All language subtitles for Clear.Cut.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,915 --> 00:00:06,267 [dramatic orchestral music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,065 --> 00:00:24,546 [dramatic music] 5 00:00:38,734 --> 00:00:41,128 [waves swishing] 6 00:00:47,960 --> 00:00:50,354 [dramatic foreboding music] 7 00:01:03,802 --> 00:01:07,502 [dramatic foreboding music continues] 8 00:01:20,167 --> 00:01:22,952 [labored breathing] 9 00:01:28,479 --> 00:01:30,916 [frantic suspenseful music] 10 00:01:37,836 --> 00:01:39,534 [woman screams] 11 00:01:39,708 --> 00:01:42,624 [woman grunting] 12 00:01:46,454 --> 00:01:49,239 [woman screaming] 13 00:01:56,594 --> 00:01:59,858 Please don't hurt me, please. 14 00:02:00,076 --> 00:02:03,123 [woman screaming] 15 00:02:03,340 --> 00:02:05,690 [upbeat rock music] 16 00:02:13,350 --> 00:02:16,614 [rock music continues] 17 00:02:21,793 --> 00:02:22,968 ♪ I'm back on my game ♪ 18 00:02:23,143 --> 00:02:23,926 ♪ Rockin' these rings ♪ 19 00:02:24,100 --> 00:02:26,015 ♪ All that and no shame ♪ 20 00:02:26,363 --> 00:02:27,843 ♪ Well bring on the backseat I'm falsy and flashy ♪ 21 00:02:28,060 --> 00:02:30,062 ♪ So bring the champagne ♪ 22 00:02:30,280 --> 00:02:34,980 ♪ Time choose perfume got me feeling so damn cute ♪ 23 00:02:36,547 --> 00:02:40,421 ♪ No blues, yeah I'm feeling so high ♪ 24 00:02:41,813 --> 00:02:45,948 ♪ About to elevate the style ♪ 25 00:02:47,123 --> 00:02:48,080 ♪ so you get the view ♪ 26 00:02:48,255 --> 00:02:49,517 ♪ When I walk into the room ♪ 27 00:02:49,691 --> 00:02:51,693 ♪ Everything that I make ♪ 28 00:02:51,910 --> 00:02:53,782 ♪ Every look I create ♪ 29 00:02:53,956 --> 00:02:56,001 ♪ Yeah I elevate the mood ♪ 30 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 ♪ Change the game, make the rules ♪ 31 00:02:58,134 --> 00:03:00,528 ♪ Everything that I touch ♪ 32 00:03:00,745 --> 00:03:02,834 ♪ Goes from good to great ♪ 33 00:03:03,008 --> 00:03:05,533 ♪ Yeah I elevate ♪ 34 00:03:05,750 --> 00:03:08,100 [upbeat rock music continues] 35 00:03:15,195 --> 00:03:19,111 ♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪ 36 00:03:22,767 --> 00:03:25,335 [tree crackling] 37 00:03:27,119 --> 00:03:29,731 [engine roars] 38 00:03:41,743 --> 00:03:43,223 How long until we reach the site? 39 00:03:47,444 --> 00:03:49,272 Hey, you with me? 40 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 I had a greenhorn like you once before, 41 00:03:55,060 --> 00:03:58,150 all jitters and nerves. 42 00:03:58,368 --> 00:04:01,676 Couldn't make it through his first day without screwing up. 43 00:04:01,850 --> 00:04:04,069 Had to learn how to write again with his left hand. 44 00:04:06,681 --> 00:04:08,987 Things happen out here fast, 45 00:04:09,205 --> 00:04:10,424 and when they do people die. 46 00:04:14,036 --> 00:04:16,038 Sorry. 47 00:04:16,212 --> 00:04:17,779 Grab that map for me, would you? 48 00:04:23,263 --> 00:04:25,700 It's been a long time since I've seen one of these. 49 00:04:25,874 --> 00:04:28,442 Where's Route 216? 50 00:04:28,659 --> 00:04:29,878 I'll just look it up on my phone. 51 00:04:31,183 --> 00:04:32,097 Go right ahead. 52 00:04:34,012 --> 00:04:36,363 [engine humming] 53 00:04:39,409 --> 00:04:41,542 Yeah, I got no service. 54 00:04:43,021 --> 00:04:44,414 I don't know about you, 55 00:04:44,588 --> 00:04:46,634 but I like to stick with what works. 56 00:04:46,851 --> 00:04:48,940 [engine roars] 57 00:04:51,465 --> 00:04:53,902 Where is Route 216? 58 00:04:54,076 --> 00:04:55,469 Just up here on the left. 59 00:05:01,126 --> 00:05:02,519 I worked this piece before. 60 00:05:05,870 --> 00:05:08,133 Good stretch of land. 61 00:05:08,308 --> 00:05:11,659 Young, that means no widow makers. 62 00:05:11,876 --> 00:05:15,358 That means you may not die today and piss me off. 63 00:05:17,708 --> 00:05:18,622 No, we wouldn't want that now, would we? 64 00:05:18,796 --> 00:05:20,537 Oh, no, no, no, no. 65 00:05:25,847 --> 00:05:26,804 Who's that up there? 66 00:05:28,371 --> 00:05:29,416 That's Lady Luck. 67 00:05:30,852 --> 00:05:32,244 First season I broke my back, 68 00:05:33,245 --> 00:05:35,378 played cards all winter. 69 00:05:35,596 --> 00:05:36,640 She won me a lot of money. 70 00:05:36,814 --> 00:05:38,468 Ever since, she's kept me safe. 71 00:05:41,297 --> 00:05:43,168 You're one of those who just believes in luck. 72 00:05:43,343 --> 00:05:47,085 [laughing] Yeah, I do. 73 00:05:47,085 --> 00:05:49,479 Well, that ain't me. 74 00:05:49,653 --> 00:05:50,393 I don't believe there's anyone out there 75 00:05:50,567 --> 00:05:53,657 choosing our fate for us. 76 00:05:53,831 --> 00:05:57,008 Shit just happens, and you have to deal with it. 77 00:06:00,142 --> 00:06:02,405 [engine humming] 78 00:06:03,711 --> 00:06:05,190 Anybody back home? 79 00:06:05,365 --> 00:06:06,235 There was. 80 00:06:09,586 --> 00:06:10,805 Didn't work out. 81 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Now what is this? 82 00:06:22,904 --> 00:06:24,253 How are you, Sam? 83 00:06:24,427 --> 00:06:25,776 [Sam] About to make a day of it. 84 00:06:25,994 --> 00:06:27,952 You've been gone for a while. 85 00:06:28,126 --> 00:06:30,128 Yeah, I had a little business to take care of up north, 86 00:06:30,346 --> 00:06:31,739 kept me away. 87 00:06:31,956 --> 00:06:33,436 Where's Reggie at? 88 00:06:33,654 --> 00:06:34,959 Smashed his foot on the Crawford cut, 89 00:06:35,133 --> 00:06:36,787 he'll be off a couple months. 90 00:06:37,005 --> 00:06:37,614 So who's this? 91 00:06:39,747 --> 00:06:40,617 Jack. 92 00:06:43,577 --> 00:06:46,797 Well Jack, welcome to the woods. 93 00:06:47,015 --> 00:06:48,451 You make sure you listen to Sam. 94 00:06:48,625 --> 00:06:50,975 He knows his shit better than anyone around here. 95 00:06:52,237 --> 00:06:52,977 Where you headed? 96 00:06:53,151 --> 00:06:55,719 West-facing Miller. 97 00:06:55,893 --> 00:06:56,764 Got a few reports of grizzlies up there. 98 00:06:56,938 --> 00:06:58,940 We got bear spray. 99 00:06:59,114 --> 00:07:00,245 All right, you just make sure 100 00:07:00,420 --> 00:07:02,726 you don't wander too far off the cut. 101 00:07:02,900 --> 00:07:05,468 I got a busy day and looking for you two isn't part of it. 102 00:07:05,642 --> 00:07:06,513 Yes sir. 103 00:07:11,822 --> 00:07:13,824 All right. Be safe out there. 104 00:07:14,042 --> 00:07:16,218 [engine rumbles] 105 00:07:16,392 --> 00:07:19,700 [soft music] 106 00:07:27,272 --> 00:07:30,537 [soft music continues] 107 00:07:47,684 --> 00:07:48,772 Here's your gear. 108 00:07:56,954 --> 00:07:57,999 No personal items. 109 00:08:02,133 --> 00:08:04,484 [gentle dreamy music] 110 00:08:21,109 --> 00:08:21,936 [door closing] 111 00:08:22,414 --> 00:08:24,678 How far away is Skutz Falls? 112 00:08:24,852 --> 00:08:26,593 Up that way. 113 00:08:26,767 --> 00:08:30,248 Saw it on the map, looks beautiful up there. 114 00:08:30,466 --> 00:08:33,382 Well like they say, get lost in nature, you possibly die. 115 00:08:38,953 --> 00:08:40,998 Why don't we just take these ones? 116 00:08:41,172 --> 00:08:43,566 We call this a cold deck. 117 00:08:43,740 --> 00:08:45,176 They've been on the ground so long 118 00:08:45,350 --> 00:08:47,091 they're all infested with termites. 119 00:08:47,265 --> 00:08:49,920 Come across one of these, don't ever turn your back on it. 120 00:08:50,094 --> 00:08:51,226 Smash a man to putty. 121 00:08:52,009 --> 00:08:52,880 Jesus. 122 00:08:56,536 --> 00:08:57,449 [Sam] Come on. 123 00:09:06,284 --> 00:09:09,070 [birds chirping] 124 00:09:14,292 --> 00:09:14,902 You ready to work? 125 00:09:15,119 --> 00:09:16,251 Yes, sir. 126 00:09:16,425 --> 00:09:17,861 All right, let's get at it. 127 00:09:29,525 --> 00:09:30,526 Come on, let's go. 128 00:09:31,701 --> 00:09:33,747 [chainsaw buzzing] 129 00:09:33,964 --> 00:09:36,314 [rock music] 130 00:09:37,664 --> 00:09:40,754 [chainsaws buzzing] 131 00:09:43,321 --> 00:09:46,281 [rock music continues] 132 00:09:46,455 --> 00:09:49,545 [chainsaws buzzing] 133 00:09:57,031 --> 00:09:58,510 ♪ She ain't mine but she looks fine ♪ 134 00:09:58,728 --> 00:10:00,861 ♪ Gonna take some time ♪ 135 00:10:01,165 --> 00:10:04,386 ♪ Gonna make her mine ♪ ♪ Gonna make her mine ♪ 136 00:10:04,691 --> 00:10:08,172 [rock music continues] 137 00:10:08,172 --> 00:10:10,000 ♪ I'm the man, I got the plan ♪ 138 00:10:10,174 --> 00:10:12,699 ♪ When it hits the fan, do all I can ♪ 139 00:10:12,873 --> 00:10:13,961 ♪ Do all I can ♪ 140 00:10:14,135 --> 00:10:16,006 [tree falling] 141 00:10:16,180 --> 00:10:18,661 [rock music continues] 142 00:10:22,665 --> 00:10:25,189 Okay, okay, hold on a sec, you hear that? 143 00:10:25,407 --> 00:10:27,714 That's the death rattle. 144 00:10:27,931 --> 00:10:29,324 One more time and give it all you got. 145 00:10:33,763 --> 00:10:35,025 [Jack grunting] 146 00:10:35,243 --> 00:10:37,637 [tree creaking] 147 00:10:42,511 --> 00:10:44,687 [tree crashes] 148 00:10:46,297 --> 00:10:47,342 Damn it, look at that. 149 00:10:47,516 --> 00:10:48,430 What? 150 00:10:48,604 --> 00:10:49,692 Heart rot. 151 00:10:49,866 --> 00:10:51,738 It's rotted all the way through. 152 00:10:51,955 --> 00:10:54,001 That's why we do a survey on the big ones. 153 00:10:54,175 --> 00:10:56,525 Better they drop on our time than on somebody else's. 154 00:10:57,657 --> 00:10:58,919 Are you okay? 155 00:10:59,136 --> 00:11:00,921 Yeah, [exhaling] 156 00:11:01,095 --> 00:11:02,444 I'm fine. 157 00:11:02,618 --> 00:11:04,054 Why don't you take a water break? 158 00:11:04,228 --> 00:11:05,839 I'll knock off these branches and when I'm done 159 00:11:06,013 --> 00:11:07,710 you can pull 'em into a pile over here. 160 00:11:14,369 --> 00:11:16,937 [Jack sighing] 161 00:11:25,380 --> 00:11:28,035 [Jack exhaling] 162 00:11:38,828 --> 00:11:40,177 [Maddie] More bacon please, Daddy. 163 00:11:40,351 --> 00:11:41,962 [Jack] More bacon? 164 00:11:42,179 --> 00:11:45,879 More bacon, Daddy! 165 00:11:46,053 --> 00:11:48,272 This is Officer Pancake requesting immediate bacon backup. 166 00:11:48,446 --> 00:11:51,275 We need more bacon over here, more bacon. 167 00:11:51,449 --> 00:11:55,758 Bacon. [laughing] 168 00:11:55,932 --> 00:11:57,717 [Maddie laughs] 169 00:11:59,980 --> 00:12:00,850 Hey, you will be here? 170 00:12:01,024 --> 00:12:02,069 It's taken care of. 171 00:12:02,243 --> 00:12:03,940 It's like I said, I will be. 172 00:12:04,114 --> 00:12:04,898 [Rebecca] And they're all right with that. 173 00:12:07,248 --> 00:12:09,511 I didn't give 'em the choice, baby. 174 00:12:09,729 --> 00:12:11,339 I'm gonna be home so much 175 00:12:11,556 --> 00:12:12,993 you're gonna get sick of the sight of me. 176 00:12:18,476 --> 00:12:19,390 Ooh, Mommy. 177 00:12:20,609 --> 00:12:22,089 Come on Officer Pancake. 178 00:12:23,481 --> 00:12:24,439 Okay, we gotta go. 179 00:12:24,613 --> 00:12:25,396 Right. 180 00:12:25,570 --> 00:12:27,311 Yeah. 181 00:12:27,485 --> 00:12:28,835 What's the name of the lady and the dickhead drop off? 182 00:12:29,009 --> 00:12:30,184 The one with a stick up her ass? 183 00:12:30,358 --> 00:12:31,968 - Jack. - Hey. 184 00:12:32,142 --> 00:12:34,101 I love Carrie. We all love Carrie, right? 185 00:12:34,275 --> 00:12:36,059 We love Carrie, don't we Maddie? 186 00:12:36,233 --> 00:12:38,018 Alright then Officer Pancake. 187 00:12:38,235 --> 00:12:40,324 You finish up that bacon, we've got work to do. 188 00:12:40,498 --> 00:12:42,196 I'll be right outside. 189 00:12:42,413 --> 00:12:44,764 Ah, I dropped my bacon. 190 00:12:44,938 --> 00:12:47,331 [Rebecca] Shoes on? 191 00:12:47,505 --> 00:12:50,508 [chainsaw buzzing] 192 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 Hey, leave that for later. 193 00:12:54,077 --> 00:12:55,600 It's the most important time of the day. 194 00:12:55,775 --> 00:12:56,688 What's that? 195 00:12:57,820 --> 00:12:58,734 Lunch. 196 00:13:01,693 --> 00:13:05,001 [Jack breathing hard] 197 00:13:10,702 --> 00:13:11,834 Make the call, kid. 198 00:13:12,922 --> 00:13:14,489 What's that? 199 00:13:14,663 --> 00:13:15,882 Whatever you did, it's not gonna fix itself 200 00:13:16,056 --> 00:13:17,187 until you make that call. 201 00:13:21,452 --> 00:13:22,976 Some things don't get fixed. 202 00:13:26,414 --> 00:13:28,198 You know what, 203 00:13:28,372 --> 00:13:29,504 I'm going to go take a piss. 204 00:13:32,724 --> 00:13:33,813 Don't wander off. 205 00:13:35,771 --> 00:13:38,121 [foreboding music] 206 00:14:02,624 --> 00:14:06,019 [foreboding music continues] 207 00:14:23,036 --> 00:14:25,386 [ominous music] 208 00:14:42,664 --> 00:14:46,102 [ominous music continues] 209 00:14:49,540 --> 00:14:52,326 [suspenseful music] 210 00:15:12,694 --> 00:15:15,871 [suspenseful music continues] 211 00:15:27,404 --> 00:15:31,060 [engine humming] 212 00:15:41,679 --> 00:15:44,030 [doors clatter] 213 00:15:45,292 --> 00:15:46,554 Leave it. 214 00:15:46,771 --> 00:15:47,903 Let's make sure he's done first. 215 00:15:48,077 --> 00:15:49,470 This guy's a fucking nut job. 216 00:15:59,784 --> 00:16:00,655 Yo. 217 00:16:02,657 --> 00:16:03,440 [banging on door] 218 00:16:03,614 --> 00:16:04,485 Yo! 219 00:16:08,010 --> 00:16:09,794 Get that thing outta my face. 220 00:16:14,234 --> 00:16:16,540 - You're early. - [Eli] I said 11. 221 00:16:16,714 --> 00:16:18,847 Oh, I thought you meant p.m. 222 00:16:19,021 --> 00:16:20,240 You think I'm gonna drive out here in the dark? 223 00:16:20,457 --> 00:16:21,676 Fuck if I know. 224 00:16:21,850 --> 00:16:23,025 You didn't specify. 225 00:16:24,287 --> 00:16:26,811 Here, hold this. 226 00:16:26,986 --> 00:16:28,335 Gotta go bury a dirt snake. 227 00:16:31,642 --> 00:16:34,123 [Eli] Hey, is everything ready? 228 00:16:34,341 --> 00:16:35,472 Yeah, it sure is. 229 00:16:35,690 --> 00:16:37,257 But if you plan on leaving soon, 230 00:16:37,431 --> 00:16:38,388 you're gonna have to pack that shit yourself. 231 00:16:38,562 --> 00:16:40,129 Oh Jesus Christ. Come on, Bo. 232 00:16:40,347 --> 00:16:41,043 I got shit to do. 233 00:16:41,261 --> 00:16:43,828 Yeah, so do I. 234 00:16:44,003 --> 00:16:46,266 I got a couple homies in there, they'll help you out. 235 00:16:49,573 --> 00:16:51,314 Come on. 236 00:16:51,532 --> 00:16:53,186 [Jasmine] Let's fucking rest. 237 00:16:53,360 --> 00:16:54,622 [Eli] Get your fat ass in there, I'm not asking. 238 00:17:01,281 --> 00:17:03,718 [suspenseful music] 239 00:17:21,170 --> 00:17:24,434 [suspenseful music continues] 240 00:17:39,275 --> 00:17:41,451 [chainsaw buzzing] 241 00:17:41,625 --> 00:17:44,237 [Jack panting] 242 00:17:45,847 --> 00:17:46,935 Hey! Hey! 243 00:17:47,153 --> 00:17:48,284 - What? - Quiet. 244 00:17:51,896 --> 00:17:54,464 [panting] Look. 245 00:17:57,076 --> 00:17:57,902 Fuck. 246 00:17:59,687 --> 00:18:02,168 [Sam grunts] 247 00:18:03,604 --> 00:18:06,085 [dramatic music] 248 00:18:11,699 --> 00:18:12,917 Get the money. 249 00:18:31,371 --> 00:18:34,635 [dramatic music] 250 00:18:51,608 --> 00:18:54,872 [dramatic music continues] 251 00:19:13,195 --> 00:19:15,066 - You recognize her? - Should I? 252 00:19:16,285 --> 00:19:17,286 She's pretty. 253 00:19:19,636 --> 00:19:20,681 Oh, hey there. 254 00:19:20,855 --> 00:19:21,899 Rebecca. 255 00:19:27,253 --> 00:19:30,908 Hey, we got nothing, no sign of that guy. 256 00:19:31,082 --> 00:19:32,997 Why did you leave the money in the truck? 257 00:19:36,566 --> 00:19:37,915 Okay, you know what? 258 00:19:38,089 --> 00:19:39,830 First I'm gonna kill you. 259 00:19:40,004 --> 00:19:41,919 Then I'm gonna kill you and then I'm gonna kill you. 260 00:19:42,093 --> 00:19:44,661 I told you to get that thing outta my face. 261 00:19:44,835 --> 00:19:45,923 Eli, he took- 262 00:19:46,097 --> 00:19:46,620 Let's get back to the camp. 263 00:19:46,794 --> 00:19:47,795 He took the money. 264 00:19:47,969 --> 00:19:49,579 Bring the body. 265 00:19:49,753 --> 00:19:51,364 Hey. So what are you gonna do about it? 266 00:19:51,538 --> 00:19:52,234 Bring the body. 267 00:19:56,586 --> 00:19:58,632 Are you gonna help with the stiff? 268 00:19:58,849 --> 00:20:00,068 Fuck no. 269 00:20:00,286 --> 00:20:01,374 He's heavy. 270 00:20:01,548 --> 00:20:03,202 Yeah, that's a you problem. 271 00:20:03,376 --> 00:20:04,377 - Such a fucking dick. - Anywhere, anytime. 272 00:20:04,551 --> 00:20:07,031 What the fuck did you say to me? 273 00:20:07,206 --> 00:20:08,468 [Keen] Hey, both of you, come on. 274 00:20:08,642 --> 00:20:09,469 Fuck him, let's go. 275 00:20:13,516 --> 00:20:14,387 Okay. 276 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 I got you. 277 00:20:18,608 --> 00:20:20,697 That's a fucking thought. 278 00:20:26,790 --> 00:20:29,358 [labored breathing] 279 00:20:36,365 --> 00:20:38,933 [labored breathing] 280 00:20:46,723 --> 00:20:49,291 [wind whistling] 281 00:20:56,429 --> 00:20:58,996 [labored breathing] 282 00:21:16,405 --> 00:21:18,451 [panting] 283 00:21:21,323 --> 00:21:22,933 Now that is perfect. 284 00:21:23,151 --> 00:21:24,021 Great. 285 00:21:26,807 --> 00:21:28,025 I'll have the cash there by midnight. 286 00:21:28,199 --> 00:21:29,636 Ah. 287 00:21:29,810 --> 00:21:31,725 Make sure they weigh the drugs. 288 00:21:31,899 --> 00:21:33,379 Last time it was short. 289 00:21:33,553 --> 00:21:35,685 You know I don't package this shit. 290 00:21:35,859 --> 00:21:37,339 And the other thing is 291 00:21:37,557 --> 00:21:38,471 I need to check in on our conversation. 292 00:21:39,254 --> 00:21:40,647 All good? 293 00:21:40,821 --> 00:21:42,170 I don't know. 294 00:21:42,388 --> 00:21:43,867 I mean, these guys don't like new cash 295 00:21:44,085 --> 00:21:44,955 and you're asking for a lot of weight. 296 00:21:45,129 --> 00:21:46,000 I've been on the up. 297 00:21:46,174 --> 00:21:47,915 Enough of this small time shit. 298 00:21:48,089 --> 00:21:49,308 I need someone I can make some real money off of. 299 00:21:49,482 --> 00:21:51,222 I'll ask. 300 00:21:51,440 --> 00:21:53,094 These guys don't fuck around 301 00:21:53,268 --> 00:21:53,964 and they'll bury both of us if we fuck this up. 302 00:21:54,138 --> 00:21:55,923 And I don't give a shit. 303 00:21:56,097 --> 00:21:57,446 You tell them I'm ready. 304 00:21:57,620 --> 00:21:58,665 You said this would lead to bigger things. 305 00:21:58,839 --> 00:21:59,796 I need bigger things. 306 00:21:59,970 --> 00:22:01,537 It's outta my hands. 307 00:22:02,582 --> 00:22:05,149 Fuck you, JJ. 308 00:22:05,324 --> 00:22:07,543 You tell them I want two fucking kilos or I'm out. 309 00:22:07,761 --> 00:22:09,632 I'm out. - Come on man. 310 00:22:09,937 --> 00:22:11,025 Why you gonna mess this up? We got such a good thing going. 311 00:22:11,242 --> 00:22:13,332 Then you make it happen. You hear me? 312 00:22:13,810 --> 00:22:14,898 You make it fucking happen. 313 00:22:15,943 --> 00:22:16,813 Okay. 314 00:22:20,643 --> 00:22:22,515 I'll be there with the cash. Make it happen. 315 00:22:34,744 --> 00:22:37,747 [Bo] Can't believe this son of a bitch is still alive. 316 00:22:37,921 --> 00:22:40,489 Well let's see how he likes impersonating a marshmallow. 317 00:22:48,105 --> 00:22:50,804 So what you doing about the money man? 318 00:22:51,021 --> 00:22:51,935 Nothing. 319 00:22:53,415 --> 00:22:55,374 What do you mean nothing? 320 00:22:55,591 --> 00:22:57,941 That dude's probably halfway around the world by now. 321 00:22:59,943 --> 00:23:01,249 Got a light. 322 00:23:09,997 --> 00:23:11,781 Fucker. 323 00:23:11,955 --> 00:23:14,567 [flames roar] 324 00:23:16,351 --> 00:23:18,788 [dramatic music] 325 00:23:22,444 --> 00:23:23,837 [Sam screaming] 326 00:23:24,011 --> 00:23:27,449 Ooh! [Sam screaming] 327 00:23:29,233 --> 00:23:30,147 Oh Jesus. 328 00:23:30,974 --> 00:23:33,760 [Sam screaming] 329 00:23:33,934 --> 00:23:36,284 [gun firing] 330 00:23:39,243 --> 00:23:41,332 Ha ha ha. 331 00:23:41,507 --> 00:23:43,857 Never seen anything like that. 332 00:23:46,033 --> 00:23:48,383 [dramatic music] 333 00:23:51,125 --> 00:23:53,606 [explosions blasting] 334 00:24:01,875 --> 00:24:03,093 Oh shit. Whoa. 335 00:24:05,705 --> 00:24:07,141 What the fuck was that? 336 00:24:07,315 --> 00:24:09,752 That was a fucking Glock. 337 00:24:12,407 --> 00:24:16,716 That is fucking fantastic. 338 00:24:16,933 --> 00:24:19,458 Now, what do say we go get our fucking money? 339 00:24:19,632 --> 00:24:21,416 Would you shut the fuck up so I can think. 340 00:24:24,550 --> 00:24:26,639 We need to turn off the logging road to get back here. 341 00:24:28,423 --> 00:24:29,337 Yeah. 342 00:24:29,511 --> 00:24:30,947 And they were working 343 00:24:31,121 --> 00:24:31,861 higher up the mountain than us, right? 344 00:24:32,949 --> 00:24:33,994 Yeah. 345 00:24:34,211 --> 00:24:35,212 What? 346 00:24:35,430 --> 00:24:36,997 He has to drive by you 347 00:24:37,171 --> 00:24:38,738 to get down the fucking mountain, you idiot. 348 00:24:38,955 --> 00:24:42,393 You two get to the road and find him. 349 00:24:42,568 --> 00:24:43,699 Well, at least we got a fucking plan. 350 00:24:43,873 --> 00:24:45,440 And no guns. 351 00:24:45,614 --> 00:24:47,094 We don't wanna draw any more attention. 352 00:24:48,530 --> 00:24:49,444 I got you. 353 00:24:53,492 --> 00:24:54,710 All right, let's go. 354 00:24:59,498 --> 00:25:01,804 [Keen grunts] [engine revs] 355 00:25:01,978 --> 00:25:04,894 Fuck this man. Hold on. 356 00:25:09,116 --> 00:25:11,901 You're lucky I found you. 357 00:25:12,075 --> 00:25:14,556 Listen, next time you want to get some good photos, 358 00:25:14,730 --> 00:25:18,168 just make sure to keep the dog on a leash. 359 00:25:18,342 --> 00:25:19,735 You're in the wilderness out here. 360 00:25:19,909 --> 00:25:22,390 There's not a chance in hell this guy 361 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 would make it through the night. 362 00:25:24,261 --> 00:25:25,828 Trust me. 363 00:25:26,002 --> 00:25:27,613 Got it officer. Sorry. 364 00:25:27,787 --> 00:25:28,875 No, no worries. 365 00:25:29,049 --> 00:25:30,093 Come on, I'll get you back. 366 00:25:35,142 --> 00:25:36,535 I thought fires were prohibited. 367 00:25:37,971 --> 00:25:39,581 Yeah, they are. 368 00:25:41,496 --> 00:25:42,671 All right ladies, come on. 369 00:25:43,672 --> 00:25:45,979 [gentle music] 370 00:25:53,856 --> 00:25:56,250 [engine rattling] 371 00:26:08,784 --> 00:26:09,959 The fuck you doing, I thought he said no guns. 372 00:26:10,133 --> 00:26:10,917 Check the truck. 373 00:26:13,963 --> 00:26:16,749 [dramatic music] 374 00:26:18,881 --> 00:26:19,752 No one there. 375 00:26:31,328 --> 00:26:34,505 [dramatic music continues] 376 00:26:40,120 --> 00:26:41,512 [Bo] Gotta make sure this asshole and his truck 377 00:26:41,730 --> 00:26:43,253 can't make it off this mountain. 378 00:26:43,427 --> 00:26:44,951 [Keen] You find it yet? 379 00:26:45,125 --> 00:26:46,213 [Bo] No. You? 380 00:26:47,170 --> 00:26:47,780 No. 381 00:26:50,521 --> 00:26:52,698 Goddamn bag's gone, Keen. 382 00:26:53,437 --> 00:26:54,743 Yeah, real smart. 383 00:26:56,745 --> 00:26:59,095 Yeah, why not leave a bag of money in the back of the truck? 384 00:26:59,269 --> 00:27:01,924 Why not just wrap a bow on it and send it airmail? 385 00:27:03,317 --> 00:27:04,797 [Keen] You think it was my idea to leave a bag of money 386 00:27:05,101 --> 00:27:06,146 in the back of a truck? - [Bo] Well, whose was it? 387 00:27:06,320 --> 00:27:07,277 [Keen] The big shot. 388 00:27:08,757 --> 00:27:10,237 - Shit for brains? - Yeah. 389 00:27:11,368 --> 00:27:13,109 Jesus. 390 00:27:13,327 --> 00:27:13,980 [horn honks] 391 00:27:14,981 --> 00:27:17,984 Hello there, I'd like my money back, please. 392 00:27:18,158 --> 00:27:18,811 Thank you. 393 00:27:20,508 --> 00:27:21,552 Christ. 394 00:27:21,727 --> 00:27:22,945 That was my money. 395 00:27:24,381 --> 00:27:27,210 [Keen] Yeah. 396 00:27:27,428 --> 00:27:28,821 [Bo] You think I want to cook meth my whole life? 397 00:27:28,995 --> 00:27:29,909 No. 398 00:27:31,258 --> 00:27:32,041 [boxes clattering] 399 00:27:32,259 --> 00:27:33,652 Shit for brains. 400 00:27:33,826 --> 00:27:34,827 Keep looking. 401 00:27:37,133 --> 00:27:39,832 [tense music] 402 00:27:40,006 --> 00:27:42,530 [Keen] You know what I have a better idea than this. 403 00:27:42,704 --> 00:27:43,792 Yeah, what's that? 404 00:27:45,794 --> 00:27:47,578 [Keen] Well, number one, I wouldn't be coming out here 405 00:27:47,883 --> 00:27:49,450 to meet somebody like you in the middle of the woods. 406 00:27:49,668 --> 00:27:51,800 I'll be your huckleberry. 407 00:27:51,974 --> 00:27:53,280 You got the clown part down. 408 00:27:55,325 --> 00:27:57,110 First of all, you'd be coming to us. 409 00:27:57,327 --> 00:27:58,546 It's ridiculous. 410 00:28:01,070 --> 00:28:02,245 You got a plan B? Or is this plan B? 411 00:28:03,594 --> 00:28:04,726 Is this plan B or A? 412 00:28:08,512 --> 00:28:09,905 Let's just find the money 413 00:28:10,210 --> 00:28:12,734 and get the fuck outta here, alright? 414 00:28:14,736 --> 00:28:15,606 Ow. 415 00:28:22,962 --> 00:28:24,354 [truck starting] 416 00:28:24,528 --> 00:28:27,140 [dramatic music] 417 00:28:27,357 --> 00:28:30,012 [Jack grunting] 418 00:28:30,230 --> 00:28:30,926 Found it. 419 00:28:34,321 --> 00:28:38,629 [men grunting] 420 00:28:43,722 --> 00:28:45,158 Get outta the way. 421 00:28:45,375 --> 00:28:46,072 Move, Keen. 422 00:28:48,074 --> 00:28:48,857 Keen, move. 423 00:28:49,075 --> 00:28:51,381 [Keen grunting] 424 00:28:51,555 --> 00:28:53,819 [Jack grunting] 425 00:28:53,993 --> 00:28:55,690 Move your ass, Keen. 426 00:28:59,999 --> 00:29:00,913 God! 427 00:29:02,131 --> 00:29:03,524 [Keen screaming] 428 00:29:03,698 --> 00:29:05,047 Hey, move. 429 00:29:05,221 --> 00:29:08,137 [high-tension music] 430 00:29:10,574 --> 00:29:11,488 Fuck it. 431 00:29:13,490 --> 00:29:14,709 [glass crashes] 432 00:29:15,754 --> 00:29:18,844 [high-tension music] 433 00:29:19,018 --> 00:29:21,498 [tires squealing] 434 00:29:21,716 --> 00:29:23,979 [body thuds] [engine roaring] 435 00:29:25,981 --> 00:29:29,115 [truck crashes] [Jack grunts] 436 00:29:29,289 --> 00:29:31,857 [fire burning] 437 00:29:38,428 --> 00:29:40,996 [fire crackling] 438 00:29:43,477 --> 00:29:46,045 [heavy breathing] 439 00:29:52,442 --> 00:29:55,010 [Jack gasping] 440 00:30:02,061 --> 00:30:04,411 [soft music] 441 00:30:05,847 --> 00:30:08,371 [heavy breathing] 442 00:30:11,722 --> 00:30:14,377 [wife exhaling] 443 00:30:20,383 --> 00:30:22,951 [both exhaling] 444 00:30:31,046 --> 00:30:33,527 [soft music] 445 00:30:38,706 --> 00:30:41,100 You remember Joe Jacobson? 446 00:30:41,274 --> 00:30:44,016 You were thinking about Joe Jacobson right now? 447 00:30:44,233 --> 00:30:45,234 Yeah. 448 00:30:45,408 --> 00:30:47,280 No. [laughing] 449 00:30:47,454 --> 00:30:49,760 Yeah, I just, not like that. 450 00:30:49,935 --> 00:30:52,328 It was just, you know, he moved? 451 00:30:59,248 --> 00:31:01,033 When? 452 00:31:01,033 --> 00:31:03,949 A couple of days ago. 453 00:31:04,123 --> 00:31:05,559 He bought some ranch in Texas. 454 00:31:08,127 --> 00:31:10,999 Saying it's good town, nice schools. 455 00:31:13,262 --> 00:31:14,785 Most important thing though, 456 00:31:14,960 --> 00:31:15,874 he was saying how clean it was there. 457 00:31:19,138 --> 00:31:21,575 That's all I want for us, for Maddie. 458 00:31:23,011 --> 00:31:25,100 But baby, you love the city. 459 00:31:25,274 --> 00:31:26,972 I don't love it. I like it. 460 00:31:29,496 --> 00:31:31,150 Well, I'll be honest, 461 00:31:31,324 --> 00:31:32,455 I can't quite imagine you in cowboy boots. 462 00:31:32,629 --> 00:31:33,500 [Jack laughing] 463 00:31:33,674 --> 00:31:35,328 Yeah, whatever. 464 00:31:35,502 --> 00:31:38,679 You know what I'm trying to say. 465 00:31:38,853 --> 00:31:42,378 Let's just get outta here, buy up some land. 466 00:31:42,552 --> 00:31:45,033 Just the three of us. 467 00:31:45,207 --> 00:31:46,948 You really think they're gonna let you do that? 468 00:31:48,558 --> 00:31:51,387 [faint rock music] 469 00:31:54,303 --> 00:31:59,134 You're a city boy, through and through. 470 00:31:59,308 --> 00:32:01,093 It's one of the things I love about you. 471 00:32:03,573 --> 00:32:05,619 [Maddie] Dad? 472 00:32:05,793 --> 00:32:07,055 You promised her ice cream. 473 00:32:07,229 --> 00:32:10,058 I know I promised her. 474 00:32:10,232 --> 00:32:11,320 You know what, just gimme five minutes. 475 00:32:11,494 --> 00:32:12,278 We'll be right down. 476 00:32:13,714 --> 00:32:15,107 He's coming, Maddie. 477 00:32:15,281 --> 00:32:16,717 I just bought myself five minutes. 478 00:32:17,848 --> 00:32:20,547 [both laughing] 479 00:32:24,812 --> 00:32:27,815 [men grunt] 480 00:32:35,431 --> 00:32:38,130 [Bo yelling] 481 00:32:42,264 --> 00:32:44,832 That's just like punching a vagina. 482 00:32:45,006 --> 00:32:47,661 [fists thumping] [men grunting] 483 00:32:59,803 --> 00:33:02,415 [truck exploding] 484 00:33:16,516 --> 00:33:19,214 [faint singing] 485 00:33:26,308 --> 00:33:29,137 [distant explosion] 486 00:33:30,225 --> 00:33:31,226 Come on. 487 00:33:37,145 --> 00:33:39,408 [truck starting] ♪ oh my dreams are sweet ♪ 488 00:33:39,582 --> 00:33:42,455 [truck revving] ♪ when I lay me down to sleep ♪ 489 00:33:43,021 --> 00:33:46,241 ♪ Now I dream of you ♪ 490 00:33:50,506 --> 00:33:53,161 [engine rumbling] 491 00:34:10,352 --> 00:34:12,180 Hey. 492 00:34:12,398 --> 00:34:13,790 You made quick work finding those kids this morning. 493 00:34:13,964 --> 00:34:15,705 They got lucky. 494 00:34:15,923 --> 00:34:18,012 There's something burning near Miller's Gulch. 495 00:34:18,230 --> 00:34:20,188 Oh, should I call the fire station? 496 00:34:20,362 --> 00:34:22,756 No. Probably just a campfire. 497 00:34:24,192 --> 00:34:25,541 I'll have Jacob check on it. 498 00:34:31,069 --> 00:34:33,071 [truck doors clatter] - Keen! 499 00:34:34,507 --> 00:34:35,421 Keen! 500 00:34:36,378 --> 00:34:37,727 Keen! 501 00:34:37,901 --> 00:34:39,164 [Eli] What the fuck happened? 502 00:34:39,338 --> 00:34:42,471 Motherfucker who took our cash can fight. 503 00:34:42,689 --> 00:34:44,082 That's what happened. 504 00:34:44,256 --> 00:34:45,735 Where is he? 505 00:34:45,953 --> 00:34:46,693 I don't know, he took off somewhere. 506 00:34:46,867 --> 00:34:47,868 Oh fuck. 507 00:34:48,042 --> 00:34:50,088 Your truck. 508 00:34:50,262 --> 00:34:51,306 We can't let him off this mountain. 509 00:34:51,524 --> 00:34:52,568 - Eli. - Come on. 510 00:34:52,742 --> 00:34:54,396 Eli, we can't leave him here. 511 00:34:54,614 --> 00:34:56,311 [Eli] Let's go, come on. 512 00:34:56,485 --> 00:34:59,401 [Jasmine] We can't leave him, Eli 513 00:34:59,619 --> 00:35:02,100 [liquid burbling] 514 00:35:15,287 --> 00:35:17,071 [rock music] 515 00:35:17,376 --> 00:35:19,900 ♪ Hey you, what's goin' on here ♪ 516 00:35:20,074 --> 00:35:22,685 ♪ You make me feel ♪ 517 00:35:22,859 --> 00:35:25,558 [Camper] Goddamn it. You can't do shit. 518 00:35:29,170 --> 00:35:32,521 ♪ Make your way up to the top ♪ 519 00:35:32,695 --> 00:35:36,656 ♪ Take your breath and make it happen ♪ 520 00:35:36,830 --> 00:35:39,180 [rock music continues] 521 00:35:42,488 --> 00:35:45,578 ♪ We ain't never gonna turn around ♪ 522 00:35:45,752 --> 00:35:48,233 ♪ Never looking to the ground ♪ 523 00:35:48,407 --> 00:35:51,888 ♪ Now it's time to change ♪ 524 00:35:52,062 --> 00:35:54,804 ♪ to make it rain ♪ 525 00:35:54,978 --> 00:35:58,243 ♪ Make my way up to the top ♪ 526 00:35:58,417 --> 00:36:03,073 ♪ Take your breath and make it outta here ♪ 527 00:36:04,336 --> 00:36:07,469 [rock music continues] [truck rumbling] 528 00:36:13,432 --> 00:36:14,998 Run! 529 00:36:15,173 --> 00:36:17,523 [rock music continues] 530 00:36:20,308 --> 00:36:23,398 [explosion blasts] 531 00:36:27,010 --> 00:36:29,361 [rock music continues] 532 00:36:31,450 --> 00:36:33,452 [trailer exploding] 533 00:36:43,679 --> 00:36:45,420 All right then, Baker, yeah? 534 00:36:45,638 --> 00:36:46,639 Yes, sir. 535 00:36:46,813 --> 00:36:49,076 You have any experience? 536 00:36:49,250 --> 00:36:50,469 Did some landscaping in in high school. 537 00:36:50,643 --> 00:36:52,384 Ever used a chainsaw? 538 00:36:52,601 --> 00:36:55,213 Yeah, I helped my dad fell a few trees. 539 00:36:55,387 --> 00:36:57,606 Sure you wanna get into this line of work? 540 00:36:57,780 --> 00:36:59,434 Got guys missing fingers and toes around here. 541 00:36:59,652 --> 00:37:02,481 This isn't Starbucks. 542 00:37:02,655 --> 00:37:03,177 The reason I ask is because a lot of guys 543 00:37:03,351 --> 00:37:04,831 don't know the numbers. 544 00:37:05,005 --> 00:37:07,399 - Numbers? - Stats. 545 00:37:07,573 --> 00:37:08,965 Logging is the deadliest profession in the world 546 00:37:09,183 --> 00:37:10,880 by a factor of 30. 547 00:37:11,098 --> 00:37:13,231 I've seen guys crushed, cut open, 548 00:37:13,405 --> 00:37:15,450 hung, ripped in half, 549 00:37:15,668 --> 00:37:17,800 a lot of other horrible things I don't wanna remember. 550 00:37:19,628 --> 00:37:21,239 What do you say, it sounds perfect. 551 00:37:22,762 --> 00:37:24,111 Pay is 16 bucks an hour. 552 00:37:24,285 --> 00:37:26,244 Come back tomorrow, 5:00 a.m. sharp. 553 00:37:26,461 --> 00:37:27,419 Bring a pair of steel toed boots, 554 00:37:27,636 --> 00:37:28,594 couple of good pairs of gloves. 555 00:37:28,768 --> 00:37:29,682 We provide the rest. 556 00:37:30,944 --> 00:37:32,598 Okay, great. 557 00:37:36,210 --> 00:37:37,124 Thank you. 558 00:37:54,707 --> 00:37:55,403 [Jasmine] Eli! 559 00:37:55,577 --> 00:37:57,362 Eli, 560 00:37:57,362 --> 00:37:58,711 Eli. 561 00:37:58,885 --> 00:38:00,190 - [Eli] Shit. - Look at me. 562 00:38:00,408 --> 00:38:01,279 Oh shit. 563 00:38:04,064 --> 00:38:04,543 This is not good. 564 00:38:04,717 --> 00:38:07,459 Not good? 565 00:38:07,676 --> 00:38:10,810 Not good, this is the king of not fucking good. 566 00:38:10,984 --> 00:38:12,986 [Eli growling] 567 00:38:13,203 --> 00:38:16,468 Look what they did to Carl, man. 568 00:38:16,642 --> 00:38:18,339 We need to get these bodies in the hole. 569 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 Clean this up before anyone shows up. 570 00:38:20,515 --> 00:38:22,474 No, I say we leave it and we bug the hell out. 571 00:38:22,648 --> 00:38:24,519 How long you gonna make it on the street? 572 00:38:24,693 --> 00:38:25,825 He'll fucking kill us. 573 00:38:25,999 --> 00:38:27,000 What don't you understand? 574 00:38:27,217 --> 00:38:28,480 Fine, I'll go to Mexico. 575 00:38:28,654 --> 00:38:30,525 They'll protect me. 576 00:38:30,743 --> 00:38:33,833 better than working with someone with shit for brains. 577 00:38:34,050 --> 00:38:35,269 Eli, please. 578 00:38:36,357 --> 00:38:37,663 He's right, okay? 579 00:38:37,837 --> 00:38:39,708 Hey, hey, we need to get the money 580 00:38:39,882 --> 00:38:40,927 and we need to get outta here. 581 00:38:41,101 --> 00:38:42,145 There's no covering this up. 582 00:38:44,713 --> 00:38:45,845 No, fuck that. 583 00:38:46,019 --> 00:38:47,629 We get the money to Oso, 584 00:38:47,803 --> 00:38:50,284 and we make the drop like we always do. 585 00:38:50,458 --> 00:38:53,331 And then we start over. 586 00:38:53,505 --> 00:38:54,375 First we gotta get Keen's fat ass off the road 587 00:38:54,593 --> 00:38:56,159 before anyone sees him. 588 00:38:56,334 --> 00:38:58,161 We can't be leaving dead bodies lying around. 589 00:38:59,946 --> 00:39:01,251 [Jasmine] Eli. 590 00:39:01,469 --> 00:39:03,950 [dramatic music] 591 00:39:11,436 --> 00:39:14,787 [dramatic music continues] 592 00:39:21,141 --> 00:39:22,055 [Ranger] Jacob? 593 00:39:24,753 --> 00:39:26,625 Yes sir. 594 00:39:26,886 --> 00:39:28,540 [Ranger] Spotted some smoke around Miller's Gulch. 595 00:39:28,714 --> 00:39:29,410 Get your eyes up. 596 00:39:30,716 --> 00:39:31,760 I'm looking now, sir. 597 00:39:33,066 --> 00:39:35,634 [dramatic music] 598 00:39:37,287 --> 00:39:39,028 It's a little hazy but no fire. 599 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 [Ranger] All right, keep a look out. 600 00:39:42,597 --> 00:39:43,468 Copy. 601 00:39:44,947 --> 00:39:47,385 [dramatic music] 602 00:40:14,281 --> 00:40:16,979 [water burbling] 603 00:40:24,944 --> 00:40:27,599 [water flowing] 604 00:40:35,084 --> 00:40:37,435 [birds chirping] 605 00:40:44,703 --> 00:40:47,401 [water burbling] 606 00:40:54,887 --> 00:40:57,542 [birds chirping] 607 00:41:10,555 --> 00:41:14,036 [water splashing] 608 00:41:14,210 --> 00:41:16,474 [Jack panting] 609 00:41:24,177 --> 00:41:26,571 [unzipping bag] 610 00:41:51,857 --> 00:41:54,512 [Jack grunting] 611 00:41:57,079 --> 00:41:59,429 [dark music] 612 00:42:17,578 --> 00:42:20,712 [dark music continues] 613 00:42:36,118 --> 00:42:38,773 [Jack grunting] 614 00:42:40,427 --> 00:42:43,561 [dark music continues] 615 00:43:04,364 --> 00:43:07,062 [wind blowing] 616 00:43:08,237 --> 00:43:10,805 [fire burning] 617 00:43:15,505 --> 00:43:18,596 [dark music continues] 618 00:43:31,173 --> 00:43:33,741 [fire burning] 619 00:43:41,967 --> 00:43:45,100 [dark music continues] 620 00:44:00,899 --> 00:44:03,379 [wind blowing] 621 00:44:11,170 --> 00:44:13,520 [soft music] 622 00:44:26,968 --> 00:44:28,100 [door closing] 623 00:44:33,409 --> 00:44:34,889 [phone ringing] 624 00:44:35,063 --> 00:44:36,586 [Caleb] Yeah. 625 00:44:36,804 --> 00:44:37,892 Thought you said everything was cool. 626 00:44:38,066 --> 00:44:39,764 [Caleb] It is cool. 627 00:44:39,938 --> 00:44:41,896 Then why do I have eyes on me right now? 628 00:44:42,070 --> 00:44:43,593 [Caleb] Just go about your day, okay? 629 00:44:43,768 --> 00:44:45,770 We've got your back. 630 00:44:45,944 --> 00:44:46,945 Don't with fuck with me, Caleb. They know where I live. 631 00:44:48,033 --> 00:44:49,817 Here we go baby. 632 00:44:49,991 --> 00:44:52,254 [Caleb] Just be cool. 633 00:44:52,428 --> 00:44:53,647 [Rebecca] She's here. She's coming. 634 00:44:53,821 --> 00:44:55,301 - Hey. - Hey 635 00:44:55,475 --> 00:44:57,956 Come on Jetty Jane. Let's get you 636 00:44:58,913 --> 00:45:00,262 up on your way. 637 00:45:00,436 --> 00:45:02,569 So my folks arrive at three, okay? 638 00:45:02,743 --> 00:45:04,223 So don't be late. 639 00:45:04,397 --> 00:45:05,615 I'll try not to. I'm all over it, baby. 640 00:45:05,833 --> 00:45:07,574 You know what my dad's like, so- 641 00:45:07,748 --> 00:45:08,880 Yeah. 642 00:45:09,054 --> 00:45:09,837 God, I know what your dad's like. 643 00:45:11,186 --> 00:45:13,754 [gentle music] 644 00:45:16,757 --> 00:45:18,411 - He likes you, really. - Yeah, yeah. 645 00:45:20,805 --> 00:45:21,588 Go. 646 00:45:21,762 --> 00:45:23,198 Go get 'em tiger. 647 00:45:23,416 --> 00:45:25,287 Bye, Maddie. 648 00:45:25,461 --> 00:45:26,636 Y'all buckled up? 649 00:45:28,421 --> 00:45:30,031 Bye-bye, mama. 650 00:45:30,205 --> 00:45:32,164 [car starting] 651 00:45:32,381 --> 00:45:33,905 What is this? 652 00:45:34,079 --> 00:45:35,820 Welcome to my life. 653 00:45:36,864 --> 00:45:38,213 Love you mama. 654 00:45:42,565 --> 00:45:44,916 [gentle dramatic music] 655 00:45:46,091 --> 00:45:48,789 [car starting] 656 00:45:50,312 --> 00:45:51,183 You like this one? 657 00:45:53,489 --> 00:45:56,101 [traffic humming] 658 00:45:58,233 --> 00:46:01,323 [quiet music] 659 00:46:01,497 --> 00:46:03,978 I know someone's birthday's coming up soon, 660 00:46:05,763 --> 00:46:08,809 and mommy says 661 00:46:08,983 --> 00:46:11,681 you want to go whale watching. 662 00:46:11,856 --> 00:46:13,683 And we can go on a little road trip, 663 00:46:13,858 --> 00:46:16,556 and you're gonna see a lot more of me soon, kiddo. 664 00:46:16,774 --> 00:46:19,689 I got some time off work. 665 00:46:19,864 --> 00:46:20,647 I'll be helping mommy out about the, 666 00:46:20,821 --> 00:46:22,344 helping mommy around the house. 667 00:46:23,519 --> 00:46:26,218 [car engine revving] 668 00:46:26,435 --> 00:46:28,568 [tires squealing] 669 00:46:37,229 --> 00:46:40,014 [breeze blowing] 670 00:46:51,460 --> 00:46:54,159 [Jack coughing] 671 00:47:11,524 --> 00:47:13,918 [Jack grunting] 672 00:47:16,616 --> 00:47:19,271 [engine humming] 673 00:47:27,670 --> 00:47:30,021 [gravel crunching] 674 00:47:36,592 --> 00:47:39,247 [engine humming] 675 00:47:40,814 --> 00:47:42,729 Yeah, he was definitely here. 676 00:47:42,903 --> 00:47:44,992 Left his damn prints all over the place. 677 00:47:48,343 --> 00:47:50,128 Guys, blood. 678 00:47:50,998 --> 00:47:51,869 This way. 679 00:47:56,786 --> 00:47:59,964 That guy's smart. Keeps moving. 680 00:48:00,138 --> 00:48:01,617 I'm smarter. 681 00:48:01,791 --> 00:48:02,662 Let's go. 682 00:48:09,582 --> 00:48:11,932 [dark music] 683 00:48:19,592 --> 00:48:22,160 [Jack grunts] 684 00:48:29,819 --> 00:48:32,170 [dark music] 685 00:48:39,829 --> 00:48:42,920 [food wrapper crackling] 686 00:48:50,492 --> 00:48:53,626 [dark music continues] 687 00:49:09,729 --> 00:49:13,167 [dark music continues] 688 00:49:30,445 --> 00:49:33,579 [dark music continues] 689 00:49:38,366 --> 00:49:41,065 [Jack groaning] 690 00:49:44,242 --> 00:49:47,375 [dark music continues] 691 00:49:59,866 --> 00:50:03,174 [truck alert dinging] 692 00:50:07,917 --> 00:50:11,051 [dark music continues] 693 00:50:28,547 --> 00:50:29,461 Jesus hell. 694 00:50:37,947 --> 00:50:41,081 [dark music continues] 695 00:50:46,565 --> 00:50:48,045 Jacob, you got eyes up? 696 00:50:55,530 --> 00:50:56,966 Jacob, do you have eyes up? 697 00:51:01,319 --> 00:51:04,452 [dark music continues] 698 00:51:12,112 --> 00:51:14,897 [truck starting] 699 00:51:32,132 --> 00:51:35,266 [dark music continues] 700 00:51:41,141 --> 00:51:43,709 [arrow whistles] [men grunt] 701 00:51:47,539 --> 00:51:50,542 [dramatic music] 702 00:51:50,716 --> 00:51:53,762 [Jasmine kicks] [Jasmine screams] 703 00:51:54,850 --> 00:51:57,549 [men grunt] [fists thumping] 704 00:51:58,854 --> 00:52:00,552 [Jasmine laughing] 705 00:52:00,726 --> 00:52:01,596 [Jack] Bitch. 706 00:52:03,511 --> 00:52:05,513 Hey. 707 00:52:05,731 --> 00:52:06,384 Pick him up. 708 00:52:06,558 --> 00:52:07,472 Pick him up! 709 00:52:10,083 --> 00:52:14,479 [dramatic music] 710 00:52:14,479 --> 00:52:17,351 [Jasmine] Get him, Eli. [fists thump] 711 00:52:20,224 --> 00:52:24,532 It's a good day to die, motherfucker. [yelling] 712 00:52:24,706 --> 00:52:27,013 [Bo screaming] 713 00:52:27,187 --> 00:52:29,755 [all grunting] 714 00:52:30,930 --> 00:52:33,672 [Jasmine coughing] 715 00:52:33,846 --> 00:52:35,326 [arrow thunks] 716 00:52:45,249 --> 00:52:50,079 [woman screaming] [men grunting] 717 00:52:51,646 --> 00:52:53,909 [woman cries] 718 00:52:55,824 --> 00:52:59,437 [woman shrieks] 719 00:53:00,786 --> 00:53:03,615 [tense music] 720 00:53:03,789 --> 00:53:06,487 [woman crying] 721 00:53:06,661 --> 00:53:09,229 [Eli yelling] 722 00:53:15,888 --> 00:53:17,411 Come on, Jack. 723 00:53:17,629 --> 00:53:18,238 Yeah, 724 00:53:20,632 --> 00:53:23,243 someone's gonna fuck that pretty little wife of yours. 725 00:53:23,461 --> 00:53:26,159 [both grunting] 726 00:53:27,726 --> 00:53:29,728 [dramatic music] 727 00:53:29,902 --> 00:53:32,470 [Eli groaning] 728 00:53:38,737 --> 00:53:41,305 [tense music] 729 00:53:44,917 --> 00:53:47,049 Are there any more of you? 730 00:53:47,224 --> 00:53:48,834 [Eli] More than you can count, motherfucker. 731 00:53:50,488 --> 00:53:52,794 [dramatic music] - [Jasmine] Eli 732 00:53:59,975 --> 00:54:03,109 [dramatic music continues] 733 00:54:11,030 --> 00:54:12,945 [Eli] This isn't over. 734 00:54:13,119 --> 00:54:15,208 This isn't fucking over. 735 00:54:15,382 --> 00:54:18,298 You fucking pig. [grunting] 736 00:54:20,605 --> 00:54:22,955 [dark music] 737 00:54:28,656 --> 00:54:31,746 [Eli groaning] You fucking pig. 738 00:54:32,486 --> 00:54:33,879 Fucking pig. 739 00:54:34,053 --> 00:54:35,794 [Eli screaming] 740 00:54:36,577 --> 00:54:39,450 [dramatic music] 741 00:54:43,889 --> 00:54:44,803 You have to wear the wire. 742 00:54:44,977 --> 00:54:46,021 It's the fourth quarter. 743 00:54:46,195 --> 00:54:46,979 Let's bring it home. 744 00:54:47,196 --> 00:54:48,459 Come on. 745 00:54:48,676 --> 00:54:49,590 I just feel a bit bad for Jacob. 746 00:54:49,808 --> 00:54:51,113 He's a good kid. 747 00:54:51,288 --> 00:54:52,114 [Keller] He's a scumbag. 748 00:54:52,289 --> 00:54:53,681 Guys, quiet. 749 00:54:53,855 --> 00:54:54,421 Sorry. 750 00:54:57,598 --> 00:54:58,991 We gotta go. 751 00:54:59,165 --> 00:55:01,254 You bring him back to me. 752 00:55:01,428 --> 00:55:02,386 I always do. 753 00:55:05,780 --> 00:55:06,564 I'll be in the car. 754 00:55:07,913 --> 00:55:08,957 Thanks, Keller. 755 00:55:10,132 --> 00:55:12,570 [soft music] 756 00:55:17,488 --> 00:55:18,402 You know. 757 00:55:19,185 --> 00:55:21,622 [soft music] 758 00:55:27,846 --> 00:55:28,977 I'll wait up. 759 00:55:30,196 --> 00:55:32,546 [soft music] 760 00:55:39,814 --> 00:55:42,600 [dramatic music] 761 00:56:00,095 --> 00:56:03,360 [dramatic music continues] 762 00:56:10,062 --> 00:56:13,413 [escalating tense music] 763 00:56:49,971 --> 00:56:53,192 [tense music continues] 764 00:57:09,991 --> 00:57:12,646 [door creaking] 765 00:57:19,479 --> 00:57:20,828 [Ranger] Jacob? 766 00:57:22,221 --> 00:57:23,440 Jacob, you copy? 767 00:57:26,312 --> 00:57:30,229 [walking stick hitting table] 768 00:57:40,195 --> 00:57:42,197 [Jack gulping water] 769 00:57:42,371 --> 00:57:43,851 [door opening] [Jacob whistling] 770 00:57:44,025 --> 00:57:46,680 [dramatic music] 771 00:57:50,554 --> 00:57:52,773 [Jack growling] 772 00:57:52,947 --> 00:57:54,340 [body slams] 773 00:57:54,514 --> 00:57:55,994 [Jack roaring] 774 00:57:56,168 --> 00:57:57,691 Jack, Jack no come on. 775 00:57:57,865 --> 00:57:59,911 [Jack roaring] 776 00:58:00,085 --> 00:58:02,000 [Jacob groaning] 777 00:58:02,174 --> 00:58:03,262 Come on, Jack. 778 00:58:03,436 --> 00:58:07,353 You don't have to do this, man. 779 00:58:07,353 --> 00:58:09,268 [Jacob grunts] [body thuds] 780 00:58:09,486 --> 00:58:11,879 [Jacob coughing] 781 00:58:11,879 --> 00:58:14,926 [high-tension music] 782 00:58:17,494 --> 00:58:19,452 No Jack. 783 00:58:19,670 --> 00:58:20,540 Please. 784 00:58:21,672 --> 00:58:23,456 No Jack, no Jack, please 785 00:58:23,674 --> 00:58:24,936 please. 786 00:58:25,153 --> 00:58:26,067 Please! 787 00:58:29,114 --> 00:58:31,203 Yeah, Jacob. 788 00:58:31,377 --> 00:58:33,597 Jacob, you got ears? 789 00:58:40,865 --> 00:58:42,562 Jacob, you copy? 790 00:58:50,788 --> 00:58:54,792 [shuffling footsteps] 791 00:59:04,584 --> 00:59:05,759 Finally, some luck. 792 00:59:07,674 --> 00:59:10,547 [dragging bottle] 793 00:59:13,332 --> 00:59:16,030 [Jack grunting] 794 00:59:19,033 --> 00:59:19,904 Cheers. 795 00:59:25,170 --> 00:59:27,564 [Jack exhaling] 796 00:59:27,738 --> 00:59:28,608 Jacob? 797 00:59:30,697 --> 00:59:31,959 Jacob, do you copy? 798 00:59:33,918 --> 00:59:35,833 Jacob? 799 00:59:36,007 --> 00:59:36,616 You got ears? 800 00:59:40,141 --> 00:59:40,707 Jacob? 801 01:00:07,386 --> 01:00:08,779 Jacob, do you copy? 802 01:00:11,564 --> 01:00:12,870 Help! 803 01:00:13,174 --> 01:00:14,611 - Fuck. - Help. 804 01:00:17,309 --> 01:00:18,310 [Eli] Over here. 805 01:00:27,232 --> 01:00:29,800 [Eli coughing] [birds chirping] 806 01:00:51,125 --> 01:00:53,388 You mind telling me what the fuck happened here? 807 01:00:55,739 --> 01:00:57,305 Long story. 808 01:00:57,479 --> 01:00:59,090 I warned you about this. 809 01:00:59,264 --> 01:01:01,048 [dark music] 810 01:01:01,222 --> 01:01:02,528 Fuck you, Ike. 811 01:01:02,702 --> 01:01:05,792 [tense music] 812 01:01:05,966 --> 01:01:06,837 Okay. 813 01:01:10,362 --> 01:01:13,800 [Eli grunting] 814 01:01:13,974 --> 01:01:16,411 [Eli gasping] 815 01:01:21,329 --> 01:01:22,766 Nice knife, this. 816 01:01:22,940 --> 01:01:25,377 [dark music] 817 01:01:27,031 --> 01:01:28,772 Shame for it to go to waste. 818 01:01:28,946 --> 01:01:30,034 [high-tension music] 819 01:01:30,208 --> 01:01:32,776 [Eli grunting] [knife jabbing] 820 01:01:33,428 --> 01:01:36,562 [high-tension music] 821 01:01:43,264 --> 01:01:47,138 [tense music continues] 822 01:01:47,312 --> 01:01:48,748 [gun firing] 823 01:01:50,837 --> 01:01:54,101 [tense music continues] 824 01:01:59,019 --> 01:02:01,369 [dramatic music] 825 01:02:08,637 --> 01:02:11,771 [dramatic music continues] 826 01:02:17,168 --> 01:02:19,997 [bullet whizzes] 827 01:02:20,214 --> 01:02:22,869 [dark music] 828 01:02:26,525 --> 01:02:30,094 [tires squealing] [car crashing] 829 01:02:30,311 --> 01:02:31,791 [Maddie crying] 830 01:02:31,965 --> 01:02:32,792 Maddie? 831 01:02:32,966 --> 01:02:34,054 Get down sweetheart. 832 01:02:34,228 --> 01:02:36,491 You keep your head right down. 833 01:02:36,665 --> 01:02:39,016 [guns firing] 834 01:02:40,408 --> 01:02:42,889 [guns firing] 835 01:02:44,325 --> 01:02:46,763 [guns firing] 836 01:02:49,678 --> 01:02:52,159 [guns firing] 837 01:02:54,335 --> 01:02:57,338 [Maddie crying] 838 01:02:57,556 --> 01:03:00,864 Maddie? [guns firing] 839 01:03:01,865 --> 01:03:04,345 [guns firing] 840 01:03:08,523 --> 01:03:11,004 [guns firing] 841 01:03:13,224 --> 01:03:15,356 [guns firing] 842 01:03:15,530 --> 01:03:18,359 [car revving] 843 01:03:18,533 --> 01:03:21,014 [guns firing] 844 01:03:24,191 --> 01:03:26,628 [guns firing] 845 01:03:31,851 --> 01:03:34,332 [guns firing] 846 01:03:35,768 --> 01:03:37,074 Wait, wait. 847 01:03:37,248 --> 01:03:38,162 What are you doing? 848 01:03:38,162 --> 01:03:41,426 Hey. 849 01:03:45,604 --> 01:03:48,302 [guns firing] 850 01:03:48,520 --> 01:03:49,390 [car exploding] 851 01:03:49,608 --> 01:03:52,176 [thug screaming] 852 01:03:52,393 --> 01:03:55,832 [gun firing] 853 01:03:56,006 --> 01:03:58,922 [high-tension music] 854 01:04:16,069 --> 01:04:20,030 [high-tension music continues] 855 01:04:27,646 --> 01:04:29,953 [dramatic music] 856 01:04:48,449 --> 01:04:50,887 [dramatic music] 857 01:04:58,459 --> 01:05:01,114 [Jack groaning] 858 01:05:07,816 --> 01:05:09,731 [dramatic music] 859 01:05:13,126 --> 01:05:16,347 [Jack groaning] 860 01:05:16,564 --> 01:05:18,610 [Jack yelling] 861 01:05:25,878 --> 01:05:28,359 [dramatic music] 862 01:05:36,323 --> 01:05:39,022 [Jack grunting] 863 01:05:43,678 --> 01:05:46,377 [labored breathing] 864 01:05:52,122 --> 01:05:54,733 [Jack groaning] 865 01:06:01,479 --> 01:06:04,090 [dramatic music] 866 01:06:09,182 --> 01:06:11,880 [Jack grunting] 867 01:06:18,409 --> 01:06:20,977 [Jack yelling] 868 01:06:32,162 --> 01:06:34,860 [Jack grunting] 869 01:06:40,735 --> 01:06:43,956 [high-tension music] 870 01:06:50,397 --> 01:06:53,009 [Jack screaming] 871 01:06:57,839 --> 01:06:59,189 That's my baby. 872 01:07:01,452 --> 01:07:02,453 Get off me. 873 01:07:06,500 --> 01:07:08,024 Get off me. 874 01:07:08,198 --> 01:07:09,329 That's my baby. 875 01:07:12,419 --> 01:07:15,161 [Rebecca crying] 876 01:07:15,335 --> 01:07:18,121 [phone ringing] 877 01:07:21,907 --> 01:07:23,561 [Jack] Hello, it's me. 878 01:07:23,822 --> 01:07:24,866 I'm getting out of the hospital next week 879 01:07:25,171 --> 01:07:26,346 and I just wanted to see you. 880 01:07:26,520 --> 01:07:28,914 I know you don't want to talk to me. 881 01:07:29,088 --> 01:07:31,047 I'm, I'm going in protective custody. 882 01:07:31,221 --> 01:07:33,614 I won't be around for a while. 883 01:07:33,788 --> 01:07:34,572 Please call, it's me. 884 01:07:34,746 --> 01:07:35,703 Hello, it's me. 885 01:07:35,877 --> 01:07:38,663 [phone ringing] 886 01:07:38,837 --> 01:07:40,882 Hello, it's me. Hi. 887 01:07:41,057 --> 01:07:44,321 Hey, I won't be around for a while, call me back. 888 01:07:44,495 --> 01:07:47,454 Hello, it's me. I'm going in protective custody 889 01:07:47,628 --> 01:07:48,716 [somber music] 890 01:07:48,890 --> 01:07:51,545 [phone ringing] 891 01:07:58,683 --> 01:08:01,468 [phone ringing] 892 01:08:04,993 --> 01:08:05,951 [Keller] Jack look, 893 01:08:07,866 --> 01:08:08,954 I can't find Jacob. 894 01:08:10,956 --> 01:08:12,827 We've tried every lead we have 895 01:08:13,001 --> 01:08:15,787 and the kid's gone, probably dead. 896 01:08:16,309 --> 01:08:18,877 I'm sure the other shooters have gone missing too 897 01:08:19,051 --> 01:08:21,227 and jumped bail. I'm gonna keep looking. 898 01:08:23,316 --> 01:08:26,145 Sorry man, just wanted you to know. 899 01:08:30,889 --> 01:08:31,498 [Jack] Hi, it's me. 900 01:08:34,327 --> 01:08:36,764 I had Keller get your new number, 901 01:08:36,982 --> 01:08:37,852 and I'm sorry to call you, 902 01:08:38,375 --> 01:08:40,464 but I just wanted to tell you ... 903 01:08:42,770 --> 01:08:43,684 that I... 904 01:08:47,079 --> 01:08:48,907 I can't do this anymore. 905 01:08:49,081 --> 01:08:52,302 [motorcycle rumbling] 906 01:08:55,870 --> 01:08:58,351 [dramatic music] 907 01:09:16,152 --> 01:09:19,416 [dramatic music continues] 908 01:09:28,468 --> 01:09:30,818 [doorman grunts] 909 01:09:32,472 --> 01:09:34,257 What the fuck, you? 910 01:09:36,041 --> 01:09:39,175 [dramatic music] [bat blows] 911 01:09:40,611 --> 01:09:43,179 [upbeat music] 912 01:09:50,055 --> 01:09:53,406 [upbeat music continues] 913 01:10:02,459 --> 01:10:04,591 [Jack] Where's Jacob? 914 01:10:04,809 --> 01:10:08,160 I don't know. Ask Jesse. 915 01:10:08,334 --> 01:10:09,814 [Jack] Fuck you. [bat thwacks] 916 01:10:09,988 --> 01:10:12,469 [dramatic music] 917 01:10:13,948 --> 01:10:15,385 [door creaks] 918 01:10:20,825 --> 01:10:21,478 [woman screams] 919 01:10:21,695 --> 01:10:24,481 [bat thumps] 920 01:10:29,137 --> 01:10:32,358 [motorcycle running] 921 01:10:33,272 --> 01:10:36,144 [man grunting] [bat thwacking] 922 01:10:38,495 --> 01:10:40,975 [dramatic music] 923 01:10:43,848 --> 01:10:46,807 [bat thwacking] 924 01:10:50,594 --> 01:10:52,422 Where's Jacob? 925 01:10:52,639 --> 01:10:53,901 Listen man, listen man. 926 01:10:54,075 --> 01:10:55,338 Go, go, go talk to Shelly. 927 01:10:55,512 --> 01:10:57,514 Look, you know, you know I wasn't even there. 928 01:10:57,688 --> 01:10:59,429 I don't even, I don't even know where the guy is, okay? 929 01:10:59,603 --> 01:11:03,171 She's been talking. Shelly's been talking. [grunting] 930 01:11:03,389 --> 01:11:04,869 [dramatic music] 931 01:11:05,043 --> 01:11:08,264 [motorcycle running] 932 01:11:09,700 --> 01:11:12,180 [dramatic music] 933 01:11:15,749 --> 01:11:17,316 [door slams] 934 01:11:18,839 --> 01:11:21,320 [dramatic music] 935 01:11:27,718 --> 01:11:28,327 Fuck. 936 01:11:32,810 --> 01:11:35,247 [dramatic music] 937 01:11:42,776 --> 01:11:45,866 [gentle music] 938 01:11:46,040 --> 01:11:49,043 [engine rumbling] 939 01:11:52,482 --> 01:11:54,962 [gentle music] 940 01:12:02,056 --> 01:12:05,277 [gentle music continues] 941 01:12:10,848 --> 01:12:13,503 [dark music] 942 01:12:28,953 --> 01:12:29,823 Ike. 943 01:12:31,172 --> 01:12:32,043 So how'd we do? 944 01:12:33,218 --> 01:12:34,262 Give him the money. 945 01:12:36,743 --> 01:12:38,702 Listen Ike, I wanna talk to you about the cut. 946 01:12:38,919 --> 01:12:39,920 [Ike] What about the cut? 947 01:12:40,094 --> 01:12:41,269 It's a little deep. 948 01:12:42,314 --> 01:12:43,881 It's a lot of leg work. 949 01:12:44,055 --> 01:12:45,361 Cut's what the cut is, 950 01:12:45,535 --> 01:12:47,275 or these deals can stop right now. 951 01:12:50,235 --> 01:12:52,193 Yeah. All right. 952 01:12:52,368 --> 01:12:55,980 [Ike] You fuck up, there's no second chances. 953 01:12:56,154 --> 01:12:57,634 How are we looking for next week? 954 01:12:57,851 --> 01:12:59,113 Everything's on schedule. 955 01:13:00,506 --> 01:13:01,986 Good. 956 01:13:02,160 --> 01:13:03,422 So I'll see you next week. 957 01:13:05,076 --> 01:13:07,426 [dramatic music] 958 01:13:14,955 --> 01:13:18,916 [dramatic music continues] 959 01:13:19,090 --> 01:13:21,875 [gravel crunches] 960 01:13:32,059 --> 01:13:34,627 [Jacob coughing] 961 01:13:45,899 --> 01:13:47,031 Do you like pancakes? 962 01:13:50,338 --> 01:13:51,905 - What? - Pancakes? 963 01:13:55,126 --> 01:13:56,040 Yeah. 964 01:13:59,086 --> 01:14:00,261 She loved 'em. 965 01:14:02,220 --> 01:14:05,353 Especially with Bacon. 966 01:14:05,528 --> 01:14:06,093 Couldn't get enough of the stuff. 967 01:14:06,267 --> 01:14:09,532 Jack, Jack, I don't, 968 01:14:09,749 --> 01:14:11,838 I don't know what it is you think that I did, but, but- 969 01:14:12,012 --> 01:14:14,014 More bacon, more bacon, she'd say. 970 01:14:14,188 --> 01:14:16,495 You got the wrong idea about what happened. 971 01:14:16,669 --> 01:14:20,064 But I'm, it's, it is not my fault what happened. 972 01:14:20,238 --> 01:14:21,935 That was Ike's deal, man. 973 01:14:22,109 --> 01:14:23,154 I had nothing to do with it. 974 01:14:23,371 --> 01:14:24,938 It was irresponsible. 975 01:14:25,112 --> 01:14:26,940 No, it was, it was Ike's deal. 976 01:14:27,114 --> 01:14:28,725 It was Ike's deal. 977 01:14:28,899 --> 01:14:30,422 I didn't, I didn't, I didn't do anything. 978 01:14:30,596 --> 01:14:32,468 I didn't do, I didn't mean to fuck you up, man. 979 01:14:32,642 --> 01:14:35,253 I didn't mean to fuck you over, okay? 980 01:14:35,427 --> 01:14:37,081 You didn't keep your mouth shut. 981 01:14:37,255 --> 01:14:39,605 [soft music] 982 01:14:43,000 --> 01:14:43,696 You're a cop. 983 01:14:46,264 --> 01:14:48,875 She was five years old. 984 01:14:49,049 --> 01:14:51,530 [dark music] 985 01:14:56,187 --> 01:14:57,797 I'm sorry. 986 01:14:57,971 --> 01:14:59,712 I'm sorry about your daughter, man. 987 01:15:02,323 --> 01:15:04,195 But it wasn't me, okay? 988 01:15:04,369 --> 01:15:06,066 It was, it was Ike's plan. 989 01:15:09,417 --> 01:15:10,767 Don't even worry about it. 990 01:15:12,116 --> 01:15:14,074 You got your money. 991 01:15:14,248 --> 01:15:17,382 Hey, what do you think is going to happen here, man? 992 01:15:17,600 --> 01:15:19,515 Ike is gonna kill us both. 993 01:15:19,689 --> 01:15:22,561 You, you think you got some fucking grand plan here. 994 01:15:24,258 --> 01:15:25,782 Ike is gonna kill us both. 995 01:15:25,956 --> 01:15:27,000 Do you understand that? 996 01:15:27,174 --> 01:15:29,742 He's gonna fucking kill us both. 997 01:15:31,614 --> 01:15:33,746 Her name was Maddie. 998 01:15:33,920 --> 01:15:35,269 No way. 999 01:15:35,487 --> 01:15:36,575 No, dude, don't, 1000 01:15:36,749 --> 01:15:39,535 don't you fucking, don't, Jack. 1001 01:15:39,709 --> 01:15:40,927 You still got a chance here, man. 1002 01:15:41,101 --> 01:15:43,495 You still got a chance. 1003 01:15:43,669 --> 01:15:49,022 Stop fuck! [screaming] Jack stop. 1004 01:15:49,240 --> 01:15:50,589 Jack. 1005 01:15:50,807 --> 01:15:53,592 [Jacob coughing] 1006 01:15:54,985 --> 01:15:56,726 [tense music] 1007 01:15:56,943 --> 01:15:57,814 Jack. 1008 01:16:00,207 --> 01:16:01,513 Don't fucking do this! 1009 01:16:01,731 --> 01:16:03,167 Don't fucking do this! 1010 01:16:03,384 --> 01:16:04,255 No, no! 1011 01:16:06,039 --> 01:16:08,607 [Jacob blubbering] 1012 01:16:08,781 --> 01:16:10,957 [tense music] 1013 01:16:11,131 --> 01:16:12,350 Jack, don't, don't. 1014 01:16:12,568 --> 01:16:13,569 Jack don't. 1015 01:16:15,266 --> 01:16:17,573 Jack, don't, don't buddy. 1016 01:16:17,790 --> 01:16:20,576 [Jacob grunting] 1017 01:16:25,276 --> 01:16:27,713 [tense music] 1018 01:16:45,339 --> 01:16:47,124 [tense music continues] 1019 01:16:47,341 --> 01:16:50,127 [Jacob grunting] 1020 01:16:51,694 --> 01:16:52,477 Jacob. 1021 01:16:52,695 --> 01:16:55,480 [Jacob grunting] 1022 01:16:57,700 --> 01:17:00,616 [high-tension music] 1023 01:17:07,187 --> 01:17:12,149 [high-tension music continues] [lighter clicks] 1024 01:17:18,198 --> 01:17:20,679 [fire exploding] 1025 01:17:28,295 --> 01:17:30,210 [Jacob grunting] 1026 01:17:30,384 --> 01:17:32,648 [fire blazing] 1027 01:17:36,652 --> 01:17:39,219 [Ike grunting] 1028 01:17:43,093 --> 01:17:45,791 [Jack grunting] 1029 01:17:47,663 --> 01:17:50,274 [both grunting] 1030 01:17:50,448 --> 01:17:53,712 [high-tension music] 1031 01:17:55,105 --> 01:17:57,803 [Jack grunting] 1032 01:17:59,544 --> 01:18:02,112 [Ike grunting] 1033 01:18:08,553 --> 01:18:10,860 [gun firing] 1034 01:18:12,122 --> 01:18:14,777 [gun firing] 1035 01:18:15,865 --> 01:18:20,521 [Jack grunting] 1036 01:18:20,696 --> 01:18:23,089 [gun firing] [Jack growling] 1037 01:18:23,263 --> 01:18:25,788 [tense music] 1038 01:18:25,962 --> 01:18:28,529 [Jack roaring] 1039 01:18:36,233 --> 01:18:38,888 [Jack grunting] 1040 01:18:46,852 --> 01:18:49,420 [fire roaring] 1041 01:18:51,074 --> 01:18:52,771 [bottle smashing] 1042 01:18:57,210 --> 01:19:00,170 [both grunting] 1043 01:19:00,387 --> 01:19:02,955 [tense music] 1044 01:19:12,225 --> 01:19:13,139 Why? 1045 01:19:15,402 --> 01:19:18,144 Just tell me why, why kill my guys? 1046 01:19:19,537 --> 01:19:21,191 Why burn up my operation? 1047 01:19:22,322 --> 01:19:25,021 Why not just run with the cash and disappear? 1048 01:19:25,848 --> 01:19:27,675 I thought you might recognize my voice. 1049 01:19:30,069 --> 01:19:32,202 And then you never really listened. 1050 01:19:32,419 --> 01:19:34,073 I know you? 1051 01:19:34,247 --> 01:19:36,467 It's been a while since we last spoke. 1052 01:19:40,993 --> 01:19:41,864 We did a deal 1053 01:19:44,083 --> 01:19:44,954 back in Portland. 1054 01:19:47,695 --> 01:19:49,654 Didn't end well for either of us. 1055 01:19:49,828 --> 01:19:50,916 You're Jacob's friend. 1056 01:19:55,181 --> 01:19:58,489 That fucking DEA snitch that cost me millions. 1057 01:19:58,663 --> 01:20:01,535 You're smart. You kept Jacob off the grid. 1058 01:20:01,709 --> 01:20:03,276 Never meet anyone face to face. 1059 01:20:06,497 --> 01:20:09,369 That's why it took me so long to find 1060 01:20:09,587 --> 01:20:12,111 where you been hiding him. 1061 01:20:12,285 --> 01:20:13,199 I put a hit on you. 1062 01:20:15,854 --> 01:20:17,595 There was a kid, right? 1063 01:20:17,769 --> 01:20:20,424 [somber music] 1064 01:20:21,686 --> 01:20:22,643 My daughter. 1065 01:20:26,299 --> 01:20:27,692 They told me you were dead. 1066 01:20:29,346 --> 01:20:32,305 It's called witness protection. 1067 01:20:32,479 --> 01:20:33,567 Got out a year ago. 1068 01:20:35,221 --> 01:20:37,049 So you came all this way, 1069 01:20:37,223 --> 01:20:40,096 and did all this fucking shit just to get at me? 1070 01:20:40,313 --> 01:20:42,011 You could have killed me. 1071 01:20:42,185 --> 01:20:44,056 You could have burned me alive in my own house. 1072 01:20:44,230 --> 01:20:46,319 Shot me on the fucking toilet. 1073 01:20:46,493 --> 01:20:49,670 Thought I'd dismantle you the way you dismantled me. 1074 01:20:49,888 --> 01:20:51,281 Fuck you. 1075 01:20:51,455 --> 01:20:52,935 Fuck you! 1076 01:20:53,109 --> 01:20:55,415 [strap snapping] 1077 01:20:55,589 --> 01:20:57,853 [logs rolling] 1078 01:21:04,947 --> 01:21:07,514 [logs rumbling] 1079 01:21:17,873 --> 01:21:20,223 [somber music] 1080 01:21:38,067 --> 01:21:41,287 [somber music continues] 1081 01:21:45,378 --> 01:21:47,163 I was prepared to die. 1082 01:21:48,555 --> 01:21:50,079 [gun firing] 1083 01:21:50,949 --> 01:21:52,646 [somber music] 1084 01:21:52,864 --> 01:21:54,170 [gun firing] 1085 01:21:55,606 --> 01:21:58,870 [somber music continues] 1086 01:22:23,503 --> 01:22:26,854 [Jack labored breathing] 1087 01:22:30,249 --> 01:22:32,077 [wind blowing] 1088 01:22:32,251 --> 01:22:36,516 [phone dialing] 1089 01:22:42,479 --> 01:22:45,090 [phone ringing] 1090 01:22:52,445 --> 01:22:55,057 [phone ringing] 1091 01:23:00,584 --> 01:23:01,977 [phone beeping] 1092 01:23:03,282 --> 01:23:04,196 Hey, 1093 01:23:07,330 --> 01:23:08,200 it's me. 1094 01:23:14,728 --> 01:23:19,342 I don't even know if this is your number anymore. 1095 01:23:21,474 --> 01:23:24,651 I know you don't wanna see my face these days. 1096 01:23:27,089 --> 01:23:30,135 I couldn't look at me either, 1097 01:23:30,309 --> 01:23:32,311 all I could see was Maddie. 1098 01:23:34,705 --> 01:23:37,316 [Jack sniffling] 1099 01:23:37,490 --> 01:23:38,187 Everything, 1100 01:23:42,669 --> 01:23:44,062 from her first steps 1101 01:23:46,151 --> 01:23:47,631 to her last smile. 1102 01:23:52,462 --> 01:23:53,985 How perfect. 1103 01:23:54,159 --> 01:23:56,814 [melancholy music] 1104 01:24:03,647 --> 01:24:04,996 I got 'em, Becca. 1105 01:24:05,170 --> 01:24:08,434 [melancholy music] 1106 01:24:08,608 --> 01:24:11,437 I got the fucker that did this to our little girl. 1107 01:24:11,655 --> 01:24:13,439 [melancholy music] 1108 01:24:13,613 --> 01:24:16,747 [sniffling] I got all of them. 1109 01:24:16,921 --> 01:24:19,402 [dreamy music continues] 1110 01:24:19,576 --> 01:24:20,838 They're all gone. 1111 01:24:25,886 --> 01:24:29,064 [melancholy music continues] 1112 01:24:34,547 --> 01:24:35,983 I love you, Becca. 1113 01:24:39,813 --> 01:24:41,076 I love you so much. 1114 01:24:43,904 --> 01:24:45,123 I'm so sorry. 1115 01:24:46,603 --> 01:24:49,954 [melancholy music continues] 1116 01:24:56,047 --> 01:24:59,094 [melancholy music continues] 1117 01:25:05,100 --> 01:25:05,970 Jack? 1118 01:25:09,843 --> 01:25:12,890 [somber guitar music] 1119 01:25:19,505 --> 01:25:23,335 [somber guitar music continues] 1120 01:25:29,646 --> 01:25:33,476 [somber guitar music continues] 1121 01:25:43,181 --> 01:25:45,531 [rock music] 1122 01:26:03,245 --> 01:26:05,160 [rock music continues] 1123 01:26:25,484 --> 01:26:28,618 [rock music continues] 1124 01:28:16,769 --> 01:28:18,902 [rock song ends] 67236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.