All language subtitles for [Slovak (auto-generated)] Albert [1985] [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:07,260 [Hudba] 2 00:00:07,260 --> 00:00:10,120 [Potlesk] 3 00:00:10,120 --> 00:00:15,430 [Hudba] 4 00:00:15,430 --> 00:00:18,510 [Potlesk] 5 00:00:20,960 --> 00:00:23,960 mar 6 00:00:31,950 --> 00:00:35,060 [Potlesk] 7 00:00:35,210 --> 00:00:47,930 [Hudba] 8 00:00:50,940 --> 00:00:54,160 [Hudba] 9 00:00:54,160 --> 00:00:58,120 bim sent do sa vý 10 00:00:58,120 --> 00:01:02,650 spí ví z jeho excelencie 11 00:01:02,650 --> 00:01:11,330 [Hudba] 12 00:01:16,510 --> 00:01:21,040 [Hudba] 13 00:01:21,040 --> 00:01:21,780 [Potlesk] 14 00:01:21,780 --> 00:01:46,200 [Hudba] 15 00:01:46,200 --> 00:01:47,270 [Potlesk] 16 00:01:47,270 --> 00:01:58,840 [Hudba] 17 00:01:58,840 --> 00:02:02,880 gr ja 18 00:02:31,319 --> 00:02:36,160 tak sa mi vidí holúbok že nedôjde 19 00:02:42,000 --> 00:02:45,539 [Hudba] 20 00:02:50,150 --> 00:03:21,239 [Hudba] 21 00:03:21,239 --> 00:03:23,280 ale drahý 22 00:03:23,280 --> 00:03:29,879 nespite musíte tancovať no nm 23 00:03:31,400 --> 00:03:34,400 dobre 24 00:03:34,680 --> 00:04:27,320 [Hudba] 25 00:04:27,320 --> 00:04:30,720 tam nesmiete sú tam hostia Ale nie Anna 26 00:04:30,720 --> 00:04:34,039 ivánová zakázala prosím vás kam kam to 27 00:04:34,039 --> 00:04:36,759 idete Nebojte sa ja naozaj nič neurobí 28 00:04:36,759 --> 00:04:39,120 čo je 29 00:04:41,330 --> 00:04:46,600 [Hudba] 30 00:04:46,600 --> 00:04:49,840 toto Kto je to ale jeden šialený 31 00:04:49,840 --> 00:04:52,800 hudobník chodieva niekedy k našej 32 00:04:52,800 --> 00:04:55,680 panej raz tu dokonca musel prespať 33 00:04:55,680 --> 00:05:00,759 Dmitri hrozný človek á 34 00:05:02,600 --> 00:05:05,960 dámy a páni 35 00:05:09,280 --> 00:05:12,280 kadr 36 00:05:12,600 --> 00:05:16,540 Dmitri Prepáčte 37 00:05:16,540 --> 00:05:29,360 [Hudba] 38 00:05:34,440 --> 00:05:37,560 Choďte si aj vy zatancovať 39 00:05:37,560 --> 00:05:43,680 tak choďte keď vás páni pozývajú 40 00:05:49,140 --> 00:06:01,639 [Hudba] 41 00:06:01,639 --> 00:06:05,000 pán Albert pán Albert neudreli ste 42 00:06:05,000 --> 00:06:07,880 sa ja som mu hovorila že nemá tancovať 43 00:06:07,880 --> 00:06:10,400 Veď je taký slabý sotva vládze chodiť 44 00:06:10,400 --> 00:06:15,880 kdeže ona tancovať úbohý človek hudobník 45 00:06:15,880 --> 00:06:19,400 veľmi dobrý človek ale chudák sám vidíte 46 00:06:19,400 --> 00:06:21,840 ale ale tu nič nie je mňa nič nebolí 47 00:06:21,840 --> 00:06:24,639 vôbec nič 48 00:06:26,720 --> 00:06:30,560 pozrite To nič to nič 49 00:06:30,560 --> 00:06:33,639 proste sú ľudia ktorí 50 00:06:51,440 --> 00:06:54,160 zd 51 00:06:54,160 --> 00:06:57,599 páni Zahráme 52 00:06:57,599 --> 00:07:01,520 si čudný človek 53 00:07:06,440 --> 00:07:10,440 melanchólia im bú 54 00:07:11,970 --> 00:07:59,289 [Hudba] 55 00:08:29,599 --> 00:08:32,599 En 56 00:08:36,940 --> 00:08:57,750 [Hudba] 57 00:08:59,560 --> 00:09:02,560 k 58 00:09:03,060 --> 00:09:06,260 [Potlesk] 59 00:09:06,900 --> 00:09:20,920 [Hudba] 60 00:09:20,920 --> 00:09:22,510 [Potlesk] 61 00:09:22,510 --> 00:09:33,870 [Hudba] 62 00:10:05,399 --> 00:10:08,160 Mali by sme mu niečo dať páni ale veď on 63 00:10:08,160 --> 00:10:10,680 nehral tak 64 00:10:11,720 --> 00:10:15,560 zle je to predsa len 65 00:10:16,279 --> 00:10:19,959 chudák Mali by sme 66 00:10:27,519 --> 00:10:30,880 ísť mali by ste sa sa vážne venovať 67 00:10:30,880 --> 00:10:34,480 hudbe hrať pred 68 00:10:37,880 --> 00:10:41,000 obecenstvom skvelé víno hudba vie 69 00:10:41,000 --> 00:10:43,519 človeka Tak 70 00:10:45,399 --> 00:10:48,399 povzniesť 71 00:10:48,680 --> 00:10:52,560 áno ale ja neviem s kým mám tú česť či 72 00:10:52,560 --> 00:10:55,160 ste gróf alebo 73 00:10:55,160 --> 00:11:00,320 knieža Nemôžete mi dať trochu peňazí 74 00:11:02,820 --> 00:11:05,889 [Potlesk] 75 00:11:10,040 --> 00:11:12,000 ale ja vám to nebudem mať Ako vrátiť 76 00:11:12,000 --> 00:11:14,360 aniž nemám to je v 77 00:11:14,360 --> 00:11:17,480 poriadku Berte to ako honorár od nás od 78 00:11:17,480 --> 00:11:19,959 všetkých Ďakujem Ďakujem pekne no tak 79 00:11:19,959 --> 00:11:23,399 budem vám hrať čo len budete Chci rá by 80 00:11:23,399 --> 00:11:27,560 som sadnite si iba na chvíľu 81 00:11:28,240 --> 00:11:32,480 Áno Prepáčte mi ale budem k vám úprimný 82 00:11:32,480 --> 00:11:35,120 vaša hra ma naozaj 83 00:11:35,120 --> 00:11:38,360 zaujala ale zdá sa mi že nie ste celkom 84 00:11:38,360 --> 00:11:40,440 v 85 00:11:40,959 --> 00:11:43,519 poriadku dovoľte mi aby som vám ponúkol 86 00:11:43,519 --> 00:11:45,399 svoje 87 00:11:45,399 --> 00:11:48,279 služby Chcel by som vám 88 00:11:48,279 --> 00:11:54,839 pomôcť viete Bývam sám a tak ak ak by 89 00:11:54,839 --> 00:11:57,079 vám to nebolo nepríjemné mohli by ste 90 00:11:57,079 --> 00:11:59,680 nejaký čas 91 00:11:59,680 --> 00:12:02,079 bývať u 92 00:12:02,079 --> 00:12:03,600 mňa 93 00:12:03,600 --> 00:12:07,519 no prečo nepoďakuje 94 00:12:07,519 --> 00:12:10,360 samozrejme od vás by to bol dobročinný 95 00:12:10,360 --> 00:12:14,680 skutok Lenže ja ja vám ďakujem som vám 96 00:12:14,680 --> 00:12:17,000 veľmi povďačný ale teraz už prosím vás 97 00:12:17,000 --> 00:12:18,800 Poďme 98 00:12:18,800 --> 00:12:21,800 hrať 99 00:12:22,839 --> 00:12:27,320 poďme som rada p prosím ešte skoro ešte 100 00:12:27,320 --> 00:12:29,480 je skoro 101 00:12:29,480 --> 00:12:33,160 Pardon tešilo Nechoďte Ešte skoro Dobrú 102 00:12:33,160 --> 00:12:37,360 noc Dobrú No 103 00:12:37,360 --> 00:12:42,480 pá pani Nechoďte ešte si 104 00:12:43,880 --> 00:12:47,320 zahráme My už tiež pôjdeme Veď je 105 00:12:47,320 --> 00:12:52,000 neskoro To je škoda škoda okamih Ja som 106 00:12:52,000 --> 00:12:56,920 si tam ešte niečo zabudol Už musíte Áno 107 00:12:56,920 --> 00:13:01,120 Dobrú dobrú noc 108 00:13:02,320 --> 00:13:05,199 ste naozaj veľmi šľachetný drahý dmitrij 109 00:13:05,199 --> 00:13:08,920 Ivanovič Ale ak mám byť úprimná mám isté 110 00:13:08,920 --> 00:13:12,440 pochybnosti Nebojte sa Anna Ivanová viem 111 00:13:12,440 --> 00:13:15,639 čo robím 112 00:13:38,720 --> 00:13:41,399 pán Albert kam 113 00:13:41,399 --> 00:13:44,760 idete pán 114 00:13:46,079 --> 00:13:47,760 Albert 115 00:13:47,760 --> 00:13:53,320 Zachar priveď ho koho toho chudáka 116 00:13:53,320 --> 00:13:58,040 nepočuješ priveď ho to bež 117 00:14:03,320 --> 00:14:07,959 Čo je Čo je Nechajte ma dobre dobre ja 118 00:14:07,959 --> 00:14:10,880 mm papiere v poriadku som nikomu som nič 119 00:14:10,880 --> 00:14:14,920 neukradol pane čo si to 120 00:14:15,880 --> 00:14:18,920 dovoľujete upokojte sa pán 121 00:14:18,920 --> 00:14:23,199 Albert to vč ku mne domov veď sme sa 122 00:14:23,199 --> 00:14:25,440 dohovorili nepamätáte 123 00:14:25,440 --> 00:14:29,880 sa an Ivanov 124 00:14:30,160 --> 00:14:32,680 an 125 00:14:34,279 --> 00:14:40,240 ivanovna poznám poznám veľmi dobrá 126 00:14:45,199 --> 00:14:50,079 pani vráťme sa k nej Dmitri 127 00:14:50,079 --> 00:14:53,720 Ivanovič vráťme sa 128 00:14:54,000 --> 00:14:57,680 tam budem vám 129 00:14:58,040 --> 00:15:03,959 HR Krásne si zahráme Veď u ani Ivanov 130 00:15:03,959 --> 00:15:06,240 býva vždy 131 00:15:06,240 --> 00:15:09,240 veselo tak 132 00:15:09,240 --> 00:15:12,600 veselo spíš Zachar alebo 133 00:15:12,600 --> 00:15:17,320 čo preber sa ty medveď 134 00:15:29,120 --> 00:15:32,120 t 135 00:16:01,270 --> 00:16:04,309 [Hudba] 136 00:16:16,920 --> 00:16:19,880 Vy ste ani neverili dmitrij Ivanovič spí 137 00:16:19,880 --> 00:16:22,319 len tak ako prišiel vôbec sa nechcel 138 00:16:22,319 --> 00:16:25,519 vyzliecť na moju dušu je to ozajstný 139 00:16:25,519 --> 00:16:29,920 umelec Zach zabehni teraz Uzovské a 140 00:16:29,920 --> 00:16:33,199 popros ho v mojom mene o husle na dva 141 00:16:33,199 --> 00:16:36,600 dni pre pána 142 00:16:36,600 --> 00:16:38,440 Alberta 143 00:16:38,440 --> 00:16:41,440 a 144 00:16:51,040 --> 00:16:55,880 vyvetrajte sa o neho hm 145 00:17:13,959 --> 00:17:17,160 kde som u 146 00:17:17,160 --> 00:17:21,880 nás môj pán vás včera v noci priviezol 147 00:17:21,880 --> 00:17:27,600 Odkiaľ Od Anny Ivanov čo sa nepamätáte 148 00:17:29,799 --> 00:17:34,160 A ten tvoj pán Ako sa volá delov Dmitri 149 00:17:34,160 --> 00:17:35,960 Ivanovič veľmi dobrý 150 00:17:35,960 --> 00:17:37,520 pán 151 00:17:37,520 --> 00:17:41,840 Ah aj husle vám 152 00:17:46,000 --> 00:17:47,960 ostal 153 00:17:47,960 --> 00:17:52,799 neskr kvapka kapskeho by sa 154 00:17:52,799 --> 00:17:55,880 nenašla mali by ste si niečo zajesť 155 00:17:55,880 --> 00:18:00,200 vyzeráte veľmi zoslabnutí 156 00:18:01,919 --> 00:18:05,120 alebo aspoň pohárik 157 00:18:05,280 --> 00:18:10,240 vodky ja sa ja sa potom 158 00:18:13,840 --> 00:18:17,559 najem Takže materské by ste 159 00:18:17,559 --> 00:18:21,530 nemali ale máme máme 160 00:18:21,530 --> 00:18:24,589 [Hudba] 161 00:18:29,760 --> 00:18:33,080 Aj majske 162 00:18:33,080 --> 00:18:37,200 máme akože by sme 163 00:18:38,159 --> 00:18:42,159 nemali no 164 00:19:13,640 --> 00:19:16,880 vám to teda berie to u môjho bývalého 165 00:19:16,880 --> 00:19:20,919 pána som poznal jedného účtovníka teraz 166 00:19:27,080 --> 00:19:31,200 zahrám ktorú máš najradšej 167 00:19:34,159 --> 00:19:39,320 t osten kovi razin 168 00:19:42,390 --> 00:19:58,840 [Hudba] 169 00:19:58,840 --> 00:20:01,220 k 170 00:20:01,220 --> 00:20:28,760 [Hudba] 171 00:20:28,760 --> 00:20:31,760 k 172 00:20:48,040 --> 00:21:07,900 [Hudba] 173 00:21:07,900 --> 00:21:11,079 [Potlesk] 174 00:21:13,440 --> 00:21:16,270 No dosť dost Choďte 175 00:21:16,270 --> 00:21:19,470 [Potlesk] 176 00:21:26,840 --> 00:21:31,440 Choďte od odpustite prosím odpustite 177 00:21:31,440 --> 00:21:37,279 starému hlupákovi zacharovi ja čo ti mám 178 00:21:37,279 --> 00:21:39,600 odpúšťať 179 00:21:39,600 --> 00:21:42,799 včerajšok to to pri tom 180 00:21:42,799 --> 00:21:47,080 koči odpustite prosím starému 181 00:21:47,080 --> 00:21:51,320 hlupákovi zabudni na 182 00:21:56,799 --> 00:22:01,240 to ja sa aj tak na nič 183 00:22:01,400 --> 00:22:05,559 nepamätám Zachar čo je s večerou prosím 184 00:22:05,559 --> 00:22:09,159 Dmitri Ivanovič a pre pána Alberta pán 185 00:22:09,159 --> 00:22:12,039 Albert odišiel hneď popoludní aj s 186 00:22:12,039 --> 00:22:15,320 husľami povedal že sa o hodinu vráti No 187 00:22:15,320 --> 00:22:18,159 doteraz neprišiel ako si ho mohol pustiť 188 00:22:18,159 --> 00:22:20,080 zachara ako by som si mohol dovoliť 189 00:22:20,080 --> 00:22:22,880 nepustiť ho Dmitri Ivanovič keby ste 190 00:22:22,880 --> 00:22:24,799 boli povedali aby som ho tu držal tak by 191 00:22:24,799 --> 00:22:28,520 som ho držal ale vy ste prikázali len 192 00:22:28,520 --> 00:22:33,720 dať mu šaty nepríjemné veľmi 193 00:22:35,480 --> 00:22:39,520 nepríjemné a čo tu robil bezo mňa Poviem 194 00:22:39,520 --> 00:22:42,320 vám pravdu takých umelcov má aj isler 195 00:22:42,320 --> 00:22:44,880 málo taký umelec môže hrať v každom 196 00:22:44,880 --> 00:22:48,799 podniku A ako nám hral o 197 00:22:48,799 --> 00:22:52,559 stenkova až do plaču ľudia zo všetkých 198 00:22:52,559 --> 00:22:55,799 poschodí prišli k nám počúvať No dobre 199 00:22:55,799 --> 00:22:58,799 dobre 200 00:23:00,159 --> 00:23:04,240 obliekol si ho Akoby nie Dal som mu vašu 201 00:23:04,240 --> 00:23:06,960 starú nočnú košeľu a ten 202 00:23:06,960 --> 00:23:11,880 kabát umyl posadil do pary takému 203 00:23:11,880 --> 00:23:14,000 človeku sa musí 204 00:23:14,000 --> 00:23:17,600 pomôcť Musíme ho nájsť A nabudúce mu 205 00:23:17,600 --> 00:23:19,240 nesmieš dať 206 00:23:19,240 --> 00:23:22,720 piť lebo to s ním dopadne 207 00:23:22,720 --> 00:23:27,440 horšie máte pravdu dm iovi hneď 208 00:23:27,440 --> 00:23:31,520 naomie zdravie to môj bývalý pán mal 209 00:23:31,520 --> 00:23:35,159 účtovníka a ten poč Iste sa ti zdá čudné 210 00:23:35,159 --> 00:23:37,880 Prečo som ho priviedol k 211 00:23:37,880 --> 00:23:40,840 nám akože Dmitri 212 00:23:40,840 --> 00:23:43,480 Ivanovič vás predsa nemusí 213 00:23:43,480 --> 00:23:47,120 zaujímať čo si Ja 214 00:23:47,960 --> 00:23:49,480 myslím 215 00:23:49,480 --> 00:23:52,080 poviete Zachar postaraj sa o pána 216 00:23:52,080 --> 00:23:54,760 Alberta a ja sa 217 00:23:54,760 --> 00:23:59,960 postarám poviete Zachar vyhoď toho 218 00:23:59,960 --> 00:24:04,799 Alberta ja vyhodím Veď človek tak 219 00:24:04,799 --> 00:24:07,360 málokedy urobí niečo pre niekoho iného 220 00:24:07,360 --> 00:24:08,320 ako pre 221 00:24:08,320 --> 00:24:12,000 seba že by mal byť vlastne vďačný keď sa 222 00:24:12,000 --> 00:24:15,360 mu naskytne taká príležitosť a ja si 223 00:24:15,360 --> 00:24:18,240 takú príležitosť ujsť 224 00:24:18,240 --> 00:24:21,760 nedám urobím preňho čo sa 225 00:24:21,760 --> 00:24:26,200 dá stáť ma aj tak veľa nebude Kde sa na 226 00:24:26,200 --> 00:24:29,960 jeden tam aj dvaja ako myslíte Dmitri 227 00:24:29,960 --> 00:24:32,559 Ivanovič Lenže Najprv by sme ho hádam 228 00:24:32,559 --> 00:24:36,559 mali pohľadať nie To je pravda Vieš čo 229 00:24:36,559 --> 00:24:38,919 Zachar Urob mi posteľ a potom bež a 230 00:24:38,919 --> 00:24:42,120 priveď ho rozumieš ako rozkáže te 231 00:24:42,120 --> 00:24:44,880 dmitrij Ivanovič keď priviesť tak 232 00:24:44,880 --> 00:24:45,919 priviesť 233 00:24:45,919 --> 00:24:47,480 Lenže 234 00:24:47,480 --> 00:24:52,799 odkiaľ veď ty si už poradíš 235 00:24:58,520 --> 00:25:01,520 h 236 00:25:53,720 --> 00:25:58,520 Zak tak ako je to chudák Dmitri Ivanovi 237 00:25:58,520 --> 00:26:02,840 chudák človek je opitý strašne slabý a 238 00:26:02,840 --> 00:26:05,880 husle husle Mám mám ich teraz ho ku mne 239 00:26:05,880 --> 00:26:09,720 nepúšťaj ako rozkáž Dmitri 240 00:26:10,159 --> 00:26:13,520 Ivanovič vy už chcete spať Myslím že ani 241 00:26:13,520 --> 00:26:16,080 vám by spánok nezaškodilo by teraz 242 00:26:16,080 --> 00:26:19,480 myslel na spánok Veď som bol u Anny 243 00:26:19,480 --> 00:26:22,760 Ivanov veľmi príjemný večer Hrali sme 244 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 smiali sme sa skvelá spoločnosť ak 245 00:26:25,640 --> 00:26:29,600 dovolíte dám si za pohárik 246 00:26:32,240 --> 00:26:35,240 tad 247 00:26:35,920 --> 00:26:39,559 [Hudba] 248 00:26:39,559 --> 00:26:41,360 T to je 249 00:26:41,360 --> 00:26:44,360 voda 250 00:26:44,559 --> 00:26:49,840 Zachar Prines fľašu vína a husle 251 00:26:49,840 --> 00:26:52,679 [Smiech] 252 00:26:52,679 --> 00:26:55,600 prinesiem ešte je skoro zahrám vám čo 253 00:26:55,600 --> 00:26:58,720 len budete chcieť eh eh 254 00:26:58,720 --> 00:27:00,679 Dovoľte 255 00:27:00,679 --> 00:27:03,399 otázočku ten pán čo bol s vami včera 256 00:27:03,399 --> 00:27:06,240 večer nie je to náhodou syn slávneho 257 00:27:06,240 --> 00:27:09,480 Áno vlastný syn ale prečo vás tu zaujíma 258 00:27:09,480 --> 00:27:11,240 to je to to je to hneď som si to myslel 259 00:27:11,240 --> 00:27:14,080 v jeho pohyboch bolo čosi zvláštne 260 00:27:14,080 --> 00:27:16,480 aristokratické ale veď on tuším stále 261 00:27:16,480 --> 00:27:18,960 iba ležal na pohovke Ja mám rád 262 00:27:18,960 --> 00:27:21,399 aristokratov v každom aristokratov je 263 00:27:21,399 --> 00:27:25,360 čosi krásne a jemné aj ten dôstojník aj 264 00:27:25,360 --> 00:27:29,240 ten sa mi veľmi páčil bol taký šľ jemný 265 00:27:29,240 --> 00:27:32,240 ktorý No ten čo ma zrazil keď sme 266 00:27:32,240 --> 00:27:36,320 tancovali Musí to byť skvelý človek ten 267 00:27:36,320 --> 00:27:38,679 Veď to je celkom prázdny mladík No nie 268 00:27:38,679 --> 00:27:41,640 nie nie je v ňom je v ňom niečo veľmi 269 00:27:41,640 --> 00:27:46,200 príjemné a ako rozumie hudbe myslíte No 270 00:27:46,200 --> 00:27:49,720 vám sa zďaleka nevyrovná 271 00:27:51,760 --> 00:27:54,880 ale ja Ja už radšej pôjdem je naozaj 272 00:27:54,880 --> 00:27:57,880 neskoro 273 00:27:58,279 --> 00:28:00,919 pán Albert Tak čo mi 274 00:28:00,919 --> 00:28:05,720 zahráte vy by ste chceli 275 00:28:16,760 --> 00:28:21,399 pravdaže Ďakujem Zachar môžeš si ísť 276 00:28:21,679 --> 00:28:26,320 ľahnúť Tak sa teda napime 277 00:28:28,600 --> 00:28:32,440 eh eh máte radšej klasiku alebo niečo 278 00:28:32,440 --> 00:28:34,679 nové Samozrejme len klasická hudba je 279 00:28:34,679 --> 00:28:37,399 hudba taký viny alebo donic sety to sa 280 00:28:37,399 --> 00:28:40,960 predsa nedá počúvať nie nie stará hudba 281 00:28:40,960 --> 00:28:43,360 je hudba ale aj nová Hudba je hudba aj 282 00:28:43,360 --> 00:28:46,320 tam sa dá nájsť všeličo pekné Mám Vám 283 00:28:46,320 --> 00:28:48,640 naliať 284 00:28:50,120 --> 00:28:52,320 Hm Prečo 285 00:28:52,320 --> 00:28:58,120 nepijete No a čo speváci La blanche hm 286 00:28:58,120 --> 00:29:01,519 ten bol dobrý ale teraz je už starý 287 00:29:01,519 --> 00:29:04,399 nemôže byť umelcom keď je starý Čo na 288 00:29:04,399 --> 00:29:06,840 tom že je starý stále je úžasný mors 289 00:29:06,840 --> 00:29:10,240 ansambl no ako ako Čo na tom že je starý 290 00:29:10,240 --> 00:29:13,760 ale on nemá byť starý umenie potrebuje 291 00:29:13,760 --> 00:29:17,799 veľa vecí ale hlavný je 292 00:29:18,440 --> 00:29:22,640 oheň vy nepoznáte maliara Petrova Nie 293 00:29:22,640 --> 00:29:25,320 nepoznám a to je škoda To je 294 00:29:25,320 --> 00:29:28,240 škoda bol by som rád keby ste sa 295 00:29:28,240 --> 00:29:31,559 oznámili ako ako ten chápe 296 00:29:31,559 --> 00:29:33,799 umenie predtým som sa s ním často 297 00:29:33,799 --> 00:29:36,120 stretával u an Ivanov ale ona sa teraz 298 00:29:36,120 --> 00:29:38,640 naňho pre nejakú hlúposť 299 00:29:38,640 --> 00:29:43,519 nahnevala Je to veľký ohromný talent kde 300 00:29:43,519 --> 00:29:45,600 vystavuje 301 00:29:45,600 --> 00:29:48,480 Prosím kde by som mohol vidieť jeho 302 00:29:48,480 --> 00:29:50,320 obrazy 303 00:29:50,320 --> 00:29:54,559 obrazy to ja neviem Myslím že on ani 304 00:29:54,559 --> 00:29:58,600 nemaľuje ale tie myšlienky 305 00:29:58,600 --> 00:30:00,519 keď hovorí človek musí 306 00:30:00,519 --> 00:30:05,360 žasnúť Petrov je ohromný talent 307 00:30:05,720 --> 00:30:08,960 ohromný ale priveľa 308 00:30:08,960 --> 00:30:12,960 pije a to je škoda nešli by ste so mnou 309 00:30:12,960 --> 00:30:17,000 zajtra večer do opery ja do opery tam ja 310 00:30:17,000 --> 00:30:19,120 nemôžem 311 00:30:19,120 --> 00:30:23,880 chodiť kedysi keď som tam hral ešte prvé 312 00:30:23,880 --> 00:30:26,240 husle ale 313 00:30:26,240 --> 00:30:29,039 teraz ve 314 00:30:29,039 --> 00:30:35,159 nemám šaty Nemám byt nemám husle nemám 315 00:30:35,159 --> 00:30:36,880 mizerný 316 00:30:36,880 --> 00:30:40,519 život Ale to všetko sa dá zariadiť s 317 00:30:40,519 --> 00:30:43,159 vašim talentom vy mi 318 00:30:43,159 --> 00:30:45,320 veríte ďakujem 319 00:30:45,320 --> 00:30:51,200 vám Nie nie nie to sa 320 00:30:52,559 --> 00:30:57,679 nedá keby ste vedeli o mne všetko 321 00:31:07,880 --> 00:31:10,679 to sa 322 00:31:12,960 --> 00:31:17,080 nedá privera som 323 00:31:18,039 --> 00:31:24,080 pil ale ja vám to poviem všetko vám 324 00:31:24,080 --> 00:31:27,559 poviem pretože sa mi páčite všetko vám 325 00:31:27,559 --> 00:31:28,840 poviem 326 00:31:28,840 --> 00:31:31,679 Aj keď viem že potom budem musieť možno 327 00:31:31,679 --> 00:31:34,559 odísť neverím že by ste boli schopní 328 00:31:34,559 --> 00:31:39,080 urobiť niečo podlé neveríte ale veríte 329 00:31:39,080 --> 00:31:41,960 drahý môj veríte a nie že veríte vy už 330 00:31:41,960 --> 00:31:44,120 aj ľutujete že ste si ma sem vôbec 331 00:31:44,120 --> 00:31:47,880 Pozvali čo ľutujete vy vy sa ma bojíte 332 00:31:47,880 --> 00:31:51,279 drahý môj vy sa ma 333 00:31:52,159 --> 00:31:57,200 bojíte viete vôbec čo som spáchal 334 00:31:58,760 --> 00:32:01,440 pravda že 335 00:32:04,850 --> 00:32:15,840 [Hudba] 336 00:32:15,840 --> 00:32:19,840 neviete ilm 337 00:32:22,250 --> 00:32:44,679 [Hudba] 338 00:32:44,679 --> 00:32:47,159 koláč 339 00:32:47,159 --> 00:32:49,679 kerk 340 00:32:49,679 --> 00:32:53,290 kerk kkš 341 00:32:53,290 --> 00:33:01,419 [Hudba] 342 00:33:10,039 --> 00:33:12,270 kti šar 343 00:33:12,270 --> 00:33:24,010 [Hudba] 344 00:33:24,010 --> 00:33:25,740 [Potlesk] 345 00:33:25,740 --> 00:33:46,150 [Hudba] 346 00:33:53,639 --> 00:33:54,760 čo na to 347 00:33:54,760 --> 00:33:58,399 poviete nechápem 348 00:33:58,399 --> 00:34:00,399 to je ono to je 349 00:34:00,399 --> 00:34:03,360 ono nechápete ako som si to mohol 350 00:34:03,360 --> 00:34:04,720 dovoliť 351 00:34:04,720 --> 00:34:08,480 teraz to nechápem ani ja ale vtedy 352 00:34:08,480 --> 00:34:12,000 predstavte si a v tom je tá hrôza Vtedy 353 00:34:12,000 --> 00:34:14,119 som si celkom vážne 354 00:34:14,119 --> 00:34:18,639 myslel že mám na to právo Asi ste mi 355 00:34:18,639 --> 00:34:21,280 nerozumeli Chápem že ste sa zamilovali 356 00:34:21,280 --> 00:34:24,520 nechápem iba z čoho sa vlastne z čoho 357 00:34:24,520 --> 00:34:26,719 obviňujete 358 00:34:26,719 --> 00:34:29,560 rozumiem rozumiem chcete povedať že 359 00:34:29,560 --> 00:34:31,800 zamilovať som sa mohol Však áno Veď je 360 00:34:31,800 --> 00:34:33,879 to 361 00:34:38,440 --> 00:34:43,440 prirodzené ale ja som urobil aj to druhé 362 00:34:43,440 --> 00:34:46,440 a 363 00:34:47,199 --> 00:34:50,879 počkajte ako to bolo 364 00:34:50,879 --> 00:34:53,080 áno áno 365 00:34:53,080 --> 00:34:58,590 [Hudba] 366 00:35:00,440 --> 00:35:03,440 Non 367 00:35:04,990 --> 00:35:10,540 [Hudba] 368 00:35:10,540 --> 00:35:11,400 [Potlesk] 369 00:35:11,400 --> 00:35:34,869 [Hudba] 370 00:35:39,920 --> 00:35:42,920 výborne 371 00:35:56,840 --> 00:36:03,459 [Potlesk] 372 00:36:05,240 --> 00:36:08,240 teraz 373 00:36:24,480 --> 00:36:49,850 [Hudba] 374 00:36:52,800 --> 00:36:56,760 bozkal som jej ruku tu na zápätie 375 00:37:00,800 --> 00:37:04,040 Prepáčte a 376 00:37:04,040 --> 00:37:09,319 potom čo Potom Aké potom od tej chvíle 377 00:37:09,319 --> 00:37:12,040 už nebolo nijaké potom pre mňa sa to 378 00:37:12,040 --> 00:37:16,720 všetko skončilo A to je všetko nechápete 379 00:37:16,720 --> 00:37:18,440 Veď ja som jej vyznal 380 00:37:18,440 --> 00:37:20,079 lásku 381 00:37:20,079 --> 00:37:23,160 verejne v preplnenom 382 00:37:23,160 --> 00:37:29,040 divadle ja úbohý umelec jej dáme vyšších 383 00:37:29,040 --> 00:37:31,400 kruhov Vtedy som si to 384 00:37:31,400 --> 00:37:33,440 neuvedomoval Myslel som si že keď som 385 00:37:33,440 --> 00:37:36,720 najlepší huslista v Petrohrade eh Bol 386 00:37:36,720 --> 00:37:38,560 som mladý 387 00:37:38,560 --> 00:37:42,640 úspešný to môže človeka 388 00:37:42,640 --> 00:37:46,319 pomýliť to je všetko ten generál čo bol 389 00:37:46,319 --> 00:37:48,720 s ňou v 390 00:37:49,119 --> 00:37:53,000 lóži to bol jej 391 00:37:53,119 --> 00:37:57,720 manžel Viete si to predstaviť veľm 392 00:37:57,720 --> 00:37:59,440 mocný 393 00:37:59,440 --> 00:38:03,319 generál mňa vyhodili okamžite z 394 00:38:03,319 --> 00:38:06,079 divadla nie Lenže nemôžem hrať v 395 00:38:06,079 --> 00:38:08,800 orchestri ale ani sa nemôžem prísť 396 00:38:08,800 --> 00:38:10,640 pozrieť Ako hrajú 397 00:38:10,640 --> 00:38:12,960 iní No a 398 00:38:12,960 --> 00:38:16,800 čo načo by som tam 399 00:38:22,800 --> 00:38:27,920 chodil Poznáte jurist ten valcer 400 00:38:30,190 --> 00:38:35,660 [Hudba] 401 00:38:35,660 --> 00:38:36,430 [Potlesk] 402 00:38:36,430 --> 00:38:51,400 [Hudba] 403 00:38:52,520 --> 00:38:54,680 tak dosť bolo 404 00:38:54,680 --> 00:38:58,520 veselosti ja pôjdem 405 00:38:58,520 --> 00:39:03,760 vy nejdete kam No predsa ane 406 00:39:03,760 --> 00:39:09,160 Ivanov je tam veselo sú tam ľudia 407 00:39:09,160 --> 00:39:14,240 hudba Ale nie kam by sme chodili Veď len 408 00:39:14,240 --> 00:39:17,280 na chvíľočku nie Nechoďte už je naozaj 409 00:39:17,280 --> 00:39:20,839 neskoro zostaňte 410 00:39:21,200 --> 00:39:26,359 doma doma to ako u vás 411 00:39:31,480 --> 00:39:35,040 tak dobre dobre ako myslíte 412 00:39:35,040 --> 00:39:38,480 ostanem Dobrú 413 00:39:55,599 --> 00:39:58,440 noc prosím Dmitri 414 00:39:58,440 --> 00:40:02,520 Ivanovič pána Alberta zajtra nikde 415 00:40:02,520 --> 00:40:06,640 nepúšťaj je to len pre jeho dobro ako 416 00:40:06,640 --> 00:40:09,040 rozkáž máte 417 00:40:09,040 --> 00:40:13,960 pravdu je to chudák človek 418 00:40:14,570 --> 00:40:27,480 [Hudba] 419 00:40:27,480 --> 00:40:30,070 h 420 00:40:30,070 --> 00:40:49,810 [Hudba] 421 00:40:49,810 --> 00:40:52,880 [Potlesk] 422 00:40:57,930 --> 00:41:14,789 [Hudba] 423 00:41:16,240 --> 00:41:18,280 Zachar 424 00:41:18,280 --> 00:41:20,640 Zachar si 425 00:41:20,640 --> 00:41:24,640 tu hej 426 00:41:44,800 --> 00:41:47,800 z 427 00:42:51,600 --> 00:42:55,930 [Smiech] 428 00:42:56,400 --> 00:42:58,800 m 429 00:42:58,800 --> 00:43:01,640 bratia Vy ste neporozumeli človeku ktorý 430 00:43:01,640 --> 00:43:04,480 žije medzi vami 431 00:43:04,480 --> 00:43:06,680 Petrov Vy ste ho 432 00:43:06,680 --> 00:43:10,559 nepochopili kde sa ten tu berie to nie 433 00:43:10,559 --> 00:43:13,480 je predajný umelec ktorý bez rozmýšľania 434 00:43:13,480 --> 00:43:19,359 plní vaše rozkazy to nie je blázon 435 00:43:19,720 --> 00:43:21,280 správne 436 00:43:21,280 --> 00:43:24,559 správne to nie je stratený človek 437 00:43:24,559 --> 00:43:29,160 správne je to génius ve hudobný génius 438 00:43:29,160 --> 00:43:32,079 ktorý medzi vami hynie z neuznaný a 439 00:43:32,079 --> 00:43:33,300 potupený 440 00:43:33,300 --> 00:43:47,869 [Hudba] 441 00:43:57,240 --> 00:44:00,240 t 442 00:44:03,030 --> 00:44:05,990 [Hudba] 443 00:44:05,990 --> 00:44:06,240 [Potlesk] 444 00:44:06,240 --> 00:44:27,280 [Hudba] 445 00:44:27,280 --> 00:44:30,280 t 446 00:44:37,530 --> 00:44:48,840 [Hudba] 447 00:44:50,450 --> 00:44:50,560 [Potlesk] 448 00:44:50,560 --> 00:45:03,530 [Hudba] 449 00:45:03,530 --> 00:45:08,540 [Potlesk] 450 00:45:08,540 --> 00:45:19,440 [Hudba] 451 00:45:19,440 --> 00:45:21,960 Nie pán 452 00:45:21,960 --> 00:45:26,319 Albert pán Albert upokojte sa upokojte 453 00:45:26,319 --> 00:45:28,960 sa 454 00:45:30,280 --> 00:45:32,880 vypite 455 00:45:33,440 --> 00:45:37,400 to je tam aj troška 456 00:45:38,040 --> 00:45:40,720 medicín Musíte sa 457 00:45:40,720 --> 00:45:46,559 vypotiť Spal som moril vás horúčka 458 00:45:46,559 --> 00:45:50,119 horúčka chvalabohu 459 00:45:52,680 --> 00:45:56,680 počkajte počkajte 460 00:46:00,000 --> 00:46:02,440 Ďakujem ti 461 00:46:05,280 --> 00:46:10,000 Zachar Tak čo pán Albert vraj ste nám 462 00:46:10,000 --> 00:46:12,720 ochoreli Nič mi 463 00:46:12,720 --> 00:46:16,960 nie Môžete mi blahoželať 464 00:46:18,400 --> 00:46:21,119 od dneška 465 00:46:21,119 --> 00:46:25,680 som dvorným radcom 466 00:46:41,280 --> 00:46:45,119 blahoželám upokojte sa pán Albert aj pre 467 00:46:45,119 --> 00:46:48,119 vás mám dobrú správu vypočujte ma prosím 468 00:46:48,119 --> 00:46:51,480 vás a potom potom sa rozhodnite hovoril 469 00:46:51,480 --> 00:46:54,559 som dnes o vás s riaditeľom 470 00:46:54,559 --> 00:46:58,400 divadla veľmi rád vás vezme päť ak 471 00:46:58,400 --> 00:47:01,480 dovolíte aby si vás mohol 472 00:47:01,480 --> 00:47:03,920 vypočuť 473 00:47:03,920 --> 00:47:08,319 naozaj ale veď on ma dobre pozná vie 474 00:47:08,319 --> 00:47:10,800 predsa ako 475 00:47:10,800 --> 00:47:14,839 hrám alebo je to iný 476 00:47:14,839 --> 00:47:17,359 riaditeľ Nie 477 00:47:17,359 --> 00:47:20,880 nie riaditeľ je ten 478 00:47:20,880 --> 00:47:22,839 istý 479 00:47:22,839 --> 00:47:26,960 ale generál je iný eh 480 00:47:26,960 --> 00:47:31,240 toho vášho nedávno penzionovaný 481 00:47:57,160 --> 00:47:59,720 to je vaše posledné 482 00:47:59,720 --> 00:48:04,880 slovo v tom prípade Prosím len si 483 00:48:05,640 --> 00:48:08,800 vypite ja sa kvôli vám obmedzujem Starám 484 00:48:08,800 --> 00:48:11,720 sa behám a vy sa ku mne správate ako ku 485 00:48:11,720 --> 00:48:13,440 zločincovi ktorý si vás pre svoju 486 00:48:13,440 --> 00:48:17,200 vlastnú radosť zatvoril do klietky a 487 00:48:17,200 --> 00:48:19,880 najmä sám pre seba nechcete urobiť vôbec 488 00:48:19,880 --> 00:48:26,359 nič no prosím len si vypite A ak chcete 489 00:48:26,359 --> 00:48:30,319 nech sa páči môžete ísť aj keď mi to 490 00:48:30,319 --> 00:48:31,359 bude veľmi 491 00:48:31,359 --> 00:48:34,520 ľúto pretože o pár dní usporiadame 492 00:48:34,520 --> 00:48:37,079 večierok na ktorý príde aj jeho 493 00:48:37,079 --> 00:48:40,040 excelencia tajný dvorný radca generál 494 00:48:40,040 --> 00:48:43,440 stepan stepanovič maslový rozumiete a 495 00:48:43,440 --> 00:48:45,920 keď sa mu zapáči vaša hra tak zase 496 00:48:45,920 --> 00:48:48,880 budete prvým huslistom v 497 00:48:48,880 --> 00:48:52,319 opere prirodzene pred riaditeľom divadla 498 00:48:52,319 --> 00:48:53,839 nemusíte 499 00:48:53,839 --> 00:48:58,720 hrať Chápem že by to bolo pre vás poniu 500 00:48:58,720 --> 00:49:00,960 tak ako vravím 501 00:49:00,960 --> 00:49:04,280 lenže ak si myslíte že vás tu tak 502 00:49:04,280 --> 00:49:05,960 povediac 503 00:49:05,960 --> 00:49:10,200 obmedzujem tak prosím nech sa 504 00:49:12,079 --> 00:49:15,200 páči Dmitri Ivanovič ak dovolíte rád by 505 00:49:15,200 --> 00:49:17,280 som to skúsil 506 00:49:17,280 --> 00:49:21,000 No a a Ďakujem vám za všetko čo ste pre 507 00:49:21,000 --> 00:49:24,160 mňa urobili 508 00:49:27,760 --> 00:49:31,200 Budem sa snažiť aby som vás 509 00:49:33,920 --> 00:49:37,400 nesklamal viete Dmitri Ivanovič Len aby 510 00:49:37,400 --> 00:49:42,359 sme ho takto neum morili stále hrá a 511 00:49:42,359 --> 00:49:45,480 hrá jedla sa ani 512 00:49:45,480 --> 00:49:47,520 nedotkne 513 00:49:47,520 --> 00:49:52,119 počuješ Je to naozaj neobyčajný 514 00:49:52,559 --> 00:49:57,960 talent takže mu už nesmiem dať piť 515 00:49:58,960 --> 00:50:01,640 No Zdá sa že ešte nie je celkom 516 00:50:01,640 --> 00:50:04,839 stratený to aj môj bývalý pán mal 517 00:50:04,839 --> 00:50:08,599 jedného účtovníka a ten úč ich možno mu 518 00:50:08,599 --> 00:50:09,760 trochu 519 00:50:09,760 --> 00:50:13,680 pomôžu a ten účtovník tiež musel prestať 520 00:50:13,680 --> 00:50:17,559 takto odrazu a o krátky čas ležal 521 00:50:17,559 --> 00:50:21,520 vystretý na doske Nepočul si dones mu 522 00:50:21,520 --> 00:50:23,030 tie knihy a Netáraj 523 00:50:23,030 --> 00:50:26,069 [Hudba] 524 00:50:26,680 --> 00:50:28,590 ik 525 00:50:28,590 --> 00:50:31,350 [Potlesk] 526 00:50:31,350 --> 00:50:38,340 [Hudba] 527 00:50:57,190 --> 00:51:02,450 [Hudba] 528 00:51:02,450 --> 00:51:05,620 [Potlesk] 529 00:51:05,850 --> 00:51:06,770 [Hudba] 530 00:51:06,770 --> 00:51:09,560 [Potlesk] 531 00:51:09,560 --> 00:51:10,170 [Hudba] 532 00:51:10,170 --> 00:51:13,860 [Potlesk] 533 00:51:16,340 --> 00:51:24,670 [Hudba] 534 00:51:24,670 --> 00:51:27,800 [Potlesk] 535 00:51:27,800 --> 00:52:15,909 [Hudba] 536 00:52:26,680 --> 00:52:29,680 k 537 00:52:33,240 --> 00:52:49,489 [Hudba] 538 00:52:54,730 --> 00:52:57,860 [Hudba] 539 00:53:18,440 --> 00:53:21,480 Tak čo ako sa 540 00:53:21,480 --> 00:53:24,520 cítite keby som si mohol Niečo vypiť 541 00:53:24,520 --> 00:53:27,359 aspoň za pohárik nie teraz znie až po 542 00:53:27,359 --> 00:53:30,960 koncerte jeho excelencia tajný dvorný 543 00:53:30,960 --> 00:53:36,680 radca stepan stepanovič maslový držte 544 00:53:37,520 --> 00:53:41,079 sa je pre mňa naozaj veľkou cťou vaša 545 00:53:41,079 --> 00:53:45,140 excelencia že ste láska 546 00:53:45,140 --> 00:54:20,049 [Hudba] 547 00:54:20,839 --> 00:54:23,839 ó 548 00:54:34,790 --> 00:54:38,559 [Hudba] 549 00:54:38,559 --> 00:54:39,799 to je 550 00:54:39,799 --> 00:54:43,079 polka sem sem do toho ucha na toto ešte 551 00:54:43,079 --> 00:54:45,680 trocha počujem to je 552 00:54:45,680 --> 00:54:49,960 polka ako polka Polka Prečo hrajú polku 553 00:54:49,960 --> 00:54:53,839 keď ja tancujem valčík to je 554 00:54:53,839 --> 00:54:56,410 neslýchané poka 555 00:54:56,410 --> 00:55:03,520 [Hudba] 556 00:55:03,520 --> 00:55:09,480 a karty Kedy budeme hrať karty karty 557 00:55:09,480 --> 00:55:11,799 hneď po vystúpení pána Alberta budete 558 00:55:11,799 --> 00:55:14,319 iste veľmi spokojný vaša excelencia 559 00:55:14,319 --> 00:55:16,770 prosím nech sa 560 00:55:16,770 --> 00:55:18,400 [Hudba] 561 00:55:18,400 --> 00:55:24,039 páči úplne prestal piť A ako teraz hrá 562 00:55:24,039 --> 00:55:28,960 Aha ten Albert tak mi ho konečne 563 00:55:28,960 --> 00:55:32,830 Ukážte Ale najradšej hrám 564 00:55:32,830 --> 00:55:36,150 [Hudba] 565 00:55:37,640 --> 00:55:41,280 prefer Nedá sa Nedá 566 00:55:41,280 --> 00:55:44,880 sa Dmitri Ivanovič kázal 567 00:55:44,880 --> 00:55:46,839 nep 568 00:55:46,839 --> 00:55:51,359 nedá nemôžem naozaj nemôžem ma nepíš 569 00:55:51,359 --> 00:55:53,200 nedá sa 570 00:55:53,200 --> 00:55:56,799 nedá no tak ma pusť 571 00:55:56,799 --> 00:55:59,520 Prepáčte dmitrij Ivanovič Ale on vypil 572 00:55:59,520 --> 00:56:01,720 fľašu vodky našiel niekde kľúče a teraz 573 00:56:01,720 --> 00:56:03,839 chce odísť Vy ste to zakázali tak preto 574 00:56:03,839 --> 00:56:05,400 ho nechcem 575 00:56:05,400 --> 00:56:07,960 pustiť Nikto ma tu nemá právo držať 576 00:56:07,960 --> 00:56:10,240 nikto nemá na to právo ja vás tun 577 00:56:10,240 --> 00:56:12,760 nechcem držať zostaňte aspoň dnešný 578 00:56:12,760 --> 00:56:15,280 večer Nikto ma tu nemôže držať nikto 579 00:56:15,280 --> 00:56:18,720 rozumiete Nikto ma tu nemôže držať ale 580 00:56:18,720 --> 00:56:20,960 prečo toľko 581 00:56:20,960 --> 00:56:24,240 kriku Veď vás tu nikto nedrží prosím 582 00:56:24,240 --> 00:56:26,210 prosím 583 00:56:26,210 --> 00:56:29,079 [Hudba] 584 00:56:29,079 --> 00:56:31,839 Nuž tak Dmitri Ivanovič A čo s ním teraz 585 00:56:31,839 --> 00:56:36,039 bude sa hám oproti noci bez peňazí bez 586 00:56:36,039 --> 00:56:38,480 teplého 587 00:56:39,400 --> 00:56:42,480 oblečenia chudák 588 00:56:42,480 --> 00:56:46,039 človek musíte ospravedlniť pána Alberta 589 00:56:46,039 --> 00:56:51,319 Ale nie je povedal by som celkom Pri 590 00:56:51,319 --> 00:56:55,000 zmysloch varovala som 591 00:56:55,240 --> 00:56:58,319 vsm ťou to netreba 592 00:56:58,319 --> 00:57:01,640 prepínať Prepáčte vaša excelencia ale 593 00:57:01,640 --> 00:57:06,079 zdal sa byť už celkom v poriadku Áno Áno 594 00:57:06,079 --> 00:57:09,440 v poriadku Už dlho som sa tak 595 00:57:09,440 --> 00:57:12,400 nezabil zahral to veľmi podarená keby 596 00:57:12,400 --> 00:57:15,319 bol celkom opitý naozaj veľký talent 597 00:57:15,319 --> 00:57:16,920 veľký 598 00:57:16,920 --> 00:57:22,240 talent Nepodarilo sa vám to čo chce ma 599 00:57:28,559 --> 00:57:33,520 kam som to chcel ísť Aha 600 00:57:33,520 --> 00:57:35,000 aha 601 00:57:35,000 --> 00:57:36,520 [Hudba] 602 00:57:36,520 --> 00:57:42,280 tam ut trápiť ma chceli Nepodarilo sa 603 00:57:42,280 --> 00:57:44,570 nepodaril 604 00:57:44,570 --> 00:57:51,020 [Hudba] 605 00:58:03,400 --> 00:58:07,319 tak sa mi vidí holúbok že 606 00:58:16,480 --> 00:58:20,119 nedôjde áno A ako sa volal ten 607 00:58:20,119 --> 00:58:24,960 druhý Albert Albert Aha veľmi podarený 608 00:58:24,960 --> 00:58:27,440 človek vyzer ako 609 00:58:27,440 --> 00:58:31,640 opitý dovidenia 610 00:58:33,599 --> 00:58:37,119 dovidenia dovidenia dovidenia do 611 00:58:37,119 --> 00:58:40,119 Dovidenia 612 00:58:57,880 --> 00:59:00,880 OH 613 00:59:12,950 --> 00:59:16,090 [Hudba] 614 00:59:22,330 --> 00:59:25,489 [Hudba] 615 00:59:43,400 --> 00:59:46,680 Nie nie Abdul Neotváraj sem nemôžete tu 616 00:59:46,680 --> 00:59:49,559 nikto nie je dnes sa páni zabávajú 617 00:59:49,559 --> 00:59:53,079 Dmitri Ivanič 618 00:59:59,930 --> 01:00:18,020 [Hudba] 619 01:00:18,020 --> 01:00:21,210 [Potlesk] 620 01:00:21,990 --> 01:00:26,680 [Hudba] 621 01:00:26,680 --> 01:00:29,180 [Potlesk] 622 01:00:29,180 --> 01:00:33,830 [Hudba] 623 01:00:36,340 --> 01:00:38,760 [Potlesk] 624 01:00:38,760 --> 01:00:41,160 Áno áno 625 01:00:41,160 --> 01:00:45,240 pohŕdajú a 626 01:00:49,039 --> 01:00:51,319 ponižujú a bude stáť nekonečne vyššie 627 01:00:51,319 --> 01:00:54,640 ako vy všetci 628 01:00:57,839 --> 01:01:00,200 pokloňme 629 01:01:19,720 --> 01:01:24,240 ako si požičiaval peniaze a nevracal 630 01:01:24,240 --> 01:01:27,799 ich zobral priateľov hle a odniesol ich 631 01:01:27,799 --> 01:01:31,280 do záložne Bože môj odkiaľ to všetko 632 01:01:31,280 --> 01:01:35,400 vie či nevieme ako lichotil ľuďom aby sa 633 01:01:35,400 --> 01:01:37,400 mal za čo opiť ale 634 01:01:37,400 --> 01:01:41,480 prestaňte hanbite sa či nevieme prečo ho 635 01:01:41,480 --> 01:01:44,280 vyhodili z divadla akým právom ho 636 01:01:44,280 --> 01:01:47,680 žalujem žili ste Azda jeho život 637 01:01:47,680 --> 01:01:50,760 prežívali ste jeho extázu správne 638 01:01:50,760 --> 01:01:53,480 správne umenie je najvyšší prejav 639 01:01:53,480 --> 01:01:56,520 ľudských schopností 640 01:01:58,039 --> 01:01:59,520 aj tu sú 641 01:01:59,520 --> 01:02:02,960 hrdinovia ktorí v jeho službe obetovali 642 01:02:02,960 --> 01:02:07,319 všetko zahynú skôr ako Dosiahli cieľ 643 01:02:07,319 --> 01:02:10,920 správne správne teba sa to 644 01:02:10,920 --> 01:02:14,440 netýka Nepoznám 645 01:02:14,559 --> 01:02:18,520 ťa Choď preč lebo 646 01:02:19,119 --> 01:02:23,920 nedôjde choď si svojou cestou 647 01:02:43,000 --> 01:02:46,319 tak ďakujem za odprevadenie a ešte raz 648 01:02:46,319 --> 01:02:50,240 dovidenia páne dovidenia ruky 649 01:02:50,240 --> 01:02:53,279 bozká Uvidíme sa zajtra v opere určite 650 01:02:53,279 --> 01:02:56,160 prídeme 651 01:02:56,160 --> 01:02:58,279 tak 652 01:03:00,160 --> 01:03:06,079 zajtra preboha páni tu niekto 653 01:03:14,880 --> 01:03:16,920 leží pán 654 01:03:16,920 --> 01:03:19,760 Albert zasa ten 655 01:03:19,760 --> 01:03:23,680 Albert tak pozrite sa kde si 656 01:03:23,680 --> 01:03:27,039 ľahol No bol tu chcel ísť dnu ale kázali 657 01:03:27,039 --> 01:03:29,960 ste neotvárať ale to je predsa hriech 658 01:03:29,960 --> 01:03:33,920 nechať človeka zamrznúť auta odpracte ho 659 01:03:33,920 --> 01:03:38,520 niekam netreba môj pán sa oňho postará 660 01:03:38,520 --> 01:03:41,720 Povedala som uložiť 661 01:03:41,799 --> 01:03:45,880 a vlastne netreba dmitrij Ivanovič si s 662 01:03:45,880 --> 01:03:48,839 ním určite poradí 663 01:03:54,720 --> 01:03:58,760 lepšie En 664 01:04:03,610 --> 01:04:18,170 [Hudba] 665 01:04:42,599 --> 01:04:44,200 Nuž 666 01:04:44,200 --> 01:04:49,039 čo Rozhodol sa sám 667 01:05:08,640 --> 01:05:11,640 Zachar 668 01:05:11,799 --> 01:05:17,480 neviem nejdem ja nemôžem 669 01:05:33,279 --> 01:05:34,680 hovoril som 670 01:05:34,680 --> 01:05:38,400 vám Dmitri Ivanovič sa nevie dlho hnevať 671 01:05:38,400 --> 01:05:41,960 na nikoho už to viacej neurobíte však 672 01:05:41,960 --> 01:05:44,119 načo robí také 673 01:05:44,119 --> 01:05:46,480 hlúposti sú 674 01:05:46,480 --> 01:05:51,799 vaše hovoril som vám nahnevá sa ale aj 675 01:05:51,799 --> 01:05:56,520 odpustí navždy sú vaše 676 01:06:14,599 --> 01:06:18,039 pán Albert pán 677 01:06:21,880 --> 01:06:24,559 Albert Dmitri 678 01:06:24,559 --> 01:06:27,640 Ivanovič dmr Ivanovič Ale on 679 01:06:27,640 --> 01:06:30,640 on 680 01:06:35,559 --> 01:06:39,039 nevládze to mu 681 01:06:39,400 --> 01:06:45,279 pomôže Nerozumel si ako rozkáž 682 01:07:12,160 --> 01:07:15,160 č 683 01:07:17,940 --> 01:07:26,479 [Hudba] 684 01:07:28,440 --> 01:07:31,590 je je 685 01:07:31,590 --> 01:07:33,600 [Hudba] 686 01:07:33,600 --> 01:07:34,570 [Potlesk] 687 01:07:34,570 --> 01:07:37,030 [Hudba] 688 01:07:37,030 --> 01:07:39,520 [Potlesk] 689 01:07:39,520 --> 01:07:40,680 [Hudba] 690 01:07:40,680 --> 01:07:40,930 [Potlesk] 691 01:07:40,930 --> 01:08:55,399 [Hudba] 692 01:08:55,399 --> 01:08:58,399 y 693 01:08:58,850 --> 01:09:04,489 [Hudba] 41628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.