All language subtitles for MILLENNIUM - S02 E03 - Sense and Antisense (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,960 --> 00:00:14,349 (machine-gun fire) 2 00:00:52,760 --> 00:00:55,593 Cab! Cab! 3 00:00:56,280 --> 00:00:57,839 Cab! 4 00:01:04,720 --> 00:01:07,553 Taxi! Taxi! 5 00:01:09,000 --> 00:01:11,560 Whoa, whoa, whoa! 6 00:01:12,920 --> 00:01:15,753 No need for that. 7 00:01:19,120 --> 00:01:21,919 I'd have stopped for you. 8 00:01:27,080 --> 00:01:30,232 Yeah, buddy. I know the game. 9 00:01:30,320 --> 00:01:35,998 Everyone suddenly off duty. Right? It's not just the white cats, man. 10 00:01:36,080 --> 00:01:39,038 - Some brothers play that too. - (coughs) 11 00:01:39,120 --> 00:01:42,272 Yeah, man, don't nobody care about nobody no more. 12 00:01:42,360 --> 00:01:44,510 The colour don't even matter. 13 00:01:44,600 --> 00:01:47,718 Black, brown, yellow, white. 14 00:01:47,800 --> 00:01:52,476 Don't matter. Everyone only worries about their own interests. 15 00:01:52,560 --> 00:01:54,119 - Man! - Trucks! 16 00:01:54,200 --> 00:01:56,919 Don't bleed on my seats. They make me clean that up. 17 00:01:57,000 --> 00:01:58,991 Trucks! 18 00:01:59,080 --> 00:02:03,870 I picked him up in my cab. He was going on about people doing stuff to him. 19 00:02:03,960 --> 00:02:06,236 - What stuff? - Two guys after him. 20 00:02:06,320 --> 00:02:09,039 - He kept saying "Trucks, the trucks". - BP 240. 21 00:02:09,120 --> 00:02:10,554 '(c011 h. - Umg S) 22 00:02:10,640 --> 00:02:11,675 (coughs) 23 00:02:11,760 --> 00:02:14,957 BP 260 over 140. This guy's gonna stroke on us, doctor. 24 00:02:15,040 --> 00:02:20,752 (man) IV push and a Nipride drip, nil 0.4mg nitro patch. Anybody? I'm open to ideas. 25 00:02:20,840 --> 00:02:23,878 - (man #2) 20mg sub-q. - (man 113) Workin' on it. 26 00:02:24,880 --> 00:02:27,394 Have you admitted this man? 27 00:02:29,560 --> 00:02:32,473 I take it you're not immediate family. 28 00:02:33,400 --> 00:02:36,597 They just took him into Trauma. 29 00:02:36,680 --> 00:02:39,320 BP 140 over 90. 30 00:02:45,560 --> 00:02:49,952 He's going to sleep a long time. There's no need to stick around. 31 00:02:56,360 --> 00:02:58,715 (monitor beep accelerates) 32 00:03:00,400 --> 00:03:01,674 Trucks. 33 00:03:02,240 --> 00:03:03,799 Trucks! 34 00:03:03,880 --> 00:03:06,349 They want to kill me. 35 00:03:12,040 --> 00:03:16,637 Whoa! Hold up. I can't let you in here. Where's your ID? This is an emergency room. 36 00:03:16,720 --> 00:03:18,950 - Where is he? - Who? 37 00:03:23,320 --> 00:03:26,756 All right, listen. We're from the Center for Disease Control. 38 00:03:26,840 --> 00:03:30,356 This area is under quarantine. Nobody goes in or out. 39 00:03:30,440 --> 00:03:33,353 Complete body-fluid precautions are to be exercised. 40 00:04:50,400 --> 00:04:55,520 So, what type of calls are these? Are they like phone-card solicitations? 41 00:04:55,600 --> 00:04:58,433 Or the "Do you have Prince Albert in a can?" variety? 42 00:04:58,520 --> 00:05:02,593 Or are they like a guy breathing and, you know, treating himself? 43 00:05:02,680 --> 00:05:05,115 - They're not calls, just hang-ups. - Well... 44 00:05:05,200 --> 00:05:09,637 I'm connecting an ECBH-79 caller-identification unit to your phone. 45 00:05:09,720 --> 00:05:13,873 The digital read-out will reflect the phone number of the person calling, 46 00:05:13,960 --> 00:05:16,554 and put an end to this harassment. 47 00:05:16,640 --> 00:05:19,029 You owe me 65 bucks. 48 00:05:20,400 --> 00:05:22,710 - That your family? - Mm-hm. 49 00:05:22,800 --> 00:05:26,236 Your wife's a babelicious. No wonder you're getting calls. 50 00:05:26,320 --> 00:05:28,311 (phone rings) 51 00:05:31,040 --> 00:05:33,350 Hello. This is it. 52 00:05:36,600 --> 00:05:38,352 You ready? 53 00:05:38,440 --> 00:05:41,034 Hello? Hello? 54 00:05:41,120 --> 00:05:43,111 (dialling tone) 55 00:05:45,160 --> 00:05:50,234 Whoever called has blocked caller ID. The phone company does it for a price. 56 00:05:50,320 --> 00:05:51,515 Whoa, whoa, whoa! 57 00:05:51,600 --> 00:05:54,638 All you need now is a device to undo their caller block. 58 00:05:54,720 --> 00:05:57,997 The LMU-83 will override their override very nicely. 59 00:05:58,960 --> 00:06:02,794 It's more James Bondian but we are living in a Blofeldian world. 60 00:06:02,880 --> 00:06:06,111 - Just hook it up, Q. - (phone rings) 61 00:06:07,040 --> 00:06:09,793 I'll take care of it. 62 00:06:10,440 --> 00:06:12,272 (white noise) 63 00:06:16,480 --> 00:06:19,438 Do you know a Detective Geibelhouse? 64 00:06:20,880 --> 00:06:23,599 (Frank) Hey, Geibelhouse. 65 00:06:24,480 --> 00:06:27,393 I hope the Group doesn't mind I brought you in on this. 66 00:06:27,480 --> 00:06:30,359 These Disease Control guys give me the creeps. 67 00:06:30,440 --> 00:06:32,431 What is this Patient Zero carrying? 68 00:06:32,520 --> 00:06:35,638 They're keeping tight-lipped, which drives my guys nuts. 69 00:06:35,720 --> 00:06:38,314 If it leaks we could start a public panic. 70 00:06:38,400 --> 00:06:41,711 - (Frank) Any luck with the driver? - (Geibelhouse) Good and bad. 71 00:06:41,800 --> 00:06:44,792 The good luck is we got the cabby's name. Gerome Knox. 72 00:06:44,880 --> 00:06:49,397 The bad luck is he didn't show up for work, and he's not in his apartment. 73 00:06:49,480 --> 00:06:55,032 Worse luck, if he's hiding Zero... we now got two infected guys. 74 00:06:55,800 --> 00:06:59,873 The subject we're searching for has been designated Patient Zero. 75 00:06:59,960 --> 00:07:03,590 Two days ago, Zero appeared at the Olympia Plasma Centre, 76 00:07:03,680 --> 00:07:08,197 suffering from delusions, hallucinations and echopraxia. 77 00:07:08,280 --> 00:07:11,027 He wanted to sell his blood, which a routine 78 00:07:11,039 --> 00:07:13,798 panel showed to be positive for many things. 79 00:07:13,880 --> 00:07:18,511 They turned him over to us. We found what we believe is a haemorrhagic pathogen, 80 00:07:18,600 --> 00:07:22,798 previously found only in the Congo, similar in structure to Filovirus simian. 81 00:07:22,880 --> 00:07:26,589 Are we talking yellow space suits? The whole Outbreak number? 82 00:07:26,680 --> 00:07:29,135 We're hopeful this is limited to body fluids. 83 00:07:29,147 --> 00:07:29,672 Hopeful? 84 00:07:29,760 --> 00:07:32,434 Ginelli! Simmer down. 85 00:07:32,520 --> 00:07:37,310 There's no way I go chasing some toxic boonge until I get a straight answer. 86 00:07:37,400 --> 00:07:41,030 - What's with this guy? - Paranoid schizophrenic. 87 00:07:43,080 --> 00:07:45,720 One neat aspect. 88 00:07:45,800 --> 00:07:47,916 Even in his hurry to escape, 89 00:07:48,000 --> 00:07:52,233 this man took the time to fold five pieces of surgical tape back on themselves, 90 00:07:52,320 --> 00:07:54,391 leaving nothing sticky exposed. 91 00:07:54,480 --> 00:08:00,590 I've seen this in paranoid schizophrenics. One neat aspect in a disorganised picture. 92 00:08:00,680 --> 00:08:04,355 So he's a neat freak. How does that help us find him? 93 00:08:04,440 --> 00:08:07,319 I don't think we should consider this man a fugitive. 94 00:08:07,400 --> 00:08:10,870 If he was hiding, he wouldn't have talked to the cab driver. 95 00:08:10,960 --> 00:08:15,397 I think he wants to be seen and heard and he wants to tell his story. 96 00:08:15,480 --> 00:08:17,915 The cab picked him up at Yesler and Third. 97 00:08:18,000 --> 00:08:20,879 That's a block and a half from the Seattle Tribune. 98 00:08:21,880 --> 00:08:23,598 (man) The truth is not out there. 99 00:08:23,680 --> 00:08:27,230 (receptionist) A guy starts crazy talking, I call Janitorial. 100 00:08:27,320 --> 00:08:29,815 Usually ends with them whipping it out and 101 00:08:29,827 --> 00:08:32,394 taking a whiz, right where you're standing. 102 00:08:32,480 --> 00:08:35,632 - Did you see this guy before last night? - No. 103 00:08:35,720 --> 00:08:39,600 And working late shift, you get to know all the nutballs. 104 00:08:40,560 --> 00:08:41,789 Suppression! 105 00:08:41,880 --> 00:08:45,510 11.18. Just before Knox picks him up in his cab. 106 00:08:46,440 --> 00:08:49,256 So, I tell him the Seattle Tribune doesn't 107 00:08:49,268 --> 00:08:52,231 want his crazy-assed story. Watch this part. 108 00:08:52,320 --> 00:08:54,311 Guy goes bananas. 109 00:08:54,400 --> 00:08:56,550 Truckloads! Truckloads! 110 00:08:56,640 --> 00:09:00,156 Truckloads of John Does! Vanishing! 111 00:09:01,480 --> 00:09:05,394 Lot of personnel for one lunatic. What, he kill some rich guy? 112 00:09:07,280 --> 00:09:09,999 If he shows up again... 113 00:09:12,720 --> 00:09:14,791 He won't. 114 00:09:14,880 --> 00:09:20,353 He'll go elsewhere. He'll go some place open to hearing what he has to say. 115 00:09:20,680 --> 00:09:22,478 - Tuskegee! - If you say so. 116 00:09:22,560 --> 00:09:24,039 They denied. 117 00:09:24,120 --> 00:09:26,111 Apologised, then denied. 118 00:09:26,200 --> 00:09:30,114 MKULTRA! COINTELPRO! DOE! 119 00:09:30,200 --> 00:09:32,237 - Hey, write this down, man. - AC-TG! 120 00:09:32,320 --> 00:09:35,711 He don't have to write it down. It's everyone! It's everywhere! 121 00:09:35,800 --> 00:09:38,997 Hold the phone. Who the hell are you? 122 00:09:41,200 --> 00:09:44,477 - OK, who the hell are you? - Man, tell him about the trucks. 123 00:09:44,560 --> 00:09:46,347 He told me about the trucks. 124 00:09:46,359 --> 00:09:48,997 You're supposed to be a reporter, brother. 125 00:09:49,080 --> 00:09:51,799 I'm telling you, someone's oppressing this man. 126 00:09:51,880 --> 00:09:54,315 Know how many times a week I hear that, brother? 127 00:09:54,400 --> 00:09:58,712 From everyone. Asians say it's black people. Black people say it's white. 128 00:09:58,800 --> 00:10:01,838 - White people say it's extraterrestrials. - No, man. 129 00:10:01,920 --> 00:10:04,560 I saw two guys after him at the hospital. 130 00:10:04,640 --> 00:10:08,793 Two guys at a hospital ain't proof of a damn thing. 131 00:10:11,800 --> 00:10:14,269 He could be a criminal for all I know, or you know. 132 00:10:14,360 --> 00:10:17,990 Him? Man, they're the criminals! Man, look, look, look. 133 00:10:18,080 --> 00:10:22,392 I know it's hard to follow, but this man is coming from a poetic place. 134 00:10:23,280 --> 00:10:25,920 Hear me, man. Listen, man. 30 years ago, 135 00:10:26,000 --> 00:10:28,492 people said the US government was using 136 00:10:28,504 --> 00:10:31,393 black men as an experiment to die of syphilis 137 00:10:31,480 --> 00:10:35,439 was another whacked-out conspiracy theory like aliens or something... 138 00:10:35,520 --> 00:10:39,309 Tuskegee! Tuskegee! Tuskegee! 139 00:10:39,400 --> 00:10:42,597 Tuskegee is over, man. The President has apologised. 140 00:10:42,680 --> 00:10:44,910 This man needs an apology. 141 00:10:45,000 --> 00:10:48,152 - If he lives to hear it. - (tyres squeal) 142 00:10:48,240 --> 00:10:49,878 No! 143 00:10:49,960 --> 00:10:52,918 Do you hear me, man? 144 00:10:54,280 --> 00:10:56,396 You just gonna ignore me? 145 00:11:03,400 --> 00:11:05,152 - They're coming. - Here. 146 00:11:05,240 --> 00:11:07,595 - Down the hall, door on the right. - Come on! 147 00:11:07,680 --> 00:11:11,674 Take the blue Impala. And the story's ours! 148 00:11:12,480 --> 00:11:15,279 This way, this way! Come on! 149 00:11:18,000 --> 00:11:20,389 He's with them! 150 00:11:20,480 --> 00:11:23,757 Get out of the way! Get out of the way! Yeah! 151 00:11:26,960 --> 00:11:29,457 Hold it. This is a place of business. You are 152 00:11:29,469 --> 00:11:32,034 now standing in the public part of that place. 153 00:11:32,120 --> 00:11:35,590 The rest is private and off limits to you without a search warrant. 154 00:11:35,680 --> 00:11:37,990 How's this? 155 00:11:44,000 --> 00:11:46,799 (Geibelhouse) We're here to help you. 156 00:11:48,520 --> 00:11:51,114 I want to help you. 157 00:11:52,680 --> 00:11:55,194 Nothing. 158 00:11:57,800 --> 00:11:59,518 Oh! 159 00:12:00,200 --> 00:12:03,033 Easy does it, guy. 160 00:12:04,560 --> 00:12:07,154 Easy does it. 161 00:12:11,960 --> 00:12:14,236 (man) OK, we got him. 162 00:12:16,000 --> 00:12:20,517 Either one of you ever planning to mention you got the damn plague? 163 00:12:20,840 --> 00:12:23,229 (I "Gyp the Cat" by Bobby Darin plays on stereo) 164 00:12:41,280 --> 00:12:43,271 (water running) 165 00:14:06,360 --> 00:14:08,351 (Geibelhouse) Frank. 166 00:14:09,120 --> 00:14:12,715 - They've tested the stain on your shirt. - What did they find? 167 00:14:12,800 --> 00:14:16,350 Nothing. No virus. It's clean as a kicker's uniform. 168 00:14:16,440 --> 00:14:18,636 - It wasn't your blood? - Definitely his. 169 00:14:18,720 --> 00:14:21,792 What about the Centers for Disease Control? 170 00:14:21,880 --> 00:14:24,474 They had no idea who I was talking about. 171 00:14:24,560 --> 00:14:27,598 The Plasma Centre? Doesn't have any knowledge of this. 172 00:14:27,680 --> 00:14:30,718 - Then who was after him? - Frank. 173 00:14:30,800 --> 00:14:34,395 The guy was nuts. Conspiracy this, conspiracy that. 174 00:14:34,480 --> 00:14:38,235 We went to his office. I worked for them. That wasn't his delusion. 175 00:14:38,320 --> 00:14:40,994 And now that office is gone. 176 00:14:41,600 --> 00:14:45,878 - We were used, Geibs. He knew that. - How could he know that? 177 00:14:46,440 --> 00:14:48,637 I was the only person beside Knox who said 178 00:14:48,649 --> 00:14:50,911 I wanted to help him. He wanted to help me. 179 00:14:51,000 --> 00:14:56,029 He wanted me to know they were lying. That's why he gave me the blood sample. 180 00:14:57,400 --> 00:15:01,758 And I gave him up, too. I don't know who or why. 181 00:15:02,080 --> 00:15:04,071 (phone rings) 182 00:15:11,560 --> 00:15:13,836 - Hello. - Mr Black? It's Roedecker. 183 00:15:13,920 --> 00:15:16,639 Brian Roedecker. Is the LMU-83 functional? 184 00:15:16,720 --> 00:15:18,916 - (Frank) Anonymous. - Hm. 185 00:15:19,000 --> 00:15:22,118 Activate the switch on the side of the LMU-83. 186 00:15:22,200 --> 00:15:24,669 Got it. Thank you, Roedecker. 187 00:15:35,920 --> 00:15:38,560 Soylent Green is people. 188 00:15:51,320 --> 00:15:54,597 Suppression! Oppression! 189 00:15:54,680 --> 00:15:56,478 The FBI! 190 00:15:56,560 --> 00:15:58,233 CIA! 191 00:15:58,320 --> 00:15:59,913 COINTELPRO! 192 00:16:11,320 --> 00:16:14,995 Truckloads! Truckloads of John Does! 193 00:16:30,160 --> 00:16:32,037 The DOE! 194 00:16:32,120 --> 00:16:33,633 The AC-TG! 195 00:16:33,720 --> 00:16:36,109 Sense! Antisense! 196 00:16:58,880 --> 00:17:00,757 The AC-TG! 197 00:17:08,200 --> 00:17:09,270 (phone rings) 198 00:17:15,160 --> 00:17:18,039 Who is this? Who the hell is this? 199 00:17:18,120 --> 00:17:19,952 (dialling tone) 200 00:17:44,600 --> 00:17:46,637 Why didn't you tell me you took this job? 201 00:17:46,720 --> 00:17:50,076 - I wasn't on a case with the Group. - We're always on call. 202 00:17:50,160 --> 00:17:55,030 I'm only officially a consultant. I'm trying to feed my family, Pete. 203 00:17:55,120 --> 00:17:59,193 The situation with Catherine has created new responsibilities. 204 00:17:59,280 --> 00:18:04,593 I've got two of everything. Two sets of toys, two rentals and a house. 205 00:18:04,680 --> 00:18:06,796 You should have come to us. 206 00:18:06,880 --> 00:18:09,633 It didn't seem like the Group would be interested. 207 00:18:09,720 --> 00:18:13,839 An infected transient, essentially a missing person. 208 00:18:13,920 --> 00:18:16,150 It appeared to have no deeper meaning. 209 00:18:16,240 --> 00:18:21,440 You're right, but now it does have a deeper meaning, and not just conspiracy. 210 00:18:21,520 --> 00:18:26,469 They used you, believing that when you realised the consequences of their actions 211 00:18:26,560 --> 00:18:28,551 you would walk away. 212 00:18:28,640 --> 00:18:32,599 That's why I'm working on making you more than officially a consultant, 213 00:18:32,680 --> 00:18:37,471 because you and I... the Group... 214 00:18:37,560 --> 00:18:40,552 we don't walk away. 215 00:18:40,640 --> 00:18:44,713 This isn't even about money now. I'm responsible for this man. 216 00:18:46,400 --> 00:18:48,994 We'll take the case. 217 00:18:54,320 --> 00:18:56,630 I'll send this over to our photo lab. 218 00:18:56,720 --> 00:18:59,394 Look here, it appears to have been retouched. 219 00:18:59,480 --> 00:19:03,838 They're hiding something. A tattoo, dog tags? I don't know. 220 00:19:04,600 --> 00:19:07,353 - "Antisense." - A reoccurring trope. 221 00:19:07,440 --> 00:19:11,513 In microbiology, antisense is one side of the double helix, half our DNA. 222 00:19:11,600 --> 00:19:15,912 - The other side is called sense. - Our genetic matter. 223 00:19:16,000 --> 00:19:18,435 "It is in us." That's what he keeps saying. 224 00:19:18,520 --> 00:19:21,638 Although how he came up with it, I don't know. 225 00:19:22,320 --> 00:19:25,915 "Adenine, cytosine, thiamine." 226 00:19:26,000 --> 00:19:27,991 Here. 227 00:19:28,920 --> 00:19:31,719 Guanine. The four nucleotides of DNA. 228 00:19:35,200 --> 00:19:38,795 All right, I'll catch up with you guys at the hole tonight. 229 00:19:54,000 --> 00:19:57,356 - Ah! - Nice cab. Brand new. 230 00:19:59,560 --> 00:20:02,074 They took mine in for repairs. 231 00:20:02,160 --> 00:20:05,676 - You'll never see it again. - Look, I'm off duty. 232 00:20:06,360 --> 00:20:08,510 I'm not. 233 00:20:08,600 --> 00:20:10,830 I already talked to your friends. 234 00:20:10,920 --> 00:20:13,639 My friends don't lie to me. 235 00:20:13,720 --> 00:20:17,190 My friends tell me the truth. He trusted you. 236 00:20:18,000 --> 00:20:20,435 He must have told you who was after him. 237 00:20:20,520 --> 00:20:22,750 That's easy, look in the mirror. 238 00:20:22,840 --> 00:20:25,753 Yeah, they used you. 239 00:20:25,840 --> 00:20:29,071 Now you know how I feel every day. 240 00:20:31,200 --> 00:20:35,433 - Tell me, man, am I infected? - There was no virus in his body. 241 00:20:35,520 --> 00:20:38,319 That's what he said. 242 00:20:38,400 --> 00:20:41,916 - So he was telling the truth. - You tell me. 243 00:20:43,880 --> 00:20:49,319 Trucks. Trucks. He kept saying the trucks was after him or somethin'. I don't know. 244 00:20:49,400 --> 00:20:51,630 Talked about John Does. 245 00:20:51,720 --> 00:20:54,439 He kept saying "We're all vanishing." 246 00:20:54,520 --> 00:20:57,638 "We're all John Does." 247 00:20:57,720 --> 00:21:02,590 Here's my phone number. If you think of anything, you give me a call, all right? 248 00:21:02,680 --> 00:21:06,116 - So where are you going? - To meet John Doe. 249 00:21:10,480 --> 00:21:12,790 We get a lot. Couple of hundred a year. 250 00:21:12,880 --> 00:21:14,917 Street bums, transients, mostly. 251 00:21:15,040 --> 00:21:17,839 Usually someone comes forward, family member. 252 00:21:17,920 --> 00:21:20,196 Most don't stay John Does for long. 253 00:21:24,280 --> 00:21:27,910 The eye, dilated iris. Just like Patient Zero. 254 00:21:30,040 --> 00:21:33,954 Could they be using these people, then slipping them through the morgue? 255 00:21:34,040 --> 00:21:37,396 Using the system to go undetected because no one cares. 256 00:21:39,040 --> 00:21:41,316 May we sit in on your autopsy, Dr Clark? 257 00:21:41,400 --> 00:21:45,439 We don't autopsy unless something looks to be out of the ordinary. 258 00:21:45,520 --> 00:21:48,433 Dilated eye usually indicates organic brain damage. 259 00:21:48,520 --> 00:21:52,878 Well, brain-damaged street people, that's kind of our definition. 260 00:21:55,680 --> 00:21:58,672 I would like blood samples on this man, 261 00:21:58,760 --> 00:22:01,957 and any other John Does that come here with a dilated eye. 262 00:22:02,040 --> 00:22:04,714 What do you expect to find? 263 00:22:06,760 --> 00:22:08,353 Nothing. 264 00:22:09,560 --> 00:22:11,995 - (yells) - (man) OK, drop it, put it down. 265 00:22:12,080 --> 00:22:14,549 Sir, I need you to put the bar down. 266 00:22:14,640 --> 00:22:18,235 - I don't want to hurt you! - Sir, I need you to relax. 267 00:22:18,320 --> 00:22:22,757 Put the ha! Gown. Just put it down and nobodyโ€œ get hurt. 268 00:22:22,840 --> 00:22:24,956 Just put it down. 269 00:22:25,040 --> 00:22:28,158 I can't put it down! I don't know how! 270 00:22:28,240 --> 00:22:31,392 I can see you're upset. I want to help. 271 00:22:31,480 --> 00:22:33,630 Put the bar down. 272 00:22:35,920 --> 00:22:38,389 Nobody's gonna hurt you. 273 00:22:38,480 --> 00:22:41,836 Good. You're making a wise call. 274 00:22:41,920 --> 00:22:43,911 ' โ€œRah! 'Arqh! 275 00:22:44,000 --> 00:22:46,310 Arab! 276 00:22:50,560 --> 00:22:52,870 He's got something! 277 00:23:39,280 --> 00:23:41,510 - Crime scene. Move out. - I'm Frank Black. 278 00:23:41,600 --> 00:23:43,716 And I'm Joe Yellow. Go on, out. 279 00:23:43,728 --> 00:23:46,629 Detective Geibelhouse told us he'd meet us. 280 00:23:46,720 --> 00:23:51,078 Even if that's a real name, he ain't here. This is an internal Affairs investigation. 281 00:23:51,160 --> 00:23:54,835 - Who's in charge here? - Lieutenant Wobenlottnee. 282 00:23:55,880 --> 00:23:59,077 - Can we talk with him? - Leave it here. 283 00:24:00,000 --> 00:24:02,958 - What was it? - Wobenlottnee or something. 284 00:24:30,000 --> 00:24:31,513 Lieutenant? 285 00:24:31,600 --> 00:24:34,469 Uh... Wobenlottnee? 286 00:25:34,520 --> 00:25:36,511 (paramedic) Who's there'!? 287 00:26:00,400 --> 00:26:02,311 (whistles) 288 00:26:06,800 --> 00:26:09,474 Did you get a sample? 289 00:26:09,560 --> 00:26:11,153 Yeah. 290 00:26:13,440 --> 00:26:17,718 - Another John Doe out of control? - He's not a John Doe. Look at the tag. 291 00:26:18,760 --> 00:26:20,592 DOE. 292 00:26:20,680 --> 00:26:22,273 Abbreviation. 293 00:26:22,360 --> 00:26:25,193 - It stands for something. - Dead On Examination? 294 00:26:25,280 --> 00:26:27,874 DOE. The Department of Energy. 295 00:26:27,960 --> 00:26:29,189 Whoa. 296 00:26:29,280 --> 00:26:31,941 Easy. Another leap and you'll connect this 297 00:26:31,953 --> 00:26:34,753 to why Oswald wasn't in the book depository. 298 00:26:34,840 --> 00:26:38,879 The DOE started as the Atomic Energy Commission, built the atomic bomb, 299 00:26:38,960 --> 00:26:41,839 then radiation experiments on humans. 300 00:26:43,360 --> 00:26:47,558 Tests on vulnerable groups, prisoners, mentally retarded. 301 00:26:48,560 --> 00:26:51,712 They have historically developed unconventional weapons. 302 00:26:51,800 --> 00:26:54,872 You know what they've gotten into now. 303 00:26:56,440 --> 00:26:59,398 The Human Genome Project. 304 00:27:00,440 --> 00:27:02,908 (PC) The Human Genome Project is a vast 305 00:27:02,920 --> 00:27:05,719 undertaking, expected to produce a blueprint 306 00:27:05,800 --> 00:27:09,794 of the functional and evolutional history of the human species. 307 00:27:09,880 --> 00:27:12,644 The goal of this international 15-year effort 308 00:27:12,656 --> 00:27:15,432 is to discover all of the 50,000 human genes, 309 00:27:15,520 --> 00:27:19,673 and render them accessible for further biological study. 310 00:27:21,680 --> 00:27:23,671 Further biological study. 311 00:27:23,760 --> 00:27:25,751 (phone rings) 312 00:27:29,000 --> 00:27:32,152 - Yeah. - (Gerome) I found another one. 313 00:27:42,520 --> 00:27:45,478 (Gerome) This guy is kind of worshipped down here. 314 00:27:45,560 --> 00:27:49,633 I'd heard about him on the streets even before Zero. 315 00:27:50,440 --> 00:27:54,320 I'd always written him off, though, as just another casualty. 316 00:27:54,400 --> 00:27:56,755 And then I finally heard him. 317 00:27:57,960 --> 00:28:00,190 Now you should, too. 318 00:28:02,680 --> 00:28:04,876 Come here. 319 00:28:10,920 --> 00:28:13,196 - After you. - It's just down here. 320 00:28:52,720 --> 00:28:54,040 (growls) 321 00:29:09,760 --> 00:29:11,910 ((0375) 322 00:29:14,760 --> 00:29:18,799 Nowhere on planet earth are people free of the trucks. 323 00:29:21,680 --> 00:29:25,469 They travelled across Rwanda dirt roads. 324 00:29:25,560 --> 00:29:28,598 They ride on Kuwaiti highways. 325 00:29:30,640 --> 00:29:35,635 They move through these city streets! 326 00:29:42,400 --> 00:29:45,392 - Can you hear them? - (engines roar) 327 00:29:46,640 --> 00:29:49,632 Can you hear them? 328 00:29:49,720 --> 00:29:51,916 Do you hear them? 329 00:29:52,720 --> 00:29:57,669 The trucks don't care. They don't care if they're a fire truck or a dump truck. 330 00:29:57,760 --> 00:30:00,718 They don't know if they are a cargo truck or a tow truck. 331 00:30:00,800 --> 00:30:02,916 They don't know. 332 00:30:03,000 --> 00:30:06,834 But... we... know. 333 00:30:08,080 --> 00:30:10,071 We know. Huh? 334 00:30:10,160 --> 00:30:12,595 We know what we are, we know what we do. 335 00:30:12,680 --> 00:30:16,196 But nature, that bitch is full of trucks. 336 00:30:16,280 --> 00:30:20,035 At the minute of birth, a spotted hyena will attack and kill its twin. 337 00:30:20,120 --> 00:30:22,236 That won't make the evening news, no. 338 00:30:22,320 --> 00:30:29,397 Male mallard ducks will attack and gang rape females until they drown, 339 00:30:29,480 --> 00:30:32,950 but there will be no trial on Court TV. 340 00:30:33,040 --> 00:30:34,235 No. 341 00:30:34,320 --> 00:30:39,349 White female squirrels will attack and kill every baby in another female's nest, 342 00:30:39,440 --> 00:30:44,230 and Larry King will not analyse the handwriting. No. 343 00:30:44,920 --> 00:30:48,231 But nature, that bitch, has given us conscience, 344 00:30:48,320 --> 00:30:50,755 so we must be made to do wrong. 345 00:30:50,840 --> 00:30:54,913 Without us knowing, they must make trucks out of all of us. 346 00:30:55,000 --> 00:30:58,834 They have the map, the map. 347 00:31:01,040 --> 00:31:04,999 They can make us go down aw street they want to. 348 00:31:06,440 --> 00:31:10,673 Streets that we would never even dream of going down. 349 00:31:13,160 --> 00:31:16,073 They flip a switch, we go east. 350 00:31:16,160 --> 00:31:18,959 They flip another switch, we go north. 351 00:31:20,280 --> 00:31:23,477 And we never know... 352 00:31:23,560 --> 00:31:26,678 we have been flipped... 353 00:31:27,760 --> 00:31:31,719 let alone know how. 354 00:31:47,520 --> 00:31:53,198 Man, I got a rush listening to him. That man speaks the truth. 355 00:31:53,800 --> 00:31:58,476 Gerome, he may speak the truth but from a place of insanity. He's gone insane. 356 00:31:58,560 --> 00:32:02,349 No, man, he is the only one who understands, right. 357 00:32:02,440 --> 00:32:07,230 I mean, they flipped the switch on him but he fought through. Don't you get it? 358 00:32:07,320 --> 00:32:10,119 A truck has no conscience. 359 00:32:10,200 --> 00:32:12,794 It just does what the driver wants it to do. 360 00:32:12,880 --> 00:32:15,349 Oh, now I get it. 361 00:32:18,280 --> 00:32:20,430 He can help us, Mr Black. 362 00:32:20,520 --> 00:32:24,309 People only believe the sane. Maybe they shouldn't but they do. 363 00:32:24,400 --> 00:32:27,950 The only way to help him, or Patient Zero, or anyone, 364 00:32:28,040 --> 00:32:31,078 is to find out who is doing this and stop 'em. 365 00:32:31,160 --> 00:32:36,109 - He's too far gone to tell us anything. - Maybe you're not crazy enough to listen. 366 00:32:36,200 --> 00:32:38,874 You just a truck, Mr Black. 367 00:32:40,040 --> 00:32:41,519 Truck! 368 00:33:22,760 --> 00:33:26,310 Can't help you unless you're going downtown. 369 00:33:26,400 --> 00:33:28,391 Downtown, then. 370 00:33:56,200 --> 00:33:58,999 This came from the blood sample you got the other night. 371 00:33:59,080 --> 00:34:03,199 We followed the antisense lead, focused on the genetic material. 372 00:34:03,280 --> 00:34:06,910 These genes are thought to control higher cortical functions. 373 00:34:07,000 --> 00:34:12,552 Here. Here's Patient Zero, this is the street guy shot by the cop. 374 00:34:13,240 --> 00:34:15,834 - They're both insane. - Nobody would argue that. 375 00:34:15,920 --> 00:34:19,754 But they're insane in exactly the same way. 376 00:34:19,840 --> 00:34:23,515 Look. Gene sites, identical in the two men. 377 00:34:23,600 --> 00:34:26,319 Exactly the same, base pair for base pair. 378 00:34:26,400 --> 00:34:30,155 Unless you buy an 18-billion-to-one shot, no way that could happen naturally. 379 00:34:30,240 --> 00:34:32,311 It's not like a gene for hair colour. 380 00:34:32,400 --> 00:34:38,157 They're splicing multiple genes to control complex behaviour. 381 00:34:39,400 --> 00:34:43,633 The Human Genome Project. The biggest science event since the moon shot. 382 00:34:43,720 --> 00:34:46,189 Public records indicate they're not that far along. 383 00:34:46,280 --> 00:34:51,150 Technically the program's unclassified. But it does feel like a secret project. 384 00:34:51,240 --> 00:34:53,834 The work's divided among 5,000 facilities, 385 00:34:53,920 --> 00:34:57,959 each analysing a tiny strand of DNA, a small piece of the puzzle. 386 00:34:58,040 --> 00:35:00,953 The big picture is controlled from above. 387 00:35:01,040 --> 00:35:04,635 What if one rogue facility pieced together something 388 00:35:04,720 --> 00:35:07,792 about a strain of genes for their own purpose? 389 00:35:07,880 --> 00:35:10,918 There's no way the Department of Energy would be aware. 390 00:35:11,000 --> 00:35:14,959 Untraceable genetic experiments and untraceable human subjects. 391 00:35:15,040 --> 00:35:17,839 Not a lot to go to. 392 00:35:19,000 --> 00:35:21,753 The other John Does. 393 00:35:22,480 --> 00:35:26,678 All of them are gone. 20 John Does out the door. 394 00:35:28,360 --> 00:35:33,196 - If we missed something, it's gone. - What happened to the coroner, Mr Clark? 395 00:35:33,280 --> 00:35:36,432 Maybe he's on vacation, I think. No, uh... 396 00:35:36,520 --> 00:35:39,353 They fired him or something. He's gone. 397 00:35:39,440 --> 00:35:42,831 (Watts) More evidence missing. They're cleaning up. 398 00:35:44,200 --> 00:35:49,036 - What about our blood samples? - (doctor) What blood samples? 399 00:35:57,480 --> 00:35:59,994 His name is not John Doe. 400 00:36:01,160 --> 00:36:04,437 Gerome Knox. That's his name. 401 00:36:05,600 --> 00:36:07,591 Gerome Knox. 402 00:36:15,440 --> 00:36:18,034 These are the facilities involved in the project. 403 00:36:18,120 --> 00:36:20,350 And you think one has this Patient Zero? 404 00:36:20,440 --> 00:36:23,159 - Yes, one of them. - Closed session here. 405 00:36:23,240 --> 00:36:25,675 - Check the guest list, dumpy. - Did you get it? 406 00:36:25,760 --> 00:36:29,435 I downloaded everything on every facility within 200 miles. 407 00:36:29,520 --> 00:36:32,433 It started out as a buttload, but I did what you asked. 408 00:36:32,520 --> 00:36:35,638 Eliminate any site that's an obvious PR job, 409 00:36:35,720 --> 00:36:40,999 high-school science classes, women's colleges, Four-H Clubs. 410 00:36:41,080 --> 00:36:45,677 Requires some military connection and a stand-alone facility. 411 00:36:48,160 --> 00:36:51,232 - Down to four and counting. - What about trucks? 412 00:36:51,320 --> 00:36:53,880 They use them to recruit their John Does. 413 00:36:56,920 --> 00:36:58,274 I've got company cars. 414 00:36:58,360 --> 00:37:01,000 - Try subsidiaries, joint ventures. - Hang on. 415 00:37:03,240 --> 00:37:07,234 A vehicle that could move unnoticed among the homeless. 416 00:37:09,120 --> 00:37:10,793 There! 417 00:37:14,880 --> 00:37:18,430 A mobile soup kitchen. They donated trucks. 418 00:37:19,680 --> 00:37:20,715 (Roedecker) 5603'!? 419 00:37:20,800 --> 00:37:26,557 Project contact is a Dr William Kramer MD, PhD in Genetic Engineering, ROTC. 420 00:37:26,640 --> 00:37:29,075 Got his degrees on the GI Bill. 421 00:37:29,160 --> 00:37:32,645 I tell you, it's The Omega Man all over again. 422 00:37:32,657 --> 00:37:33,677 There it is. 423 00:37:34,440 --> 00:37:38,115 I'm supposed to get a search warrant cos this place has soup trucks? 424 00:37:38,200 --> 00:37:40,191 No, you're supposed to get a warrant 425 00:37:40,280 --> 00:37:45,309 because we turned Patient Zero over to these guys. We're responsible. 426 00:37:45,400 --> 00:37:49,519 You'll get it because nobody here is going to walk away. 427 00:38:08,680 --> 00:38:11,274 (man) Ready and waiting for instructions? 428 00:38:11,360 --> 00:38:14,193 - Yeah. Do it. - Let's go. 429 00:38:16,520 --> 00:38:19,399 Go! Go! Go, go, go! We're in. 430 00:38:22,400 --> 00:38:25,233 - (Geibelhouse) Check every room. - Move. 431 00:38:25,320 --> 00:38:29,553 No one leaves. If he's not here, I'm a dead man. 432 00:38:32,760 --> 00:38:37,038 Excuse me. We believe this man is in danger. Have you seen him here? 433 00:38:41,000 --> 00:38:43,992 - We blew it. - Don't even think that. 434 00:38:44,760 --> 00:38:47,115 - We caught them heading out the back. - Zero? 435 00:38:47,200 --> 00:38:50,113 - Just these guys. - You don't know what you're doing. 436 00:38:50,200 --> 00:38:53,955 What is this place? NSA? CIA? MYLAB? 437 00:38:54,040 --> 00:38:57,635 A private biomedical facility conducting important research. 438 00:38:57,720 --> 00:39:00,360 Yeah, I heard. Wrap 'em up. 439 00:39:00,440 --> 00:39:03,159 What are you people doing? 440 00:39:05,200 --> 00:39:08,670 This is a serious violation of our rights. 441 00:39:08,760 --> 00:39:11,559 We had reason to believe you were being held here. 442 00:39:11,640 --> 00:39:16,191 Well, maybe some weekends, but only because I work here. 443 00:39:16,280 --> 00:39:21,229 We have you on video tape at the Seattle Tribune, ranting, delusional. 444 00:39:21,320 --> 00:39:25,279 We know what this place is. What happened to you? 445 00:39:25,360 --> 00:39:29,718 Did they infect you by accident? Were you experimenting on yourself? 446 00:39:29,800 --> 00:39:34,670 How can you keep doing this when you know? You know. 447 00:39:34,760 --> 00:39:37,320 I'm delusional? 448 00:39:37,960 --> 00:39:39,951 Did you just hear yourself? 449 00:39:42,080 --> 00:39:44,515 - Get out of my way. - OK. 450 00:39:44,600 --> 00:39:46,830 Party's over. 451 00:39:46,920 --> 00:39:51,232 If you aren't out of here in 30 seconds, we'll issue warrants for your arrest. 452 00:39:51,320 --> 00:39:54,676 The system runs on John Does. That's what you said. 453 00:39:54,760 --> 00:39:57,718 Count 'em. How many are there? 454 00:39:57,800 --> 00:40:00,076 HOW many? 455 00:40:20,800 --> 00:40:23,394 What were you doing in Rwanda? 456 00:40:48,880 --> 00:40:50,996 Peter, Rwanda, 1994. 457 00:40:52,000 --> 00:40:56,437 Thousands of people get up, grab a machete and kill the person next to them. 458 00:40:56,520 --> 00:40:59,638 There's a frenzy of blood-letting like never seen. 459 00:40:59,720 --> 00:41:02,599 He was a research chemist. What was he doing there? 460 00:41:02,680 --> 00:41:05,752 In Bosnia, neighbours sent neighbours for ethnic cleansing. 461 00:41:05,840 --> 00:41:10,311 In this country, 12 year olds shoot each other in the streets. 462 00:41:10,400 --> 00:41:14,871 The world's a violent place. It's in all of us, if the switch gets flipped. 463 00:41:18,240 --> 00:41:20,834 But you know that. 464 00:41:51,200 --> 00:41:52,349 (phone rings) 465 00:42:34,800 --> 00:42:38,555 Visiontext Subtitles: Paul Webster 466 00:42:57,280 --> 00:42:58,475 (child) I made this. 467 00:42:59,120 --> 00:43:01,111 ENGLISH SDH 38276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.