Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,394 --> 00:00:06,005
Previously on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,267
Roomie!
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,530
Oh, this could have been
a really bad idea.
4
00:00:09,531 --> 00:00:10,705
Oh, I know.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,663
I do snore, though.
Are you prepared?
6
00:00:12,664 --> 00:00:14,143
, you do snore.
7
00:00:14,144 --> 00:00:16,537
Could you see a
relationship with me?
8
00:00:16,538 --> 00:00:17,625
Gary...
9
00:00:17,626 --> 00:00:19,192
I'’m just asking
for a friend here.
10
00:00:19,193 --> 00:00:22,282
Unless Gary did some serious
growing up very fast...
11
00:00:22,283 --> 00:00:23,674
Just no----ing way.
12
00:00:23,675 --> 00:00:25,154
You'’re the one person
on this boat
13
00:00:25,155 --> 00:00:27,330
that I feel like I can
be myself around.
14
00:00:27,331 --> 00:00:28,549
I'’ll tell you that
straight up right now.
15
00:00:28,550 --> 00:00:29,550
Hey, bitches!
16
00:00:29,551 --> 00:00:31,030
Hut 41!
17
00:00:31,031 --> 00:00:32,161
Hut!
18
00:00:32,162 --> 00:00:34,511
Stop!
I'’m talking, Gary.
19
00:00:34,512 --> 00:00:36,252
I think Daisy needs
someone
20
00:00:36,253 --> 00:00:37,688
a little bit more mature,
you know?
21
00:00:37,689 --> 00:00:39,212
I do like your hair like this.
This is nice.
22
00:00:39,213 --> 00:00:40,736
Oh, thank you.
23
00:00:43,652 --> 00:00:45,479
You might just have to get it
out your system, buddy.
24
00:00:45,480 --> 00:00:48,047
Jillian and Sharie
plan to enjoy
25
00:00:48,048 --> 00:00:50,571
fun in the sun alongside
their friends.
26
00:00:50,572 --> 00:00:54,401
So this is to our
Spain vacation, you guys!
27
00:00:54,402 --> 00:00:56,707
- You go, you go!
- Shot, Shot!
28
00:00:58,536 --> 00:00:59,710
It'’s not sweet enough.
29
00:00:59,711 --> 00:01:00,929
Yours not sweet enough?
30
00:01:00,930 --> 00:01:04,150
This right here tastes
like cough syrup.
31
00:01:04,151 --> 00:01:05,542
- Oh, my God!
- Sh--!
32
00:01:05,543 --> 00:01:08,893
Thank God this is just
a one night charter.
33
00:01:08,894 --> 00:01:11,331
What happened to Daisy?
She went to go take a nap?
34
00:01:11,332 --> 00:01:13,682
No, she'’s still running
around downstairs.
35
00:01:15,118 --> 00:01:16,075
How you guys doing?
36
00:01:16,076 --> 00:01:17,076
Everything okay?
37
00:01:17,077 --> 00:01:18,773
Why is Glenn in there?
38
00:01:18,774 --> 00:01:20,602
I don'’t know, because they're
not happy with something.
39
00:01:30,568 --> 00:01:33,266
When you come to
this level of luxury,
40
00:01:33,267 --> 00:01:35,355
you do want what you pay for.
41
00:01:35,356 --> 00:01:38,445
I feel like the guys kind
of went over and beyond
42
00:01:38,446 --> 00:01:40,882
to kind of help us
have a good time.
43
00:01:40,883 --> 00:01:42,057
Okay.
44
00:01:42,058 --> 00:01:43,363
The girls were all
really friendly,
45
00:01:43,364 --> 00:01:45,147
but some of the things
that came up
46
00:01:45,148 --> 00:01:46,583
is they weren'’t as attentive.
47
00:01:46,584 --> 00:01:49,108
Even though you felt like
the girls was friendly,
48
00:01:49,109 --> 00:01:50,718
they was friendly
in front of us,
49
00:01:50,719 --> 00:01:52,763
but I feel like as soon
as they turned around,
50
00:01:52,764 --> 00:01:56,550
they was just like rolling
their eyes, just frustrated.
51
00:01:56,551 --> 00:01:58,204
What'’s going on?
This is quite uneasy.
52
00:01:58,205 --> 00:01:59,901
It'’s taking so long.
53
00:01:59,902 --> 00:02:01,382
I don'’t like it.
54
00:02:02,687 --> 00:02:06,125
They had conversation.
You could just tell.
55
00:02:06,126 --> 00:02:07,387
They were just irritated.
56
00:02:07,388 --> 00:02:09,084
I'’m very, very sorry for that
57
00:02:09,085 --> 00:02:10,477
because that
should never happen.
58
00:02:10,478 --> 00:02:12,131
What would they be
complaining about?
59
00:02:12,132 --> 00:02:14,872
The spilled champagne.
60
00:02:14,873 --> 00:02:18,267
Obviously, we'’ve dropped the
ball there, so I apologize.
61
00:02:18,268 --> 00:02:20,008
- You were great.
- It was great.
62
00:02:20,009 --> 00:02:21,009
Thank you very much.
63
00:02:21,010 --> 00:02:22,097
You made up for everything.
64
00:02:22,098 --> 00:02:23,620
And I appreciate
you saying that.
65
00:02:23,621 --> 00:02:25,318
That'’s very nice,
but we'’re a team.
66
00:02:25,319 --> 00:02:27,798
And it'’s all about
your experience.
67
00:02:27,799 --> 00:02:30,236
We'’re going to chat and
find ways to make sure
68
00:02:30,237 --> 00:02:32,325
that that never happens again.
All right?
69
00:02:32,326 --> 00:02:34,196
- All righty. Thank you.
- Thanks.
70
00:02:34,197 --> 00:02:35,632
I'’m going to head out
to the dock.
71
00:02:35,633 --> 00:02:37,025
Okay.
72
00:02:37,026 --> 00:02:38,767
this, it'’s going
to be so uncomfortable.
73
00:02:40,682 --> 00:02:42,423
Okay.
74
00:02:47,341 --> 00:02:49,211
It was a pleasure having
fun with you.
75
00:02:49,212 --> 00:02:52,258
- Thank you.
- Thank you.
76
00:02:52,259 --> 00:02:53,955
The food was great, man.
Thank you so much.
77
00:02:53,956 --> 00:02:57,045
- Thank you very much.
- Thank you. Thank you.
78
00:02:57,046 --> 00:03:01,136
So thank you, everyone.
79
00:03:01,137 --> 00:03:03,269
It was a few little hiccups.
80
00:03:03,270 --> 00:03:05,401
Sometimes we felt
a little tension
81
00:03:05,402 --> 00:03:06,794
between some of the girls.
82
00:03:06,795 --> 00:03:08,839
Hopefully we didn'’t
work you too much.
83
00:03:08,840 --> 00:03:11,712
We kind of felt the frustration
a little bit towards us.
84
00:03:11,713 --> 00:03:13,366
And what else?
85
00:03:13,367 --> 00:03:16,325
The main thing was I feel like
the guys did such a great job
86
00:03:16,326 --> 00:03:19,241
of trying to make us happy.
87
00:03:19,242 --> 00:03:21,852
So just a few hiccups that
we'’ve already shared with you
88
00:03:21,853 --> 00:03:23,332
and you can share
with your crew.
89
00:03:23,333 --> 00:03:24,594
- This is for you.
- Thank you, thank you.
90
00:03:24,595 --> 00:03:25,682
- Thank you very much.
- Thank you.
91
00:03:25,683 --> 00:03:27,684
- Bye
- Thank you very much.
92
00:03:27,685 --> 00:03:29,773
Keep waving.
93
00:03:29,774 --> 00:03:32,950
All right, guys.
That was a tough one.
94
00:03:32,951 --> 00:03:34,822
That was not our
easiest charter.
95
00:03:34,823 --> 00:03:37,346
We'’ll chat about it and come
up with solutions to all that.
96
00:03:37,347 --> 00:03:40,742
Let'’s get everybody changed
into their off charter, please.
97
00:03:42,352 --> 00:03:44,092
That was very directed at us.
98
00:03:44,093 --> 00:03:45,659
I'’m really glad that the boys...
99
00:03:45,660 --> 00:03:47,835
- We tried.
- ...were able to do that.
100
00:03:47,836 --> 00:03:49,402
But I'’m also not
going to take it
101
00:03:49,403 --> 00:03:51,708
when you'’re giving us
so much hostility
102
00:03:51,709 --> 00:03:53,493
and we'’re working
all these hours.
103
00:03:53,494 --> 00:03:55,234
I was very happy
with that charter.
104
00:03:55,235 --> 00:03:56,583
They said us guys did great.
105
00:03:56,584 --> 00:03:57,888
So thank you so much
for your hard work.
106
00:03:57,889 --> 00:03:59,542
I'’m going to go talk
to Glenn and say
107
00:03:59,543 --> 00:04:00,717
we will work on this.
108
00:04:00,718 --> 00:04:02,110
I think you all
did a great job.
109
00:04:02,111 --> 00:04:03,329
Not that was
there for any of it.
110
00:04:03,330 --> 00:04:05,331
Bring it in.
Come on. Bring it in.
111
00:04:05,332 --> 00:04:06,767
I don'’t want any guests
to walk away
112
00:04:06,768 --> 00:04:09,073
feeling like they had
an experience like that.
113
00:04:09,074 --> 00:04:10,858
That'’s not why I'm here.
114
00:04:10,859 --> 00:04:13,426
I certainly didn'’t want them to
feel like we didn'’t like them.
115
00:04:13,427 --> 00:04:15,819
So yeah, I feel guilty
and responsible.
116
00:04:15,820 --> 00:04:16,994
Get changed.
117
00:04:16,995 --> 00:04:18,257
And I'’m going to talk
to Glenn first.
118
00:04:18,258 --> 00:04:19,520
Sweet.
119
00:04:24,742 --> 00:04:25,960
Do you want to go down
to the cabins?
120
00:04:25,961 --> 00:04:27,527
Maybe, yeah.
121
00:04:27,528 --> 00:04:30,138
I think people are worried
about this tip meeting.
122
00:04:30,139 --> 00:04:31,313
Yeah, I think so.
123
00:04:31,314 --> 00:04:32,923
I'’m not.
Everything'’s good.
124
00:04:32,924 --> 00:04:36,058
Well, you got very
specially shouted out.
125
00:04:40,018 --> 00:04:42,411
.
126
00:04:42,412 --> 00:04:46,023
I'’m personally,
like, just losing
127
00:04:46,024 --> 00:04:48,025
my passion and motivation.
128
00:04:48,026 --> 00:04:50,941
I'’m not speaking on
behalf of Diana,
129
00:04:50,942 --> 00:04:52,943
but you'’ll be on your phone,
and then you come up,
130
00:04:52,944 --> 00:04:54,467
and then you shout
at us for something,
131
00:04:54,468 --> 00:04:55,555
and then I'’m like,
I'’m so confused.
132
00:04:55,556 --> 00:04:56,860
- I shout at you?
- Sometimes.
133
00:04:56,861 --> 00:04:58,079
Oh.
134
00:04:58,080 --> 00:04:59,341
Well, like, you'’ll,
like, snap at us.
135
00:04:59,342 --> 00:05:00,734
- Well, like, snap at me.
- Okay.
136
00:05:00,735 --> 00:05:02,388
- In particular.
- I snap at you in particular.
137
00:05:02,389 --> 00:05:03,606
Sometimes, yeah.
138
00:05:03,607 --> 00:05:04,651
Hi.
139
00:05:04,652 --> 00:05:06,305
It is drop-off day, girl.
140
00:05:06,306 --> 00:05:07,958
Do neither of you
have something to do?
141
00:05:07,959 --> 00:05:09,612
Can you go find something
to do, please?
142
00:05:09,613 --> 00:05:11,266
You just snap, and then
we kind of rub off on it,
143
00:05:11,267 --> 00:05:13,094
and we'’re doing the same.
144
00:05:13,095 --> 00:05:15,575
I don'’t feel like we're always
a group performing at a whole
145
00:05:15,576 --> 00:05:17,141
to our peak because of it.
146
00:05:17,142 --> 00:05:19,579
It just seems sometimes
we'’re, like, lacking, like,
147
00:05:19,580 --> 00:05:21,798
we have no----ing
clue what'’s going on.
148
00:05:21,799 --> 00:05:23,887
Things have gone a bit
more smoother because,
149
00:05:23,888 --> 00:05:25,976
yes, we have taken initiative,
and we'’ve done stuff,
150
00:05:25,977 --> 00:05:28,152
because now we know the
program kind of to an extent,
151
00:05:28,153 --> 00:05:30,459
but I still feel like
we'’re operating off
152
00:05:30,460 --> 00:05:34,594
no direction,
and it'’s just hard.
153
00:05:34,595 --> 00:05:36,247
I'’m sorry that
you felt like that,
154
00:05:36,248 --> 00:05:38,162
or you feel that
I snap at you.
155
00:05:38,163 --> 00:05:41,383
Secondly, if you don'’t
know what you'’re doing,
156
00:05:41,384 --> 00:05:42,732
come and ask me.
157
00:05:42,733 --> 00:05:44,908
I like to think
I'’m very approachable,
158
00:05:44,909 --> 00:05:47,868
maybe in the heat of the moment,
maybe I'’m direct.
159
00:05:47,869 --> 00:05:50,436
I mean, I can only make
someone care so much.
160
00:05:50,437 --> 00:05:51,741
You have to want
to care for yourself.
161
00:05:51,742 --> 00:05:53,134
I want to.
I really, really do,
162
00:05:53,135 --> 00:05:55,658
but, like, it'’s hard
sometimes to want to care
163
00:05:55,659 --> 00:05:57,443
when it just
feels like you don'’t.
164
00:05:57,444 --> 00:06:00,446
I'’m sorry that I go off the vibe
that I don'’t want to be here.
165
00:06:00,447 --> 00:06:03,013
I actually think
I'’m a very pleasant crew member.
166
00:06:03,014 --> 00:06:04,188
I'’m not having a go.
167
00:06:04,189 --> 00:06:05,407
No, no, it'’s not.
168
00:06:05,408 --> 00:06:07,278
I'’m just a bit blindsided.
169
00:06:07,279 --> 00:06:09,672
I mean, obviously, I'’m going
to have to go and re-evaluate
170
00:06:09,673 --> 00:06:12,849
how I can create passion
in what you'’re doing.
171
00:06:12,850 --> 00:06:14,374
Okay.
172
00:06:16,941 --> 00:06:18,942
She'’s a----ing billboard
for Gen Z.
173
00:06:18,943 --> 00:06:22,032
Her headspace is just different.
It is very millennial.
174
00:06:22,033 --> 00:06:23,643
It'’s like they try
to rub in our face,
175
00:06:23,644 --> 00:06:24,948
like they'’re much older
and wiser than us.
176
00:06:24,949 --> 00:06:26,472
She thinks that I'’m her equal.
177
00:06:26,473 --> 00:06:27,951
I'’m absolutely not her equal.
178
00:06:27,952 --> 00:06:31,128
I'’m her superior in every way.
179
00:06:31,129 --> 00:06:34,523
You'’re a 23-year-old who knows
absolutely----ing nothing.
180
00:06:34,524 --> 00:06:36,570
Sit there, shut up,
and learn from it.
181
00:06:39,529 --> 00:06:41,835
I need a little snack.
182
00:06:41,836 --> 00:06:44,491
A little snack, a little snack,
a little snack.
183
00:06:45,405 --> 00:06:47,015
- Rar!
- Ah!
184
00:06:51,454 --> 00:06:52,846
- Daisy?
- Yes.
185
00:06:52,847 --> 00:06:55,110
- Let'’s go have a chat.
- Yes.
186
00:07:01,856 --> 00:07:05,424
Okay, so before we went
out to say our goodbyes,
187
00:07:05,425 --> 00:07:07,164
I had a chat with them.
188
00:07:07,165 --> 00:07:12,039
They just felt mostly that the
service wasn'’t up to the level
189
00:07:12,040 --> 00:07:14,389
that she would expect
on a super yacht.
190
00:07:14,390 --> 00:07:18,088
There was just such
a bad vibe,
191
00:07:18,089 --> 00:07:21,178
and I will take
responsibility for that.
192
00:07:21,179 --> 00:07:23,659
I mean, I felt like
I always had my manners.
193
00:07:23,660 --> 00:07:25,792
I think I tried
to start a conversation,
194
00:07:25,793 --> 00:07:28,011
but the looks I was getting,
195
00:07:28,012 --> 00:07:29,709
a conversation,
if I tried to start it,
196
00:07:29,710 --> 00:07:31,014
it was like stonewalling,
197
00:07:31,015 --> 00:07:32,494
and it got to the point
where I was like,
198
00:07:32,495 --> 00:07:33,974
I don'’t want to
be around them.
199
00:07:33,975 --> 00:07:36,803
But you set the tone
for your department,
200
00:07:36,804 --> 00:07:39,719
and so how can we
come up with a way
201
00:07:39,720 --> 00:07:43,418
that if we get the exact
same mood from the next guest,
202
00:07:43,419 --> 00:07:44,899
what can we do different?
203
00:07:47,336 --> 00:07:48,771
Don'’t get yourself upset.
204
00:07:48,772 --> 00:07:51,121
It'’s not just you.
205
00:07:51,122 --> 00:07:52,949
I will make sure...
206
00:07:52,950 --> 00:07:55,430
me, this----ing day.
I will be back.
207
00:07:55,431 --> 00:07:57,563
Take a minute and come back.
Take a minute and come back.
208
00:07:57,564 --> 00:07:59,000
I'’m waiting.
209
00:08:14,319 --> 00:08:16,191
There'’s Daisy, I was
wonder what'’s happening.
210
00:08:28,638 --> 00:08:31,553
I told Daisy,
that I think she'’s unmotivated
211
00:08:31,554 --> 00:08:34,121
and not passionate
and doesn'’t give a [bleep].
212
00:08:34,122 --> 00:08:36,558
- You said that?
- Yeah.
213
00:08:36,559 --> 00:08:38,821
What am I supposed
to do, Diana?
214
00:08:42,217 --> 00:08:46,525
...very hard to
work for somebody
215
00:08:46,526 --> 00:08:48,352
that doesn'’t give a [bleep].
216
00:08:48,353 --> 00:08:51,747
Work-wise, she'’s not
the worst Chief Stew
217
00:08:51,748 --> 00:08:53,183
because she actually...
218
00:08:53,184 --> 00:08:55,142
Like, she'’s comprehensive
and stuff.
219
00:08:55,143 --> 00:08:56,752
I'’ve not seen that at all,
220
00:08:56,753 --> 00:08:59,233
so kudos to you for noticing,
but I have not seen that.
221
00:08:59,234 --> 00:09:02,541
On my last boat,
we would get punished
222
00:09:02,542 --> 00:09:06,327
by our chief stew if we left
a little bit of dust here
223
00:09:06,328 --> 00:09:08,372
or, like, you forgot
to take this bag out.
224
00:09:08,373 --> 00:09:10,461
So, for me, Daisy is great.
225
00:09:10,462 --> 00:09:12,899
I think the priority for
Danni right now is,
226
00:09:12,900 --> 00:09:14,422
like, flirting with guys.
227
00:09:14,423 --> 00:09:16,250
She'’s not, like, considering
228
00:09:16,251 --> 00:09:19,514
other people'’s feelings
or, like, anything else.
229
00:09:19,515 --> 00:09:21,342
Now, I look like
a----ing bitch
230
00:09:21,343 --> 00:09:23,170
because she'’s gonna spit on me
231
00:09:23,171 --> 00:09:24,564
and make my life
- ing hell.
232
00:09:27,392 --> 00:09:29,568
This is so, like,
mind gamey.
233
00:09:29,569 --> 00:09:31,745
I don'’t do mind games,
like, it'’s just facts.
234
00:09:33,094 --> 00:09:35,704
Hi, I'’m sorry for walking off.
235
00:09:35,705 --> 00:09:37,838
That'’s okay.
Let'’s go in the cabin.
236
00:09:42,059 --> 00:09:44,060
This is not about
chewing you out.
237
00:09:44,061 --> 00:09:46,715
This is about trying
to solve the problem.
238
00:09:46,716 --> 00:09:49,413
It didn'’t go great
in your department.
239
00:09:49,414 --> 00:09:51,590
I know you can do it.
240
00:09:51,591 --> 00:09:53,722
Take that on board,
realize that,
241
00:09:53,723 --> 00:09:56,072
hey, you know, I can
do better, right?
242
00:09:56,073 --> 00:09:58,379
Yeah, I appreciate it.
243
00:09:58,380 --> 00:09:59,599
- Give me a hug.
- Thank you.
244
00:10:02,297 --> 00:10:03,776
What happened?
245
00:10:03,777 --> 00:10:05,473
I was just telling her I think,
like, it'’s hard to work
246
00:10:05,474 --> 00:10:06,693
for someone who doesn'’t care.
247
00:10:13,308 --> 00:10:14,917
All you can do is say
how you feel,
248
00:10:14,918 --> 00:10:16,397
but she'’s going to be defensive.
249
00:10:16,398 --> 00:10:17,964
She'’s gonna, yeah,
of course,
250
00:10:17,965 --> 00:10:19,835
because she probably wasn'’t
expecting it either.
251
00:10:19,836 --> 00:10:21,837
I don'’t want to say any more
because I feel bad for Dais.
252
00:10:21,838 --> 00:10:23,796
All crew, all crew,
can I get everybody
253
00:10:23,797 --> 00:10:26,625
in the saloon for a tip meeting?
254
00:10:26,626 --> 00:10:28,539
Copy.
255
00:10:28,540 --> 00:10:30,150
You'’re good.
Don'’t stress.
256
00:10:30,151 --> 00:10:33,502
Let'’s get this
"row on the shoad."
257
00:10:35,286 --> 00:10:37,070
Sorry, excuse me.
258
00:10:37,071 --> 00:10:38,071
Thank you.
259
00:10:38,072 --> 00:10:39,594
- Okay?
- Yeah.
260
00:10:39,595 --> 00:10:41,944
All right.
Another charter done.
261
00:10:41,945 --> 00:10:47,255
We can'’t let the mood of
the guests affect our mood.
262
00:10:48,822 --> 00:10:52,476
We have to continue to provide
excellent service to people,
263
00:10:52,477 --> 00:10:54,391
whether they seem
to enjoy it or not.
264
00:10:54,392 --> 00:10:55,958
We can'’t control what they do,
265
00:10:55,959 --> 00:10:58,004
but we can definitely
control what we do.
266
00:10:58,005 --> 00:10:59,832
Okay.
267
00:10:59,833 --> 00:11:01,964
One more thing.
The tip.
268
00:11:01,965 --> 00:11:05,751
- $15,000 US dollar.
- Whoa! That'’s not too bad.
269
00:11:05,752 --> 00:11:07,883
Oh my God, even though
that was a tough charter
270
00:11:07,884 --> 00:11:10,103
and they didn'’t
have the experience
271
00:11:10,104 --> 00:11:11,321
they were quite expecting,
272
00:11:11,322 --> 00:11:12,758
that was very generous.
273
00:11:12,759 --> 00:11:14,150
So we appreciate it.
274
00:11:14,151 --> 00:11:15,717
This is the home stretch.
275
00:11:15,718 --> 00:11:18,111
Knock it out of the park
for these last two.
276
00:11:18,112 --> 00:11:19,679
All right? Good.
277
00:11:24,727 --> 00:11:25,946
Tonight'’s the night,
my boy.
278
00:11:30,777 --> 00:11:33,039
I'’m gonna shave my nuts.
See you in a minute.
279
00:11:33,040 --> 00:11:34,563
Enjoy that.
280
00:11:36,391 --> 00:11:38,393
Here she is.
Oh yeah.
281
00:11:39,873 --> 00:11:44,485
Really?
282
00:11:44,486 --> 00:11:46,488
She completely
assassinated my character.
283
00:11:49,883 --> 00:11:52,188
We'’re here to make you
look great, sweetie.
284
00:11:52,189 --> 00:11:53,537
She picked the wrong
- ing person.
285
00:11:53,538 --> 00:11:54,801
And if she had just...
286
00:12:00,632 --> 00:12:02,155
I'’ll handle it when I'm calmer.
287
00:12:02,156 --> 00:12:03,373
I'’d like to have a good night.
288
00:12:03,374 --> 00:12:04,635
Because I have
the best night
289
00:12:04,636 --> 00:12:06,289
when you'’re having
the best night.
290
00:12:06,290 --> 00:12:07,856
Because I always have the
best night when I'’m with you.
291
00:12:07,857 --> 00:12:09,379
I'’m not going to let
it ruin my night.
292
00:12:09,380 --> 00:12:11,207
- What'’s up?
- What'’s going on?
293
00:12:11,208 --> 00:12:12,556
Let'’s go.
294
00:12:12,557 --> 00:12:13,775
Let'’s get this
"row on the shoad", huh?
295
00:12:13,776 --> 00:12:16,038
- Thank you, sir.
- After you kind, sirs.
296
00:12:16,039 --> 00:12:18,214
Okay.
297
00:12:18,215 --> 00:12:20,564
Ibiza! Come on.
298
00:12:20,565 --> 00:12:23,219
That was the worst charter
I'’ve ever done.
299
00:12:23,220 --> 00:12:25,265
- And I'’ve had...
- This one?
300
00:12:25,266 --> 00:12:26,962
I think you did
an incredible job.
301
00:12:26,963 --> 00:12:28,877
- All things considered.
- You are very sweet.
302
00:12:28,878 --> 00:12:30,270
It was tough.
303
00:12:30,271 --> 00:12:32,620
I like the psychology
of an older lady.
304
00:12:32,621 --> 00:12:34,883
So yeah, I am definitely
a bit flirty with Daisy.
305
00:12:34,884 --> 00:12:38,409
You wouldn'’t be disappointed if
you didn'’t----ing love it.
306
00:12:42,849 --> 00:12:45,589
When I was 17, I met this
girl at the swing club.
307
00:12:45,590 --> 00:12:48,027
She was 23 at the time.
308
00:12:48,028 --> 00:12:49,855
We had a little thing.
309
00:12:49,856 --> 00:12:52,118
And it eventually came
down to the fact
310
00:12:52,119 --> 00:12:53,380
that she wanted to get married.
311
00:12:53,381 --> 00:12:55,077
Ultimately, it didn'’t work out.
312
00:12:55,078 --> 00:12:56,905
But I remember our first date.
313
00:12:56,906 --> 00:12:58,602
She had to come pick
me up at the house.
314
00:12:58,603 --> 00:13:00,604
And she was like,
oh my God, this is illegal.
315
00:13:00,605 --> 00:13:02,520
And I was like, not yet.
316
00:13:04,131 --> 00:13:06,088
Yes, ma'’am.
317
00:13:06,089 --> 00:13:07,089
Hola, ¿qué tal?
318
00:13:07,090 --> 00:13:09,222
Wow, well, this is pretty.
319
00:13:09,223 --> 00:13:11,050
- Cute.
- It is cute.
320
00:13:11,051 --> 00:13:12,487
Oh, thank you.
321
00:13:13,836 --> 00:13:15,402
- This is a nice spot.
- This is nice.
322
00:13:15,403 --> 00:13:16,751
Best view in all of Ibiza.
323
00:13:16,752 --> 00:13:18,231
And the marina behind it, too.
324
00:13:18,232 --> 00:13:19,580
Aw...
325
00:13:19,581 --> 00:13:21,277
- Hi, guys.
- Hi.
326
00:13:21,278 --> 00:13:24,106
- Pinka sour.
- Pinka sour for you.
327
00:13:24,107 --> 00:13:26,065
- Can I have an espresso martini?
- Old fashioned, please.
328
00:13:26,066 --> 00:13:27,414
Old fashioned.
329
00:13:27,415 --> 00:13:29,329
Bring me the carbs.
Thank you very much.
330
00:13:29,330 --> 00:13:30,852
I haven'’t eaten anything today.
331
00:13:30,853 --> 00:13:33,508
My appetite is going
to be----ed.
332
00:13:34,944 --> 00:13:37,163
Ah, what a day.
333
00:13:37,164 --> 00:13:38,817
What a day.
334
00:13:38,818 --> 00:13:40,601
On the rise, to not
dropping the ball again.
335
00:13:40,602 --> 00:13:42,429
To not dropping the ball.
336
00:13:44,127 --> 00:13:45,475
That looks good.
337
00:13:45,476 --> 00:13:47,129
Oh, thank you so much.
338
00:13:47,130 --> 00:13:48,174
Wow.
339
00:13:48,175 --> 00:13:51,090
Oh my God, this
smells so good.
340
00:13:51,091 --> 00:13:52,701
It'’s so yummy, dude.
341
00:13:54,007 --> 00:13:55,834
We'’re not perfect,
we'’re human.
342
00:13:55,835 --> 00:13:58,140
It'’s hard to be self-aware
343
00:13:58,141 --> 00:13:59,446
and to know what your flaws are
344
00:13:59,447 --> 00:14:00,534
and then to hear them back.
345
00:14:00,535 --> 00:14:02,405
And you'’re like, yeah, I know.
346
00:14:02,406 --> 00:14:03,885
I actually hate fighting.
347
00:14:03,886 --> 00:14:05,669
But when somebody
hurts my feelings
348
00:14:05,670 --> 00:14:08,107
or disrespects my boundaries
or says something hurtful,
349
00:14:08,108 --> 00:14:09,586
I will let you know about it.
350
00:14:09,587 --> 00:14:12,024
But I won'’t fight for
the sake of fighting.
351
00:14:12,025 --> 00:14:13,940
That'’s interesting.
352
00:14:27,518 --> 00:14:30,259
Sh--.
353
00:14:30,260 --> 00:14:31,521
Goodbye.
354
00:14:31,522 --> 00:14:33,784
Can you pass my drink,
please, D-dawg?
355
00:14:33,785 --> 00:14:35,221
Thank you.
356
00:14:35,222 --> 00:14:36,657
What'’s happening with
you and Daisy there, man?
357
00:14:36,658 --> 00:14:38,137
You guys are
getting awfully close.
358
00:14:38,138 --> 00:14:39,747
I don'’t know.
359
00:14:39,748 --> 00:14:41,357
First, it was more just, like,
360
00:14:41,358 --> 00:14:42,837
she was just
a really good friend.
361
00:14:42,838 --> 00:14:44,534
But I think to, like,
more recently,
362
00:14:44,535 --> 00:14:45,927
like the last charter,
363
00:14:45,928 --> 00:14:47,537
kind of evolved
into a bit more...
364
00:14:47,538 --> 00:14:49,713
I can see you guys working.
365
00:14:49,714 --> 00:14:50,976
I was going to ask you
366
00:14:50,977 --> 00:14:52,325
because I know you
guys have history.
367
00:14:52,326 --> 00:14:53,935
So I value both
of you a lot.
368
00:14:53,936 --> 00:14:55,676
Last thing I want is
to ruin a friendship
369
00:14:55,677 --> 00:14:57,330
over, like, you know, a
hook up or anything like that.
370
00:14:57,331 --> 00:14:58,853
So...
371
00:14:58,854 --> 00:15:00,768
If you guys hook up,
I won'’t feel bad about it.
372
00:15:00,769 --> 00:15:03,031
- I'’m all for it.
- Okay, cool.
373
00:15:03,032 --> 00:15:05,992
Thank you so much.
It'’s my treat.
374
00:15:10,083 --> 00:15:13,041
- Even better.
- Let'’s go. Vamos.
375
00:15:13,042 --> 00:15:14,390
Thank you very much.
376
00:15:14,391 --> 00:15:16,044
- What are we doing?
- Going clubbing.
377
00:15:16,045 --> 00:15:18,525
I'’m so excited
to go shake my ass.
378
00:15:18,526 --> 00:15:22,922
- Cheers, everybody.
- Yeah, baby.
379
00:15:24,488 --> 00:15:25,924
Got to do the...
380
00:15:53,691 --> 00:15:55,997
Listen up, listen, who wants
to dance with everyone?
381
00:15:55,998 --> 00:15:57,130
Let'’s go!
382
00:16:13,059 --> 00:16:14,755
Honestly, it'’s hotter our here
than it was inside.
383
00:16:14,756 --> 00:16:17,410
That'’s what I said.
384
00:16:17,411 --> 00:16:18,978
I listen to you all the time.
385
00:16:27,377 --> 00:16:28,988
You want a cigarette?
386
00:16:56,493 --> 00:16:58,494
- Wow, hello, hello.
- Hello.
387
00:16:58,495 --> 00:16:59,888
Hello.
388
00:17:04,110 --> 00:17:05,198
Go on.
389
00:17:27,133 --> 00:17:28,351
You sure?
390
00:17:35,184 --> 00:17:38,143
I guess she likes me back,
you know?
391
00:17:38,144 --> 00:17:43,496
It'’s a very
pleasantly surprising kiss.
392
00:17:46,021 --> 00:17:47,196
Oh my God...
393
00:17:54,769 --> 00:17:56,292
Let'’s go.
394
00:17:57,380 --> 00:17:58,294
Woo!
395
00:17:59,904 --> 00:18:02,515
Guys, that was a pretty fun
night, I'’ve got to say.
396
00:18:02,516 --> 00:18:05,039
Dais, tell us what was
your highlights of the night?
397
00:18:05,040 --> 00:18:07,563
Um, I kissed someone.
398
00:18:07,564 --> 00:18:10,131
- Did you?
- Does his name start with a K?
399
00:18:10,132 --> 00:18:11,480
Maybe.
400
00:18:11,481 --> 00:18:13,091
Yeah, you kissed Keith,
didn'’t you?
401
00:18:13,092 --> 00:18:16,181
It'’s kind of funny, too,
to have that vibe transferred,
402
00:18:16,182 --> 00:18:19,227
but whatever,
I'’m along for the ride.
403
00:18:19,228 --> 00:18:22,012
- Well, I had fun.
- It was really sweet.
404
00:18:22,013 --> 00:18:23,144
It was nice to have a kiss.
405
00:18:24,320 --> 00:18:26,756
You wish Daisy was
here instead of me.
406
00:18:26,757 --> 00:18:29,368
No, no, no.
407
00:18:29,369 --> 00:18:30,891
I'’m not gonna kiss you, sorry.
408
00:18:30,892 --> 00:18:32,066
No, you'’re playing
it cool, don'’t worry.
409
00:18:32,067 --> 00:18:33,372
I am so tired.
410
00:18:33,373 --> 00:18:36,114
I do believe it, you had
a lot of rollercoasters.
411
00:18:36,115 --> 00:18:38,116
I did have a lot
of rollercoasters,
412
00:18:38,117 --> 00:18:40,118
I had a little bit
of a tough day,
413
00:18:40,119 --> 00:18:41,815
thank you for
acknowledging that.
414
00:18:41,816 --> 00:18:43,904
I'’m gonna go to bed.
415
00:18:43,905 --> 00:18:45,166
Ah!
416
00:18:45,167 --> 00:18:46,777
Night, people.
417
00:18:49,040 --> 00:18:50,825
Cloyce!
How was your taxi?
418
00:18:59,181 --> 00:19:01,270
Hey, boy, you coming
to the jacuzzi?
419
00:19:14,414 --> 00:19:17,329
Daisy, you hook up
with Keith tonight.
420
00:19:17,330 --> 00:19:19,069
You told me you wanted to
just be work colleagues,
421
00:19:19,070 --> 00:19:21,247
and that'’s what we're going
to be, is work colleagues.
422
00:19:25,164 --> 00:19:26,600
Oh!
423
00:19:27,818 --> 00:19:29,385
Look at that!
424
00:19:34,738 --> 00:19:35,956
How was it, Keith?
425
00:19:35,957 --> 00:19:37,175
What?
426
00:19:40,004 --> 00:19:42,049
Are you all right, Cloyce?
427
00:19:42,050 --> 00:19:43,485
Yeah, I'’m great.
428
00:19:43,486 --> 00:19:47,054
I actually feel bad for Cloyce,
if he really liked her.
429
00:19:47,055 --> 00:19:50,275
I get it, because
I'’ve been in that situation
430
00:19:50,276 --> 00:19:52,102
with Danni and Chase.
431
00:19:54,976 --> 00:19:56,717
It'’s just, it's----ed.
432
00:20:02,331 --> 00:20:03,550
Go talk to him,
I'’m going to bed.
433
00:20:05,029 --> 00:20:06,465
Oh, my [bleep],
this is hot.
434
00:20:06,466 --> 00:20:08,162
What do you want to say?
435
00:20:08,163 --> 00:20:11,339
You know that Gary and I have
a very complicated relationship.
436
00:20:11,340 --> 00:20:12,776
Yeah, I know.
437
00:20:17,390 --> 00:20:20,827
He says he is, but
I'’m not entirely sure he is.
438
00:20:20,828 --> 00:20:23,482
What do you think
about Daisy and Keith?
439
00:20:23,483 --> 00:20:27,094
I just do not understand.
Bro, I do not understand it.
440
00:20:27,095 --> 00:20:28,617
Tell you what, let'’s do this.
441
00:20:28,618 --> 00:20:30,445
You go to bed,
we can make out.
442
00:20:30,446 --> 00:20:32,491
So you'’re still going
to make out with me?
443
00:20:32,492 --> 00:20:35,494
Of course I would.
Why wouldn'’t I?
444
00:20:35,495 --> 00:20:37,583
No, I appreciate that.
445
00:20:37,584 --> 00:20:40,107
Coming off the
breakup with Colin,
446
00:20:40,108 --> 00:20:42,283
I think I'’ve learned a lot
447
00:20:42,284 --> 00:20:45,373
and I think he deserves
honesty from me.
448
00:20:45,374 --> 00:20:47,027
You want me to tuck you in?
Oh my God.
449
00:20:47,028 --> 00:20:49,290
- Yeah, definitely.
- You'’re so needy, but it's okay.
450
00:20:49,291 --> 00:20:50,378
I am needy.
451
00:20:50,379 --> 00:20:52,337
Keith is very secure in himself.
452
00:20:52,338 --> 00:20:56,515
He'’s just
so emotionally stable.
453
00:20:56,516 --> 00:20:57,994
Feels like you want me to stay.
454
00:20:57,995 --> 00:21:01,650
It'’s a weird situation, bro.
- ing hell.
455
00:21:01,651 --> 00:21:03,522
Daisy'’s made it pretty clear
by her kissing Keith
456
00:21:03,523 --> 00:21:05,872
that she doesn'’t want
anything with me.
457
00:21:08,789 --> 00:21:12,095
She'’s not my girlfriend,
but I do have feelings for her
458
00:21:12,096 --> 00:21:13,836
and I love her to bits.
459
00:21:13,837 --> 00:21:17,187
I'’m going to kiss you
and then say good night.
460
00:21:17,188 --> 00:21:18,320
Buona notte.
461
00:21:19,365 --> 00:21:21,540
Sleep well.
462
00:21:21,541 --> 00:21:23,237
At the end of the day,
I still want to be in her life,
463
00:21:23,238 --> 00:21:25,762
whether it'’s as friends or
lovers or just work colleagues.
464
00:21:30,114 --> 00:21:31,506
I guess for now
it seems like
465
00:21:31,507 --> 00:21:32,769
it'’s just going to be
work colleagues.
466
00:21:34,118 --> 00:21:35,118
Do you have a good night?
467
00:21:35,119 --> 00:21:37,512
Yeah, it was very fun.
468
00:21:37,513 --> 00:21:39,122
Well done for behaving.
469
00:21:39,123 --> 00:21:40,516
Thank you, I'’m always behaved.
470
00:21:44,390 --> 00:21:45,478
Yeah, of course.
471
00:21:59,230 --> 00:22:01,449
Hey, are you gonna have a
little chat this morning?
472
00:22:01,450 --> 00:22:05,105
- With who?
- Who do you think?
473
00:22:05,106 --> 00:22:06,715
Yeah, I'’m 100% having a chat.
474
00:22:06,716 --> 00:22:09,109
I just want good vibes for
the rest of the season.
475
00:22:09,110 --> 00:22:10,632
Like, if someone came at me
476
00:22:10,633 --> 00:22:12,765
and was absolutely awful
and led me to tears...
477
00:22:12,766 --> 00:22:14,114
Yeah, I wasn'’t even...
478
00:22:14,115 --> 00:22:15,376
I wasn'’t there,
so I couldn'’t comment.
479
00:22:15,377 --> 00:22:16,769
Danni'’s incredibly manipulative,
480
00:22:16,770 --> 00:22:18,292
and you'’re playing
into the manipulation.
481
00:22:18,293 --> 00:22:19,641
Yeah, maybe I am.
482
00:22:19,642 --> 00:22:21,295
That'’s why I want
you guys to sort it out.
483
00:22:21,296 --> 00:22:23,079
Probably take it for like an
ice cream and chat to her there.
484
00:22:23,080 --> 00:22:24,429
Absolutely not.
485
00:22:24,430 --> 00:22:26,256
Take a----ing toddler
for a little treat.
486
00:22:28,347 --> 00:22:29,956
Oh my God.
487
00:22:29,957 --> 00:22:31,131
- Morning!
- Why do you look so good?
488
00:22:31,132 --> 00:22:32,611
What the hell?
489
00:22:32,612 --> 00:22:35,004
'’Cause I only drink three
drinks yesterday.
490
00:22:35,005 --> 00:22:36,615
Boun giorno, mother----ers.
491
00:22:36,616 --> 00:22:38,052
Morning!
492
00:22:40,010 --> 00:22:42,272
Hello, good morning.
493
00:22:42,273 --> 00:22:44,362
- How are you?
- Yeah, good thanks.
494
00:22:44,363 --> 00:22:46,320
Danni, do you girls know
what you'’re doing,
495
00:22:46,321 --> 00:22:47,844
or do you need direction?
496
00:22:54,677 --> 00:22:55,938
- Hey, dude.
- How are you?
497
00:22:55,939 --> 00:22:59,072
- Good. How are you?
- Good, man. Good.
498
00:22:59,073 --> 00:23:00,857
That'’s good.
I'’m happy to hear that.
499
00:23:02,511 --> 00:23:04,991
Well, I hope the energy
gets better, because...
500
00:23:04,992 --> 00:23:06,601
Well, our energy'’s
pretty up there.
501
00:23:06,602 --> 00:23:08,778
No, no, mine and yours, yes.
502
00:23:12,303 --> 00:23:14,435
Keith, you'’ve been
making out with Daisy, man!
503
00:23:14,436 --> 00:23:16,132
Tell us about that sh--.
504
00:23:16,133 --> 00:23:17,439
It was great.
505
00:23:19,702 --> 00:23:23,313
Was it just a----ing
innocent drunken kiss?
506
00:23:23,314 --> 00:23:24,619
I don'’t know, we'll see.
507
00:23:24,620 --> 00:23:25,664
Do you think there'’ll
be another one?
508
00:23:25,665 --> 00:23:27,056
I hope there'’s another one.
509
00:23:27,057 --> 00:23:28,318
- Oh!
- We'’ll see.
510
00:23:28,319 --> 00:23:29,450
Has Gary said anything to you?
511
00:23:29,451 --> 00:23:30,843
Well, I spoke to Gary before.
512
00:23:30,844 --> 00:23:32,453
He was like, no, look,
we have our histories.
513
00:23:32,454 --> 00:23:33,802
It'’s all good.
514
00:23:33,803 --> 00:23:35,717
I will tell you, him giving
you the go-ahead
515
00:23:35,718 --> 00:23:37,371
doesn'’t exactly mean
he means what he says.
516
00:23:37,372 --> 00:23:38,677
- Really?
- Yeah.
517
00:23:38,678 --> 00:23:40,461
Wait, be honest with me,
do you like Daisy?
518
00:23:40,462 --> 00:23:41,549
No, no, no.
519
00:23:41,550 --> 00:23:42,811
No, I like her as a friend.
520
00:23:42,812 --> 00:23:44,378
You'’ve got that
look in your eye.
521
00:23:44,379 --> 00:23:46,206
What? So I'’m just quite happy
that you guys hooked up.
522
00:23:46,207 --> 00:23:47,816
No, you'’re not.
523
00:23:47,817 --> 00:23:51,864
To be honest, I think if you
want to go for it, go for it.
524
00:23:51,865 --> 00:23:53,387
He doesn'’t always
say what he means.
525
00:23:53,388 --> 00:23:54,693
Okay.
526
00:23:54,694 --> 00:23:56,042
Maybe he does mind,
I don'’t know.
527
00:23:56,043 --> 00:23:57,652
Good to know, yeah.
528
00:23:57,653 --> 00:23:59,132
The last thing I want to do
right now is piss off my boss.
529
00:23:59,133 --> 00:24:00,481
But I really like Daisy
530
00:24:00,482 --> 00:24:02,265
and I feel like there
is something here.
531
00:24:02,266 --> 00:24:04,224
Daisy'’s her own woman, she can
decide what she wants to do.
532
00:24:04,225 --> 00:24:07,488
We'’re all just incestuous,
disgusting pigs.
533
00:24:07,489 --> 00:24:09,925
We'’re all just winky cousins
at the end of the day.
534
00:24:09,926 --> 00:24:11,100
Winky cousins?
535
00:24:12,538 --> 00:24:14,669
Daisy, Gary, Cloyce,
can you guys meet me in the mess
536
00:24:14,670 --> 00:24:17,716
in five minutes for a
preference sheet meeting?
537
00:24:17,717 --> 00:24:19,065
Copy.
538
00:24:19,066 --> 00:24:20,762
Ah!
539
00:24:20,763 --> 00:24:23,722
- Slow down, Jesus Christ.
- Okay.
540
00:24:23,723 --> 00:24:25,375
Ooh, that looks
like a lot of guests.
541
00:24:25,376 --> 00:24:26,899
Detox.
542
00:24:26,900 --> 00:24:29,031
This is a world-famous
drag superstar from Chicago.
543
00:24:29,032 --> 00:24:31,860
Thrilled to finally
be taking a vacation.
544
00:24:31,861 --> 00:24:34,428
She'’s bringing along
her sister Heather,
545
00:24:34,429 --> 00:24:38,432
along with fellow
drag queen Lola Lecroix,
546
00:24:38,433 --> 00:24:39,694
and three other friends.
547
00:24:39,695 --> 00:24:42,567
Her friend Mark is
an adult film director.
548
00:24:42,568 --> 00:24:44,264
It'’s his first time back in...
549
00:24:44,265 --> 00:24:46,614
- Why is that funny?
- He'’s a porn star.
550
00:24:46,615 --> 00:24:48,529
- No, he directs it.
- A director.
551
00:24:48,530 --> 00:24:50,226
He says, go in, go out.
552
00:24:53,187 --> 00:24:55,928
I'’m in the wrong industry.
553
00:24:55,929 --> 00:24:57,886
On day one, the guests
would like to enjoy
554
00:24:57,887 --> 00:25:00,541
all the boat has
to offer before a dinner
555
00:25:00,542 --> 00:25:02,804
that will blow their minds.
556
00:25:02,805 --> 00:25:04,327
On night two, they want an
intergalactic,
557
00:25:04,328 --> 00:25:05,894
metallic-themed evening.
558
00:25:05,895 --> 00:25:08,201
After, they hope to bring
some of the crew with them
559
00:25:08,202 --> 00:25:10,290
- for a night in the town.
- Yeah, baby.
560
00:25:10,291 --> 00:25:12,640
So that'’s something we're
going to have to figure out.
561
00:25:12,641 --> 00:25:14,642
The guests will be
arriving at 3 o'’clock.
562
00:25:14,643 --> 00:25:16,644
- Cool.
- Yes, thank you.
563
00:25:16,645 --> 00:25:19,604
Oh, my God, this
transom is filthy.
564
00:25:19,605 --> 00:25:20,909
Where did Chase
sleep last night?
565
00:25:20,910 --> 00:25:22,258
He didn'’t sleep in his dog bunk.
566
00:25:22,259 --> 00:25:23,999
No, he slept in one
of the guest cabins.
567
00:25:24,000 --> 00:25:26,829
Oh, they did? I thought that
was like a big no no.
568
00:25:28,222 --> 00:25:29,918
True, yeah.
569
00:25:29,919 --> 00:25:33,139
But I'’m seriously considering
taking away the privilege.
570
00:25:33,140 --> 00:25:34,271
Really?
571
00:25:36,839 --> 00:25:39,275
I lost my passion for yachting
because of you.
572
00:25:39,276 --> 00:25:42,975
I don'’t know how I'm going
to continue in this industry.
573
00:25:42,976 --> 00:25:44,281
You'’re such a negative boss.
574
00:25:46,022 --> 00:25:47,197
Ugh...
575
00:25:50,810 --> 00:25:52,594
Sparkle, sparkle, bitch.
576
00:25:53,856 --> 00:25:55,291
Danni, can we go down
and have a chat?
577
00:25:55,292 --> 00:25:56,641
- Yes.
- Having fun yet?
578
00:25:56,642 --> 00:26:00,253
Yeah.
Never a boring day.
579
00:26:00,254 --> 00:26:01,820
It won'’t be today either.
580
00:26:01,821 --> 00:26:06,172
So, I have taken
the time to reflect
581
00:26:06,173 --> 00:26:08,435
on what you spoke
to me yesterday about.
582
00:26:08,436 --> 00:26:11,177
I know we'’re tired
and emotions are running high.
583
00:26:11,178 --> 00:26:14,180
And, yes, of course, I want
to finish the season strong.
584
00:26:14,181 --> 00:26:17,009
So, thank you for coming to me
and speaking to me about it.
585
00:26:17,010 --> 00:26:19,315
I think you'’re a great stew.
586
00:26:19,316 --> 00:26:21,491
I think you'’re a great
asset to the team.
587
00:26:21,492 --> 00:26:23,798
However, saying that,
588
00:26:23,799 --> 00:26:26,540
it'’s not my job
to create passion in you.
589
00:26:26,541 --> 00:26:28,194
That'’s up to you.
590
00:26:28,195 --> 00:26:31,501
And to say that this season
is only carrying on
591
00:26:31,502 --> 00:26:33,678
because of the initiative
you and Diana have taken,
592
00:26:33,679 --> 00:26:36,550
quite frankly, is very
undermining to me.
593
00:26:36,551 --> 00:26:38,073
Yes, we get----ed
up charters,
594
00:26:38,074 --> 00:26:39,902
but that'’s not fair
to put that on me.
595
00:26:43,036 --> 00:26:45,908
I'’m really, really
not okay with it.
596
00:26:51,087 --> 00:26:53,523
It'’s not my job to
create passion in you.
597
00:26:53,524 --> 00:26:55,656
To say that this season
is only carrying on
598
00:26:55,657 --> 00:26:59,007
because of the initiative
you and Diana have taken,
599
00:26:59,008 --> 00:27:01,140
quite frankly is
very undermining to me.
600
00:27:01,141 --> 00:27:04,230
I'’m really, really
not okay with this.
601
00:27:04,231 --> 00:27:06,406
I am your manager.
602
00:27:06,407 --> 00:27:09,191
I'’m good at my job and
I think it is important
603
00:27:09,192 --> 00:27:10,540
for you to understand your rank.
604
00:27:10,541 --> 00:27:11,977
I'’ve given you
extra liberties
605
00:27:11,978 --> 00:27:14,109
like let you go
into the guest cabins.
606
00:27:14,110 --> 00:27:18,679
So as I'’ve taken the time
to reflect my position in this,
607
00:27:18,680 --> 00:27:22,161
I also want you to take the time
to reflect on your position.
608
00:27:22,162 --> 00:27:24,250
Yeah, I mean, I really
am grateful
609
00:27:24,251 --> 00:27:26,687
for all the things that
you do, but yeah,
610
00:27:26,688 --> 00:27:28,080
it was just, I'’m sorry.
611
00:27:28,081 --> 00:27:29,516
That'’s okay.
612
00:27:29,517 --> 00:27:31,910
I know it'’s a
high intensity environment
613
00:27:31,911 --> 00:27:33,607
and I appreciate the apology.
614
00:27:33,608 --> 00:27:37,437
Hopefully we can go forward
and finish the season strong.
615
00:27:37,438 --> 00:27:40,093
- Yeah, I'’m sorry.
- Thank you.
616
00:27:42,269 --> 00:27:46,185
- We'’ll be great. Good.
- Thank you.
617
00:27:46,186 --> 00:27:49,579
I think Danni has lost sight of
what her role is on this boat.
618
00:27:49,580 --> 00:27:51,669
She is here to do beds
and heads
619
00:27:51,670 --> 00:27:54,149
and to set the odd table
if I allow her to.
620
00:27:54,150 --> 00:27:59,415
I think Daisy hates me because
I'’m a threat to her position.
621
00:27:59,416 --> 00:28:00,721
Huh?
622
00:28:00,722 --> 00:28:01,723
Yeah.
623
00:28:03,116 --> 00:28:04,639
Yeah.
624
00:28:05,553 --> 00:28:07,380
Mark is an adult film director.
625
00:28:07,381 --> 00:28:09,208
It'’s his first time back
in Ibiza
626
00:28:09,209 --> 00:28:11,253
since filming an
award-winning adult movie.
627
00:28:11,254 --> 00:28:13,691
So you would think based on...
what?
628
00:28:13,692 --> 00:28:15,910
This is his IMDb.
629
00:28:15,911 --> 00:28:18,826
So one is "Sweet Meat."
630
00:28:18,827 --> 00:28:20,262
"You Asked For It."
631
00:28:20,263 --> 00:28:21,699
"Train My Hole."
632
00:28:21,700 --> 00:28:22,700
Oh my God.
633
00:28:22,701 --> 00:28:23,831
Oh, "Urine Ibiza."
Here it is.
634
00:28:23,832 --> 00:28:25,528
It'’s called "Urine..."
635
00:28:25,529 --> 00:28:26,921
Oh, no.
636
00:28:26,922 --> 00:28:27,922
It'’s spelled Urine.
637
00:28:27,923 --> 00:28:29,577
- Oh, [bleep].
- Urine.
638
00:28:31,797 --> 00:28:33,233
That'’s my cue to leave.
639
00:28:34,147 --> 00:28:35,930
All crew, all crew,
640
00:28:35,931 --> 00:28:37,585
get changed into your
white shorts, please.
641
00:28:40,196 --> 00:28:41,936
Okay.
yeah.
642
00:28:41,937 --> 00:28:43,851
We'’re pretty much ready.
643
00:28:43,852 --> 00:28:45,592
Champagnes.
644
00:28:45,593 --> 00:28:47,768
Let'’s get this bread, man.
645
00:28:47,769 --> 00:28:49,291
My God, we'’re
getting on a boat.
646
00:28:49,292 --> 00:28:51,119
Look how beautiful it is.
647
00:28:51,120 --> 00:28:53,295
Is that them?
648
00:28:53,296 --> 00:28:55,907
Yes, definitely.
649
00:28:55,908 --> 00:28:57,299
All crew, all crew.
650
00:28:57,300 --> 00:28:58,693
The guests are walking
down the dock.
651
00:29:02,479 --> 00:29:04,394
The wonderful wizard of Ibiza.
652
00:29:05,526 --> 00:29:06,961
You go, go, go, go,
go, go, go, go.
653
00:29:06,962 --> 00:29:08,310
- Hi.
- Hi.
654
00:29:08,311 --> 00:29:10,791
Is my vagina
showing from my skirt?
655
00:29:10,792 --> 00:29:13,272
You can take your shoes off
there if you like.
656
00:29:13,273 --> 00:29:15,143
Watch your Louis
and your Gucci'’s.
657
00:29:15,144 --> 00:29:16,536
Whenever you guys are ready,
658
00:29:16,537 --> 00:29:19,017
we can get you to head
up the passerelle
659
00:29:19,018 --> 00:29:20,322
and meet the rest of the crew.
660
00:29:20,323 --> 00:29:21,497
- Oh my God.
- Don'’t fall, honey.
661
00:29:21,498 --> 00:29:22,890
- I'’m Gary.
- I'’m Detox.
662
00:29:22,891 --> 00:29:24,152
- How are you?
- Detox, nice to meet you.
663
00:29:24,153 --> 00:29:26,285
Nice to meet you.
664
00:29:26,286 --> 00:29:28,591
Nice to meet you!
665
00:29:28,592 --> 00:29:30,637
- Nice to meet you, I'’m Cloyce.
- Cloyce?
666
00:29:30,638 --> 00:29:32,030
Cloyce.
667
00:29:32,031 --> 00:29:33,335
It'’s a weird one.
668
00:29:33,336 --> 00:29:35,642
Welcome to Parsifal.
Welcome to Ibiza.
669
00:29:35,643 --> 00:29:38,298
Have you guys been
Ibiza before?
670
00:29:42,476 --> 00:29:44,346
We'’ve got a lot of fun
stuff for you guys
671
00:29:44,347 --> 00:29:45,695
planned for the
next couple of days.
672
00:29:45,696 --> 00:29:47,741
We have a lot of things
in store for you, too.
673
00:29:47,742 --> 00:29:49,308
Don'’t worry.
674
00:29:49,309 --> 00:29:51,919
Welcome on board. I'’m going
to hand you over to Daisy.
675
00:29:51,920 --> 00:29:54,356
She'’s going to take you for
a little tour of the boat.
676
00:29:54,357 --> 00:29:55,575
Here we'’ve got the flybridge.
677
00:29:55,576 --> 00:29:56,837
Here we'’ve got
the hot tub.
678
00:29:56,838 --> 00:29:58,796
Behind you, you'’ve got
the bunny pads.
679
00:29:58,797 --> 00:30:00,101
This is gorgeous.
680
00:30:00,102 --> 00:30:01,363
We don'’t throw up in
the hot tub, ladies.
681
00:30:01,364 --> 00:30:02,712
Or the sinks.
682
00:30:02,713 --> 00:30:04,279
No, that'’s the worst
place to do it.
683
00:30:04,280 --> 00:30:05,803
- No, I know.
- It'’ll back everything up.
684
00:30:07,240 --> 00:30:08,806
Wow.
685
00:30:08,807 --> 00:30:11,373
Jesus Christ.
686
00:30:11,374 --> 00:30:13,027
I think there'’s another
guest in this one.
687
00:30:13,028 --> 00:30:14,550
This is the master.
688
00:30:14,551 --> 00:30:15,943
Daisy, are you able
to go out with us?
689
00:30:15,944 --> 00:30:17,466
I don'’t know.
We'’ll have to see.
690
00:30:17,467 --> 00:30:18,598
- I have to go talk to Glenn.
- I know.
691
00:30:18,599 --> 00:30:20,165
What'’s the best way to, like,
692
00:30:20,166 --> 00:30:22,036
convince him to let some of
you guys come out with us?
693
00:30:22,037 --> 00:30:23,298
Anal?
694
00:30:25,084 --> 00:30:27,520
We have a million bags.
695
00:30:27,521 --> 00:30:29,304
- Oh, no, that'’s fine.
- We'’re so sorry.
696
00:30:29,305 --> 00:30:31,263
I have to pack for
two genders, bitch.
697
00:30:31,264 --> 00:30:32,569
So, like, you know.
698
00:30:34,615 --> 00:30:36,921
So, we'’re all getting
dragged up this chart.
699
00:30:36,922 --> 00:30:39,837
Actually won a competition
back in the days.
700
00:30:39,838 --> 00:30:41,055
Men dressed like women,
701
00:30:41,056 --> 00:30:43,231
and women dressed like men.
702
00:30:43,232 --> 00:30:45,494
I was young, 18, 17.
703
00:30:45,495 --> 00:30:49,456
There was quite a few people
watching and cheering...
704
00:30:54,200 --> 00:30:55,723
I can'’t remember.
705
00:30:57,203 --> 00:30:58,899
I don'’t know.
706
00:30:58,900 --> 00:31:00,335
I was, I was hot.
707
00:31:02,773 --> 00:31:04,819
So sick of being a pale bitch.
708
00:31:06,255 --> 00:31:09,083
Gary, Glenn?
Are the marineros here?
709
00:31:09,084 --> 00:31:11,433
That is affirmative.
710
00:31:11,434 --> 00:31:12,782
Let'’s rock this charter, boys.
711
00:31:12,783 --> 00:31:14,436
Hi, Dad.
How are we doing?
712
00:31:14,437 --> 00:31:16,090
We'’re just getting
some lines off.
713
00:31:16,091 --> 00:31:18,005
Glenn, you'’ve got
two and a half meters,
714
00:31:18,006 --> 00:31:19,441
two and a half meters
on your port side.
715
00:31:19,442 --> 00:31:21,226
This is a really hot crew.
716
00:31:21,227 --> 00:31:23,315
The tender'’s long, Glenn.
The tender is long.
717
00:31:23,316 --> 00:31:24,620
Oh, we'’re moving.
718
00:31:24,621 --> 00:31:25,752
Cloyce!
719
00:31:25,753 --> 00:31:27,972
I don'’t know how
this is going to go.
720
00:31:27,973 --> 00:31:30,278
This sh-- ought to be wild.
721
00:31:30,279 --> 00:31:32,715
Hello.
722
00:31:32,716 --> 00:31:34,804
Our boat is bigger than yours.
723
00:31:34,805 --> 00:31:36,806
Okay, we'’re going
to get sails up.
724
00:31:36,807 --> 00:31:38,939
Oh, baby.
725
00:31:38,940 --> 00:31:40,463
There'’s some wind today.
726
00:31:41,334 --> 00:31:43,553
We are hoisting the sails.
727
00:31:46,382 --> 00:31:48,819
Hello.
We'’re putting the sails up.
728
00:31:50,996 --> 00:31:51,909
This we call the main sail.
729
00:31:51,910 --> 00:31:53,519
This is called
the mizzen sail.
730
00:31:53,520 --> 00:31:55,303
You see this sail here
how it'’s wound up?
731
00:31:55,304 --> 00:31:56,478
It'’s called the mandrel.
732
00:31:56,479 --> 00:31:57,523
There'’s a lot of friction there.
733
00:31:57,524 --> 00:31:59,177
- Yeah.
- So...
734
00:31:59,178 --> 00:32:01,135
- Are you doing this on purpose?
- I'’m not doing this on purpose.
735
00:32:01,136 --> 00:32:04,182
You'’re giving me visuals.
There'’s a lot of friction.
736
00:32:04,183 --> 00:32:05,705
Know your audience, Glenn.
737
00:32:05,706 --> 00:32:07,882
We sometimes use lube.
738
00:32:12,191 --> 00:32:14,061
Hey, hot stuff.
How are you?
739
00:32:14,062 --> 00:32:15,062
I'’m good, are you?
740
00:32:15,063 --> 00:32:16,412
Good, good.
741
00:32:18,327 --> 00:32:20,285
Yeah, it'’ll be okay.
742
00:32:20,286 --> 00:32:21,940
Hold!
743
00:32:25,856 --> 00:32:28,947
Cheers, bitch.
We are sailing in Ibiza.
744
00:32:32,037 --> 00:32:33,908
Look how beautiful.
745
00:32:41,916 --> 00:32:44,004
Oh, she'’s going sideways.
746
00:32:44,005 --> 00:32:45,527
Ooh, ooh.
747
00:32:45,528 --> 00:32:46,876
There we go.
748
00:32:46,877 --> 00:32:49,270
Oh, God, everything'’s
underwater.
749
00:32:49,271 --> 00:32:50,489
Oh, my gosh.
750
00:32:50,490 --> 00:32:52,970
Oh, my God.
751
00:32:55,321 --> 00:32:56,712
Coming up...
752
00:32:56,713 --> 00:32:59,237
I feel like I'’m eating
something I just got
753
00:32:59,238 --> 00:33:00,935
after I was drunk
after the bar.
754
00:33:03,938 --> 00:33:05,025
There we go again.
755
00:33:05,026 --> 00:33:06,854
That was a cheese stick
in bulb form.
756
00:33:11,206 --> 00:33:14,034
I can'’t believe the wind
is literally moving this boat.
757
00:33:14,035 --> 00:33:16,167
- It'’s amazing.
- It'’s blowing my mind.
758
00:33:16,168 --> 00:33:17,386
Wow.
759
00:33:19,084 --> 00:33:20,693
We'’re doing a core
workout over here.
760
00:33:20,694 --> 00:33:22,173
The water'’s so beautiful.
761
00:33:22,174 --> 00:33:24,610
Oh my God,
everything'’s underwater.
762
00:33:24,611 --> 00:33:26,133
Wow, are you okay?
763
00:33:26,134 --> 00:33:28,483
Ah!
Ah!
764
00:33:28,484 --> 00:33:30,398
Well, I'’m having a ball.
I hope you guys are.
765
00:33:30,399 --> 00:33:32,618
Thinks he'’s----ing
Olympic sailing.
766
00:33:32,619 --> 00:33:35,055
I was designed to be a pirate.
767
00:33:35,056 --> 00:33:36,491
You kind of are,
you'’re a lawyer.
768
00:33:36,492 --> 00:33:39,016
Like you----ing can rob
these hoes of their booty
769
00:33:39,017 --> 00:33:40,713
and call it a day.
770
00:33:40,714 --> 00:33:41,931
Ah!
771
00:33:41,932 --> 00:33:43,107
You good?
Here, let me help.
772
00:33:43,108 --> 00:33:45,413
Oh, I love fresh fruit.
773
00:33:45,414 --> 00:33:46,545
Oh my God, yes.
774
00:33:46,546 --> 00:33:47,676
Oh, yes, yes, yes.
775
00:33:47,677 --> 00:33:48,895
Oh, yes.
776
00:33:48,896 --> 00:33:50,245
- You got 16 degrees of heel.
- Yeah.
777
00:33:52,769 --> 00:33:54,336
Garlic?
778
00:33:58,427 --> 00:34:00,602
It was in the same chopping
block as something else.
779
00:34:00,603 --> 00:34:01,647
Tastes like onions.
780
00:34:01,648 --> 00:34:04,563
Nice.
Crispy.
781
00:34:04,564 --> 00:34:06,217
I think the fruit
might have been cut
782
00:34:06,218 --> 00:34:07,479
on the same board as garlic.
783
00:34:08,481 --> 00:34:10,526
So sorry,
I will sort it out.
784
00:34:12,137 --> 00:34:15,704
Cloyce, they think the
fruit tastes like garlic.
785
00:34:15,705 --> 00:34:17,010
- Really?
- Yeah.
786
00:34:17,011 --> 00:34:18,751
I haven'’t cut any garlic today.
787
00:34:18,752 --> 00:34:20,971
Dragon fruit tastes like garlic.
788
00:34:24,410 --> 00:34:25,932
After last night,
I don'’t feel like
789
00:34:25,933 --> 00:34:27,194
I'’m in the right headspace.
790
00:34:27,195 --> 00:34:28,761
Definitely not a
good first look.
791
00:34:28,762 --> 00:34:30,241
Stupid, stupid, stupid.
792
00:34:30,242 --> 00:34:31,938
That'’s a funny situation.
793
00:34:31,939 --> 00:34:33,592
Hmm.
794
00:34:33,593 --> 00:34:35,420
Really dumb.
795
00:34:35,421 --> 00:34:37,726
I want that dragon fruit
really bad.
796
00:34:37,727 --> 00:34:39,381
17 knots of breeze now.
797
00:34:41,253 --> 00:34:43,384
Everything was cut with a
new board and a new knife,
798
00:34:43,385 --> 00:34:45,473
so I'’m hoping for the best.
799
00:34:45,474 --> 00:34:47,476
But if not, he says it'’s
probably just the fruit.
800
00:34:50,610 --> 00:34:52,306
Oh, yeah.
801
00:34:52,307 --> 00:34:53,307
It doesn'’t taste
like garlic anymore.
802
00:34:53,308 --> 00:34:54,743
It'’s really good.
803
00:34:54,744 --> 00:34:56,528
We could probably
drop these sails, eh?
804
00:34:56,529 --> 00:34:57,920
Go for it.
805
00:34:57,921 --> 00:34:59,662
Oh, sh--. Okay, I'’m gonna
go put sunblock on.
806
00:35:05,277 --> 00:35:07,278
This is the perfect spot
for tonight and tomorrow.
807
00:35:07,279 --> 00:35:09,107
Davide, let her go.
808
00:35:12,240 --> 00:35:13,588
What time do you think
you'’d like dinner at?
809
00:35:13,589 --> 00:35:15,417
- I think 10:00 will be good.
- Okay, cool.
810
00:35:16,375 --> 00:35:17,984
I want to get in the water.
811
00:35:17,985 --> 00:35:19,595
Okay, we got four shots
in the water.
812
00:35:21,858 --> 00:35:24,773
What are we gonna do?
813
00:35:26,689 --> 00:35:28,299
Steamer'’s so hot.
814
00:35:28,300 --> 00:35:30,475
- You burn yourself?
- Yeah.
815
00:35:30,476 --> 00:35:32,781
Where?
You got a boo-boo?
816
00:35:32,782 --> 00:35:34,348
Right there.
817
00:35:34,349 --> 00:35:37,352
- Does it hurt?
- It feels kinda...
818
00:35:38,875 --> 00:35:40,049
Woo!
819
00:35:42,140 --> 00:35:43,618
Yeah!
820
00:35:43,619 --> 00:35:45,881
That was the most graceful
exit I think I'’ve seen.
821
00:35:45,882 --> 00:35:47,144
Ah!
822
00:35:47,145 --> 00:35:48,667
Oh, my God!
823
00:35:48,668 --> 00:35:49,885
Woo hoo!
824
00:35:49,886 --> 00:35:51,191
Look at Matt.
825
00:35:51,192 --> 00:35:53,585
He'’s looking for
homosexuals underwater.
826
00:35:53,586 --> 00:35:54,543
Dive!
827
00:35:56,545 --> 00:35:57,632
I love it.
828
00:35:57,633 --> 00:35:59,243
You can start setting
up for dinner.
829
00:35:59,244 --> 00:36:01,680
All crew, get into your blacks.
830
00:36:01,681 --> 00:36:04,248
These look too tight.
They look a bit tight.
831
00:36:04,249 --> 00:36:06,685
Yeah, you look like a
biscuit ready to pop, dude.
832
00:36:06,686 --> 00:36:10,819
I think those are perfect ones
to wear for this charter, bud.
833
00:36:12,300 --> 00:36:15,259
What'’s for dinner tonight?
834
00:36:15,260 --> 00:36:17,957
I'’m still piecing it together.
Way behind.
835
00:36:17,958 --> 00:36:18,958
Which is not good.
836
00:36:18,959 --> 00:36:21,787
It'’s just compounding.
837
00:36:21,788 --> 00:36:24,268
I'’m sure you're gonna
smash it, bro.
838
00:36:24,269 --> 00:36:26,313
Okay, I'’m gonna go rest
and get ready.
839
00:36:26,314 --> 00:36:28,228
See you at 10:00.
840
00:36:28,229 --> 00:36:30,926
Did Daisy say we
have to use this one?
841
00:36:30,927 --> 00:36:33,191
Well, she was the one
putting it down.
842
00:36:38,674 --> 00:36:39,806
Would you.
843
00:36:42,417 --> 00:36:44,549
- I'’m taken.
- Keith! Keith!
844
00:36:44,550 --> 00:36:46,072
- Dais?
- What?
845
00:36:46,073 --> 00:36:47,682
I love you. I love you.
846
00:36:47,683 --> 00:36:49,162
I love you all.
847
00:36:49,163 --> 00:36:51,164
I have to go downstairs
and become a woman.
848
00:36:51,165 --> 00:36:52,905
Compliment the forest.
849
00:36:52,906 --> 00:36:54,124
The forest is good.
850
00:37:01,044 --> 00:37:03,089
I love it.
851
00:37:03,090 --> 00:37:05,352
So pretty. Yeah.
Love it.
852
00:37:05,353 --> 00:37:06,875
Yeah, baby.
What are those?
853
00:37:06,876 --> 00:37:08,181
- Croquettes?
- Croquettas.
854
00:37:08,182 --> 00:37:09,922
What'’s inside?
855
00:37:09,923 --> 00:37:15,275
Love and juice and
cheese and little razzle dazzle.
856
00:37:15,276 --> 00:37:16,842
- Yes.
- This looks so pretty.
857
00:37:16,843 --> 00:37:18,974
- Oh my God, this is stunning.
- This is so good.
858
00:37:18,975 --> 00:37:20,062
Thank you, baby.
859
00:37:21,369 --> 00:37:23,849
Okay, we have all guests
at the table.
860
00:37:23,850 --> 00:37:25,111
What'’s the first course?
861
00:37:25,112 --> 00:37:26,286
Croqueta.
862
00:37:26,287 --> 00:37:28,114
- Hello, hello.
- Hello, hello.
863
00:37:28,115 --> 00:37:30,116
Hello.
864
00:37:30,117 --> 00:37:31,900
Thank you.
865
00:37:31,901 --> 00:37:33,206
- Hello.
- Yes, chef.
866
00:37:33,207 --> 00:37:36,035
Spain, as we know,
famous for the croqueta.
867
00:37:36,036 --> 00:37:38,777
You have a little bit of
Spanish spice, a lemon aioli.
868
00:37:38,778 --> 00:37:39,778
- Enjoy.
- Thank you.
869
00:37:39,779 --> 00:37:41,519
Thank you so much.
870
00:37:41,520 --> 00:37:44,696
I normally don'’t eat fried food,
but I'’m going to try this.
871
00:37:44,697 --> 00:37:46,611
- I like it.
- I think it'’s really good.
872
00:37:46,612 --> 00:37:47,525
I like it.
873
00:37:47,526 --> 00:37:51,137
- I like that lemon.
- Mm-hmm.
874
00:37:51,138 --> 00:37:52,399
I feel like I'’m eating something
875
00:37:52,400 --> 00:37:54,836
I just got after
I was drunk after the bar.
876
00:37:54,837 --> 00:37:56,142
- I'’m into it.
- Mm-hmm.
877
00:37:56,143 --> 00:37:57,665
I'’m really proud of
our little man.
878
00:37:57,666 --> 00:37:59,537
Y'’all, it's a cheese stick
with aioli.
879
00:37:59,538 --> 00:38:01,452
- It'’s good.
- Just enjoy it.
880
00:38:01,453 --> 00:38:03,149
- Yeah.
- Okay.
881
00:38:03,150 --> 00:38:04,411
It'’s really good.
882
00:38:04,412 --> 00:38:06,501
I got a question to ask you.
883
00:38:11,463 --> 00:38:13,290
There we go again.
884
00:38:13,291 --> 00:38:16,118
Um...
885
00:38:16,119 --> 00:38:17,337
That was a cheese stick
in bowl form.
886
00:38:17,338 --> 00:38:19,601
I will pass it on to him.
887
00:38:21,777 --> 00:38:23,779
I'’m going to go get my phone
while I'’m waiting.
888
00:38:32,962 --> 00:38:34,833
They like them but
they only ate one.
889
00:38:34,834 --> 00:38:36,356
That'’s----ing weird.
890
00:38:36,357 --> 00:38:39,272
I would smash three of those,
but they are rich.
891
00:38:39,273 --> 00:38:40,273
Those are good.
892
00:38:40,274 --> 00:38:41,535
What is in them?
893
00:38:41,536 --> 00:38:43,015
Sex.
894
00:38:43,016 --> 00:38:44,799
Cheers to boats and hoes, honey.
895
00:38:44,800 --> 00:38:46,105
I want to get turned up tonight.
896
00:38:46,106 --> 00:38:49,064
Hey, from things I could hear,
897
00:38:49,065 --> 00:38:51,371
they weren'’t that mad
about the croquettes.
898
00:38:51,372 --> 00:38:53,982
I think they were just like,
it'’s like fried cheese.
899
00:38:53,983 --> 00:38:56,202
Which is----ing delicious.
900
00:38:56,203 --> 00:39:00,032
I agree, but I think they'’re
looking for like six star.
901
00:39:00,033 --> 00:39:03,514
Love a good deep fried
cheese, I really do,
902
00:39:03,515 --> 00:39:06,255
but not what I miss
super yacht in Ibiza.
903
00:39:06,256 --> 00:39:07,648
- Salad.
- Cheers.
904
00:39:07,649 --> 00:39:09,302
- Cheers.
- Cheers.
905
00:39:09,303 --> 00:39:10,303
Let'’s do it.
906
00:39:10,304 --> 00:39:13,132
Woo!
907
00:39:13,133 --> 00:39:14,176
Thank you.
908
00:39:14,177 --> 00:39:15,482
Thank you, thank you,
thank you.
909
00:39:15,483 --> 00:39:16,831
It'’s an arugula salad.
910
00:39:16,832 --> 00:39:18,050
Then you have a
bruleed goat'’s cheese.
911
00:39:18,051 --> 00:39:19,573
- Please enjoy.
- Thank you.
912
00:39:19,574 --> 00:39:22,402
- Thank you so much.
- Thank you.
913
00:39:22,403 --> 00:39:24,839
Hope he got his parents
permission to be out this late.
914
00:39:24,840 --> 00:39:26,580
It'’s really good.
915
00:39:26,581 --> 00:39:28,148
- You like it?
- Yeah, I like it.
916
00:39:31,020 --> 00:39:33,108
What'’s his name again?
917
00:39:33,109 --> 00:39:34,196
Cloyce.
918
00:39:36,417 --> 00:39:38,200
I'’m deaf, I'm deaf.
919
00:39:38,201 --> 00:39:40,551
I'’m sorry.
920
00:39:40,552 --> 00:39:42,727
He'’s young. They might
have not named him yet.
921
00:39:42,728 --> 00:39:44,729
- What is chef'’s name again?
- Cloyce.
922
00:39:44,730 --> 00:39:45,730
- Royce?
- No, Cloyce.
923
00:39:45,731 --> 00:39:46,948
- Cloyce.
- Yes.
924
00:39:46,949 --> 00:39:48,124
Cloyce is his name.
925
00:39:49,430 --> 00:39:51,084
The 12 year old'’s
name is Cloyce.
926
00:39:53,216 --> 00:39:54,826
Oh!
927
00:39:54,827 --> 00:39:57,176
America and parts
of Southeast...
928
00:39:57,177 --> 00:39:59,308
God, these turned
out really nice.
929
00:39:59,309 --> 00:40:00,571
The medium rares.
930
00:40:00,572 --> 00:40:01,833
And that'’s us cleared.
931
00:40:01,834 --> 00:40:03,443
What do you think
of Keith'’s face?
932
00:40:03,444 --> 00:40:04,444
One out of ten.
933
00:40:04,445 --> 00:40:06,707
Like on a scale of what?
934
00:40:06,708 --> 00:40:08,883
- I'’m not answering that.
- Of human attraction.
935
00:40:08,884 --> 00:40:12,278
I think everyone'’s a 10 here.
936
00:40:12,279 --> 00:40:14,672
It'’s a good try.
I love that. Yeah.
937
00:40:14,673 --> 00:40:17,239
That'’s safe.
938
00:40:17,240 --> 00:40:20,939
But Keith'’s got a
really nice face though, right?
939
00:40:20,940 --> 00:40:23,637
Yeah, everyone has a nice face.
940
00:40:23,638 --> 00:40:25,423
Really?
I'’m getting closer.
941
00:40:27,642 --> 00:40:29,035
It was almost a compliment.
942
00:40:30,776 --> 00:40:33,778
I don'’t give compliments.
You'’re asking the wrong person.
943
00:40:33,779 --> 00:40:35,083
An interesting fact:
944
00:40:35,084 --> 00:40:36,824
I was a church organist
for four years.
945
00:40:36,825 --> 00:40:38,043
Really?
946
00:40:38,044 --> 00:40:39,392
I was a church organist.
947
00:40:39,393 --> 00:40:41,307
I would love for you
to play my organ later.
948
00:40:41,308 --> 00:40:42,134
Ha!
949
00:40:42,135 --> 00:40:43,483
Wait for this next course.
950
00:40:43,484 --> 00:40:46,268
I have a feeling they'’re
gonna enjoy it.
951
00:40:46,269 --> 00:40:48,575
Davide, would you mind
firing up that smoker?
952
00:40:48,576 --> 00:40:51,143
- You got it.
- Nice.
953
00:40:51,144 --> 00:40:53,406
Where the hell is
this next course though?
954
00:40:53,407 --> 00:40:54,755
Are we serious?
955
00:40:54,756 --> 00:40:56,670
Danny, can you get Hickory
and Peach wood chips
956
00:40:56,671 --> 00:40:58,063
out of there for me?
957
00:40:58,064 --> 00:40:59,891
We got a cheese stick
and a salad
958
00:40:59,892 --> 00:41:01,588
and what the hell
is going on now?
959
00:41:01,589 --> 00:41:03,764
- There'’s more coming.
- He might be grounded.
960
00:41:03,765 --> 00:41:06,767
Girl, she'’s taking forever.
961
00:41:06,768 --> 00:41:09,074
Watch those embers.
962
00:41:09,075 --> 00:41:10,641
We get a tea towel,
maybe on those.
963
00:41:10,642 --> 00:41:12,164
Just going to take selfies
964
00:41:12,165 --> 00:41:13,948
because there'’s
nothing else to do
965
00:41:13,949 --> 00:41:15,255
except for drink and wait.
966
00:41:19,389 --> 00:41:22,304
That'’s the battery gone.
No battery, no blow.
967
00:41:23,829 --> 00:41:24,959
It'’s been a long time.
968
00:41:24,960 --> 00:41:26,831
Come on.
969
00:41:26,832 --> 00:41:30,008
It'’s already not great that
we had the little fruit debacle
970
00:41:30,009 --> 00:41:33,315
and the little
croquette situation.
971
00:41:33,316 --> 00:41:34,621
He'’s a child.
I want to be nice.
972
00:41:34,622 --> 00:41:36,014
Literally a child.
973
00:41:36,015 --> 00:41:37,189
I just want to know
where the hell he is.
974
00:41:37,190 --> 00:41:38,538
Guys, we got to go.
975
00:41:38,539 --> 00:41:39,975
Come on.
976
00:41:41,890 --> 00:41:42,847
I'’m going back down
to my quarters.
977
00:41:42,848 --> 00:41:44,196
I'’ll be back.
978
00:41:44,197 --> 00:41:45,980
Just going to take
forever or whatever.
979
00:41:45,981 --> 00:41:47,460
I'’m going to take my own time.
980
00:41:48,854 --> 00:41:52,421
Cloyce has been consistent
in his inconsistencies.
981
00:41:52,422 --> 00:41:54,336
And at this point
in the season,
982
00:41:54,337 --> 00:41:56,643
I need someone that
I can depend on.
983
00:41:56,644 --> 00:41:58,471
Whatever you have now,
you got to go with it.
984
00:41:58,472 --> 00:42:00,517
- I think we need to go, guys.
- The whole thing sucks.
985
00:42:00,518 --> 00:42:02,388
Jesus.
986
00:42:02,389 --> 00:42:04,869
Next, on
"Below Deck Sailing Yacht."
987
00:42:04,870 --> 00:42:06,044
Woo!
988
00:42:06,045 --> 00:42:08,090
Let me introduce you to
Davi-Diva!
989
00:42:09,439 --> 00:42:11,266
I know they'’ve invited
us to the club,
990
00:42:11,267 --> 00:42:13,312
but you'’re not going.
991
00:42:13,313 --> 00:42:16,141
She'’s doing it on purpose
because she'’s mad at Danni.
992
00:42:16,142 --> 00:42:17,926
It'’s not fair.
993
00:42:20,102 --> 00:42:21,276
Cheers, my love.
994
00:42:21,277 --> 00:42:24,715
That'’s so bad, Gary.
995
00:42:24,716 --> 00:42:29,067
For him to disappoint me
in this way, I don'’t understand.
996
00:42:29,068 --> 00:42:30,416
You broke the----ing rules
997
00:42:30,417 --> 00:42:32,288
and now you'’re here
getting upset.
67600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.