All language subtitles for MILLENNIUM - S02 E11 - Goodbye, Charlie (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:16,310 (man) The choice is yours, and yours alone. 2 00:00:16,400 --> 00:00:18,755 No one else can make it for you. 3 00:00:18,840 --> 00:00:23,118 Not the government. Not a doctor. Not even your family. 4 00:00:23,200 --> 00:00:26,955 It's a journey you can only travel alone. 5 00:00:27,600 --> 00:00:33,118 Now, Preston, what an amazing adventure you've courageously chosen. 6 00:00:33,200 --> 00:00:35,271 What an amazing adventure. 7 00:00:36,360 --> 00:00:38,590 And I am only here to help, 8 00:00:38,680 --> 00:00:41,991 to point you towards your very own yellow brick road. 9 00:00:42,080 --> 00:00:44,151 You can stop this at any time. 10 00:00:44,240 --> 00:00:46,880 I'm about to insert a saline IV. 11 00:00:46,960 --> 00:00:51,989 When you flick the switch in your hand, Pentothal will flow into your veins 12 00:00:52,080 --> 00:00:56,119 and send you into a deep, sweet, restful sleep. 13 00:00:56,200 --> 00:01:01,673 Soon after, potassium chloride will induce a painless, massive coronary, 14 00:01:01,760 --> 00:01:05,071 while you're dreaming of a better place. 15 00:01:08,520 --> 00:01:11,512 So, here we go. 16 00:01:12,040 --> 00:01:15,271 ♪ Goodbye to you, my trusted friend 17 00:01:16,360 --> 00:01:20,149 ♪ We've known each other since we were nine or ten 18 00:01:21,200 --> 00:01:24,670 ♪ Together we've climbed hills and trees 19 00:01:25,760 --> 00:01:30,152 ♪ Learned of love and ABCs Skinned our hearts and skinned our knees 20 00:01:30,240 --> 00:01:33,596 ♪ Goodbye, my friend It's hard to die 21 00:01:34,800 --> 00:01:38,759 - ♪ When all the birds are singing in the sky - (click) 22 00:01:39,640 --> 00:01:43,076 ♪ Now that spring is in the air 23 00:01:44,440 --> 00:01:47,432 ♪ Pretty girls are everywhere 24 00:01:48,720 --> 00:01:50,996 ♪ Think of me and I'll be there 25 00:01:51,080 --> 00:01:55,551 ♪ We had joy, we had fun, we had seasons in the sun 26 00:01:55,640 --> 00:02:00,919 ♪ But the hills that we climbed were just seasons out of time 27 00:03:11,600 --> 00:03:13,796 (been) 28 00:03:13,880 --> 00:03:16,394 Open the pod bay door, please, HAL. 29 00:03:42,800 --> 00:03:46,589 Let me get hit by a freight train. Evaporated in a nuclear blast. 30 00:03:46,680 --> 00:03:51,629 Or a massive coronary after the touchdown when the Hawks win the Super Bowl. 31 00:03:51,720 --> 00:03:54,712 Anything so I don't ever have to face making this decision. 32 00:03:54,800 --> 00:03:57,918 Yeah, I'd make it a thing. Poetic. 33 00:03:58,000 --> 00:04:00,719 Go down Niagara Falls or leap into the Grand Canyon. 34 00:04:00,800 --> 00:04:05,556 With my luck I'd survive the fall. I'd lie in pain while prairie dogs ran over me. 35 00:04:05,640 --> 00:04:09,270 I don't believe in it. Doctor-assisted or otherwise. 36 00:04:11,040 --> 00:04:14,749 Life is too interesting, no matter what the problem. 37 00:04:14,840 --> 00:04:17,070 I can't wait to see what happens. 38 00:04:17,160 --> 00:04:19,959 This guy's life was getting blown out in the fourth quarter. 39 00:04:20,040 --> 00:04:22,953 He didn't want to see the end of the game. 40 00:04:23,040 --> 00:04:25,600 Preston Williams, aged 48. 41 00:04:25,680 --> 00:04:29,799 Union card. Local 153. Cement finisher. 42 00:04:29,880 --> 00:04:32,711 The writing on the suicide note matches the 43 00:04:32,723 --> 00:04:35,831 signatures on the licence and the credit cards. 44 00:04:35,920 --> 00:04:38,230 This wasn't an assisted suicide. 45 00:04:42,240 --> 00:04:45,915 - It was a murder. - No. We've been getting two a month. 46 00:04:46,000 --> 00:04:48,674 The last one is having a funeral today or tomorrow. 47 00:04:48,760 --> 00:04:52,469 The scenes are all set up the same. Same motel, different room. 48 00:04:52,560 --> 00:04:57,191 The victim's the one that always checks in. He always leaves a note. 49 00:04:57,880 --> 00:05:00,110 "Hoo-yahy- 50 00:05:00,200 --> 00:05:03,352 - Ex-Marine. - No such thing as an ex-Marine. 51 00:05:03,440 --> 00:05:07,195 This might be under the guise of assisted suicide, but it's a murder. 52 00:05:07,280 --> 00:05:10,193 The autopsies confirm terminal illness. 53 00:05:11,560 --> 00:05:14,393 Frank, are you seeing this? 54 00:05:14,480 --> 00:05:16,312 Only the evidence. 55 00:05:16,400 --> 00:05:21,076 Contusions on the wrists. Adhesive particles around the mouth and the wrist. 56 00:05:21,160 --> 00:05:24,630 If his wrists were tied, how could he give himself a shot? 57 00:05:24,720 --> 00:05:27,276 Maybe the victim asked for restraints. 58 00:05:27,288 --> 00:05:30,113 I've got plain-clothes watching the motel. 59 00:05:30,200 --> 00:05:32,157 The lady that runs it, and the cleaner, 60 00:05:32,240 --> 00:05:36,234 they know to alert us if they see anybody with a medical bag. 61 00:05:40,200 --> 00:05:42,396 Can I get a pair of haemostats? 62 00:05:43,480 --> 00:05:46,154 - Here. - Thanks. 63 00:05:55,040 --> 00:05:58,158 They say you can't eat just one. 64 00:05:59,800 --> 00:06:03,156 Seattle Crisis Centre. This is Del, may I help you? 65 00:06:03,240 --> 00:06:07,279 Sir, you should call 911 for that. I can connect you. 66 00:06:07,360 --> 00:06:12,480 You're not alone, Mrs Hadden. Many people get depressed during the holidays. 67 00:06:13,480 --> 00:06:18,554 Different things work for different people, but the 12-step programme worked for me. 68 00:06:18,640 --> 00:06:21,837 Linda. Linda, listen to me. 69 00:06:21,920 --> 00:06:24,150 This is some tough love, Linda. 70 00:06:24,240 --> 00:06:28,996 He may say he's sorry, but he will do it again. Won't he? 71 00:06:30,920 --> 00:06:33,958 The only way to help him, to help yourself, Linda, 72 00:06:34,040 --> 00:06:37,271 is to never allow this to happen again. 73 00:06:37,360 --> 00:06:43,356 Your life is too precious, too sacred to waste it in this vicious cycle. 74 00:06:44,920 --> 00:06:48,709 All right. Good. Good for you, Linda. 75 00:06:49,720 --> 00:06:54,317 Now, my name is Steven and you can call for me any time. 76 00:06:54,400 --> 00:06:55,993 Good. 77 00:06:56,080 --> 00:06:58,549 God bless you, Linda. 78 00:06:58,640 --> 00:07:00,392 Bye-bye. 79 00:07:07,200 --> 00:07:11,080 Seattle Crisis Centre. This is Steven. How may I help you? 80 00:07:11,160 --> 00:07:13,151 (laboured breathing) 81 00:07:15,880 --> 00:07:20,158 OK, look, I'm going to help you through this, but we have to talk. 82 00:07:20,240 --> 00:07:22,800 Who am I listening to? 83 00:07:22,880 --> 00:07:26,350 My name's Eleanor. And... 84 00:07:28,440 --> 00:07:29,794 You're afraid. 85 00:07:29,880 --> 00:07:32,633 (she hangs UP) 86 00:07:37,080 --> 00:07:41,870 - (man) Tattle Tale Lounge. - Yes. May I ask, where are you located? 87 00:07:47,720 --> 00:07:49,735 (Lara) Here's my thing. I don't know why 88 00:07:49,747 --> 00:07:52,078 anyone would be in such a rush to get to this. 89 00:07:52,160 --> 00:07:56,791 I can't even get my own hair right. Just imagine what an undertaker will do. 90 00:07:56,880 --> 00:07:59,306 They'll have me looking like one of the 91 00:07:59,318 --> 00:08:02,193 3-525, and I won't be alive to bitch about it. 92 00:08:03,800 --> 00:08:07,395 (Frank) All I ask is that I go before my daughter. 93 00:08:10,680 --> 00:08:12,990 Frank, would you? 94 00:08:13,120 --> 00:08:17,990 If you were diagnosed as terminal and in pain, would you have a doctor assist you? 95 00:08:18,080 --> 00:08:22,392 You have to be there before you can answer that question, Lara. 96 00:08:23,880 --> 00:08:25,951 In this case, I'm convinced it's a homicide. 97 00:08:26,040 --> 00:08:30,079 The subject may believe that he's helping, that he cares. 98 00:08:30,160 --> 00:08:32,674 That's why he might be here today. 99 00:08:32,760 --> 00:08:37,709 He is, however, excited by the fact that he's present at the moment of death, 100 00:08:37,800 --> 00:08:40,872 that he has control over another person's life. 101 00:08:40,960 --> 00:08:45,158 That's one thing I don't believe in, one person controlling another person's life. 102 00:08:45,240 --> 00:08:48,995 - And you work with Millennium? - Right now. 103 00:08:49,080 --> 00:08:51,549 Because they present cases like these. 104 00:08:52,040 --> 00:08:56,557 I don't think that they're presenting us with cases, but with lessons. 105 00:08:57,200 --> 00:09:00,989 Excuse me. Who are you? How do you know my mother? 106 00:09:01,080 --> 00:09:03,993 My name is Lara Means. This is Frank Black. 107 00:09:04,080 --> 00:09:07,436 Our sincere condolences to you and your family. 108 00:09:07,520 --> 00:09:11,639 We are consultants to the Seattle Police Department, 109 00:09:11,720 --> 00:09:16,078 regarding the circumstances of your mother's passing. 110 00:09:16,160 --> 00:09:21,439 We're here only to observe the possible attendance of any potential suspects. 111 00:09:21,520 --> 00:09:25,912 We've told the police. My mother died of complications from Alzheimer's. 112 00:09:27,480 --> 00:09:31,951 An autopsy indicates a massive coronary due to potassium chloride injection. 113 00:09:32,040 --> 00:09:37,274 My mother died of complications from Alzheimer's. There'll be no suspects here. 114 00:09:37,360 --> 00:09:39,715 Now, please. 115 00:09:39,800 --> 00:09:43,395 Please leave. Your presence is upsetting my father. 116 00:09:48,280 --> 00:09:50,920 We beg your pardon. 117 00:09:58,440 --> 00:10:01,239 Steven Kiley. Does that name ring a bell? 118 00:10:39,160 --> 00:10:41,629 What can I get for you? 119 00:10:44,840 --> 00:10:48,356 Come on, buddy, my shift's almost over. The clock's ticking. 120 00:10:48,440 --> 00:10:51,432 The clock is ticking for all of us. 121 00:10:52,480 --> 00:10:55,154 I'd love a hot sake. 122 00:10:55,240 --> 00:10:57,595 - A what? - Sake. 123 00:10:57,680 --> 00:11:02,914 It's a Japanese drink mistakenly called rice wine, but it's really a beer. 124 00:11:03,040 --> 00:11:07,398 It's brewed, after the kneading of steamed rice called koji, 125 00:11:07,480 --> 00:11:09,790 with a cultivated mould and water. 126 00:11:09,880 --> 00:11:14,158 It can be served hot or cold, but I like it hot. 127 00:11:16,000 --> 00:11:18,037 Did you serve in Vietnam or something? 128 00:11:18,120 --> 00:11:21,431 Oh, I've been... 129 00:11:21,520 --> 00:11:24,876 and can take you, everywhere. 130 00:11:27,280 --> 00:11:29,590 Is that right? 131 00:11:31,640 --> 00:11:34,109 Where are you from? 132 00:11:58,880 --> 00:12:01,952 This is Officer Nello. Get me Detective Geibelhouse. 133 00:12:06,360 --> 00:12:08,476 May I? 134 00:12:23,080 --> 00:12:26,550 Should we go out for some beers? 135 00:12:28,480 --> 00:12:32,519 - Some saki? - You don't need that to remove any pain. 136 00:12:34,160 --> 00:12:36,913 And you are in pain. 137 00:12:39,240 --> 00:12:42,198 Aren't you, Eleanor? 138 00:12:42,280 --> 00:12:47,878 Because that is what we are all really afraid of, isn't it? 139 00:12:47,960 --> 00:12:51,191 Not dying. But living with pain. 140 00:12:51,880 --> 00:12:57,719 Which, I'm so sorry... will happen to you. 141 00:12:57,800 --> 00:13:01,634 No, no, no. Not me. I would never hurt you. 142 00:13:02,760 --> 00:13:05,798 You're such a beautiful person. 143 00:13:07,280 --> 00:13:13,151 There's been weight loss, jaundice, stomach pain, altered bowel habits. 144 00:13:13,240 --> 00:13:18,269 And you can feel, if you press deeply, a hard lump. 145 00:13:21,480 --> 00:13:24,040 - I haven't told anyone. - I know. 146 00:13:24,120 --> 00:13:26,999 You're afraid to even go to your own doctor. 147 00:13:27,080 --> 00:13:31,313 But I can tell you, Eleanor, it is inoperable. 148 00:13:31,400 --> 00:13:33,676 (Subs) 149 00:13:33,760 --> 00:13:38,391 Don't be afraid. I will take the pain away. 150 00:13:38,480 --> 00:13:42,553 And I will keep the promise to send you anywhere you want to go. 151 00:13:42,640 --> 00:13:44,836 On a wonderful journey. 152 00:13:45,480 --> 00:13:47,437 I've been sent here. 153 00:13:49,560 --> 00:13:52,632 No. No doctors found by that name. 154 00:13:52,720 --> 00:13:55,553 Must be an alias. But... 155 00:13:55,640 --> 00:13:59,156 - I know I've heard it before. - (phone rings) 156 00:14:00,160 --> 00:14:02,959 - Hello? - Frank? We got a possible at the motel. 157 00:14:03,040 --> 00:14:04,758 Thanks. 158 00:14:04,840 --> 00:14:07,719 Geibs says there's a suspect at the motel. 159 00:14:08,160 --> 00:14:14,153 ♪ Goodbye, Charlie ♪ Hate to see you go 160 00:14:15,120 --> 00:14:21,917 ♪ Goodbye, Charlie ♪ Gee, I'm feeling low 161 00:14:22,000 --> 00:14:23,673 ♪ But I'm cluin' you in 162 00:14:23,760 --> 00:14:26,593 ♪ Someone's doin' you in, pal 163 00:14:35,480 --> 00:14:39,155 ♪ Now don't you know lechery leads you to treachery? 164 00:14:39,240 --> 00:14:41,794 ♪ Things boomer... (phone rings) 165 00:14:49,440 --> 00:14:51,556 (karaoke music continues) 166 00:14:51,640 --> 00:14:53,631 It's him. 167 00:15:02,000 --> 00:15:04,640 - He's gone. - She's not. 168 00:15:05,080 --> 00:15:09,074 - (Geibelhouse) Check the perimeter. - (Lara) Get an ambulance. 169 00:15:38,080 --> 00:15:42,199 (Lara) The medical examiner's report is back on Preston Williams. 170 00:15:42,280 --> 00:15:45,636 Although the cause of death was a coronary from potassium chloride, 171 00:15:45,720 --> 00:15:49,429 it was discovered that the victim had secondary diabetes. 172 00:15:49,520 --> 00:15:53,593 Cholelithiasis had caused the onset of gangrene in the gall bladder. 173 00:15:53,680 --> 00:15:55,478 Apparently he sought treatment, 174 00:15:55,560 --> 00:15:59,952 but lacking sufficient insurance he basically had to let it go untreated. 175 00:16:00,040 --> 00:16:04,637 He was ashamed and hid the disease from his family and his friends. 176 00:16:04,720 --> 00:16:07,314 No one knew but his one-time doctor. 177 00:16:07,400 --> 00:16:13,316 The physicians attending Eleanor Norris in ICU felt a tumour in her abdomen. 178 00:16:15,720 --> 00:16:19,793 But they wouldn't run any tests unless she came out of her coma. 179 00:16:19,880 --> 00:16:23,714 She hadn't seen her doctor about the problem, either. 180 00:16:24,720 --> 00:16:29,078 "To my Mom, my brother Tim, and anyone else who needs to know 'why'." 181 00:16:29,160 --> 00:16:34,155 "Please don't be mad or sad, but why put off tomorrow what you can do today?" 182 00:16:34,240 --> 00:16:38,632 "I love you all and will see you again in heaven. Love, El." 183 00:16:38,720 --> 00:16:41,553 She must have been aware of the problem. 184 00:16:44,720 --> 00:16:48,793 I have been all over the world and I have seen some ugly motel-room paintings 185 00:16:48,880 --> 00:16:52,510 of clowns, wheat fields, waterfalls, clowns in wheat fields. 186 00:16:52,600 --> 00:16:57,231 But even in Athens I never saw a painting of Greeks eating walnuts. 187 00:16:57,320 --> 00:17:01,632 In Greek mythology, walnuts symbolise the gift of prophecy. 188 00:17:01,720 --> 00:17:04,396 That may be the reason for the restraints. 189 00:17:04,408 --> 00:17:07,159 Maybe the patients don't know they're sick. 190 00:17:07,240 --> 00:17:11,313 - Then it is murder. - Is it? I mean, he's somehow been right. 191 00:17:11,400 --> 00:17:17,590 Is it murder if he is saving them from years... years of pain, indignity? 192 00:17:17,680 --> 00:17:22,277 If they haven't had the choice for themselves, yes, it is murder. 193 00:17:22,800 --> 00:17:26,714 - And this is his murder weapon. - Glass IV bottles. 194 00:17:26,800 --> 00:17:32,637 Doctors and hospitals haven't used those in nearly 10 years. It's all plastic now. 195 00:17:32,720 --> 00:17:35,360 - A medical supply store? - Don't carry 'em. 196 00:17:35,440 --> 00:17:40,833 I even went to those antique stores that carry old medical supplies. Nothing. 197 00:17:41,800 --> 00:17:44,110 Is there such a thing as a medical dumping ground? 198 00:17:44,200 --> 00:17:46,589 My father. But he lives in St Louis. 199 00:17:47,400 --> 00:17:49,789 Are there any old hospitals in Seattle 200 00:17:49,880 --> 00:17:54,192 that have been shut down but haven't been torn down yet? 201 00:17:57,040 --> 00:17:59,031 (water trickling) 202 00:18:00,200 --> 00:18:01,918 (Frank) Whoa. 203 00:18:02,920 --> 00:18:04,240 What? 204 00:18:04,320 --> 00:18:09,838 This is where I brought Catherine when she was in labour with my daughter. 205 00:18:09,920 --> 00:18:12,725 They closed this wing six months before 206 00:18:12,737 --> 00:18:15,916 they closed the entire place two months ago. 207 00:18:16,000 --> 00:18:19,709 It's like seeing a loved one dying in a hospital or laying in a coffin. 208 00:18:19,800 --> 00:18:22,713 It's not the memory I wanna be left with. 209 00:18:57,520 --> 00:18:59,716 Private supply. 210 00:19:06,680 --> 00:19:08,159 (Lara coughs) 211 00:19:08,240 --> 00:19:11,232 Frank? Man... Oh... 212 00:19:11,760 --> 00:19:13,717 Eugh. 213 00:19:13,800 --> 00:19:16,189 He's been dead at least six months. 214 00:19:17,000 --> 00:19:21,278 Normal decomposition, partial skeletonisation. 215 00:19:21,360 --> 00:19:27,072 Surgical scars, but in a pattern that a pathologist uses during an autopsy. 216 00:19:30,240 --> 00:19:33,756 - This one's more recent. - Could they have been forgotten? 217 00:19:33,840 --> 00:19:37,603 There's a cut on her throat, a tracheotomy. 218 00:19:37,615 --> 00:19:38,789 Ground zero. 219 00:19:38,880 --> 00:19:40,632 Advanced liver cancer. 220 00:19:40,720 --> 00:19:44,714 If this is our subject's work, that's three women, two men. 221 00:19:44,800 --> 00:19:47,872 Most serial killers don't cross gender lines like this. 222 00:19:57,000 --> 00:20:02,996 It's not about gender. To him, this is about the quality of a human life. 223 00:20:03,080 --> 00:20:06,869 - Hey, me, good book, a long autumn walk. - Here's the subject. 224 00:20:06,960 --> 00:20:10,237 There's a distinct possibility he was a doctor in this hospital. 225 00:20:10,320 --> 00:20:16,350 He had theories and ideas about sustaining life that were considered unorthodox. 226 00:20:16,440 --> 00:20:22,038 So he's rejected by his peers. He opened this body in secret. An experiment. 227 00:20:22,120 --> 00:20:26,751 Here was his epiphany. He made an incision to save her life. 228 00:20:26,840 --> 00:20:30,231 Then he realised that's not what she wanted. 229 00:20:31,040 --> 00:20:35,910 So from this victim forward, he tried to save lives... 230 00:20:36,000 --> 00:20:37,911 by taking them. 231 00:20:41,400 --> 00:20:44,040 (Frank) He's still in this neighbourhood. 232 00:20:44,120 --> 00:20:49,274 Aside from a hospital, where would you have access to terminally ill patients? 233 00:20:52,560 --> 00:20:56,394 - (Lara) He's possible, he's very possible. - (Frank) I could see it. 234 00:20:56,480 --> 00:20:58,630 (Lara) No, it's not her. 235 00:20:58,720 --> 00:21:01,234 (Frank) Can't count him out. 236 00:21:02,200 --> 00:21:07,036 Move the conversation toward terminal illness. That'll be the tell. 237 00:21:08,040 --> 00:21:11,271 You should have no trouble acting depressed. 238 00:21:12,280 --> 00:21:15,272 I'm not depressed. I'm just quiet. 239 00:21:17,400 --> 00:21:22,076 (woman) Anger, denial, depression. We expect them. It's grief control. 240 00:21:22,160 --> 00:21:27,314 You have to give in to these feelings in order to be healed, in order to move on. 241 00:21:27,400 --> 00:21:30,631 It's very important. So if you're feeling as if... 242 00:21:31,680 --> 00:21:34,638 - May I help you? - Yeah, I need to talk to someone. I... 243 00:21:35,280 --> 00:21:38,398 Of course. Russ. 244 00:21:38,480 --> 00:21:41,632 I'm sorry, sir. I'm off to my second job. 245 00:21:41,720 --> 00:21:45,156 This is Russ Ketteringham. And he is wonderful with people. 246 00:21:45,240 --> 00:21:46,560 Thank you. 247 00:21:46,640 --> 00:21:49,029 - What's your name? - Frank. 248 00:21:51,720 --> 00:21:53,711 Hi, Russ. 249 00:21:55,680 --> 00:21:58,559 - Russ, I'm not feeling too good. - In what way, Frank? 250 00:21:58,640 --> 00:22:02,110 My wife and I are separated, and my daughter's living with her. 251 00:22:02,200 --> 00:22:08,116 I have these nightmarish visions that are the manifestation of pure evil. 252 00:22:08,920 --> 00:22:09,955 Uh-huh. 253 00:22:10,040 --> 00:22:12,600 - What did you do? - (Lara) Dropped him like a bad habit. 254 00:22:12,680 --> 00:22:16,355 Now I'm alone, no prospects. My life is just my work. 255 00:22:16,440 --> 00:22:18,590 - I have a brain tumour. - Is it operable? 256 00:22:18,680 --> 00:22:22,799 - There's nothing the doctors can do. - Have you considered alternative medicine? 257 00:22:22,880 --> 00:22:25,520 What do you mean? Like acupuncture or coffee enemas? 258 00:22:25,600 --> 00:22:28,638 - I was thinking more of... - "visualisation, prayer." 259 00:22:35,920 --> 00:22:40,630 This is going to sound silly, but this guy that was at that desk... Steve? 260 00:22:40,720 --> 00:22:43,473 - Right. Kiley. Yeah. - Where else does he work? 261 00:22:44,840 --> 00:22:46,831 (hums “Goodbye, Charlie“) 262 00:23:04,160 --> 00:23:06,720 Hold it... please. 263 00:23:17,240 --> 00:23:18,799 ALS. 264 00:23:19,800 --> 00:23:22,440 Lou Gehrig Disease. 265 00:23:22,520 --> 00:23:24,796 You know, I was kinda curious. 266 00:23:24,880 --> 00:23:27,679 Lou Gehrig died of an incurable disease. 267 00:23:27,760 --> 00:23:30,320 Babe Ruth died of an incurable disease. 268 00:23:30,400 --> 00:23:32,596 Mickey Mantle. 269 00:23:32,680 --> 00:23:36,275 Sometimes I wonder if it's really the Red Sox that are cursed. 270 00:23:36,360 --> 00:23:39,671 (Lara) If Eleanor Norris and Preston Williams were patients at County, 271 00:23:39,760 --> 00:23:45,517 Kiley could have had access to their history, which would explain his prophecy. 272 00:23:46,520 --> 00:23:48,511 - Pretty good. - Yeah. 273 00:23:52,400 --> 00:23:54,960 I can only imagine the pain you must have endured. 274 00:23:55,040 --> 00:23:58,556 From waking up one morning, muscles stiff and aching, 275 00:23:58,640 --> 00:24:02,554 to eventual paralysis to the point where you couldn't even swallow. 276 00:24:02,640 --> 00:24:06,554 All that time your brain remained alert, lucid, 277 00:24:06,640 --> 00:24:09,553 trapped in a nightmare you couldn't wake up from. 278 00:24:09,640 --> 00:24:13,679 You didn't have the publicity and press agents of a Stephen Hawking. 279 00:24:13,760 --> 00:24:19,199 You didn't have his fancy-shmancy voice modulator and his PBS specials. No. 280 00:24:20,200 --> 00:24:25,400 You suffered in anonymity. And it was all for nothing, Gary. 281 00:24:26,680 --> 00:24:29,832 I could have relieved your unrelenting pain, 282 00:24:29,920 --> 00:24:33,390 and propelled your soul on to the other side. 283 00:24:36,680 --> 00:24:42,596 If God in his infinite wisdom wouldn't come for you, you could have gone to God. 284 00:24:43,680 --> 00:24:45,990 We're looking for a nurse, Steven Kiley. 285 00:24:46,080 --> 00:24:49,072 - He should be in the morgue. - Great. Thanks. 286 00:24:49,160 --> 00:24:51,151 Geibs. 287 00:24:53,760 --> 00:24:55,876 (footsteps) 288 00:25:02,440 --> 00:25:06,229 Steven Kiley? Three guesses who I am. The first ain't Marcus Welby. 289 00:25:06,320 --> 00:25:10,234 That's where I heard the name. James Brolin on Marcus Welby. 290 00:25:10,320 --> 00:25:14,029 If you are here to arrest me, may I ask that you please do so? 291 00:25:14,120 --> 00:25:19,354 I've diagnosed myself as having developed a haematopoietic malignancy from leukaemia. 292 00:25:21,680 --> 00:25:26,197 There is so much to do and I haven't much time. 293 00:25:38,200 --> 00:25:43,274 Graduate of Harvard Med School... barely. Interned at Chicago County Hospital. 294 00:25:43,360 --> 00:25:49,356 Pursued an unsuccessful career in "theoretical and experimental medicine". 295 00:25:49,440 --> 00:25:53,320 Seven papers were rejected by The New England Journal of Medicine. 296 00:25:53,400 --> 00:25:57,712 - I was a published researcher. - Ladies' Home Journal? 297 00:25:57,800 --> 00:26:00,997 You did your residency here in Seattle at Memorial. 298 00:26:01,080 --> 00:26:05,631 Resigned suddenly and without warning five months ago. 299 00:26:06,640 --> 00:26:09,951 Were they about to catch you at something? 300 00:26:10,040 --> 00:26:14,591 Why would you go from being a doctor to a nurse, Ellsworth? 301 00:26:16,960 --> 00:26:21,477 I don't like doctors any more. Nurses are fine. They help people. 302 00:26:24,200 --> 00:26:26,919 - Who? - Your real name is Ellsworth Beedle. 303 00:26:27,000 --> 00:26:30,152 I didn't name myself that. 304 00:26:30,240 --> 00:26:33,232 My choice was to name myself Steven Kiley. 305 00:26:33,320 --> 00:26:38,235 Steven Kiley is a fictional name on a fictional television show. 306 00:26:38,320 --> 00:26:43,315 - Is that how you see yourself? - No, I just liked the name. 307 00:26:43,400 --> 00:26:46,552 - It was a good show, though. - Do you know why you're here? 308 00:26:46,640 --> 00:26:52,033 I am told that they believe I murdered several people. It's rather fantastical. 309 00:26:52,120 --> 00:26:55,078 - Why do you think you're under suspicion? - I have no idea. 310 00:26:55,160 --> 00:26:59,313 I was just doing my job, and bang, zoom, goodbye, Charlie. 311 00:26:59,400 --> 00:27:01,471 "Good bye, Charlie"? 312 00:27:02,400 --> 00:27:05,597 It's an expression when you're leaving. 313 00:27:05,680 --> 00:27:07,273 "It's been a slice." 314 00:27:07,360 --> 00:27:10,637 "Happy trails." "Auf Wiedersehen." "Goodbye, Charlie." 315 00:27:12,080 --> 00:27:18,110 "Goodbye, Charlie" was the song playing in the room when we found Eleanor Norris. 316 00:27:18,200 --> 00:27:21,636 Bobby Darin was one swingin' cat. 317 00:27:21,720 --> 00:27:24,234 Either of you into Bobby? 318 00:27:26,840 --> 00:27:29,116 I knew it. 319 00:27:29,200 --> 00:27:32,113 But, you know, Bobby Darin changed his name. 320 00:27:32,200 --> 00:27:35,079 He was born Walden Cassotto. 321 00:27:35,160 --> 00:27:37,836 He was sick his entire life. Had rheumatic 322 00:27:37,848 --> 00:27:40,792 fever. They didn't expect him to live past 16. 323 00:27:40,880 --> 00:27:45,078 If he had called it quits when he was 16, there'd have been no "Mack The Knife", 324 00:27:45,160 --> 00:27:48,312 or "Somewhere Beyond The Sea". You know that one? 325 00:27:48,400 --> 00:27:52,030 There would have been no Academy Award nomination for... 326 00:27:52,120 --> 00:27:54,396 - Captain Newman. - Captain Newman MD. 327 00:27:54,480 --> 00:27:57,279 But he developed congestive heart disease. 328 00:27:57,360 --> 00:28:00,751 He had multiple heart surgeries, which really had no effect. 329 00:28:00,840 --> 00:28:03,354 So he made a choice to stop having them, 330 00:28:03,440 --> 00:28:07,911 knowing that he would not live much longer after making that choice. 331 00:28:08,440 --> 00:28:13,799 He died, dignified and remembered, at the age of 37. 332 00:28:14,800 --> 00:28:20,193 Would you perhaps be indicating your belief in doctor-assisted suicide? 333 00:28:20,280 --> 00:28:22,396 I don't think we need doctors. 334 00:28:22,480 --> 00:28:27,316 With a little education, we could all help each other out when the time comes. 335 00:28:27,400 --> 00:28:32,110 Then perhaps you'd be willing to explain how you assisted Eleanor Norris? 336 00:28:32,200 --> 00:28:36,114 - Preston Williams? - I don't know anyone alive by that name. 337 00:28:36,200 --> 00:28:39,431 Do you know anyone dead by that name? 338 00:28:39,520 --> 00:28:43,150 See, I don't even subscribe to the notion of "dead". 339 00:28:43,240 --> 00:28:47,029 There's only alive. Or elsewhere. 340 00:28:47,120 --> 00:28:51,717 - Where's "elsewhere"? - Isn't that what you both are looking for? 341 00:28:53,880 --> 00:28:56,440 Isn't that really why you're here? 342 00:28:56,520 --> 00:29:01,276 This other plane that you go to - is that how you know people are ill? 343 00:29:05,200 --> 00:29:09,831 Other cultures understand what I'm telling you. They know that plane. 344 00:29:09,920 --> 00:29:13,754 The Tibetan Book of the Dead speaks of a calm preparation for death 345 00:29:13,840 --> 00:29:16,514 as a glorious part of life. 346 00:29:16,600 --> 00:29:20,309 In West Africa, several years are spent planning their own funerals. 347 00:29:20,400 --> 00:29:23,352 Mexico has a day of the dead. But in America, 348 00:29:23,364 --> 00:29:25,998 death is fought with healthcare dollars, 349 00:29:26,080 --> 00:29:30,756 spent mostly in the last months of life, and not for the benefit of dying patients. 350 00:29:30,840 --> 00:29:34,390 It's for the doctors. Their convenience and their wallets. 351 00:29:34,480 --> 00:29:39,680 What if everything you're saying could be proved beyond the shadow of a doubt? 352 00:29:39,760 --> 00:29:45,073 There is still the law. Without the law, there's chaos. 353 00:29:45,160 --> 00:29:47,674 The end of order is the end of the world. 354 00:29:47,760 --> 00:29:52,072 Obeying immoral laws is the end of the world. 355 00:29:54,320 --> 00:29:57,676 But at least you're getting warmer, Frank. 356 00:29:58,640 --> 00:30:00,631 Lara? 357 00:30:02,520 --> 00:30:07,196 Tell me, Steven, so I can know, so that I can grow closer, so that I can grow. 358 00:30:07,320 --> 00:30:10,472 How did you get to that other plane? 359 00:30:12,720 --> 00:30:17,999 One night on call, making my rounds, eager to get home, 360 00:30:18,080 --> 00:30:21,960 a patient, in her 80s, she was... 361 00:30:22,040 --> 00:30:25,556 Her body was racked with arthritis. 362 00:30:25,640 --> 00:30:30,316 She had congestive heart disease, pneumonia had set in. 363 00:30:30,400 --> 00:30:32,869 Her entire body was jaundiced, 364 00:30:32,960 --> 00:30:36,610 skin stretched paper-thin over a fluid-filled 365 00:30:36,622 --> 00:30:39,878 abdomen, swollen five times normal size. 366 00:30:39,960 --> 00:30:42,793 I entered her room. I could hear her gasping for air. 367 00:30:42,880 --> 00:30:48,114 I remember thinking... You know how clear your mind can be in an emergency? 368 00:30:48,200 --> 00:30:52,159 I thought "Why didn't she push the call button? She's done it before." 369 00:30:52,240 --> 00:30:54,390 I moved to her. 370 00:30:54,480 --> 00:30:56,949 She couldn't breathe. 371 00:30:57,040 --> 00:31:02,319 Without even considering her, I inserted a surgical tool and began a tracheotomy. 372 00:31:03,280 --> 00:31:08,515 Then... Then I saw her. Her teeth yellowed, 373 00:31:08,600 --> 00:31:12,594 surrounded by chapped, parched lips. 374 00:31:14,080 --> 00:31:18,278 She stared up at me with eyeballs sunken in their sockets. 375 00:31:18,360 --> 00:31:22,672 And those eyes spoke. Her eyes did. 376 00:31:22,760 --> 00:31:25,513 Begging "Let me go." 377 00:31:27,000 --> 00:31:29,037 And did you? 378 00:31:30,480 --> 00:31:35,031 She found the other plane. And so did I. 379 00:31:40,760 --> 00:31:42,797 (knock at door) 380 00:31:50,960 --> 00:31:54,715 His fingerprints aren't anywhere. Not in any of the motel rooms. 381 00:31:54,800 --> 00:31:57,792 There is no evidence in his apartment or his car. 382 00:31:57,880 --> 00:32:03,717 Not a hypodermic, an IV bottle, a piece of tubing. There's nothing out of place. 383 00:32:03,800 --> 00:32:06,440 None of the victims' family members will come forward. 384 00:32:06,520 --> 00:32:09,114 We nearly had him on the woman in the hospital. 385 00:32:09,200 --> 00:32:12,272 - He won't confess. - We've got nothing to hold Kiley on. 386 00:32:12,360 --> 00:32:17,799 We're gonna have to let him go. His record's cleaner than mine. 387 00:32:17,880 --> 00:32:21,589 His employers love him. He's an exemplary employee. 388 00:32:21,680 --> 00:32:25,469 He's working two jobs. He's never been late to either one. 389 00:32:25,560 --> 00:32:30,111 He's never taken a sick day. Although he is sick. 390 00:32:30,200 --> 00:32:33,556 Terminal. Our physicians confirmed it. 391 00:32:34,560 --> 00:32:36,676 The guy's a damn saint. 392 00:32:38,160 --> 00:32:40,231 Or worse. 393 00:32:49,080 --> 00:32:51,390 (oar door opens and closes) 394 00:32:52,760 --> 00:32:56,754 - We were worried. - I'm so sorry. I was detained. 395 00:32:56,840 --> 00:32:59,593 - Better late than never. - Oh, well... 396 00:33:19,240 --> 00:33:21,675 As Henry James said on his deathbed: 397 00:33:21,760 --> 00:33:25,640 "Here it is at last, the distinguished thing." 398 00:33:42,600 --> 00:33:47,470 In the old days, nobody would leave a note. Few people knew how to read or write. 399 00:33:47,560 --> 00:33:51,315 Besides, if someone confessed to having taken their own life, 400 00:33:51,400 --> 00:33:54,870 they'd be dragged through the streets, their bodies pitched on a stake 401 00:33:54,960 --> 00:34:00,672 and their family's possessions taken away. Imagine that. How far we've come. 402 00:34:00,760 --> 00:34:03,070 Now, in my humble opinion, 403 00:34:03,160 --> 00:34:08,030 I think it's polite and only fair to your family and friends, and fair to yourself, 404 00:34:08,120 --> 00:34:10,794 to leave a few last thoughts before you go. 405 00:34:14,360 --> 00:34:18,718 Anne Sexton, Pulitzer prizewinning author, did not leave a note, 406 00:34:18,800 --> 00:34:23,192 but... in a poem she wrote: 407 00:34:23,280 --> 00:34:26,591 "Death's a sad bone; bruised, you'd say, 408 00:34:26,680 --> 00:34:29,593 and yet she waits for me, year after year, 409 00:34:29,680 --> 00:34:33,639 to so delicately undo an old wound, 410 00:34:33,720 --> 00:34:37,634 to empty my breath from its bad prison." 411 00:34:37,720 --> 00:34:44,956 Here's my thing. If a pack of predators can detect the weak or sick of the herd, 412 00:34:45,040 --> 00:34:49,750 couldn't Steven Kiley be functioning on the same primal instinct? 413 00:34:49,840 --> 00:34:53,276 We've seen serial killers pick their victims this way. 414 00:34:53,360 --> 00:34:58,480 It is difficult to fit him into the psychological profile of a serial killer. 415 00:34:58,560 --> 00:35:03,555 His killings are organised, yet he crosses gender lines. It doesn't fit. 416 00:35:03,640 --> 00:35:06,792 This thrill ride does not discriminate. 417 00:35:06,880 --> 00:35:11,797 It can be taken by the old, by the young, 418 00:35:11,880 --> 00:35:17,910 black, white, people with heart problems or back problems. 419 00:35:18,000 --> 00:35:20,958 All you need is a ticket. 420 00:35:21,720 --> 00:35:23,870 It's the gift of prophecy. 421 00:35:23,960 --> 00:35:29,956 Like a map, to help guide you on your path when you reach the other side. 422 00:35:30,040 --> 00:35:33,999 He believes his acts were altruistic. Yet his victims are bound. 423 00:35:40,840 --> 00:35:42,513 This is a matter of control. 424 00:35:42,600 --> 00:35:45,160 Under the guise of helping other people to die, 425 00:35:45,240 --> 00:35:48,198 he holds their lives in his hands. 426 00:35:48,280 --> 00:35:52,990 The body has a reflex which can cause you to remove your finger from the switch. 427 00:35:53,080 --> 00:35:55,188 Now he's been diagnosed terminal, he 428 00:35:55,200 --> 00:35:57,790 doesn't even have control over his own body. 429 00:35:57,880 --> 00:35:58,676 Or time. 430 00:35:58,760 --> 00:36:01,832 Interrupting the solution flow would make you lapse into coma. 431 00:36:01,920 --> 00:36:03,718 You'd be back where you started. 432 00:36:03,800 --> 00:36:06,474 We had control over him today. 433 00:36:06,560 --> 00:36:12,715 To relieve that anxiety, that helplessness, he'll have to help others his way. 434 00:36:13,040 --> 00:36:18,479 If you think you'll have some difficulty pushing the switch, 435 00:36:18,560 --> 00:36:20,995 let me know beforehand. 436 00:36:22,360 --> 00:36:24,749 I'll give you a little push. 437 00:36:28,920 --> 00:36:31,833 None of the surveillance officers have seen him. 438 00:36:31,920 --> 00:36:35,231 Not at the hospital, crisis centre, not at home. 439 00:36:35,320 --> 00:36:36,958 Let's get more aggressive. 440 00:36:37,040 --> 00:36:41,830 We do a close-up inspection of the rooms, in case he slipped into one of them. 441 00:36:41,920 --> 00:36:47,074 Now, your emotions at this time are entirely your own, and no one else's. 442 00:36:47,160 --> 00:36:50,790 You learn so much about yourself at a time like this. 443 00:36:50,880 --> 00:36:56,159 I've seen Marines cry and waitresses accepting and peaceful. 444 00:36:56,240 --> 00:36:58,800 Everyone is different. 445 00:37:00,400 --> 00:37:02,038 Isn't that beautiful? 446 00:37:02,120 --> 00:37:04,919 Hello? Anybody around? 447 00:37:10,240 --> 00:37:14,154 The last few weeks at this time are marked "encounter". 448 00:37:14,240 --> 00:37:17,790 They have terminal encounter groups at the crisis centre. 449 00:37:17,880 --> 00:37:21,510 - She's his assessor. - Yeah. 450 00:37:26,240 --> 00:37:30,518 - Seattle Crisis Centre. How may I... - Is Mabel Shiva at the encounter group? 451 00:37:30,600 --> 00:37:34,594 She was supposed to be. It was cancelled. None of them showed up. 452 00:37:42,680 --> 00:37:45,877 (phone rings and answering machine beeps) 453 00:37:45,960 --> 00:37:48,713 Hello, this is Mabel Shiva. 454 00:37:48,800 --> 00:37:50,950 I'm not home at the moment... 455 00:37:51,880 --> 00:37:54,713 or will I ever be again. 456 00:37:54,800 --> 00:37:57,633 You little devil, you. 457 00:37:57,720 --> 00:38:00,030 Call Geibs. They're there. 458 00:38:00,120 --> 00:38:02,350 We haven't much time. 459 00:38:04,000 --> 00:38:06,575 Request paramedics for six, possibly seven 460 00:38:06,587 --> 00:38:09,359 individuals injected with potassium chloride. 461 00:38:13,320 --> 00:38:16,756 ♪ Goodbye to you, my trusted friend 462 00:38:17,640 --> 00:38:21,190 ♪ We've known each other since we were nine or ten 463 00:38:22,560 --> 00:38:25,552 ♪ Together, we've climbed hills and trees 464 00:38:27,200 --> 00:38:31,512 ♪ Learned of love and ABCs ♪ Skinned our hearts and skinned our knees 465 00:38:31,600 --> 00:38:34,638 ♪ Goodbye, my friend, it's hard to die 466 00:38:35,960 --> 00:38:39,874 ♪ When all the birds are singing in the sky 467 00:38:40,920 --> 00:38:43,514 ♪ Now that spring is in the air 468 00:38:45,640 --> 00:38:48,075 ♪ Pretty girls are everywhere 469 00:38:50,080 --> 00:38:52,230 ♪ Think of me and I'll be there 470 00:38:56,800 --> 00:38:59,110 ♪ We had joy, we had fun 471 00:38:59,200 --> 00:39:01,350 ♪ We had seasons in the sun 472 00:39:05,080 --> 00:39:07,151 ♪ But the hills that we climbed 473 00:39:07,240 --> 00:39:09,993 ♪ Were just seasons out of time 474 00:39:46,960 --> 00:39:48,951 Let's go! 475 00:39:51,240 --> 00:39:52,435 (officer) Seattle PD! 476 00:40:01,960 --> 00:40:04,110 (paramedic) No pulse here. 477 00:40:19,800 --> 00:40:22,269 Alert the officers arriving on the scene. 478 00:40:22,360 --> 00:40:25,990 We are looking for an African-American male, 48, strong build, 479 00:40:26,080 --> 00:40:33,032 driving a grey '78 LeBaron, Washington plates, John Indigo Oscar 157. 480 00:40:45,960 --> 00:40:49,396 I thought for sure he would have gone with them. 481 00:40:49,480 --> 00:40:52,074 Look at this. 482 00:41:14,640 --> 00:41:17,996 Frank, how would you answer the question? 483 00:41:18,080 --> 00:41:21,277 - What question? - The Millennium Group's question. 484 00:41:21,360 --> 00:41:24,352 Should we have arrested or assisted? 485 00:41:24,440 --> 00:41:29,230 I don't think that that's a question they really want answered. 486 00:41:42,040 --> 00:41:44,111 "(oar stereo) I'" you're out 487 00:41:44,200 --> 00:41:48,512 ♪ Goodbye, Charlie, goodbye... 488 00:41:48,600 --> 00:41:51,638 How else are you gonna get to know a guy like this? 489 00:41:51,720 --> 00:41:53,996 Besides, it's a cool song. 490 00:41:56,640 --> 00:41:58,392 All right. 491 00:41:59,360 --> 00:42:03,479 So what's the question they really want answered? 492 00:42:03,560 --> 00:42:06,871 Was he from heaven... or hell? 493 00:42:08,360 --> 00:42:11,398 ♪ Cashin' in your chips 494 00:42:11,920 --> 00:42:15,197 ♪ Wild-eyed Charlie 495 00:42:15,280 --> 00:42:18,432 ♪ Time you came to grips 496 00:42:18,520 --> 00:42:22,150 ♪ And there ain't no doubt 497 00:42:22,240 --> 00:42:25,710 ♪ Strike three, you're out 498 00:42:25,800 --> 00:42:32,676 ♪ Goodbye, Charlie ♪ Goodbye 499 00:42:49,440 --> 00:42:52,956 Visiontext Subtitles: Paul Webster 500 00:43:10,120 --> 00:43:11,918 (child) I made this! 501 00:43:12,520 --> 00:43:14,511 ENGLISH SDH 43445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.