Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,830 --> 00:00:12,250
[CHA HUN]
2
00:00:12,250 --> 00:00:17,330
[YOON CHAE-KYUNG]
3
00:00:17,330 --> 00:00:20,000
[JOO JONG-HYUK]
4
00:00:22,440 --> 00:00:24,370
[OH JINSEOK / JEONG BIN]
5
00:00:24,370 --> 00:00:26,020
[PARK SO-EUN]
6
00:00:30,370 --> 00:00:35,880
Timing and Subtitles brought to you by
the "Woof and Meow Team" @Viki.com
7
00:00:35,880 --> 00:00:45,100
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
8
00:00:45,100 --> 00:00:47,980
[EP 5. SEDUCTION SIGNAL]
9
00:00:50,130 --> 00:00:52,020
You can put me down.
10
00:00:53,480 --> 00:00:56,070
He might still be watching us.
11
00:00:56,070 --> 00:00:59,700
So, let's keep going like this.
12
00:01:01,240 --> 00:01:05,060
♫ I'm loving this feeling ♫
13
00:01:05,060 --> 00:01:07,390
♫ This is so good ♫
14
00:01:07,390 --> 00:01:12,110
♫ This feels so good
now that I've met you ♫
15
00:01:12,110 --> 00:01:16,290
♫ What you've given me ♫
16
00:01:16,290 --> 00:01:19,060
♫ is all I ever needed. ♫
17
00:01:19,060 --> 00:01:22,600
♫ Show me your love ♫
18
00:01:32,930 --> 00:01:34,080
Look.
19
00:01:34,080 --> 00:01:36,290
Doesn't that guy look like Ha-jun?
20
00:01:36,290 --> 00:01:37,750
Yeah.
21
00:01:37,750 --> 00:01:39,320
And that looks like Meong-gu.
22
00:01:39,320 --> 00:01:41,430
Does he have a girl on his back?
23
00:01:43,070 --> 00:01:45,780
That's something I've always wanted to do.
24
00:01:45,780 --> 00:01:48,590
Put me down now.
25
00:01:48,590 --> 00:01:50,970
Someone might see this.
26
00:01:51,620 --> 00:01:52,970
Sure.
27
00:02:05,870 --> 00:02:09,200
That's something
you do with a girlfriend, right?
28
00:02:20,410 --> 00:02:22,180
Ha-jun!
29
00:02:23,200 --> 00:02:24,980
Awesome!
30
00:02:27,320 --> 00:02:29,020
This is insane!
31
00:02:39,980 --> 00:02:41,760
- Look,
- Look,
32
00:02:42,440 --> 00:02:44,380
You can go first.
33
00:02:44,380 --> 00:02:46,150
Well,
34
00:02:47,160 --> 00:02:50,290
I'm not done with the interview.
35
00:02:50,290 --> 00:02:51,910
But you have to get dinner.
36
00:02:51,910 --> 00:02:53,290
It's too late, right?
37
00:02:53,290 --> 00:02:54,720
No, I'm fine.
38
00:02:54,720 --> 00:02:56,430
Then, shall we do it at my office?
39
00:02:56,430 --> 00:02:57,880
We can eat something.
40
00:02:57,880 --> 00:02:59,760
How about
41
00:03:01,330 --> 00:03:03,400
chicken and beer at the rooftop?
42
00:03:03,400 --> 00:03:05,300
Can we eat something at there?
43
00:03:05,300 --> 00:03:06,150
Yeah.
44
00:03:06,150 --> 00:03:08,950
My friends and I do that often.
It's nice up there.
45
00:03:08,950 --> 00:03:11,800
Then, how about we meet up in 30 minutes?
46
00:03:11,800 --> 00:03:13,280
I'll bring the food.
47
00:03:13,280 --> 00:03:14,370
I'll get it.
48
00:03:14,370 --> 00:03:17,840
This is still business.
My company will cover this.
49
00:03:19,160 --> 00:03:20,620
Okay.
50
00:03:20,620 --> 00:03:23,070
Then, I'll bring the beer.
51
00:03:23,070 --> 00:03:25,060
We have some in the fridge.
52
00:03:25,060 --> 00:03:26,440
Sure.
53
00:03:33,020 --> 00:03:35,170
Meong-gu.
54
00:03:35,170 --> 00:03:38,810
I'm sorry,
you'll have to eat alone.
55
00:03:38,810 --> 00:03:40,870
Enjoy your meal.
56
00:03:40,870 --> 00:03:42,660
It's food!
57
00:03:42,660 --> 00:03:46,270
Now, let's grab some beer.
58
00:03:51,460 --> 00:03:53,950
Too much?
59
00:03:56,730 --> 00:03:58,660
Too little?
60
00:04:09,310 --> 00:04:11,090
Hi, Ha-jun. How was it?
61
00:04:11,090 --> 00:04:12,460
It went really well.
62
00:04:12,460 --> 00:04:15,750
The practice must have paid off.
You sound confident.
63
00:04:15,750 --> 00:04:17,709
I am. By the way,
64
00:04:17,709 --> 00:04:22,049
we're having beer,
and how many cans should I bring?
65
00:04:22,870 --> 00:04:25,990
First of all, you have to relax.
66
00:04:25,990 --> 00:04:28,110
Don't bring too many.
Or she might question your intentions.
67
00:04:28,110 --> 00:04:30,670
So.
About four cans.
68
00:04:30,670 --> 00:04:31,650
Two each.
69
00:04:31,650 --> 00:04:36,450
If she wants to drink more,
you have to gently stop her.
70
00:04:36,450 --> 00:04:40,710
With a little joke, like
"I'm a lightweight, so carry me home."
71
00:04:40,710 --> 00:04:42,780
- Something like this.
- I see.
72
00:04:42,780 --> 00:04:45,090
- Thank you.
- Just do it.
73
00:04:47,840 --> 00:04:49,710
Ha-jun!
74
00:04:51,370 --> 00:04:52,850
I'm so jealous!
75
00:04:52,850 --> 00:04:54,580
So the class really worked.
76
00:04:54,580 --> 00:04:58,090
How was it? You're
the happiest person on earth today!
77
00:04:58,090 --> 00:04:59,050
Quiet.
78
00:04:59,050 --> 00:05:00,370
They might hear us.
79
00:05:00,370 --> 00:05:01,590
Okay, okay.
80
00:05:01,590 --> 00:05:02,960
So, are you two dating?
81
00:05:02,960 --> 00:05:05,310
Tell us!
82
00:05:05,310 --> 00:05:07,640
We're not.
83
00:05:07,640 --> 00:05:10,380
But that just happened.
84
00:05:10,380 --> 00:05:11,480
Really?
85
00:05:11,480 --> 00:05:13,070
It just happened?
86
00:05:13,070 --> 00:05:14,980
I'll tell you about it later.
87
00:05:14,980 --> 00:05:18,280
- What's up?
- Tell us now. You're killing me.
88
00:05:18,280 --> 00:05:20,340
I have to go
89
00:05:21,090 --> 00:05:23,270
and have an interview.
90
00:05:23,270 --> 00:05:26,000
And you'll be drinking this?
91
00:05:26,000 --> 00:05:28,520
- Yeah.
- Wow.
92
00:05:28,520 --> 00:05:30,320
Ha-jun, I'm proud of you.
93
00:05:30,320 --> 00:05:32,270
Stop!
94
00:05:32,270 --> 00:05:34,330
We really are proud of you.
95
00:05:34,330 --> 00:05:37,260
We'll be expecting good news soon.
96
00:05:37,260 --> 00:05:40,210
But the doctor said never to rush.
97
00:05:40,210 --> 00:05:41,590
That'll ruin everything.
98
00:05:41,590 --> 00:05:43,390
Yeah. That's right.
99
00:05:43,390 --> 00:05:47,250
Just like we learned, "falling slowly".
100
00:05:47,250 --> 00:05:50,440
- "Falling Slowly."
- "Yeah."
101
00:05:50,440 --> 00:05:51,950
Okay.
102
00:05:51,950 --> 00:05:53,940
I'll get going.
103
00:05:53,940 --> 00:05:55,760
You don't need my help, right?
104
00:05:55,760 --> 00:05:57,580
Break a leg!
105
00:05:59,430 --> 00:06:01,940
- I'm so jealous.
- So jealous.
106
00:06:05,670 --> 00:06:08,090
What should I order?
107
00:06:08,770 --> 00:06:12,100
Well, I'll just get the same thing.
108
00:06:24,410 --> 00:06:27,460
Keep your cool.
109
00:06:27,460 --> 00:06:30,490
What am I thinking?
I barely even know him.
110
00:06:30,490 --> 00:06:34,320
This is for work. Just purely business.
111
00:06:34,320 --> 00:06:37,820
This is no time to date anyone.
112
00:07:01,430 --> 00:07:03,060
Hello again.
113
00:07:03,060 --> 00:07:04,090
Hi.
114
00:07:04,090 --> 00:07:05,680
Oh, this is my favorite chicken.
115
00:07:05,680 --> 00:07:07,810
Really? That's good.
116
00:07:07,810 --> 00:07:10,510
I wasn't sure which one you'd like.
117
00:07:10,510 --> 00:07:12,600
The perfect choice.
118
00:07:21,000 --> 00:07:23,930
The scenery is beautiful,
but it's no match for you.
119
00:07:23,930 --> 00:07:25,520
Something like that could work.
120
00:07:25,520 --> 00:07:28,700
But you're not supposed to sound serious.
121
00:07:29,390 --> 00:07:32,290
I prepared this for you.
122
00:07:35,410 --> 00:07:37,440
How… do you like it?
123
00:07:37,440 --> 00:07:40,900
What do you mean?
You can control the weather?
124
00:07:40,900 --> 00:07:43,180
Hey, wind. I need you.
125
00:07:43,180 --> 00:07:46,300
And then the wind will start blowing…
126
00:07:48,820 --> 00:07:50,370
That was weird, right?
127
00:07:50,370 --> 00:07:52,240
No, I liked it.
128
00:07:52,240 --> 00:07:53,450
Really?
129
00:07:53,450 --> 00:07:56,800
- Yeah.
- No girl has ever liked my jokes.
130
00:07:56,800 --> 00:07:59,370
Maybe you never met the right girl.
131
00:07:59,370 --> 00:08:00,410
By the way,
132
00:08:00,410 --> 00:08:02,440
you're really different from
what I thought at first.
133
00:08:02,440 --> 00:08:03,580
What?
134
00:08:03,580 --> 00:08:06,160
I mean in a good way.
135
00:08:06,160 --> 00:08:07,930
Much better.
136
00:08:13,060 --> 00:08:15,240
The weather's really nice.
137
00:08:18,290 --> 00:08:19,710
Thank you.
138
00:08:19,710 --> 00:08:22,840
I don't really come out here often.
139
00:08:22,840 --> 00:08:26,530
There's a line
in my favorite movie that goes,
140
00:08:26,530 --> 00:08:28,740
"there is a sunrise
and a sunset every day."
141
00:08:28,740 --> 00:08:30,020
"You can choose to be there."
142
00:08:30,020 --> 00:08:31,650
"You can put yourself"
143
00:08:31,650 --> 00:08:34,130
"in the way of beauty."
144
00:08:34,130 --> 00:08:37,430
From the movie, "Wild".
145
00:08:38,659 --> 00:08:40,039
Hey.
146
00:08:40,039 --> 00:08:41,789
Don't give me that look.
147
00:08:41,789 --> 00:08:43,199
What?
148
00:08:43,200 --> 00:08:45,650
I just felt my heart flutter.
149
00:08:45,650 --> 00:08:46,930
What?
150
00:08:48,310 --> 00:08:50,900
Just forget about it.
151
00:08:53,470 --> 00:08:56,760
Is this really happening?
152
00:08:56,760 --> 00:08:59,160
Okay. Fine.
153
00:08:59,160 --> 00:09:01,310
You made my heart flutter a bit just now,
154
00:09:01,310 --> 00:09:04,010
but I have no intention of dating you,
155
00:09:04,010 --> 00:09:06,100
so just forget about it.
156
00:09:08,030 --> 00:09:11,660
I don't think I can forget about this.
157
00:09:11,660 --> 00:09:13,390
Why did you put your hand there?
158
00:09:13,390 --> 00:09:17,490
- My heart's beating so hard.
- Stop flirting!
159
00:09:17,490 --> 00:09:19,510
Do I look like I'm flirting?
160
00:09:19,510 --> 00:09:21,440
You're doing it right now.
161
00:09:21,440 --> 00:09:22,370
Did I?
162
00:09:22,370 --> 00:09:23,390
When?
163
00:09:23,390 --> 00:09:27,480
You'd know that yourself.
I could tell you're a lady's man.
164
00:09:28,140 --> 00:09:30,580
Me? A lady's man? That's nonsense.
165
00:09:30,580 --> 00:09:33,230
I saw you drinking
with three women at the bar.
166
00:09:33,230 --> 00:09:36,530
You seemed to be having fun.
167
00:09:37,070 --> 00:09:39,640
You've got to be kidding me.
168
00:09:39,640 --> 00:09:41,260
No, I'm not kidding, at all.
169
00:09:41,260 --> 00:09:42,820
Wow.
170
00:09:42,820 --> 00:09:44,250
You really have no idea.
171
00:09:44,250 --> 00:09:46,060
Anyway, let's get to work.
172
00:09:46,060 --> 00:09:47,790
We're here for work.
173
00:09:47,790 --> 00:09:50,810
So, don't give me that cheesy look.
174
00:09:50,810 --> 00:09:52,590
Don't bite on your lips.
175
00:09:52,590 --> 00:09:55,700
And no showing teeth when you smile.
176
00:09:55,700 --> 00:09:57,320
Understood?
177
00:09:57,970 --> 00:09:59,500
Okay.
178
00:10:06,830 --> 00:10:08,050
I hear nothing.
179
00:10:08,050 --> 00:10:09,500
Just open it.
180
00:10:09,500 --> 00:10:11,410
Just a little bit?
181
00:10:15,140 --> 00:10:17,590
What if I make eye contact?
182
00:10:19,280 --> 00:10:21,270
It's a no, then.
183
00:10:23,770 --> 00:10:28,010
Even if we don't get girls,
I hope things go well for Ha-jun.
184
00:10:28,010 --> 00:10:29,980
Right.
185
00:10:29,980 --> 00:10:31,370
I'm jealous.
186
00:10:31,370 --> 00:10:32,340
Hey.
187
00:10:32,340 --> 00:10:35,260
Is there anything you want to do
when you get a girlfriend?
188
00:10:35,260 --> 00:10:37,060
- I have one.
- What is it?
189
00:10:37,060 --> 00:10:37,880
Basketball.
190
00:10:37,880 --> 00:10:39,190
Basketball?
191
00:10:39,190 --> 00:10:42,410
But she can't make a goal.
192
00:10:42,410 --> 00:10:44,940
She'll probably be disappointed.
193
00:10:44,940 --> 00:10:46,800
Then, I'll step up
194
00:10:46,800 --> 00:10:50,730
and carry her on my shoulders and say,
"I'm here for you, babe."
195
00:10:50,730 --> 00:10:52,830
- So romantic.
- Cringe.
196
00:10:52,830 --> 00:10:54,370
What cringe?
197
00:10:54,370 --> 00:10:57,040
- What about you?
- Me?
198
00:10:57,040 --> 00:11:00,570
For me, it used to be sharing earphones.
199
00:11:01,150 --> 00:11:03,580
Then wireless ones came out.
200
00:11:04,390 --> 00:11:06,090
Dang.
201
00:11:06,090 --> 00:11:09,530
So, now it's tying her shoelaces.
202
00:11:10,780 --> 00:11:13,220
A lot of guys want to do that.
203
00:11:13,220 --> 00:11:15,380
What if they smell bad?
204
00:11:19,090 --> 00:11:21,450
I never thought that far.
205
00:11:21,450 --> 00:11:23,890
- Right?
- Yeah.
206
00:11:23,890 --> 00:11:25,760
- Think of something else.
- Should I?
207
00:11:25,760 --> 00:11:27,510
- Yeah.
- Okay, then.
208
00:11:27,510 --> 00:11:29,400
Something new.
209
00:11:31,270 --> 00:11:33,090
Are you headed to the rooftop?
210
00:11:33,090 --> 00:11:34,540
No.
211
00:11:34,540 --> 00:11:37,710
We're just on the wrong floor.
We're about to go down.
212
00:11:37,710 --> 00:11:39,790
Is there anyone else up there?
213
00:11:39,790 --> 00:11:40,860
No.
214
00:11:40,860 --> 00:11:42,610
I didn't see anyone.
215
00:11:43,160 --> 00:11:44,050
Let's go.
216
00:11:44,050 --> 00:11:46,730
Thank you.
217
00:11:58,510 --> 00:12:01,080
Oh, no.
218
00:12:05,760 --> 00:12:08,050
Hello?
219
00:12:08,050 --> 00:12:11,470
- You're kidding me, right?
- Why would I?
220
00:12:11,470 --> 00:12:14,310
The guy didn't even check.
221
00:12:17,980 --> 00:12:19,830
It's locked.
222
00:12:22,810 --> 00:12:24,530
Do you have your phone?
223
00:12:38,850 --> 00:12:39,920
Help!
224
00:12:39,920 --> 00:12:41,580
Help!
225
00:12:41,580 --> 00:12:42,950
Help!
226
00:12:42,950 --> 00:12:44,730
There are people up here!
227
00:12:44,730 --> 00:12:46,720
Help!
228
00:12:52,240 --> 00:12:54,560
What do we do now?
229
00:12:55,310 --> 00:12:57,610
We can wait.
230
00:12:57,610 --> 00:12:59,890
They'll open it tomorrow.
231
00:12:59,890 --> 00:13:00,790
What?
232
00:13:00,790 --> 00:13:02,130
You'll stay the night here?
233
00:13:02,130 --> 00:13:04,490
You must be crazy.
234
00:13:04,490 --> 00:13:06,590
What are you thinking?
235
00:13:07,780 --> 00:13:10,210
You can stay on that side, and I here.
236
00:13:10,210 --> 00:13:11,470
Don't come close.
237
00:13:11,470 --> 00:13:13,040
Okay?
238
00:13:13,040 --> 00:13:15,080
I do have certain boundaries, too.
239
00:13:15,080 --> 00:13:16,820
Whatever.
240
00:13:20,380 --> 00:13:24,930
♫ I'm loving this feeling
This is so good ♫
241
00:13:24,930 --> 00:13:29,690
♫ This feels so good
now that I've met you ♫
242
00:13:29,690 --> 00:13:32,690
♫ What you've given me ♫
243
00:13:32,690 --> 00:13:36,820
♫ is all I ever needed ♫
[WOOF & MEOW CINEMA]
244
00:13:38,420 --> 00:13:41,290
What is this refreshing feeling?
245
00:13:41,290 --> 00:13:43,370
You must like the smell of the sanitizer.
246
00:13:47,210 --> 00:13:48,620
Good.
247
00:13:52,050 --> 00:13:53,260
That's it.
248
00:13:53,260 --> 00:13:54,360
Shake it!
249
00:13:54,360 --> 00:13:56,090
Shake it harder!
250
00:13:58,050 --> 00:14:00,980
Is he preparing to hunt?
251
00:14:00,980 --> 00:14:03,370
In a way, he is.
252
00:14:03,370 --> 00:14:06,200
The hunt for her heart.
253
00:14:10,500 --> 00:14:12,940
What is this smell?
254
00:14:12,940 --> 00:14:15,480
I'm getting a headache.
255
00:14:16,600 --> 00:14:23,150
Timing and Subtitles brought to you by
the "Woof and Meow Team" @Viki.com
256
00:14:23,150 --> 00:14:33,710
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
15309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.