Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:05,438
People come to Ibiza to party,
2
00:00:05,439 --> 00:00:07,962
blow off some steam and
have the best time ever.
3
00:00:07,963 --> 00:00:10,530
All crew, all crew, we'’re
gonna sail through the cut.
4
00:00:10,531 --> 00:00:11,574
Here we go again.
5
00:00:11,575 --> 00:00:13,272
Sailing here is
something special.
6
00:00:13,273 --> 00:00:14,838
Yes, this is amazing!
7
00:00:14,839 --> 00:00:15,970
Brace!
8
00:00:15,971 --> 00:00:17,928
Oh my God!
9
00:00:17,929 --> 00:00:21,976
If you'’re not having
a good time in Ibiza,
10
00:00:21,977 --> 00:00:23,153
I'’m not doing my job.
11
00:00:25,155 --> 00:00:27,068
Welcome to Ibiza!
12
00:00:27,069 --> 00:00:28,809
The world is our playground!
13
00:00:28,810 --> 00:00:30,812
Yay!
14
00:00:32,467 --> 00:00:33,640
Ah!
15
00:00:33,641 --> 00:00:35,121
Woo!
16
00:00:36,253 --> 00:00:38,645
Ibiza'’s got resorts, clubs,
17
00:00:38,646 --> 00:00:41,343
it'’s a very high standard
that we'’re competing with.
18
00:00:41,344 --> 00:00:43,998
So we have to be
at the top of our game.
19
00:00:43,999 --> 00:00:47,915
Oh, the----ing glasses
on this boat!
20
00:00:47,916 --> 00:00:49,264
I'’m walking into
this season excited
21
00:00:49,265 --> 00:00:51,266
to have my head in the game.
22
00:00:51,267 --> 00:00:55,314
I'’m not going to near anyone
with a D anytime soon.
23
00:00:55,315 --> 00:00:57,011
You have a nice smile.
24
00:00:57,012 --> 00:00:59,144
Wanna get married?
25
00:00:59,145 --> 00:01:01,146
This is a no-go zone.
26
00:01:01,147 --> 00:01:02,627
I feel like a superhero.
27
00:01:04,542 --> 00:01:06,500
This charter season,
I'’m just trying to do my job.
28
00:01:07,763 --> 00:01:10,285
I'’m not gonna make
the same mistakes twice.
29
00:01:10,286 --> 00:01:12,026
Three... [bleep].
30
00:01:12,027 --> 00:01:13,027
Three times, four times,
five times.
31
00:01:13,028 --> 00:01:15,638
Oh, look at that thing.
32
00:01:15,639 --> 00:01:17,901
Get the blood
flowing a bit.
33
00:01:17,902 --> 00:01:19,686
I'’m a----ing weirdo, guys.
34
00:01:19,687 --> 00:01:21,644
Surprise!
35
00:01:21,645 --> 00:01:23,646
I started cooking when
I was four years old
36
00:01:23,647 --> 00:01:26,171
and I got my first restaurant
job when I was 14.
37
00:01:26,172 --> 00:01:28,695
Oh my God, that'’s beautiful!
38
00:01:28,696 --> 00:01:29,957
This guy looks young.
39
00:01:29,958 --> 00:01:32,046
People are surprised
that I am 22 years old.
40
00:01:32,047 --> 00:01:35,310
But just because I'’m young
doesn'’t mean that I'm an idiot.
41
00:01:35,311 --> 00:01:37,791
Oh my gosh, oh my gosh.
42
00:01:37,792 --> 00:01:39,097
This is gonna set the fire
alarm in the whole boat.
43
00:01:39,098 --> 00:01:40,228
Oh my God.
44
00:01:40,229 --> 00:01:41,316
Did I get the right one?
45
00:01:41,317 --> 00:01:42,709
Yeah, and another one.
46
00:01:42,710 --> 00:01:44,014
- You again?
- Ooh!
47
00:01:44,015 --> 00:01:45,364
I'’m a bit of a teddy bear.
48
00:01:45,365 --> 00:01:47,105
I don'’t think that nice guys
finish last.
49
00:01:47,106 --> 00:01:49,063
I think nice guys finish right
where they'’re meant to be.
50
00:01:49,064 --> 00:01:50,369
Give me cuddles.
51
00:01:50,370 --> 00:01:51,979
Yay!
52
00:01:51,980 --> 00:01:55,158
We might not be on the podium,
but you know, we got close.
53
00:01:57,595 --> 00:02:00,248
When I first meet people,
they say, I'’m rude.
54
00:02:00,249 --> 00:02:01,423
Can I offer you a drink?
55
00:02:01,424 --> 00:02:03,164
It'’s for her, she's sleeping.
56
00:02:03,165 --> 00:02:06,863
Your face, like, you look
so angry all the time.
57
00:02:06,864 --> 00:02:09,388
Don'’t stop, don't stop,
don'’ts stop, don't stop .
58
00:02:09,389 --> 00:02:11,174
As we say in Italian,
59
00:02:12,436 --> 00:02:15,872
which means "first duty
and then pleasure."
60
00:02:15,873 --> 00:02:16,917
Oh my God!
61
00:02:16,918 --> 00:02:18,788
Woo!
62
00:02:18,789 --> 00:02:20,094
Uh! Uh, uh!
63
00:02:20,095 --> 00:02:22,314
That'’s a cheerleader dance.
64
00:02:22,315 --> 00:02:23,619
In high school,
my mom would say
65
00:02:23,620 --> 00:02:25,795
I should have
applied myself more.
66
00:02:25,796 --> 00:02:28,450
Ah!
67
00:02:28,451 --> 00:02:30,409
Hey!
68
00:02:30,410 --> 00:02:35,936
I should probably grow up,
but I'’m having too much fun.
69
00:02:35,937 --> 00:02:37,851
This is it, man.
This is it.
70
00:02:37,852 --> 00:02:39,200
This is the dream.
71
00:02:39,201 --> 00:02:41,550
I want to do my job.
I want to do it well.
72
00:02:41,551 --> 00:02:44,771
This is how I came into the
world through a golden vagina.
73
00:02:44,772 --> 00:02:46,033
I was just like, hello.
74
00:02:46,034 --> 00:02:48,949
But yachting for me is
a way for me to make
75
00:02:48,950 --> 00:02:49,993
as much money as I can.
76
00:02:49,994 --> 00:02:51,301
Shake my ass while doing it.
77
00:02:52,694 --> 00:02:55,434
Any form of male attention,
I'’m like, yeah!
78
00:02:55,435 --> 00:02:59,394
Yeah, hon!
Get your tits out! Let'’s go!
79
00:02:59,395 --> 00:03:01,135
Bro, I have sexual tension
with everybody
80
00:03:01,136 --> 00:03:02,745
on this boat at this point.
81
00:03:02,746 --> 00:03:05,226
The vibe I get from Danni
is she'’ll go for anything.
82
00:03:05,227 --> 00:03:07,402
I'’m literally here
living my best life,
83
00:03:07,403 --> 00:03:09,099
but then she'’s talking sh--.
84
00:03:09,100 --> 00:03:10,188
You need to stop.
85
00:03:10,189 --> 00:03:11,232
- I'’m not...
- Stop.
86
00:03:11,233 --> 00:03:12,494
I know what I'’m doing.
87
00:03:12,495 --> 00:03:13,800
It'’s like a----ing
kindergarten.
88
00:03:13,801 --> 00:03:15,584
You don'’t really want
to be there.
89
00:03:15,585 --> 00:03:16,846
You shout us for something,
and then I'’m like,
90
00:03:16,847 --> 00:03:18,196
- I'’m so confused.
- I shout at you?
91
00:03:18,197 --> 00:03:19,632
- Sometimes.
- Oh.
92
00:03:19,633 --> 00:03:21,199
Can I have another ginger ale?
93
00:03:21,200 --> 00:03:22,376
She asked 30 minutes ago.
94
00:03:24,291 --> 00:03:27,248
You guys are to have two drinks,
no more.
95
00:03:27,249 --> 00:03:28,554
I don'’t want you back
up there.
96
00:03:28,555 --> 00:03:29,816
I promise I won'’t get
back up there.
97
00:03:29,817 --> 00:03:31,470
Go to bed.
98
00:03:31,471 --> 00:03:33,820
- You go to bed, Cap.
- No. Right now.
99
00:03:33,821 --> 00:03:35,214
Oh!
100
00:03:36,477 --> 00:03:39,434
What are you doing
on my clean carpet?
101
00:03:39,435 --> 00:03:40,653
I threw it.
I threw it.
102
00:03:40,654 --> 00:03:41,480
Uh-uh.
103
00:03:41,481 --> 00:03:42,524
What the [bleep] is this?
104
00:03:42,525 --> 00:03:44,265
Everybody up.
Right now.
105
00:03:44,266 --> 00:03:45,919
- Everything okay?
- No.
106
00:03:45,920 --> 00:03:49,705
I'’m----ing up till 3 A.M.
chasing you guys to----ing bed
107
00:03:49,706 --> 00:03:51,838
because you'’re not following
the----ing rules I set out.
108
00:03:51,839 --> 00:03:55,320
I did give a warning.
I'’m going to have to let you go.
109
00:03:55,321 --> 00:03:57,237
Can'’t----ing do this.
110
00:04:22,827 --> 00:04:26,960
I wonder who my bunkmate'’s
gonna be this summer.
111
00:04:26,961 --> 00:04:30,311
This season we'’re here
in Ibiza and I love Ibiza.
112
00:04:30,312 --> 00:04:32,705
It'’s beautiful, great water
113
00:04:32,706 --> 00:04:34,707
and it'’s notorious worldwide
114
00:04:34,708 --> 00:04:36,885
as being party
central planet earth.
115
00:04:38,278 --> 00:04:39,583
I mean come on.
116
00:04:43,021 --> 00:04:45,676
I'’ve got some wild stories
but they weren'’t in Ibiza.
117
00:04:46,764 --> 00:04:48,329
Knock knock.
118
00:04:48,330 --> 00:04:51,637
- Hey.
- Hey, man.
119
00:04:51,638 --> 00:04:54,379
- How'’s it going?
- I'’m glad to see you.
120
00:04:54,380 --> 00:04:56,381
Yeah, I didn'’t think
anyone was here.
121
00:04:56,382 --> 00:04:58,731
Glenn-jiman!
122
00:04:58,732 --> 00:04:59,819
I'’ve missed him.
123
00:04:59,820 --> 00:05:01,255
In the winter we did
a lot of work.
124
00:05:01,256 --> 00:05:02,996
Like, complete refit
of the engine.
125
00:05:02,997 --> 00:05:04,389
Good, so she'’s not going
to give us any problems.
126
00:05:04,390 --> 00:05:05,955
I'’ll show it to you, yeah.
127
00:05:05,956 --> 00:05:08,088
I took some time off last year,
travelled to South Africa,
128
00:05:08,089 --> 00:05:09,698
spent some time with my mom,
129
00:05:09,699 --> 00:05:12,484
but any opportunity
I can get to work with him,
130
00:05:12,485 --> 00:05:13,878
I'’m there in a flash.
131
00:05:16,098 --> 00:05:17,924
I think I let emotions
get the better of me
132
00:05:17,925 --> 00:05:20,318
last season and that'’s not
good qualities of a leader.
133
00:05:20,319 --> 00:05:23,016
So I want to come into the
season being less emotional.
134
00:05:23,017 --> 00:05:25,105
I want to work on
my leadership skills.
135
00:05:25,106 --> 00:05:28,369
Gary'’s not coming in
like work hard, play hard.
136
00:05:28,370 --> 00:05:30,980
Gary is work hard
and work harder.
137
00:05:30,981 --> 00:05:32,939
Yeah baby!
138
00:05:32,940 --> 00:05:34,375
We got a new Genoa.
139
00:05:34,376 --> 00:05:36,377
Look at the color difference
on the sails.
140
00:05:36,378 --> 00:05:38,423
I haven'’t seen it out yet so...
141
00:05:38,424 --> 00:05:39,424
- You haven'’t?
- Yeah.
142
00:05:39,425 --> 00:05:40,860
Look who it is.
143
00:05:40,861 --> 00:05:42,601
Daisy!
144
00:05:42,602 --> 00:05:45,865
- Hi.
- I'’m so glad you're here!
145
00:05:45,866 --> 00:05:49,608
I am super excited to be
here but seeing Gary,
146
00:05:49,609 --> 00:05:51,566
I mean, I just don'’t want
to be around him.
147
00:05:51,567 --> 00:05:52,959
- How'’s it going?
- Good, how are you?
148
00:05:52,960 --> 00:05:54,264
Good, thank you.
149
00:05:54,265 --> 00:05:56,919
Gary made my life very
difficult last season.
150
00:05:56,920 --> 00:05:59,444
He didn'’t respect
my relationship.
151
00:05:59,445 --> 00:06:01,489
Be honest with me, okay,
do you like Daisy?
152
00:06:01,490 --> 00:06:03,752
No, no, no.
No, I like her as a friend.
153
00:06:03,753 --> 00:06:06,320
- I am with Colin.
- I am with Mads.
154
00:06:06,321 --> 00:06:07,887
Okay.
155
00:06:07,888 --> 00:06:09,323
Are we with these people to try
and get back at one another?
156
00:06:09,324 --> 00:06:11,412
Absolutely not.
Why would you say that?
157
00:06:11,413 --> 00:06:13,980
I don'’t know what way
he'’s gonna behave this season
158
00:06:13,981 --> 00:06:17,812
and I'’m not looking forward to
having to work with him again.
159
00:06:20,684 --> 00:06:22,684
Sorry.
160
00:06:22,685 --> 00:06:24,427
My massive bag coming through.
161
00:06:27,952 --> 00:06:29,954
Very awkward, Jesus.
162
00:06:34,785 --> 00:06:36,698
- Hello.
- Hey, how you doing?
163
00:06:36,699 --> 00:06:38,091
I'’m Glenn, nice to meet you.
164
00:06:38,092 --> 00:06:39,353
- Gary.
- Hello, Gary.
165
00:06:39,354 --> 00:06:40,833
- How'’s it going?
- Good to meet you.
166
00:06:40,834 --> 00:06:42,051
- What'’s your name?
- I'’m Cloyce.
167
00:06:42,052 --> 00:06:43,488
Over the years, I'’ve had
people tell me
168
00:06:43,489 --> 00:06:46,795
that I have some
insanely dry sarcasm.
169
00:06:46,796 --> 00:06:49,145
- Hi, I'’m Daisy.
- Nice to meet you.
170
00:06:49,146 --> 00:06:50,364
- Nice to meet you.
- Cloyce.
171
00:06:50,365 --> 00:06:51,713
- Clarice?
- Cloyce.
172
00:06:51,714 --> 00:06:54,629
Like Rolls Royce with a CL.
Rolls Cloyce.
173
00:06:54,630 --> 00:06:56,631
My personality can
be an acquired taste,
174
00:06:56,632 --> 00:06:58,416
but I am----ing delicious.
175
00:06:58,417 --> 00:07:01,680
That'’s Gary's bed so you
can have either of these.
176
00:07:01,681 --> 00:07:04,422
Cool.
I'’ll go up here.
177
00:07:04,423 --> 00:07:05,771
Hello, hello, hello.
178
00:07:05,772 --> 00:07:07,163
All right.
179
00:07:07,164 --> 00:07:09,122
Hey, how'’s it going?
I'’m Glenn and you are?
180
00:07:09,123 --> 00:07:11,385
- Davide, nice to meet you.
- Nice to meet you, Davide.
181
00:07:11,386 --> 00:07:12,910
That voice sounds familiar!
182
00:07:25,009 --> 00:07:28,010
- I'’m Daisy.
- Daisy, nice to meet you.
183
00:07:28,011 --> 00:07:30,404
Underground parties,
techno parties.
184
00:07:30,405 --> 00:07:32,147
Take me to a party, I'’ll come.
185
00:07:33,627 --> 00:07:35,278
Here, I'’ll show
you down to your cabin.
186
00:07:35,279 --> 00:07:36,845
I think he'’s in with me, Daise.
187
00:07:36,846 --> 00:07:38,893
This is going to be interesting.
188
00:07:41,286 --> 00:07:42,592
Am I gonna fit?
189
00:07:43,767 --> 00:07:44,855
Yeah.
190
00:07:46,291 --> 00:07:48,422
So this will be your bed.
191
00:07:48,423 --> 00:07:49,728
How am I going to step on there?
192
00:07:49,729 --> 00:07:51,730
- Hey, how you doing?
- Hi!
193
00:07:51,731 --> 00:07:53,862
- I'’m Glenn.
- I'’m Danni. Lovely to meet you.
194
00:07:53,863 --> 00:07:55,473
Nice to meet you, Danni.
Come on forward.
195
00:07:55,474 --> 00:07:56,778
Straight through there.
196
00:07:56,779 --> 00:07:58,563
Originally I'’m
from South Africa,
197
00:07:58,564 --> 00:08:01,087
but almost two years ago,
I packed my whole life
198
00:08:01,088 --> 00:08:03,002
by myself,
moved overseas by myself,
199
00:08:03,003 --> 00:08:05,918
and started a whole life
by myself in Australia.
200
00:08:05,919 --> 00:08:08,181
- Hi, I'’m Danni.
- Nice to meet you. I'’m Cloyce.
201
00:08:08,182 --> 00:08:09,878
- Gary. Nice to meet you.
- Nice to meet you, Gary.
202
00:08:09,879 --> 00:08:11,532
It was absolutely terrifying,
203
00:08:11,533 --> 00:08:13,186
but everything worked
in my favor.
204
00:08:13,187 --> 00:08:15,101
I'’ve made the best friends
and come across
205
00:08:15,102 --> 00:08:16,319
probably the hottest people
I'’ve ever seen
206
00:08:16,320 --> 00:08:17,451
in my entire life.
207
00:08:17,452 --> 00:08:18,931
- Danni.
- Danni, nice to meet you.
208
00:08:18,932 --> 00:08:20,585
- Nice to meet you.
- Come, welcome. I'’m Daisy.
209
00:08:20,586 --> 00:08:22,804
Make your bed.
Got settled in.
210
00:08:22,805 --> 00:08:23,936
Cool.
211
00:08:23,937 --> 00:08:24,937
Davide.
212
00:08:24,938 --> 00:08:26,591
You'’ve been on a few Perini's,
213
00:08:26,592 --> 00:08:29,596
so it'’s all going
to be familiar.
214
00:08:30,510 --> 00:08:32,205
Cool.
215
00:08:32,206 --> 00:08:34,599
Last season started
off as a total nightmare.
216
00:08:34,600 --> 00:08:37,079
My engine is not starting.
217
00:08:37,080 --> 00:08:39,429
Glenn, we got smoke
pluming out the engine.
218
00:08:39,430 --> 00:08:42,389
We had the opportunity
over the winter to bring her up,
219
00:08:42,390 --> 00:08:43,738
especially in machinery.
220
00:08:43,739 --> 00:08:46,741
We just had a complete
overhaul on the engine.
221
00:08:46,742 --> 00:08:49,091
Every part has been
taken off and changed.
222
00:08:49,092 --> 00:08:51,180
Of course, we'’re going
to miss Colin on board,
223
00:08:51,181 --> 00:08:53,400
but I'’m feeling
positive about Davide.
224
00:08:53,401 --> 00:08:55,968
He'’s got good
experience on similar boats.
225
00:08:55,969 --> 00:08:57,491
We share a lot of friends
in the industry,
226
00:08:57,492 --> 00:08:59,232
and he'’s a little guy like me.
227
00:08:59,233 --> 00:09:01,495
In theory, it'’s all
going to work perfectly.
228
00:09:01,496 --> 00:09:02,846
- Cheers.
- Thank you.
229
00:09:05,240 --> 00:09:07,457
Hmm.
230
00:09:07,458 --> 00:09:09,721
I should really learn Spanish.
231
00:09:09,722 --> 00:09:12,550
- Between now and tomorrow?
- Hello.
232
00:09:12,551 --> 00:09:13,855
- How'’s it going?
- Hey, how you doing?
233
00:09:13,856 --> 00:09:15,161
- Hi.
- I'’m Glenn.
234
00:09:15,162 --> 00:09:16,336
Nice to meet you, Glenn.
235
00:09:16,337 --> 00:09:17,903
- Where'’s home for you?
- Melbourne.
236
00:09:17,904 --> 00:09:19,513
- Australia.
- You'’re a long way from home.
237
00:09:19,514 --> 00:09:20,864
Long way, man.
238
00:09:23,171 --> 00:09:25,475
This is Daisy.
She'’s the Chief Steward.
239
00:09:25,476 --> 00:09:26,564
Hello.
How are you Daisy?
240
00:09:26,565 --> 00:09:27,913
- What'’s your name?
- Keith.
241
00:09:27,914 --> 00:09:29,479
There'’s too many settings
on these things.
242
00:09:29,480 --> 00:09:30,961
It'’s like insane.
243
00:09:32,746 --> 00:09:34,180
- Gary.
- Nice to meet you.
244
00:09:34,181 --> 00:09:35,790
- Diana.
- Diana.
245
00:09:35,791 --> 00:09:38,271
-"Dee-ana."
- It'’s "Dee-ana."
246
00:09:38,272 --> 00:09:40,144
With an accent,
"Dee-ana", okay.
247
00:09:41,929 --> 00:09:43,537
- I'’m Daisy.
- I'’m Diana.
248
00:09:43,538 --> 00:09:44,799
Nice to meet you.
249
00:09:44,800 --> 00:09:46,540
I'’m Danni.
Nice to meet you, too.
250
00:09:46,541 --> 00:09:48,718
- Keith.
- Danni.
251
00:09:50,415 --> 00:09:52,635
You can either pick Daisy or me.
252
00:09:54,245 --> 00:09:55,375
I'’ll go with you.
253
00:09:55,376 --> 00:09:57,464
Hey. So...
254
00:09:57,465 --> 00:09:59,597
What'’s your experience?
You'’ve worked on...
255
00:09:59,598 --> 00:10:01,294
This will be my third
full season.
256
00:10:01,295 --> 00:10:03,644
Yeah, the sailing will be
an interesting element.
257
00:10:03,645 --> 00:10:05,385
Are you happy
presenting your food?
258
00:10:05,386 --> 00:10:06,386
Are you happy speaking?
259
00:10:06,387 --> 00:10:07,692
- Always.
- Okay. Great.
260
00:10:07,693 --> 00:10:09,215
If we can avoid
taking specific orders...
261
00:10:09,216 --> 00:10:11,870
Yes.
That'’s usually very normal.
262
00:10:11,871 --> 00:10:13,654
Sometimes we do get some
last minute things.
263
00:10:13,655 --> 00:10:15,656
- Yeah.
- But we can gauge the guest.
264
00:10:15,657 --> 00:10:18,050
Of course.
I think it'’s going to be fun.
265
00:10:18,051 --> 00:10:19,051
22 years old.
266
00:10:19,052 --> 00:10:20,356
Oh, okay.
267
00:10:20,357 --> 00:10:22,794
When people find out that
I am 22 years old,
268
00:10:22,795 --> 00:10:24,970
do I think that that
freaks them out a bit?
269
00:10:24,971 --> 00:10:25,753
Yeah.
270
00:10:25,754 --> 00:10:28,364
Oh my God.
He'’s 22?
271
00:10:28,365 --> 00:10:33,674
My age is 100% unrelated to
my capabilities as a person.
272
00:10:33,675 --> 00:10:36,068
You know, it'’s young.
It'’s not a lot of experience.
273
00:10:36,069 --> 00:10:37,852
It'’s not a lot
of life experience.
274
00:10:37,853 --> 00:10:39,593
Women specifically.
275
00:10:39,594 --> 00:10:41,858
I find women my age to be...
276
00:10:43,686 --> 00:10:45,599
not what I'’m looking for.
277
00:10:45,600 --> 00:10:47,949
If you need anything
from me, I'’m always here.
278
00:10:47,950 --> 00:10:50,865
If you guys are behind
and I'’m not, let me know.
279
00:10:50,866 --> 00:10:51,953
I'’ll fold some towels or
280
00:10:51,954 --> 00:10:53,563
whatever you got
to do, you know.
281
00:10:53,564 --> 00:10:55,304
You'’re confident.
282
00:10:55,305 --> 00:10:57,091
Oh, well, you know.
283
00:10:58,309 --> 00:10:59,744
- Hello.
- Hi.
284
00:10:59,745 --> 00:11:01,441
- How are you?
- I'’m great. I'm Glenn.
285
00:11:01,442 --> 00:11:02,703
Emma, nice to meet you.
286
00:11:02,704 --> 00:11:04,183
Emma.
Can I help you with your bag?
287
00:11:04,184 --> 00:11:05,793
Oh, thanks.
288
00:11:05,794 --> 00:11:07,360
- Hello. I'’m Gary.
- Hi, nice to meet you.
289
00:11:07,361 --> 00:11:09,275
- Hey, how'’s it going?
- Nice to meet you.
290
00:11:09,276 --> 00:11:10,580
It'’s induction.
291
00:11:10,581 --> 00:11:14,149
So none of this is going
to work without a pan.
292
00:11:14,150 --> 00:11:16,630
- Hi. Nice to meet you.
- This is Diana.
293
00:11:16,631 --> 00:11:18,721
- Diana.
- Nice to meet you.
294
00:11:19,635 --> 00:11:20,590
Yes.
295
00:11:20,591 --> 00:11:21,896
Okay. Nice.
296
00:11:21,897 --> 00:11:23,637
- Hi.
- Hey. I'’m Daisy.
297
00:11:23,638 --> 00:11:25,726
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
298
00:11:25,727 --> 00:11:27,380
All crew, all crew.
299
00:11:27,381 --> 00:11:30,470
Can we get everybody together
five minutes in the cockpit?
300
00:11:30,471 --> 00:11:32,256
We'’re going to have
a little meeting. Thank you.
301
00:11:33,954 --> 00:11:35,693
- Copy, copy.
- Copy.
302
00:11:35,694 --> 00:11:38,565
Galley'’s clean.
303
00:11:38,566 --> 00:11:40,436
This is like pretty
much organized.
304
00:11:40,437 --> 00:11:42,787
Everyone gather around.
I'’ll sit on the end.
305
00:11:42,788 --> 00:11:44,919
Hate the middle...
306
00:11:44,920 --> 00:11:46,616
All right.
Let'’s get started.
307
00:11:46,617 --> 00:11:50,142
Okay. So first of all, I want
to welcome all you guys here.
308
00:11:50,143 --> 00:11:53,319
I'’ve got really high
expectations for this season.
309
00:11:53,320 --> 00:11:57,497
I always say that super yachting
is not about the 95%.
310
00:11:57,498 --> 00:11:59,281
The 95% is a given.
311
00:11:59,282 --> 00:12:02,241
We should always be striving
for the last 5%.
312
00:12:02,242 --> 00:12:06,680
First guests arrive
tomorrow, 1 PM.
313
00:12:06,681 --> 00:12:09,335
As far as things happening
on the boat,
314
00:12:09,336 --> 00:12:11,946
if it'’s a major thing,
I want to know about it.
315
00:12:11,947 --> 00:12:13,339
If it'’s a kind of minor thing,
316
00:12:13,340 --> 00:12:15,167
go directly to your
department heads.
317
00:12:15,168 --> 00:12:18,605
Gary, Daisy, do you have
anything you want to add?
318
00:12:18,606 --> 00:12:20,041
We are a team on this boat.
319
00:12:20,042 --> 00:12:22,174
We help each other
out as needed.
320
00:12:22,175 --> 00:12:23,828
I don'’t expect hostility.
321
00:12:23,829 --> 00:12:25,525
The interior does
require a lot of help.
322
00:12:25,526 --> 00:12:27,657
I think it'’s important
that Gary and I communicate.
323
00:12:27,658 --> 00:12:30,008
It'’s not just me.
There'’s two people involved.
324
00:12:30,009 --> 00:12:32,358
But anyway, we can talk
about that separately.
325
00:12:32,359 --> 00:12:34,012
ing hell.
326
00:12:34,013 --> 00:12:36,101
And then the last thing
for me is stowing.
327
00:12:36,102 --> 00:12:37,711
That'’s everyone's job.
328
00:12:37,712 --> 00:12:40,847
If you see something'’s
not clicked, put it away.
329
00:12:43,197 --> 00:12:44,500
Reflecting on last season,
330
00:12:44,501 --> 00:12:47,242
maybe I was distracted
with my personal life.
331
00:12:47,243 --> 00:12:50,202
I want you to know that all the
feelings that I have are real.
332
00:12:50,203 --> 00:12:51,638
I know deep down
you like me.
333
00:12:51,639 --> 00:12:53,727
You'’re hooking up with Colin
to get back at me.
334
00:12:53,728 --> 00:12:55,294
You'’re both----ing
with my head.
335
00:12:55,295 --> 00:12:57,557
So this season,
I'’m gonna beat that.
336
00:12:57,558 --> 00:12:58,993
I'’m----ing good at my job,
337
00:12:58,994 --> 00:13:00,821
and I'’m taking back the reins.
338
00:13:00,822 --> 00:13:03,302
Just remember we'’re a team
and we'’re in this together.
339
00:13:03,303 --> 00:13:04,827
Good vibes, good season.
340
00:13:07,525 --> 00:13:09,047
Coming up...
341
00:13:09,048 --> 00:13:11,223
All I wanted was you to call me.
342
00:13:11,224 --> 00:13:12,354
I needed you.
343
00:13:12,355 --> 00:13:13,965
Yeah, I just needed time.
344
00:13:13,966 --> 00:13:15,401
Also because you said... things
that you said----ing hurt.
345
00:13:15,402 --> 00:13:17,185
I'’m not upset that
you have issues with me.
346
00:13:17,186 --> 00:13:20,624
You just left me on my own
trying to figure it out.
347
00:13:22,105 --> 00:13:25,021
I was just on my own feeling
lonelier and lonelier.
348
00:13:32,463 --> 00:13:35,638
We'’ve got a lot to do
before guests come on board.
349
00:13:35,639 --> 00:13:36,857
So let'’s get cracking on to it.
350
00:13:36,858 --> 00:13:37,858
All right.
Thank you very much.
351
00:13:37,859 --> 00:13:39,294
Cool.
352
00:13:39,295 --> 00:13:40,948
Okay, girls, let'’s do
a tour of the boat.
353
00:13:40,949 --> 00:13:43,516
Fridges, ice machine.
354
00:13:43,517 --> 00:13:45,126
This door is all automatic.
355
00:13:45,127 --> 00:13:46,824
It'’ll keep opening.
356
00:13:46,825 --> 00:13:49,130
These don'’t lock, there's tape.
357
00:13:49,131 --> 00:13:50,828
But they should be fine
when we'’re heeling over.
358
00:13:50,829 --> 00:13:53,439
- They don'’t usually slide.
- So here'’s our tender.
359
00:13:53,440 --> 00:13:55,093
Have either of you driven
a jet tender?
360
00:13:55,094 --> 00:13:56,398
Not a jet tender, no.
361
00:13:56,399 --> 00:13:57,965
- No, none of you, eh?
- No.
362
00:13:57,966 --> 00:14:00,576
Okay, so we'’ll have
to practice that.
363
00:14:00,577 --> 00:14:01,839
Yeah.
364
00:14:01,840 --> 00:14:03,666
Oh, well, like...
Oh, really, yeah?
365
00:14:03,667 --> 00:14:05,799
I am 34 years old.
366
00:14:05,800 --> 00:14:07,845
I got into yachting
about a year ago
367
00:14:07,846 --> 00:14:12,458
and I'’m yet to figure out what
I want to do in my life at all.
368
00:14:12,459 --> 00:14:15,113
So what sort of
boats you worked on?
369
00:14:15,114 --> 00:14:16,810
- Did you go through the canal?
- Yeah.
370
00:14:16,811 --> 00:14:18,899
As women, you get
asked questions.
371
00:14:18,900 --> 00:14:20,988
Why are you doing this?
372
00:14:20,989 --> 00:14:23,599
Why aren'’t you settling
down with a child?
373
00:14:23,600 --> 00:14:25,471
Why haven'’t you got a man?
374
00:14:25,472 --> 00:14:27,386
Don'’t you find this
a bit silly?
375
00:14:27,387 --> 00:14:30,563
No.
Let me live my best life,
376
00:14:30,564 --> 00:14:32,086
gallivanting the seas.
377
00:14:32,087 --> 00:14:33,435
That'’s pretty much it for now.
378
00:14:33,436 --> 00:14:35,220
If you'’ve got any
questions, just ask.
379
00:14:35,221 --> 00:14:36,699
We'’re all here to
help each other out,
380
00:14:36,700 --> 00:14:38,571
so we'’ll just rinse the boat.
381
00:14:38,572 --> 00:14:39,877
How old are you both?
382
00:14:39,878 --> 00:14:41,879
23 now.
383
00:14:41,880 --> 00:14:43,402
Yay!
384
00:14:43,403 --> 00:14:44,882
So you have a lot
of housekeeping.
385
00:14:44,883 --> 00:14:46,100
Was a head housekeeper.
386
00:14:46,101 --> 00:14:47,406
- Do you like service?
- Yeah.
387
00:14:47,407 --> 00:14:50,191
And how do you feel
about your skills?
388
00:14:50,192 --> 00:14:51,540
Like, I'’m confident
in every way.
389
00:14:51,541 --> 00:14:54,369
I want to do housekeeping.
Service is good.
390
00:14:54,370 --> 00:14:55,588
Yeah, anything.
391
00:14:55,589 --> 00:14:57,372
On a boat like this,
like, we all rotate.
392
00:14:57,373 --> 00:14:59,200
Everyone'’s going to get
a go to do everything.
393
00:14:59,201 --> 00:15:02,377
So at the moment, I'’m not going
to do a second and junior stew.
394
00:15:02,378 --> 00:15:05,163
I prefer to have more
of a team environment.
395
00:15:05,164 --> 00:15:07,078
Are you both okay with that?
396
00:15:07,079 --> 00:15:09,428
- Sounds nice.
- Yeah.
397
00:15:09,429 --> 00:15:10,559
That sounds great.
398
00:15:10,560 --> 00:15:13,258
Two seasons ago,
I gave clear ranking,
399
00:15:13,259 --> 00:15:15,651
which was a total
- ing disaster.
400
00:15:15,652 --> 00:15:17,175
So like tidying the bar,
401
00:15:17,176 --> 00:15:19,394
that was just like totally
like not important at all?
402
00:15:19,395 --> 00:15:20,613
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
403
00:15:20,614 --> 00:15:21,962
I was doing other stuff.
404
00:15:21,963 --> 00:15:24,486
So I went a different
tactic last season,
405
00:15:24,487 --> 00:15:25,618
and I gave no ranks.
406
00:15:25,619 --> 00:15:27,402
Make the beds and
then a quick back.
407
00:15:27,403 --> 00:15:29,230
I'’m just doing toiletries
and then...
408
00:15:29,231 --> 00:15:30,318
You did all the mirrors as well?
409
00:15:30,319 --> 00:15:31,929
- Yeah.
- ing hell, girl.
410
00:15:31,930 --> 00:15:33,278
It worked great.
411
00:15:33,279 --> 00:15:34,757
So why fix something
that isn'’t broken?
412
00:15:34,758 --> 00:15:38,239
Okay, the first charter,
I will do breakfast.
413
00:15:38,240 --> 00:15:40,459
We'’ll put you on lates.
We'’ll put you on middles.
414
00:15:40,460 --> 00:15:41,462
Okay, sweet.
415
00:15:45,596 --> 00:15:46,769
Yeah, I know.
416
00:15:46,770 --> 00:15:48,946
If you girls want to
start in the master,
417
00:15:48,947 --> 00:15:51,383
water vinegar, vac.
418
00:15:51,384 --> 00:15:52,993
Oh, let'’s see, let's see.
419
00:15:52,994 --> 00:15:55,039
Wa! Sh--.
420
00:15:55,040 --> 00:15:58,305
This is really, really slippery,
even on your knees.
421
00:15:59,436 --> 00:16:00,827
Perfect.
422
00:16:00,828 --> 00:16:04,309
I'’m definitely going to go
ass over tit on that.
423
00:16:04,310 --> 00:16:05,223
Yeah.
424
00:16:05,224 --> 00:16:06,528
Have you always done yachting?
425
00:16:06,529 --> 00:16:08,922
I'’ve only been in
yachting five years,
426
00:16:08,923 --> 00:16:10,228
but not a lot of superyachts.
427
00:16:10,229 --> 00:16:12,317
Mostly small
sailboats, catamaran'’s.
428
00:16:12,318 --> 00:16:14,406
I'’m a bit of a mixed bag,
born in California.
429
00:16:14,407 --> 00:16:17,409
I grew up in Australia,
so I'’m American-born
430
00:16:17,410 --> 00:16:19,674
Australian made
to British parents.
431
00:16:24,157 --> 00:16:27,245
Are you? Yeah, a little
whipper-snapper.
432
00:16:27,246 --> 00:16:29,334
Dad never was in the
picture growing up,
433
00:16:29,335 --> 00:16:31,771
but my mom is a little
bit of a badass.
434
00:16:31,772 --> 00:16:33,468
She was a safari guard.
435
00:16:33,469 --> 00:16:35,470
She was breastfeeding
in the plains of Kenya
436
00:16:35,471 --> 00:16:37,037
while there'’s predators
in the bush.
437
00:16:37,038 --> 00:16:39,518
But it was just like the most
normal thing in the world.
438
00:16:39,519 --> 00:16:41,085
I think that'’s probably
instilled
439
00:16:41,086 --> 00:16:42,436
the massive sense of
adventure in me.
440
00:16:45,221 --> 00:16:47,006
- Really?
- Yeah, yeah.
441
00:16:50,487 --> 00:16:53,314
Gary, Daisy, and Cloyce,
can I get you guys
442
00:16:53,315 --> 00:16:55,708
in the crew mess for a
preference sheet meeting?
443
00:16:55,709 --> 00:16:57,101
Copy.
444
00:16:57,102 --> 00:16:59,103
- Do you have a boyfriend?
- No, I don'’t.
445
00:16:59,104 --> 00:17:00,191
Don'’t you?
446
00:17:00,192 --> 00:17:01,757
I'’m like, I'm so single.
447
00:17:01,758 --> 00:17:03,759
Is there anyone that you
find cute here so far or no?
448
00:17:03,760 --> 00:17:05,502
Can I be honest?
Not yet.
449
00:17:08,549 --> 00:17:10,679
I think Keith is quite cute.
450
00:17:10,680 --> 00:17:11,811
Really?
451
00:17:11,812 --> 00:17:14,031
Keith and Gary.
452
00:17:14,032 --> 00:17:15,685
Am I falling in love?
453
00:17:16,731 --> 00:17:19,558
Okay.
You guys want to move in?
454
00:17:19,559 --> 00:17:21,864
And like Cloyce sit over
on the end, maybe?
455
00:17:21,865 --> 00:17:25,042
I need some space.
I'’m sweaty already.
456
00:17:25,043 --> 00:17:26,741
You don'’t want me in the middle.
457
00:17:28,047 --> 00:17:29,568
Okay, first charter of
the season.
458
00:17:29,569 --> 00:17:32,179
Dr. Contessa
and Dr. Scott
459
00:17:32,180 --> 00:17:34,138
are an Atlanta-based couple
460
00:17:34,139 --> 00:17:35,791
who want to celebrate
their anniversary
461
00:17:35,792 --> 00:17:37,315
alongside their close friends
462
00:17:37,316 --> 00:17:40,057
who are also celebrating
their anniversaries.
463
00:17:40,058 --> 00:17:42,711
On night one, the guests would
like a surf and turf dinner.
464
00:17:42,712 --> 00:17:46,541
After dinner, they would like to
have a leather and lace party.
465
00:17:46,542 --> 00:17:48,804
The ladies have requested a
local dance instructor to come
466
00:17:48,805 --> 00:17:51,372
on board and teach
them some sexy moves.
467
00:17:51,373 --> 00:17:53,244
Oh, geez.
Mona Lisa.
468
00:17:53,245 --> 00:17:54,332
She doesn'’t eat pork or beef.
469
00:17:54,333 --> 00:17:56,725
Hakim, allergy to Shellfish.
470
00:17:56,726 --> 00:17:59,643
I just hope that,
you know, he lives.
471
00:18:02,951 --> 00:18:05,169
Just kidding.
That was a joke, don'’t worry.
472
00:18:05,170 --> 00:18:08,215
Hakim is a nephew of
the singer Bobby Brown.
473
00:18:08,216 --> 00:18:09,738
That'’s cool.
474
00:18:09,739 --> 00:18:12,132
They'’re high-profile guests,
so let'’s have
475
00:18:12,133 --> 00:18:14,221
the highest standards,
give these guys
476
00:18:14,222 --> 00:18:16,528
a once-in-a-lifetime
experience.
477
00:18:16,529 --> 00:18:19,098
- Thank you very much.
- Thanks, Cap.
478
00:18:21,796 --> 00:18:24,753
I swear you'’re Russian,
like I swear.
479
00:18:24,754 --> 00:18:26,059
Yeah, I get that a lot.
480
00:18:26,060 --> 00:18:27,713
I'’m from Portugal.
481
00:18:27,714 --> 00:18:28,844
Where did you start?
482
00:18:28,845 --> 00:18:31,020
So basically,
work for the Russians.
483
00:18:31,021 --> 00:18:34,198
Oh, [bleep], are you allowed
to talk about that right now?
484
00:18:34,199 --> 00:18:35,590
Are you okay?
485
00:18:35,591 --> 00:18:37,244
There'’s a lot of boats
that were seized,
486
00:18:37,245 --> 00:18:40,117
so they aren'’t going
to find out which ones.
487
00:18:40,118 --> 00:18:41,814
Yeah, they got seized.
488
00:18:41,815 --> 00:18:45,774
Cannot say much about it, but,
you know, I'’ve met the FBI.
489
00:18:45,775 --> 00:18:46,949
That'’s pretty cool.
490
00:18:46,950 --> 00:18:48,125
What country was that in?
491
00:18:48,126 --> 00:18:49,256
Yeah, I cannot say that.
492
00:18:49,257 --> 00:18:50,868
Oh, my God.
493
00:18:54,481 --> 00:18:57,656
But when I was growing up,
my parents had a coffee shop.
494
00:18:57,657 --> 00:19:01,094
I was always there, and it gave
me the basis to serve people.
495
00:19:01,095 --> 00:19:05,316
So as long as this boat doesn'’t
get seized, I think we'’re good.
496
00:19:05,317 --> 00:19:07,796
It was fun.
Besides losing the job.
497
00:19:07,797 --> 00:19:10,451
ing hell.
498
00:19:10,452 --> 00:19:12,192
Are you just getting
the sundeck all spick and span?
499
00:19:12,193 --> 00:19:13,672
I'’m just finishing the scuppers.
500
00:19:13,673 --> 00:19:16,283
- And then it'’s all ready to go?
- Pretty much, man.
501
00:19:16,284 --> 00:19:18,155
Except for the covers.
502
00:19:18,156 --> 00:19:19,286
How are you getting on?
503
00:19:19,287 --> 00:19:21,027
Oh, yeah, that looks nice.
504
00:19:21,028 --> 00:19:23,160
Oh, a bin goes here.
505
00:19:23,161 --> 00:19:24,204
One of these bins.
506
00:19:24,205 --> 00:19:26,250
- Oh.
- It goes in there.
507
00:19:26,251 --> 00:19:27,599
That'’s us done
for the day, I reckon.
508
00:19:27,600 --> 00:19:29,253
And they have bin bags, yeah?
509
00:19:29,254 --> 00:19:30,732
Good job.
We'’re going to finish.
510
00:19:30,733 --> 00:19:31,864
Okay.
511
00:19:31,865 --> 00:19:35,215
That does not look
delicious either.
512
00:19:35,216 --> 00:19:37,261
Gosh, I should join the NBA.
513
00:19:37,262 --> 00:19:39,611
Somebody sign me.
514
00:19:39,612 --> 00:19:41,178
I got some swamp feet
right now.
515
00:19:41,179 --> 00:19:42,485
Like Shrek.
516
00:19:44,183 --> 00:19:45,880
- You taking a beer?
- For me.
517
00:19:50,841 --> 00:19:52,667
Do you want to help me
make mayonnaise really fast?
518
00:19:52,668 --> 00:19:55,148
- Should I pour
- Yeah.
519
00:19:55,149 --> 00:19:57,019
I feel like that was really
fast.
520
00:19:57,020 --> 00:19:59,152
This is good.
521
00:19:59,153 --> 00:20:00,371
My arm'’s getting tired.
522
00:20:00,372 --> 00:20:01,459
I'’m going to switch.
523
00:20:01,460 --> 00:20:03,112
We'’re going lefty.
524
00:20:03,113 --> 00:20:08,335
I bet you love figuring yourself
out when you'’re a child.
525
00:20:08,336 --> 00:20:09,467
- You like that?
- Pretty good.
526
00:20:09,468 --> 00:20:10,468
Do you want me to help check?
527
00:20:10,469 --> 00:20:11,860
You can lick it off if you want.
528
00:20:11,861 --> 00:20:13,645
ing hell, mate.
529
00:20:13,646 --> 00:20:15,516
I don'’t know where
those fingers have been.
530
00:20:15,517 --> 00:20:17,823
Keith is a----ing
good looking boy.
531
00:20:17,824 --> 00:20:19,259
Do you want me to
finger your drink
532
00:20:19,260 --> 00:20:20,652
or do you want
to finger it yourself?
533
00:20:20,653 --> 00:20:22,044
- I'’ll do my own fingering.
- You sure?
534
00:20:22,045 --> 00:20:23,872
... I don'’t want a
little bit of attention.
535
00:20:23,873 --> 00:20:25,918
I want all of it. I'’m like
a little----ing puppy dog.
536
00:20:25,919 --> 00:20:27,789
I just melt for it.
537
00:20:27,790 --> 00:20:28,921
Oh!
538
00:20:28,922 --> 00:20:30,052
No, you wanted that.
539
00:20:30,053 --> 00:20:31,489
Here, you can go double.
540
00:20:31,490 --> 00:20:34,188
- Sloppy seconds if you want.
- You can go double.
541
00:20:36,278 --> 00:20:37,495
Okay.
542
00:20:37,496 --> 00:20:39,236
- Can you taste the lemon?
- Yeah.
543
00:20:39,237 --> 00:20:40,369
Okay.
544
00:20:41,588 --> 00:20:43,718
Don'’t smile at me.
545
00:20:43,719 --> 00:20:45,024
Why?
546
00:20:45,025 --> 00:20:46,504
I'’m just in a good mood.
547
00:20:46,505 --> 00:20:47,983
Oh, well, I'’m glad
you'’re in a good mood.
548
00:20:47,984 --> 00:20:50,203
What?
Why aren'’t you in a good mood?
549
00:20:50,204 --> 00:20:51,509
off, Gary.
550
00:20:51,510 --> 00:20:53,293
Okay, yeah, maybe
I was a bit of a dick,
551
00:20:53,294 --> 00:20:54,294
but Dais, the last time
I saw you--
552
00:20:54,295 --> 00:20:55,904
You were a huge dick.
553
00:20:55,905 --> 00:20:57,602
The last time I saw you,
it was----ing horrible and...
554
00:20:57,603 --> 00:21:01,083
Sorry, how have you managed
to make this about you?
555
00:21:01,084 --> 00:21:02,476
It'’s not about me.
556
00:21:02,477 --> 00:21:04,217
I needed a----ing friend.
557
00:21:04,218 --> 00:21:07,394
I was your friend, but Dais...
558
00:21:07,395 --> 00:21:09,396
After Colin
and I broke up,
559
00:21:09,397 --> 00:21:12,007
I felt incredibly low,
very lonely.
560
00:21:12,008 --> 00:21:15,576
And all I wanted was you
to call me. I needed you.
561
00:21:15,577 --> 00:21:17,274
Yeah, I just
needed time, also,
562
00:21:17,275 --> 00:21:19,276
because you said... things
that you said----ing hurt.
563
00:21:19,277 --> 00:21:20,277
I'’m not upset that you were...
564
00:21:20,278 --> 00:21:21,756
That you'’re angry at me.
565
00:21:21,757 --> 00:21:23,584
I'’m not upset that
you'’ve issues with me.
566
00:21:23,585 --> 00:21:24,933
I'’m not upset with any of that.
567
00:21:24,934 --> 00:21:26,631
I'’m upset that you
- ing ignored me
568
00:21:26,632 --> 00:21:28,720
when I was asking
to speak to you.
569
00:21:28,721 --> 00:21:30,852
I'’m not mad at you for
doing what you'’re doing.
570
00:21:30,853 --> 00:21:33,115
I never held any
of that against you.
571
00:21:33,116 --> 00:21:36,771
You just left me on my own,
trying to figure it out.
572
00:21:36,772 --> 00:21:38,904
You were off with your
friends, and you were fine.
573
00:21:38,905 --> 00:21:42,124
I was just on my own, feeling
lonelier and lonelier.
574
00:21:42,125 --> 00:21:43,737
I--
575
00:21:50,961 --> 00:21:53,962
You just left me on my own,
trying to figure it out.
576
00:21:53,963 --> 00:21:55,877
I wanted to speak to you,
but I knew there was just
577
00:21:55,878 --> 00:21:58,793
going to boil over
and create more dramas.
578
00:21:58,794 --> 00:22:01,361
We just need to work on
how we can be better people.
579
00:22:01,362 --> 00:22:03,842
Yeah, but I put all
the last year
580
00:22:03,843 --> 00:22:05,974
between you and I behind.
I thought we were okay.
581
00:22:05,975 --> 00:22:07,715
You don'’t get
to leave me like that.
582
00:22:07,716 --> 00:22:09,151
You don'’t get
to treat me like that.
583
00:22:09,152 --> 00:22:10,936
It'’s not fair.
I don'’t deserve it.
584
00:22:10,937 --> 00:22:13,373
With everything that happened,
with Colin and Daisy,
585
00:22:13,374 --> 00:22:14,896
I think taking a step away,
586
00:22:14,897 --> 00:22:17,290
just for some clarity,
something I needed.
587
00:22:17,291 --> 00:22:18,944
But I feel sick in my stomach,
588
00:22:18,945 --> 00:22:22,861
knowing that I'’ve
intentionally done this to her.
589
00:22:22,862 --> 00:22:25,037
I deserve to understand
why you'’re upset,
590
00:22:25,038 --> 00:22:27,387
and I'’m never going
to disregard your feelings.
591
00:22:27,388 --> 00:22:29,607
I was scared that I couldn'’t
put words into...
592
00:22:29,608 --> 00:22:31,173
words into words.
593
00:22:31,174 --> 00:22:34,176
What kind of friend am I,
if I'’ve acted that way?
594
00:22:34,177 --> 00:22:36,527
Um... [bleep].
595
00:22:36,528 --> 00:22:38,661
Come here, stand up.
596
00:22:51,108 --> 00:22:52,238
- You good?
- Yeah.
597
00:22:52,239 --> 00:22:53,848
I appreciate Gary'’s apology.
598
00:22:53,849 --> 00:22:55,850
I think he feels bad,
but unfortunately,
599
00:22:55,851 --> 00:22:58,113
because Gary doesn'’t know
that apologizing
600
00:22:58,114 --> 00:23:00,202
means acting differently
in the future,
601
00:23:00,203 --> 00:23:02,553
I'’m so aware that
this isn'’t going to be
602
00:23:02,554 --> 00:23:03,945
the last time he hurts me.
603
00:23:03,946 --> 00:23:05,556
We'’re good, eh?
604
00:23:05,557 --> 00:23:07,690
Yeah, we'’re fine. Don't do
that to me again, though.
605
00:23:11,607 --> 00:23:14,173
- Cheers!
- Yay!
606
00:23:14,174 --> 00:23:18,612
So, what'’s everyone excited for,
and what'’s everyone nervous for?
607
00:23:18,613 --> 00:23:20,833
I'’m excited for the party.
608
00:23:22,923 --> 00:23:26,840
I'’m really nervous
for crew drama.
609
00:23:30,234 --> 00:23:31,497
Go off all of you already.
610
00:23:33,499 --> 00:23:34,891
Wanna go?
611
00:23:36,153 --> 00:23:37,762
Wait, wait, wait, wait.
612
00:23:37,763 --> 00:23:39,894
, marry, kill the boys?
613
00:23:39,895 --> 00:23:41,026
Here, go.
614
00:23:41,027 --> 00:23:45,552
I would... marry Davide.
615
00:23:45,553 --> 00:23:47,598
- Keith.
- Hey.
616
00:23:47,599 --> 00:23:49,338
I'’m----ing adorable.
617
00:23:49,339 --> 00:23:50,557
I would kill Gary.
618
00:23:50,558 --> 00:23:55,475
- But also...
- Just dodging bullets.
619
00:23:55,476 --> 00:23:57,172
I would [bleep] Gary,
620
00:23:57,173 --> 00:24:00,393
kill----ing Davide,
621
00:24:00,394 --> 00:24:03,049
because I wouldn'’t understand
a things that you said.
622
00:24:05,095 --> 00:24:08,619
Then I would marry Keith.
I'’d marry Keith, yeah.
623
00:24:08,620 --> 00:24:10,969
Well, I would marry this one,
because basically,
624
00:24:10,970 --> 00:24:13,450
we'’ve made mayonnaise and
what else would you do?
625
00:24:13,451 --> 00:24:15,321
You know, anybody that
would marry me,
626
00:24:15,322 --> 00:24:17,497
I should be wary of immediately.
627
00:24:17,498 --> 00:24:18,846
So, kill Emma.
628
00:24:18,847 --> 00:24:20,108
I'’ll kill you because
I don'’t know
629
00:24:20,109 --> 00:24:22,241
what'’s going on with
that mayonnaise.
630
00:24:22,242 --> 00:24:23,634
I just don'’t know
what'’s going on there.
631
00:24:23,635 --> 00:24:25,940
So I'’m just basically killable.
632
00:24:25,941 --> 00:24:28,205
Everyone wants to kill me.
633
00:24:31,078 --> 00:24:34,124
On that note,
we have work tomorrow.
634
00:24:36,387 --> 00:24:37,606
Are you still up?
635
00:24:38,520 --> 00:24:39,869
You'’re still up.
636
00:24:41,523 --> 00:24:43,480
Oh!
637
00:24:43,481 --> 00:24:45,527
Why am I like this?
638
00:24:47,877 --> 00:24:49,616
Do you want to swap beds?
639
00:24:49,617 --> 00:24:50,704
No, Daisy.
640
00:24:50,705 --> 00:24:52,532
Have my bed, honestly.
641
00:24:52,533 --> 00:24:54,231
- No, it'’s fine.
- I don'’t care.
642
00:24:57,060 --> 00:24:58,758
- Are you sure?
- This is my new bed.
643
00:25:00,847 --> 00:25:02,629
- Thank you.
- Good night.
644
00:25:02,630 --> 00:25:03,806
Good night.
645
00:25:19,256 --> 00:25:20,257
What are you doing?
646
00:25:23,347 --> 00:25:26,218
It tucks it in and then it
pulls the shirt down.
647
00:25:26,219 --> 00:25:28,568
Good morning. Okay, so
you'’re on days first,
648
00:25:28,569 --> 00:25:30,091
you'’ll be on nights first.
649
00:25:30,092 --> 00:25:33,096
Let'’s go through the cabins
and start detailing.
650
00:25:38,275 --> 00:25:41,755
The secret to
cutting an onion well
651
00:25:41,756 --> 00:25:44,105
is that you have
to shut your eyes.
652
00:25:44,106 --> 00:25:46,586
Is there any more bits
that need rinsing?
653
00:25:46,587 --> 00:25:47,718
This looks good over here.
654
00:25:47,719 --> 00:25:49,852
I think that looks good.
655
00:25:51,071 --> 00:25:53,941
You can really soak it all in.
656
00:25:53,942 --> 00:25:56,117
Yeah, maybe just give
these a wipe as well.
657
00:25:56,118 --> 00:25:58,729
Yeah, this looks pretty good.
Cool.
658
00:25:58,730 --> 00:26:01,255
- Okay, that'’s all good.
- There we go.
659
00:26:03,300 --> 00:26:04,822
That'’s good, that's good,
that'’s good.
660
00:26:04,823 --> 00:26:06,040
Stays look great.
661
00:26:06,041 --> 00:26:08,260
How did we do?
662
00:26:08,261 --> 00:26:09,696
Exactly what we wanted.
663
00:26:09,697 --> 00:26:11,132
What'’s left, Keith?
664
00:26:11,133 --> 00:26:13,613
I'’m just kind of going
around and getting picky.
665
00:26:13,614 --> 00:26:15,441
And then I think
let'’s get changed,
666
00:26:15,442 --> 00:26:17,008
let'’s cool down a little bit.
667
00:26:17,009 --> 00:26:18,487
So where did you
learn how to cook?
668
00:26:18,488 --> 00:26:21,795
I started just cooking
for myself when my parents
669
00:26:21,796 --> 00:26:23,449
would sleep in later
than I would.
670
00:26:23,450 --> 00:26:27,714
And I started waking up really
early, ready for breakfast.
671
00:26:27,715 --> 00:26:30,369
So how old are you
at this point?
672
00:26:30,370 --> 00:26:31,718
Oh, okay.
673
00:26:31,719 --> 00:26:34,286
And then I decided that
I would keep doing it.
674
00:26:34,287 --> 00:26:36,375
So my mom started to show
me how to cook.
675
00:26:36,376 --> 00:26:39,639
When I was 10, 11, I could
see over the stove finally,
676
00:26:39,640 --> 00:26:41,772
so I started doing
cooking competitions.
677
00:26:41,773 --> 00:26:43,817
Then I enrolled into
a culinary program.
678
00:26:43,818 --> 00:26:45,123
That'’s a high school program.
679
00:26:45,124 --> 00:26:46,951
I have normal class
from eight to two,
680
00:26:46,952 --> 00:26:49,693
and then from two to five, you
have whatever your specialty is.
681
00:26:49,694 --> 00:26:51,608
I had a restaurant job
the entire time
682
00:26:51,609 --> 00:26:53,087
I was in high school.
683
00:26:53,088 --> 00:26:55,002
And the French chef
I was working with at the time
684
00:26:55,003 --> 00:26:57,657
sent me to France when
I was 15 to go work
685
00:26:57,658 --> 00:26:59,441
at the oldest restaurant
in France.
686
00:26:59,442 --> 00:27:01,443
After high school, I cooked at
a Michelin star restaurant
687
00:27:01,444 --> 00:27:04,055
in New York,
started my own catering company,
688
00:27:04,056 --> 00:27:05,404
and started cooking on yachts.
689
00:27:05,405 --> 00:27:07,493
What do you plan on doing
in the future?
690
00:27:07,494 --> 00:27:09,800
A couple of restaurants,
definitely in the cards,
691
00:27:09,801 --> 00:27:11,192
brand some of my own products.
692
00:27:11,193 --> 00:27:12,977
I am no different than
some 40-year-old
693
00:27:12,978 --> 00:27:14,413
who'’s been cooking for 10 years.
694
00:27:14,414 --> 00:27:16,720
But I'’m decades ahead
of those suckers.
695
00:27:16,721 --> 00:27:18,504
Enjoy my private island.
696
00:27:18,505 --> 00:27:20,985
I'’m going to retire, but
hopefully before I'’m your age.
697
00:27:20,986 --> 00:27:22,160
What?
698
00:27:22,161 --> 00:27:26,643
Not that you'’re old,
but like, yeah.
699
00:27:26,644 --> 00:27:29,471
I think Cloyce talks a big game,
700
00:27:29,472 --> 00:27:30,951
which always makes me nervous.
701
00:27:30,952 --> 00:27:34,346
I'’d rather get an early start
and then kick it.
702
00:27:34,347 --> 00:27:36,565
He better be able to put
his money where his mouth is.
703
00:27:36,566 --> 00:27:38,350
That'’s all I'm saying.
704
00:27:38,351 --> 00:27:39,525
I'’m 36 now.
705
00:27:39,526 --> 00:27:41,179
I would love to do nothing,
706
00:27:41,180 --> 00:27:44,530
that would be the absolute
ultimate goal, because I'’m old.
707
00:27:44,531 --> 00:27:45,707
Yeah.
708
00:27:46,621 --> 00:27:47,838
Coming up...
709
00:27:47,839 --> 00:27:48,882
This is how I set my whips
up at home.
710
00:27:48,883 --> 00:27:50,710
I want to come to your house.
711
00:27:50,711 --> 00:27:54,366
I think Danni is hilarious, but
it'’s good to take things slowly.
712
00:27:54,367 --> 00:27:55,889
Whip!
713
00:27:55,890 --> 00:27:57,848
I want to be lifted up and
thrown around like a fender.
714
00:27:57,849 --> 00:28:00,067
I want to see you
in these tomorrow, Keith.
715
00:28:00,068 --> 00:28:01,288
Okay.
716
00:28:06,467 --> 00:28:12,166
All crew, all crew, guests
will be here 45 minutes.
717
00:28:12,167 --> 00:28:14,388
Oh boy.
I'’m schwitzing.
718
00:28:21,525 --> 00:28:22,918
Deck looks good.
719
00:28:25,181 --> 00:28:27,138
- But what about a shoebox?
- We don'’t have one.
720
00:28:27,139 --> 00:28:29,096
I'’ll just tell them to kick them
off and we'’ll collect them.
721
00:28:29,097 --> 00:28:30,402
Daisy, I had a look down
in the cabins.
722
00:28:30,403 --> 00:28:31,708
Everything looks great.
723
00:28:31,709 --> 00:28:32,970
I see them coming now.
724
00:28:32,971 --> 00:28:34,232
Look at that thing
right there.
725
00:28:34,233 --> 00:28:36,060
- Oh, she'’s gorgeous.
- Beautiful.
726
00:28:36,061 --> 00:28:37,583
Are they talking about
you or the boat?
727
00:28:37,584 --> 00:28:38,627
I don'’t know.
728
00:28:38,628 --> 00:28:41,239
- Welcome to Ibiza.
- Hi.
729
00:28:41,240 --> 00:28:42,762
How are you sir?
So nice to meet you.
730
00:28:42,763 --> 00:28:44,111
- Nice to meet you.
- I'’m Glenn. This is Daisy.
731
00:28:44,112 --> 00:28:45,896
- Hey, Daisy!
- I love your outfit.
732
00:28:45,897 --> 00:28:47,245
Thank you.
733
00:28:47,246 --> 00:28:49,160
- Your shoes are amazing.
- Thank you so much.
734
00:28:49,161 --> 00:28:50,378
These shoes.
Please don'’t lose them.
735
00:28:50,379 --> 00:28:52,467
Can you get my hair
out of my mouth?
736
00:28:52,468 --> 00:28:53,686
- Yeah.
- Welcome.
737
00:28:53,687 --> 00:28:54,774
Hi.
738
00:28:54,775 --> 00:28:55,819
- I'’m Gary.
- Gary, Contessa.
739
00:28:55,820 --> 00:28:57,690
Keith, how are you?
740
00:28:57,691 --> 00:28:59,257
Oh, perfect.
Thank you.
741
00:28:59,258 --> 00:29:01,650
- Spencer.
- Welcome, Spencer. I'’m Cloyce.
742
00:29:01,651 --> 00:29:03,304
Thank you so much.
743
00:29:03,305 --> 00:29:06,353
- Cheers.
- Cheers.
744
00:29:11,010 --> 00:29:13,272
Sorry, y'’all.
We act up a little bit.
745
00:29:15,841 --> 00:29:17,144
Welcome to Ibiza.
746
00:29:17,145 --> 00:29:18,319
Okay. Wait.
How do you say it?
747
00:29:18,320 --> 00:29:19,451
Ibiza.
748
00:29:19,452 --> 00:29:21,322
Spanish is with a "TH".
Zed is a "TH."
749
00:29:21,323 --> 00:29:22,802
- Oh, "Ibitha."
-"Ibitha."
750
00:29:22,803 --> 00:29:24,456
Okay.
751
00:29:24,457 --> 00:29:26,153
To get started, Daisy is going
to take you for a little tour.
752
00:29:26,154 --> 00:29:28,155
We'’re going to get all
the stuff on board
753
00:29:28,156 --> 00:29:29,591
and then we'’ll get
ready to get out of here.
754
00:29:29,592 --> 00:29:31,202
Let'’s do it.
755
00:29:31,203 --> 00:29:32,594
Here you'’ve got the fly bridge,
756
00:29:32,595 --> 00:29:35,119
hot tub obviously,
bunny pad in the back.
757
00:29:35,120 --> 00:29:37,338
- Oh, this is nice.
- This is beautiful.
758
00:29:37,339 --> 00:29:39,863
You'’ve got to have really
strong legs to walk in these
759
00:29:39,864 --> 00:29:42,343
because these are quite heavy.
760
00:29:42,344 --> 00:29:44,391
I'’m literally
the clumsiest person.
761
00:29:45,522 --> 00:29:46,826
In here we'’ve got
the main saloon.
762
00:29:46,827 --> 00:29:48,045
Another bar area.
763
00:29:48,046 --> 00:29:49,611
Are these edibles?
Are these virgin?
764
00:29:49,612 --> 00:29:51,962
No. They'’re virgin.
They'’re virgin.
765
00:29:51,963 --> 00:29:53,180
I'’m not going to get
anyone high.
766
00:29:53,181 --> 00:29:54,486
We'’re going to be on the seas.
767
00:29:54,487 --> 00:29:57,056
What happens in Ibiza
stays in Ibiza.
768
00:29:58,753 --> 00:30:00,231
All crew, all crew,
769
00:30:00,232 --> 00:30:03,538
Anyone not busy can change
into their gray shorts.
770
00:30:03,539 --> 00:30:04,713
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Crispies is efficient.
771
00:30:04,714 --> 00:30:06,454
We got to line those up.
772
00:30:06,455 --> 00:30:07,716
Nobody'’s going to
get them dirty.
773
00:30:07,717 --> 00:30:09,022
Line them bad boys up.
774
00:30:09,023 --> 00:30:10,067
- Hey!
- Crispies, baby!
775
00:30:10,068 --> 00:30:11,764
Ridiculous.
776
00:30:11,765 --> 00:30:14,811
Keith, we'’re going to rid of
one of these mooring lines.
777
00:30:14,812 --> 00:30:18,336
These are a smoked salmon
crostini with homemade...
778
00:30:18,337 --> 00:30:19,467
Dill cream.
779
00:30:19,468 --> 00:30:21,426
Gary, get rid of
both stern lines first.
780
00:30:21,427 --> 00:30:23,732
And then the spring and
the bowline, same time.
781
00:30:23,733 --> 00:30:26,257
One, two, three.
782
00:30:26,258 --> 00:30:29,173
This is smoked salmon
crostini with dill sauce.
783
00:30:29,174 --> 00:30:31,653
- I guess I will, then.
- I'’m gonna eat all day.
784
00:30:31,654 --> 00:30:32,872
Stern line to clear.
785
00:30:32,873 --> 00:30:35,179
Oh, it'’s delicious.
786
00:30:35,180 --> 00:30:38,878
Okay, Glenn, that'’s your
bow line, all clear.
787
00:30:38,879 --> 00:30:40,184
Somebody have a look
at my transom.
788
00:30:40,185 --> 00:30:41,185
I'’m just going to slide over.
789
00:30:41,186 --> 00:30:42,534
Yeah, I'’m on it, Glenn.
790
00:30:42,535 --> 00:30:44,449
We got two meters,
two meters and a half.
791
00:30:44,450 --> 00:30:46,190
You guys are still
all right here?
792
00:30:46,191 --> 00:30:47,887
- We want espresso martini.
- Espresso martini?
793
00:30:47,888 --> 00:30:49,671
Yes, with Bailey'’s, please.
794
00:30:49,672 --> 00:30:51,195
Perfect.
795
00:30:51,196 --> 00:30:53,460
Okay, clear astern,
clear astern.
796
00:30:54,940 --> 00:30:57,897
Thanks, deck team.
Good job.
797
00:30:57,898 --> 00:30:59,594
This is dope.
798
00:30:59,595 --> 00:31:01,205
This is where we live at.
We'’re not leaving.
799
00:31:01,206 --> 00:31:03,120
- Home sweet home.
- This is home.
800
00:31:03,121 --> 00:31:04,643
Yeah, this is the life.
801
00:31:04,644 --> 00:31:06,601
Once you'’ve done this,
you can go down, bru.
802
00:31:06,602 --> 00:31:07,691
Come up at five.
803
00:31:08,779 --> 00:31:10,867
Oh, yeah.
804
00:31:10,868 --> 00:31:14,044
So I'’m going to say, dinner's
going to be about eightish.
805
00:31:14,045 --> 00:31:15,523
Try and find out soon.
806
00:31:15,524 --> 00:31:16,698
Espresso martinis.
807
00:31:16,699 --> 00:31:18,570
- Oh, that'’s mine.
- Who else got one?
808
00:31:18,571 --> 00:31:20,050
I ordered one, but it doesn'’t
matter if somebody wants it.
809
00:31:20,051 --> 00:31:22,400
Oh, now I want one.
810
00:31:22,401 --> 00:31:23,880
Since we'’re doing
a surf and turf tonight.
811
00:31:23,881 --> 00:31:25,185
Yeah.
812
00:31:25,186 --> 00:31:27,971
Mona Lisa doesn'’t
eat pork or beef.
813
00:31:27,972 --> 00:31:30,451
And Hakim doesn'’t eat shellfish.
814
00:31:30,452 --> 00:31:32,497
So I'’m doing red
snapper for him.
815
00:31:32,498 --> 00:31:36,283
So it might be worth asking
her if she would prefer
816
00:31:36,284 --> 00:31:38,982
to have some kind of
chicken preparation.
817
00:31:38,983 --> 00:31:40,331
Okay, I'’ll ask.
818
00:31:40,332 --> 00:31:42,115
Be nice to put
the sails up, I think.
819
00:31:42,116 --> 00:31:43,464
If its 10 knots.
820
00:31:43,465 --> 00:31:45,640
Must be heaps of current
coming through here.
821
00:31:45,641 --> 00:31:47,294
What'’s up, Dais?
822
00:31:47,295 --> 00:31:49,470
For dinner this evening,
the chef is doing surf and turf,
823
00:31:49,471 --> 00:31:50,732
But I know you don'’t eat beef.
824
00:31:50,733 --> 00:31:52,125
Would you like chicken?
825
00:31:52,126 --> 00:31:54,562
- We do lamb.
- So you don'’t want steak then?
826
00:31:54,563 --> 00:31:56,260
No, they want steak.
827
00:31:56,261 --> 00:31:57,739
- They want steak.
- I want steak, okay.
828
00:31:57,740 --> 00:31:59,567
We just want to
replace our steak with lamb.
829
00:31:59,568 --> 00:32:00,525
We want it seared.
830
00:32:00,526 --> 00:32:02,135
I'’m going to eat
the seafood.
831
00:32:02,136 --> 00:32:03,876
Okay, so you'’re going
to do red snapper.
832
00:32:03,877 --> 00:32:05,965
That red snapper sounds good.
833
00:32:05,966 --> 00:32:07,445
I want red snapper.
834
00:32:07,446 --> 00:32:09,142
I'’ll do red snapper
and the lobster.
835
00:32:09,143 --> 00:32:10,798
Let me get a pen and paper.
836
00:32:12,017 --> 00:32:14,539
Whoops.
That was a [bleep] up.
837
00:32:14,540 --> 00:32:17,846
If we can avoid taking
specific orders.
838
00:32:17,847 --> 00:32:19,848
Yes, that'’s usually very normal.
839
00:32:19,849 --> 00:32:21,285
Oof.
840
00:32:21,286 --> 00:32:22,764
Mona Lisa, you want the...
841
00:32:22,765 --> 00:32:23,852
She wants the snapper.
842
00:32:23,853 --> 00:32:25,506
I'’ll do snapper and the lobster.
843
00:32:25,507 --> 00:32:26,899
- I'’ll do the lamb.
- You'’re the steak and lobster?
844
00:32:26,900 --> 00:32:28,553
I would like steak and lobster.
845
00:32:28,554 --> 00:32:31,512
- Okay.
- Steak. Well done.
846
00:32:31,513 --> 00:32:32,731
What time would
you like dinner?
847
00:32:32,732 --> 00:32:34,515
I think 8:30 is fine.
848
00:32:34,516 --> 00:32:36,039
Okay, great.
849
00:32:36,040 --> 00:32:37,170
We rollin'’?
Let'’s go to the hot tub.
850
00:32:37,171 --> 00:32:38,215
Yes, please.
851
00:32:38,216 --> 00:32:40,304
- Rub a dub dub.
- In the tub.
852
00:32:40,305 --> 00:32:42,001
Get in the hot tub.
853
00:32:42,002 --> 00:32:44,221
And dinner will be 8:30.
854
00:32:44,222 --> 00:32:45,918
A bit of a
up with dinner.
855
00:32:45,919 --> 00:32:49,574
It started getting into
like an a la carte situation.
856
00:32:49,575 --> 00:32:51,489
They overheard me
saying options.
857
00:32:51,490 --> 00:32:53,230
They were like,
I'’ll have this, I'll have this.
858
00:32:53,231 --> 00:32:54,796
Okay, give it to me.
859
00:32:54,797 --> 00:32:58,191
So we'’ve got Mona Lisa
wants snapper and lobster.
860
00:32:58,192 --> 00:33:01,238
Dr. Contessa wants snapper
and lobster.
861
00:33:01,239 --> 00:33:03,544
It'’s my first dinner
on Parsifal,
862
00:33:03,545 --> 00:33:05,503
arguably one of the
more important
863
00:33:05,504 --> 00:33:07,809
for setting the tone
for the season.
864
00:33:07,810 --> 00:33:11,161
Hakim is steak and snapper.
865
00:33:11,162 --> 00:33:12,771
And we have very
specific orders,
866
00:33:12,772 --> 00:33:13,859
all of which are different.
867
00:33:13,860 --> 00:33:15,948
I mean, come on, that'’s insane.
868
00:33:15,949 --> 00:33:19,038
This is like probably the
worst timing ever to do this.
869
00:33:19,039 --> 00:33:20,433
Thanks, Daisy.
870
00:33:23,479 --> 00:33:24,698
Awesome.
871
00:33:29,529 --> 00:33:31,268
Two steak lobster,
872
00:33:31,269 --> 00:33:33,966
one lobster lamb,
two lobster snap,
873
00:33:33,967 --> 00:33:35,446
one steak snap.
874
00:33:35,447 --> 00:33:38,101
Okay, that'’s great.
875
00:33:38,102 --> 00:33:39,406
I'’m sorry.
876
00:33:39,407 --> 00:33:40,799
- No, no, no, no.
- Is that feasible?
877
00:33:40,800 --> 00:33:42,976
Oh, anything is possible.
878
00:33:45,893 --> 00:33:47,284
Interior, interior,
we'’re going to start
879
00:33:47,285 --> 00:33:48,720
putting some sails up.
880
00:33:48,721 --> 00:33:50,200
Hello, hello.
881
00:33:50,201 --> 00:33:51,288
What up, what up, what up,
what up, what up, guys?
882
00:33:51,289 --> 00:33:52,898
Oh, it'’s beautiful up here.
883
00:33:52,899 --> 00:33:54,943
Can you start stowing, please?
Start from downstairs.
884
00:33:54,944 --> 00:33:57,598
Anything that can move and
then work your way up to here.
885
00:33:57,599 --> 00:33:58,817
- Should we take this one?
- This one.
886
00:33:58,818 --> 00:33:59,992
Yeah.
887
00:33:59,993 --> 00:34:01,169
And then just pull
hand over hand.
888
00:34:02,344 --> 00:34:03,474
No, just pull.
889
00:34:03,475 --> 00:34:04,823
- Want another one?
- Yes, please.
890
00:34:04,824 --> 00:34:08,131
So the sail can go open
on the starboard side.
891
00:34:08,132 --> 00:34:10,655
You'’re saying, yeah, but
there'’s no conviction there.
892
00:34:10,656 --> 00:34:11,830
Yeah!
893
00:34:11,831 --> 00:34:13,223
Are you ready?
894
00:34:13,224 --> 00:34:14,833
Is this all the stuff
that'’s going to be fine?
895
00:34:14,834 --> 00:34:17,140
What am I supposed to do,
shove it up my hole?
896
00:34:17,141 --> 00:34:19,446
No, probably not.
897
00:34:19,447 --> 00:34:21,972
I doubt it would all fit.
898
00:34:23,322 --> 00:34:24,843
You ready to go up?
899
00:34:24,844 --> 00:34:26,542
Okay, going up.
900
00:34:28,501 --> 00:34:30,936
You want to make sure
the ball drive
901
00:34:30,937 --> 00:34:33,678
goes into the pre-feed there.
902
00:34:33,679 --> 00:34:35,288
Don'’t want it to
go too far back
903
00:34:35,289 --> 00:34:36,683
or too far forward.
904
00:34:38,163 --> 00:34:40,467
And hold.
905
00:34:40,468 --> 00:34:42,471
Good.
Let'’s go up on main.
906
00:34:45,039 --> 00:34:45,994
Yeah, yeah.
907
00:34:45,995 --> 00:34:47,909
Stove'’s prepped for sailing.
908
00:34:47,910 --> 00:34:50,303
And... Hold!
Nice.
909
00:34:50,304 --> 00:34:51,828
Going to start coming
out on the genoa.
910
00:34:55,354 --> 00:34:57,005
This is crazy.
911
00:34:57,006 --> 00:34:58,485
This is awesome.
912
00:34:58,486 --> 00:35:00,226
That'’s good.
Actually, you'’re good like that
913
00:35:00,227 --> 00:35:01,577
I'’m going to come out of gear.
914
00:35:04,841 --> 00:35:06,711
We'’re sailing now.
No engine.
915
00:35:06,712 --> 00:35:09,367
I'’m just a small town girl
from Kansas City, Missouri.
916
00:35:10,499 --> 00:35:11,890
And look at me now.
917
00:35:11,891 --> 00:35:13,500
Now you'’re on a super-yacht
in Ibiza.
918
00:35:13,501 --> 00:35:15,417
- We'’re leaning.
- We'’re leaning, baby.
919
00:35:18,116 --> 00:35:20,292
There'’s definitely
an angle to this.
920
00:35:21,336 --> 00:35:22,596
Ugh.
921
00:35:22,597 --> 00:35:24,250
Oh, no.
922
00:35:24,251 --> 00:35:27,210
'’s sake.
Here we go.
923
00:35:27,211 --> 00:35:28,387
Uh-oh.
924
00:35:31,041 --> 00:35:31,997
This is gorgeous.
925
00:35:31,998 --> 00:35:34,042
Six knots.
Not bad.
926
00:35:34,043 --> 00:35:35,392
Dolphins.
927
00:35:35,393 --> 00:35:37,263
- There they go.
- Yay!
928
00:35:37,264 --> 00:35:38,525
There you go.
929
00:35:38,526 --> 00:35:41,441
- This is spectacular!
- Yay.
930
00:35:41,442 --> 00:35:42,921
Dinner'’s going to be 8:30.
931
00:35:42,922 --> 00:35:43,922
Lace and leather theme.
932
00:35:43,923 --> 00:35:45,228
We'’ll do loads of decorations.
933
00:35:45,229 --> 00:35:46,968
You'’re going to
do cabins tonight.
934
00:35:46,969 --> 00:35:48,318
Sweet
935
00:35:48,319 --> 00:35:50,015
Diana, you'’re going
to be on service.
936
00:35:50,016 --> 00:35:51,843
I love that Daisy'’s not going to
assign a second and third stew.
937
00:35:51,844 --> 00:35:54,019
We'’re such a small
group of girls
938
00:35:54,020 --> 00:35:55,760
looking after such a big boat.
939
00:35:55,761 --> 00:35:58,632
So we all need to pull our
weight in different ways.
940
00:35:58,633 --> 00:36:01,592
No ranking, no worries.
I'’m happy.
941
00:36:01,593 --> 00:36:04,769
You want a white napkin
to be sexy? That'’s not sexy.
942
00:36:04,770 --> 00:36:08,425
Well, show me ones
that are sexy.
943
00:36:08,426 --> 00:36:09,774
Copy, thanks mate.
944
00:36:09,775 --> 00:36:12,037
Gary, let'’s get rid
of this main.
945
00:36:12,038 --> 00:36:13,386
Yeah, good.
Bongiorno.
946
00:36:13,387 --> 00:36:14,779
Do you guys need
a hand with anything?
947
00:36:14,780 --> 00:36:17,216
Yeah, can we get the
tender, actually up.
948
00:36:17,217 --> 00:36:19,218
Ow.
949
00:36:19,219 --> 00:36:21,353
Let'’s just go start getting
ready on the anchor.
950
00:36:23,877 --> 00:36:25,964
You can drop.
951
00:36:25,965 --> 00:36:27,139
I can'’t do it.
952
00:36:27,140 --> 00:36:28,490
It'’s very tight.
953
00:36:30,057 --> 00:36:31,752
So I'’m starting to
realize that Emma
954
00:36:31,753 --> 00:36:34,886
has a lot less experience
than I originally thought.
955
00:36:34,887 --> 00:36:36,583
Glenn, that'’s two
at the water line.
956
00:36:36,584 --> 00:36:38,759
But nevertheless, I want
to be a captain one day
957
00:36:38,760 --> 00:36:41,153
and that'’s training people
in any circumstance.
958
00:36:41,154 --> 00:36:43,895
So I'’m going to use this to
prove that I am a good leader.
959
00:36:43,896 --> 00:36:45,549
And then we'’ll always tell him
what the chain is doing.
960
00:36:45,550 --> 00:36:47,420
So at 12 o'’clock's
always the bow.
961
00:36:47,421 --> 00:36:50,075
Hey, Glenn, it'’s six o'clock.
962
00:36:50,076 --> 00:36:51,468
Cool, thanks.
963
00:36:51,469 --> 00:36:53,600
Tighten it.
964
00:36:53,601 --> 00:36:55,602
You can go and get some rest.
965
00:36:55,603 --> 00:36:57,430
And I'’ll see you at midnight.
966
00:36:57,431 --> 00:36:58,475
- Okay.
- How tight do you want it?
967
00:36:58,476 --> 00:37:00,172
Just like that, yeah.
968
00:37:00,173 --> 00:37:02,827
We'’re going to head back and
freshen up a little bit.
969
00:37:02,828 --> 00:37:04,874
All crew, please get
into your blacks.
970
00:37:07,877 --> 00:37:08,878
Come in.
971
00:37:09,836 --> 00:37:11,183
- Did you just knock?
- Yeah.
972
00:37:11,184 --> 00:37:12,839
You don'’t knock here,
it'’s your cabin.
973
00:37:16,495 --> 00:37:18,278
It'’s good to knock on that one.
974
00:37:20,107 --> 00:37:21,064
What?
975
00:37:22,849 --> 00:37:24,023
- What is it?
- It'’s a whip.
976
00:37:25,155 --> 00:37:27,199
- I can do it.
- This is their request.
977
00:37:27,200 --> 00:37:28,853
- I would do it like this.
- Yeah, how would you do it?
978
00:37:28,854 --> 00:37:32,509
This is how I set
my whips up at home.
979
00:37:32,510 --> 00:37:34,032
That'’s perfect, beautiful.
980
00:37:34,033 --> 00:37:35,642
It'’s just kind of
like a little lazy.
981
00:37:35,643 --> 00:37:37,296
I want to come to your house.
982
00:37:37,297 --> 00:37:39,733
I think Danni is hilarious.
She'’s super bubbly.
983
00:37:39,734 --> 00:37:43,476
She'’s super vibrant,
immediately attractive.
984
00:37:43,477 --> 00:37:44,912
But in a working environment,
985
00:37:44,913 --> 00:37:47,175
it'’s good to take things slowly.
986
00:37:47,176 --> 00:37:49,221
There'’s nothing better than
like a buff man on deck.
987
00:37:49,222 --> 00:37:51,441
I want to be lifted up and
thrown around like a fender.
988
00:37:51,442 --> 00:37:55,793
So I'’m like, okay, if you can
do that to them, like my turn.
989
00:37:55,794 --> 00:37:57,490
You can joke, you can banter,
990
00:37:57,491 --> 00:38:00,188
but there'’s lines that you
really don'’t want to cross.
991
00:38:00,189 --> 00:38:02,974
I have definitely
dated a lot of [bleep] boys.
992
00:38:02,975 --> 00:38:04,367
And I think in turn,
it'’s probably turned me
993
00:38:04,368 --> 00:38:05,846
into one a little bit.
994
00:38:05,847 --> 00:38:08,719
I want to see you in
these tomorrow, Keith.
995
00:38:08,720 --> 00:38:10,242
It'’s perfect.
996
00:38:10,243 --> 00:38:11,765
Perfect.
997
00:38:11,766 --> 00:38:13,639
Okay.
998
00:38:15,293 --> 00:38:16,683
Coming up...
999
00:38:16,684 --> 00:38:18,903
Did we count this wrong?
Do we have five lobster?
1000
00:38:18,904 --> 00:38:19,991
Six.
1001
00:38:19,992 --> 00:38:20,861
Okay.
1002
00:38:20,862 --> 00:38:22,080
Can we go on those, please?
1003
00:38:22,081 --> 00:38:23,734
This whole----ing thing
is his fault.
1004
00:38:23,735 --> 00:38:26,345
It is up to you to cook it,
to put it on the plate,
1005
00:38:26,346 --> 00:38:27,564
and to send it out.
1006
00:38:27,565 --> 00:38:29,305
It'’s not okay.
1007
00:38:29,306 --> 00:38:31,264
I'’m gonna be done with
my food before you get y'’alls.
1008
00:38:35,313 --> 00:38:37,313
There are no guests up.
1009
00:38:37,314 --> 00:38:38,575
- I don'’t think so.
- Okay.
1010
00:38:38,576 --> 00:38:41,143
Sear the fish.
1011
00:38:46,846 --> 00:38:48,411
Boom, boom, boom, boom.
1012
00:38:48,412 --> 00:38:50,326
Come on.
1013
00:38:50,327 --> 00:38:51,327
I'’m coming, baby.
1014
00:38:51,328 --> 00:38:52,763
I just need a bobby pin.
1015
00:38:52,764 --> 00:38:54,808
I do not want to hear late
and fashionable, okay?
1016
00:38:54,809 --> 00:38:56,593
Not that the mommy'’s
got the abs out.
1017
00:38:56,594 --> 00:38:59,378
Kind of look like Chili from
TLC with that outfit on.
1018
00:38:59,379 --> 00:39:00,686
Make it happen, make it sexy.
1019
00:39:02,035 --> 00:39:03,208
You know what you'’re
doing, yeah?
1020
00:39:03,209 --> 00:39:05,036
Showers, turndowns.
1021
00:39:05,037 --> 00:39:06,690
Pull the beds down.
1022
00:39:06,691 --> 00:39:08,387
- And you need to be quick.
- In and out.
1023
00:39:08,388 --> 00:39:09,519
This looks nice.
1024
00:39:09,520 --> 00:39:10,607
They set it up nice.
1025
00:39:10,608 --> 00:39:12,652
I'’m dominatrix right now.
1026
00:39:12,653 --> 00:39:15,091
I'’m tied up.
I'’m tied up.
1027
00:39:17,311 --> 00:39:21,618
So people who need
steak knives are Hakim,
1028
00:39:21,619 --> 00:39:23,446
Dr. Scott and Linda.
You got that?
1029
00:39:23,447 --> 00:39:25,099
Linda, okay.
1030
00:39:25,100 --> 00:39:26,231
Thank you.
1031
00:39:26,232 --> 00:39:28,842
Medium steak, X2,
lobster, lobster.
1032
00:39:28,843 --> 00:39:30,148
That'’s nice.
1033
00:39:30,149 --> 00:39:31,715
At least that'’s
the same plate twice.
1034
00:39:31,716 --> 00:39:34,021
Lobster snapper twice.
That'’s good.
1035
00:39:34,022 --> 00:39:36,372
Then we hit him with
the steak, well done.
1036
00:39:36,373 --> 00:39:38,374
And the lamb lobster combo.
1037
00:39:38,375 --> 00:39:39,810
Good.
Easy.
1038
00:39:39,811 --> 00:39:41,681
They do need doctors.
Can we just move here?
1039
00:39:41,682 --> 00:39:43,161
Look, look, all that dancing.
1040
00:39:43,162 --> 00:39:45,685
There'’s got to be a lot
of arms being broken.
1041
00:39:45,686 --> 00:39:48,298
I can just
reset fractures all day.
1042
00:39:49,691 --> 00:39:52,039
Oh, you'’re not
having meat, are you?
1043
00:39:52,040 --> 00:39:53,127
No, no.
1044
00:39:53,128 --> 00:39:54,738
- You'’re not having meat?
- Lamb.
1045
00:39:54,739 --> 00:39:57,001
He'’s having meat.
Linda'’s having meat.
1046
00:39:57,002 --> 00:39:59,699
- I hope they'’re hungry.
- They'’re sitting down.
1047
00:39:59,700 --> 00:40:01,484
Two lobster steaks, right?
1048
00:40:01,485 --> 00:40:04,312
Yes, two medium
with the lobster.
1049
00:40:04,313 --> 00:40:05,836
The well done is the Hakim.
1050
00:40:05,837 --> 00:40:07,664
Okay, we have four lobster.
1051
00:40:07,665 --> 00:40:09,709
Am I missing a snapper
or am I missing a lobster?
1052
00:40:09,710 --> 00:40:11,407
What is this guy eating?
1053
00:40:11,408 --> 00:40:13,409
Lamb lobster.
1054
00:40:13,410 --> 00:40:14,890
Medium steak lobster.
1055
00:40:16,414 --> 00:40:19,240
Did we count this wrong?
Did we have five lobster?
1056
00:40:19,241 --> 00:40:21,721
Four, five, six.
1057
00:40:21,722 --> 00:40:22,722
So one lobster lamb.
1058
00:40:22,723 --> 00:40:24,115
Two steak and lobster.
1059
00:40:24,116 --> 00:40:26,552
Okay.
1060
00:40:26,553 --> 00:40:28,249
Can we go on those, please?
1061
00:40:28,250 --> 00:40:30,556
- Yeah.
- If it has chives, it'’s ready.
1062
00:40:30,557 --> 00:40:31,775
That one'’s not ready.
1063
00:40:31,776 --> 00:40:34,734
Lamb and lobster
is working, two minutes.
1064
00:40:34,735 --> 00:40:38,042
I want to toast to Contessa
and Dr. Scott
1065
00:40:38,043 --> 00:40:41,088
and Dr... Yes, thank you
so much for the invite.
1066
00:40:41,089 --> 00:40:43,439
- Here we go, guys.
- Yes.
1067
00:40:43,440 --> 00:40:45,353
Oh my gosh.
1068
00:40:45,354 --> 00:40:46,572
She'’ll show you the video.
1069
00:40:46,573 --> 00:40:48,182
I'’ll show you.
1070
00:40:48,183 --> 00:40:50,054
- Awesome.
- Well done, steak.
1071
00:40:50,055 --> 00:40:51,316
Yes.
1072
00:40:51,317 --> 00:40:52,926
So the other will be
another minute or so,
1073
00:40:52,927 --> 00:40:56,713
so the chef suggests that you
do start if you have it.
1074
00:40:56,714 --> 00:40:58,062
Okay, all right.
1075
00:40:58,063 --> 00:41:00,368
Wait, wait, what is it?
This might be well.
1076
00:41:00,369 --> 00:41:02,458
- Oh, do you want medium?
- I wanted medium.
1077
00:41:02,459 --> 00:41:05,199
Okay.
That'’s okay.
1078
00:41:05,200 --> 00:41:07,114
I don'’t know how
we counted that wrong.
1079
00:41:07,115 --> 00:41:08,768
Wait, wait, we'’re going to wait
for him to tell us what it is?
1080
00:41:08,769 --> 00:41:13,077
Yeah, like, I know what it is.
You'’re like, I know what it is.
1081
00:41:13,078 --> 00:41:16,384
So he says it'’s too
well done for him.
1082
00:41:16,385 --> 00:41:20,171
He wants it medium, which is--
1083
00:41:20,172 --> 00:41:22,956
Because it sat the whole time.
That is why.
1084
00:41:22,957 --> 00:41:25,132
Daisy took a bunch of
- ing orders
1085
00:41:25,133 --> 00:41:28,092
after having a pretty
specific conversation
1086
00:41:28,093 --> 00:41:30,137
that we were not
going to do this.
1087
00:41:30,138 --> 00:41:32,096
I mean, come on.
1088
00:41:32,097 --> 00:41:34,402
I'’m gonna be done with
my food before you get y'’alls.
1089
00:41:34,403 --> 00:41:36,143
It'’s not okay.
1090
00:41:36,144 --> 00:41:37,623
This whole----ing
thing is his fault.
1091
00:41:37,624 --> 00:41:39,756
I tell him what the
food order is.
1092
00:41:39,757 --> 00:41:42,410
It is up to you to cook it,
to put it on the plate,
1093
00:41:42,411 --> 00:41:44,804
and to send it out.
1094
00:41:44,805 --> 00:41:46,414
It'’s very chaotic.
1095
00:41:46,415 --> 00:41:48,634
If tonight is an indication
of Cloyce and Daisy'’s
1096
00:41:48,635 --> 00:41:51,332
interdepartmental relationship,
1097
00:41:51,333 --> 00:41:53,944
what I'’m seeing now
has got me worried.
1098
00:41:53,945 --> 00:41:56,862
- Are they waiting to eat?
- No, I told them to start.
1099
00:42:01,867 --> 00:42:04,563
I guess I'’m just an idiot.
1100
00:42:04,564 --> 00:42:06,609
Next on
"Below Deck Sailing Yacht..."
1101
00:42:06,610 --> 00:42:08,001
I love Ibiza.
1102
00:42:08,002 --> 00:42:09,699
Danni'’s fun.
She'’s a massive flirt.
1103
00:42:09,700 --> 00:42:10,700
Danni, nice to meet you.
I'’m Antony.
1104
00:42:10,701 --> 00:42:12,266
Nice to meet you.
1105
00:42:12,267 --> 00:42:14,226
You can meet my boyfriend.
There'’s my boyfriend.
1106
00:42:15,576 --> 00:42:16,836
I mean, bloody hell.
1107
00:42:16,837 --> 00:42:18,664
I'’d need the girls
to come back in.
1108
00:42:18,665 --> 00:42:19,796
No, she can wait to go
1109
00:42:19,797 --> 00:42:21,449
until we pick
the guests up.
1110
00:42:21,450 --> 00:42:24,365
ing hell. I'’ll remember
that one. Don'’t worry.
1111
00:42:24,366 --> 00:42:25,932
Cool.
1112
00:42:25,933 --> 00:42:26,977
I will throw you so----ing
far under the bus this year
1113
00:42:26,978 --> 00:42:28,631
I'’m----ing done.
1114
00:42:28,632 --> 00:42:31,024
- Hey, hey, hey.
- Woo-hoo.
1115
00:42:31,025 --> 00:42:32,025
!
1116
00:42:32,026 --> 00:42:34,508
Oh, I----ing crashed.
76669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.