796 --> 00:31:14,088
妈 这已经坏了
420
00:31:14,171 --> 00:31:16,005
冰箱里有垃圾桶的味道
421
00:31:16,088 --> 00:31:19,130
过期的东西要全部丢掉
422
00:31:19,213 --> 00:31:21,005
没有过期 还可以吃
423
00:31:21,088 --> 00:31:24,755
{\an8}你每天都吃这个 所以才会肚子痛
424
00:31:25,755 --> 00:31:27,963
{\an8}就算你把它丢掉 我也会把它挖回来
425
00:31:29,755 --> 00:31:32,046
{\an8}你们一大早就在吵架
426
00:31:32,130 --> 00:31:35,046
{\an8}为什么不去楼上睡 要睡楼下?
427
00:31:36,921 --> 00:31:39,588
{\an8}姥姥把房间锁起来了
她不让我跟她一起睡
428
00:31:51,671 --> 00:31:53,546
姥姥 你怎么穿得这么漂亮?
429
00:31:56,338 --> 00:31:57,588
漂亮?
430
00:31:57,671 --> 00:31:58,546
对
431
00:31:59,296 --> 00:32:02,880
{\an8}为什么最后一颗扣子没扣上?
你要走性感路线吗?
432
00:32:02,963 --> 00:32:04,380
{\an8}住手 不需要
433
00:32:05,796 --> 00:32:07,921
{\an8}太紧了 我不喜欢
434
00:32:08,005 --> 00:32:09,463
当然紧了
435
00:32:09,546 --> 00:32:11,046
你为什么要烦我?
436
00:32:12,546 --> 00:32:15,630
你偷了彩虹的鞋子吗?
会不会太紧了?
437
00:32:16,671 --> 00:32:17,713
刚刚好
438
00:32:18,421 --> 00:32:19,921
-刚刚好?
-对
439
00:32:23,046 --> 00:32:24,463
{\an8}-这是刚刚好吗?
-怎么了?
440
00:32:24,546 --> 00:32:26,046
{\an8}为什么要来烦我?
441
00:32:26,130 --> 00:32:28,463
{\an8}你知道“刚刚好”是什么意思吧?
442
00:32:28,546 --> 00:32:30,213
{\an8}这是我的脚
443
00:32:31,380 --> 00:32:34,505
{\an8}能穿就行了 那你的鞋子呢?
444
00:32:34,588 --> 00:32:35,880
{\an8}也完全合脚
445
00:32:35,963 --> 00:32:37,713
你今天为什么穿得这么漂亮?
446
00:32:38,588 --> 00:32:40,463
今天是星期天
447
00:32:43,171 --> 00:32:44,630
大家都会来
448
00:32:44,713 --> 00:32:46,671
只有你从没来过
449
00:33:03,671 --> 00:33:05,880
妈妈 这只鸡来自著名的美殿酒店
450
00:33:05,963 --> 00:33:07,963
贵宾们都会去那里吃饭
451
00:33:11,213 --> 00:33:13,005
彩虹 你知道吗?
452
00:33:13,088 --> 00:33:15,713
我们以前在楼下养了一只宠物鸡
453
00:33:15,796 --> 00:33:17,755
-你喜欢吗?
-我喜欢小鸡
454
00:33:17,838 --> 00:33:20,463
-小鸡很可爱
-对吧?
455
00:33:20,546 --> 00:33:23,880
你姑姑 你爸爸
还有我 以前整天都和小鸡玩
456
00:33:23,963 --> 00:33:26,213
直到有一次过年
457
00:33:26,296 --> 00:33:28,588
姥姥把鸡剁了
458
00:33:28,671 --> 00:33:30,421
剁 剁 剁
459
00:33:30,505 --> 00:33:32,921
然后蒸给我们吃
460
00:33:33,005 --> 00:33:36,046
我们哪里吃得下啊 对吧?
所以我们只好拿去喂狗
461
00:33:36,130 --> 00:33:37,755
你记性真好
462
00:33:37,838 --> 00:33:39,755
-对吧 姐?
-你记得吗?阿刚哭得好狠
463
00:33:39,838 --> 00:33:40,921
哭到鼻涕都喷出来了
464
00:33:41,005 --> 00:33:42,296
-对吧?
-喂
465
00:33:42,380 --> 00:33:45,546
你们不要再跟我女儿
讲那些无聊的故事了好吗?
466
00:33:47,546 --> 00:33:48,630
拜托 阿刚 这没什么
467
00:33:48,713 --> 00:33:50,588
这叫做故事传承
468
00:33:52,338 --> 00:33:53,171
喂
469
00:33:54,046 --> 00:33:56,921
吃好了我们就玩牌吧
470
00:33:57,005 --> 00:33:58,838
我们都到齐了
471
00:33:58,921 --> 00:34:01,838
你打算从孩子那里赢钱 对吧?
472
00:34:01,921 --> 00:34:04,630
去打开保险箱
我要把你的钱都赢过来
473
00:34:04,713 --> 00:34:07,046
我想看到你哭鼻子
474
00:34:07,130 --> 00:34:09,213
放马过来
475
00:34:09,296 --> 00:34:11,630
妈 我们待不了多久
476
00:34:12,213 --> 00:34:14,380
我得送彩虹去上英语课
477
00:34:14,463 --> 00:34:15,796
拜托
478
00:34:15,880 --> 00:34:18,463
就打个一两轮 她不会迟到的
479
00:34:18,546 --> 00:34:20,005
-是啊 刚
-时间不够了
480
00:34:20,088 --> 00:34:21,255
而且会堵车
481
00:34:21,338 --> 00:34:22,838
索伊 你也是
482
00:34:22,921 --> 00:34:24,755
不要和妈妈打牌
483
00:34:24,838 --> 00:34:27,046
-为什么?
-你应该让她休息
484
00:34:29,505 --> 00:34:32,088
-妈 你的肚子还疼吗?
-是啊
485
00:34:32,171 --> 00:34:33,713
还有哪里疼吗?
486
00:34:33,796 --> 00:34:35,838
我已经知道我得癌症了
487
00:34:37,088 --> 00:34:37,921
什么?
488
00:34:42,005 --> 00:34:43,421
M告诉我的
489
00:34:49,755 --> 00:34:51,421
这是姥姥的身体
490
00:34:51,505 --> 00:34:54,171
我觉得她有权利知道
491
00:35:01,380 --> 00:35:03,130
我会自己去看医生
492
00:35:03,921 --> 00:35:05,838
不用麻烦你们
493
00:35:05,921 --> 00:35:07,005
不是那样的
494
00:35:08,046 --> 00:35:11,796
一开始我想让你接受治疗
495
00:35:11,880 --> 00:35:14,046
但他们不同意
496
00:35:14,130 --> 00:35:15,546
什么?
497
00:35:15,630 --> 00:35:17,671
你为什么要给自己脸上贴金?
498
00:35:17,755 --> 00:35:19,755
你都没去医院 也没付钱
499
00:35:19,838 --> 00:35:22,088
好吧 又是钱的事
500
00:35:22,171 --> 00:35:24,296
我没钱 我有钱就会付的 好吗?
501
00:35:24,380 --> 00:35:25,671
那是因为你没工作
502
00:35:25,755 --> 00:35:27,380
我有工作 我到处都有工作
503
00:35:27,463 --> 00:35:29,213
-只是最近生意不好
-你没必要吼他
504
00:35:29,296 --> 00:35:31,088
-我有工作
-你也好不到哪里去 刚
505
00:35:31,171 --> 00:35:32,505
-我有空就会来
-你哪有空?
506
00:35:32,588 --> 00:35:34,088
我还要工作的
507
00:35:34,171 --> 00:35:35,880
你是说我和索伊没有工作吗?
508
00:35:35,963 --> 00:35:36,880
对
509
00:35:41,421 --> 00:35:42,421
等我长大了
510
00:35:42,505 --> 00:35:46,130
我要去学医 这样就能治好奶奶了
511
00:35:59,963 --> 00:36:00,838
没事的 妈
512
00:36:00,921 --> 00:36:03,505
我朋友认识一个
给很多大人物看病的医生
513
00:36:03,588 --> 00:36:06,088
我可以付医药费 你会好起来的
514
00:36:06,171 --> 00:36:07,713
没关系 别担心
515
00:36:07,796 --> 00:36:09,921
我会送你去医院
516
00:36:10,005 --> 00:36:11,505
不用担心…
517
00:36:11,588 --> 00:36:13,213
这是我的职责 妈
518
00:36:15,671 --> 00:36:16,630
妈
519
00:36:17,713 --> 00:36:21,171
{\an8}妈 我刚上完大号 发现地板很滑
520
00:36:21,255 --> 00:36:24,255
{\an8}我会装个扶手 让你扶着 好吗?
521
00:36:25,505 --> 00:36:27,880
谢谢大家
522
00:36:32,213 --> 00:36:34,255
不用这么夸张
523
00:36:34,921 --> 00:36:36,171
你会没事的
524
00:36:39,088 --> 00:36:41,296
你今天不是要去超市上班吗?
525
00:36:41,380 --> 00:36:42,296
不是
526
00:36:42,380 --> 00:36:44,088
我已经换夜班了
527
00:36:44,171 --> 00:36:46,880
所以我白天可以带姥姥去做化疗
528
00:36:46,963 --> 00:36:48,880
我不可能请五六天的假
529
00:36:59,546 --> 00:37:00,880
你在期待什么吗?
530
00:37:05,505 --> 00:37:06,630
期待什么?
531
00:37:07,796 --> 00:37:08,880
我妈生病了
532
00:37:08,963 --> 00:37:10,963
你不觉得我应该照顾她吗?
533
00:37:11,046 --> 00:37:13,671
不然别人会说我忘恩负义
534
00:37:20,796 --> 00:37:22,546
我只来这一次
535
00:37:22,630 --> 00:37:23,880
不会再来了
536
00:37:24,796 --> 00:37:28,463
你忘了医生说的话吗?他要你多运动
537
00:37:30,130 --> 00:37:31,505
我可以自己走
538
00:37:32,671 --> 00:37:34,963
看吧?你得请一天假
539
00:37:35,046 --> 00:37:36,755
他们会开除你的
540
00:37:40,046 --> 00:37:41,380
别担心 姥姥
541
00:37:41,463 --> 00:37:43,588
妈妈已经换夜班了
542
00:37:43,671 --> 00:37:45,338
她可以带你去看医生
543
00:37:46,713 --> 00:37:47,588
这样啊
544
00:37:48,963 --> 00:37:50,421
你换班了吗?
545
00:37:51,963 --> 00:37:53,213
你几点下班?
546
00:37:55,463 --> 00:37:56,505
几点?
547
00:37:57,380 --> 00:38:00,005
早上 姥姥 她晚上要工作
548
00:38:00,088 --> 00:38:01,005
这样啊
549
00:38:02,005 --> 00:38:04,005
所以你还没睡吗?
550
00:38:04,838 --> 00:38:07,338
我要上去了 我不想游了
551
00:38:07,421 --> 00:38:09,338
为什么现在就要上去?
552
00:38:09,921 --> 00:38:12,463
你就不能让我为你做点好事吗?
553
00:38:13,505 --> 00:38:15,380
每次你想为我做点好事
554
00:38:15,463 --> 00:38:16,838
都会给我惹麻烦
555
00:38:16,921 --> 00:38:20,088
你退学来帮我卖粥的时候…
556
00:38:20,713 --> 00:38:22,880
我做错了什么?
557
00:38:22,963 --> 00:38:25,755
我不想像刚和索伊那样躺着
558
00:38:25,838 --> 00:38:27,671
眼睁睁地看着你自己卖粥
559
00:38:27,755 --> 00:38:30,046
-卖到腰酸背痛
-结果呢?
560
00:38:30,130 --> 00:38:33,046
你看你现在工作得比我还辛苦
561
00:38:33,130 --> 00:38:35,380
如果是刚带你来这里
你可以接受吗?
562
00:38:35,463 --> 00:38:38,671
好吧 我帮你跟他说
563
00:38:39,380 --> 00:38:41,505
但谁知道他有没有空呢?
564
00:38:59,171 --> 00:39:00,921
姥姥在洗手间里哭
565
00:39:04,380 --> 00:39:06,171
不可能
566
00:39:06,255 --> 00:39:08,713
她从没为我流过一滴眼泪
567
00:39:13,755 --> 00:39:14,630
是啊
568
00:39:16,130 --> 00:39:17,671
每次都是你在哭
569
00:39:21,130 --> 00:39:23,338
你们越吵 她压力就越大
570
00:39:28,963 --> 00:39:30,796
让我带姥姥去做化疗吧
571
00:39:33,171 --> 00:39:35,255
妈 你就把我当成你的代表
572
00:39:48,171 --> 00:39:50,713
{\an8}-关灯了吗?
-关了
573
00:39:50,796 --> 00:39:52,630
{\an8}-楼下和楼上都关了?
-嗯
574
00:39:55,796 --> 00:39:56,713
梅
575
00:39:57,880 --> 00:40:00,046
姥姥 这是梅
576
00:40:00,130 --> 00:40:01,296
我堂妹
577
00:40:01,380 --> 00:40:02,921
姥姥 你吃过饭了吗?
578
00:40:03,005 --> 00:40:04,046
吃过了
579
00:40:06,755 --> 00:40:08,421
姥姥 你要去哪里?
580
00:40:10,588 --> 00:40:12,463
我要去看医生
581
00:40:16,963 --> 00:40:19,130
我载你去
582
00:40:20,046 --> 00:40:21,380
谢谢
583
00:40:25,546 --> 00:40:26,880
你会说潮州话吗?
584
00:40:28,463 --> 00:40:29,505
嘿
585
00:40:31,088 --> 00:40:33,088
你欠我一个人情好吗?
586
00:40:33,171 --> 00:40:34,213
好
587
00:40:36,296 --> 00:40:41,880
(CT扫描中心)
588
00:40:42,546 --> 00:40:46,296
M 去预约一个位置
他们从八点开始看诊
589
00:40:47,630 --> 00:40:49,296
我们四点就醒了
590
00:40:50,046 --> 00:40:51,963
姥姥 我们找个地方坐吧
591
00:40:55,921 --> 00:40:57,005
在这里等我
592
00:40:57,088 --> 00:40:58,588
我去帮你拿轮椅
593
00:41:42,963 --> 00:41:44,921
下次进去坐在她旁边
594
00:41:47,546 --> 00:41:49,588
这是你提高分数的好机会
595
00:42:05,671 --> 00:42:07,713
我感觉身子里好热 像着火了一样
596
00:42:10,671 --> 00:42:11,671
把钱收起来
597
00:42:11,755 --> 00:42:13,046
-放到柜子里
-好
598
00:42:23,963 --> 00:42:26,046
等等 姥姥 我扶你上去
599
00:42:26,130 --> 00:42:27,796
不 不用
600
00:42:27,880 --> 00:42:30,463
你小时候让我牵着你的手
601
00:42:30,546 --> 00:42:33,546
但你的眼睛一直盯着电视
602
00:42:33,630 --> 00:42:35,380
害我从楼梯上摔下来
603
00:42:36,963 --> 00:42:38,338
我不记得了
604
00:42:38,421 --> 00:42:40,880
-我宁愿自己爬楼梯
-来吧
605
00:42:40,963 --> 00:42:42,380
双手伸过来
606
00:42:43,255 --> 00:42:45,130
梅说 扶你上楼时
607
00:42:45,213 --> 00:42:47,046
我要站在上边 免得你跌倒
608
00:42:47,130 --> 00:42:48,046
你确定吗?
609
00:42:48,130 --> 00:42:49,713
确定 来吧
610
00:42:49,796 --> 00:42:51,713
-把手给我
-如果我再摔下去…
611
00:43:00,546 --> 00:43:01,880
小心 慢慢来
612
00:43:06,338 --> 00:43:07,546
休息一下
613
00:43:14,880 --> 00:43:16,005
这是索伊舅舅吗?
614
00:43:17,005 --> 00:43:17,838
是啊
615
00:43:21,046 --> 00:43:21,921
好好笑喔
616
00:43:32,463 --> 00:43:33,338
姥姥
617
00:43:35,130 --> 00:43:38,005
以前你跟姥爷真的很酷耶
618
00:43:40,380 --> 00:43:41,921
你小时候
619
00:43:42,921 --> 00:43:44,546
很怕鬼
620
00:43:45,421 --> 00:43:49,588
每天晚上都睡在我和姥爷中间
621
00:43:49,671 --> 00:43:51,171
我?怕鬼?
622
00:43:51,255 --> 00:43:55,880
我还得唱摇篮曲哄你睡觉
623
00:43:55,963 --> 00:43:56,796
胡说
624
00:43:56,880 --> 00:43:58,546
你现在不怕了就好
625
00:44:00,421 --> 00:44:05,796
因为姥爷喜欢每晚在楼下走来走去
626
00:44:06,380 --> 00:44:08,171
如果你看到他
627
00:44:08,255 --> 00:44:09,546
什么都别说
628
00:44:24,255 --> 00:44:25,255
吓死我了
629
00:44:28,088 --> 00:44:29,921
你不是说你不怕吗?
630
00:44:30,963 --> 00:44:32,921
{\an8}黑漆漆的 你在干吗?
631
00:44:35,171 --> 00:44:36,588
{\an8}我在祈祷
632
00:44:41,921 --> 00:44:44,963
我梦到我爸妈了
633
00:44:45,046 --> 00:44:47,713
他们来带我回家
634
00:44:51,005 --> 00:44:52,046
M…
635
00:44:54,255 --> 00:44:55,671
我快死了 对吧?
636
00:45:06,713 --> 00:45:07,755
拜托 姥姥
637
00:45:08,963 --> 00:45:10,338
你已经向神明祈祷了
638
00:45:11,380 --> 00:45:13,046
也几十年没吃牛肉了
639
00:45:14,255 --> 00:45:16,046
你救了多少头牛?
640
00:45:17,213 --> 00:45:19,088
你不会那么容易死的 相信我
641
00:45:29,088 --> 00:45:31,546
那我回去睡觉了
642
00:45:31,630 --> 00:45:34,088
-不用上去的
-你睡…
643
00:45:34,171 --> 00:45:35,421
你睡这里就好
644
00:45:35,505 --> 00:45:37,046
不用这么累的
645
00:45:38,255 --> 00:45:40,255
我们一起进蚊帐吧
646
00:45:52,296 --> 00:45:54,713
我这边没地方了
647
00:45:54,796 --> 00:45:55,880
挪过去一点好吗?
648
00:46:09,671 --> 00:46:11,130
谢谢
649
00:46:14,088 --> 00:46:15,380
你在诅咒我吗?
650
00:46:17,005 --> 00:46:18,963
我在说“谢谢”
651
00:46:19,046 --> 00:46:21,255
你这算什么华人?
652
00:46:21,338 --> 00:46:23,213
你都听不懂我说话
653
00:46:23,296 --> 00:46:26,005
我是说泰语的华人 泰国华裔
654
00:46:26,796 --> 00:46:28,838
-随便啦 我要睡了
-好
655
00:46:29,630 --> 00:46:30,963
晚安
656
00:46:38,755 --> 00:46:40,130
姥姥 唱摇篮曲给我听
657
00:46:42,671 --> 00:46:44,796
你一直绑袋子就行
658
00:46:44,880 --> 00:46:48,713
-好 你会失业的
-你绑得不够紧
659
00:46:49,338 --> 00:46:51,755
太紧的话 醋会窒息的
660
00:46:56,338 --> 00:46:58,088
柜台开了
661
00:47:01,505 --> 00:47:04,755
姥姥 我们排队吧
662
00:47:08,796 --> 00:47:10,005
姥姥 好了吗?
663
00:47:10,588 --> 00:47:11,671
等一下
664
00:47:15,671 --> 00:47:16,588
姥姥
665
00:47:21,005 --> 00:47:21,921
姥姥
666
00:47:23,130 --> 00:47:24,088
怎么了?
667
00:47:25,463 --> 00:47:27,213
-天啊
-等一下 停
668
00:47:29,296 --> 00:47:30,296
等等
669
00:47:32,171 --> 00:47:33,130
天啊
670
00:47:35,588 --> 00:47:37,171
我们今天别去卖粥了
671
00:47:38,838 --> 00:47:40,463
我们上楼吧 我给你擦澡
672
00:47:40,546 --> 00:47:42,046
我可以去卖粥
673
00:47:43,463 --> 00:47:45,213
来吧 我帮你擦澡
674
00:47:45,296 --> 00:47:46,880
小心 慢慢来
675
00:47:46,963 --> 00:47:48,130
我帮你扶着
676
00:47:48,796 --> 00:47:50,838
一 二 三
677
00:47:50,921 --> 00:47:51,755
来
678
00:48:07,546 --> 00:48:09,255
好 手臂
679
00:48:17,171 --> 00:48:18,630
下面也擦一下
680
00:48:18,713 --> 00:48:20,630
等等 等一下 你在做什么?
681
00:48:21,880 --> 00:48:24,130
身上也擦一下 我身上黏糊糊的
682
00:48:24,963 --> 00:48:26,838
我老了 有什么好害羞的?
683
00:48:28,213 --> 00:48:30,380
等一下 我从没做过这种事
684
00:48:30,463 --> 00:48:32,296
让我先做好准备
685
00:48:38,963 --> 00:48:39,963
天啊
686
00:48:41,880 --> 00:48:43,130
你在叹什么气?
687
00:48:43,755 --> 00:48:45,130
天啊
688
00:48:45,213 --> 00:48:46,588
你怎么了?
689
00:48:47,880 --> 00:48:49,796
碰到你乳头了吗?
690
00:48:50,713 --> 00:48:51,796
你疯了吗?
691
00:48:51,880 --> 00:48:53,213
那是痣
692
00:48:54,671 --> 00:48:57,380
谁的胸部会下垂到那里?
693
00:48:57,463 --> 00:48:58,880
我怎么知道?
694
00:48:58,963 --> 00:49:01,463
我的胸部没那么下垂
695
00:49:05,921 --> 00:49:07,046
装摄像头干什么?
696
00:49:07,796 --> 00:49:09,046
监控啊
697
00:49:10,046 --> 00:49:11,671
监控什么?
698
00:49:11,755 --> 00:49:13,171
用来看你啊 姥姥
699
00:49:13,255 --> 00:49:15,713
如果你昏倒了 能让我及时救你
700
00:49:15,796 --> 00:49:18,296
如果你变成睡美人
701
00:49:18,380 --> 00:49:20,380
就很难找到王子亲你了
702
00:49:20,463 --> 00:49:21,713
你是在诅咒我吗?
703
00:49:21,796 --> 00:49:23,088
我没有
704
00:49:23,171 --> 00:49:24,380
来 你看
705
00:49:30,130 --> 00:49:31,338
喂
706
00:49:32,088 --> 00:49:35,005
不要动观音的位置
707
00:49:35,088 --> 00:49:36,963
-为什么?
-不行
708
00:49:38,463 --> 00:49:40,380
马上把她移回去
709
00:49:40,463 --> 00:49:41,713
快点
710
00:49:41,796 --> 00:49:44,380
你怎么能这样 M?
711
00:49:45,380 --> 00:49:47,713
-好了
-不行 还没好
712
00:49:47,796 --> 00:49:48,880
好好做
713
00:49:48,963 --> 00:49:50,880
用两只手
714
00:49:50,963 --> 00:49:53,421
小心地移动她
715
00:49:53,505 --> 00:49:55,380
好了 放回原来的位置了
716
00:49:55,463 --> 00:49:57,213
就好像她从来没有移动过一样
717
00:49:57,296 --> 00:49:59,505
(观音)
718
00:50:05,546 --> 00:50:06,463
好了
719
00:50:06,546 --> 00:50:08,921
好了 坐下站起都会很轻松
720
00:50:10,671 --> 00:50:11,546
好了吗?
721
00:50:12,213 --> 00:50:14,421
妈 你走开啦 你不是讨厌烟味吗?
722
00:50:14,505 --> 00:50:16,380
为什么要在这里晃
723
00:50:33,130 --> 00:50:34,046
妈
724
00:50:34,130 --> 00:50:36,296
石榴看起来不错 给我吧
725
00:50:36,380 --> 00:50:37,546
别碰
726
00:50:38,130 --> 00:50:39,546
我想要 我不管
727
00:50:40,171 --> 00:50:41,338
这不是你的
728
00:50:41,421 --> 00:50:43,421
什么?天啊
729
00:50:43,505 --> 00:50:44,796
索伊
730
00:50:44,880 --> 00:50:47,963
-你为什么这么护着它们?
-因为这不是你的
731
00:50:50,588 --> 00:50:53,255
-什么?
-你要留给你最爱的儿子
732
00:50:53,338 --> 00:50:54,963
刚先生 对吧?
733
00:50:55,046 --> 00:50:57,255
有什么吃的?
734
00:50:57,338 --> 00:50:58,421
看看
735
00:51:03,296 --> 00:51:04,546
嘿 M
736
00:51:04,630 --> 00:51:05,546
你知道吗?
737
00:51:05,630 --> 00:51:09,546
姥姥以前管刚的老婆叫废品
738
00:51:11,046 --> 00:51:12,505
那是什么意思?
739
00:51:14,713 --> 00:51:15,546
你…
740
00:51:16,213 --> 00:51:19,713
你没上过学吗?你都学了什么啊?
741
00:51:19,796 --> 00:51:22,838
废品就是有瑕疵的东西
742
00:51:22,921 --> 00:51:24,046
没人想要
743
00:51:24,671 --> 00:51:26,171
-真的吗?
-对
744
00:51:27,296 --> 00:51:29,630
当萍黏着刚的时候
745
00:51:29,713 --> 00:51:32,963
刚完全变了一个人 你知道吗?
746
00:51:33,046 --> 00:51:34,880
他变成上等人了
747
00:51:34,963 --> 00:51:36,505
伸长脖子
748
00:51:36,588 --> 00:51:38,671
送小孩去念国际学校
749
00:51:38,755 --> 00:51:40,380
-你知道吗?
-索伊
750
00:51:40,463 --> 00:51:42,130
-他还贷款去…
-你喝了两口酒
751
00:51:42,213 --> 00:51:43,421
-就会变得口无遮拦
-什么?
752
00:51:43,505 --> 00:51:45,421
什么?我还没说完呢
753
00:51:46,755 --> 00:51:48,130
她在护着自己的儿子呢
754
00:51:49,505 --> 00:51:51,171
好吧 我不说了
755
00:51:52,838 --> 00:51:56,880
{\an8}你知道我的座右铭是“量入为出”
756
00:51:56,963 --> 00:51:59,380
不像他 不管他有多少钱都不够
757
00:51:59,463 --> 00:52:02,088
-够了
-他应该把钱给那些有需要的人
758
00:52:02,171 --> 00:52:03,171
不是吗?
759
00:52:04,963 --> 00:52:06,838
对了 你现在有一千泰铢吗?
760
00:52:06,921 --> 00:52:07,755
没有
761
00:52:07,838 --> 00:52:09,046
-在哪里?
-我没有
762
00:52:09,130 --> 00:52:10,588
-如果我找到了 我就全部拿走
-没有
763
00:52:10,671 --> 00:52:12,005
-就一千泰铢
-没有
764
00:52:12,630 --> 00:52:14,171
-一千
-我没有!
765
00:52:14,255 --> 00:52:16,255
-那我就要一直亲你
-天啊
766
00:52:23,713 --> 00:52:24,546
这个索伊啊
767
00:52:25,213 --> 00:52:26,838
他最好不要来看我
768
00:52:27,796 --> 00:52:28,671
为什么?
769
00:52:30,921 --> 00:52:33,213
如果他不来 就说明他过得还好
770
00:52:40,505 --> 00:52:42,046
就是这样的 M
771
00:52:42,130 --> 00:52:43,380
他们是她的儿女 我们是孙辈
772
00:52:44,088 --> 00:52:46,130
在你出生之前
他们早就享受到她的爱了
773
00:52:47,963 --> 00:52:49,671
你能给自己排名吗?
774
00:52:49,755 --> 00:52:51,630
姥姥现在最爱谁?
775
00:52:53,796 --> 00:52:56,755
第一名是阿刚舅舅或索伊舅舅
776
00:52:56,838 --> 00:52:59,630
一个玩股票 一个游手好闲
777
00:52:59,713 --> 00:53:01,630
至于我 现在排名可能比我妈靠前了
778
00:53:03,296 --> 00:53:05,171
第三名得不到什么的
779
00:53:09,213 --> 00:53:11,838
你当时怎么知道你已经是第一名了?
780
00:53:11,921 --> 00:53:14,588
-是爷爷告诉你的吗?
-老人家不会直接告诉你
781
00:53:16,380 --> 00:53:17,838
你感觉得到
782
00:53:20,380 --> 00:53:21,380
感觉得到?
783
00:53:22,130 --> 00:53:23,963
我什么都感觉不到
784
00:53:24,046 --> 00:53:26,005
我只感觉到她的狠话
785
00:53:26,088 --> 00:53:27,046
每一天都是如此
786
00:53:37,255 --> 00:53:40,046
大概就是爷爷
跟其他亲戚提起我的时候
787
00:53:40,130 --> 00:53:41,671
说我把他照顾得很好
788
00:53:42,838 --> 00:53:43,671
应该是吧
789
00:53:48,380 --> 00:53:49,921
我们快到了 妈
790
00:53:50,838 --> 00:53:52,421
虽然有点远 但空气很好
791
00:54:03,213 --> 00:54:05,046
对不起 我以前没带你来过
792
00:54:11,255 --> 00:54:13,421
欢迎回家 奶奶
793
00:54:13,505 --> 00:54:15,171
你好 妈妈
794
00:54:15,921 --> 00:54:18,088
宝贝 让奶奶看看你画的画
795
00:54:22,338 --> 00:54:23,171
来
796
00:54:41,796 --> 00:54:43,755
奶奶 你喜欢吗?
797
00:54:43,838 --> 00:54:44,838
{\an8}喜欢
798
00:54:45,630 --> 00:54:46,713
{\an8}很漂亮
799
00:54:47,796 --> 00:54:49,171
妈 你看过床了吗?
800
00:54:49,255 --> 00:54:52,546
枕头和被子都是彩虹自己选的
801
00:54:53,505 --> 00:54:55,046
电视可以联网
802
00:54:55,130 --> 00:54:56,963
你可以一整天都看中国的戏剧
803
00:54:59,463 --> 00:55:01,171
但我要看顾好我的家
804
00:55:01,255 --> 00:55:02,380
拜托 妈妈
805
00:55:02,463 --> 00:55:05,296
那房子很旧了 住在这里方便多了
806
00:55:05,380 --> 00:55:07,421
有餐厅和美发美甲店
807
00:55:07,505 --> 00:55:09,255
还有老年俱乐部
808
00:55:09,338 --> 00:55:11,130
他们每天都打太极拳
809
00:55:17,046 --> 00:55:19,088
可是姥姥要做化疗 阿刚舅舅
810
00:55:19,713 --> 00:55:21,130
每天跑来跑去不方便
811
00:55:22,546 --> 00:55:26,088
我在家里做股票交易
所以我可以全天候照顾她
812
00:55:26,171 --> 00:55:27,921
但她要怎么卖粥呢?
813
00:55:28,005 --> 00:55:31,130
客人已经抱怨她星期天不出摊了
814
00:55:31,213 --> 00:55:33,713
其实我想让她别再卖粥了
815
00:55:33,796 --> 00:55:35,421
我有钱
816
00:55:35,505 --> 00:55:38,296
留下来吧 我会亲自带她去做化疗
817
00:55:38,380 --> 00:55:39,796
但这里太远了
818
00:55:39,880 --> 00:55:42,463
那她不是要凌晨两点就起床吗?
819
00:56:05,005 --> 00:56:05,880
M
820
00:56:07,255 --> 00:56:08,130
M
821
00:56:09,796 --> 00:56:10,796
怎么了?
822
00:56:10,880 --> 00:56:12,713
我真的很感谢你
823
00:56:12,796 --> 00:56:13,963
来
824
00:56:14,046 --> 00:56:16,796
这是谢谢你这几个月来照顾姥姥的
825
00:56:22,088 --> 00:56:23,880
不用了 阿刚舅舅
826
00:56:23,963 --> 00:56:26,880
我不是为了钱
827
00:56:42,296 --> 00:56:43,255
妈
828
00:56:43,338 --> 00:56:46,296
孩子应该自己照顾妈妈
829
00:56:47,088 --> 00:56:49,046
怎么能让我外甥负责呢?
830
00:56:57,046 --> 00:56:57,880
妈妈
831
00:56:59,338 --> 00:57:01,130
我想做你的全职儿子
832
00:57:25,338 --> 00:57:28,546
-锁好了吗?
-锁好了
833
00:57:31,255 --> 00:57:32,088
彩虹
834
00:57:32,838 --> 00:57:36,380
你去问奶奶玩得开不开心
835
00:57:36,463 --> 00:57:38,088
我想知道她开不开心
836
00:57:38,171 --> 00:57:39,713
-好吗?
-好
837
00:57:42,338 --> 00:57:44,963
-奶奶 你玩得开心吗?
-当然开心啊
838
00:57:45,046 --> 00:57:47,463
-你呢 彩虹?
-我也很开心
839
00:57:49,088 --> 00:57:50,921
我漂亮的孙女
840
00:57:51,005 --> 00:57:53,380
妈妈 这家寺庙接受棺材捐赠
841
00:57:53,463 --> 00:57:54,880
非常神圣
842
00:57:55,505 --> 00:57:59,338
我朋友最近才来过
她的状况很快就好转了
843
00:58:00,463 --> 00:58:02,213
妈 搭火车很不错吧?
844
00:58:02,296 --> 00:58:03,630
就像我们小时候一样
845
00:58:03,713 --> 00:58:06,505
让我想起你和爸爸
带我们去搭火车的日子
846
00:58:06,588 --> 00:58:08,880
-你当时还很小
-我吗?
847
00:58:08,963 --> 00:58:10,046
就是你
848
00:58:10,671 --> 00:58:12,088
索伊当时在到处乱跑吗?
849
00:58:12,171 --> 00:58:13,796
当然 你们三个都是
850
00:58:15,713 --> 00:58:18,796
愿来到寺庙的各位
851
00:58:18,880 --> 00:58:21,130
-都会得到祝福…
-七
852
00:58:22,088 --> 00:58:23,380
八
853
00:58:24,963 --> 00:58:26,463
九
854
00:58:27,213 --> 00:58:29,088
妈 还能爬楼梯吗?
855
00:58:29,880 --> 00:58:31,671
-十一
-阿刚舅舅 你先上去
856
00:58:31,755 --> 00:58:32,921
我来照顾她
857
00:58:33,005 --> 00:58:34,421
十二
858
00:58:36,380 --> 00:58:37,213
十三
859
00:58:37,296 --> 00:58:40,880
你决定了吗
要住你家还是阿刚舅舅家?
860
00:58:40,963 --> 00:58:42,171
别说话好吗?
861
00:58:42,796 --> 00:58:45,213
我在数步数 你搞得我都数乱了
862
00:58:45,296 --> 00:58:46,296
你为什么要数?
863
00:58:46,380 --> 00:58:47,880
为了彩票
864
00:58:52,630 --> 00:58:53,796
天啊
865
00:58:53,880 --> 00:58:54,963
疼吗?
866
00:58:56,296 --> 00:58:57,213
走吧
867
00:58:57,296 --> 00:58:59,713
以前刚还小的时候
868
00:59:00,505 --> 00:59:02,838
我们会来这里祈祷
869
00:59:03,838 --> 00:59:06,588
祈祷完后 他的鞋子就被偷了
870
00:59:07,796 --> 00:59:11,546
我得把我的鞋子给他
他才能走路回家
871
00:59:12,255 --> 00:59:14,963
那天的阳光跟今天一样明亮
872
00:59:15,046 --> 00:59:17,338
地面也跟今天一样热
873
00:59:17,421 --> 00:59:19,630
这双鞋是阿刚舅舅买给你的?
874
00:59:26,505 --> 00:59:28,130
看?
875
00:59:28,713 --> 00:59:30,338
好
876
00:59:30,421 --> 00:59:31,505
-来
-写什么?
877
00:59:31,588 --> 00:59:34,921
“愿我 孟朱·赛裘女士…”
878
00:59:35,963 --> 00:59:38,588
妈 我去贴许愿条了 在外面等你
879
00:59:40,588 --> 00:59:42,463
-还有呢?
-“早日康复”
880
00:59:46,546 --> 00:59:48,213
-好
-还没完呢
881
00:59:48,296 --> 00:59:49,838
你急着要去哪里?
882
00:59:51,255 --> 00:59:52,255
还有什么愿望?
883
00:59:53,046 --> 00:59:56,463
“愿我的大儿子
884
01:00:01,255 --> 01:00:02,255
女儿
885
01:00:05,505 --> 01:00:07,338
还有小儿子
886
01:00:10,963 --> 01:00:12,713
健健康康
887
01:00:15,088 --> 01:00:16,505
财源滚滚”
888
01:00:16,588 --> 01:00:19,796
天啊 这些愿望
都要写完的话 得再贴一张才行
889
01:00:19,880 --> 01:00:22,171
那字就写小一点
890
01:00:25,005 --> 01:00:27,296
“我希望我的外孙…
891
01:00:39,255 --> 01:00:41,380
能找到一份好工作”
892
01:00:50,713 --> 01:00:52,088
好
893
01:00:52,171 --> 01:00:53,963
-我去帮你贴
-好
894
01:01:02,921 --> 01:01:04,588
姥姥 你看 一
895
01:01:04,671 --> 01:01:06,380
(刚:愿我的妻女幸福)
896
01:01:06,463 --> 01:01:07,296
二
897
01:01:07,380 --> 01:01:09,921
{\an8}(彩虹:愿我和朋友们
能进同一所学校)
898
01:01:10,005 --> 01:01:10,838
三
899
01:01:10,921 --> 01:01:12,213
(萍:愿我拥有梦寐以求的财富)
900
01:01:12,296 --> 01:01:14,255
没有人帮你许愿
901
01:01:15,796 --> 01:01:18,255
我觉得阿刚舅舅
不是真的想要你跟他一起住
902
01:01:18,338 --> 01:01:20,505
他只是在播种 希望之后能有收获
903
01:01:23,213 --> 01:01:24,713
他有家庭
904
01:01:24,796 --> 01:01:27,505
他必须先为家人着想
905
01:01:47,213 --> 01:01:48,713
姥姥 你不是他的家人吗?
906
01:02:10,213 --> 01:02:11,421
(愿我早日康复)
907
01:02:11,505 --> 01:02:14,755
(愿我的大儿子 女儿 还有小儿子
健健康康 财源滚滚)
908
01:02:14,838 --> 01:02:16,963
(愿我的孙子
找到一份世上最好的工作)
909
01:02:17,046 --> 01:02:23,963
{\an8}(M:愿姥姥中彩票)
910
01:02:24,046 --> 01:02:29,213
{\an8}(M:愿姥姥中彩票)
911
01:02:36,380 --> 01:02:37,796
妈
912
01:02:37,880 --> 01:02:40,796
下周日把东西收拾好 好吗?
913
01:02:40,880 --> 01:02:42,713
我会安排车来接你
914
01:03:14,671 --> 01:03:15,796
M
915
01:03:17,421 --> 01:03:19,255
我的脚疼
916
01:03:21,005 --> 01:03:22,671
我想换双鞋
917
01:03:38,380 --> 01:03:39,546
先试试这双
918
01:03:45,921 --> 01:03:47,005
怎么样?
919
01:03:47,088 --> 01:03:48,338
{\an8}有点太松了
920
01:03:48,421 --> 01:03:49,880
{\an8}-太松了?
-是的
921
01:03:51,713 --> 01:03:52,755
{\an8}很好
922
01:03:52,838 --> 01:03:54,713
{\an8}这次你会找到合适的尺码
923
01:03:55,880 --> 01:03:57,046
M
924
01:03:57,130 --> 01:03:58,380
怎么了?
925
01:03:58,463 --> 01:04:01,296
你也在播种
希望能有所收获 不是吗?
926
01:04:09,421 --> 01:04:10,505
我
927
01:04:11,505 --> 01:04:12,880
和阿刚舅舅一样
928
01:04:17,213 --> 01:04:19,005
我想做你的全职外孙
929
01:04:21,921 --> 01:04:24,921
你真是满口胡言
930
01:04:26,005 --> 01:04:27,671
“你真是满口胡言”
931
01:04:27,755 --> 01:04:29,255
如果你不相信我 也没关系
932
01:04:30,338 --> 01:04:31,838
接下来你想试哪一双?
933
01:04:32,755 --> 01:04:35,088
{\an8}各试一只 看看你更喜欢哪一双
934
01:04:55,963 --> 01:04:57,421
你在做什么?
935
01:04:58,130 --> 01:04:59,880
你看 漂亮吧?
936
01:05:01,421 --> 01:05:04,296
变漂亮了吧?
937
01:05:04,380 --> 01:05:07,380
天啊 你也很在意自己的外表吧?
938
01:05:09,505 --> 01:05:11,130
治疗结束后
939
01:05:12,421 --> 01:05:14,505
你就会变成这样
940
01:05:15,671 --> 01:05:16,838
什么?
941
01:05:16,921 --> 01:05:18,463
胡说
942
01:05:18,546 --> 01:05:20,796
什么?你不觉得你看起来很酷吗?
943
01:05:20,880 --> 01:05:22,380
确实很酷
944
01:05:22,463 --> 01:05:25,588
你再也不用早起卷头发了
945
01:05:29,671 --> 01:05:30,588
你喜欢吗?
946
01:05:32,671 --> 01:05:33,505
喜欢
947
01:05:35,421 --> 01:05:37,463
好了 休息吧
948
01:05:37,546 --> 01:05:38,630
休息吧
949
01:05:41,005 --> 01:05:42,171
闭上眼睛
950
01:06:37,880 --> 01:06:39,880
我想吃猪肉 再给我盛一些猪肉
951
01:06:40,463 --> 01:06:42,005
-只想要猪肉吗?
-五花肉
952
01:06:42,088 --> 01:06:43,421
还有一些蔬菜
953
01:06:43,505 --> 01:06:46,880
-你说你只要猪肉
-我是说 多给我一点猪肉
954
01:06:46,963 --> 01:06:49,005
好吧 很多猪肉
955
01:06:56,630 --> 01:07:00,130
看好了 学着点 一直搅拌
956
01:07:00,213 --> 01:07:01,380
以后
957
01:07:01,463 --> 01:07:03,088
你可以在我的摊位上卖粥了
958
01:07:03,171 --> 01:07:06,005
姥姥 我没办法每天凌晨四点起床
959
01:07:06,588 --> 01:07:08,088
我可以晚上卖吗?
960
01:07:08,171 --> 01:07:09,630
你不要忘了
961
01:07:09,713 --> 01:07:11,796
每一种工作
962
01:07:11,880 --> 01:07:14,255
都会产生一个赢家 叫状元
963
01:07:15,671 --> 01:07:19,213
你只要把工作做好
964
01:07:19,296 --> 01:07:22,546
之后就可以舒舒服服地过日子了
965
01:07:22,630 --> 01:07:25,005
就像那些状元一样
966
01:07:26,046 --> 01:07:28,130
他们不是要被阉吗?
967
01:07:29,796 --> 01:07:31,296
那是太监
968
01:07:32,505 --> 01:07:34,796
你都弄混了
969
01:07:36,171 --> 01:07:38,088
我会打败你的
970
01:07:38,171 --> 01:07:39,088
试试吧
971
01:07:39,171 --> 01:07:40,838
好啊
972
01:07:41,796 --> 01:07:42,671
放马过来
973
01:07:44,755 --> 01:07:46,505
好
974
01:07:46,588 --> 01:07:47,671
这一轮
975
01:07:47,755 --> 01:07:49,296
哒叻普的朱女士
976
01:07:49,380 --> 01:07:51,921
能靠这一手虚张声势获胜吗?
977
01:07:52,005 --> 01:07:53,546
安静点好吗?
978
01:07:53,630 --> 01:07:55,671
你让我的牌触霉头了
979
01:07:55,755 --> 01:07:57,130
-让我看看
-不行
980
01:07:58,838 --> 01:08:02,130
索伊叔叔一定是遗传了你的赌徒基因
981
01:08:02,213 --> 01:08:05,380
农历新年和中元节仪式结束后
982
01:08:06,338 --> 01:08:09,713
我们不知道还能做什么
983
01:08:10,755 --> 01:08:13,046
所以就会聚在一起打牌
984
01:08:15,546 --> 01:08:18,213
你孤独吗?你一个人生活了很多年
985
01:08:19,380 --> 01:08:21,005
孤独?这我就不知道了
986
01:08:21,088 --> 01:08:22,588
生活就是这样
987
01:08:26,963 --> 01:08:30,421
但我不喜欢农历新年的第二天
988
01:08:31,630 --> 01:08:34,005
冰箱里会塞满剩菜
989
01:08:35,088 --> 01:08:36,296
而且我…
990
01:08:40,671 --> 01:08:41,755
我得…
991
01:08:42,838 --> 01:08:45,005
我得一个人全吃完
992
01:08:49,546 --> 01:08:50,546
我们玩牌吧
993
01:08:51,838 --> 01:08:53,630
-来 我的牌
-好
994
01:08:54,546 --> 01:08:56,171
七带同花
995
01:09:00,796 --> 01:09:01,671
{\an8}亮牌吧
996
01:09:02,713 --> 01:09:04,838
{\an8}八带同数
997
01:09:05,796 --> 01:09:08,005
{\an8}什么?是六 不是八
998
01:09:08,088 --> 01:09:09,921
{\an8}因为我有一对八 所以翻倍了
999
01:09:12,046 --> 01:09:14,671
你卖粥的时候真的没被骗过吗?
1000
01:09:15,588 --> 01:09:17,296
我还有这张
1001
01:09:17,380 --> 01:09:18,463
什么?
1002
01:09:18,546 --> 01:09:20,213
认输吧 我赢了
1003
01:09:20,296 --> 01:09:21,130
-给我
-什么?
1004
01:09:21,213 --> 01:09:23,338
从篮子里拿20泰铢
1005
01:09:24,713 --> 01:09:25,713
这是什么?
1006
01:09:25,796 --> 01:09:27,463
你连姥姥都要抢
1007
01:09:27,546 --> 01:09:28,755
什么?
1008
01:09:28,838 --> 01:09:31,088
你拿我的钱时 我可没抱怨过
1009
01:09:31,171 --> 01:09:32,546
好 再来一轮?
1010
01:09:34,338 --> 01:09:35,796
有你在真好
1011
01:09:39,296 --> 01:09:40,338
很好玩
1012
01:09:50,671 --> 01:09:52,505
来 我们继续玩
1013
01:09:53,505 --> 01:09:54,505
好
1014
01:10:00,255 --> 01:10:02,130
-这次来真的
-好
1015
01:10:06,005 --> 01:10:07,171
阿刚舅舅没接电话
1016
01:10:07,255 --> 01:10:09,046
他可能在气你没搬去他家
1017
01:10:09,921 --> 01:10:11,588
索伊舅舅手机关机了
1018
01:10:12,380 --> 01:10:15,296
我妈的话 她说超市今天人手不足
1019
01:10:15,380 --> 01:10:17,338
今天应该没有人会来了 姥姥
1020
01:10:21,046 --> 01:10:23,380
那就把食物放到柜子里
1021
01:10:23,463 --> 01:10:24,963
不然虫子会钻进去的
1022
01:10:45,671 --> 01:10:46,838
盖子松了
1023
01:10:49,088 --> 01:10:51,755
喂 我的钱呢?全没了
1024
01:10:51,838 --> 01:10:53,296
-M
-怎么了?
1025
01:10:58,046 --> 01:10:59,130
怎么会不见的?
1026
01:11:01,796 --> 01:11:02,963
不是我
1027
01:11:04,963 --> 01:11:06,005
我没拿
1028
01:11:08,130 --> 01:11:10,505
真的不是我
1029
01:11:12,255 --> 01:11:13,088
看到没?
1030
01:11:13,171 --> 01:11:14,713
(客厅)
1031
01:11:17,546 --> 01:11:19,671
他不但拿了肉松 还拿了钱
1032
01:11:20,546 --> 01:11:22,338
难怪他会失踪
1033
01:11:26,380 --> 01:11:27,505
他拿了多少钱?
1034
01:11:55,338 --> 01:11:56,255
该死
1035
01:11:58,255 --> 01:12:00,755
混蛋 你帮姥姥卖过粥吗?
1036
01:12:00,838 --> 01:12:02,796
她一袋只赚十到二十泰铢
1037
01:12:03,588 --> 01:12:06,713
她要卖多少袋才赚得到二十万泰铢?
1038
01:12:07,963 --> 01:12:09,255
你到底有没有良心啊?
1039
01:12:09,755 --> 01:12:12,296
连你姥姥都没这样骂过我
1040
01:12:14,213 --> 01:12:15,255
你欠了多少钱?
1041
01:12:23,505 --> 01:12:24,671
一百万?
1042
01:12:38,880 --> 01:12:39,838
或者…
1043
01:12:43,296 --> 01:12:45,380
我应该直接找你姥姥帮帮忙?
1044
01:13:00,005 --> 01:13:00,921
索伊舅舅
1045
01:13:04,796 --> 01:13:05,630
这是什么?
1046
01:13:07,046 --> 01:13:08,046
纯银的
1047
01:13:08,130 --> 01:13:10,421
-应该可以卖个好价钱
-天啊
1048
01:13:10,505 --> 01:13:11,546
太棒了 过来
1049
01:13:12,838 --> 01:13:14,046
你真是我的救星
1050
01:13:16,088 --> 01:13:18,338
这次消失久一点
1051
01:13:22,921 --> 01:13:24,171
对不起 M
1052
01:13:27,546 --> 01:13:29,088
替我照顾好姥姥
1053
01:13:34,213 --> 01:13:36,421
姥姥 索伊舅舅不在公寓
1054
01:13:36,505 --> 01:13:38,088
我也没看到他的摩托车
1055
01:13:39,046 --> 01:13:41,671
他的邻居说他去外地工作了
1056
01:13:44,963 --> 01:13:46,338
有人在家吗?
1057
01:13:49,630 --> 01:13:50,838
是谁?
1058
01:14:01,838 --> 01:14:03,463
屋主在吗?
1059
01:14:04,546 --> 01:14:06,463
一定是索伊的债主
1060
01:14:06,546 --> 01:14:08,463
快躲起来
1061
01:14:08,546 --> 01:14:09,921
我去跟他谈谈
1062
01:14:12,213 --> 01:14:13,546
阿姨你好
1063
01:14:13,630 --> 01:14:15,630
索伊不在这里
1064
01:14:15,713 --> 01:14:17,630
他出家了 不会再回来了
1065
01:14:17,713 --> 01:14:20,963
我只是这里的清洁工
1066
01:14:21,046 --> 01:14:24,380
我不是找叫索伊的人 阿姨
1067
01:14:24,463 --> 01:14:27,296
我看到一则贴子说这栋房子要出售
1068
01:14:27,380 --> 01:14:30,546
我给他发信息了 但没人回复
1069
01:14:30,630 --> 01:14:32,838
我不知道该怎么办
1070
01:14:32,921 --> 01:14:34,505
谢谢你阿姨
1071
01:14:35,463 --> 01:14:37,463
这栋房子不卖
1072
01:14:38,213 --> 01:14:39,421
看看这个 阿姨
1073
01:14:40,296 --> 01:14:42,963
他叫M·塔纳帕
1074
01:14:43,046 --> 01:14:44,880
他是中介吗?
1075
01:14:47,338 --> 01:14:49,546
不 我不认识他
1076
01:15:00,880 --> 01:15:01,713
姥姥
1077
01:15:03,338 --> 01:15:04,380
他走了吗?
1078
01:15:06,921 --> 01:15:08,588
你怎么跟债主说的?
1079
01:15:10,046 --> 01:15:11,380
我说我只是个清洁工
1080
01:15:14,005 --> 01:15:15,171
你很适合啊
1081
01:15:15,255 --> 01:15:16,463
这身衣服什么的
1082
01:15:17,546 --> 01:15:18,755
脸也是
1083
01:15:22,963 --> 01:15:25,755
清洁工 干活吧 别坐着了
1084
01:15:42,838 --> 01:15:44,505
我给你买了件衬衫
1085
01:15:48,213 --> 01:15:49,130
为什么?
1086
01:15:49,213 --> 01:15:50,838
让你穿去上班
1087
01:15:52,255 --> 01:15:53,255
天啊
1088
01:15:54,338 --> 01:15:55,838
这件衬衫有点过时
1089
01:15:57,921 --> 01:16:01,880
等我做完第三次治疗
1090
01:16:01,963 --> 01:16:03,296
我就痊愈了
1091
01:16:04,880 --> 01:16:06,630
你不用再照顾我了
1092
01:16:15,630 --> 01:16:16,755
你要赶我走?
1093
01:16:19,005 --> 01:16:21,213
你一年级的时候
1094
01:16:21,296 --> 01:16:23,130
是班上的第一名
1095
01:16:24,005 --> 01:16:26,713
靠自己的话 你想做什么都可以
1096
01:16:27,713 --> 01:16:28,921
好吗?
1097
01:16:29,005 --> 01:16:31,005
去找份正经工作吧
1098
01:16:39,255 --> 01:16:41,005
姥姥 我是个一事无成的人
1099
01:16:42,171 --> 01:16:43,880
我比不上其他人
1100
01:17:26,338 --> 01:17:29,921
{\an8}这石榴树是你出生的时候种的
1101
01:17:30,005 --> 01:17:31,921
跟你一样大
1102
01:17:34,505 --> 01:17:38,130
听说种石榴树的话 孩子就会很健康
1103
01:17:38,880 --> 01:17:42,713
你跟我说过 树上结出石榴的话
1104
01:17:42,796 --> 01:17:44,546
不要把石榴给任何人
1105
01:17:44,630 --> 01:17:48,088
我只留给你 来 吃吧
1106
01:17:49,630 --> 01:17:51,338
我不记得了
1107
01:17:56,880 --> 01:18:00,963
对不起 我老是说你没用
1108
01:18:20,338 --> 01:18:22,505
你就让我暂时住在这里吧
1109
01:18:24,255 --> 01:18:26,088
等你痊愈了我再走
1110
01:18:33,505 --> 01:18:34,546
那
1111
01:18:35,588 --> 01:18:37,213
你明天可以陪我去一个地方吗?
1112
01:18:41,796 --> 01:18:43,588
这里真的是你哥哥的家吗?
1113
01:18:45,380 --> 01:18:47,338
为什么我没有出生在这个家?
1114
01:18:49,921 --> 01:18:51,505
这里简直就是酒店
1115
01:18:54,255 --> 01:18:55,921
天啊
1116
01:18:56,005 --> 01:19:02,380
-在我需要时拯救我
-在我需要时拯救我
1117
01:19:02,463 --> 01:19:09,463
-在我迷失时指引我
-在我迷失时指引我
1118
01:19:09,546 --> 01:19:16,005
-永远做我的能量泉源
-永远做我的能量泉源
1119
01:19:16,088 --> 01:19:22,213
-温暖我的心
-温暖我的心
1120
01:19:23,921 --> 01:19:29,505
-你的心
-你的心
1121
01:19:30,130 --> 01:19:35,546
-就像我的心
-就像我的心
1122
01:19:36,296 --> 01:19:41,046
-在星光下封存我们的心
-在星光下封存我们的心
1123
01:19:41,130 --> 01:19:48,130
-纯净又明亮
-纯净又明亮
1124
01:19:54,005 --> 01:19:56,255
我和我外孙今天之所以来这里
1125
01:19:56,838 --> 01:19:58,171
是因为我得了癌症
1126
01:20:00,921 --> 01:20:04,005
我想买一块墓地
希望能延长我的寿命
1127
01:20:05,713 --> 01:20:07,546
我希望你能帮我
1128
01:20:08,380 --> 01:20:10,005
可能的话 一百万泰铢可以吗?
1129
01:20:21,546 --> 01:20:25,588
爸妈把哒叻仔的房子给你时
1130
01:20:27,213 --> 01:20:29,171
你卖了好几百万
1131
01:20:30,463 --> 01:20:33,296
我从没跟你要过一分钱
1132
01:20:35,088 --> 01:20:37,505
爸妈是给了我 对吧?
1133
01:20:38,463 --> 01:20:41,130
你不记得了吗?你当时也在场
1134
01:20:47,088 --> 01:20:50,005
但帮他们擦屁股的人是我
1135
01:20:51,630 --> 01:20:53,796
为什么我从来没得到过任何东西?
1136
01:20:53,880 --> 01:20:55,796
甚至在小的时候
1137
01:20:55,880 --> 01:20:59,088
爸妈有什么东西
1138
01:20:59,171 --> 01:21:00,796
都只是给你而已
1139
01:21:01,755 --> 01:21:04,921
那像我这样关心他们的人呢?
1140
01:21:05,005 --> 01:21:06,963
为什么我一分钱都没拿到?
1141
01:21:08,338 --> 01:21:09,963
他们做得对
1142
01:21:11,880 --> 01:21:13,338
就算他们给你
1143
01:21:14,380 --> 01:21:16,921
最后也会落到你那个烂老公的口袋里
1144
01:21:17,005 --> 01:21:18,255
可是我那个烂老公
1145
01:21:19,213 --> 01:21:21,963
就是爸妈给我安排的
1146
01:21:24,046 --> 01:21:25,546
如果你真的想要钱
1147
01:21:28,338 --> 01:21:29,963
那就去问你自己的后代要去吧
1148
01:21:33,463 --> 01:21:34,463
明白吗?
1149
01:21:36,713 --> 01:21:39,213
至于我 我一分钱都不会给你
1150
01:21:49,838 --> 01:21:52,088
M 我们回家吧
1151
01:22:04,921 --> 01:22:07,088
走吧 别再回来了
1152
01:22:09,588 --> 01:22:11,755
你和我已经不是同一个姓氏了
1153
01:22:22,755 --> 01:22:25,588
-即将到达塔帕拉站
-姥姥 下车吧
1154
01:22:25,671 --> 01:22:28,171
下车请小心…
1155
01:22:39,505 --> 01:22:41,671
你为什么这么想买大墓地?
1156
01:22:42,921 --> 01:22:45,505
我想要一块好地
1157
01:22:45,588 --> 01:22:47,463
让我的后代子孙繁荣昌盛
1158
01:22:47,546 --> 01:22:49,671
别人看了还会觉得
1159
01:22:49,755 --> 01:22:51,213
你们挺孝顺呢
1160
01:22:51,880 --> 01:22:53,463
姥姥 你胡说
1161
01:22:53,546 --> 01:22:55,213
太愚蠢了
1162
01:22:55,296 --> 01:22:58,338
你的父母被葬在窄小的墓地里
1163
01:22:58,421 --> 01:23:00,088
而你哥哥现在还是富得流油
1164
01:23:00,963 --> 01:23:04,046
人死了就是死了
1165
01:23:04,130 --> 01:23:05,463
大脑停止工作
1166
01:23:05,546 --> 01:23:08,755
然后身体化成土壤或水的一部分
1167
01:23:08,838 --> 01:23:10,630
谁知道会在哪里?
1168
01:23:10,713 --> 01:23:13,046
你甚至不知道大家会做什么
1169
01:23:13,130 --> 01:23:14,880
有钱没钱你都不知道
1170
01:23:17,046 --> 01:23:18,755
但如果我死了后
1171
01:23:18,838 --> 01:23:21,046
你漫不经心地撒花
1172
01:23:21,963 --> 01:23:24,296
我会回来找你算账的
1173
01:23:28,088 --> 01:23:29,088
好啊
1174
01:23:29,630 --> 01:23:30,671
来就对了
1175
01:23:30,755 --> 01:23:31,963
我希望你会来
1176
01:23:32,046 --> 01:23:35,755
清明节那天
你都不会知道谁来了谁没来
1177
01:23:35,838 --> 01:23:38,088
阿刚舅舅可能会雇人来做法事
1178
01:23:38,171 --> 01:23:39,755
我可能会在谷歌街景搜索墓地
1179
01:23:39,838 --> 01:23:41,296
然后对着屏幕表示敬意
1180
01:23:45,588 --> 01:23:47,880
但如果我有一块漂亮墓地的话…
1181
01:23:50,130 --> 01:23:52,296
说不定你们会想来扫墓的
1182
01:24:24,505 --> 01:24:25,421
请坐
1183
01:24:27,005 --> 01:24:28,005
你好
1184
01:24:35,505 --> 01:24:38,380
我看了治疗的结果
1185
01:24:39,671 --> 01:24:41,713
病人并没有任何好转
1186
01:24:46,171 --> 01:24:48,088
医生说你好多了
1187
01:24:50,005 --> 01:24:51,796
不需要继续化疗了
1188
01:24:51,880 --> 01:24:55,088
你一开始不是说化疗就会好吗?
1189
01:24:56,088 --> 01:24:57,880
你看清楚了吗?
1190
01:25:00,630 --> 01:25:02,796
从现在起
我们会根据你的症状照顾你
1191
01:25:05,630 --> 01:25:07,088
我不需要完成治疗吗?
1192
01:25:07,880 --> 01:25:09,921
正如我所说
1193
01:25:10,005 --> 01:25:12,713
你应该多陪陪病人
1194
01:25:12,796 --> 01:25:14,838
-这是最重要的
-冷静
1195
01:25:14,921 --> 01:25:16,921
-一切都会好起来的
-家人必须坚强起来
1196
01:25:17,005 --> 01:25:18,088
你知道吗?
1197
01:25:19,046 --> 01:25:22,005
阿晔已经走了 几天前走的
1198
01:25:22,088 --> 01:25:24,088
她也没完成化疗
1199
01:25:27,505 --> 01:25:28,880
这是我的身体
1200
01:25:29,671 --> 01:25:31,296
我有权知道 不是吗?
1201
01:25:45,421 --> 01:25:46,588
姥姥说了什么?
1202
01:25:53,255 --> 01:25:54,463
妈妈 姥姥是什么意思?
1203
01:26:01,380 --> 01:26:03,505
“生米已成熟饭”
1204
01:26:05,338 --> 01:26:07,630
事情已经无法挽回了
1205
01:26:37,088 --> 01:26:39,671
爸爸妈妈
1206
01:26:41,588 --> 01:26:45,046
{\an8}你们带我走吧 我好痛
1207
01:26:47,380 --> 01:26:51,171
爷爷奶奶 你们在哪里?
1208
01:26:58,088 --> 01:27:00,713
我想死
1209
01:27:01,630 --> 01:27:04,255
我不想活了
1210
01:27:25,755 --> 01:27:26,963
秀
1211
01:27:27,046 --> 01:27:28,255
妈还好吗?
1212
01:27:29,255 --> 01:27:30,671
医生会再帮她做几项检查
1213
01:27:30,755 --> 01:27:32,755
如果没什么问题 她明天就能出院了
1214
01:27:35,921 --> 01:27:37,046
起来吧
1215
01:27:43,255 --> 01:27:44,880
秀 过来跟我谈谈
1216
01:27:55,713 --> 01:27:57,171
妈妈家的地契在哪里?
1217
01:28:00,380 --> 01:28:02,213
妈还没死呢
1218
01:28:03,505 --> 01:28:05,671
你干吗突然问这个?
1219
01:28:06,838 --> 01:28:09,671
最后总得有人处理 对吧?
1220
01:28:09,755 --> 01:28:12,338
现在处理比以后处理简单多了
1221
01:28:18,588 --> 01:28:20,546
是你老婆让你这么做的吧?
1222
01:28:24,255 --> 01:28:25,130
看吧?
1223
01:28:25,213 --> 01:28:27,546
所以我才不想成为这个家的一分子
1224
01:28:28,630 --> 01:28:31,505
为什么你们对萍的态度
就好像她不是我们家人一样?
1225
01:28:34,588 --> 01:28:35,880
地契在哪里?
1226
01:28:37,796 --> 01:28:40,505
在妈妈家的衣橱里
1227
01:28:50,713 --> 01:28:51,630
妈
1228
01:28:51,713 --> 01:28:54,921
如果阿刚舅舅要姥姥签什么
你千万不要让她签 知道吗?
1229
01:28:55,005 --> 01:28:55,838
妈
1230
01:28:57,255 --> 01:28:58,671
你在听我说话吗?
1231
01:28:59,880 --> 01:29:00,713
妈
1232
01:29:00,796 --> 01:29:01,921
(病房)
1233
01:29:05,505 --> 01:29:07,171
赶快把房子过户吧
1234
01:29:09,630 --> 01:29:10,838
姐 谢谢你
1235
01:29:18,213 --> 01:29:20,005
姥姥把房子给了索伊舅舅
1236
01:29:30,130 --> 01:29:37,130
(特别病房)
1237
01:30:15,463 --> 01:30:16,546
等一下
1238
01:30:17,421 --> 01:30:19,630
我先去结账
1239
01:30:19,713 --> 01:30:21,880
你先带她去等出租车的地方
1240
01:30:24,463 --> 01:30:25,338
M
1241
01:30:38,088 --> 01:30:43,213
(病人接送)
1242
01:30:43,296 --> 01:30:45,005
你把钱给了索伊舅舅
1243
01:30:45,088 --> 01:30:46,796
你还没吸取教训吗?
1244
01:30:48,546 --> 01:30:50,463
他照顾不了自己
1245
01:30:51,796 --> 01:30:53,421
你总是这样
1246
01:30:53,505 --> 01:30:55,046
所以他才会变成废柴
1247
01:31:01,755 --> 01:31:03,588
你不是说看护有酬劳吗?
1248
01:31:08,088 --> 01:31:09,713
我已经没什么能给你的了
1249
01:31:10,880 --> 01:31:12,755
你不用再照顾我了
1250
01:31:15,171 --> 01:31:16,755
我不是把你照顾得很好吗?
1251
01:31:24,255 --> 01:31:25,921
你把我照顾得很好
1252
01:31:29,171 --> 01:31:30,588
是非常好
1253
01:31:34,338 --> 01:31:36,130
那我为什么没排在第一位?
1254
01:31:39,880 --> 01:31:41,296
我是第几位?
1255
01:31:44,463 --> 01:31:45,921
你把我放在哪里了?
1256
01:31:53,963 --> 01:31:54,838
回答我
1257
01:31:55,755 --> 01:31:56,963
回答我 姥姥
1258
01:32:04,546 --> 01:32:05,880
你真是个傻瓜…
1259
01:32:11,838 --> 01:32:13,213
你爱错人了
1260
01:32:48,046 --> 01:32:52,963
(美食之地24)
1261
01:33:18,255 --> 01:33:19,713
去死吧
1262
01:33:19,796 --> 01:33:21,088
你妈死了
1263
01:33:22,713 --> 01:33:24,171
搞定
1264
01:33:25,421 --> 01:33:27,130
你睡觉了吗?
1265
01:33:27,213 --> 01:33:30,171
妈 麦克风会录到你的声音
1266
01:33:30,255 --> 01:33:31,088
嘿
1267
01:33:31,171 --> 01:33:33,963
你一大早还有观众啊?
1268
01:33:34,046 --> 01:33:35,796
你没听说过吗?
1269
01:33:35,880 --> 01:33:39,546
早起的鸟儿有虫吃
1270
01:33:40,755 --> 01:33:42,213
但必须是外国的虫子
1271
01:33:54,255 --> 01:33:57,796
买了姥姥房子的人要做装潢
1272
01:33:57,880 --> 01:34:00,213
你去那里帮忙把东西收一收
1273
01:34:00,296 --> 01:34:02,130
所有东西都可以丢掉
1274
01:34:11,588 --> 01:34:13,213
怎么了?
1275
01:34:13,296 --> 01:34:17,088
你的口气跟刚一模一样
1276
01:34:17,838 --> 01:34:19,255
他甚至还说
1277
01:34:19,338 --> 01:34:22,130
即使姥姥死了
他也不会出现在葬礼上
1278
01:34:25,963 --> 01:34:29,546
我们没得到房子其实是好事
1279
01:34:31,463 --> 01:34:35,213
给予的感觉比接受好多了
1280
01:34:37,130 --> 01:34:39,088
你是在自我安慰吗?
1281
01:34:40,380 --> 01:34:42,213
你不是也想要房子吗?
1282
01:34:44,005 --> 01:34:46,505
我什么时候想要了?
1283
01:34:47,588 --> 01:34:50,755
不然你干吗常常换班去看姥姥?
1284
01:34:51,796 --> 01:34:53,755
因为我想姥姥啊
1285
01:35:00,880 --> 01:35:03,380
你不在家的时候
1286
01:35:03,463 --> 01:35:05,088
家里很安静
1287
01:35:07,213 --> 01:35:08,213
你很寂寞吗?
1288
01:35:10,213 --> 01:35:12,213
我终于了解到
1289
01:35:12,296 --> 01:35:14,880
大家搬出去住的时候
1290
01:35:14,963 --> 01:35:16,755
姥姥的感受了
1291
01:35:46,796 --> 01:35:48,755
你好 车可以停里面
1292
01:35:48,838 --> 01:35:50,421
梅 我给你准备了一间房
1293
01:35:51,171 --> 01:35:52,755
-谢谢你
-不用客气
1294
01:35:54,005 --> 01:35:55,880
上次我阿姨晕倒了
1295
01:35:55,963 --> 01:35:58,213
原来她有心脏病
1296
01:35:58,296 --> 01:35:59,963
所以她想让我照顾她
1297
01:36:06,213 --> 01:36:09,130
她的独子几年前去世了
1298
01:36:09,213 --> 01:36:11,838
她的儿媳还有孙辈们永久移民国外了
1299
01:36:23,296 --> 01:36:24,671
过来帮忙吧 M
1300
01:36:26,588 --> 01:36:28,005
我在家照顾她
1301
01:36:29,380 --> 01:36:31,005
你可以帮忙送她去医院
1302
01:36:32,463 --> 01:36:33,838
等事情告一段落
1303
01:36:34,796 --> 01:36:35,963
我会分你一份
1304
01:37:02,630 --> 01:37:04,255
我以为你已经拿到了
1305
01:37:09,630 --> 01:37:11,005
我听你姥姥说
1306
01:37:12,046 --> 01:37:13,213
你把她照顾得很好
1307
01:37:30,088 --> 01:37:31,546
你梦到过爷爷吗?
1308
01:37:46,963 --> 01:37:48,463
爷爷过世那天
1309
01:37:52,171 --> 01:37:54,130
他吃东西噎到一动也不动
1310
01:37:58,921 --> 01:38:00,546
我知道该怎么帮他
1311
01:38:04,213 --> 01:38:05,546
但是我没有
1312
01:38:11,296 --> 01:38:12,796
他一直跟我说…
1313
01:38:16,046 --> 01:38:17,755
是时候放他走了
1314
01:38:25,630 --> 01:38:27,588
我想他去了个好地方
1315
01:38:31,088 --> 01:38:32,713
所以他从来不来看我
1316
01:39:18,213 --> 01:39:20,088
南无大慈大悲观世音菩萨
1317
01:39:20,171 --> 01:39:24,546
南无大慈大悲救苦救难
广大灵感观世音菩萨
1318
01:39:24,630 --> 01:39:26,671
南无大慈大悲救苦…
1319
01:40:01,380 --> 01:40:04,963
{\an8}(一号摄像头)
1320
01:40:05,046 --> 01:40:07,546
{\an8}(客厅一)
1321
01:40:07,630 --> 01:40:10,630
{\an8}(一号摄像头)
1322
01:40:25,046 --> 01:40:29,713
(养老院)
1323
01:40:31,838 --> 01:40:33,255
妈 你知道吗?
1324
01:40:33,338 --> 01:40:35,505
索伊舅舅没有带姥姥跟他住
1325
01:40:36,171 --> 01:40:37,713
他送她去养老院了
1326
01:40:39,005 --> 01:40:40,005
我要去探望她
1327
01:40:41,130 --> 01:40:43,005
奶奶好
1328
01:40:43,088 --> 01:40:44,213
你好
1329
01:40:45,046 --> 01:40:47,380
早安
1330
01:40:48,671 --> 01:40:52,171
-探望家人?欢迎
-来探望家人?
1331
01:40:52,255 --> 01:40:53,421
你好
1332
01:40:54,213 --> 01:40:55,463
-你好
-来探望家人?
1333
01:40:55,546 --> 01:40:56,671
是的
1334
01:40:58,380 --> 01:41:00,505
柴亚蓬先生 你外甥来了
1335
01:41:00,588 --> 01:41:02,046
-好
-你可以进去了
1336
01:41:12,921 --> 01:41:14,338
姥姥刚睡着
1337
01:41:22,505 --> 01:41:23,755
我还清了所有债务
1338
01:41:27,130 --> 01:41:28,838
还剩下一些钱
1339
01:41:31,046 --> 01:41:32,171
你应该收下
1340
01:41:33,671 --> 01:41:35,005
留着吧
1341
01:41:35,088 --> 01:41:36,296
没关系
1342
01:41:37,046 --> 01:41:39,296
因为从现在起 没人会帮你了
1343
01:42:11,963 --> 01:42:12,963
是谁来了?
1344
01:42:14,713 --> 01:42:16,088
是你没用的外孙啊 姥姥
1345
01:42:17,380 --> 01:42:18,838
吃过饭了吗?
1346
01:42:38,588 --> 01:42:41,630
正好 我要秀一下我的性感
1347
01:42:58,671 --> 01:43:00,255
姥姥 跟我回家吧
1348
01:43:01,796 --> 01:43:03,713
我煮粥给你吃
1349
01:43:10,296 --> 01:43:11,463
我们回家吧
1350
01:44:28,880 --> 01:44:30,380
妈
1351
01:44:32,213 --> 01:44:34,088
你为什么留着这个?
1352
01:44:34,171 --> 01:44:37,255
什么?你不也是吗?
1353
01:44:37,338 --> 01:44:38,505
你在这里做什么?
1354
01:44:38,588 --> 01:44:40,130
回去躺着吧
1355
01:44:42,796 --> 01:44:47,171
你不该像我一样吃过期的东西
1356
01:44:47,255 --> 01:44:49,380
癌症是遗传的
1357
01:44:50,380 --> 01:44:52,380
我知道
1358
01:44:52,463 --> 01:44:53,963
儿子会继承财产
1359
01:44:54,046 --> 01:44:55,380
女儿会继承癌症
1360
01:44:57,796 --> 01:44:59,588
你在说什么啊?
1361
01:44:59,671 --> 01:45:01,921
美好的回忆 对吧?
1362
01:45:02,005 --> 01:45:03,463
继续吧
1363
01:45:08,546 --> 01:45:09,713
M…
1364
01:45:11,671 --> 01:45:13,921
总是缠着我
1365
01:45:15,796 --> 01:45:17,380
问我
1366
01:45:17,463 --> 01:45:19,255
我最喜欢谁
1367
01:45:20,963 --> 01:45:22,338
我也不知道
1368
01:45:25,046 --> 01:45:26,338
但我只知道
1369
01:45:27,546 --> 01:45:29,630
我最想跟你待在一起
1370
01:46:03,463 --> 01:46:04,838
-你好 萍舅妈
-你好
1371
01:46:10,505 --> 01:46:12,838
新年快乐
1372
01:46:14,338 --> 01:46:17,671
彩虹 说潮州话就可以了
1373
01:46:17,755 --> 01:46:19,088
我们去看奶奶
1374
01:46:37,630 --> 01:46:39,213
阿刚舅舅 我不知道你是否知道
1375
01:46:40,463 --> 01:46:42,213
姥姥曾经跟我说过
1376
01:46:42,296 --> 01:46:44,588
她曾经最喜欢吃牛肉
1377
01:46:45,671 --> 01:46:47,546
可是你小时候常常生病
1378
01:46:48,505 --> 01:46:50,755
她就请观音娘娘来照顾你
1379
01:46:51,963 --> 01:46:54,588
希望你健健康康的
1380
01:46:56,171 --> 01:46:58,088
条件就是这一辈子都不吃牛肉
1381
01:47:19,171 --> 01:47:20,546
刚
1382
01:47:20,630 --> 01:47:21,796
你出来一下
1383
01:47:23,171 --> 01:47:24,796
你最近都睡不好
1384
01:47:52,796 --> 01:47:53,796
姥姥
1385
01:47:54,630 --> 01:47:56,338
你儿子来看你了
1386
01:47:56,421 --> 01:47:57,463
笑一个
1387
01:48:10,796 --> 01:48:11,796
姥姥
1388
01:48:13,171 --> 01:48:15,296
阿刚舅舅在握着你的手
1389
01:48:25,213 --> 01:48:26,796
妈 你很幸运
1390
01:48:27,671 --> 01:48:29,588
有个外孙这么照顾你
1391
01:51:40,588 --> 01:51:46,671
(道柴家)
1392
01:51:51,880 --> 01:51:55,130
牛筋、嫩牛肩、牛肚 炖得软软的
1393
01:51:58,171 --> 01:52:00,796
你看到爷爷给的银带了吗?
1394
01:52:00,880 --> 01:52:03,005
我不知道放在哪里了 我找不到
1395
01:52:17,921 --> 01:52:18,755
喂?
1396
01:52:23,963 --> 01:52:25,213
你是骗子吧?
1397
01:52:26,005 --> 01:52:28,255
我姥姥去世了 不好意思啊
1398
01:52:45,963 --> 01:52:46,838
{\an8}(暹罗储蓄银行存折)
1399
01:52:46,921 --> 01:52:52,171
{\an8}(孟朱·赛裘女士为
塔纳帕·塔瓦拉克先生而存)
1400
01:52:52,255 --> 01:52:53,671
这个账户是什么时候开的?
1401
01:52:57,296 --> 01:52:58,588
我怎么不记得?
1402
01:53:29,671 --> 01:53:31,171
你就知道玩游戏
1403
01:53:33,213 --> 01:53:34,921
走那么慢
1404
01:53:35,005 --> 01:53:37,088
银行要关门了
1405
01:53:37,171 --> 01:53:39,671
姥姥 你也走慢一点
1406
01:53:41,421 --> 01:53:43,296
我要去开户
1407
01:53:43,380 --> 01:53:44,338
看到没?
1408
01:53:44,421 --> 01:53:46,088
我要去给你存钱
1409
01:53:47,296 --> 01:53:49,296
你考了全班第一
1410
01:53:49,380 --> 01:53:52,088
我一年里都会一直存钱
1411
01:53:55,255 --> 01:53:57,338
你能存到死为止吗?
1412
01:53:59,213 --> 01:54:01,130
我想攒几百万
1413
01:54:02,171 --> 01:54:04,546
天啊 你在诅咒我吗?
1414
01:54:05,463 --> 01:54:07,713
你要一百万泰铢做什么?
1415
01:54:07,796 --> 01:54:10,380
我要帮你买间新房子 姥姥
1416
01:54:11,171 --> 01:54:12,588
你的房子太旧了
1417
01:54:13,380 --> 01:54:16,213
到处都是蟑螂
1418
01:54:16,296 --> 01:54:18,630
光说就让我起鸡皮疙瘩了 看到没?
1419
01:54:18,713 --> 01:54:20,630
天啊 你起鸡皮疙瘩了?
1420
01:54:20,713 --> 01:54:23,588
你真是满口胡言
1421
01:54:42,671 --> 01:54:44,796
我要全部提款 然后注销账户 谢谢
1422
01:55:04,921 --> 01:55:06,130
M
1423
01:55:06,213 --> 01:55:08,546
敲敲棺材 告诉姥姥怎么走
1424
01:55:14,338 --> 01:55:15,296
姥姥
1425
01:55:17,505 --> 01:55:18,755
我们要走了
1426
01:55:47,713 --> 01:55:48,713
姥姥
1427
01:55:49,838 --> 01:55:51,338
我们经过粥摊了
1428
01:56:02,380 --> 01:56:03,296
姥姥
1429
01:56:03,380 --> 01:56:05,088
我们过桥了
1430
01:56:38,588 --> 01:56:39,630
姥姥
1431
01:56:40,671 --> 01:56:42,630
我们到我给你买的房子了
1432
01:57:06,505 --> 01:57:07,505
姥姥
1433
01:57:09,505 --> 01:57:11,213
你在我心目中排第一位
1434
01:57:54,046 --> 01:57:55,505
彩虹
1435
01:57:55,588 --> 01:57:56,838
你在做什么?
1436
01:57:56,921 --> 01:57:57,838
来
1437
01:57:58,630 --> 01:58:00,421
去给姥姥撒花
1438
01:58:01,630 --> 01:58:03,671
索伊 你去帮忙摆菜吧
1439
01:58:03,755 --> 01:58:06,255
-我要中1200万的彩票
-天啊
1440
01:58:07,713 --> 01:58:10,463
好了 好好撒给姥姥
1441
01:58:10,546 --> 01:58:12,963
刚 妈妈多大岁数?78岁 对吧?
1442
01:58:13,046 --> 01:58:14,505
-彩虹
-按农历算是79岁
1443
01:58:14,588 --> 01:58:16,130
我帮你
1444
01:58:17,296 --> 01:58:18,171
来 像这样
1445
01:58:18,255 --> 01:58:19,296
我撒给你看
1446
01:58:19,380 --> 01:58:21,130
-看好了
-997…
1447
01:58:21,713 --> 01:58:23,796
什么数字不重要
1448
01:58:23,880 --> 01:58:25,671
你都赢不了
1449
01:58:27,046 --> 01:58:28,880
有22结尾的吗?
1450
01:58:28,963 --> 01:58:31,380
你为什么想要那个数字?我要79
1451
01:58:32,880 --> 01:58:34,588
拍照
1452
01:58:43,963 --> 01:58:46,713
好的 你想待在这里吗?好的
1453
02:06:22,630 --> 02:06:27,630
字幕翻译:闭翔
87713