Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,631 --> 00:00:25,503
[Adama] Previously on
Battlestar Galactica...
2
00:00:25,547 --> 00:00:27,375
[Sharon] The raiders are
going to send a signal
3
00:00:27,418 --> 00:00:28,376
to activate the virus.
4
00:00:28,419 --> 00:00:29,551
On my mark,
5
00:00:29,594 --> 00:00:31,727
initiate the computer wipe.
6
00:00:31,770 --> 00:00:33,381
I'm connecting
to the network now.
7
00:00:35,557 --> 00:00:38,125
Congratulations, Commander.
8
00:00:40,779 --> 00:00:44,740
I'm leaving Galactica,
not you.
9
00:00:48,135 --> 00:00:50,311
I'm coming back.
10
00:00:50,354 --> 00:00:55,751
I said it.
I meant it.
11
00:00:55,794 --> 00:00:59,102
I understand what it's like
to lose someone
12
00:00:59,146 --> 00:01:01,496
that you care about deeply.
13
00:01:01,539 --> 00:01:03,193
They're not lost.
14
00:01:03,237 --> 00:01:04,542
Not yet.
15
00:01:04,586 --> 00:01:07,197
We have to go back
to Caprica.
16
00:01:07,241 --> 00:01:09,678
Given the current situation,
17
00:01:09,721 --> 00:01:11,506
I'm afraid that I have
no alternative
18
00:01:11,549 --> 00:01:13,421
but to announce that I am
as of now
19
00:01:13,464 --> 00:01:14,726
a candidate
for the presidency.
20
00:01:14,770 --> 00:01:17,773
[reporters shouting questions]
21
00:02:13,481 --> 00:02:16,353
I'm going to lose.
22
00:02:18,007 --> 00:02:21,184
[reciting silently]
23
00:02:30,541 --> 00:02:31,673
[knock at door]
24
00:02:31,716 --> 00:02:34,415
Come in, please.
25
00:02:34,458 --> 00:02:36,417
One minute,
Madam President.
26
00:02:36,460 --> 00:02:39,420
Thank you, Tory.
27
00:02:39,463 --> 00:02:42,336
[reciting silently]
28
00:02:45,339 --> 00:02:46,949
[Starbuck] No one should
be under any illusions
29
00:02:46,992 --> 00:02:48,646
about what we're going
to face here.
30
00:02:48,690 --> 00:02:51,606
Our final Jump will take us
intra-atmosphere
31
00:02:51,649 --> 00:02:52,781
less than two klicks
32
00:02:52,824 --> 00:02:56,567
above the surface.
33
00:02:56,611 --> 00:02:59,483
We're also expecting
to take heavy fire.
34
00:02:59,527 --> 00:03:02,660
Simulations indicate
losses of up to 20%
35
00:03:02,704 --> 00:03:04,662
can be expected.
36
00:03:04,706 --> 00:03:06,664
That's why this mission
37
00:03:06,708 --> 00:03:08,492
has been designated
as 2-Alpha
38
00:03:08,536 --> 00:03:10,625
by the Command Authority.
39
00:03:10,668 --> 00:03:13,018
It's volunteer only.
40
00:03:13,062 --> 00:03:15,325
You want out,
41
00:03:15,369 --> 00:03:17,240
now's the time.
42
00:03:19,460 --> 00:03:20,983
I know it's hard
to believe right now,
43
00:03:21,026 --> 00:03:22,419
but if you have faith,
44
00:03:22,463 --> 00:03:26,293
everything will turn out
exactly as it should.
45
00:03:26,336 --> 00:03:27,859
I don't like to lose.
46
00:03:27,903 --> 00:03:29,470
Have faith.
47
00:03:29,513 --> 00:03:31,254
I am about to face
48
00:03:31,298 --> 00:03:33,256
public humiliation.
49
00:03:33,300 --> 00:03:36,825
And you are singing
the same old song.
50
00:03:36,868 --> 00:03:39,915
I'm a little tired
of the melody.
51
00:03:41,699 --> 00:03:44,702
Um... sorry about
the mess.
52
00:03:44,746 --> 00:03:47,270
It's, um...
53
00:03:47,314 --> 00:03:49,620
bit of a ritual...
superstition, really.
54
00:03:49,664 --> 00:03:51,535
I used to do this
before testifying
55
00:03:51,579 --> 00:03:52,710
at committee hearings.
56
00:03:52,754 --> 00:03:53,798
This is what I do.
57
00:03:53,842 --> 00:03:57,019
I take one,
memorize a talking point,
58
00:03:57,062 --> 00:03:59,021
then tear the card,
59
00:03:59,064 --> 00:04:01,284
and let the pieces fall
as they may.
60
00:04:01,328 --> 00:04:02,720
It helps.
61
00:04:02,764 --> 00:04:04,809
Yeah, my father
used to break pencils
62
00:04:04,853 --> 00:04:06,637
before he went into court,
63
00:04:06,681 --> 00:04:09,292
then borrow one
from the clerk.
64
00:04:09,336 --> 00:04:11,599
Break preconceptions,
work with what you have.
65
00:04:11,642 --> 00:04:13,470
You know, I like that.
66
00:04:13,514 --> 00:04:17,300
Let me see. I like it.
67
00:04:20,825 --> 00:04:23,567
[breathes out]
It's good.
68
00:04:23,611 --> 00:04:24,742
Feel better? Yeah.
69
00:04:24,786 --> 00:04:26,657
But what happens
70
00:04:26,701 --> 00:04:29,965
if the, uh, moderator
doesn't have a pencil?
71
00:04:30,008 --> 00:04:32,402
Then you're pretty screwed.
72
00:04:36,972 --> 00:04:39,975
[choking back laughter]
73
00:04:44,414 --> 00:04:45,372
Oh, no.
74
00:04:45,415 --> 00:04:47,548
I used to
get the giggles
75
00:04:47,591 --> 00:04:50,855
before debates
in high school.
76
00:04:50,899 --> 00:04:53,684
[knock at door]Oh, yes.
77
00:04:53,728 --> 00:04:55,599
It's time,
Madam President.
78
00:04:55,643 --> 00:04:57,340
Thank you, Tory.
79
00:04:57,384 --> 00:05:00,778
[laughing]
80
00:05:00,822 --> 00:05:02,345
What many of you don't know
81
00:05:02,389 --> 00:05:03,781
is that the captured
Cylon Heavy Raider
82
00:05:03,825 --> 00:05:05,566
is capable
of much longer Jumps
83
00:05:05,609 --> 00:05:07,481
than our Raptors.
84
00:05:07,524 --> 00:05:08,786
In fact,
we realized early on
85
00:05:08,830 --> 00:05:10,005
that if we could install
86
00:05:10,048 --> 00:05:11,354
a Heavy Raider
navigational system
87
00:05:11,398 --> 00:05:13,356
aboard one of our Raptors,
88
00:05:13,400 --> 00:05:15,010
a strike team could make
the entire trip
89
00:05:15,053 --> 00:05:19,014
back to Caprica
in less than ten Jumps.
90
00:05:19,057 --> 00:05:20,711
Now, the limiting factor
91
00:05:20,755 --> 00:05:22,670
up until now has been
our inability
92
00:05:22,713 --> 00:05:26,064
in install the Cylon computer
with our computer.
93
00:05:26,108 --> 00:05:30,112
That obstacle
has now been overcome.
94
00:05:38,512 --> 00:05:39,730
[murmurs]
95
00:05:45,562 --> 00:05:47,999
She's here to help us.
96
00:05:48,043 --> 00:05:50,001
She's gonna lay out
our navigational markers
97
00:05:50,045 --> 00:05:51,655
and update
our Jump coordinates.
98
00:05:51,699 --> 00:05:54,441
Does anyone have a problem
with that?
99
00:06:00,664 --> 00:06:03,667
You've been chosen
to lead these people
100
00:06:03,711 --> 00:06:06,714
by Almighty God.
101
00:06:08,455 --> 00:06:11,980
It will happen.
102
00:06:12,023 --> 00:06:15,157
Like the baby happened?
103
00:06:15,200 --> 00:06:18,943
The one I was destined to protect?
104
00:06:18,987 --> 00:06:20,510
Don't let your anger
105
00:06:20,554 --> 00:06:24,688
drive you into blasphemy,
Gaius.
106
00:06:27,604 --> 00:06:30,041
The election's still
two weeks away.
107
00:06:31,739 --> 00:06:35,525
Get your act together.
108
00:06:35,569 --> 00:06:37,919
You ready?
109
00:06:37,962 --> 00:06:40,051
Yeah, I was just taking
a little nap.
110
00:06:40,095 --> 00:06:43,490
Chief.
111
00:06:47,668 --> 00:06:50,714
[can rolls]
112
00:06:54,631 --> 00:06:57,025
This is our mission.
113
00:06:57,068 --> 00:06:59,027
It's our duty to the people
we left behind.
114
00:06:59,070 --> 00:07:01,682
And if we need to use a Cylon
to get them back,
115
00:07:01,725 --> 00:07:02,900
then so be it.
116
00:07:02,944 --> 00:07:05,033
This is about trying
to get as many survivors
117
00:07:05,076 --> 00:07:06,817
off Caprica as we can.
118
00:07:06,861 --> 00:07:10,081
Even so,
it's still 2-Alpha.
119
00:07:10,125 --> 00:07:12,954
Anyone want to eject?
120
00:07:15,870 --> 00:07:17,741
Commander on deck.
121
00:07:20,875 --> 00:07:22,180
Don't worry.
I won't be long.
122
00:07:22,224 --> 00:07:23,660
I want to hear it too.
123
00:07:23,704 --> 00:07:24,792
You just have
to really try
124
00:07:24,835 --> 00:07:26,620
to think about
something serious.
125
00:07:26,663 --> 00:07:28,665
That always helps.
126
00:07:28,709 --> 00:07:30,188
Right?
Like what?
127
00:07:30,232 --> 00:07:33,017
Well, like, uh...
128
00:07:33,061 --> 00:07:37,021
[laughing]
129
00:07:37,065 --> 00:07:38,240
Great.
130
00:07:38,283 --> 00:07:40,677
No one has ever attempted
a rescue mission
131
00:07:40,721 --> 00:07:42,679
from this distance,
132
00:07:42,723 --> 00:07:45,639
much less behind enemy lines.
133
00:07:45,682 --> 00:07:50,078
You'll be making history
just by making the attempt.
134
00:07:50,121 --> 00:07:52,994
But bring these people back
from Caprica...
135
00:07:56,171 --> 00:07:58,956
and you'll be making
part of the future.
136
00:08:02,612 --> 00:08:04,614
Questions.
137
00:08:04,658 --> 00:08:07,661
If you guys find Earth
before we get back,
138
00:08:07,704 --> 00:08:09,532
will you save us
a few seats?
139
00:08:09,576 --> 00:08:10,794
Earth?
140
00:08:10,838 --> 00:08:12,753
Hell, if we find any rock
with food and water,
141
00:08:12,796 --> 00:08:14,015
I'll build you guys
a bar.
142
00:08:15,799 --> 00:08:17,584
All right.
143
00:08:17,627 --> 00:08:19,237
See, I told you
I wouldn't be long.
144
00:08:19,281 --> 00:08:21,239
Mr. Gaeta,
turn on the wireless.
145
00:08:21,283 --> 00:08:22,980
Let's give these people
a chance to hear
146
00:08:23,024 --> 00:08:24,547
what kind of fun
they'll be missing
147
00:08:24,591 --> 00:08:26,723
for the next five days.
148
00:08:26,767 --> 00:08:29,160
[announcer] We are just
minutes from the start
149
00:08:29,204 --> 00:08:30,335
of the first
presidential debate...
150
00:08:30,379 --> 00:08:31,641
You okay?
151
00:08:31,685 --> 00:08:33,338
between President
Laura Roslin...
152
00:08:33,382 --> 00:08:35,166
Can I go now?
153
00:08:35,210 --> 00:08:37,125
Yeah.
154
00:08:37,168 --> 00:08:38,779
All questions that will
be asked have been submitted
155
00:08:38,822 --> 00:08:40,868
by members
of the Civilian Fleet
156
00:08:40,911 --> 00:08:42,652
covering a wide range
of topics.
157
00:08:42,696 --> 00:08:44,741
So please stay tuned
as we get set
158
00:08:44,785 --> 00:08:49,267
for the first of two
presidential debates,
159
00:08:49,311 --> 00:08:52,357
uh, taking place aboard... here
aboard Battlestar Galactica.
160
00:08:52,401 --> 00:08:56,623
As I said, uh, it will be, uh,
a very interesting debate...
161
00:08:56,666 --> 00:08:59,669
Chief.
162
00:08:59,713 --> 00:09:02,890
[announcer on loudspeaker]
163
00:09:18,775 --> 00:09:22,866
Now here comes
Vice President Gaius Baltar
164
00:09:22,910 --> 00:09:24,868
into the room,
165
00:09:24,912 --> 00:09:28,045
uh, as we, uh,
we await Madam President.
166
00:09:28,089 --> 00:09:30,657
Laura Roslin is
very much ahead in the polls
167
00:09:30,700 --> 00:09:31,832
at this point.
168
00:09:31,875 --> 00:09:34,182
We believe that, uh...
169
00:09:34,225 --> 00:09:35,792
He's entering
the room shortly,
170
00:09:35,836 --> 00:09:37,751
but still... still,
of course, waiting for her.
171
00:09:40,971 --> 00:09:43,757
It's Gaius Baltar's
first shot at a debate
172
00:09:43,800 --> 00:09:45,062
with the President.
173
00:09:45,106 --> 00:09:46,673
So it should be
quite interesting.
174
00:09:46,716 --> 00:09:48,109
Still waiting now
for... for the President
175
00:09:48,152 --> 00:09:49,980
to... to arrive.
176
00:09:50,024 --> 00:09:52,635
Again, she has a firm grasp
on... on the most recent polls.
177
00:09:52,679 --> 00:09:54,158
She has a strong lead
178
00:09:54,202 --> 00:09:55,899
and most people think
that that's the way
179
00:09:55,943 --> 00:09:57,074
it's going to play out.
180
00:09:57,118 --> 00:09:59,947
Yes, here comes
the President now.
181
00:09:59,990 --> 00:10:02,340
Laura Roslin, the President,
has entered the room.
182
00:10:08,956 --> 00:10:11,915
I'm going to wipe
the floor with you, Gaius.
183
00:10:11,959 --> 00:10:15,440
You must be losing
your mind again.
184
00:10:15,484 --> 00:10:17,878
If that's the best
you can come up with,
185
00:10:17,921 --> 00:10:19,401
you're in a lot
of trouble.
186
00:10:19,444 --> 00:10:20,663
Good luck.
187
00:10:20,707 --> 00:10:23,318
How you doing?
You okay?
188
00:10:27,801 --> 00:10:30,934
Sharon.
189
00:10:34,242 --> 00:10:38,159
Don't shut me out.
Not now.
190
00:10:41,336 --> 00:10:43,730
Something dark
is coming, Helo.
191
00:10:43,773 --> 00:10:47,385
I can feel it.
192
00:10:47,429 --> 00:10:51,172
I can feel it lurking
out there, waiting.
193
00:10:55,524 --> 00:10:58,701
What do you mean?
Back on Caprica?
194
00:10:58,745 --> 00:11:03,314
No. Not on the mission.
195
00:11:03,358 --> 00:11:07,797
Not any specific thing.
196
00:11:07,841 --> 00:11:11,148
It's more like a dark time.
197
00:11:11,192 --> 00:11:14,282
Chief.
198
00:11:14,325 --> 00:11:15,892
Chief.
199
00:11:15,936 --> 00:11:18,286
Ah!
200
00:11:18,329 --> 00:11:22,029
[Cally screaming]
201
00:11:57,238 --> 00:11:59,283
Help!
202
00:12:07,988 --> 00:12:10,860
[soft singing]
203
00:12:10,904 --> 00:12:19,216
♪
204
00:13:04,087 --> 00:13:06,046
[man]
Chief Tyrol,
205
00:13:06,089 --> 00:13:07,917
I am Brother Cavill.
206
00:13:07,961 --> 00:13:11,616
I understand you've asked
for religious counseling.
207
00:13:11,660 --> 00:13:13,923
I never really believed
in psych therapy.
208
00:13:13,967 --> 00:13:16,621
My father was a priest.
209
00:13:16,665 --> 00:13:18,319
I see.
210
00:13:18,362 --> 00:13:20,843
You thought you'd have
an easier time with a priest
211
00:13:20,887 --> 00:13:21,931
than a real doctor.
212
00:13:21,975 --> 00:13:24,107
Okay.
213
00:13:24,151 --> 00:13:29,199
I pray to gods
every night.
214
00:13:29,243 --> 00:13:31,071
But I don't think
they listen to me.
215
00:13:31,114 --> 00:13:34,335
Do you know how useless
prayer is?
216
00:13:34,378 --> 00:13:37,860
Chanting and singing
and mucking about
217
00:13:37,904 --> 00:13:43,039
with old half-remembered lines
of bad poetry.
218
00:13:43,083 --> 00:13:45,041
And you know
what it gets you?
219
00:13:45,085 --> 00:13:46,826
Exactly nothing.
220
00:13:49,698 --> 00:13:52,353
Are you sure
you're a priest?
221
00:13:52,396 --> 00:13:53,528
I've been preaching longer
222
00:13:53,571 --> 00:13:54,964
than you've been
sucking down oxygen.
223
00:13:55,008 --> 00:13:56,966
And in that time,
224
00:13:57,010 --> 00:13:58,315
I've learned enough
to know
225
00:13:58,359 --> 00:14:02,929
that the gods
don't answer prayers.
226
00:14:02,972 --> 00:14:04,974
We're here on our own.
227
00:14:05,018 --> 00:14:06,976
That's the way
they set things up.
228
00:14:07,020 --> 00:14:09,326
We have to find
our own answers,
229
00:14:09,370 --> 00:14:11,981
our own way
out of the wilderness
230
00:14:12,025 --> 00:14:14,505
without a nice
little sunny path
231
00:14:14,549 --> 00:14:17,073
all laid out in front of us
in advance.
232
00:14:17,117 --> 00:14:18,379
That's what I'm trying
to do.
233
00:14:18,422 --> 00:14:20,337
I'm trying to find
my way.
234
00:14:20,381 --> 00:14:21,991
Well, it's not going
to get better
235
00:14:22,035 --> 00:14:23,993
until you see
what the problem is.
236
00:14:24,037 --> 00:14:26,169
And the problem is,
you're screwed up,
237
00:14:26,213 --> 00:14:27,954
heart and mind.
238
00:14:27,997 --> 00:14:30,913
You. Not the... not the gods
or fate or the universe.
239
00:14:30,957 --> 00:14:32,959
You.
240
00:14:33,002 --> 00:14:36,614
Thanks for the pep talk.
241
00:14:39,574 --> 00:14:42,316
[door opens]
242
00:14:45,101 --> 00:14:46,059
Hey.
243
00:14:46,102 --> 00:14:48,061
Hey.
244
00:14:48,104 --> 00:14:51,064
Um...
245
00:14:51,107 --> 00:14:53,936
I just wanted
to say, um...
246
00:14:53,980 --> 00:14:56,069
uh...
247
00:14:57,984 --> 00:15:00,247
good hunting.
248
00:15:02,031 --> 00:15:03,685
Thank you, sir.
249
00:15:03,728 --> 00:15:05,208
Yeah,
it's a good plan.
250
00:15:07,123 --> 00:15:08,951
It's a good plan.
251
00:15:08,995 --> 00:15:10,518
Sharon should be able
to Jump you
252
00:15:10,561 --> 00:15:12,476
into the atmosphere
a couple of klicks
253
00:15:12,520 --> 00:15:13,695
above the surface.
254
00:15:13,738 --> 00:15:16,002
Down below the Cylon DRADIS.
255
00:15:16,045 --> 00:15:18,352
I know the plan, Lee.
I wrote it.
256
00:15:26,708 --> 00:15:28,971
I-I gotta go.
257
00:15:29,015 --> 00:15:31,278
I hope you find him, Kara.
258
00:15:32,540 --> 00:15:34,716
I really do.
259
00:15:37,153 --> 00:15:39,112
So do I.
260
00:15:49,426 --> 00:15:51,080
From the Colonial Dispatch.
261
00:15:51,124 --> 00:15:52,516
"Last night's debate only
solidified the perception...
262
00:15:52,560 --> 00:15:53,996
I'll do that later.
263
00:15:54,040 --> 00:15:55,432
"that Doctor Baltar,
for all his charm,
264
00:15:55,476 --> 00:15:57,521
"is essentially an empty suit
when it comes to matters
265
00:15:57,565 --> 00:15:59,001
of substantial policy."
266
00:15:59,045 --> 00:16:01,221
It's nice to see
the press is getting it right
267
00:16:01,264 --> 00:16:02,787
for a change.
268
00:16:02,831 --> 00:16:06,095
Don't forget, the radical
religious charge is dangerous.
269
00:16:06,139 --> 00:16:08,271
It may be a low blow
from a desperate man,
270
00:16:08,315 --> 00:16:09,533
but it's the only issue
271
00:16:09,577 --> 00:16:11,100
he's managed
to get any traction on.
272
00:16:11,144 --> 00:16:13,015
He will keep exploiting it.
273
00:16:13,059 --> 00:16:14,234
He's gotta come up
with something
274
00:16:14,277 --> 00:16:15,452
much, much bigger than that.
275
00:16:15,496 --> 00:16:17,193
If he wants to make it
the central issue
276
00:16:17,237 --> 00:16:19,500
of his campaign,
it's not going to work.
277
00:16:24,070 --> 00:16:28,117
You gotta keep hitting her
on the religious thing.
278
00:16:29,597 --> 00:16:31,555
Every time we go there,
279
00:16:31,599 --> 00:16:34,254
you score points and we move
the polls in our direction.
280
00:16:34,297 --> 00:16:35,429
I'm not sure
281
00:16:35,472 --> 00:16:37,039
if you're aware, Tom,
282
00:16:37,083 --> 00:16:39,085
but the mob isn't usually
in the habit
283
00:16:39,128 --> 00:16:42,784
of electing ungodly apostates
who denigrate people of faith.
284
00:16:42,827 --> 00:16:44,264
Things are going
to turn around.
285
00:16:44,307 --> 00:16:46,657
You'll see. He's right.
286
00:16:46,701 --> 00:16:49,051
Listen to him.
287
00:16:49,095 --> 00:16:51,358
Of course.
288
00:16:51,401 --> 00:16:53,186
Of course, how blind
I'm being.
289
00:16:53,229 --> 00:16:54,535
Thank you. Yes.
290
00:16:54,578 --> 00:16:56,841
Um, things are going
to turn around, you'll see.
291
00:16:56,885 --> 00:16:58,147
What is that, advice?
292
00:16:58,191 --> 00:16:59,844
Well, thank you.
293
00:16:59,888 --> 00:17:01,150
Thank for your keen insight,
294
00:17:01,194 --> 00:17:03,370
your astounding
political acumen.
295
00:17:03,413 --> 00:17:05,328
You know, I'm so assured
right now, Tom,
296
00:17:05,372 --> 00:17:07,069
I'm just going
to sit right back
297
00:17:07,113 --> 00:17:09,071
and wait for the hand of God
to reach down
298
00:17:09,115 --> 00:17:11,073
and change
my political fortunes.
299
00:17:11,117 --> 00:17:12,379
How about that?
300
00:17:21,388 --> 00:17:22,824
[Starbuck]
Galactica, Starbuck.
301
00:17:22,867 --> 00:17:24,347
SAR squadron confirms
readiness check.
302
00:17:24,391 --> 00:17:28,177
And we are spun up out here
and ready for the first Jump.
303
00:17:28,221 --> 00:17:30,832
[woman] You are go for the
Jump, Starbuck.
304
00:17:30,875 --> 00:17:34,183
[Starbuck]
Roger that.
305
00:17:34,227 --> 00:17:36,794
Jump in ten minutes.
Mark.
306
00:17:39,275 --> 00:17:41,538
Galactica, I'd like
to speak with actual.
307
00:17:42,670 --> 00:17:45,151
Sir.
308
00:17:47,631 --> 00:17:49,155
Actual. Go.
309
00:17:49,198 --> 00:17:51,548
Did I ever say "thank you"?
310
00:17:51,592 --> 00:17:55,465
No. Then again, that would
be a first, wouldn't it?
311
00:17:58,425 --> 00:17:59,687
Thank you.
312
00:17:59,730 --> 00:18:01,210
Just come back
in one piece.
313
00:18:01,254 --> 00:18:02,385
That'll be thank you enough.
314
00:18:02,429 --> 00:18:06,128
Good hunting. Actual out.
315
00:18:14,180 --> 00:18:15,355
SAR team, Starbuck.
316
00:18:15,398 --> 00:18:17,139
Set NAVCON inputs
to coordinate recheck.
317
00:18:17,183 --> 00:18:20,273
Standby for bounce back
and stabilization routines.
318
00:18:20,316 --> 00:18:22,623
Let's do a final check,
people.
319
00:18:22,666 --> 00:18:26,453
[pilots relaying checks
over radio]
320
00:18:26,496 --> 00:18:29,151
I still can't believe
you talked me into this.
321
00:18:29,195 --> 00:18:31,110
It's important.
322
00:18:32,198 --> 00:18:34,939
And I'll be with you
there and back.
323
00:18:34,983 --> 00:18:36,898
It's you and me
from now on, no matter what.
324
00:18:36,941 --> 00:18:38,813
Just like we agreed.
325
00:18:38,856 --> 00:18:40,597
I know. I know.
326
00:18:40,641 --> 00:18:44,123
I really appreciate it,
Helo, I really do.
327
00:18:48,649 --> 00:18:52,653
I just can't get her
out of my head.
328
00:18:52,696 --> 00:18:55,830
Our little girl.
329
00:19:05,883 --> 00:19:07,885
Is there a problem?
330
00:19:17,460 --> 00:19:19,723
[pilots relaying checks]
331
00:19:19,767 --> 00:19:21,203
Racetrack, check.
332
00:19:21,247 --> 00:19:22,509
[pilot checks]
333
00:19:22,552 --> 00:19:23,988
[Starbuck]
Wireless check complete.
334
00:19:24,032 --> 00:19:26,817
Board is green
and we are set.
335
00:19:26,861 --> 00:19:30,212
Sharon, you're on.
336
00:19:40,918 --> 00:19:42,311
Ready.
337
00:19:42,355 --> 00:19:44,618
SAR team, Starbuck.
338
00:19:44,661 --> 00:19:46,924
Standby to Jump
on my mark.
339
00:19:46,968 --> 00:19:47,795
Five...
340
00:19:47,838 --> 00:19:49,231
Here we go.
341
00:19:49,275 --> 00:19:50,667
four, three,
342
00:19:50,711 --> 00:19:51,755
two,
343
00:19:51,799 --> 00:19:52,843
one.
344
00:19:52,887 --> 00:19:54,889
Commence the first Jump.
345
00:20:08,511 --> 00:20:10,905
This doesn't look right.
346
00:20:13,995 --> 00:20:15,866
No other contacts on DRADIS.
347
00:20:15,910 --> 00:20:17,390
What?
348
00:20:17,433 --> 00:20:18,956
Oh, man.
349
00:20:19,000 --> 00:20:22,525
We're at the wrong
Jump coordinates.
350
00:20:26,529 --> 00:20:27,661
Frak.
351
00:20:27,704 --> 00:20:30,838
Helo, we've lost
someone already.
352
00:20:30,881 --> 00:20:32,056
It's Racetrack.
353
00:20:32,100 --> 00:20:34,450
So do we go back?
354
00:20:34,494 --> 00:20:37,366
Mission rules say we keep
going unless we lose three.
355
00:20:37,410 --> 00:20:38,802
So we keep going.
356
00:20:38,846 --> 00:20:42,371
Racetrack will just have
to find her way back to base.
357
00:20:42,415 --> 00:20:45,505
It's a hell of a way
to start, though.
358
00:20:45,548 --> 00:20:47,811
Let's, uh, let's talk
about what happened.
359
00:20:50,945 --> 00:20:54,731
I can't really
believe it. Cally.
360
00:20:54,775 --> 00:20:59,301
I-I-I don't understand
how I could do that to Cally.
361
00:20:59,345 --> 00:21:01,869
It's like it's a nightmare.
362
00:21:03,087 --> 00:21:04,567
[Cally screams]
363
00:21:04,611 --> 00:21:07,004
She said you were asleep
when she found you.
364
00:21:07,048 --> 00:21:10,791
Were you having a nightmare
when she woke you up?
365
00:21:12,836 --> 00:21:15,926
I don't remember.
366
00:21:15,970 --> 00:21:18,407
Oh.
367
00:21:18,451 --> 00:21:22,759
Been having any
recurring dreams lately?
368
00:21:25,849 --> 00:21:27,938
No.
369
00:21:27,982 --> 00:21:29,679
Okay.
370
00:21:29,723 --> 00:21:32,465
That's what we
in the pray trade
371
00:21:32,508 --> 00:21:33,944
call a lie.
372
00:21:33,988 --> 00:21:36,773
And lies aren't going to get
you anywhere, my friend.
373
00:21:36,817 --> 00:21:38,906
So skip over the denials
and the deceptions
374
00:21:38,949 --> 00:21:41,561
and let's get right down
to it, shall we?
375
00:21:41,604 --> 00:21:44,564
You're having dreams.
376
00:21:44,607 --> 00:21:46,827
What are they?
377
00:21:56,489 --> 00:21:58,969
Tell me about your dream, Chief.
378
00:23:38,982 --> 00:23:42,943
Every night... every night,
it's the same.
379
00:23:42,986 --> 00:23:47,251
For how long?
380
00:23:47,295 --> 00:23:49,253
Couple weeks.
381
00:23:49,297 --> 00:23:51,473
And you were having
the same dream
382
00:23:51,517 --> 00:23:54,694
when Cally woke you up,
weren't you?
383
00:23:54,737 --> 00:23:56,609
I don't know.
384
00:23:56,652 --> 00:23:58,132
I don't remember. Maybe.
385
00:23:58,175 --> 00:24:00,264
It doesn't matter,
does it?
386
00:24:00,308 --> 00:24:02,919
All I remember is Cally
387
00:24:02,963 --> 00:24:04,225
on the ground
388
00:24:04,268 --> 00:24:05,705
and the blood.
389
00:24:05,748 --> 00:24:06,662
She stopped you.
390
00:24:06,706 --> 00:24:08,098
By waking you up,
391
00:24:08,142 --> 00:24:09,752
she prevented you
from carrying out
392
00:24:09,796 --> 00:24:12,842
your secret desire
to kill yourself.
393
00:24:16,629 --> 00:24:19,066
I don't have a secret desire
to kill myself.
394
00:24:19,109 --> 00:24:20,241
Well, actually,
you're right.
395
00:24:20,284 --> 00:24:21,590
It's not a secret.
396
00:24:21,634 --> 00:24:23,113
You obviously want
to kill yourself.
397
00:24:23,157 --> 00:24:25,638
Question is why.
398
00:24:29,642 --> 00:24:31,557
I think there
was some kind of glitch
399
00:24:31,600 --> 00:24:32,645
in the NAVCON firmware.
400
00:24:33,907 --> 00:24:35,691
Bottom line,
we're to hell and gone
401
00:24:35,735 --> 00:24:37,650
from where we're
supposed to be, Skipper.
402
00:24:40,653 --> 00:24:42,263
Okay, um, any chance
403
00:24:42,306 --> 00:24:44,047
that we can still catch up
with them?
404
00:24:44,091 --> 00:24:45,701
Not a chance.
405
00:24:45,745 --> 00:24:49,226
Mission rules say
we head back.
406
00:24:49,270 --> 00:24:50,706
Frak me!
407
00:24:50,750 --> 00:24:51,925
It was the first Jump!
408
00:24:51,968 --> 00:24:54,536
Hey, look, you gave me
these coordinates.
409
00:24:57,365 --> 00:24:59,846
Back to the barn.
410
00:25:02,022 --> 00:25:03,632
Hey.
411
00:25:03,676 --> 00:25:05,982
I am picking up
a large planetary body.
412
00:25:06,026 --> 00:25:09,682
It's frakkin' close.
413
00:25:11,858 --> 00:25:13,686
Where'd that
come from?
414
00:25:13,729 --> 00:25:15,688
Hell if I know.
415
00:25:15,731 --> 00:25:16,819
So much DRADIS
interference here,
416
00:25:16,863 --> 00:25:18,560
it didn't even register.
417
00:25:18,604 --> 00:25:21,650
Hey, check this out.
418
00:25:26,612 --> 00:25:29,658
Atmosphere
is Nitrogen/Oxygen.
419
00:25:29,702 --> 00:25:31,181
Organic molecular spectra.
420
00:25:31,225 --> 00:25:33,706
Fresh water?
421
00:25:35,795 --> 00:25:37,927
Hey, you know what this is?
422
00:25:37,971 --> 00:25:40,582
It's habitable.
423
00:25:42,671 --> 00:25:44,107
We may have just
found a world
424
00:25:44,151 --> 00:25:46,022
that can support
human life.
425
00:25:49,809 --> 00:25:52,289
Maybe we're not just
a bunch of frak-ups after all.
426
00:26:00,820 --> 00:26:02,909
Climate readings overall
are within human norms.
427
00:26:02,952 --> 00:26:05,912
Uh, there's some extremes
at the poles
428
00:26:05,955 --> 00:26:07,653
that we couldn't
withstand
429
00:26:07,696 --> 00:26:09,176
but that's not unusual.
430
00:26:09,219 --> 00:26:10,830
Well done.
431
00:26:10,873 --> 00:26:13,354
Thank you, sir. Thank you, sir.
432
00:26:13,397 --> 00:26:15,661
We got a mottled area here
at the river mouth.
433
00:26:15,704 --> 00:26:17,053
So it's probably a delta.
434
00:26:17,097 --> 00:26:18,707
And the chances are,
435
00:26:18,751 --> 00:26:20,666
we've got significant
plant and animal life.
436
00:26:20,709 --> 00:26:23,669
So I want a lot of nice,
low passes across here.
437
00:26:30,023 --> 00:26:31,677
Heard the Pegasus
survey mission
438
00:26:31,720 --> 00:26:33,635
found wildlife.
439
00:26:33,679 --> 00:26:38,901
Fruit trees.
Rivers of milk and honey.
440
00:26:38,945 --> 00:26:41,425
Yeah. You forgot
the lakes of ambrosia.
441
00:26:41,469 --> 00:26:43,819
Most of the planet's
actually pretty barren.
442
00:26:43,863 --> 00:26:46,256
Plant and animal life
located in a temperate belt
443
00:26:46,300 --> 00:26:48,084
around the equator.
444
00:26:48,128 --> 00:26:49,912
But the best part is
445
00:26:49,956 --> 00:26:53,089
with all the DRADIS
interference from the nebula
446
00:26:53,133 --> 00:26:56,092
the Cylons will probably
never find it.
447
00:27:00,314 --> 00:27:03,796
[Gaius] Who cares about
this stupid planet anyway?
448
00:27:06,494 --> 00:27:09,715
Song and dance over nothing.
449
00:27:09,758 --> 00:27:11,847
Less than 20% of that place
450
00:27:11,891 --> 00:27:13,109
actually supports
human life.
451
00:27:13,153 --> 00:27:16,460
You're not seeing
the big picture.
452
00:27:16,504 --> 00:27:18,680
This is your new home.
453
00:27:18,724 --> 00:27:20,464
The place where you
will lead a new life.
454
00:27:20,508 --> 00:27:22,815
This is the future, Gaius.
455
00:27:22,858 --> 00:27:25,252
Now there's a difference
in thought.
456
00:27:25,295 --> 00:27:26,993
[Tom]
What's that?
457
00:27:27,036 --> 00:27:29,735
Oh, nothing, Tom.
458
00:27:29,778 --> 00:27:32,694
Just, uh...
459
00:27:32,738 --> 00:27:35,828
Can you imagine if we actually
had to live on that thing.
460
00:27:40,833 --> 00:27:44,880
You...
461
00:27:44,924 --> 00:27:47,056
are a genius.
462
00:27:47,100 --> 00:27:48,362
And?
463
00:27:48,405 --> 00:27:49,711
Pay attention.
464
00:27:49,755 --> 00:27:51,713
You're about to win
the election.
465
00:27:51,757 --> 00:27:55,369
I'm sorry.
What were you saying, Tom?
466
00:27:55,412 --> 00:27:57,197
We needed an issue.
467
00:27:57,240 --> 00:27:58,894
Something to set us apart
from Roslin.
468
00:27:58,938 --> 00:28:00,722
Something to put her clearly
469
00:28:00,766 --> 00:28:02,724
on the wrong side
of a major issue
470
00:28:02,768 --> 00:28:04,726
that people
care passionately about.
471
00:28:04,770 --> 00:28:07,729
This is it.
472
00:28:07,773 --> 00:28:10,950
Permanent settlement
on this planet.
473
00:28:15,955 --> 00:28:19,785
Permanent settlement here.
474
00:28:19,828 --> 00:28:22,004
Have you lost
your marbles?
475
00:28:22,048 --> 00:28:24,006
It may look dreary,
it may be dreary,
476
00:28:24,050 --> 00:28:26,008
but it's solid ground
under your feet
477
00:28:26,052 --> 00:28:28,750
and a real sky
over your head.
478
00:28:28,794 --> 00:28:30,883
You'd be surprised
what a powerful idea that is
479
00:28:30,926 --> 00:28:33,146
to people cooped up
in metal boxes for nine months.
480
00:28:33,189 --> 00:28:36,279
You should listen
to him, Gaius.
481
00:28:36,323 --> 00:28:40,806
He's a smart, sexy man,
just like you.
482
00:28:40,849 --> 00:28:42,242
Oh, give up.
483
00:28:42,285 --> 00:28:45,549
What?
484
00:28:45,593 --> 00:28:49,205
Give up on Earth.
485
00:28:51,817 --> 00:28:53,209
Yes.
486
00:29:01,174 --> 00:29:03,567
So we'd settle here.
487
00:29:03,611 --> 00:29:06,092
Yes.
488
00:29:16,450 --> 00:29:18,582
Yeah, it's starting
to look like a lovely
489
00:29:18,626 --> 00:29:21,977
little planet after all.
490
00:29:22,021 --> 00:29:24,284
[clasping hands]
491
00:29:29,855 --> 00:29:31,247
This is a rest stop.
492
00:29:31,291 --> 00:29:33,249
A place to load up
on food and water.
493
00:29:33,293 --> 00:29:34,903
We're not settling here,
obviously.
494
00:29:34,947 --> 00:29:36,426
You've heard the Captain's
reports.
495
00:29:36,470 --> 00:29:38,428
Every ship in the Fleet
has people begging,
496
00:29:38,472 --> 00:29:41,301
pleading, demanding they get
time down on the surface.
497
00:29:41,344 --> 00:29:43,129
Even if it's only
for a few hours.
498
00:29:43,172 --> 00:29:44,521
Well, a few hours
is one thing.
499
00:29:44,565 --> 00:29:47,350
But permanent settlement's
quite another.
500
00:29:47,394 --> 00:29:48,525
Suddenly Baltar's
holding out hope
501
00:29:48,569 --> 00:29:51,833
for breathing real air,
growing real food,
502
00:29:51,877 --> 00:29:53,835
sleeping in a bed
instead of a bunk.
503
00:29:53,879 --> 00:29:55,445
Living in a house
instead of a ship.
504
00:29:55,489 --> 00:29:57,447
It's a fantasy.
505
00:29:57,491 --> 00:29:58,622
Look at the mission reports.
506
00:29:58,666 --> 00:30:00,059
All the data indicate
507
00:30:00,102 --> 00:30:01,538
that life on this planet
would be hard.
508
00:30:01,582 --> 00:30:04,063
It would be a struggle
to even eke a living out
509
00:30:04,106 --> 00:30:05,499
for a few years.
510
00:30:05,542 --> 00:30:07,327
Today's polls show
that he's also making headway
511
00:30:07,370 --> 00:30:09,285
with the idea
that because the planet
512
00:30:09,329 --> 00:30:11,200
is hidden in a nebula,
513
00:30:11,244 --> 00:30:12,549
it will provide
a refuge
514
00:30:12,593 --> 00:30:14,290
from the Cylons.
515
00:30:14,334 --> 00:30:17,163
What, are we now assuming
that Cylon technology
516
00:30:17,206 --> 00:30:20,122
is not sufficient enough
to find this planet?
517
00:30:20,166 --> 00:30:22,516
We just found it.
518
00:30:22,559 --> 00:30:23,865
Madam President,
in my opinion,
519
00:30:23,909 --> 00:30:26,520
people vote their hopes,
not their fears.
520
00:30:26,563 --> 00:30:28,957
Baltar is offering them
what they want to hear,
521
00:30:29,001 --> 00:30:31,133
and you're offering them
a bitter reality.
522
00:30:31,177 --> 00:30:32,961
I'm offering them the truth.
523
00:30:33,005 --> 00:30:34,441
They don't want
to hear the truth.
524
00:30:34,484 --> 00:30:36,965
They're tried, exhausted.
525
00:30:37,009 --> 00:30:40,273
The idea of stopping,
laying down their burdens,
526
00:30:40,316 --> 00:30:44,277
and starting a new life
right now is what is resonating
527
00:30:44,320 --> 00:30:45,887
with the voters.
528
00:30:45,931 --> 00:30:48,585
How well is it
resonating?
529
00:30:48,629 --> 00:30:51,980
It could turn
the entire election around.
530
00:30:57,551 --> 00:31:00,032
Why are you running?
531
00:31:00,075 --> 00:31:01,294
I'm not.
532
00:31:01,337 --> 00:31:03,339
How long are you going
to do this?
533
00:31:03,383 --> 00:31:05,298
How long are you going
to refuse to see
534
00:31:05,341 --> 00:31:08,170
what's right in front
of your face?
535
00:31:12,218 --> 00:31:13,523
Forget it. I'm done.
536
00:31:13,567 --> 00:31:16,657
What, you're...
you're leaving?
537
00:31:16,700 --> 00:31:18,224
That's right.
I'm done.
538
00:31:18,267 --> 00:31:20,922
I'm done dancing around
the truth with you.
539
00:31:20,966 --> 00:31:23,011
You know what's going on.
540
00:31:23,055 --> 00:31:28,234
But you can't
or you won't face it, so...
541
00:31:28,277 --> 00:31:29,365
I'm not a therapist.
542
00:31:29,409 --> 00:31:31,019
I'm not going to hold your hand
543
00:31:31,063 --> 00:31:32,238
and help you along.
544
00:31:32,281 --> 00:31:34,109
I'm just trying
to get you right
545
00:31:34,153 --> 00:31:35,545
with yourself
and with your gods,
546
00:31:35,589 --> 00:31:37,330
but you're not willing to do it.
547
00:31:37,373 --> 00:31:39,201
I don't even know
what you're talking about.
548
00:31:39,245 --> 00:31:42,030
Oh for gods' sake, Chief!
Come on!
549
00:31:42,074 --> 00:31:45,338
You think you're a Cylon.
550
00:31:48,471 --> 00:31:51,953
I am not a Cylon.
551
00:31:54,564 --> 00:31:56,392
Well, of course
you're not.
552
00:31:56,436 --> 00:31:59,352
But that's what you're
afraid of, isn't it?
553
00:31:59,395 --> 00:32:02,094
That you might be a Cylon
and not even know it
554
00:32:02,137 --> 00:32:04,444
just... just like Boomer,
right?
555
00:32:04,487 --> 00:32:06,446
Right?
556
00:32:06,489 --> 00:32:09,188
That's the thought
that's torturing your dreams
557
00:32:09,231 --> 00:32:11,146
and crippling your soul.
558
00:32:11,190 --> 00:32:14,410
I'm a Cylon,
just like Sharon,
559
00:32:14,454 --> 00:32:17,239
and I deserve to die.
560
00:32:21,548 --> 00:32:24,290
Sharon didn't know
561
00:32:24,333 --> 00:32:27,293
what she was.
562
00:32:29,295 --> 00:32:32,341
She just kept thinking...
563
00:32:32,385 --> 00:32:36,693
feeling that she was going
to do this terrible thing.
564
00:32:36,737 --> 00:32:39,348
But she knew that she had
to stop herself
565
00:32:39,392 --> 00:32:41,176
before she did.
566
00:32:42,482 --> 00:32:44,397
And you think that's
what you're going to do.
567
00:32:44,440 --> 00:32:46,268
Some terrible thing.
568
00:32:46,312 --> 00:32:49,445
Well, the truth is,
you might.
569
00:32:49,489 --> 00:32:51,795
But not because
you're a Cylon.
570
00:32:51,839 --> 00:32:53,275
Because you're
a human being,
571
00:32:53,319 --> 00:32:57,279
and human beings do terrible
things all the time.
572
00:32:57,323 --> 00:32:59,325
But how do you know
I'm human?
573
00:32:59,368 --> 00:33:02,154
Oh, well, maybe because
I'm a Cylon,
574
00:33:02,197 --> 00:33:05,505
and I've never seen you
at any of the meetings.
575
00:33:09,291 --> 00:33:12,077
There's not much more
I can do for you.
576
00:33:12,120 --> 00:33:14,079
You're going to have to go
back to work
577
00:33:14,122 --> 00:33:18,083
and try and leave
all of this behind you.
578
00:33:18,126 --> 00:33:21,303
No. I...
579
00:33:21,347 --> 00:33:26,439
I can't. I can't go back
and face the deck people again.
580
00:33:26,482 --> 00:33:29,572
And Cally?
581
00:33:29,616 --> 00:33:31,096
Well, you'd better.
582
00:33:31,139 --> 00:33:33,228
That's the only family
you've got.
583
00:33:33,272 --> 00:33:36,536
Just know that that's your
family and that they love you.
584
00:33:36,579 --> 00:33:38,277
Even Cally.
585
00:33:38,320 --> 00:33:40,453
Especially Cally.
586
00:33:40,496 --> 00:33:43,282
If you doubt your humanity
587
00:33:43,325 --> 00:33:45,414
and your essential nature
as a human being,
588
00:33:45,458 --> 00:33:47,547
all you need to do
is look to them
589
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
for the salvation
you've been seeking
590
00:33:49,114 --> 00:33:50,332
from the gods.
591
00:33:50,376 --> 00:33:54,510
The gods lift up those
who lift each other,
592
00:33:54,554 --> 00:33:56,382
Chief.
593
00:34:03,389 --> 00:34:04,651
SAR team, Starbuck.
594
00:34:04,694 --> 00:34:06,174
We are set here.
595
00:34:06,218 --> 00:34:08,176
Stand by for final Jump
to Caprica.
596
00:34:08,220 --> 00:34:10,831
Remember, we are going
very low to the surface.
597
00:34:10,874 --> 00:34:15,140
Be prepared for wind shear,
rain, storms...
598
00:34:15,183 --> 00:34:16,576
anything.
599
00:34:16,619 --> 00:34:18,230
[man]
Roger that, Starbuck.
600
00:34:18,273 --> 00:34:20,101
Ready.
601
00:34:20,145 --> 00:34:22,756
Ready.
602
00:34:22,799 --> 00:34:25,237
Here we go. Jump.
603
00:34:42,167 --> 00:34:43,211
SAR team, Starbuck.
604
00:34:43,255 --> 00:34:45,387
Form up on me.
605
00:34:45,431 --> 00:34:48,347
Any Cylons, Helo?
606
00:34:48,390 --> 00:34:51,741
Nothing on DRADIS.
607
00:34:51,785 --> 00:34:53,917
Wait a minute.
Wait a minute.
608
00:34:53,961 --> 00:34:57,225
Missing a Raptor.
I'm only reading 17 out there.
609
00:34:57,269 --> 00:35:01,751
We're missing Raptor 6-12.
610
00:35:01,795 --> 00:35:03,623
That's Toughguy and Carousel.
611
00:35:03,666 --> 00:35:05,451
What, they Jumped
to the wrong coordinates?
612
00:35:05,494 --> 00:35:07,322
No. No, no.
613
00:35:07,366 --> 00:35:09,498
I'm picking up their
transponder, so they made it.
614
00:35:09,542 --> 00:35:12,936
Bearing 827, carom 443.
615
00:35:12,980 --> 00:35:14,416
About half a klick
from here.
616
00:35:14,460 --> 00:35:16,201
That would put them...
617
00:35:18,290 --> 00:35:19,378
Oh, my gods.
618
00:35:19,421 --> 00:35:22,250
Where, Helo?
Talk to me.
619
00:35:25,297 --> 00:35:27,386
They Jumped inside
the mountain.
620
00:35:33,392 --> 00:35:35,350
SAR team, Starbuck.
621
00:35:35,394 --> 00:35:37,178
We've lost Raptor 6-12.
622
00:35:37,222 --> 00:35:40,442
We are proceeding
without them.
623
00:35:40,486 --> 00:35:42,140
Follow me.
624
00:35:51,453 --> 00:35:53,412
[Gaius] So I would
think that my position
625
00:35:53,455 --> 00:35:55,327
and the position
of my campaign
626
00:35:55,370 --> 00:35:56,632
is abundantly clear.
627
00:35:56,676 --> 00:35:58,765
Madam President,
you have 30 seconds to respond.
628
00:35:58,808 --> 00:36:02,203
Well, my initial response
is there he goes again.
629
00:36:02,247 --> 00:36:05,250
Once again,
ladies and gentlemen,
630
00:36:05,293 --> 00:36:08,862
Doctor Baltar is distorting
the real issues before us.
631
00:36:08,905 --> 00:36:10,255
The issue here...
the real question...
632
00:36:10,298 --> 00:36:13,258
is not allowing
the scriptures to dictate
633
00:36:13,301 --> 00:36:15,564
the policy
of this government.
634
00:36:15,608 --> 00:36:18,306
The question is
do the scriptures
635
00:36:18,350 --> 00:36:20,830
contain real world
relevance?
636
00:36:20,874 --> 00:36:23,833
Do they contain
the information necessary
637
00:36:23,877 --> 00:36:25,661
to guide us to a safer home
638
00:36:25,705 --> 00:36:27,272
than some completely
unknown planet
639
00:36:27,315 --> 00:36:29,230
that we've
just now discovered?
640
00:36:29,274 --> 00:36:31,667
Obviously, my answer
to that question is yes.
641
00:36:31,711 --> 00:36:33,669
I have always and will
continue to feel
642
00:36:33,713 --> 00:36:37,673
the scriptures hold
real world relevance.
643
00:36:37,717 --> 00:36:39,022
[announcer]
Mr. Vice President,
644
00:36:39,066 --> 00:36:40,589
the next question
is for you.
645
00:36:40,633 --> 00:36:43,505
Uh, how do you respond
to the charges
646
00:36:43,549 --> 00:36:45,333
that you seized the idea
of permanent settlement
647
00:36:45,377 --> 00:36:48,031
on this planet
as an opportunistic gamble,
648
00:36:48,075 --> 00:36:50,686
um, some would say
as to be construed
649
00:36:50,730 --> 00:36:52,514
as a desperate move
from a campaign,
650
00:36:52,558 --> 00:36:54,037
uh, that was falling
behind on every poll?
651
00:36:54,081 --> 00:36:55,474
Well, you know that is, um,
652
00:36:55,517 --> 00:36:56,953
that is an excellent
question, in fact, Jim.
653
00:36:56,997 --> 00:36:58,390
Thank you.
654
00:36:58,433 --> 00:37:00,261
And I'm only too glad
to have the opportunity
655
00:37:00,305 --> 00:37:01,697
to respond to it.
656
00:37:01,741 --> 00:37:03,656
You see, I have long been
a proponent
657
00:37:03,699 --> 00:37:05,266
in the search for Earth.
658
00:37:05,310 --> 00:37:07,660
The promise of perhaps
finding not only a new home,
659
00:37:07,703 --> 00:37:10,706
but also the prospect
of discovering
660
00:37:10,750 --> 00:37:11,838
our long lost brothers
and sisters
661
00:37:11,881 --> 00:37:14,275
of the 13th Colony
is a powerful one
662
00:37:14,319 --> 00:37:16,886
and one I have believed in
heart and soul.
663
00:37:16,930 --> 00:37:19,541
But the trouble is,
664
00:37:19,585 --> 00:37:22,022
the Cylons continue
to follow us
665
00:37:22,065 --> 00:37:23,545
as they have done
666
00:37:23,589 --> 00:37:25,286
every step of the way
667
00:37:25,330 --> 00:37:27,419
since the destruction
of the Colonies.
668
00:37:27,462 --> 00:37:30,291
And if we have a chance to change this dynamic,
669
00:37:30,335 --> 00:37:32,772
to stop this deadly chase,
670
00:37:32,815 --> 00:37:35,078
should we take it?
671
00:37:35,122 --> 00:37:37,994
My answer is yes.
672
00:37:38,038 --> 00:37:39,082
Thank you.
673
00:37:39,126 --> 00:37:40,867
Madam President,
30 seconds.
674
00:37:40,910 --> 00:37:42,695
There's no assurance...
none whatsoever...
675
00:37:42,738 --> 00:37:44,566
that the Cylons don't
already know
676
00:37:44,610 --> 00:37:45,741
about this planet,
677
00:37:45,785 --> 00:37:47,569
that they don't make
regular stops here
678
00:37:47,613 --> 00:37:49,005
looking for us,
679
00:37:49,049 --> 00:37:50,790
and that in fact they aren't
simply waiting for us
680
00:37:50,833 --> 00:37:52,574
to settle on the surface
so they can...
681
00:37:52,618 --> 00:37:54,010
I have to respond to that.
682
00:37:54,054 --> 00:37:55,534
I simply have to respond
to that.
683
00:37:55,577 --> 00:37:57,579
I'll give you 15 seconds.
684
00:37:57,623 --> 00:37:59,581
What you've seen right now,
ladies and gentlemen,
685
00:37:59,625 --> 00:38:02,323
is another example
of the President using fear
686
00:38:02,367 --> 00:38:04,673
to drive her campaign.
687
00:38:04,717 --> 00:38:06,719
Fear.
688
00:38:06,762 --> 00:38:09,635
Fear of the gods.
Fear of the Cylon.
689
00:38:09,678 --> 00:38:11,680
Fear of fear itself.
690
00:38:11,724 --> 00:38:14,814
Is it not time
to stop being afraid?
691
00:38:14,857 --> 00:38:17,338
I'm asking all of us
692
00:38:17,382 --> 00:38:20,515
to stop running
from our lives
693
00:38:20,559 --> 00:38:22,691
and start living them.
694
00:38:22,735 --> 00:38:23,997
Thank you.
695
00:38:24,040 --> 00:38:26,478
Thank you. That is all
we have time for today.
696
00:38:26,521 --> 00:38:27,653
I'd like to thank, uh,
697
00:38:27,696 --> 00:38:28,610
both the candidates
698
00:38:28,654 --> 00:38:30,612
for their frankness today.
699
00:38:30,656 --> 00:38:31,918
Very lively debate.
Very exciting debate.
700
00:38:31,961 --> 00:38:33,441
This concludes the cycle
701
00:38:33,485 --> 00:38:34,834
of the debates
for the presidency.
702
00:38:34,877 --> 00:38:36,836
The polls will be open
in three days.
703
00:38:36,879 --> 00:38:39,795
Please vote.
Thank you and good night.
704
00:38:39,839 --> 00:38:42,102
[applause]
705
00:38:42,145 --> 00:38:43,799
Not your night,
I guess.
706
00:38:43,843 --> 00:38:46,498
Why don't you go
frak yourself.
707
00:38:49,152 --> 00:38:50,850
[announcer] With me
now is campaign manager
708
00:38:50,893 --> 00:38:52,678
for Doctor Baltar,
Mr. Tom Zarek.
709
00:38:52,721 --> 00:38:54,070
Tom, welcome.
710
00:38:54,114 --> 00:38:55,724
Uh, you were in there
with us today.
711
00:38:55,768 --> 00:38:57,813
What was your impression?
712
00:38:57,857 --> 00:39:01,513
[Tom] Well, I thought Doctor
Baltar did exceptionally well.
713
00:39:01,556 --> 00:39:03,384
Laid out his vision
of the future
714
00:39:03,428 --> 00:39:05,430
and offered the people
a way to end the suffering
715
00:39:05,473 --> 00:39:07,606
and terror that defines
so many of their lives.
716
00:39:07,649 --> 00:39:08,607
On the other hand,
717
00:39:08,650 --> 00:39:10,086
I found myself wondering
718
00:39:10,130 --> 00:39:12,654
how Roslin's arguments
against settlement
719
00:39:12,698 --> 00:39:14,047
could possibly win.
720
00:40:10,582 --> 00:40:12,497
Let's figure out
where we are, Karl.
721
00:40:26,685 --> 00:40:28,164
Resistance Base Camp.
722
00:40:28,208 --> 00:40:31,646
We're still
another klick ahead.
723
00:40:31,690 --> 00:40:33,779
Movement. 11:00.
724
00:40:47,140 --> 00:40:48,794
Friendlies?
725
00:40:58,673 --> 00:41:01,676
You got
a Samuel T. Anders there?
726
00:41:06,072 --> 00:41:07,987
[woman]
Is there a Kara Thrace there?
727
00:41:08,030 --> 00:41:09,554
If there is,
728
00:41:09,597 --> 00:41:12,513
you tell her she took her
good, sweet time getting here.
729
00:41:15,734 --> 00:41:17,997
Friendlies.
730
00:41:44,763 --> 00:41:46,286
What took you so long?
731
00:41:46,329 --> 00:41:48,636
We have marines in Raptors.
732
00:41:48,680 --> 00:41:50,769
We're gonna get you and
your people out of here, okay?
733
00:41:50,812 --> 00:41:53,162
As good as your word, huh?
734
00:41:53,206 --> 00:41:54,860
Yeah, good
as my frakkin' word.
735
00:41:54,903 --> 00:41:57,166
What, did you think
I was going to leave you here?
736
00:41:57,210 --> 00:41:59,342
Now you feel like a big
frakkin' idiot, don't you?
737
00:41:59,386 --> 00:42:01,867
All right, just shut up
and save us already, okay?
738
00:42:01,910 --> 00:42:03,346
People, this is nice,
739
00:42:03,390 --> 00:42:04,696
but we have toasters
on our ass.
740
00:42:04,739 --> 00:42:08,047
Where are the rest
of your people?
741
00:42:08,090 --> 00:42:09,701
This is it.
742
00:42:09,744 --> 00:42:11,572
Toasters hit our base camp
this morning.
743
00:42:11,616 --> 00:42:13,705
I lost half my crew.
744
00:42:13,748 --> 00:42:15,576
Incoming!
745
00:42:15,620 --> 00:42:17,186
[explosions]
746
00:42:29,895 --> 00:42:31,592
Back to the Raptors!
747
00:42:31,636 --> 00:42:33,202
No!
748
00:42:33,246 --> 00:42:34,639
Shell trajectories are coming
between us and the Raptors.
749
00:42:34,682 --> 00:42:36,031
We're cut off!
750
00:43:36,265 --> 00:43:38,006
New scenery.
751
00:43:38,050 --> 00:43:40,052
Woah... No No.
51687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.