All language subtitles for Law.and.Order.S24E10.Greater.Good.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,309 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,658 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,139 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,967 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,883 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,884 --> 00:00:17,146 These are their stories. 7 00:00:17,147 --> 00:00:20,149 [hip-hop music playing] 8 00:00:20,150 --> 00:00:21,803 โ™ช 9 00:00:21,804 --> 00:00:26,155 [indistinct chatter] 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,200 - OK. You're all right. 11 00:00:27,201 --> 00:00:29,376 Just hydrate, OK? 12 00:00:29,377 --> 00:00:32,509 I'm calling you a Uber. - Mm! No, no, no. 13 00:00:32,510 --> 00:00:33,858 I don't want to go. I want to stay. 14 00:00:33,859 --> 00:00:35,208 Don't you want to stay? 15 00:00:35,209 --> 00:00:36,644 - Girl, I am unbothered. 16 00:00:36,645 --> 00:00:39,342 I'm tired of being eye candy for these old-ass fools. 17 00:00:39,343 --> 00:00:41,257 [indistinct chatter] 18 00:00:41,258 --> 00:00:44,695 โ™ช 19 00:00:44,696 --> 00:00:45,827 Tiff! 20 00:00:45,828 --> 00:00:47,524 Hey, I just called her Uber. 21 00:00:47,525 --> 00:00:48,786 It's going to be here in five minutes, 22 00:00:48,787 --> 00:00:50,092 so make sure she gets in it, please. 23 00:00:50,093 --> 00:00:51,876 - Mm-hmm. 24 00:00:51,877 --> 00:00:58,841 โ™ช 25 00:01:04,803 --> 00:01:08,241 [metallic clanging, person yelling] 26 00:01:08,242 --> 00:01:10,939 - Where are you going? 27 00:01:10,940 --> 00:01:11,940 Something wrong? 28 00:01:11,941 --> 00:01:15,596 [tense music] 29 00:01:15,597 --> 00:01:18,294 [indistinct police radio chatter] 30 00:01:18,295 --> 00:01:20,427 - Single gunshot wound to the chest. 31 00:01:20,428 --> 00:01:22,820 Found a .40-caliber casing nearby. 32 00:01:22,821 --> 00:01:24,779 - Canvassing or video turn anything up? 33 00:01:24,780 --> 00:01:26,868 - Just the neighbor who reported the body. 34 00:01:26,869 --> 00:01:28,957 Called it in at 11:07 PM. 35 00:01:28,958 --> 00:01:30,219 Other than that, nothing. 36 00:01:30,220 --> 00:01:32,917 - They see anything? 37 00:01:32,918 --> 00:01:34,658 - The area is pretty quiet. 38 00:01:34,659 --> 00:01:37,661 I think a body on the sidewalk will get these streets talking. 39 00:01:37,662 --> 00:01:39,621 - They'll be doing more than that. 40 00:01:42,972 --> 00:01:43,928 - Whoa, is that-- 41 00:01:43,929 --> 00:01:45,974 - Wes Morgan. 42 00:01:45,975 --> 00:01:47,628 - Oh, man. He's a mogul. 43 00:01:47,629 --> 00:01:49,108 Had his hands in everything, right? 44 00:01:49,109 --> 00:01:52,459 Entertainment, liquor, hotels, casinos. 45 00:01:52,460 --> 00:01:55,288 - Wallet, watch, cell phone were all still on him. 46 00:01:55,289 --> 00:01:57,551 - So obviously not a robbery. 47 00:01:57,552 --> 00:01:59,509 - Means he could have been targeted. 48 00:01:59,510 --> 00:02:01,250 - By who? 49 00:02:01,251 --> 00:02:04,253 Everybody loved him. 50 00:02:04,254 --> 00:02:05,863 - Not everybody. 51 00:02:05,864 --> 00:02:10,129 โ™ช 52 00:02:10,130 --> 00:02:13,132 [dramatic music] 53 00:02:13,133 --> 00:02:20,314 โ™ช 54 00:02:56,611 --> 00:02:58,699 - I'm very sorry for your loss, ma'am. 55 00:02:58,700 --> 00:03:00,309 - Thank you. 56 00:03:00,310 --> 00:03:03,094 - Can you tell us what your husband was doing last night? 57 00:03:03,095 --> 00:03:06,185 - He was at a fundraiser uptown. 58 00:03:06,186 --> 00:03:08,230 - You didn't attend? 59 00:03:08,231 --> 00:03:12,321 - No, I was here at home with my two daughters. 60 00:03:12,322 --> 00:03:14,802 - Was Wes having any problems? 61 00:03:14,803 --> 00:03:17,108 Was anyone threatening him or harassing him? 62 00:03:17,109 --> 00:03:19,023 - Not that I know of. 63 00:03:19,024 --> 00:03:21,156 People loved him. 64 00:03:21,157 --> 00:03:24,115 - That may be so, 65 00:03:24,116 --> 00:03:25,639 but, ma'am, what's also true 66 00:03:25,640 --> 00:03:27,989 is that your husband made a lot of money over the years. 67 00:03:27,990 --> 00:03:31,035 And with that comes jealousy. 68 00:03:31,036 --> 00:03:32,776 Now, can you think of anybody 69 00:03:32,777 --> 00:03:34,561 who was bitter about his success? 70 00:03:34,562 --> 00:03:36,345 Somebody who might have felt left behind 71 00:03:36,346 --> 00:03:37,433 or cut out of a deal? 72 00:03:37,434 --> 00:03:39,609 - Well, I'm sure there were hundreds, 73 00:03:39,610 --> 00:03:42,743 but Wes never brought that stuff home. 74 00:03:42,744 --> 00:03:44,440 - What about the event he went to last night? 75 00:03:44,441 --> 00:03:45,833 Can you tell us about that? 76 00:03:45,834 --> 00:03:47,269 Where it was, who might have been there? 77 00:03:47,270 --> 00:03:49,532 - I'm afraid not. 78 00:03:49,533 --> 00:03:52,797 You should probably speak with his security team. 79 00:03:55,104 --> 00:03:56,452 - โ™ช It's game time 80 00:03:56,453 --> 00:03:58,541 โ™ช I'm locking in 81 00:03:58,542 --> 00:04:00,326 - Y'all feel that? [laughs] 82 00:04:00,327 --> 00:04:02,415 You got to keep it hard on that one, baby. 83 00:04:02,416 --> 00:04:05,679 - Kevin Mays, need to ask you some questions. 84 00:04:05,680 --> 00:04:08,943 - Hey, could y'all clear the room, please? 85 00:04:08,944 --> 00:04:10,292 [sighs] 86 00:04:10,293 --> 00:04:11,815 - You go by Big K, yeah? 87 00:04:11,816 --> 00:04:13,382 - Yeah. 88 00:04:13,383 --> 00:04:15,471 So what's this all about? 89 00:04:15,472 --> 00:04:17,952 - The security team told us you had an argument 90 00:04:17,953 --> 00:04:19,997 with Wes Morgan last night. 91 00:04:19,998 --> 00:04:22,348 - Nah, just a business disagreement. 92 00:04:22,349 --> 00:04:23,740 Ain't no thing. 93 00:04:23,741 --> 00:04:27,222 - And what was this disagreement about? 94 00:04:27,223 --> 00:04:31,270 - Wes thought he was more valuable than he really was. 95 00:04:31,271 --> 00:04:33,272 - Care to elaborate? 96 00:04:33,273 --> 00:04:34,664 - He thought he owned my ass. 97 00:04:34,665 --> 00:04:36,449 I took issue with that. 98 00:04:36,450 --> 00:04:37,972 - What time you leave the party? 99 00:04:37,973 --> 00:04:39,103 - Around midnight. 100 00:04:39,104 --> 00:04:41,323 - OK. Right. 101 00:04:41,324 --> 00:04:43,151 So you guys have your little argument. 102 00:04:43,152 --> 00:04:44,370 Then what happened? 103 00:04:44,371 --> 00:04:46,110 - Then we kind of made up. 104 00:04:46,111 --> 00:04:48,591 Agreed to meet for breakfast, hash things out 105 00:04:48,592 --> 00:04:50,941 like two grown-ass men. 106 00:04:50,942 --> 00:04:52,987 I mean, come on, now. I didn't kill Wes. 107 00:04:52,988 --> 00:04:54,249 He was my dude. 108 00:04:54,250 --> 00:04:56,338 - All right, so you agree to have breakfast. 109 00:04:56,339 --> 00:04:57,513 Then what? 110 00:04:57,514 --> 00:05:00,211 - Then he left, chasing after some woman. 111 00:05:00,212 --> 00:05:01,343 Singer, I think. 112 00:05:01,344 --> 00:05:02,344 - You know her name? 113 00:05:02,345 --> 00:05:04,433 - No. 114 00:05:04,434 --> 00:05:05,782 - Can you tell us what she looks like? 115 00:05:05,783 --> 00:05:08,568 - Yeah, the same as all the rest of them women-- 116 00:05:08,569 --> 00:05:11,962 young, hot, and ambitious. 117 00:05:11,963 --> 00:05:15,052 - So this woman here exits the party. 118 00:05:15,053 --> 00:05:19,056 94 seconds later, Wes Morgan exits the party 119 00:05:19,057 --> 00:05:21,494 and goes in the same direction as her too. 120 00:05:21,495 --> 00:05:22,582 - She got a name? 121 00:05:22,583 --> 00:05:24,061 - Vanessa Washington. 122 00:05:24,062 --> 00:05:25,715 She was on the guest list. 123 00:05:25,716 --> 00:05:27,326 There's a headshot too, but we can't seem to track her down. 124 00:05:27,327 --> 00:05:28,588 - Popular name. 125 00:05:28,589 --> 00:05:30,416 - Nine, to be exact. Yeah. 126 00:05:30,417 --> 00:05:32,069 Three around her age, 127 00:05:32,070 --> 00:05:34,420 and exactly zero that match the description. 128 00:05:34,421 --> 00:05:38,249 - Maybe she gave a fake name to security, or a stage name? 129 00:05:38,250 --> 00:05:40,904 - Oh, guys, I got something. 130 00:05:40,905 --> 00:05:42,341 I've been going through the footage 131 00:05:42,342 --> 00:05:43,820 from the video canvass, 132 00:05:43,821 --> 00:05:45,300 and we still don't have an angle on the crime scene. 133 00:05:45,301 --> 00:05:48,477 But as for our mystery girl, there she is right there, 134 00:05:48,478 --> 00:05:49,913 walking south on Columbus, 135 00:05:49,914 --> 00:05:51,393 a few blocks away from the crime scene. 136 00:05:51,394 --> 00:05:52,960 - Three minutes after the murder. 137 00:05:52,961 --> 00:05:53,874 OK. Keep on her. 138 00:05:53,875 --> 00:05:54,962 If we find out where she went, 139 00:05:54,963 --> 00:05:57,357 maybe we can find out who she is. 140 00:06:06,888 --> 00:06:08,323 - All right. So what's up? 141 00:06:08,324 --> 00:06:10,238 Why are y'all following me? - That's what's up. 142 00:06:10,239 --> 00:06:11,848 - We need to talk to you. 143 00:06:11,849 --> 00:06:13,067 - About? 144 00:06:13,068 --> 00:06:14,938 - About Wes Morgan's murder. 145 00:06:14,939 --> 00:06:16,549 - I don't know nothing about that. 146 00:06:16,550 --> 00:06:18,028 Sorry. Can't help you. 147 00:06:18,029 --> 00:06:19,378 - No, no, no, no, no. Hey, hey, hey. No, no, no. 148 00:06:19,379 --> 00:06:21,467 We're not done here. 149 00:06:21,468 --> 00:06:25,079 Because this is you getting a taxi 150 00:06:25,080 --> 00:06:26,646 seven blocks north of the crime scene 151 00:06:26,647 --> 00:06:28,125 six minutes after he got shot. 152 00:06:28,126 --> 00:06:30,084 And according to their records, they dropped you off 153 00:06:30,085 --> 00:06:31,433 at this building right here. 154 00:06:31,434 --> 00:06:32,695 - So? 155 00:06:32,696 --> 00:06:34,654 - So we know you were at the party, 156 00:06:34,655 --> 00:06:36,873 and you gave security a fake name. 157 00:06:36,874 --> 00:06:39,877 - And that Wes Morgan followed you out of there at 11:00. 158 00:06:42,184 --> 00:06:44,359 - All right. Arrest me. 159 00:06:44,360 --> 00:06:45,447 - [chuckles] 160 00:06:45,448 --> 00:06:46,840 - I'm serious. 161 00:06:46,841 --> 00:06:48,842 Put the damn cuffs on me, and escort me to the car. 162 00:06:48,843 --> 00:06:50,147 - You saying you killed Morgan? 163 00:06:50,148 --> 00:06:52,889 - No, I'm saying I'm with SSU. 164 00:06:52,890 --> 00:06:54,238 I'm a cop. 165 00:06:54,239 --> 00:06:56,502 - You're telling me you're working undercover? 166 00:06:56,503 --> 00:06:59,635 [tense music] 167 00:06:59,636 --> 00:07:03,074 โ™ช 168 00:07:06,469 --> 00:07:07,730 - All right. Thanks, Sarge. 169 00:07:07,731 --> 00:07:09,558 Appreciate it. 170 00:07:09,559 --> 00:07:12,039 Supervisor confirmed she's NYPD, 171 00:07:12,040 --> 00:07:14,259 Security Services Unit. 172 00:07:16,174 --> 00:07:19,133 - All right. [clears throat] 173 00:07:19,134 --> 00:07:21,788 If your cover's Vanessa Washington, 174 00:07:21,789 --> 00:07:23,093 what's your real name? 175 00:07:23,094 --> 00:07:25,444 - Vanessa Washburn. 176 00:07:25,445 --> 00:07:27,533 I've been under for, like, a month or so. 177 00:07:27,534 --> 00:07:29,709 I was an aspiring hip-hop artist. 178 00:07:29,710 --> 00:07:32,712 I did a demo with a producer last week, 179 00:07:32,713 --> 00:07:35,628 and I made it seem like I would do anything to hit it big. 180 00:07:35,629 --> 00:07:39,240 And so he threw me the invite for the party last night. 181 00:07:39,241 --> 00:07:40,807 - Who are you investigating? 182 00:07:40,808 --> 00:07:42,199 - Wes Morgan. 183 00:07:42,200 --> 00:07:44,463 - Wes Morgan? Really? 184 00:07:44,464 --> 00:07:49,206 - Lots of rumors about him trafficking girls, boys, 185 00:07:49,207 --> 00:07:51,295 and from what I've seen and heard, 186 00:07:51,296 --> 00:07:53,341 they're not just rumors. 187 00:07:53,342 --> 00:07:54,995 I mean, we don't have enough to make a case yet, 188 00:07:54,996 --> 00:07:56,692 but we will. 189 00:07:56,693 --> 00:07:59,042 - What do you mean you will? Morgan is dead. 190 00:07:59,043 --> 00:08:00,653 I'm guessing the case is closed, right? 191 00:08:00,654 --> 00:08:04,526 - No, there are plenty of other folks involved besides him. 192 00:08:04,527 --> 00:08:07,181 Famous folks too. 193 00:08:07,182 --> 00:08:08,487 - All right. So what happened last night? 194 00:08:08,488 --> 00:08:09,966 Now, we know you left around 11:00, 195 00:08:09,967 --> 00:08:11,707 Morgan followed you out. 196 00:08:11,708 --> 00:08:15,015 - He was getting a little familiar earlier in the night, 197 00:08:15,016 --> 00:08:17,800 so soon as I saw him again, I left. 198 00:08:17,801 --> 00:08:19,498 And he followed me outside 199 00:08:19,499 --> 00:08:21,151 and tried to get me to come back inside. 200 00:08:21,152 --> 00:08:23,980 Then this guy just started coming up at us yelling, 201 00:08:23,981 --> 00:08:26,505 "Wes Morgan, we need to talk." 202 00:08:26,506 --> 00:08:29,159 Morgan got distracted, so I took off. 203 00:08:29,160 --> 00:08:30,683 - You recognize the guy? 204 00:08:30,684 --> 00:08:31,988 - No. 205 00:08:31,989 --> 00:08:33,163 It was dark. 206 00:08:33,164 --> 00:08:34,295 There was a lot going on. 207 00:08:34,296 --> 00:08:35,601 It was happening really fast. 208 00:08:35,602 --> 00:08:37,733 - Hold on a second. So you're with Wes Morgan 209 00:08:37,734 --> 00:08:40,257 minutes, if not seconds, before he's killed, 210 00:08:40,258 --> 00:08:41,737 and you don't think to notify us? 211 00:08:41,738 --> 00:08:45,785 - I didn't see anything, so no, nothing to report. 212 00:08:45,786 --> 00:08:47,177 - Well, that's not true, right? 213 00:08:47,178 --> 00:08:48,483 You just said you saw a guy approach him 214 00:08:48,484 --> 00:08:51,312 minutes before he was shot. 215 00:08:51,313 --> 00:08:54,010 OK, look, let's just go back to the basics here. 216 00:08:54,011 --> 00:08:55,621 Height, skin color, build. 217 00:08:55,622 --> 00:08:58,188 - Black, medium height, medium build. 218 00:08:58,189 --> 00:09:00,016 - Very useful information. Thank you. 219 00:09:00,017 --> 00:09:01,323 - Are we done here? 220 00:09:04,848 --> 00:09:06,022 - Is it me? - Nope. 221 00:09:06,023 --> 00:09:07,154 - No. - Nope. 222 00:09:07,155 --> 00:09:10,113 - Unbelievable. 223 00:09:10,114 --> 00:09:11,767 - OK. So we have a suspect. 224 00:09:11,768 --> 00:09:13,682 We don't know much about him, but it's a start. 225 00:09:13,683 --> 00:09:15,597 - Plus the sex trafficking thing, 226 00:09:15,598 --> 00:09:17,294 which could be a connection to motive. 227 00:09:17,295 --> 00:09:18,644 - Yeah, that's if the rumors are true. 228 00:09:18,645 --> 00:09:21,211 I mean, Morgan has a pristine reputation. 229 00:09:21,212 --> 00:09:23,562 I mean, there's no allegations, no arrests. 230 00:09:23,563 --> 00:09:26,521 Most guys like this-- you know, like Diddy, Epstein-- 231 00:09:26,522 --> 00:09:28,567 there's smoke around these people for years. 232 00:09:28,568 --> 00:09:30,220 Most folks just drag their feet. 233 00:09:30,221 --> 00:09:31,787 But with Morgan, I don't think so. 234 00:09:31,788 --> 00:09:33,572 - Hey, check this out. 235 00:09:33,573 --> 00:09:35,617 Video of a Black man, medium height and build, 236 00:09:35,618 --> 00:09:37,401 hanging out in the parking lot across from the venue 237 00:09:37,402 --> 00:09:39,316 where the party was being held around 10:30 PM. 238 00:09:39,317 --> 00:09:40,883 - Can you make out his face? 239 00:09:40,884 --> 00:09:43,886 - No, video is way too grainy, but he's got a jacket 240 00:09:43,887 --> 00:09:46,106 with some kind of logo on it. 241 00:09:46,107 --> 00:09:48,064 Is that an "SG"? 242 00:09:48,065 --> 00:09:49,762 Maybe St. Gabriel Prep? 243 00:09:49,763 --> 00:09:52,547 - You can't make out the face but you can make out the logo? 244 00:09:52,548 --> 00:09:54,636 - Once a Catholic school kid, always a Catholic school kid. 245 00:09:54,637 --> 00:09:56,377 I mean, the point is, the guy's hanging out in the parking lot 246 00:09:56,378 --> 00:09:58,640 for about two hours, then at 11:03, 247 00:09:58,641 --> 00:10:01,338 he heads south toward the murder scene. 248 00:10:01,339 --> 00:10:04,341 - Like he saw Morgan exiting the building 249 00:10:04,342 --> 00:10:07,170 and then took off after him? 250 00:10:07,171 --> 00:10:10,304 All right, see if anybody at the party 251 00:10:10,305 --> 00:10:11,522 has any connection to St. Gabriel. 252 00:10:11,523 --> 00:10:12,785 It's a long shot, but-- 253 00:10:12,786 --> 00:10:14,178 - It's something. 254 00:10:17,268 --> 00:10:19,748 - Yeah, I graduated from St. Gabriel in May. 255 00:10:19,749 --> 00:10:22,490 What's that have to do with what happened? 256 00:10:22,491 --> 00:10:24,797 - Any of your high school friends 257 00:10:24,798 --> 00:10:28,104 try to sneak into the party last night? 258 00:10:28,105 --> 00:10:29,715 - No, why? 259 00:10:29,716 --> 00:10:30,846 - Well, because there was someone 260 00:10:30,847 --> 00:10:33,022 with a St. Gabriel jacket 261 00:10:33,023 --> 00:10:34,633 hanging out at the party last night. 262 00:10:34,634 --> 00:10:36,330 - And you're the only person at the party 263 00:10:36,331 --> 00:10:38,767 that has ties to that school. 264 00:10:38,768 --> 00:10:41,074 - I don't know anything about that. 265 00:10:41,075 --> 00:10:45,731 I was at the party all night, you know, until Wes got shot. 266 00:10:45,732 --> 00:10:49,952 And I was pretty drunk, to be honest. 267 00:10:49,953 --> 00:10:51,301 - Your parents live here? 268 00:10:51,302 --> 00:10:53,042 - No, just me. 269 00:10:53,043 --> 00:10:55,523 - You got a job? 270 00:10:55,524 --> 00:10:57,264 - No. 271 00:10:57,265 --> 00:10:59,135 - Who picks up the tab, then? 272 00:10:59,136 --> 00:11:01,703 [tense music] 273 00:11:01,704 --> 00:11:03,096 Mm-hmm. 274 00:11:03,097 --> 00:11:06,621 - [sighs] Angela, 275 00:11:06,622 --> 00:11:09,580 how would you describe your relationship with Wes Morgan? 276 00:11:09,581 --> 00:11:11,278 - [sighs] 277 00:11:11,279 --> 00:11:12,671 Close. 278 00:11:12,672 --> 00:11:14,585 - Romantic? 279 00:11:14,586 --> 00:11:16,805 - No. 280 00:11:16,806 --> 00:11:17,980 - Sexual? 281 00:11:17,981 --> 00:11:21,505 - Yeah, sometimes. 282 00:11:21,506 --> 00:11:23,420 - And other than Wes, 283 00:11:23,421 --> 00:11:25,727 is there anyone else you're hanging out with? 284 00:11:25,728 --> 00:11:27,511 Say, a boyfriend? 285 00:11:27,512 --> 00:11:29,862 - Yeah, but we broke up last week. 286 00:11:29,863 --> 00:11:31,254 - He know about Wes? 287 00:11:31,255 --> 00:11:35,519 - Yeah, that's why we broke up. 288 00:11:35,520 --> 00:11:36,999 He lost his mind. [chuckles] 289 00:11:37,000 --> 00:11:41,700 โ™ช 290 00:11:41,701 --> 00:11:43,310 - We were supposed to have dinner with our parents 291 00:11:43,311 --> 00:11:44,528 a few days ago, 292 00:11:44,529 --> 00:11:46,835 but Angela canceled last-minute, 293 00:11:46,836 --> 00:11:48,924 said that she needed to meet up with some producers 294 00:11:48,925 --> 00:11:51,057 or some crap like that. 295 00:11:51,058 --> 00:11:52,798 And then she just disappeared, 296 00:11:52,799 --> 00:11:56,584 and then didn't hear from her for two days. 297 00:11:56,585 --> 00:11:58,804 Then finally, she shows up at my apartment 298 00:11:58,805 --> 00:12:00,936 looking like a zombie, tells me it's over, 299 00:12:00,937 --> 00:12:03,069 and then passes out in my bed. 300 00:12:03,070 --> 00:12:05,114 She was obviously doing all kinds of drugs, 301 00:12:05,115 --> 00:12:08,030 and I got nervous, so I went through her phone, 302 00:12:08,031 --> 00:12:10,859 and I saw messages between her and Morgan. 303 00:12:10,860 --> 00:12:12,034 Photos too. 304 00:12:12,035 --> 00:12:14,907 It's pretty disturbing stuff. 305 00:12:14,908 --> 00:12:16,299 Morgan had everyone thinking 306 00:12:16,300 --> 00:12:18,737 that he was a saint and a savior. 307 00:12:18,738 --> 00:12:21,870 That punk-ass bitch is more like a--like a vampire. 308 00:12:21,871 --> 00:12:23,567 - All right, then where were you 309 00:12:23,568 --> 00:12:25,569 two nights ago around 11:00 PM? 310 00:12:25,570 --> 00:12:27,746 - At a frat party with 200 other people, 311 00:12:27,747 --> 00:12:30,487 and there's photos to verify that as well. 312 00:12:30,488 --> 00:12:33,229 Look, I didn't kill Morgan. 313 00:12:33,230 --> 00:12:35,492 I wish I did, but I didn't. 314 00:12:35,493 --> 00:12:38,017 I wasn't going to ruin my life over him or Angela. 315 00:12:38,018 --> 00:12:40,889 - But if you didn't kill him, 316 00:12:40,890 --> 00:12:43,413 who did? 317 00:12:43,414 --> 00:12:45,807 Can you think of anybody else 318 00:12:45,808 --> 00:12:47,897 who hated Wes Morgan as much as you? 319 00:12:53,294 --> 00:12:54,729 [knock at door] 320 00:12:54,730 --> 00:12:56,644 Lyman Ross, open up. - Hold on, hold on. 321 00:12:56,645 --> 00:12:58,428 Give me a second to open the damn door. 322 00:12:58,429 --> 00:13:00,910 - NYPD, here to search the premises. 323 00:13:04,566 --> 00:13:07,438 - You can let us in or we can move you. 324 00:13:09,658 --> 00:13:11,833 - The police are coming in. 325 00:13:11,834 --> 00:13:14,836 [dramatic music] 326 00:13:14,837 --> 00:13:21,277 โ™ช 327 00:13:21,278 --> 00:13:22,539 [sighs] 328 00:13:22,540 --> 00:13:24,150 Look, my family is scared. 329 00:13:24,151 --> 00:13:26,761 I think it'd be best if I was able to sit with them, 330 00:13:26,762 --> 00:13:30,286 if that's all right with you. 331 00:13:30,287 --> 00:13:32,723 - Go ahead. 332 00:13:32,724 --> 00:13:34,290 - [sighs] 333 00:13:34,291 --> 00:13:36,945 โ™ช 334 00:13:36,946 --> 00:13:38,468 Hey, it's OK. 335 00:13:38,469 --> 00:13:40,993 Y'all can get back to your homework, OK? 336 00:13:40,994 --> 00:13:42,996 You don't have to worry about these men. 337 00:13:44,824 --> 00:13:47,956 [sighs] - You're welcome to sit. 338 00:13:47,957 --> 00:13:52,831 - Mr. Ross, I think we need to take a ride. 339 00:13:52,832 --> 00:13:57,400 โ™ช 340 00:13:57,401 --> 00:13:59,446 - It's OK. 341 00:13:59,447 --> 00:14:00,839 It's all right. 342 00:14:00,840 --> 00:14:07,803 โ™ช 343 00:14:17,421 --> 00:14:22,512 - Look, I already told the other officers, 344 00:14:22,513 --> 00:14:25,298 I had nothing, absolutely nothing, 345 00:14:25,299 --> 00:14:27,214 to do with that man's death. 346 00:14:29,956 --> 00:14:32,000 - So... 347 00:14:32,001 --> 00:14:35,830 we spoke to your daughter's ex, 348 00:14:35,831 --> 00:14:38,006 Ahmad Willis. 349 00:14:38,007 --> 00:14:40,356 He told us what he found on Angela's phone 350 00:14:40,357 --> 00:14:44,621 and that he shared that information with you, 351 00:14:44,622 --> 00:14:48,712 and that you said you were going to kill Wes Morgan, 352 00:14:48,713 --> 00:14:53,979 and it looks like that is exactly what happened. 353 00:14:53,980 --> 00:14:57,373 And I-- I got to be honest with you, 354 00:14:57,374 --> 00:15:00,289 if some punk was trafficking my kid, 355 00:15:00,290 --> 00:15:03,858 I would put a bullet in him too. 356 00:15:03,859 --> 00:15:05,948 I wouldn't think twice about it either. 357 00:15:09,778 --> 00:15:12,607 - [sighs] 358 00:15:21,746 --> 00:15:26,489 - That's you, 11:00 PM the night of the murder, 359 00:15:26,490 --> 00:15:28,404 across the street from the venue 360 00:15:28,405 --> 00:15:33,627 where Morgan was having his highfalutin soiree. 361 00:15:33,628 --> 00:15:36,152 And five minutes later, he was shot. 362 00:15:38,676 --> 00:15:40,721 - I am not the only man in the city 363 00:15:40,722 --> 00:15:42,810 with a St. Gabriel jacket. 364 00:15:42,811 --> 00:15:43,986 - Correct. 365 00:15:45,988 --> 00:15:49,817 I'm just guessing you're the only one 366 00:15:49,818 --> 00:15:53,953 whose daughter was getting pimped out by the dead guy. 367 00:16:00,524 --> 00:16:03,700 - [sighs] 368 00:16:03,701 --> 00:16:05,138 I'm done talking. 369 00:16:07,792 --> 00:16:09,664 I think I want a lawyer now. 370 00:16:12,058 --> 00:16:14,320 - You recognize any of these men? 371 00:16:14,321 --> 00:16:16,104 - No. 372 00:16:16,105 --> 00:16:18,237 - I would take a good look. Are you sure? 373 00:16:18,238 --> 00:16:20,195 - I'm not sure. It was dark. 374 00:16:20,196 --> 00:16:22,416 - OK. How about this one? 375 00:16:25,723 --> 00:16:27,898 - I can't tell. 376 00:16:27,899 --> 00:16:29,117 - Well, is he the same build 377 00:16:29,118 --> 00:16:31,815 as the guy you saw coming at you? 378 00:16:31,816 --> 00:16:33,687 I gotta say, for a cop, you're not very good 379 00:16:33,688 --> 00:16:34,993 at solving crimes, are you? 380 00:16:34,994 --> 00:16:36,168 - Luckily, that's not my job. 381 00:16:36,169 --> 00:16:37,343 - Excuse me? 382 00:16:37,344 --> 00:16:39,432 - I'm not here to solve your crimes. 383 00:16:39,433 --> 00:16:40,563 - [laughs] 384 00:16:40,564 --> 00:16:43,001 - Since that's what cops actually do, 385 00:16:43,002 --> 00:16:44,263 what are you here for, then? 386 00:16:44,264 --> 00:16:46,352 - To collect a paycheck, 387 00:16:46,353 --> 00:16:48,441 earn my pension, and, in the process, 388 00:16:48,442 --> 00:16:50,399 help my community whenever I can. 389 00:16:50,400 --> 00:16:52,488 - Wow, are you serious? - Very. 390 00:16:52,489 --> 00:16:55,361 - I appreciate your point of view, 391 00:16:55,362 --> 00:16:57,319 but here, race is irrelevant. 392 00:16:57,320 --> 00:17:00,192 - Nope. Race is always relevant. 393 00:17:00,193 --> 00:17:02,020 - Here we go. - What does that mean? 394 00:17:02,021 --> 00:17:03,847 - It means we don't have time for your political nonsense 395 00:17:03,848 --> 00:17:05,110 right now, OK? 396 00:17:05,111 --> 00:17:06,546 You want to make a difference in the world? 397 00:17:06,547 --> 00:17:07,634 Run for Congress. 398 00:17:07,635 --> 00:17:09,244 But right now, you're a cop, OK? 399 00:17:09,245 --> 00:17:10,680 So you do what a cop is supposed to do, 400 00:17:10,681 --> 00:17:14,075 and cops help us find the bad guy, period. 401 00:17:14,076 --> 00:17:15,468 - And that right there 402 00:17:15,469 --> 00:17:18,079 is exactly why things don't change. 403 00:17:18,080 --> 00:17:19,733 - [scoffs] 404 00:17:19,734 --> 00:17:20,734 Oh--oh, really? 405 00:17:20,735 --> 00:17:21,952 - [sighs] - What-- 406 00:17:21,953 --> 00:17:23,824 - Vince, just--just let it go. Let it go. 407 00:17:23,825 --> 00:17:25,565 - She's practically spitting in our faces, man. 408 00:17:25,566 --> 00:17:26,870 - That is one way of looking at it. 409 00:17:26,871 --> 00:17:28,263 - What's the other one? 410 00:17:28,264 --> 00:17:29,786 - That she's coming at this whole thing 411 00:17:29,787 --> 00:17:31,701 from a different point of view, from a more progressive, 412 00:17:31,702 --> 00:17:33,355 more political point of view. - All right, man, I'm done. 413 00:17:33,356 --> 00:17:34,835 Whatever. - Hey, bro, bro, listen. 414 00:17:34,836 --> 00:17:36,054 Listen, listen, listen. 415 00:17:36,055 --> 00:17:38,273 So let's go back to the precinct, 416 00:17:38,274 --> 00:17:39,622 dig through some more surveillance footage. 417 00:17:39,623 --> 00:17:42,973 How about that? - All right. Great. 418 00:17:42,974 --> 00:17:46,064 So there's the suspect walking north on Amsterdam, 419 00:17:46,065 --> 00:17:47,717 six blocks from the crime scene, 420 00:17:47,718 --> 00:17:50,068 seven minutes after the 911 call came in. 421 00:17:50,069 --> 00:17:52,461 - Just stop right there. 422 00:17:52,462 --> 00:17:54,028 There's something in his hand. 423 00:17:54,029 --> 00:17:55,116 You can't really see what it is, 424 00:17:55,117 --> 00:17:56,726 but it could be a gun. - Mm-hmm. 425 00:17:56,727 --> 00:17:58,380 - Any more video? 426 00:17:58,381 --> 00:18:00,121 - No, the trail goes cold right there. 427 00:18:00,122 --> 00:18:01,731 - He lives in Washington Heights, right? 428 00:18:01,732 --> 00:18:03,081 - Mm-hmm. 429 00:18:03,082 --> 00:18:05,518 - There's a subway stop at Broadway and 96th. 430 00:18:05,519 --> 00:18:06,780 I mean, maybe he was heading there. 431 00:18:06,781 --> 00:18:08,738 Start looking for a video of him walking 432 00:18:08,739 --> 00:18:10,218 in that direction, north and east. 433 00:18:10,219 --> 00:18:12,613 And who knows? Maybe we'll get lucky. 434 00:18:16,530 --> 00:18:19,009 - Calling docket ending in 7824, 435 00:18:19,010 --> 00:18:22,404 People versus Lyman Ross, murder in the second degree. 436 00:18:22,405 --> 00:18:23,840 How does the defendant plead? 437 00:18:23,841 --> 00:18:25,277 - Not guilty. 438 00:18:25,278 --> 00:18:27,496 - I'll hear the people on bail. - Yes, Your Honor. 439 00:18:27,497 --> 00:18:29,977 The evidence against the defendant is substantial. 440 00:18:29,978 --> 00:18:32,675 Police recently found a gun whose ballistics match 441 00:18:32,676 --> 00:18:34,764 the bullet casing recovered at the scene. 442 00:18:34,765 --> 00:18:36,592 They also found the defendant's DNA 443 00:18:36,593 --> 00:18:38,551 on the weapon and his fingerprints 444 00:18:38,552 --> 00:18:40,727 on five bullets inside the magazine. 445 00:18:40,728 --> 00:18:43,425 We also have video evidence putting the defendant 446 00:18:43,426 --> 00:18:45,253 near the crime scene and the sewer grate 447 00:18:45,254 --> 00:18:46,820 where the weapon was found. 448 00:18:46,821 --> 00:18:48,952 So in light of the severity of the charge, 449 00:18:48,953 --> 00:18:50,171 people seek remand. 450 00:18:50,172 --> 00:18:51,825 - Your Honor, the defendant is 451 00:18:51,826 --> 00:18:54,088 a lifelong resident of New York City, 452 00:18:54,089 --> 00:18:58,353 has held the same job at New York Cellular for 17 years, 453 00:18:58,354 --> 00:19:00,442 and has three children whom he loves dearly. 454 00:19:00,443 --> 00:19:02,531 He is clearly not a flight risk 455 00:19:02,532 --> 00:19:05,882 and, as such, should be granted a reasonable bail. 456 00:19:05,883 --> 00:19:08,320 - Reasonable bail is reserved for reasonable people, 457 00:19:08,321 --> 00:19:10,278 not men who gun down other men in cold blood. 458 00:19:10,279 --> 00:19:11,714 Defendant is remanded. 459 00:19:11,715 --> 00:19:12,759 Next case. 460 00:19:12,760 --> 00:19:14,282 [gavel bangs] 461 00:19:14,283 --> 00:19:17,460 [indistinct chatter] 462 00:19:19,549 --> 00:19:21,811 - Thank you so much for meeting with me. 463 00:19:21,812 --> 00:19:23,465 - Of course. 464 00:19:23,466 --> 00:19:26,381 - My husband was a big fan. 465 00:19:26,382 --> 00:19:28,731 He encouraged lots of folks in our community 466 00:19:28,732 --> 00:19:30,820 to support your election efforts. 467 00:19:30,821 --> 00:19:32,170 - I know. 468 00:19:32,171 --> 00:19:35,347 He was very helpful. 469 00:19:35,348 --> 00:19:36,827 So what can I do for you? 470 00:19:39,221 --> 00:19:41,962 - I'm worried about the trial. 471 00:19:41,963 --> 00:19:43,050 - From what I hear, 472 00:19:43,051 --> 00:19:44,312 the evidence is quite substantial, 473 00:19:44,313 --> 00:19:47,663 so I wouldn't spend too much time worrying. 474 00:19:47,664 --> 00:19:50,753 - I'm not worried about winning. 475 00:19:50,754 --> 00:19:55,149 I'm worried about the emotional stress 476 00:19:55,150 --> 00:19:57,238 that comes along with winning. 477 00:19:57,239 --> 00:20:00,720 Come on, Nick, you know how this goes. 478 00:20:00,721 --> 00:20:05,420 Someone like Wes dies, people want to dig up dirt. 479 00:20:05,421 --> 00:20:09,946 They attack your character, your reputation. 480 00:20:09,947 --> 00:20:13,603 My family and I have been through enough already. 481 00:20:15,475 --> 00:20:18,651 - I can't imagine what you're going through, 482 00:20:18,652 --> 00:20:22,089 but we're confident we have a strong case, 483 00:20:22,090 --> 00:20:25,440 and we will do everything we can to protect the process, 484 00:20:25,441 --> 00:20:28,530 to make sure irrelevant facts are not introduced. 485 00:20:28,531 --> 00:20:31,054 - I appreciate all that, 486 00:20:31,055 --> 00:20:35,015 but I was hoping you might be able to do better than that-- 487 00:20:35,016 --> 00:20:37,235 avoid the trial altogether. 488 00:20:37,236 --> 00:20:39,976 - [sighs] 489 00:20:39,977 --> 00:20:44,546 Wes was an inspirational leader in our community, 490 00:20:44,547 --> 00:20:48,768 and to see his name dragged through the mud? 491 00:20:48,769 --> 00:20:52,773 [sighs] That would be unfortunate. 492 00:20:56,994 --> 00:20:59,169 - No. No. Hell no. 493 00:20:59,170 --> 00:21:01,128 I'm not pleading to a damn thing, 494 00:21:01,129 --> 00:21:02,477 let alone murder. 495 00:21:02,478 --> 00:21:05,001 - Given the evidence, this is a good deal. 496 00:21:05,002 --> 00:21:06,264 You realize that? 497 00:21:06,265 --> 00:21:07,700 - Well, the only thing that I realize 498 00:21:07,701 --> 00:21:09,919 is that that bastard Morgan got what he deserved, 499 00:21:09,920 --> 00:21:11,573 and I'm not going to prison for that. 500 00:21:11,574 --> 00:21:13,793 - Well, you're wrong. 501 00:21:13,794 --> 00:21:16,404 The jury is going to convict you of murder, no doubt. 502 00:21:16,405 --> 00:21:18,276 And when they do, 503 00:21:18,277 --> 00:21:19,712 we'll recommend a minimum sentence 504 00:21:19,713 --> 00:21:21,366 of 25 years. 505 00:21:21,367 --> 00:21:23,629 You plead out now, we'll recommend 15. 506 00:21:23,630 --> 00:21:25,413 - Look, we're open to manslaughter, but-- 507 00:21:25,414 --> 00:21:27,676 - No. No, no, no. Murder two. 508 00:21:27,677 --> 00:21:31,638 We'll recommend the minimum, 15 to life, or we go to trial. 509 00:21:35,903 --> 00:21:38,297 - Give us some time to discuss it. 510 00:21:41,169 --> 00:21:42,343 - You have 24 hours. 511 00:21:42,344 --> 00:21:44,477 [buzzer blares] 512 00:21:47,175 --> 00:21:48,306 - OK. 513 00:21:48,307 --> 00:21:49,655 [indistinct chatter] 514 00:21:49,656 --> 00:21:51,005 - Hey. 515 00:21:52,746 --> 00:21:53,876 - Morning. 516 00:21:53,877 --> 00:21:55,878 - Good morning. 517 00:21:55,879 --> 00:21:57,053 - How'd it go with Ross? 518 00:21:57,054 --> 00:21:58,707 - He is thinking about it. 519 00:21:58,708 --> 00:22:01,884 - Thank you. - Thank you. 520 00:22:01,885 --> 00:22:04,539 - Look, I know we're trying to protect Morgan's legacy, 521 00:22:04,540 --> 00:22:06,802 but I'm not sure it's possible or advisable. 522 00:22:06,803 --> 00:22:08,151 - What are you talking about? 523 00:22:08,152 --> 00:22:10,240 - Just got off the phone with five women who claim 524 00:22:10,241 --> 00:22:11,894 Morgan sexually assaulted them. 525 00:22:11,895 --> 00:22:13,156 - What? 526 00:22:13,157 --> 00:22:14,462 - Yeah, I was looking for more witnesses, 527 00:22:14,463 --> 00:22:16,159 so I spoke with some of the other women 528 00:22:16,160 --> 00:22:18,248 at Morgan's party, and... 529 00:22:18,249 --> 00:22:20,903 let's just say the floodgates started to open. 530 00:22:20,904 --> 00:22:22,644 And if you believe what they said, 531 00:22:22,645 --> 00:22:24,646 then Wes Morgan was a monster. 532 00:22:24,647 --> 00:22:27,388 He preyed on young women and men. 533 00:22:27,389 --> 00:22:30,783 He raped them, drugged them, trafficked them. 534 00:22:30,784 --> 00:22:34,221 - So much for protecting Morgan's legacy. 535 00:22:34,222 --> 00:22:36,658 Pull the offer. Try your case. 536 00:22:36,659 --> 00:22:38,356 Better the world knows who he really was. 537 00:22:38,357 --> 00:22:40,445 - Right. I hear you, Nick. 538 00:22:40,446 --> 00:22:42,011 But the problem is, 539 00:22:42,012 --> 00:22:43,970 Morgan is our victim, not our defendant. 540 00:22:43,971 --> 00:22:45,667 So the more detestable Morgan becomes, 541 00:22:45,668 --> 00:22:47,669 the more likeable Ross becomes. 542 00:22:47,670 --> 00:22:49,497 - Hell, if Morgan was as bad as they said, 543 00:22:49,498 --> 00:22:51,107 then Lyman Ross should get a medal. 544 00:22:51,108 --> 00:22:53,283 - Well, yeah, what I think we're saying is that 545 00:22:53,284 --> 00:22:56,678 if a deal made sense yesterday, it makes even more sense today. 546 00:22:56,679 --> 00:22:58,941 - Except it sends the wrong message. 547 00:22:58,942 --> 00:23:00,247 - Meaning what? 548 00:23:00,248 --> 00:23:02,597 - Meaning it's OK to exact revenge 549 00:23:02,598 --> 00:23:05,426 on someone you find loathsome. 550 00:23:05,427 --> 00:23:07,733 If we cut a deal with Ross, 551 00:23:07,734 --> 00:23:12,128 show him some leniency, 552 00:23:12,129 --> 00:23:14,392 we're basically saying that killing a monster 553 00:23:14,393 --> 00:23:16,872 isn't as bad as killing an angel. 554 00:23:16,873 --> 00:23:20,354 So regardless of how repugnant Wes Morgan may have been 555 00:23:20,355 --> 00:23:22,748 or how challenging this case may have just become, 556 00:23:22,749 --> 00:23:25,533 we need to try this case. 557 00:23:25,534 --> 00:23:27,361 We need to get a conviction. 558 00:23:27,362 --> 00:23:30,452 โ™ช 559 00:23:34,413 --> 00:23:36,675 - I was in love with Angela. 560 00:23:36,676 --> 00:23:39,112 I thought that we would get married someday, to be honest. 561 00:23:39,113 --> 00:23:40,548 - What happened? 562 00:23:40,549 --> 00:23:42,463 Why did you two break up? 563 00:23:42,464 --> 00:23:44,509 - I found text messages in her phone. 564 00:23:44,510 --> 00:23:47,120 There were photos and videos too. 565 00:23:47,121 --> 00:23:49,470 - Can you be more specific? 566 00:23:49,471 --> 00:23:53,474 - They were-- they were about sex. 567 00:23:53,475 --> 00:23:55,607 Looked like Angela was unconscious 568 00:23:55,608 --> 00:23:57,478 in some of the pictures. 569 00:23:57,479 --> 00:24:00,481 - Who was the other person involved in this exchange? 570 00:24:00,482 --> 00:24:01,961 - Wes Morgan. 571 00:24:01,962 --> 00:24:04,006 - Did you happen to tell anyone else 572 00:24:04,007 --> 00:24:05,747 about what you saw in Angela's phone? 573 00:24:05,748 --> 00:24:08,968 - Yes, her father, Lyman. 574 00:24:08,969 --> 00:24:10,839 I told him everything. 575 00:24:10,840 --> 00:24:12,101 I thought he deserved to know. 576 00:24:12,102 --> 00:24:14,322 - And how did he react? 577 00:24:17,717 --> 00:24:19,413 - He lost it, 578 00:24:19,414 --> 00:24:22,372 said he was going to kill Wes Morgan. 579 00:24:22,373 --> 00:24:24,027 - Thank you. Nothing further. 580 00:24:26,290 --> 00:24:28,292 - No questions, Your Honor. 581 00:24:30,207 --> 00:24:31,512 - Mr. Price? 582 00:24:31,513 --> 00:24:34,036 - The people rest. 583 00:24:34,037 --> 00:24:36,344 - Defense calls Angela Ross. 584 00:24:38,389 --> 00:24:41,522 How did you meet Wes Morgan? 585 00:24:41,523 --> 00:24:44,307 - One of his music producers introduced me to him. 586 00:24:44,308 --> 00:24:48,790 - And what was the nature of your relationship? 587 00:24:48,791 --> 00:24:53,403 - At first, we just talked about the music business. 588 00:24:53,404 --> 00:24:56,058 He thought I was a really talented singer, 589 00:24:56,059 --> 00:24:59,018 and he was going to help me get started. 590 00:24:59,019 --> 00:25:00,585 I know it's--it's clichรฉ, 591 00:25:00,586 --> 00:25:04,371 but he was going to make me a star. 592 00:25:04,372 --> 00:25:07,722 - Did the relationship turn romantic? 593 00:25:07,723 --> 00:25:09,245 - Romantic, no. 594 00:25:09,246 --> 00:25:13,815 - Was it a consensual relationship? 595 00:25:13,816 --> 00:25:16,209 - I thought so at first, 596 00:25:16,210 --> 00:25:19,865 but I've been trying to process what happened 597 00:25:19,866 --> 00:25:23,956 and working with a therapist. 598 00:25:23,957 --> 00:25:27,263 Wes manipulated me. 599 00:25:27,264 --> 00:25:30,571 He kept saying that he was going to help me, 600 00:25:30,572 --> 00:25:33,139 and he was-- he was paying for my condo, 601 00:25:33,140 --> 00:25:36,446 so I believed him. 602 00:25:36,447 --> 00:25:40,494 But then he--he told me 603 00:25:40,495 --> 00:25:45,586 that I had to sleep with his friends too, 604 00:25:45,587 --> 00:25:49,242 and he'd watch and videotape it. 605 00:25:49,243 --> 00:25:51,984 [indistinct chatter] 606 00:25:51,985 --> 00:25:53,334 - Order! 607 00:25:56,293 --> 00:25:57,990 - Continue. 608 00:25:57,991 --> 00:25:59,774 How did this make you feel? 609 00:25:59,775 --> 00:26:02,821 - Terrible, 610 00:26:02,822 --> 00:26:06,738 but he kept saying that was the cost of being famous, 611 00:26:06,739 --> 00:26:09,654 that if I wanted to make it in the music business, 612 00:26:09,655 --> 00:26:12,831 I had to do what he wanted me to do 613 00:26:12,832 --> 00:26:16,791 with the people that he wanted me to do it with. 614 00:26:16,792 --> 00:26:21,274 And he was so powerful that I just-- 615 00:26:21,275 --> 00:26:22,797 I'm so sorry, Daddy. 616 00:26:22,798 --> 00:26:24,625 I--I wish I listened to you. 617 00:26:24,626 --> 00:26:25,844 - Your Honor. 618 00:26:25,845 --> 00:26:29,369 - Ms. Ross, do not address the defendant. 619 00:26:29,370 --> 00:26:31,371 Please disregard what you just heard. 620 00:26:31,372 --> 00:26:33,068 - While we're at it, Your Honor, 621 00:26:33,069 --> 00:26:35,984 I would like to object to this entire line of questioning. 622 00:26:35,985 --> 00:26:37,899 Why are we even discussing this? 623 00:26:37,900 --> 00:26:40,685 How does this witness' negative experience 624 00:26:40,686 --> 00:26:43,644 with Wes Morgan relate to this case? 625 00:26:43,645 --> 00:26:46,125 The defendant claims he didn't kill Mr. Morgan, 626 00:26:46,126 --> 00:26:49,258 so whether the victim did or didn't have 627 00:26:49,259 --> 00:26:51,347 some sort of relationship with his daughter 628 00:26:51,348 --> 00:26:53,088 is irrelevant. 629 00:26:53,089 --> 00:26:56,091 - Mr. Harris, I assume there's some point behind all of this? 630 00:26:56,092 --> 00:26:59,268 - There is, and I'd appreciate a little latitude here. 631 00:26:59,269 --> 00:27:01,836 - All right. You got it, for now. 632 00:27:01,837 --> 00:27:03,490 Please proceed. 633 00:27:03,491 --> 00:27:05,927 - I just have one more question. 634 00:27:05,928 --> 00:27:09,670 When I asked you earlier if your relationship 635 00:27:09,671 --> 00:27:12,107 with Wes Morgan was consensual, 636 00:27:12,108 --> 00:27:14,675 you said, "I thought so at first." 637 00:27:14,676 --> 00:27:18,636 But you never finished that thought. 638 00:27:18,637 --> 00:27:22,465 So if you don't mind, please tell us, 639 00:27:22,466 --> 00:27:25,686 was the relationship consensual? 640 00:27:25,687 --> 00:27:28,036 - No. No. 641 00:27:28,037 --> 00:27:31,866 It was predatory and abusive. 642 00:27:31,867 --> 00:27:35,348 I was totally dependent on him for my rent, 643 00:27:35,349 --> 00:27:39,134 my food, my music career. 644 00:27:39,135 --> 00:27:41,702 So I did what he told me to do, 645 00:27:41,703 --> 00:27:44,923 even though it was disgusting. 646 00:27:44,924 --> 00:27:48,230 I just--I didn't think I had a choice. 647 00:27:48,231 --> 00:27:49,667 - Thank you. 648 00:27:49,668 --> 00:27:52,452 Nothing further. 649 00:27:52,453 --> 00:27:54,367 - No questions. 650 00:27:54,368 --> 00:27:56,543 - You may step down. 651 00:27:56,544 --> 00:27:58,589 - Defense calls Lyman Ross. 652 00:28:12,778 --> 00:28:14,779 Where were you 653 00:28:14,780 --> 00:28:17,433 the night Wes Morgan was killed? 654 00:28:17,434 --> 00:28:19,566 - The Upper West Side of Manhattan. 655 00:28:19,567 --> 00:28:22,438 - Did you see Wes Morgan that night? 656 00:28:22,439 --> 00:28:25,050 - Yes, I did. 657 00:28:25,051 --> 00:28:28,401 - And what happened? 658 00:28:28,402 --> 00:28:32,884 - I confronted him, and I told him 659 00:28:32,885 --> 00:28:35,625 that I knew what was going on between him and my daughter 660 00:28:35,626 --> 00:28:39,978 and that he needed to stay away from her. 661 00:28:39,979 --> 00:28:42,415 - How did he respond? 662 00:28:42,416 --> 00:28:44,852 - He laughed at me. 663 00:28:44,853 --> 00:28:49,770 He said that Angela was his property 664 00:28:49,771 --> 00:28:53,121 and that he could do whatever he wanted with her. 665 00:28:53,122 --> 00:28:54,949 - Then what? 666 00:28:54,950 --> 00:28:57,604 - Well, then we argued. 667 00:28:57,605 --> 00:29:01,913 It got real heated, and... 668 00:29:01,914 --> 00:29:05,830 he had this champagne bottle in his hand. 669 00:29:05,831 --> 00:29:08,658 And he raised it up like he was going to attack me with it. 670 00:29:08,659 --> 00:29:11,183 - Your Honor, I'd like to introduce 671 00:29:11,184 --> 00:29:12,880 defense exhibit 12, 672 00:29:12,881 --> 00:29:16,188 a photo of Wes Morgan exiting the venue 673 00:29:16,189 --> 00:29:19,060 where the party was being held on the night he was killed. 674 00:29:19,061 --> 00:29:23,543 Is this the bottle of champagne you saw in his right hand? 675 00:29:23,544 --> 00:29:25,588 - Yes. Yes, it is. 676 00:29:25,589 --> 00:29:28,853 - What happened next? 677 00:29:28,854 --> 00:29:30,724 - I shot him. 678 00:29:30,725 --> 00:29:32,334 I had to. 679 00:29:32,335 --> 00:29:34,336 I felt like my life was in danger, 680 00:29:34,337 --> 00:29:37,862 and I thought he was going to kill me. 681 00:29:37,863 --> 00:29:40,473 - So you shot him 682 00:29:40,474 --> 00:29:43,563 because you thought the man 683 00:29:43,564 --> 00:29:48,133 who was exploiting your 18-year-old daughter 684 00:29:48,134 --> 00:29:51,266 was going to kill you? 685 00:29:51,267 --> 00:29:53,442 - That is correct. 686 00:29:53,443 --> 00:29:55,401 - Thank you. 687 00:29:55,402 --> 00:29:56,619 Nothing further. 688 00:29:56,620 --> 00:29:59,840 [tense music] 689 00:29:59,841 --> 00:30:01,189 โ™ช 690 00:30:01,190 --> 00:30:02,930 - The defendant is now claiming self-defense. 691 00:30:02,931 --> 00:30:04,671 He testified that Wes Morgan had 692 00:30:04,672 --> 00:30:06,499 a champagne bottle in his hand 693 00:30:06,500 --> 00:30:07,935 and tried to attack him with it. 694 00:30:07,936 --> 00:30:10,546 So any evidence you can find to suggest he's lying 695 00:30:10,547 --> 00:30:11,939 would be terrific. 696 00:30:11,940 --> 00:30:13,767 - We'll try to grab more video, but there's not 697 00:30:13,768 --> 00:30:14,986 a lot of cameras in that part of town. 698 00:30:14,987 --> 00:30:17,336 - Well, what about the photographs 699 00:30:17,337 --> 00:30:18,554 from the crime scene? 700 00:30:18,555 --> 00:30:19,599 I mean, there's no evidence of a bottle 701 00:30:19,600 --> 00:30:21,079 or any broken glass or anything. 702 00:30:21,080 --> 00:30:22,776 - Yeah, that's helpful, but it might not be enough. 703 00:30:22,777 --> 00:30:24,691 The defense can easily counteract that argument. 704 00:30:24,692 --> 00:30:27,128 The bottle didn't break, or it rolled along the street-- 705 00:30:27,129 --> 00:30:29,783 - Yes, you need more. Got it. - Thank you. 706 00:30:29,784 --> 00:30:31,698 - OK, let's do another deep dive, see what we get. 707 00:30:31,699 --> 00:30:33,526 - See you back at the precinct. 708 00:30:33,527 --> 00:30:35,921 - You OK? - Yeah. 709 00:30:40,316 --> 00:30:43,014 - Hey, what's going on? 710 00:30:43,015 --> 00:30:45,538 - Well... [chuckles] 711 00:30:45,539 --> 00:30:47,496 Lyman Ross is now claiming 712 00:30:47,497 --> 00:30:50,108 that Wes Morgan threatened to kill him. 713 00:30:50,109 --> 00:30:52,850 Said he came at him and tried to attack him 714 00:30:52,851 --> 00:30:55,722 with a champagne bottle. - Mm. 715 00:30:55,723 --> 00:30:59,030 Well, look, I, um-- like I said before, 716 00:30:59,031 --> 00:31:00,770 I took off the moment I heard that dude 717 00:31:00,771 --> 00:31:02,381 calling Morgan's name. 718 00:31:02,382 --> 00:31:05,558 - Yeah, but you also told me that you were there with Morgan 719 00:31:05,559 --> 00:31:07,038 when Ross approached, right? 720 00:31:07,039 --> 00:31:10,215 - Yeah, but I didn't see anything in his hand. 721 00:31:10,216 --> 00:31:11,738 - OK. Well, that's good news. 722 00:31:11,739 --> 00:31:13,218 We're getting somewhere. - OK. 723 00:31:13,219 --> 00:31:14,393 - So what I need from you is to-- 724 00:31:14,394 --> 00:31:15,742 - Uh, oh, wait. 725 00:31:15,743 --> 00:31:19,006 No, I'm not getting involved. 726 00:31:19,007 --> 00:31:20,878 - What do you mean you're not getting involved? 727 00:31:20,879 --> 00:31:22,401 - It means I'm not testifying. 728 00:31:22,402 --> 00:31:23,750 - Well, that's your job, 729 00:31:23,751 --> 00:31:25,926 so you don't really have a choice in the matter. 730 00:31:25,927 --> 00:31:27,972 - Well, that's if you tell the DA what I said. 731 00:31:27,973 --> 00:31:31,410 - I'm going to tell them, because what you just told me, 732 00:31:31,411 --> 00:31:33,064 that he had nothing in his hand, 733 00:31:33,065 --> 00:31:36,371 we need that to disprove Ross' self-defense claim. 734 00:31:36,372 --> 00:31:39,897 - Jalen, why would I help the DA's office bury Lyman Ross 735 00:31:39,898 --> 00:31:42,203 for shooting some billionaire sex trafficker 736 00:31:42,204 --> 00:31:44,597 who was pimping out the dude's daughter? 737 00:31:44,598 --> 00:31:45,946 - That's not how it works, Vanessa. 738 00:31:45,947 --> 00:31:47,426 - How what works? 739 00:31:47,427 --> 00:31:49,428 The system? 740 00:31:49,429 --> 00:31:50,995 The system created by white men 741 00:31:50,996 --> 00:31:52,822 to keep the Black community in its place? 742 00:31:52,823 --> 00:31:55,651 - This case is a lot more complicated than that. 743 00:31:55,652 --> 00:31:57,479 - [sighs] See, that's what old heads say 744 00:31:57,480 --> 00:31:58,828 when they afraid of change. 745 00:31:58,829 --> 00:32:00,569 - No, that's what old heads say 746 00:32:00,570 --> 00:32:03,094 when they see a young sister about to make a stupid mistake. 747 00:32:03,095 --> 00:32:05,270 - From where I stand, putting a good brother 748 00:32:05,271 --> 00:32:09,274 in prison for 20 years to get justice for a piece of garbage 749 00:32:09,275 --> 00:32:10,884 does not add up to me. 750 00:32:10,885 --> 00:32:12,103 - I hear that-- - Do you? 751 00:32:12,104 --> 00:32:14,105 - Yes, I hear you, because I became a cop 752 00:32:14,106 --> 00:32:15,758 to make a difference. 753 00:32:15,759 --> 00:32:18,457 But we don't get to run around and just do whatever we want. 754 00:32:18,458 --> 00:32:22,287 We have to follow the law. 755 00:32:22,288 --> 00:32:25,029 - Follow the law? - Yeah. 756 00:32:25,030 --> 00:32:28,728 - And where has that gotten us as a people? 757 00:32:28,729 --> 00:32:30,382 We have to do more. 758 00:32:30,383 --> 00:32:32,906 We have to take the victories wherever we can find them, 759 00:32:32,907 --> 00:32:35,517 regardless of what the law says. 760 00:32:35,518 --> 00:32:38,477 Because if we don't, 761 00:32:38,478 --> 00:32:40,783 nothing's going to change, 762 00:32:40,784 --> 00:32:43,090 and that's just the truth. 763 00:32:43,091 --> 00:32:47,052 โ™ช 764 00:32:50,664 --> 00:32:53,013 - I get where she's coming from, but... 765 00:32:53,014 --> 00:32:55,581 we get paid to investigate crimes, 766 00:32:55,582 --> 00:32:56,669 not change the world. 767 00:32:56,670 --> 00:32:58,845 - Yeah, but maybe that's the old way 768 00:32:58,846 --> 00:33:00,847 of looking at the job. 769 00:33:00,848 --> 00:33:02,457 - You calling me old? 770 00:33:02,458 --> 00:33:03,937 - No, no, I'm calling us old. 771 00:33:03,938 --> 00:33:05,112 You got gray hair. I got no hair. 772 00:33:05,113 --> 00:33:06,287 We're both old. Get over it. 773 00:33:06,288 --> 00:33:07,288 - All right. - Live with it, all right? 774 00:33:07,289 --> 00:33:10,335 Look, Vanessa, she's 25, 26? 775 00:33:10,336 --> 00:33:13,729 She sees this as it is 776 00:33:13,730 --> 00:33:15,601 through the lens of a young Black woman. 777 00:33:15,602 --> 00:33:17,472 - I'm not sure I know what you mean. 778 00:33:17,473 --> 00:33:20,693 - I mean maybe it's not so bad if, once in a while, 779 00:33:20,694 --> 00:33:23,739 we color outside of the lines to help our community. 780 00:33:23,740 --> 00:33:25,176 - But you don't get to pick and choose 781 00:33:25,177 --> 00:33:28,483 when to be a real cop, 782 00:33:28,484 --> 00:33:30,094 you know, in the name of some higher calling. 783 00:33:30,095 --> 00:33:31,965 I mean, come on. 784 00:33:31,966 --> 00:33:34,141 You start doing that, you could justify pretty much anything. 785 00:33:34,142 --> 00:33:35,751 And then--then where are we? 786 00:33:35,752 --> 00:33:38,276 - Look, she's got a good heart, and she's fighting 787 00:33:38,277 --> 00:33:39,625 really hard to make a difference. 788 00:33:39,626 --> 00:33:41,670 - But, I mean, there's no carve-out 789 00:33:41,671 --> 00:33:45,283 in the police handbook for a cop, Black or white, 790 00:33:45,284 --> 00:33:46,980 whose heart's in the right spot, 791 00:33:46,981 --> 00:33:48,155 just trying to make a difference. 792 00:33:48,156 --> 00:33:51,115 [bluesy music playing] 793 00:33:51,116 --> 00:33:52,159 โ™ช 794 00:33:52,160 --> 00:33:54,161 Call Price. 795 00:33:54,162 --> 00:33:55,380 Put her ass on the stand. 796 00:33:55,381 --> 00:33:56,772 She wants to perjure herself? 797 00:33:56,773 --> 00:33:58,165 You know, that's her call. 798 00:33:58,166 --> 00:33:59,559 I got to go. 799 00:34:03,998 --> 00:34:06,217 - Do you solemnly swear or affirm the testimony 800 00:34:06,218 --> 00:34:08,088 you shall give here today will be the truth, 801 00:34:08,089 --> 00:34:09,524 the whole truth, and nothing but the truth, 802 00:34:09,525 --> 00:34:10,482 so help you God? 803 00:34:10,483 --> 00:34:12,919 - I do. - You may be seated. 804 00:34:12,920 --> 00:34:15,922 - Mr. Price, you may proceed. 805 00:34:15,923 --> 00:34:18,185 - Detective Washburn, 806 00:34:18,186 --> 00:34:20,579 when was the last time you saw Wes Morgan? 807 00:34:20,580 --> 00:34:22,407 - The night that he was killed. 808 00:34:22,408 --> 00:34:24,626 I was at his party working undercover. 809 00:34:24,627 --> 00:34:26,193 - What time did you leave the party? 810 00:34:26,194 --> 00:34:28,630 - Around 11:00 PM. 811 00:34:28,631 --> 00:34:31,720 - Did anyone follow you out of the door? 812 00:34:31,721 --> 00:34:34,636 - Yes. Wes Morgan. 813 00:34:34,637 --> 00:34:36,595 - How come? What did he want? 814 00:34:36,596 --> 00:34:38,466 - He wanted me to come back inside. 815 00:34:38,467 --> 00:34:41,165 He said if I stayed, it would good for my career. 816 00:34:41,166 --> 00:34:44,994 But I told him I was tired and I wanted to get some sleep. 817 00:34:44,995 --> 00:34:46,387 - Then what happened? 818 00:34:46,388 --> 00:34:49,216 - Someone started walking toward us. 819 00:34:49,217 --> 00:34:51,131 - Did this person say anything? 820 00:34:51,132 --> 00:34:52,393 - Yes. 821 00:34:52,394 --> 00:34:54,874 He said, "Yo, Wes, we need to talk." 822 00:34:54,875 --> 00:34:58,269 - And did you see what this man looked like? 823 00:34:58,270 --> 00:34:59,835 - No, not really. 824 00:34:59,836 --> 00:35:03,187 It was dark, but he was Black, 825 00:35:03,188 --> 00:35:06,364 had an average height, average build. 826 00:35:06,365 --> 00:35:09,628 - Did Wes Morgan have anything in his hand? 827 00:35:09,629 --> 00:35:12,631 [tense music] 828 00:35:12,632 --> 00:35:14,546 โ™ช 829 00:35:14,547 --> 00:35:16,678 - Yes. 830 00:35:16,679 --> 00:35:17,940 A bottle. 831 00:35:17,941 --> 00:35:24,904 โ™ช 832 00:35:24,905 --> 00:35:27,428 - He was holding a bottle? 833 00:35:27,429 --> 00:35:30,344 - Yes, champagne bottle. 834 00:35:30,345 --> 00:35:35,480 - When you spoke to Detective Shaw yesterday, 835 00:35:35,481 --> 00:35:37,438 you didn't mention a champagne bottle. 836 00:35:37,439 --> 00:35:39,484 In fact, you said his hands were empty, correct? 837 00:35:39,485 --> 00:35:42,139 - Objection, Your Honor. Argumentative. 838 00:35:42,140 --> 00:35:43,357 - I'll allow it. 839 00:35:43,358 --> 00:35:46,186 You may answer. 840 00:35:46,187 --> 00:35:47,753 - No. 841 00:35:47,754 --> 00:35:51,278 Detective Shaw must have misunderstood me. 842 00:35:51,279 --> 00:35:54,848 Wes Morgan was holding a champagne bottle. 843 00:35:56,937 --> 00:35:58,633 - Nothing further. 844 00:35:58,634 --> 00:36:01,984 โ™ช 845 00:36:01,985 --> 00:36:04,596 - Hey, I told you, she did not want to get involved. 846 00:36:04,597 --> 00:36:06,467 - Well, she got involved. She lied. 847 00:36:06,468 --> 00:36:08,121 She gave the defense everything they wanted. 848 00:36:08,122 --> 00:36:09,253 - I'm not surprised. 849 00:36:09,254 --> 00:36:10,645 She's got some really strong opinions. 850 00:36:10,646 --> 00:36:13,387 - So do I, especially when it comes to perjury. 851 00:36:13,388 --> 00:36:16,999 I need you to impeach her testimony. 852 00:36:17,000 --> 00:36:19,176 - You're putting me in a really tough position, Nolan. 853 00:36:19,177 --> 00:36:20,612 - How is that? 854 00:36:20,613 --> 00:36:22,222 - You're asking me to go on the stand 855 00:36:22,223 --> 00:36:23,615 and call another cop a liar. 856 00:36:23,616 --> 00:36:27,227 - I'm asking you to tell the truth. 857 00:36:27,228 --> 00:36:28,794 It sounds pretty easy to me. 858 00:36:28,795 --> 00:36:30,536 You're due in court in one hour. 859 00:36:36,281 --> 00:36:39,370 - When I talked to Detective Washburn, 860 00:36:39,371 --> 00:36:43,417 she made it clear that Wes Morgan was not holding 861 00:36:43,418 --> 00:36:45,985 anything in his hands, 862 00:36:45,986 --> 00:36:49,771 that he didn't have a champagne bottle. 863 00:36:49,772 --> 00:36:53,297 - Did Detective Washburn give you any indication 864 00:36:53,298 --> 00:36:56,038 that she would not be forthcoming 865 00:36:56,039 --> 00:36:57,736 if asked to testify? 866 00:36:57,737 --> 00:37:00,434 - Yes. 867 00:37:00,435 --> 00:37:04,177 She said she didn't want to get involved in the case. 868 00:37:04,178 --> 00:37:05,700 - Did she say why? 869 00:37:05,701 --> 00:37:06,963 - Yes. 870 00:37:09,139 --> 00:37:11,358 โ™ช 871 00:37:11,359 --> 00:37:15,101 She said that... 872 00:37:15,102 --> 00:37:18,539 she didn't want a good Black man going down 873 00:37:18,540 --> 00:37:21,803 for killing Wes Morgan, 874 00:37:21,804 --> 00:37:25,242 someone who she believed to be a sexual predator. 875 00:37:25,243 --> 00:37:27,244 She thought--no, 876 00:37:27,245 --> 00:37:31,987 I believe she thought 877 00:37:31,988 --> 00:37:35,426 it would serve the community better, 878 00:37:35,427 --> 00:37:37,689 the Black community, 879 00:37:37,690 --> 00:37:41,693 if Lyman Ross did not go to prison, 880 00:37:41,694 --> 00:37:44,304 and he was able to continue working 881 00:37:44,305 --> 00:37:47,568 and raising his children. 882 00:37:47,569 --> 00:37:50,223 - Thank you. Nothing further. 883 00:37:50,224 --> 00:37:53,008 โ™ช 884 00:37:53,009 --> 00:37:57,491 - You weren't with Detective Washburn 885 00:37:57,492 --> 00:37:59,101 that evening, correct? 886 00:37:59,102 --> 00:38:00,494 - No, sir, I was not. 887 00:38:00,495 --> 00:38:03,497 - So you don't know if Wes Morgan was carrying 888 00:38:03,498 --> 00:38:04,933 a champagne bottle. 889 00:38:04,934 --> 00:38:06,500 - Correct. 890 00:38:06,501 --> 00:38:10,025 I'm simply telling you what Detective Washburn told me. 891 00:38:10,026 --> 00:38:13,420 - Sounds to me that Detective Washburn told you 892 00:38:13,421 --> 00:38:17,250 what every person in this courtroom already knows, 893 00:38:17,251 --> 00:38:18,991 certainly every Black person. 894 00:38:18,992 --> 00:38:22,299 I mean, putting Lyman Ross in prison 895 00:38:22,300 --> 00:38:23,996 for killing Wes Morgan 896 00:38:23,997 --> 00:38:26,477 makes no sense for the Black community. 897 00:38:26,478 --> 00:38:28,305 - Objection. - Sustained. 898 00:38:28,306 --> 00:38:29,958 - Nothing further. 899 00:38:29,959 --> 00:38:31,873 โ™ช 900 00:38:31,874 --> 00:38:35,703 - [sighs] 901 00:38:35,704 --> 00:38:40,665 - Whether Wes Morgan was a predator 902 00:38:40,666 --> 00:38:42,188 or not, 903 00:38:42,189 --> 00:38:44,582 it doesn't matter. 904 00:38:44,583 --> 00:38:46,975 You don't get to kill someone 905 00:38:46,976 --> 00:38:50,239 because he is vile. 906 00:38:50,240 --> 00:38:52,154 That's-- 907 00:38:52,155 --> 00:38:56,856 that's not the way our legal process is designed. 908 00:38:58,379 --> 00:39:01,990 Your job as jurors 909 00:39:01,991 --> 00:39:04,384 is to follow the law, 910 00:39:04,385 --> 00:39:07,169 to determine if I have established 911 00:39:07,170 --> 00:39:08,519 beyond a reasonable doubt 912 00:39:08,520 --> 00:39:11,478 that the defendant was not legally justified 913 00:39:11,479 --> 00:39:13,393 in killing Wes Morgan. 914 00:39:13,394 --> 00:39:16,483 That is where your duties begin and end. 915 00:39:16,484 --> 00:39:22,010 The idea of what might be just 916 00:39:22,011 --> 00:39:23,360 or right 917 00:39:23,361 --> 00:39:26,275 is irrelevant to this analysis. 918 00:39:26,276 --> 00:39:28,669 In other words, you're not here to follow your hearts 919 00:39:28,670 --> 00:39:32,369 or to help effectuate the result 920 00:39:32,370 --> 00:39:37,635 that you think might be fair or for the benefit of society. 921 00:39:37,636 --> 00:39:43,380 No, you are here to follow the law, 922 00:39:43,381 --> 00:39:46,513 to administer legal justice, 923 00:39:46,514 --> 00:39:50,299 not street justice. 924 00:39:50,300 --> 00:39:54,608 And if you do that, you will come to the conclusion 925 00:39:54,609 --> 00:39:57,916 that the defendant shot and killed Wes Morgan 926 00:39:57,917 --> 00:40:00,048 because he believed Mr. Morgan was involved 927 00:40:00,049 --> 00:40:05,619 in an abusive sexual relationship with his daughter, 928 00:40:05,620 --> 00:40:11,016 not because he was in fear for his life. 929 00:40:11,017 --> 00:40:15,673 So please do your job 930 00:40:15,674 --> 00:40:18,676 and find the defendant guilty. 931 00:40:18,677 --> 00:40:21,896 [dramatic music] 932 00:40:21,897 --> 00:40:28,861 โ™ช 933 00:40:39,306 --> 00:40:41,481 - [sighs] 934 00:40:41,482 --> 00:40:43,440 - Hey! 935 00:40:43,441 --> 00:40:45,442 Just heard the news. 936 00:40:45,443 --> 00:40:46,704 Congratulations on the conviction. 937 00:40:46,705 --> 00:40:48,140 You must be thrilled. 938 00:40:48,141 --> 00:40:49,271 - I'm not doing this today. 939 00:40:49,272 --> 00:40:51,143 - Hey, wait, wait, hold on. 940 00:40:51,144 --> 00:40:53,188 You don't get to walk away. 941 00:40:53,189 --> 00:40:55,408 - Look, I tried to warn you. 942 00:40:55,409 --> 00:40:58,237 - You just blew up my whole career. 943 00:40:58,238 --> 00:41:00,458 You do realize that? 944 00:41:02,068 --> 00:41:05,897 Remember when you told me you wanted to become a cop 945 00:41:05,898 --> 00:41:08,160 because you wanted to make a difference? 946 00:41:08,161 --> 00:41:09,945 - Damn straight. 947 00:41:11,425 --> 00:41:12,731 - So what happened? 948 00:41:15,385 --> 00:41:17,299 You just gave up? 949 00:41:17,300 --> 00:41:24,177 โ™ช 950 00:41:41,803 --> 00:41:44,544 [dramatic music] 951 00:41:44,545 --> 00:41:51,683 โ™ช 952 00:42:11,050 --> 00:42:14,009 [wolf howls] 68271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.