All language subtitles for FFGFGGG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:13,120 Was? 2 00:00:30,381 --> 00:00:31,861 Wir werden uns jetzt sportlicher ein 3 00:00:31,861 --> 00:00:34,461 bisschen betätigen, dass die Kälte aus 4 00:00:34,461 --> 00:00:37,421 dem eiskalten Schmerz empfindlichen Küken 5 00:00:38,581 --> 00:00:41,111 na, bis später. Dass die 6 00:00:41,151 --> 00:00:42,951 Kälte aber zu den eiskalten, 7 00:00:42,991 --> 00:00:44,791 schmerzempfindlichen Füßen wieder 8 00:00:44,791 --> 00:00:47,591 rausgeht. Wir wollen uns doch nicht 9 00:00:47,631 --> 00:00:50,111 erkälten. Wir nämlich 10 00:00:50,151 --> 00:00:52,751 erkältet sind, sind wir ja schließlich 11 00:00:52,751 --> 00:00:54,031 relativ untauglich. 12 00:00:56,541 --> 00:00:57,901 Egal, was man damit machen will. 13 00:01:02,011 --> 00:01:03,091 Wir machen jetzt Sport. 14 00:01:04,931 --> 00:01:07,611 Wenn jetzt kein Engagement sehe, hat das 15 00:01:07,651 --> 00:01:08,491 Konsequenzen. 16 00:01:10,601 --> 00:01:13,442 Zu mir Robben, auf dem Bauch, schnell. 17 00:01:15,562 --> 00:01:16,322 Im Raum nicht. 18 00:01:19,802 --> 00:01:21,562 Ihr wollt doch durch den Kohlekeller 19 00:01:21,722 --> 00:01:22,082 fliehen. 20 00:01:25,882 --> 00:01:27,642 Wie im Kohlekeller wunderschön. 21 00:01:30,822 --> 00:01:31,742 Nein, bisschen schneller. 22 00:01:38,582 --> 00:01:40,382 Und Talent Apollo. 23 00:01:46,172 --> 00:01:47,372 Na, bis zum Fuß. 24 00:01:51,602 --> 00:01:54,362 Und jetzt umdrehen und den Gegenrisch 25 00:01:54,522 --> 00:01:54,922 erworben. 26 00:02:01,173 --> 00:02:03,453 Jedenfalls 100 zu mir und genau, 27 00:02:03,733 --> 00:02:05,853 fröhlich, schneller drehen. 28 00:02:14,773 --> 00:02:16,413 Na du Träger. 29 00:02:18,973 --> 00:02:20,133 Nein, nicht mit den Händen. 30 00:02:28,503 --> 00:02:29,663 Mit 4 Hände benutzen. 31 00:02:31,843 --> 00:02:32,203 Grün fliegt. 32 00:03:02,524 --> 00:03:05,274 Oh. Oh. 33 00:03:22,784 --> 00:03:25,224 So, jetzt mal Schluss mit lustig. 34 00:03:25,704 --> 00:03:25,904 Oh. 35 00:03:33,885 --> 00:03:36,125 Wir üben jetzt auch Streichsprünge und 36 00:03:36,125 --> 00:03:38,845 drehen uns dabei jeweils im Viertelkreis. 37 00:03:40,225 --> 00:03:40,385 Und. 38 00:04:03,205 --> 00:04:05,925 Jetzt noch mal schön im Verdrückreißen. 39 00:04:06,885 --> 00:04:08,325 Ihr wisst aber sind schon begeistert. 40 00:04:09,885 --> 00:04:10,325 Och. 41 00:04:45,726 --> 00:04:47,526 Und jetzt im Entengang schön 42 00:04:47,526 --> 00:04:50,446 mitmarschieren, die Hände nach oben. 43 00:04:52,116 --> 00:04:53,516 Und fröhlich marschieren. 44 00:05:01,466 --> 00:05:04,066 Stop ahnt in die Gegenrichtung 45 00:05:04,546 --> 00:05:07,387 den Arsch schön raus, wir gewöhnen uns an 46 00:05:07,387 --> 00:05:09,027 sich, nackt umdrehen, 47 00:05:10,187 --> 00:05:12,467 wir gewöhnen uns bitte an Dekroativität. 48 00:05:14,727 --> 00:05:16,807 Weibliche Gefangene sind entweder 49 00:05:16,807 --> 00:05:19,527 dekorativ oder sehr wund. 50 00:05:23,997 --> 00:05:24,517 Ja, schneller. 51 00:05:26,887 --> 00:05:27,247 Pfeife. 52 00:05:31,047 --> 00:05:31,567 Scheitlich. 53 00:05:35,197 --> 00:05:37,997 So. Wir bleiben genau in der 54 00:05:38,037 --> 00:05:40,197 Position und laufen jetzt gemütlich 55 00:05:40,277 --> 00:05:42,157 rückwärts den Arsch schön nach oben. 56 00:05:49,497 --> 00:05:52,177 Oh, ich bin da. Na. 57 00:05:55,448 --> 00:05:57,208 Also wir hatten hier ein kleines bisschen 58 00:05:57,208 --> 00:05:58,408 Ahnung. Wir müssen kürzlich, 59 00:05:59,008 --> 00:05:59,408 Entschuldigung. 60 00:06:03,438 --> 00:06:05,478 Wir bitten jetzt um die gerechte Strafe. 61 00:06:27,598 --> 00:06:30,078 Ja, ganz schön. Na dann danach. 62 00:06:35,838 --> 00:06:38,478 Hochkeimstellen mit den Füßen nach oben, 63 00:06:38,478 --> 00:06:40,398 nein, die Füße kommen nach oben. 64 00:06:41,929 --> 00:06:43,929 Mir ist egal, ob Kerze, Kopfstand, 65 00:06:43,929 --> 00:06:46,169 Handstand ist mir Wurst die Füße nach 66 00:06:46,169 --> 00:06:47,289 oben, die Beine auseinander. 67 00:06:50,749 --> 00:06:51,589 Hohlkreuz. 68 00:06:55,709 --> 00:06:57,029 Eine weitere Auseinandersetzung. 69 00:07:05,009 --> 00:07:07,529 Herum? Ah ja. 70 00:07:09,409 --> 00:07:11,569 Ahh deswegen. 71 00:07:13,089 --> 00:07:13,769 Das ist eine. 72 00:07:23,749 --> 00:07:25,909 Holprig. Ich seh die Fotze gar nicht. 73 00:07:39,540 --> 00:07:42,220 Klappt das jetzt ja dann 74 00:07:42,220 --> 00:07:44,900 noch mal und wehe, die Ende fällt um. 75 00:07:47,140 --> 00:07:48,860 Enten Roggern burgas 76 00:07:50,060 --> 00:07:52,900 dekorativ und schnell, Arsch aus 77 00:07:53,380 --> 00:07:55,580 schöner Haltung und Tempo. 78 00:08:05,910 --> 00:08:08,590 Stadt und wieder vorwärts. 79 00:08:20,361 --> 00:08:23,081 Haarspray. Ja, schön. 80 00:08:30,991 --> 00:08:33,271 Das war doch keine rhetorische Frage. Wer 81 00:08:33,271 --> 00:08:35,931 hat ihn hier unterstützt? Das ist derRot. 82 00:08:40,131 --> 00:08:41,091 Ich weiß, verstanden. 83 00:08:46,061 --> 00:08:47,781 Nochmal deutlich Wasser. Das Wasser 84 00:08:49,221 --> 00:08:49,381 kommt. 85 00:08:56,701 --> 00:08:59,461 Sagen wir das dekorativ oder Hund, die 86 00:08:59,461 --> 00:09:00,501 wollen doch dekorativ. 87 00:09:02,531 --> 00:09:02,731 Apollo. 88 00:09:05,582 --> 00:09:06,102 Mein Gott. 89 00:09:09,372 --> 00:09:10,692 Hochkampf abstimmen. 90 00:09:17,172 --> 00:09:19,772 In Lautstiftung und jetzt 91 00:09:19,772 --> 00:09:21,812 schön die Knie hoch bis zu den 92 00:09:21,812 --> 00:09:24,532 Brustwarzen kann ja nicht so schwer sein 93 00:09:24,532 --> 00:09:26,772 mit den Titten und hoch 94 00:09:27,172 --> 00:09:30,012 1212 hoch bis zu den 95 00:09:30,012 --> 00:09:31,772 Brustwarzen, Stop 96 00:09:32,652 --> 00:09:34,492 Wänden und zu mir. 97 00:09:46,162 --> 00:09:49,002 Das ganze jetzt Thema und zwar zackig. 98 00:09:53,683 --> 00:09:55,243 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. 99 00:10:02,133 --> 00:10:02,893 Reifen. 100 00:10:06,333 --> 00:10:07,373 Hör die Beine. 101 00:10:12,773 --> 00:10:12,853 An. 102 00:10:16,983 --> 00:10:18,583 Und wieder zurück und hör auf die Beine 103 00:10:18,903 --> 00:10:20,423 höher, hör höher, hör höher. 104 00:10:24,733 --> 00:10:26,453 Ja, das war ja das dritte Mal. Weiter, 105 00:10:26,573 --> 00:10:27,893 weiter, weiter, weiter, höher die Beine. 106 00:10:33,493 --> 00:10:36,133 Du bist einfach schön, warum? 107 00:10:36,933 --> 00:10:38,934 Huhu, also ich bin da. 108 00:10:41,354 --> 00:10:42,634 Und auf den Turboboden. 109 00:10:46,244 --> 00:10:47,404 20 liegestütze. 110 00:10:49,494 --> 00:10:49,534 Na. 111 00:10:56,134 --> 00:10:56,654 Oh. 112 00:10:59,014 --> 00:10:59,494 Oh. 113 00:11:01,854 --> 00:11:02,174 Oh. 114 00:11:04,884 --> 00:11:05,044 Oh. 115 00:11:07,684 --> 00:11:08,004 Oh. 116 00:11:11,124 --> 00:11:11,404 Oh, 117 00:11:13,924 --> 00:11:14,204 oh. 118 00:11:17,164 --> 00:11:20,084 Wo sind wir?Tauben 119 00:11:20,644 --> 00:11:21,204 weiter. 120 00:11:23,404 --> 00:11:25,445 Hoch hoch mit den fetten aus. 121 00:11:27,525 --> 00:11:28,045 Oh. 122 00:11:30,565 --> 00:11:31,525 Na, was war das denn? 123 00:11:36,975 --> 00:11:37,255 Oh. 124 00:11:42,695 --> 00:11:43,175 Oh. 125 00:11:46,255 --> 00:11:49,215 Hoch. Hoch. 126 00:11:49,215 --> 00:11:49,615 Hoch. 127 00:11:52,575 --> 00:11:54,135 Nein, das ist kein Elend, das kann ja 128 00:11:54,135 --> 00:11:56,895 kein Mensch mit angucken und auf alle 129 00:11:56,895 --> 00:11:57,255 Vierer. 130 00:12:00,575 --> 00:12:01,975 Und mitlaufen. 131 00:12:03,445 --> 00:12:04,765 Vielleicht können wir vielleicht hübscher 132 00:12:04,925 --> 00:12:05,565 Schäfer und. 133 00:12:12,266 --> 00:12:12,986 Und mitlaufen. 134 00:12:21,976 --> 00:12:23,176 Und Frösche laufen. 135 00:12:28,116 --> 00:12:30,236 Ja, nach einer Runde und jetzt Tempi 136 00:12:30,836 --> 00:12:32,356 mitlaufen, mit Laufen mitlaufen. 137 00:12:35,136 --> 00:12:35,296 Mit. 138 00:12:39,056 --> 00:12:41,376 Und zurück. Schnell, schnell, schnell, 139 00:12:41,736 --> 00:12:42,336 schnell, schnell. 140 00:13:08,777 --> 00:13:09,897 So wieder warm. 141 00:13:11,697 --> 00:13:12,977 Wirklich ganz zufrieden. 142 00:13:15,767 --> 00:13:16,287 Henperson. 143 00:13:19,217 --> 00:13:22,177 Na und liest 144 00:13:22,177 --> 00:13:23,417 noch die ganze Zeit. 145 00:13:28,507 --> 00:13:30,747 Noch ein Stück vor, wo ich den ganzen 146 00:13:30,747 --> 00:13:32,907 Gang vorsah, falls er uns weiter kriechen 147 00:13:32,907 --> 00:13:34,427 kann Richtung Tür, 148 00:13:35,587 --> 00:13:37,547 Richtung Tür, alles falsch riechen, 149 00:13:38,387 --> 00:13:41,147 schneller zu mir zurück 150 00:13:41,747 --> 00:13:43,067 mit dem Haftturnier. 151 00:13:44,857 --> 00:13:46,618 Und alles heute los. 152 00:13:48,588 --> 00:13:50,148 Weiter, weiter, weiter, weiter, weiter 153 00:13:50,148 --> 00:13:51,948 seh ich schon seh ich n seesen. 154 00:13:53,748 --> 00:13:55,068 Na, alles voll Süßen. 155 00:13:56,618 --> 00:13:59,218 Sehr schön. Stab 156 00:14:00,178 --> 00:14:01,778 und jetzt rauslassen. 157 00:14:10,478 --> 00:14:11,958 Da fehlt noch mehr. 158 00:14:13,788 --> 00:14:15,028 Es tut mir leid, ich kann nicht kaufen. 159 00:14:17,178 --> 00:14:17,978 Hinlegen. 160 00:14:24,178 --> 00:14:26,778 Noch ein Stück Zurückroffen bis zu der 161 00:14:26,778 --> 00:14:28,058 Hauptsitze Zurückroppen. 162 00:14:29,378 --> 00:14:30,018 Rückwärts. 163 00:14:33,799 --> 00:14:36,559 Na na, 164 00:14:36,559 --> 00:14:37,439 sehr schön. 165 00:14:42,029 --> 00:14:44,949 Dann noch frei. Unser Volk 166 00:14:45,189 --> 00:14:47,589 einfach nur schön. Und jetzt noch mal 167 00:14:47,629 --> 00:14:48,469 zurück. Na. 168 00:14:50,749 --> 00:14:53,349 Schönes Lächeln. So ein Spaß. 169 00:14:56,589 --> 00:14:57,269 Und nochmal. 170 00:15:03,029 --> 00:15:05,989 Leben bleiben beide auseinander. Niedlich 171 00:15:06,029 --> 00:15:06,589 aussehen. 172 00:15:08,869 --> 00:15:10,749 Und mal ab und einmal, dass die Sau hier 173 00:15:10,749 --> 00:15:12,429 aufrollen kann. Jawohl, auch. 174 00:15:15,729 --> 00:15:16,249 Vielen Dank. 175 00:15:21,990 --> 00:15:23,990 So ein kleines 176 00:15:24,150 --> 00:15:25,150 Abschiedsgeschenk. 177 00:15:28,750 --> 00:15:30,790 Und jetzt jubeln wir zu schwempeln. 178 00:15:37,360 --> 00:15:39,720 Wenn ich wieder kann, ist dieser Gang so 179 00:15:39,720 --> 00:15:42,200 sauber, dass man vom Fußboden essen kann. 180 00:15:44,030 --> 00:15:45,430 Nicht wir hoffen, dass du noch als erstes 181 00:15:45,430 --> 00:15:46,150 ausprobieren. 10723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.