All language subtitles for Afghanistan.The.Wounded.Land.S01E04.720p.WEB.H264-CBFM[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,083 (airplanes whirring) 2 00:00:06,493 --> 00:00:07,810 [Airplane Passenger] The cockpit's not answering. 3 00:00:07,810 --> 00:00:09,930 Somebody's stabbed in business class. 4 00:00:09,930 --> 00:00:13,290 I don't know, I think we're getting hijacked. 5 00:00:16,395 --> 00:00:17,540 Another one just hit the building. 6 00:00:17,540 --> 00:00:18,373 Wow. 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,188 Another one just hit it hard. 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,139 Another one just hit the World Trade. 9 00:00:22,139 --> 00:00:24,306 Holy smokes. 10 00:00:28,178 --> 00:00:30,270 (explosion blasting) 11 00:00:30,270 --> 00:00:31,820 On September the 11th, 12 00:00:31,820 --> 00:00:34,250 enemies of freedom committed an act of war 13 00:00:34,250 --> 00:00:35,250 against our country. 14 00:00:36,250 --> 00:00:38,240 The evidence we have gathered 15 00:00:38,240 --> 00:00:39,520 all points to a collection 16 00:00:39,520 --> 00:00:42,930 of loosely affiliated terrorist organizations 17 00:00:42,930 --> 00:00:44,163 known as al-Qaeda. 18 00:00:45,050 --> 00:00:46,900 There are thousands of these terrorists 19 00:00:46,900 --> 00:00:48,500 in more than 60 countries. 20 00:00:48,500 --> 00:00:51,800 They are recruited from their own nations 21 00:00:51,800 --> 00:00:55,210 and brought to camps in places like Afghanistan 22 00:00:55,210 --> 00:00:59,205 where they're trained in the tactics of terror. 23 00:00:59,205 --> 00:01:04,205 (sirens blaring) (contemplative ambient music) 24 00:01:13,630 --> 00:01:16,500 If you look at the people who were in the plane 25 00:01:16,500 --> 00:01:17,730 who committed suicide 26 00:01:17,730 --> 00:01:20,853 and killed more than 3,000 people in New York, 27 00:01:21,930 --> 00:01:23,180 none of them were Afghan. 28 00:01:25,410 --> 00:01:27,130 None of them were Afghan. 29 00:01:27,130 --> 00:01:29,153 All of them had been in Afghanistan. 30 00:01:32,550 --> 00:01:33,810 And why that has happened, 31 00:01:33,810 --> 00:01:35,993 because Afghanistan was forgotten. 32 00:01:37,970 --> 00:01:42,727 And if again Afghanistan is forgotten and isolated, 33 00:01:42,727 --> 00:01:45,783 no guarantee that it will not happen. 34 00:01:52,490 --> 00:01:54,290 It can happen in the future as well. 35 00:01:57,838 --> 00:02:00,588 (wind billowing) 36 00:02:08,327 --> 00:02:12,160 (contemplative ambient music) 37 00:02:16,995 --> 00:02:19,995 (upbeat rock music) 38 00:02:21,700 --> 00:02:23,810 The rise of Islamic fundamentalism 39 00:02:23,810 --> 00:02:26,740 in Afghanistan began in the late '60s 40 00:02:28,435 --> 00:02:32,270 as the elite in Kabul embraced a Western way of life 41 00:02:33,340 --> 00:02:36,373 and a youth dreamed of a socialist revolution. 42 00:02:39,610 --> 00:02:42,853 But many of Afghans were uncomfortable with these changes. 43 00:02:46,640 --> 00:02:50,110 The violent communist takeover in 1978 44 00:02:50,110 --> 00:02:54,849 and the repression of Islam further widened the gap. 45 00:02:54,849 --> 00:02:58,016 (protestors chanting) 46 00:03:01,250 --> 00:03:04,050 The Mujahidin, the holy warriors, 47 00:03:04,050 --> 00:03:07,043 stood up against the communist government. 48 00:03:08,274 --> 00:03:09,880 In Afghanistan, 49 00:03:09,880 --> 00:03:12,173 the faithful Mujahideen are fighting 50 00:03:12,173 --> 00:03:14,763 to establish a pure Islamic government. 51 00:03:18,050 --> 00:03:22,059 What started as an insurgency became a war 52 00:03:22,059 --> 00:03:23,700 (explosions blasting) 53 00:03:23,700 --> 00:03:26,280 once the Soviet Army entered Afghanistan 54 00:03:26,280 --> 00:03:28,073 to support the communist regime. 55 00:03:29,400 --> 00:03:33,490 The courage of the Mujahidin turned them into a legend. 56 00:03:33,490 --> 00:03:35,650 I remember when I become teenager, 57 00:03:35,650 --> 00:03:39,820 one of my dream was that we will go 58 00:03:39,820 --> 00:03:43,313 and we will distribute water to the freedom fighters. 59 00:03:44,820 --> 00:03:47,470 The Mujahidin received international support 60 00:03:47,470 --> 00:03:50,053 from the USA as well as from the Muslim world. 61 00:03:51,490 --> 00:03:54,820 In the 1980s, Osama bin Laden came to Afghanistan 62 00:03:54,820 --> 00:03:57,273 to join the war against the godless Soviets. 63 00:03:58,160 --> 00:04:00,043 Politics is always dirty. 64 00:04:02,210 --> 00:04:04,340 And the countries who are involved, 65 00:04:04,340 --> 00:04:07,640 they choose the most conservative group of people, 66 00:04:07,640 --> 00:04:08,473 and train them, 67 00:04:08,473 --> 00:04:13,390 and made them monsters just to get rid of the USSR. 68 00:04:14,283 --> 00:04:17,701 (gunfire blasting) 69 00:04:17,701 --> 00:04:22,260 (speaking in foreign language) 70 00:04:22,260 --> 00:04:25,940 In 1989, after 10 years of combat, 71 00:04:25,940 --> 00:04:29,600 the Soviet Army withdrew from Afghanistan. 72 00:04:29,600 --> 00:04:32,320 One million people died in that war. 73 00:04:32,320 --> 00:04:34,860 Millions more became refugees. 74 00:04:34,860 --> 00:04:36,513 The Mujahidin had won. 75 00:04:37,690 --> 00:04:39,600 But instead of building peace, 76 00:04:39,600 --> 00:04:41,920 they fought among themselves for power 77 00:04:42,951 --> 00:04:46,593 and destroyed much of Kabul and the rest of the country. 78 00:04:51,100 --> 00:04:53,290 The resistance fighters of the '80s 79 00:04:53,290 --> 00:04:55,623 became the war lords of the '90s. 80 00:04:58,990 --> 00:05:00,373 Yeah, they destroy. 81 00:05:01,950 --> 00:05:04,517 Mujahidin destroyed the dream of the nation. 82 00:05:10,520 --> 00:05:12,180 In 1994, 83 00:05:12,180 --> 00:05:14,853 a new force emerged, the Taliban. 84 00:05:16,370 --> 00:05:18,090 A militia led by clerics 85 00:05:18,090 --> 00:05:20,963 and made of young men raised in refugee camps. 86 00:05:22,080 --> 00:05:23,790 With the support of Pakistan, 87 00:05:23,790 --> 00:05:26,270 they overcame the warlords. 88 00:05:26,270 --> 00:05:29,723 By 1996, the Taliban ruled over the country. 89 00:05:31,300 --> 00:05:36,113 People were suffered from civil war badly. 90 00:05:38,150 --> 00:05:39,903 When Taliban came, 91 00:05:41,550 --> 00:05:46,520 amazing that they was been welcomed by Afghans. 92 00:05:48,460 --> 00:05:50,440 The new rulers brought peace, 93 00:05:50,440 --> 00:05:53,693 but enforced the harsh interpretation of Islamic law. 94 00:05:54,670 --> 00:05:56,843 Alcohol and sports were forbidden. 95 00:05:58,230 --> 00:05:59,733 Movie theaters were closed. 96 00:06:02,420 --> 00:06:04,083 Women were segregated. 97 00:06:06,634 --> 00:06:10,551 (speaking in foreign language) 98 00:06:35,181 --> 00:06:38,590 Those who broke the law were heavily punished. 99 00:06:38,590 --> 00:06:42,507 (speaking in foreign language) 100 00:06:51,020 --> 00:06:52,320 Under the Taliban, 101 00:06:52,320 --> 00:06:55,810 Osama bin Laden and al-Qaeda found a safe haven 102 00:06:55,810 --> 00:06:59,353 and a training ground to prepare their attack on America. 103 00:07:13,008 --> 00:07:17,675 I don't know if I knew the news exactly on 11 or 12th, 104 00:07:18,732 --> 00:07:23,732 because there were no national TV during the Taliban time 105 00:07:25,460 --> 00:07:27,563 because they think pictures are haram. 106 00:07:34,840 --> 00:07:38,810 First time I heard the name of Osama bin Laden after 9/11. 107 00:07:38,810 --> 00:07:41,809 Oh, Osama bin Laden, who's he? 108 00:07:41,809 --> 00:07:44,030 (speaking in foreign language) 109 00:07:44,030 --> 00:07:47,040 He's some guy that Americans is looking after. 110 00:07:47,040 --> 00:07:49,910 Okay, what the Taliban will, may do. 111 00:07:49,910 --> 00:07:52,840 Osama bin Laden remains the prime suspect 112 00:07:52,840 --> 00:07:56,463 and remains as yet untouchable inside Afghanistan. 113 00:07:58,600 --> 00:08:01,660 People, they thought the United State of America will come 114 00:08:01,660 --> 00:08:06,400 and they will maybe use their nuclear power. 115 00:08:06,400 --> 00:08:09,400 And they will destroy the entire country 116 00:08:10,420 --> 00:08:15,420 like Hiroshima, like Nagasaki, like other places. 117 00:08:22,150 --> 00:08:25,180 We say, we all will die at once, 118 00:08:25,180 --> 00:08:26,610 and we don't need to cry, 119 00:08:26,610 --> 00:08:28,393 and we may not miss each other. 120 00:08:30,430 --> 00:08:34,820 We were exhausting from war, and war, 121 00:08:34,820 --> 00:08:36,920 and violence, and violence, 122 00:08:36,920 --> 00:08:40,293 so we thought that's maybe the end of the Afghanistan. 123 00:08:44,119 --> 00:08:46,040 Tonight, the United States of America 124 00:08:46,040 --> 00:08:49,193 makes the following demands on the Taliban. 125 00:08:50,500 --> 00:08:52,450 Deliver to United States authorities 126 00:08:52,450 --> 00:08:55,593 all the leaders of al-Qaeda who hide in your land. 127 00:08:56,810 --> 00:09:00,150 Every nation and every region 128 00:09:00,150 --> 00:09:01,913 now has a decision to make. 129 00:09:02,980 --> 00:09:04,570 Either you are with us 130 00:09:05,580 --> 00:09:07,343 or you are with the terrorists. 131 00:09:11,363 --> 00:09:15,280 (speaking in foreign language) 132 00:10:00,560 --> 00:10:01,460 In the first place, 133 00:10:01,460 --> 00:10:04,460 We do not have extradition treaties with any country. 134 00:10:04,460 --> 00:10:05,580 Secondly, we have to say 135 00:10:05,580 --> 00:10:08,120 that before anybody is extradited or punished, 136 00:10:08,120 --> 00:10:09,910 there has to be something against him, 137 00:10:09,910 --> 00:10:11,590 something which is proved. 138 00:10:11,590 --> 00:10:13,940 And so far, we have no proof against bin Laden. 139 00:10:15,722 --> 00:10:18,889 (protestors chanting) 140 00:10:22,015 --> 00:10:25,932 (speaking in foreign language) 141 00:11:17,608 --> 00:11:18,941 I can hear you! 142 00:11:18,941 --> 00:11:21,997 The rest of the world hears you! 143 00:11:21,997 --> 00:11:24,997 (people applauding) 144 00:11:25,991 --> 00:11:29,300 And the people who knocked these buildings down 145 00:11:29,300 --> 00:11:31,613 will hear all of us soon! 146 00:11:31,613 --> 00:11:34,948 (people applauding) 147 00:11:34,948 --> 00:11:36,640 USA! USA! USA! USA! 148 00:11:36,640 --> 00:11:40,220 The drum beats for invading Afghanistan were very loud. 149 00:11:40,220 --> 00:11:45,220 Then, I started getting calls from Afghans. 150 00:11:50,940 --> 00:11:53,023 The Taliban would like to talk to you. 151 00:11:53,990 --> 00:11:57,040 Would you call this satellite number? 152 00:11:57,040 --> 00:11:59,140 I said, okay, who am I calling? 153 00:11:59,140 --> 00:12:01,020 And it was Muttawakil, 154 00:12:02,790 --> 00:12:05,390 the foreign minister of the Taliban 155 00:12:05,390 --> 00:12:07,373 and his interpreter at the time. 156 00:12:08,260 --> 00:12:12,060 And they said, "Mr. Milton, this is important. 157 00:12:12,060 --> 00:12:16,150 Osama bin Laden is no longer under our protection. 158 00:12:16,150 --> 00:12:17,330 And we will say it again, 159 00:12:17,330 --> 00:12:20,193 that man is no longer under our protection. 160 00:12:23,210 --> 00:12:24,277 Just go get him." 161 00:12:27,260 --> 00:12:29,050 I called the White House 162 00:12:29,050 --> 00:12:32,180 and the White House said, well, that's a nice start. 163 00:12:32,180 --> 00:12:36,620 And I thought, you guys want to invade, A, 164 00:12:36,620 --> 00:12:39,227 and, B, you don't know where bin Laden is. 165 00:12:42,350 --> 00:12:43,590 On my orders, 166 00:12:43,590 --> 00:12:46,460 the United States military has begun strikes 167 00:12:46,460 --> 00:12:49,450 against the al-Qaeda terrorist training camps 168 00:12:49,450 --> 00:12:50,880 and military installations 169 00:12:50,880 --> 00:12:53,143 of the Taliban regime in Afghanistan. 170 00:12:55,592 --> 00:12:58,759 (explosion blasting) 171 00:13:04,120 --> 00:13:07,293 Well, the sound of B52 was like a nightmare. 172 00:13:08,560 --> 00:13:09,540 During the Taliban, 173 00:13:09,540 --> 00:13:13,480 at least big cities was in a very safe environment. 174 00:13:13,480 --> 00:13:16,310 So people forgot the sounds of, 175 00:13:16,310 --> 00:13:21,310 let's say, guns and war machines. 176 00:13:21,950 --> 00:13:23,343 And again, it starts. 177 00:13:25,518 --> 00:13:29,435 (speaking in foreign language) 178 00:14:02,317 --> 00:14:03,150 Less than a month 179 00:14:03,150 --> 00:14:05,130 after the attack on the World Trade Center, 180 00:14:05,130 --> 00:14:07,910 US and British Special Forces were flown in 181 00:14:09,120 --> 00:14:10,350 to hunt for bin Laden 182 00:14:10,350 --> 00:14:13,253 and topple the Taliban regime which had protected him. 183 00:14:17,870 --> 00:14:20,090 Osama bin Laden managed to escape, 184 00:14:20,090 --> 00:14:24,402 but before disappearing, he gave one last interview. 185 00:14:24,402 --> 00:14:28,319 (speaking in foreign language) 186 00:16:09,223 --> 00:16:11,370 The Western troops needed local help 187 00:16:11,370 --> 00:16:12,943 to move faster on the ground, 188 00:16:14,310 --> 00:16:16,530 so they reached out to their old allies, 189 00:16:16,530 --> 00:16:18,370 former Mujahidin commanders 190 00:16:18,370 --> 00:16:20,720 who had fought against the Soviets in the '80s 191 00:16:20,720 --> 00:16:23,770 and had been defeated by the Taliban in the Civil War, 192 00:16:23,770 --> 00:16:25,853 the so-called Northern Alliance. 193 00:16:28,540 --> 00:16:30,930 The commanders accepted the offer. 194 00:16:30,930 --> 00:16:33,100 At once, they could take their revenge 195 00:16:33,100 --> 00:16:34,603 and return to power. 196 00:16:37,203 --> 00:16:41,036 (singing in foreign language) 197 00:16:43,794 --> 00:16:48,160 (speaking in foreign language) 198 00:16:48,160 --> 00:16:49,140 Within weeks, 199 00:16:49,140 --> 00:16:52,023 the Northern Alliance managed to get closer to Kabul. 200 00:16:54,300 --> 00:16:55,650 Everybody wanted to go, 201 00:16:55,650 --> 00:16:57,640 at least all the people I knew wanted to go, 202 00:16:57,640 --> 00:16:59,570 but clearly, the initial response 203 00:16:59,570 --> 00:17:02,530 was gonna be done by some special operating forces. 204 00:17:02,530 --> 00:17:05,470 We were cheering on, 205 00:17:05,470 --> 00:17:08,340 but everybody in their heart of hearts that wasn't there 206 00:17:08,340 --> 00:17:11,823 was disappointed that they weren't gonna be a part of that. 207 00:17:18,790 --> 00:17:19,760 At the very beginning, 208 00:17:19,760 --> 00:17:22,170 we expected this long painful fight 209 00:17:22,170 --> 00:17:24,110 like the Soviets had had. 210 00:17:24,110 --> 00:17:27,410 But some airstrikes, some different things, 211 00:17:27,410 --> 00:17:30,403 and the Taliban starts to collapse. 212 00:17:36,360 --> 00:17:40,277 (speaking in foreign language) 213 00:19:02,379 --> 00:19:04,070 We were a little concerned, 214 00:19:04,070 --> 00:19:04,940 more than a little, 215 00:19:04,940 --> 00:19:07,860 that al-Qaeda didn't seem to have been rounded up 216 00:19:07,860 --> 00:19:08,693 and destroyed. 217 00:19:08,693 --> 00:19:10,600 They seemed to have slipped away. 218 00:19:10,600 --> 00:19:12,480 But if you separate al-Qaeda now, 219 00:19:12,480 --> 00:19:15,750 Afghanistan, you've got the collapsed Taliban regime 220 00:19:15,750 --> 00:19:17,300 and you go, well, okay. 221 00:19:17,300 --> 00:19:18,633 Well, maybe that's it. 222 00:19:21,970 --> 00:19:24,380 Now, everybody was pulling out books on history 223 00:19:24,380 --> 00:19:27,820 and trying to read up on background of Afghanistan, 224 00:19:27,820 --> 00:19:30,450 but there was very little understanding 225 00:19:30,450 --> 00:19:33,490 or appreciation for what really, 226 00:19:33,490 --> 00:19:35,330 not just the Soviet War, 227 00:19:35,330 --> 00:19:37,690 but what the Civil War in the '90s 228 00:19:37,690 --> 00:19:40,980 had done to the political structure, 229 00:19:40,980 --> 00:19:42,660 who was running things, 230 00:19:42,660 --> 00:19:43,940 the rise of the warlords. 231 00:19:43,940 --> 00:19:46,460 There was very little appreciation 232 00:19:46,460 --> 00:19:51,020 that this was a very strange corrupted society. 233 00:19:52,430 --> 00:19:56,763 And anything we do to touch it is gonna be different. 234 00:19:59,660 --> 00:20:01,390 In November, 2001, 235 00:20:01,390 --> 00:20:03,170 the Taliban regime dissolved 236 00:20:03,170 --> 00:20:05,713 and the commanders could enter the capital, Kabul. 237 00:20:08,880 --> 00:20:13,880 It seemed the beginning of a new era, an era of hope. 238 00:20:14,489 --> 00:20:18,406 (speaking in foreign language) 239 00:20:29,290 --> 00:20:32,627 It was such a wonderful time. 240 00:20:32,627 --> 00:20:34,153 (exhaling) Oxygen. 241 00:20:35,170 --> 00:20:36,443 I can breathe. 242 00:20:37,300 --> 00:20:39,593 Now, it's a different Afghanistan. 243 00:20:41,600 --> 00:20:44,720 We realized American are not there to kill us. 244 00:20:44,720 --> 00:20:46,663 They are just looking after Taliban. 245 00:20:50,193 --> 00:20:51,026 Wonderful. 246 00:20:52,774 --> 00:20:57,774 (people chattering) (hopeful instrumental music) 247 00:20:59,591 --> 00:21:02,591 (people applauding) 248 00:21:11,421 --> 00:21:15,338 (speaking in foreign language) 249 00:21:57,811 --> 00:22:00,978 (children chattering) 250 00:22:04,800 --> 00:22:07,180 The people start the generator 251 00:22:07,180 --> 00:22:11,520 and the motor of the society to move. 252 00:22:11,520 --> 00:22:14,830 And a flood of the refugees 253 00:22:14,830 --> 00:22:19,830 and the Afghans diaspora from other countries was just, 254 00:22:20,950 --> 00:22:25,773 Kabul was like growing up and being expanding the size. 255 00:22:30,320 --> 00:22:32,360 Over three million Afghans 256 00:22:32,360 --> 00:22:34,830 had fled since the '70s. 257 00:22:34,830 --> 00:22:37,680 Many of these refugees lived in Pakistan 258 00:22:37,680 --> 00:22:39,973 and were finally free to return home. 259 00:22:42,729 --> 00:22:46,646 (speaking in foreign language) 260 00:22:56,554 --> 00:23:00,637 (contemplative orchestral music) 261 00:23:02,010 --> 00:23:04,840 Politicians and diplomats convened in Bonn 262 00:23:04,840 --> 00:23:08,290 to help Afghanistan form a new government. 263 00:23:08,290 --> 00:23:11,460 They collect bunch of people from across the world 264 00:23:11,460 --> 00:23:13,197 and they put them in a room and say, 265 00:23:13,197 --> 00:23:17,350 "You have to decide who will be the interim government head, 266 00:23:17,350 --> 00:23:20,890 and who will be the deputies, and who will be the minister." 267 00:23:20,890 --> 00:23:22,160 So it's like a cake. 268 00:23:22,160 --> 00:23:25,510 Okay, guys, let's come, and share it, and eat it, 269 00:23:25,510 --> 00:23:27,423 and everything will be fantastic. 270 00:23:30,230 --> 00:23:31,280 The new government 271 00:23:31,280 --> 00:23:33,330 included Northern Alliance commanders 272 00:23:33,330 --> 00:23:34,860 who had defeated the Taliban, 273 00:23:34,860 --> 00:23:37,343 representatives of various ethnic groups, 274 00:23:38,270 --> 00:23:40,613 and historically, two women. 275 00:23:43,885 --> 00:23:47,090 And 5th of December, in early morning, 276 00:23:47,090 --> 00:23:48,720 my son called me and said 277 00:23:48,720 --> 00:23:52,430 that you're Minister of Women's Affair 278 00:23:52,430 --> 00:23:57,010 and you're Vice President for President Karzai. 279 00:23:57,010 --> 00:23:58,570 Karzai had become president 280 00:23:58,570 --> 00:24:01,444 and I didn't know Karzai. 281 00:24:01,444 --> 00:24:04,750 Hamid Karzai. 282 00:24:04,750 --> 00:24:06,410 Hamid Karzai was chosen 283 00:24:06,410 --> 00:24:08,360 to lead a transition government, 284 00:24:08,360 --> 00:24:10,240 the son of a tribal leader 285 00:24:10,240 --> 00:24:12,420 and a member of the main ethnic group, 286 00:24:12,420 --> 00:24:13,313 the Pashtun. 287 00:24:15,260 --> 00:24:17,623 He was active against the Soviets first 288 00:24:17,623 --> 00:24:19,243 and the Taliban later. 289 00:24:20,470 --> 00:24:24,493 His task was to lead Afghanistan to unity and peace. 290 00:24:25,410 --> 00:24:28,330 This new position which they give to me, 291 00:24:28,330 --> 00:24:30,070 Ministry of Women's Affair. 292 00:24:30,070 --> 00:24:32,400 This one doesn't exist before in Afghanistan, 293 00:24:32,400 --> 00:24:36,690 so the other ministries at least has a destroyed building, 294 00:24:36,690 --> 00:24:38,380 or at least there is a piece of land 295 00:24:38,380 --> 00:24:39,740 belong to that ministry. 296 00:24:39,740 --> 00:24:43,210 For Ministry of Women's Affair, there's nothing, 297 00:24:43,210 --> 00:24:45,210 so I don't know where I'm going to stay. 298 00:24:46,090 --> 00:24:48,360 After year of chaos and oppression, 299 00:24:48,360 --> 00:24:51,593 a fragile democracy came to Afghanistan. 300 00:24:52,950 --> 00:24:55,100 A new constitution was drafted. 301 00:24:55,100 --> 00:24:58,783 Millions of men and women were given the right to vote. 302 00:24:59,900 --> 00:25:02,950 I struggled a lot for the constitution. 303 00:25:02,950 --> 00:25:05,500 It was a very tough journey I had. 304 00:25:05,500 --> 00:25:06,910 I left my daughter. 305 00:25:06,910 --> 00:25:10,133 I was not on her first birthday. 306 00:25:11,630 --> 00:25:13,550 A little child. 307 00:25:13,550 --> 00:25:16,560 I was away from home for a couple of months 308 00:25:16,560 --> 00:25:21,233 just for the sake of Afghan. 309 00:25:23,310 --> 00:25:25,460 I collect their ideas 310 00:25:25,460 --> 00:25:27,993 and coming back and drafting the constitution. 311 00:25:30,290 --> 00:25:33,400 I believe Afghanistan need new leaders. 312 00:25:33,400 --> 00:25:36,660 Afghanistan need new vision with new ideas. 313 00:25:36,660 --> 00:25:38,763 We should build for new Afghanistan. 314 00:25:45,100 --> 00:25:45,933 However, 315 00:25:45,933 --> 00:25:47,540 the new democratic institutions 316 00:25:47,540 --> 00:25:49,810 had to contend with the intimidating presence 317 00:25:49,810 --> 00:25:52,430 of commanders and warlords who had taken part 318 00:25:52,430 --> 00:25:55,073 in the destruction of Afghanistan in the '90s. 319 00:25:59,360 --> 00:26:02,420 The new president was asked to limit their influence. 320 00:26:02,420 --> 00:26:05,943 Be sure that warlordism is over in Afghanistan. 321 00:26:07,540 --> 00:26:09,940 You may not see the signs, ma'am, but it's over. 322 00:26:10,900 --> 00:26:12,410 And we'll make sure that it's over. 323 00:26:12,410 --> 00:26:14,660 And there too is a good question you asked. 324 00:26:14,660 --> 00:26:18,840 We will have the help of the United States to do that. 325 00:26:18,840 --> 00:26:21,033 So I had a meeting with Colin Powell. 326 00:26:22,630 --> 00:26:24,317 And I told Colin Powell, 327 00:26:24,317 --> 00:26:29,317 "We should not, we should not revitalize the warlords." 328 00:26:31,189 --> 00:26:35,173 Not in favor of killing people and prosecution of people, 329 00:26:36,086 --> 00:26:40,653 but I am in favor of truth. 330 00:26:42,520 --> 00:26:46,823 I am in favor of healing of the wound of the victims. 331 00:26:48,040 --> 00:26:51,663 Unless we heal the wound, the wound is going to bleed. 332 00:26:52,602 --> 00:26:56,519 (speaking in foreign language) 333 00:27:21,460 --> 00:27:23,960 After 2001, then we went in, 334 00:27:24,964 --> 00:27:26,853 and then we put all the same guys. 335 00:27:28,140 --> 00:27:29,450 We call them warlords. 336 00:27:29,450 --> 00:27:31,423 I mean, it's the guy in charge. 337 00:27:32,360 --> 00:27:34,980 The Amir the, whoever. 338 00:27:34,980 --> 00:27:36,460 There's always going to be somebody in charge. 339 00:27:36,460 --> 00:27:39,103 What name do you want to give them? 340 00:27:39,103 --> 00:27:40,873 You're going to have to deal with them. 341 00:27:42,380 --> 00:27:43,870 All Mujahideen leaders, 342 00:27:43,870 --> 00:27:47,173 all this collection comes in parliament. 343 00:27:48,230 --> 00:27:50,720 And I was member of parliament and I welcomed them. 344 00:27:50,720 --> 00:27:52,263 Okay, yes, please. 345 00:27:54,340 --> 00:27:55,173 I don't know. 346 00:27:55,173 --> 00:28:00,173 For some reason, my face, my dress code, 347 00:28:00,270 --> 00:28:04,550 my outfit was not very good for them. 348 00:28:04,550 --> 00:28:07,110 And they (indistinct) me a lot. 349 00:28:07,110 --> 00:28:08,540 And particularly with the headscarf. 350 00:28:08,540 --> 00:28:09,940 Whenever it was falling down, 351 00:28:09,940 --> 00:28:11,460 they were asking me to, 352 00:28:11,460 --> 00:28:14,850 sister, please put it on, please put it on. 353 00:28:14,850 --> 00:28:17,460 And one day, I was really not in a good mood 354 00:28:17,460 --> 00:28:20,650 because it was a very serious debate about the law. 355 00:28:20,650 --> 00:28:23,687 So I just turned my face and I was very loud, 356 00:28:23,687 --> 00:28:27,080 and I say, "This is my head and this is my scarf. 357 00:28:27,080 --> 00:28:29,140 Whom you are in between, say. 358 00:28:29,140 --> 00:28:30,757 It's between me and God." 359 00:28:32,170 --> 00:28:36,630 It's not easy for any mother to work under same roof 360 00:28:36,630 --> 00:28:41,630 because of those people that my country was destroyed 361 00:28:43,360 --> 00:28:45,713 and I lost my kids. 362 00:28:47,042 --> 00:28:51,940 But I thought if I go for revenge, 363 00:28:51,940 --> 00:28:55,923 it will make me very weak. 364 00:28:57,700 --> 00:29:02,700 It's better for me to remember what happened. 365 00:29:02,770 --> 00:29:06,383 So therefore, I start to work with them. 366 00:29:07,358 --> 00:29:10,500 (aircraft whirring) 367 00:29:10,500 --> 00:29:12,440 Since 2002, 368 00:29:12,440 --> 00:29:15,210 international troops had been stationed in Afghanistan 369 00:29:15,210 --> 00:29:18,453 to enforce security and help their reconstruction. 370 00:29:21,920 --> 00:29:24,700 51 countries had contributed to the mission 371 00:29:24,700 --> 00:29:26,333 under the leadership of NATO. 372 00:29:28,000 --> 00:29:29,330 I arrived in May 373 00:29:29,330 --> 00:29:33,083 and we became the first three star headquarters in. 374 00:29:34,543 --> 00:29:37,220 I felt that the Americans 375 00:29:37,220 --> 00:29:39,730 and all Westerners were generally welcomed. 376 00:29:39,730 --> 00:29:42,883 In fact, in some cases, very, very enthusiastically. 377 00:29:44,950 --> 00:29:47,840 The West didn't know what it wanted to do. 378 00:29:47,840 --> 00:29:50,580 It didn't know how much it wanted to invest in Afghanistan. 379 00:29:50,580 --> 00:29:53,300 It didn't know how involved it wanted to be. 380 00:29:53,300 --> 00:29:56,640 It was an absolute disorganized mess, 381 00:29:56,640 --> 00:29:58,090 that's what jumped out at me. 382 00:29:59,890 --> 00:30:01,140 I once used a description, 383 00:30:01,140 --> 00:30:05,740 it was like us being college kids in a "Star Wars" bar 384 00:30:05,740 --> 00:30:08,040 or mafia run bar. 385 00:30:08,040 --> 00:30:10,693 We didn't understand it a bit. 386 00:30:16,172 --> 00:30:20,089 (speaking in foreign language) 387 00:31:04,740 --> 00:31:07,790 A period of reconstruction began. 388 00:31:07,790 --> 00:31:10,310 Cities, particularly the capital, Kabul, 389 00:31:10,310 --> 00:31:11,710 benefited from the aid 390 00:31:11,710 --> 00:31:13,853 and investments coming in from abroad. 391 00:31:15,790 --> 00:31:17,490 But the money often ended up 392 00:31:17,490 --> 00:31:19,883 in the pockets of only a handful of people. 393 00:31:21,515 --> 00:31:25,432 (speaking in foreign language) 394 00:31:45,568 --> 00:31:49,690 Meanwhile, the Afghan population was in desperate need. 395 00:31:49,690 --> 00:31:51,320 After decades of war, 396 00:31:51,320 --> 00:31:54,163 millions lacked the most essential resources. 397 00:31:57,230 --> 00:31:59,920 The situation was even worse in the countryside. 398 00:31:59,920 --> 00:32:02,860 Largely forgotten by the international investments, 399 00:32:02,860 --> 00:32:05,820 extreme poverty and widespread corruption 400 00:32:05,820 --> 00:32:08,693 triggered nostalgia for the Taliban years. 401 00:32:14,290 --> 00:32:16,280 These days, they suck your blood. 402 00:32:16,280 --> 00:32:17,520 Even governments take bribes 403 00:32:17,520 --> 00:32:19,722 just for doing something illegal. 404 00:32:19,722 --> 00:32:22,411 The Taliban beat women and there were restrictions, 405 00:32:22,411 --> 00:32:24,111 but at least there was no bribery. 406 00:32:26,895 --> 00:32:30,812 (speaking in foreign language) 407 00:33:11,210 --> 00:33:14,430 By 2005, the Taliban reorganized 408 00:33:14,430 --> 00:33:16,770 and the mission of the International Coalition 409 00:33:16,770 --> 00:33:18,503 became more complicated. 410 00:33:21,612 --> 00:33:25,529 (speaking in foreign language) 411 00:34:42,929 --> 00:34:44,867 (gunfire blasting) 412 00:34:44,867 --> 00:34:48,784 (speaking in foreign language) 413 00:35:05,393 --> 00:35:07,110 About 2005 and six, 414 00:35:07,110 --> 00:35:09,880 my forces had some brutal battles, 415 00:35:09,880 --> 00:35:12,970 and I'm talking with large numbers of people 416 00:35:13,830 --> 00:35:15,760 doing a lot of killing. 417 00:35:15,760 --> 00:35:20,760 (soldiers yelling) (gunfire blasting) 418 00:35:25,858 --> 00:35:27,744 Wait, wait, wait, wait. 419 00:35:27,744 --> 00:35:29,891 Are you okay, Eleanor? 420 00:35:29,891 --> 00:35:34,891 (soldiers yelling) (gunfire blasting) 421 00:35:43,440 --> 00:35:44,930 You're trying to tell people, 422 00:35:44,930 --> 00:35:47,400 this is getting pretty serious. 423 00:35:47,400 --> 00:35:50,890 The Taliban are able to generate a lot of combat power. 424 00:35:50,890 --> 00:35:52,730 And every time they can generate combat power, 425 00:35:52,730 --> 00:35:55,030 they have the ability to generate credibility. 426 00:35:56,630 --> 00:36:00,250 And then you started to see the Taliban owning the ground 427 00:36:00,250 --> 00:36:03,113 in the areas like Helmand and Kandahar, 428 00:36:04,050 --> 00:36:07,489 running a shadow economy with taxation of movement 429 00:36:07,489 --> 00:36:08,322 and things like that. 430 00:36:08,322 --> 00:36:09,960 And suddenly, they become 431 00:36:09,960 --> 00:36:12,380 the de facto power brokers in the area. 432 00:36:16,940 --> 00:36:20,857 (speaking in foreign language) 433 00:37:43,950 --> 00:37:46,170 Great God in Heaven, dear Jesus, 434 00:37:46,170 --> 00:37:49,100 we pray for our leadership from every corporal 435 00:37:49,100 --> 00:37:50,837 all the way up through the president. 436 00:37:50,837 --> 00:37:53,140 You know, I'm from a fairly small town in Indiana, 437 00:37:53,140 --> 00:37:56,700 and I had never really been outside the country. 438 00:37:56,700 --> 00:37:59,313 You know, I didn't know much about the world. 439 00:38:06,750 --> 00:38:07,583 And I think at the time, 440 00:38:07,583 --> 00:38:10,510 I really believed that we were making a difference 441 00:38:10,510 --> 00:38:14,453 and that we were trying to fight terrorism abroad. 442 00:38:16,690 --> 00:38:17,600 When I went to Afghanistan, 443 00:38:17,600 --> 00:38:20,115 I think it just opened my eyes how naive I was 444 00:38:20,115 --> 00:38:22,173 and how complex the world is. 445 00:38:24,440 --> 00:38:28,383 One particular night, we went to a compound. 446 00:38:32,810 --> 00:38:34,940 It's like 2:30 in the morning. 447 00:38:34,940 --> 00:38:36,850 We've woken everybody up. 448 00:38:36,850 --> 00:38:38,790 And I'm trying to talk to the woman 449 00:38:38,790 --> 00:38:40,790 who's kind of the head of the household. 450 00:38:41,950 --> 00:38:43,010 I said, "Well, we're here 451 00:38:43,010 --> 00:38:46,660 because there are apparently pretty bad people 452 00:38:46,660 --> 00:38:48,110 operating in this area, 453 00:38:48,110 --> 00:38:50,447 and we need to figure out what's going on." 454 00:38:51,880 --> 00:38:54,123 And she basically told me, you know, 455 00:38:54,123 --> 00:38:56,650 "Why do you think you're any different than the Taliban? 456 00:38:56,650 --> 00:38:59,529 You come to my home at 2:00 a.m., 457 00:38:59,529 --> 00:39:01,033 you threaten me. 458 00:39:02,150 --> 00:39:04,589 You know, they do the same thing. 459 00:39:04,589 --> 00:39:07,090 What side am I supposed to choose?" 460 00:39:07,090 --> 00:39:07,923 You know? 461 00:39:07,923 --> 00:39:10,780 She's like if I work with the Taliban, you come after me. 462 00:39:10,780 --> 00:39:12,870 If I work with you, the Taliban come after me. 463 00:39:12,870 --> 00:39:13,980 And I think for me, 464 00:39:13,980 --> 00:39:15,380 that was the first time I realized 465 00:39:15,380 --> 00:39:17,000 that most of the Afghan people 466 00:39:17,000 --> 00:39:19,193 were just stuck in the middle. 467 00:39:27,595 --> 00:39:31,512 (speaking in foreign language) 468 00:39:48,658 --> 00:39:49,950 Traditional warfare is straightforward, right? 469 00:39:49,950 --> 00:39:51,363 One army versus another. 470 00:39:52,712 --> 00:39:55,040 That's what we had been trained to do. 471 00:39:55,040 --> 00:39:58,360 Unfortunately, an insurgency is much more complex. 472 00:39:58,360 --> 00:39:59,660 You don't know who the bad guy is. 473 00:39:59,660 --> 00:40:01,260 They don't have to wear a uniform. 474 00:40:01,260 --> 00:40:02,093 You could have good people, 475 00:40:02,093 --> 00:40:02,926 you could have bad people, 476 00:40:02,926 --> 00:40:04,220 and you can tell them apart. 477 00:40:09,338 --> 00:40:12,255 (gunfire blasting) 478 00:40:24,530 --> 00:40:26,500 Once we started to get shot at, 479 00:40:26,500 --> 00:40:31,143 we started to withdraw right into our bases. 480 00:40:33,220 --> 00:40:35,710 So there's no way to meaningfully connect 481 00:40:35,710 --> 00:40:37,960 with the population. 482 00:40:37,960 --> 00:40:38,793 So I think for most people, 483 00:40:38,793 --> 00:40:41,250 it was easier to just hate the Afghans 484 00:40:41,250 --> 00:40:46,250 and stick with your own tribe, so to speak. 485 00:40:47,590 --> 00:40:50,257 (loud thudding) 486 00:40:54,797 --> 00:40:57,464 How's it going, man? 487 00:41:00,400 --> 00:41:03,760 Those soldiers had a kind of fear. 488 00:41:03,760 --> 00:41:05,763 They always keep distance. 489 00:41:06,830 --> 00:41:09,390 It was not really pleasant for me 490 00:41:09,390 --> 00:41:14,390 to read a sign on the military vehicles 491 00:41:14,433 --> 00:41:19,040 that I should keep a distance away from them. 492 00:41:19,040 --> 00:41:21,813 Otherwise, they can shoot. 493 00:41:29,670 --> 00:41:31,970 The challenge for us was 494 00:41:31,970 --> 00:41:34,550 if you wanted to win the war in Afghanistan, 495 00:41:34,550 --> 00:41:37,160 you had to get the support of the Afghan people, 496 00:41:37,160 --> 00:41:38,763 not the love, the support. 497 00:41:39,710 --> 00:41:40,980 To get the support of the people, 498 00:41:40,980 --> 00:41:43,470 you have to first, not kill them, 499 00:41:43,470 --> 00:41:47,693 and make it in their interest to side with you. 500 00:41:48,650 --> 00:41:50,400 The challenge with that is 501 00:41:50,400 --> 00:41:52,570 if the enemy creates enough violence 502 00:41:52,570 --> 00:41:56,520 and they put you in a violent mode yourself, 503 00:41:56,520 --> 00:41:58,220 then you have to have more armored vehicles. 504 00:41:58,220 --> 00:41:59,390 You tend to use artillery. 505 00:41:59,390 --> 00:42:01,430 You tend to do these things. 506 00:42:01,430 --> 00:42:04,070 You become a source of violence 507 00:42:04,070 --> 00:42:06,800 that kills the very people, unintentionally, 508 00:42:06,800 --> 00:42:09,173 kills the people you're trying to deal with. 509 00:42:10,742 --> 00:42:12,670 (yelling in foreign language) 510 00:42:12,670 --> 00:42:14,760 These are the hostilities left behind 511 00:42:14,760 --> 00:42:17,990 less than 24 hours after an ISAF raid on Wednesday 512 00:42:17,990 --> 00:42:19,843 to capture a Taliban commander. 513 00:42:21,200 --> 00:42:22,810 ISAF says they succeeded, 514 00:42:22,810 --> 00:42:24,870 but also killed three others, 515 00:42:24,870 --> 00:42:27,963 Afghans the Americans claim showed hostile intent. 516 00:42:30,019 --> 00:42:31,480 They opened the door 517 00:42:31,480 --> 00:42:33,310 and we went to see who it was. 518 00:42:33,310 --> 00:42:35,850 My brother talked to them in English 519 00:42:35,850 --> 00:42:37,800 and I don't know what he said, 520 00:42:37,800 --> 00:42:40,620 but they told him to stop and shut up. 521 00:42:40,620 --> 00:42:42,690 And then they shot my brothers. 522 00:42:42,690 --> 00:42:45,080 They would not allow me near their bodies 523 00:42:45,080 --> 00:42:47,253 and kept holding me back. 524 00:42:53,489 --> 00:42:54,350 I'm not sure Afghanistan 525 00:42:54,350 --> 00:42:57,120 was where we should've been to begin with. 526 00:42:57,120 --> 00:42:58,240 And the longer we were there, 527 00:42:58,240 --> 00:42:59,770 I feel like the worse it got 528 00:42:59,770 --> 00:43:02,670 and in the worse we made it for the people of Afghanistan. 529 00:43:04,940 --> 00:43:06,990 We were certainly trying to impose our worldview 530 00:43:06,990 --> 00:43:09,614 and that's just not how it works. 531 00:43:09,614 --> 00:43:12,250 And we realized that. 532 00:43:12,250 --> 00:43:13,330 Well, I hope we realized that. 533 00:43:13,330 --> 00:43:14,163 I'm not sure. 534 00:43:16,540 --> 00:43:17,820 Increasing violence 535 00:43:17,820 --> 00:43:20,580 between coalition forces and insurgents 536 00:43:20,580 --> 00:43:23,193 caught the Afghan population in the middle. 537 00:43:24,900 --> 00:43:26,920 The expression collateral damage 538 00:43:26,920 --> 00:43:29,360 became an all too familiar description 539 00:43:29,360 --> 00:43:32,433 for the many innocent civilians killed by accident. 540 00:43:39,940 --> 00:43:41,570 People ought to begin to understand 541 00:43:41,570 --> 00:43:45,893 that this isn't a good idea to invade Afghanistan. 542 00:43:47,010 --> 00:43:51,083 It hasn't worked out for the last 2,400 years. 543 00:43:52,630 --> 00:43:55,610 And if you pay attention to history at all, 544 00:43:55,610 --> 00:43:56,873 that should be a clue. 545 00:43:58,730 --> 00:44:02,050 Don't get involved in insurgency warfare 546 00:44:02,050 --> 00:44:04,353 unless you're on the side of the insurgents. 547 00:44:15,880 --> 00:44:19,290 When President Obama was elected in 2008, 548 00:44:19,290 --> 00:44:21,600 he inherited an unpopular war 549 00:44:21,600 --> 00:44:24,893 that had claimed the lives of hundreds of U.S. soldiers. 550 00:44:28,470 --> 00:44:30,200 After 10 years on the run, 551 00:44:30,200 --> 00:44:32,723 Osama bin Laden was finally killed. 552 00:44:34,050 --> 00:44:37,183 He was found not in Afghanistan, but in Pakistan. 553 00:44:38,320 --> 00:44:40,500 The United States has conducted an operation 554 00:44:40,500 --> 00:44:42,950 that killed Osama bin Laden, 555 00:44:42,950 --> 00:44:44,100 the leader of al-Qaeda. 556 00:44:49,657 --> 00:44:51,440 The initial goal 557 00:44:51,440 --> 00:44:54,520 of the Afghan campaign was accomplished. 558 00:44:54,520 --> 00:44:55,640 A few months later, 559 00:44:55,640 --> 00:44:59,037 Obama announced his intention to withdraw the troops. 560 00:45:06,866 --> 00:45:10,783 (speaking in foreign language) 561 00:46:31,571 --> 00:46:36,571 (siren blaring) (contemplative ambient music) 562 00:46:39,499 --> 00:46:43,190 Everywhere, they met suicide attack. 563 00:46:43,190 --> 00:46:45,188 For the insurgents, 564 00:46:45,188 --> 00:46:47,140 they're usually claiming 565 00:46:47,140 --> 00:46:49,853 that they're against foreign troops. 566 00:46:51,090 --> 00:46:53,380 But the casualty, 567 00:46:53,380 --> 00:46:56,993 the large number casualty was among the people. 568 00:47:02,179 --> 00:47:07,179 (explosion blasting) (vehicle horns blaring) 569 00:47:09,311 --> 00:47:10,478 It was 2014. 570 00:47:13,090 --> 00:47:15,713 The suicide car clash with my car. 571 00:47:17,370 --> 00:47:21,423 When I opened my eyes, my driver, he was crying. 572 00:47:22,450 --> 00:47:24,233 I had no idea what happened. 573 00:47:29,050 --> 00:47:30,430 Nine people died 574 00:47:31,420 --> 00:47:33,733 and more than 30 people was been wounded. 575 00:47:36,380 --> 00:47:38,966 It was such a bad feeling I had. 576 00:47:38,966 --> 00:47:40,600 (explosion blasting) 577 00:47:40,600 --> 00:47:43,753 The first blast rocked Kabul around 6:30 a.m. 578 00:47:44,600 --> 00:47:46,550 Hours after the attack took place 579 00:47:46,550 --> 00:47:48,650 and bodies are still being removed. 580 00:47:48,650 --> 00:47:50,570 According to security forces, 581 00:47:50,570 --> 00:47:53,090 several fighters were involved in this attack, 582 00:47:53,090 --> 00:47:56,563 all wearing suicide vest and carrying automatic weapons. 583 00:48:00,100 --> 00:48:03,120 With fewer coalition troops on the ground 584 00:48:03,120 --> 00:48:05,850 and the Taliban violence increasing, 585 00:48:05,850 --> 00:48:09,223 many foreign companies and NGOs decided to leave. 586 00:48:12,991 --> 00:48:15,480 Afghans were once again left alone 587 00:48:15,480 --> 00:48:17,257 to deal with the fallout of war. 588 00:48:19,398 --> 00:48:23,315 (speaking in foreign language) 589 00:49:55,517 --> 00:49:57,160 For 40 years, 590 00:49:57,160 --> 00:49:59,853 Afghanistan has been caught in a trap, 591 00:50:00,700 --> 00:50:02,490 a vicious cycle. 592 00:50:02,490 --> 00:50:05,710 A failed government leads to invasion. 593 00:50:05,710 --> 00:50:07,650 Then a struggle against the invasion 594 00:50:07,650 --> 00:50:09,593 leads to another failed government. 595 00:50:14,740 --> 00:50:18,807 In 2018, the new president of Afghanistan, Ashraf Ghani, 596 00:50:18,807 --> 00:50:22,070 announced peace talks with the Taliban, 597 00:50:22,070 --> 00:50:25,053 offering them full recognition as a political party. 598 00:50:31,680 --> 00:50:34,763 The future of Afghanistan is uncertain. 599 00:50:35,900 --> 00:50:37,530 What we do know 600 00:50:37,530 --> 00:50:41,730 is that in order to break the vicious cycles of the past, 601 00:50:41,730 --> 00:50:45,223 the country will need the strong voice of its women. 602 00:50:47,748 --> 00:50:51,665 (speaking in foreign language) 603 00:51:25,240 --> 00:51:30,240 We can solve the problem by talking and negotiating, 604 00:51:31,380 --> 00:51:36,023 by tolerating each other, and by respecting each other. 605 00:51:38,160 --> 00:51:42,923 We can disagree, but we don't need to kill each other. 606 00:51:46,890 --> 00:51:49,823 You know, this world was teach me a lot. 607 00:51:50,930 --> 00:51:52,093 It's teach me a lot. 608 00:51:54,670 --> 00:51:58,450 Despite of how much we fall down, 609 00:51:58,450 --> 00:52:00,750 how much we've broken, 610 00:52:00,750 --> 00:52:04,683 again, we are standing and we are rebuilding ourself. 611 00:52:07,300 --> 00:52:09,250 That's why Afghanistan is so beautiful. 612 00:52:17,625 --> 00:52:21,708 (contemplative orchestral music) 46933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.