All language subtitles for MILLENNIUM - S02 E22 - The Fourth Horseman (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:04,351 (horse whinnies) 2 00:00:05,920 --> 00:00:10,278 (Watts) โ€œSol looked, and behold, a pale horse. 3 00:00:10,360 --> 00:00:16,072 And the name of him who sat on it was Death, and Hell followed with him. 4 00:00:16,160 --> 00:00:19,312 And power was given to them over a fourth of the Earth, 5 00:00:19,400 --> 00:00:23,997 to kill with sword, with hunger, with death... 6 00:00:24,080 --> 00:00:26,674 and by the beasts of the earth.โ€œ 7 00:02:59,080 --> 00:03:00,957 Oh, God! 8 00:03:07,600 --> 00:03:09,750 (breathes heavily) 9 00:03:09,840 --> 00:03:11,274 (chokes) 10 00:04:19,000 --> 00:04:24,916 (Watts) "Lord, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?" 11 00:04:52,600 --> 00:04:54,591 (man) Like yourself, Mr Watts, 12 00:04:54,680 --> 00:04:59,390 the Millennium Group is not content to sit around waiting for a happy ending. 13 00:05:08,760 --> 00:05:10,751 (speaks Latin) 14 00:05:30,480 --> 00:05:32,471 (speaks Latin) 15 00:05:46,320 --> 00:05:48,311 (horse neighs) 16 00:06:04,800 --> 00:06:06,791 (glass shatters) 17 00:06:35,120 --> 00:06:37,589 We're calling it "The Trust". 18 00:06:37,680 --> 00:06:43,995 We have two ex-KGB, two ex-Mossad agents working alongside an old Company man. 19 00:06:44,080 --> 00:06:48,677 Who'd have believed it? The rest of us you know from the old Bureau days. 20 00:06:48,760 --> 00:06:52,196 Duncan, Vitaris, Brian Dixon. 21 00:06:52,280 --> 00:06:56,353 We feel, Frank, that we have taken the best elements of those organisations 22 00:06:56,440 --> 00:07:02,118 and dumped the worst, and put together a corporate security consultation dream team. 23 00:07:02,200 --> 00:07:06,159 That sounds great, Rich. I'm really happy for you and those guys. 24 00:07:06,240 --> 00:07:10,074 I tell you what, Frank, we've taken off like a rocket. 25 00:07:10,160 --> 00:07:13,516 And it's not just disgruntled employees and stalkers. 26 00:07:13,600 --> 00:07:18,515 We're working with Western corporations in Moscow, harassed by Russian gangsters. 27 00:07:18,600 --> 00:07:21,240 - Threat assessment? - Yes, sir. 28 00:07:21,320 --> 00:07:26,554 And we've worked with the Japanese officials about the Aum Shinri Kyo sect. 29 00:07:26,640 --> 00:07:30,679 - Even governments in Columbia. - You don't have to pitch me, sell me. 30 00:07:30,760 --> 00:07:35,118 I just can't tell you how many times one of us from the Bureau says, 31 00:07:35,200 --> 00:07:40,400 - "We could sure use Frank on this one." - You want me to work for Brian Dixon? 32 00:07:40,480 --> 00:07:43,632 No, even Dix didn't want that. No, you're his idol. 33 00:07:43,720 --> 00:07:46,575 We all agreed that the only way to do this 34 00:07:46,587 --> 00:07:49,591 is for you to come aboard as a full partner. 35 00:07:49,680 --> 00:07:51,034 What? 36 00:07:51,120 --> 00:07:53,634 My hunch is you're tight on funds. 37 00:07:54,920 --> 00:07:59,118 The company will take care of the buy-in money, and you can work against it. 38 00:07:59,200 --> 00:08:03,637 I don't know what the Millennium Group pays you, but we'd be in the ballpark. 39 00:08:03,720 --> 00:08:07,509 And, the advantage is this one's yours. 40 00:08:07,600 --> 00:08:11,480 So you know what it is, and we're all upfront about everything. 41 00:08:11,560 --> 00:08:16,430 You'd have more time with Jordan, and the potential to make more for her future. 42 00:08:16,760 --> 00:08:18,751 (phone rings) 43 00:08:20,800 --> 00:08:23,155 Hold on just one second. 44 00:08:26,120 --> 00:08:29,033 - Hello. - (man) Frank Black, please. 45 00:08:29,120 --> 00:08:31,350 - May I ask who's calling? - Dan Sullivan. 46 00:08:31,440 --> 00:08:36,037 I'm a public-relations administrator at St Sebastian's Hospital. 47 00:08:36,120 --> 00:08:38,157 I'm Frank Black. 48 00:08:38,240 --> 00:08:40,800 I apologise for the delay in notifying you. 49 00:08:40,880 --> 00:08:44,396 However, it took us some time to find the next of kin. 50 00:08:44,480 --> 00:08:46,551 Next of kin? 51 00:08:46,640 --> 00:08:49,678 Our deepest condolences, Mr Black. 52 00:08:49,760 --> 00:08:55,631 Your father Henry passed away in our intensive Care Unit at 6.02 this morning. 53 00:09:20,560 --> 00:09:24,269 You can't die when it's your birthday. Right? 54 00:09:25,120 --> 00:09:28,795 I'm afraid no one gets any free days, sweetheart. 55 00:09:29,920 --> 00:09:32,434 What happens when you die? 56 00:09:32,520 --> 00:09:34,875 I don't know. 57 00:09:34,960 --> 00:09:39,750 I know it sounds scary, but no one knows. Maybe that's the beautiful part of it. 58 00:09:46,840 --> 00:09:49,514 Thank you. 59 00:09:50,840 --> 00:09:53,036 Kids don't die. Right? 60 00:09:55,480 --> 00:09:57,869 Actually, some do. 61 00:09:57,960 --> 00:10:01,635 So that's why we all have to appreciate... Remember that word? 62 00:10:01,720 --> 00:10:06,794 If we appreciate each other, and take care of each other while we're alive... 63 00:10:09,280 --> 00:10:12,591 Grandpa will appreciate this. 64 00:10:12,680 --> 00:10:15,479 Are you lonely without your mommy and daddy? 65 00:10:19,360 --> 00:10:22,591 Come on, sweetie. We'll go and wait in the car. 66 00:10:26,960 --> 00:10:29,600 I'm very lonely. 67 00:11:05,600 --> 00:11:07,716 (phone rings) 68 00:11:07,800 --> 00:11:13,318 (woman on answering machine) This is 55541114. Please leave a message. 69 00:11:13,400 --> 00:11:18,031 Lara, this is Frank Black, here's my thing. I've been trying to reach you. 70 00:11:18,120 --> 00:11:21,670 Could you please call me back? I want to... 71 00:11:21,760 --> 00:11:24,912 I need someone to talk with. 72 00:11:25,000 --> 00:11:27,469 I hope you're all right. Bye-bye. 73 00:11:51,480 --> 00:11:54,472 Jason Mogilny, he's 32. 74 00:11:54,560 --> 00:11:58,554 His roommate reports he left his residence two days ago to come fishing. 75 00:11:58,640 --> 00:12:00,950 He was discovered by a ranger this morning. 76 00:12:01,040 --> 00:12:04,590 Crime-scene team didn't find any new tyre tracks on the dirt road. 77 00:12:04,680 --> 00:12:09,880 There's no footprints in view, no disturbance in the foliage. 78 00:12:09,960 --> 00:12:15,638 The only sign of resistance were these two trails leading to the body. 79 00:12:18,960 --> 00:12:21,429 The body appears to have been exsanguinated. 80 00:12:21,520 --> 00:12:25,309 A precursory ME exam indicates no puncture wounds large enough 81 00:12:25,400 --> 00:12:29,155 to expel that much blood - an entire six pints. 82 00:12:30,000 --> 00:12:31,991 No abrasions or lacerations. 83 00:12:32,080 --> 00:12:36,199 No sign of any struggle whatsoever, except for these drag marks. 84 00:12:36,760 --> 00:12:41,630 There are several one-inch diameter holes in areas about the body. 85 00:12:41,720 --> 00:12:44,360 Why stop at the riverbank? 86 00:12:44,440 --> 00:12:47,558 Why not just toss him into the river? 87 00:13:02,880 --> 00:13:05,076 Peter? 88 00:13:29,280 --> 00:13:32,636 These are not drag marks. These are maggot migrating trails. 89 00:13:32,720 --> 00:13:35,234 Postfeeding larvae leaving the body. 90 00:13:35,320 --> 00:13:39,791 That means that there's no evidence of a struggle whatsoever. 91 00:13:39,880 --> 00:13:45,592 I'll have the Group send a pathologist to extract DNA, because of the degradation. 92 00:13:45,680 --> 00:13:47,992 Have you been in touch with Lara? I've been 93 00:13:48,004 --> 00:13:50,436 trying to get a hold of her for several days. 94 00:13:50,520 --> 00:13:53,160 Is she on assignment for the Group? 95 00:13:53,240 --> 00:13:56,039 Last I heard, she was at home awaiting assignment. 96 00:13:56,120 --> 00:13:58,589 Let's get her here. 97 00:14:03,280 --> 00:14:06,113 We're gonna need all the help we can get. 98 00:14:39,200 --> 00:14:42,989 (I "In The Year 2525" by Zager and Evans on radio) 99 00:14:57,560 --> 00:14:59,597 (phone rings) 100 00:14:59,680 --> 00:15:03,275 (woman) Sorry, the number you have dialled is no longer in service. 101 00:15:03,360 --> 00:15:07,399 Please dial again or ask the operator for assistance. 102 00:15:38,440 --> 00:15:41,098 This was not a homicide, but all indications 103 00:15:41,110 --> 00:15:43,355 point to a sudden and horrible death. 104 00:15:43,440 --> 00:15:46,592 Dementia, severe blood loss. Status epilepticus. 105 00:15:46,680 --> 00:15:51,311 That's continuous state of seizure. Impaired swallowing reflex. 106 00:15:51,400 --> 00:15:54,597 - This man drowned in his own blood. - What caused this? 107 00:15:54,680 --> 00:15:57,257 I'm familiar with what we've found, but I've 108 00:15:57,269 --> 00:15:59,800 never heard of it occurring simultaneously. 109 00:15:59,880 --> 00:16:04,829 There is evidence of transmissible spongiform encephalopathy. TSEs. 110 00:16:04,920 --> 00:16:08,038 It's a blanket term covering a number of brain diseases. 111 00:16:08,120 --> 00:16:10,680 You might be aware of it as "mad cow disease"? 112 00:16:10,760 --> 00:16:13,274 Now, this is transmissible, 113 00:16:13,360 --> 00:16:16,876 but the infectious agent is believed not to be viral or bacterial, 114 00:16:16,960 --> 00:16:19,713 but a protein, called a prion. 115 00:16:21,120 --> 00:16:26,035 It's not even alive, and although these diseases can produce astrogliosis, 116 00:16:26,120 --> 00:16:30,398 there, it's the enlargement of the cells in the brain which fight infection. 117 00:16:30,480 --> 00:16:33,677 TSEs produce no signs of infection. 118 00:16:34,200 --> 00:16:38,159 There's no fever, there's no detectable antibody activity. 119 00:16:38,240 --> 00:16:40,436 The incubation period can be decades. 120 00:16:40,520 --> 00:16:44,912 But in the case of this victim, there was antibody activity. 121 00:16:45,000 --> 00:16:49,153 Evidence of viral infection as well. Just like an ambush. 122 00:16:50,080 --> 00:16:54,916 I would guess the incubation time to be minutes. 123 00:16:56,040 --> 00:16:59,670 Nearly all the tissue cells were attacked, including the brain, 124 00:16:59,760 --> 00:17:02,070 causing the blood vessels to leak. 125 00:17:02,160 --> 00:17:04,879 His blood was unable to coagulate. 126 00:17:05,680 --> 00:17:10,277 He literally sweated blood. I've never seen such a thing. 127 00:17:15,760 --> 00:17:19,879 Have you, Peter? Have you seen such a thing? 128 00:17:23,120 --> 00:17:25,919 I've read reports of such a thing. 129 00:17:26,960 --> 00:17:30,555 They're connected to a mutant strain of the Marburg virus. 130 00:17:31,640 --> 00:17:33,039 Uh... 131 00:17:33,880 --> 00:17:36,872 I'll immediately contact the CDC, 132 00:17:36,960 --> 00:17:41,113 and send a sample to Mill Hill in Britain as well. 133 00:17:41,800 --> 00:17:48,672 As a precaution, I strongly believe that everybody exposed to this victim, 134 00:17:48,760 --> 00:17:52,071 the park ranger, the crime-team members, 135 00:17:52,160 --> 00:17:56,040 you two gentlemen and myself should be quarantined, 136 00:17:56,120 --> 00:18:00,398 pending blood and cell-sample analysis. 137 00:18:45,960 --> 00:18:48,349 Thank you, Mr Watts. 138 00:18:57,080 --> 00:18:59,549 (man) The baby has been in the cooler for weeks. 139 00:18:59,640 --> 00:19:03,474 Marks on the first cervical vertebrae confirm the head was cut off. 140 00:19:03,560 --> 00:19:05,756 Probably with a kitchen knife. 141 00:19:10,520 --> 00:19:12,272 (bittier) 142 00:19:19,600 --> 00:19:22,718 (Frank) You have seen it before, haven't you? 143 00:19:22,800 --> 00:19:24,871 The Group knows what this is. 144 00:19:28,920 --> 00:19:33,994 - The Group knows what it could become. - Don't. Don't speak to me that way. 145 00:19:34,080 --> 00:19:36,959 I'm alone in a cell. I'm away from my family. 146 00:19:37,040 --> 00:19:40,158 I'm in a danger, and I don't know what it is, but you do. 147 00:19:40,240 --> 00:19:46,316 This really sums up my involvement with the Group. And it does for you too, Peter. 148 00:19:46,400 --> 00:19:48,994 - I know. - Then why? 149 00:19:49,080 --> 00:19:51,640 Why do you do this? Why? 150 00:19:51,720 --> 00:19:55,554 I don't know why! Maybe I just have to have faith in something. 151 00:19:55,640 --> 00:19:57,995 Faith fills in the holes of uncertainty. 152 00:19:58,080 --> 00:20:02,074 Elements that are never meant to be known: God, death. 153 00:20:02,160 --> 00:20:04,754 The Group creates uncertainties with secrets. 154 00:20:04,840 --> 00:20:07,832 That's not faith, that's control. 155 00:20:07,920 --> 00:20:10,639 They know the sickness that killed Mogilny. 156 00:20:10,720 --> 00:20:13,617 And if they won't inform anybody outside the 157 00:20:13,629 --> 00:20:16,671 Group, they are not seeing prophecy fulfilled. 158 00:20:16,760 --> 00:20:21,197 They are fulfilling their own, for the purpose of control. 159 00:20:21,840 --> 00:20:23,239 "And behold a pale horse." 160 00:20:23,320 --> 00:20:25,816 โ€œAnd the name of him who sat on it was Death, and Hades followed with them 161 00:20:25,840 --> 00:20:28,200 and they were given power over a fourth of the Earth to kill 162 00:20:28,280 --> 00:20:31,318 "with sword, with hunger, with death and by the beasts of the Earth." 163 00:20:31,400 --> 00:20:34,119 - "When he opened..." - Revelation is not a prophecy! 164 00:20:34,240 --> 00:20:36,914 (both shout over each other) 165 00:20:38,800 --> 00:20:41,792 There is no millennium! 166 00:20:56,000 --> 00:20:59,914 "Then they called out in a loud voice, 'How long, Lord?" 167 00:21:01,800 --> 00:21:04,189 "'How long until you judge, 168 00:21:04,280 --> 00:21:08,274 and avenge our blood on those who dwell upon the Earth?โ€œ 169 00:21:09,920 --> 00:21:11,593 (door bell) 170 00:21:13,080 --> 00:21:17,950 - Happy Mother's Day. - Oh, thank you. They're beautiful. 171 00:21:18,040 --> 00:21:21,749 - What are you doing ringing the bell? - It's not our house any more. 172 00:21:21,840 --> 00:21:24,798 Don't you ever say that. It'll always be your home. 173 00:21:24,880 --> 00:21:27,269 - Is Dad watching the Padre game? - Hi, Dad. 174 00:21:27,360 --> 00:21:30,751 - It's over. - Oh, yeah, I spaced. They played Atlanta. 175 00:21:30,840 --> 00:21:34,276 All morning with your father swearing at the Braves' announcers. 176 00:21:34,360 --> 00:21:39,639 Ever hear those guys? The Braves could be down by ten, with two gone and they go, 177 00:21:39,720 --> 00:21:43,554 "Well, if Klesco could hit one out, or Chipper Jones hits one out..." 178 00:21:43,640 --> 00:21:46,996 - You never hear Jerry Coleman do that. - Mother's Day. No sports. 179 00:21:47,080 --> 00:21:50,436 - Oh, you know I don't mind. - And I'm cooking now. 180 00:21:50,520 --> 00:21:53,160 - They nearly done? - Let's have a look. 181 00:21:53,240 --> 00:21:54,560 Oh, yeah. 182 00:21:54,640 --> 00:21:57,473 - (mother) I'll get the rest of the stuff. - I'll help. 183 00:21:57,560 --> 00:21:59,119 (whimpering) 184 00:22:02,280 --> 00:22:04,032 (whistles) 185 00:22:04,120 --> 00:22:06,589 Here, boy. What you got? 186 00:22:10,640 --> 00:22:14,634 (I "I'll Never Fall In Love Again" by Dionne Warwick on stereo) 187 00:22:16,400 --> 00:22:20,109 - Don't you ever get tired of this music? - Be quiet, it's Mother's Day. 188 00:22:20,200 --> 00:22:25,673 - This stuffs getting big again. - See, I'm hipper than you think. 189 00:22:35,160 --> 00:22:37,436 Oh, wrong pipe. 190 00:22:40,520 --> 00:22:43,672 Tim, pass me an ear of corn, would you? 191 00:22:45,880 --> 00:22:48,474 Barbecue sauce get on the corn? 192 00:22:50,840 --> 00:22:54,470 - This chicken cooked enough? - Mine's a little overcooked. 193 00:22:57,560 --> 00:22:59,233 Mom? 194 00:22:59,320 --> 00:23:02,597 I'll listen to whatever music I damn well please! 195 00:23:03,640 --> 00:23:06,109 We were just joking around, Mom. 196 00:23:06,200 --> 00:23:08,874 You have some ketchup on your blouse. 197 00:23:10,000 --> 00:23:11,991 (screaming) 198 00:23:12,080 --> 00:23:14,640 (choking) 199 00:23:16,280 --> 00:23:17,998 Oh, God! 200 00:23:32,600 --> 00:23:34,796 Help me! 201 00:23:34,880 --> 00:23:37,759 (woman) 911. What is your emergency? 202 00:23:37,840 --> 00:23:41,117 Hello? Anyone there? Hello? 203 00:23:42,280 --> 00:23:46,160 Hello, you've reached 911. Please report your emergency. 204 00:23:46,680 --> 00:23:48,671 Is anyone there? 205 00:24:00,080 --> 00:24:02,071 Thank you, Mr Black. 206 00:24:18,960 --> 00:24:23,272 - Peter? Are you all right? - Lara is safe, Frank. 207 00:24:24,560 --> 00:24:27,473 I don't think it's right you should be made to worry. 208 00:24:41,760 --> 00:24:45,833 - Blood test, Mr Black. - You just took some half an hour ago. 209 00:24:50,080 --> 00:24:52,913 What do they do? Pay you by the hour? 210 00:25:16,280 --> 00:25:18,920 You guys just took some. 211 00:25:25,240 --> 00:25:28,073 I was quite concerned for a while, Mr Black. 212 00:25:28,160 --> 00:25:35,112 Your T-and-B-cell count flew up there. Your body temperature was increasing. 213 00:25:35,200 --> 00:25:40,479 All signs of infection, but we couldn't identify any known infectious agent. 214 00:25:41,240 --> 00:25:44,631 I was prepared to administer antibiotics and other medicines, 215 00:25:44,720 --> 00:25:48,873 but then all of a sudden, you returned to normal. 216 00:25:50,720 --> 00:25:52,996 - Peter Watts the same? - Yes. 217 00:25:53,080 --> 00:25:57,916 Nearly identical pattern for Mr Watts, the crime-scene team, Dr Schroeder. 218 00:25:58,440 --> 00:26:03,037 Everyone who was in quarantine. I think we're out of danger. 219 00:26:27,160 --> 00:26:29,800 I'm here to accept your offer. 220 00:26:29,880 --> 00:26:34,556 I'm really grateful to you guys, and I'm anxious to begin working with you. 221 00:26:36,200 --> 00:26:40,478 - But we have to wait. - We can no longer communicate by phone. 222 00:26:42,000 --> 00:26:45,675 The Trust understands the danger you're in. 223 00:26:45,760 --> 00:26:48,229 We've heard about the Millennium Group. 224 00:26:49,640 --> 00:26:53,474 There are people involved. I can't leave them behind. 225 00:26:54,920 --> 00:26:57,309 I've got to get them out. 226 00:26:58,160 --> 00:27:03,439 Investigating the Millennium Group will be the most difficult case you've ever had. 227 00:27:03,520 --> 00:27:06,160 They don't tolerate enemies. 228 00:27:07,240 --> 00:27:11,473 - I've been involved in that, Richard. - So how can we help you get out? 229 00:27:11,920 --> 00:27:14,309 I need your skills to find someone. 230 00:27:14,400 --> 00:27:16,391 Lara Means? 231 00:27:19,640 --> 00:27:21,756 Soylent green is people. 232 00:27:35,480 --> 00:27:37,471 (phone rings) 233 00:27:42,440 --> 00:27:45,990 - Yeah. - (Watts) Don't. Don't pursue this. 234 00:27:51,600 --> 00:27:54,069 We have to talk. 235 00:27:55,400 --> 00:27:59,871 Jordan has been having these intense, reoccurring nightmares. 236 00:28:01,400 --> 00:28:05,314 She says that there's a jungle, a wall of trees, 237 00:28:05,400 --> 00:28:10,554 and there are these men, who she calls "bad men", although she can't say why. 238 00:28:10,640 --> 00:28:13,280 And they go into the jungle, 239 00:28:13,360 --> 00:28:17,831 but then all of these angry, screaming monkeys come out of the trees. 240 00:28:18,440 --> 00:28:21,000 The monkeys are covered with blood. 241 00:28:21,960 --> 00:28:25,271 I don't know where a six year old gets such images. 242 00:28:25,360 --> 00:28:28,557 She dreams that we are the only ones left in the world. 243 00:28:28,640 --> 00:28:33,032 And then suddenly we - you, me and her - are in a cabin in the woods. 244 00:28:33,120 --> 00:28:37,159 And then she sees me walk off into the woods, leaving her and you alone. 245 00:28:37,240 --> 00:28:39,993 She sees your father chasing after me. 246 00:28:40,080 --> 00:28:42,469 I have talked to her and listened to her, 247 00:28:42,560 --> 00:28:48,112 suspecting separation anxiety because of her first experience of loss through death. 248 00:28:48,200 --> 00:28:53,070 At your hospital, I need to speak to a physician with a background in research. 249 00:28:53,160 --> 00:28:57,279 - Someone I can trust. - Is this for an investigation? 250 00:28:57,360 --> 00:28:59,590 A Group investigation? 251 00:28:59,680 --> 00:29:01,079 - Ugh! - Hey! 252 00:29:01,160 --> 00:29:04,073 Look at what they have done to you. 253 00:29:04,160 --> 00:29:06,806 You care more about their concerns than your 254 00:29:06,818 --> 00:29:09,234 daughter. How could you let this happen? 255 00:29:09,320 --> 00:29:14,759 These nightmares are occurring because you are gone and you are gone because of them. 256 00:29:14,840 --> 00:29:20,279 They have so engulfed your life that you don't even care about your own daughter. 257 00:29:20,360 --> 00:29:24,115 - These are the psychological tactics... - Of a cult! 258 00:29:25,640 --> 00:29:31,875 Listen, I'm not just making up some kind of simple deal. I'd never lie to you. 259 00:29:31,960 --> 00:29:35,568 I can't take... the heartache of not watching 260 00:29:35,580 --> 00:29:38,878 Jordan grow up right in front of my eyes. 261 00:29:39,800 --> 00:29:42,269 Or being there every day. 262 00:29:43,120 --> 00:29:45,430 Do this for me without question. 263 00:29:46,760 --> 00:29:49,798 I'll leave the Group. 264 00:29:49,880 --> 00:29:52,872 We'll go back to the yellow house as a family. 265 00:29:54,080 --> 00:29:56,549 As a family. 266 00:30:05,440 --> 00:30:07,351 OK. 267 00:30:07,440 --> 00:30:09,511 Open LIP- 268 00:30:10,920 --> 00:30:13,309 That's all I need, Frank. 269 00:30:14,640 --> 00:30:18,793 When you get the results, could you please not phone, fax, or email me? 270 00:30:18,880 --> 00:30:23,511 Just seal the results and give them to Catherine. Thank you. 271 00:31:01,760 --> 00:31:05,222 (Richard) The last call from he! Apartment 272 00:31:05,234 --> 00:31:08,791 in St Louis was on April 23 to Peter Watts. 273 00:31:08,880 --> 00:31:12,714 Her apartment has been sublet to a couple with no history to Miss Means. 274 00:31:12,800 --> 00:31:16,077 On April 25, Lara Means vacated the residence. 275 00:31:16,160 --> 00:31:18,221 She left no forwarding address. The 276 00:31:18,233 --> 00:31:21,075 investigation at this juncture proved difficult. 277 00:31:21,160 --> 00:31:25,757 No credit-card transactions, no presence on airline passenger manifests. 278 00:31:25,840 --> 00:31:28,275 Miss Means appeared to have vanished. 279 00:31:28,360 --> 00:31:31,113 Acting upon information provided by Mr Black, 280 00:31:31,200 --> 00:31:34,477 regarding Peter Watts' statements that Miss Means was safe, 281 00:31:34,560 --> 00:31:37,539 the investigation turned to Mr Watts, under 282 00:31:37,551 --> 00:31:40,750 the possibility he may be in contact with her. 283 00:31:40,840 --> 00:31:43,559 Via the use of electronic surveillance, 284 00:31:43,640 --> 00:31:47,315 it was confirmed that Mr Watts was aware of her location. 285 00:31:47,400 --> 00:31:51,075 Attached, please find a detailed report of Mr Watts' activities, 286 00:31:51,160 --> 00:31:53,470 and arranged travel destinations. 287 00:31:53,560 --> 00:31:56,359 The purpose of his travel remains undetermined. 288 00:31:56,440 --> 00:32:02,436 But evidence indicates the location may be the current whereabouts of Lara Means. 289 00:33:06,320 --> 00:33:10,075 (man on radio) Section four. No sign of him here. 290 00:33:12,000 --> 00:33:13,991 (chanting in Latin) 291 00:33:22,880 --> 00:33:24,791 (chanting in Latin) 292 00:33:31,320 --> 00:33:32,879 (speaks Latin) 293 00:33:46,080 --> 00:33:48,071 (speaks Latin) 294 00:34:10,720 --> 00:34:13,570 (distorted female voice) If someone is out 295 00:34:13,582 --> 00:34:16,716 there, please help! Is there anyone out there? 296 00:34:17,800 --> 00:34:19,791 We're desperate here. 297 00:34:19,880 --> 00:34:22,156 (screams) 298 00:34:27,800 --> 00:34:29,199 (screams) 299 00:34:32,120 --> 00:34:34,509 Oh, God... oh... 300 00:34:35,600 --> 00:34:37,671 (chirping) 301 00:34:37,760 --> 00:34:40,832 Say hello. Come on, say it. 302 00:34:40,920 --> 00:34:43,355 You can do it. Come on, say hello. 303 00:34:44,520 --> 00:34:48,514 Peter, Frank. This is the last message I'm leaving, I'm not gonna page you. 304 00:34:48,600 --> 00:34:50,989 But we have to talk. 305 00:34:52,760 --> 00:34:55,957 Dad, how come people can talk and animals can't? 306 00:34:56,040 --> 00:35:01,558 That's just the way it worked out, I guess. That doesn't mean they can't communicate. 307 00:35:02,040 --> 00:35:07,797 If you take care of Kenny, you're gonna know if he's happy, or sad, or scared. 308 00:35:08,360 --> 00:35:13,719 "The way it works out." Does that mean it's the way it's supposed to go? 309 00:35:15,280 --> 00:35:18,636 Can I talk to you about the bad dreams you've been having? 310 00:35:18,720 --> 00:35:21,553 Jordan. Jordan, listen. Come on. 311 00:35:21,640 --> 00:35:24,075 We should leave the monkeys in the trees. 312 00:35:25,440 --> 00:35:27,636 What did you say? 313 00:35:27,720 --> 00:35:31,509 Mom! Dad bought me a parakeet, just like I wanted. 314 00:35:31,600 --> 00:35:33,352 Oh, wow! 315 00:35:35,720 --> 00:35:40,874 I thought taking care of something that was alive would help her feel better. 316 00:35:43,040 --> 00:35:45,475 - He's pretty- - Yep. 317 00:35:48,680 --> 00:35:51,354 Maybe I ought to get you a bird. Oh... 318 00:36:10,920 --> 00:36:12,911 (phone rings) 319 00:36:13,920 --> 00:36:16,434 - Peter. - How did you get access to Blue Level? 320 00:36:16,520 --> 00:36:21,037 Roedecker was so disgruntled when you fired him that he showed me this trick. 321 00:36:21,120 --> 00:36:24,112 It's the only way I could contact you. 322 00:36:28,000 --> 00:36:28,438 Talk. 323 00:36:28,450 --> 00:36:31,470 You don't want to talk because you're afraid. 324 00:36:31,560 --> 00:36:35,155 Believe me, you have every reason to be. I ran some tests of my own. 325 00:36:35,240 --> 00:36:40,792 They have done something to us... that may affect everyone. 326 00:36:45,480 --> 00:36:46,675 You understand this? 327 00:36:46,760 --> 00:36:51,789 The blood tests indicate the presence of genetically altered Ebola virus. 328 00:36:51,880 --> 00:36:57,876 There is also evidence of prions, which in nature have no RNA. They're not alive. 329 00:36:59,000 --> 00:37:01,389 In your body there are prions with RNA. 330 00:37:01,480 --> 00:37:04,598 Exactly. Because they don't occur naturally. 331 00:37:05,720 --> 00:37:09,509 - Someone gave these prions life. - The report says they're inactive. 332 00:37:09,600 --> 00:37:12,991 Life was taken away from these creatures to render a vaccine. 333 00:37:13,080 --> 00:37:17,392 It's a DNA vaccine against the disease that killed Mogilny by the river. 334 00:37:17,480 --> 00:37:20,518 It's out there spreading. But you and I were 335 00:37:20,530 --> 00:37:23,510 given a vaccine... by the Millennium Group. 336 00:37:25,880 --> 00:37:31,751 In quarantine? I don't recall anything but blood being drawn. 337 00:37:31,840 --> 00:37:36,073 All right. A team came in. They weren't hospital doctors. 338 00:37:36,160 --> 00:37:42,156 They gave us the vaccine while appearing to be taking blood, so we wouldn't suspect. 339 00:37:42,680 --> 00:37:46,116 It's an old magician's trick. It's all an illusion, Peter. 340 00:37:46,200 --> 00:37:48,953 The Millennium Group's an illusion. 341 00:37:50,120 --> 00:37:54,432 Ceremonies and secrets that only certain members can understand? 342 00:37:54,520 --> 00:37:59,276 Collecting the Cross of the Crucifixion? Ancient texts for future prophecies? 343 00:37:59,360 --> 00:38:03,877 It's all a diversion. Distraction from the problems they're trying to control. 344 00:38:03,960 --> 00:38:07,510 This is not about the end of the world, it's about controlling it. 345 00:38:07,600 --> 00:38:11,514 That's not who I am, and that's, I believe, not who you are, Peter. 346 00:38:11,600 --> 00:38:16,674 They came to me at a time in my life when evil- 347 00:38:18,080 --> 00:38:20,071 there's no other word for it- 348 00:38:20,160 --> 00:38:23,596 had lost all proportion with the world around me. 349 00:38:23,680 --> 00:38:28,516 I was witness to crimes that had no basis in human motivation. 350 00:38:28,600 --> 00:38:31,877 There has to be more to it than just us. There has to be. 351 00:38:31,960 --> 00:38:35,032 It all has to lead in some inevitable direction. 352 00:38:35,120 --> 00:38:38,476 Their answers touched on all my questions. I believe it. 353 00:38:38,560 --> 00:38:41,632 The Group knows there is an infectious man-made agent. 354 00:38:41,720 --> 00:38:46,157 If reports are correct, it is a plague that can travel the world in days, 355 00:38:46,240 --> 00:38:49,517 killing people in seconds. 356 00:38:49,600 --> 00:38:55,039 - We were vaccinated against this agent? - Why didn't they want us to know that? 357 00:38:57,400 --> 00:39:01,280 The Group is not the solution, it's the problem, Peter. 358 00:39:02,480 --> 00:39:06,917 - I'm not gonna leave the Group. - Then investigate it with me. 359 00:39:07,000 --> 00:39:12,393 Question your faith. If I'm wrong, then it's confirmed, you're stronger. 360 00:39:12,480 --> 00:39:14,869 If they found out I was doing that, 361 00:39:14,960 --> 00:39:18,510 a made member investigating the Group, they would kill me. 362 00:39:18,600 --> 00:39:21,399 If I'm right, we'll save lives. 363 00:39:28,920 --> 00:39:32,038 Tomorrow morning, at 4.13am... 364 00:39:34,880 --> 00:39:37,633 a 5.2 earthquake will hit the Seattle area. 365 00:39:37,720 --> 00:39:40,030 How can you know that? 366 00:39:40,120 --> 00:39:45,559 The way we knew the Kobe quake would occur a year after the Nolthridge quake. 367 00:39:45,640 --> 00:39:49,998 We knew where to look. "There shall be great earthquakes in various places, 368 00:39:50,080 --> 00:39:52,230 and famine, and pestilence." 369 00:39:52,320 --> 00:39:56,598 "And there shall be fearful sights and great signs from Heaven." 370 00:40:01,680 --> 00:40:05,878 If this occurs will you become a full member of the Millennium Group? 371 00:40:05,960 --> 00:40:09,794 No more questions? No more doubts? 372 00:40:38,920 --> 00:40:40,638 (phone rings) 373 00:40:45,640 --> 00:40:47,199 Hello. 374 00:40:47,280 --> 00:40:49,635 (Lara) It's all right, Frank. 375 00:40:49,720 --> 00:40:53,873 There's no need to doubt. They're right The things I'm seeing, oh... 376 00:40:53,960 --> 00:40:57,794 The things they show me. The secrets you will learn. 377 00:40:58,760 --> 00:41:00,751 Lara? Lara? 378 00:41:30,160 --> 00:41:32,117 (rumbling) 379 00:42:55,320 --> 00:42:58,836 Visiontext Subtitles: Paul Webster 380 00:43:15,880 --> 00:43:17,678 (child) I made this! 381 00:43:18,320 --> 00:43:20,311 ENGLISH SDH 33323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.