Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:06,473
If they give us a lift
to the ferry,
2
00:00:06,606 --> 00:00:07,674
we hire a car
on the other side.
3
00:00:07,841 --> 00:00:08,742
If we drive non-stop,
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,076
we can still make
the wedding rehearsal dinner.
5
00:00:10,210 --> 00:00:12,145
What happened
between you two?
6
00:00:12,278 --> 00:00:13,413
I know it was messy, but...
7
00:00:13,546 --> 00:00:14,647
He ended it.
8
00:00:14,814 --> 00:00:16,716
So why do you all
hate each other?
9
00:00:19,486 --> 00:00:21,454
Addie, this is Grace, my...
10
00:00:22,422 --> 00:00:23,923
Girlfriend.
11
00:00:24,057 --> 00:00:25,291
Addie broke up with me.
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,160
Buckle up, everyone.
13
00:00:31,164 --> 00:00:32,699
- Field.
- No.
14
00:00:32,866 --> 00:00:34,634
- Ferrari.
- No.
15
00:00:34,768 --> 00:00:36,536
- Factory.
- No.
16
00:00:36,669 --> 00:00:38,738
- Uh, fast lane.
- No.
17
00:00:39,472 --> 00:00:41,207
- Farm.
- No.
18
00:00:42,642 --> 00:00:44,310
- Fence?
- No.
19
00:00:44,411 --> 00:00:45,845
Can we stop at the next
services, please?
20
00:00:46,012 --> 00:00:48,381
It is nine hours
until the rehearsal,
21
00:00:48,548 --> 00:00:50,049
so we can only
fit in two toilet breaks.
22
00:00:50,216 --> 00:00:51,518
That's every definition of anal.
23
00:00:51,651 --> 00:00:53,019
Well, if you'd drink less,
you'd pee less.
24
00:00:53,186 --> 00:00:55,955
Yeah, well, if you weren't
so tedious, I'd drink less.
25
00:00:56,423 --> 00:00:57,690
Erm...
26
00:00:57,824 --> 00:01:00,527
I've arranged for Grace
to meet us just outside Seville.
27
00:01:00,660 --> 00:01:03,930
So, she can take us
the rest of the way.
28
00:01:04,864 --> 00:01:05,965
OK, good.
29
00:01:08,034 --> 00:01:11,171
- Who's Grace?
- You never told Deb about Grace.
30
00:01:11,304 --> 00:01:13,740
Well, well, well.
31
00:01:13,907 --> 00:01:15,008
I think we can all guess why.
32
00:01:15,108 --> 00:01:16,476
Shut up, Marcus.
33
00:01:16,609 --> 00:01:17,911
You know,
you really should talk
34
00:01:18,044 --> 00:01:19,045
to someone about
that anger problem.
35
00:01:19,179 --> 00:01:20,947
Dylan, give her the name
of your therapist.
36
00:01:23,950 --> 00:01:25,452
You have a therapist?
37
00:01:25,585 --> 00:01:28,154
It's not because of the breakup,
if that's what you're thinking.
38
00:01:28,254 --> 00:01:29,756
Lot of shit's happened
in the last few years
39
00:01:29,889 --> 00:01:30,957
that you know nothing about.
40
00:01:31,090 --> 00:01:31,825
Like what?
41
00:01:31,925 --> 00:01:33,593
I thought you wanted
to forget me.
42
00:01:35,028 --> 00:01:37,931
- Are we still playing?
- Yes. F...
43
00:01:38,565 --> 00:01:40,233
- F...
- Oh, F my life.
44
00:01:45,638 --> 00:01:46,773
Odd.
45
00:01:47,507 --> 00:01:48,808
Why is it giving us a choice?
46
00:01:48,942 --> 00:01:50,443
Fifty-three minutes shorter.
47
00:01:51,578 --> 00:01:52,745
Not really a choice.
48
00:02:19,806 --> 00:02:21,774
♪ Hot girl summer
49
00:02:23,843 --> 00:02:25,745
♪ Which boy wanna?
50
00:02:27,647 --> 00:02:29,682
♪ Hot girl summer
51
00:02:31,718 --> 00:02:33,786
♪ Which boy wanna?
52
00:02:35,655 --> 00:02:37,724
No, no
53
00:02:37,857 --> 00:02:39,659
No, no
54
00:02:39,792 --> 00:02:41,594
♪ Oh, me! Oh, my!
55
00:02:41,694 --> 00:02:46,466
♪ Let's fly and take it
Make it hot
56
00:02:47,767 --> 00:02:49,469
♪ Which boy?
57
00:02:51,804 --> 00:02:53,840
♪ Just wanna be here
I'm gonna be clear
58
00:02:54,007 --> 00:02:55,475
♪ There's nobody here
can stop me!
59
00:02:55,642 --> 00:02:57,644
♪ Just wanna be here
I'm gonna be clear
60
00:02:57,777 --> 00:02:59,712
♪ There's nothing to fear
Can't stop me!
61
00:02:59,846 --> 00:03:01,481
♪ Oh, me! Oh, my!
62
00:03:17,363 --> 00:03:19,032
Ads, is there anything
you're not telling me?
63
00:03:19,465 --> 00:03:20,833
No.
64
00:03:23,570 --> 00:03:24,504
About Grace?
65
00:03:30,009 --> 00:03:32,445
Grace was Dylan's girlfriend
when we first met.
66
00:03:32,545 --> 00:03:34,681
I thought you said
he was single.
67
00:03:34,814 --> 00:03:39,152
It may have been a bit messier
than I originally said.
68
00:03:39,252 --> 00:03:41,254
♪ You gotta go out
69
00:03:45,658 --> 00:03:47,227
Do you need
something, or...
70
00:03:49,028 --> 00:03:50,363
Is that from my father's cellar?
71
00:03:51,364 --> 00:03:53,900
Yeah, I asked Addie
to bring it up
72
00:03:54,067 --> 00:03:56,569
when I heard your car arriving.
73
00:03:56,736 --> 00:03:57,637
Thank you.
74
00:03:58,237 --> 00:03:59,439
Thanks, Abby.
75
00:04:00,940 --> 00:04:01,941
No problem.
76
00:04:02,075 --> 00:04:03,376
Enjoy your holiday.
77
00:04:15,088 --> 00:04:16,589
You want to get back together?
78
00:04:18,758 --> 00:04:20,193
Again?
79
00:04:20,326 --> 00:04:25,465
Well, I realised nobody does
it for me except you.
80
00:04:25,598 --> 00:04:27,900
I mean, you can't say
you haven't done your research.
81
00:04:28,034 --> 00:04:29,769
Don't be jealous.
82
00:04:29,902 --> 00:04:31,971
And I always come back to you,
don't I?
83
00:04:32,105 --> 00:04:34,073
I don't understand you, Grace.
84
00:04:34,240 --> 00:04:36,476
- That makes two of us.
- Don't joke.
85
00:04:36,609 --> 00:04:38,211
I'm not.
86
00:04:38,344 --> 00:04:39,746
Who actually knows
themselves anyway?
87
00:04:39,912 --> 00:04:41,447
It sounds ghastly.
88
00:04:43,116 --> 00:04:44,484
What if I'd met someone else?
89
00:04:44,617 --> 00:04:45,785
Have you?
90
00:04:50,223 --> 00:04:52,125
Well, I mean...
91
00:04:52,291 --> 00:04:55,128
No. That's not the point. I...
92
00:05:28,161 --> 00:05:29,495
So this other guy...
93
00:05:31,431 --> 00:05:33,232
he left you then?
94
00:05:33,333 --> 00:05:35,902
God, no. I left him.
95
00:05:36,002 --> 00:05:37,737
Turned out to be
a total bore in the end.
96
00:05:37,837 --> 00:05:39,672
He kept talking about star signs
97
00:05:39,839 --> 00:05:41,374
and wanting
to know my birth chart.
98
00:05:41,507 --> 00:05:43,643
He tried to get me
to call my mother
99
00:05:43,776 --> 00:05:45,678
to find out
what time I was born.
100
00:05:45,812 --> 00:05:47,280
I said, "That that would
be a strange way
101
00:05:47,413 --> 00:05:49,348
"of resuming contact
after seven years."
102
00:05:49,515 --> 00:05:50,583
And do you what he said?
103
00:05:50,683 --> 00:05:52,685
- What?
- "Is she a Scorpio?"
104
00:05:52,852 --> 00:05:54,554
My God.
105
00:05:59,726 --> 00:06:01,894
- I...
- All finished.
106
00:06:16,342 --> 00:06:21,547
♪ Call me a fool
107
00:06:21,681 --> 00:06:25,118
♪ Call me a fool
108
00:06:27,019 --> 00:06:32,458
♪ A heart forlorn
A heart that's scorned
109
00:06:32,558 --> 00:06:37,029
♪ A new love born
110
00:06:38,064 --> 00:06:41,467
♪ Thought I had it
under control, yeah
111
00:06:41,567 --> 00:06:43,536
♪ Thought I had it
under control, yeah
112
00:06:43,669 --> 00:06:46,973
♪ But it shook me, gripped me,
grabbed my soul, yeah
113
00:06:47,106 --> 00:06:49,108
♪ Grabbed my soul, yeah
114
00:06:49,242 --> 00:06:52,411
♪ Heard it pounding,
knocking on the door, yeah
115
00:06:54,714 --> 00:06:58,684
♪ When I knew
I had to let it go
116
00:06:59,986 --> 00:07:03,589
♪ Don't you know
I wish that I could help it
117
00:07:11,130 --> 00:07:13,599
You don't look
thrilled to see me.
118
00:07:14,934 --> 00:07:18,771
Sorry, I know you expect
service with a smile.
119
00:07:18,938 --> 00:07:21,808
Oh, no, I was after
a genuine one, actually.
120
00:07:21,974 --> 00:07:22,942
Oh, well, that you have to earn.
121
00:07:23,109 --> 00:07:25,444
Ah. Found my Achilles heel.
122
00:07:25,578 --> 00:07:28,614
- Making people happy?
- No, no, earning things.
123
00:07:29,482 --> 00:07:31,317
I never had to. Nor has Dylan.
124
00:07:31,484 --> 00:07:32,819
Yeah, you mentioned that.
125
00:07:34,687 --> 00:07:39,225
Sorry... about yesterday.
126
00:07:39,358 --> 00:07:41,627
I don't react well
to being threatened.
127
00:07:41,761 --> 00:07:44,063
It's very self-aware of you.
128
00:07:44,197 --> 00:07:45,464
Oh, no, I've been told.
129
00:07:47,133 --> 00:07:48,534
Hey.
130
00:07:49,168 --> 00:07:50,536
Hi.
131
00:07:53,506 --> 00:07:56,676
Could you, er, excuse us
for a minute, mate?
132
00:08:09,555 --> 00:08:11,657
- Hey.
- Yeah, you said that.
133
00:08:11,791 --> 00:08:12,825
Right.
134
00:08:14,060 --> 00:08:14,927
I, er...
135
00:08:15,995 --> 00:08:17,563
Er...
136
00:08:17,697 --> 00:08:21,567
Look, I just wanted
to explain about Grace.
137
00:08:25,204 --> 00:08:26,973
Just so you know,
138
00:08:27,073 --> 00:08:29,675
she and I
weren't together when...
139
00:08:31,377 --> 00:08:32,645
we were...
140
00:08:33,179 --> 00:08:34,514
When we were what?
141
00:08:34,647 --> 00:08:37,683
When we were about to...
142
00:08:39,185 --> 00:08:40,319
maybe...
143
00:08:41,854 --> 00:08:44,490
I mean, maybe I misread it.
144
00:08:44,590 --> 00:08:45,691
I...
145
00:08:47,460 --> 00:08:49,428
You didn't misread it.
146
00:08:49,562 --> 00:08:51,631
Just wanted to see you
squirm a bit.
147
00:08:51,731 --> 00:08:54,100
So your girlfriend
owns this villa?
148
00:08:54,233 --> 00:08:55,635
- Yeah.
- Mmm-hmm.
149
00:08:55,768 --> 00:08:59,405
Like I said, she broke up with
me at the start of the summer,
150
00:08:59,572 --> 00:09:04,243
so I wasn't lying
when I said I was single.
151
00:09:04,410 --> 00:09:06,412
And now you're back together.
152
00:09:07,280 --> 00:09:08,548
- Yeah.
- Huh.
153
00:09:09,949 --> 00:09:10,883
It's a shame.
154
00:09:11,751 --> 00:09:14,453
I mean, it's bad timing.
155
00:09:16,455 --> 00:09:18,291
Hmm. Bad timing.
156
00:09:19,692 --> 00:09:21,694
It's Cherry and Krish!
157
00:09:23,596 --> 00:09:24,897
I, uh... I better...
158
00:09:25,031 --> 00:09:26,599
Yeah.
159
00:09:30,636 --> 00:09:32,104
There he is!
160
00:09:32,271 --> 00:09:34,240
Oh, my friend!
161
00:09:34,373 --> 00:09:35,408
Good to see you!
162
00:09:35,575 --> 00:09:36,909
Yeah, it's great
to see you, buddy!
163
00:09:37,043 --> 00:09:38,577
Getting along.
164
00:09:38,744 --> 00:09:39,912
- Hello.
- Hello, love.
165
00:09:43,549 --> 00:09:45,685
Look, I'm still
thinking about it.
166
00:09:47,453 --> 00:09:50,222
I'm not fully sure
it's right for me.
167
00:09:50,323 --> 00:09:51,490
Mate.
168
00:09:51,624 --> 00:09:53,125
Don't you want to work together?
169
00:09:53,292 --> 00:09:54,927
I mean, what else would you do?
170
00:09:55,828 --> 00:09:57,930
- Anything he likes.
- Mmm.
171
00:09:58,064 --> 00:09:59,565
Something involving music.
172
00:10:00,800 --> 00:10:03,669
- Teaching?
- No, too easy. Come on.
173
00:10:04,837 --> 00:10:06,739
Addie's a teacher. Right?
174
00:10:08,407 --> 00:10:09,809
Well, er, yeah.
175
00:10:09,942 --> 00:10:12,278
I mean, I've just, erm,
finished my training
176
00:10:12,411 --> 00:10:13,980
and done a few placements.
177
00:10:14,146 --> 00:10:15,548
Would you recommend to a friend?
178
00:10:16,649 --> 00:10:19,085
Not to a friend, no.
179
00:10:19,218 --> 00:10:21,721
It's, erm...
It's actually not that easy.
180
00:10:23,222 --> 00:10:25,191
No? In what way?
181
00:10:26,492 --> 00:10:27,626
Well, you might
think you can coast
182
00:10:27,760 --> 00:10:30,029
because your boss
is a bunch of children.
183
00:10:30,162 --> 00:10:32,365
But then, on the other hand,
184
00:10:32,498 --> 00:10:34,900
your boss
is a bunch of children.
185
00:10:35,034 --> 00:10:37,903
So, I don't know. I've worked
loads of shit jobs.
186
00:10:38,037 --> 00:10:41,340
And this is the first boss
I actually want to please.
187
00:10:44,176 --> 00:10:45,878
Hey, come sit for a bit.
188
00:10:47,880 --> 00:10:48,948
Well, if you want to.
189
00:10:54,387 --> 00:10:55,488
Do you want some sangria?
190
00:10:55,621 --> 00:10:58,024
Or Grace does
an exceptional G&T.
191
00:10:58,190 --> 00:10:59,925
Er, no, no, I'm good, thanks.
192
00:11:05,131 --> 00:11:06,098
So what do you do, Cherry?
193
00:11:06,232 --> 00:11:07,933
I'm a doctor.
I mean, we're basically
194
00:11:08,034 --> 00:11:10,269
the only ones that don't
have bullshit jobs.
195
00:11:11,971 --> 00:11:13,806
Erm, excuse me.
196
00:11:13,906 --> 00:11:15,274
My job is not bullshit.
197
00:11:15,374 --> 00:11:17,009
Marcus, if you didn't go
to work for a whole year,
198
00:11:17,143 --> 00:11:20,046
the world would be
exactly as it ever was.
199
00:11:20,179 --> 00:11:21,180
Or mildly improved.
200
00:11:22,882 --> 00:11:24,984
Well, you can't say
the same about me or Addie.
201
00:11:35,528 --> 00:11:37,229
I was expelled from school.
202
00:11:37,396 --> 00:11:40,132
Oh, no, not this story again.
203
00:11:40,232 --> 00:11:42,601
Dylan got caught with some mandy
204
00:11:42,735 --> 00:11:45,037
and I let them
believe it was mine.
205
00:11:45,171 --> 00:11:47,406
And he'll never
let me forget it.
206
00:11:49,008 --> 00:11:50,209
Yes.
207
00:11:51,610 --> 00:11:53,045
But no, I...
208
00:11:53,746 --> 00:11:55,815
Seriously, I do appreciate it.
209
00:11:56,549 --> 00:11:57,983
My dad would have killed me.
210
00:12:12,832 --> 00:12:13,899
Yes.
211
00:12:14,033 --> 00:12:16,802
Believe it or not, I used
to be able to hit a high C.
212
00:12:18,237 --> 00:12:19,271
But not in maths,
213
00:12:19,605 --> 00:12:20,740
sadly.
214
00:12:22,041 --> 00:12:24,243
- Addie?
- Mmm?
215
00:12:24,376 --> 00:12:25,244
I'm really sorry,
216
00:12:25,411 --> 00:12:26,579
but we've run out of limes.
217
00:12:26,745 --> 00:12:28,614
Would you mind popping
to the shops for us?
218
00:12:30,449 --> 00:12:32,418
Sure. Absolutely.
219
00:12:32,585 --> 00:12:35,554
Erm, yeah,
enjoy your evening, everyone.
220
00:12:35,688 --> 00:12:36,922
Thanks, Addie.
221
00:12:37,723 --> 00:12:38,891
Grace.
222
00:12:56,142 --> 00:12:57,076
Deb, you're missing the view.
223
00:12:57,176 --> 00:12:58,844
Yes, that is the plan,
thank you, Rodney.
224
00:12:58,978 --> 00:13:00,646
But this is a
once-in-a-lifetime experience.
225
00:13:00,813 --> 00:13:01,914
So is driving off a cliff.
226
00:13:03,415 --> 00:13:04,583
Addie, maybe
we should turn back.
227
00:13:04,717 --> 00:13:06,619
No, no. We can't be late
for the rehearsal.
228
00:13:06,785 --> 00:13:08,554
- Ads, I don't like this.
- Me neither,
229
00:13:08,687 --> 00:13:10,723
but we will be rid
of all three of them
230
00:13:10,823 --> 00:13:12,892
in six hours and 48 minutes.
231
00:13:12,992 --> 00:13:14,527
What do you mean, "all three"?
232
00:13:15,327 --> 00:13:16,529
You're taking Rodney with you.
233
00:13:16,662 --> 00:13:17,897
- We are not.
- Yes, you are.
234
00:13:18,030 --> 00:13:19,732
- In exchange for the lift.
- The price is too high.
235
00:13:19,865 --> 00:13:21,066
Would you two just stop?
236
00:13:22,535 --> 00:13:23,702
Sorry, Rodney.
237
00:13:24,436 --> 00:13:25,471
Yeah, sorry, mate.
238
00:13:25,638 --> 00:13:27,573
It's just banter.
239
00:13:27,673 --> 00:13:30,309
Don't hold your breath waiting
for an apology from Addie.
240
00:13:32,478 --> 00:13:34,413
Dad, I've said
I'll think about it.
241
00:13:34,513 --> 00:13:36,315
Yeah. By the end of the week.
242
00:13:36,448 --> 00:13:37,883
I understand.
243
00:13:39,952 --> 00:13:41,053
Hey.
244
00:14:00,806 --> 00:14:02,508
Don't worry, Cherry.
I'll get it.
245
00:14:04,076 --> 00:14:05,544
- Hey, Addie.
- Hey.
246
00:14:05,711 --> 00:14:07,179
I've come to ask you a favour.
247
00:14:08,380 --> 00:14:10,382
- Oh, okay.
- Yeah.
248
00:14:11,584 --> 00:14:15,221
It's mine and
Cherry's anniversary tomorrow
249
00:14:15,354 --> 00:14:18,624
and I'm planning on
asking her to marry me.
250
00:14:18,757 --> 00:14:20,192
- Congratulat--
- Shh!
251
00:14:20,926 --> 00:14:22,561
Thanks.
252
00:14:22,728 --> 00:14:26,532
I'm really nervous.
Do you think she'll say yes?
253
00:14:26,699 --> 00:14:28,534
Well, I don't really
know you, but, erm...
254
00:14:31,737 --> 00:14:33,305
Definitely.
255
00:14:33,439 --> 00:14:34,773
Yeah. Okay.
256
00:14:34,907 --> 00:14:38,310
Ah, okay. So Cherry and I,
we do this run every morning.
257
00:14:38,444 --> 00:14:41,714
And I want to propose at this
beautiful place that we run past
258
00:14:41,847 --> 00:14:45,084
and I was wondering
if you'd go ahead to set it up.
259
00:14:45,217 --> 00:14:47,720
I'd pay you, of course,
but you'd have to be up at dawn.
260
00:14:47,853 --> 00:14:49,088
Er...
261
00:14:49,221 --> 00:14:50,389
Please?
262
00:14:50,522 --> 00:14:51,924
I can't trust the others
to keep it a secret.
263
00:14:52,091 --> 00:14:54,093
And Dylan can't do it
all by himself.
264
00:14:56,262 --> 00:14:57,229
Okay.
265
00:14:57,363 --> 00:14:58,631
- Okay.
- Okay.
266
00:15:10,943 --> 00:15:12,077
Oh, shit!
267
00:15:16,048 --> 00:15:17,917
Jeez!
268
00:15:18,884 --> 00:15:20,085
Honk your horn.
269
00:15:24,490 --> 00:15:25,624
Well, that's me,
I'm out of ideas.
270
00:15:30,996 --> 00:15:32,865
Hello, hi, hola.
271
00:15:37,970 --> 00:15:39,605
He wants us to go back.
272
00:15:39,738 --> 00:15:42,241
Thank God we have you here
to elucidate the situation.
273
00:15:42,341 --> 00:15:43,542
Can you just let me
handle this, please?
274
00:15:43,642 --> 00:15:44,643
How? Interpretive dance?
275
00:15:44,777 --> 00:15:45,778
We need to get to the rehearsal.
276
00:15:45,911 --> 00:15:47,446
- I promised Krish.
- He did promise Krish.
277
00:15:47,579 --> 00:15:50,416
I can't reverse
on this road. Okay?
278
00:15:53,252 --> 00:15:54,920
Don't...
No, don't shush me.
279
00:15:59,191 --> 00:16:00,359
Do you want my help or not?
280
00:16:01,760 --> 00:16:02,928
Fine.
281
00:16:03,028 --> 00:16:04,797
He says you're gonna wake up
Big Dwayne Johnson.
282
00:16:04,964 --> 00:16:06,865
- What the fuck does that mean?
- I don't know.
283
00:16:08,667 --> 00:16:10,736
Tell him he has to back up.
284
00:16:21,880 --> 00:16:22,815
You're mad.
285
00:16:22,948 --> 00:16:26,318
- No? No, no. Great.
- No.
286
00:16:47,539 --> 00:16:48,574
Sorry. Sorry.
287
00:16:48,707 --> 00:16:49,775
- Sorry.
- What is that?
288
00:16:49,875 --> 00:16:51,176
Is that a bull?
289
00:16:53,545 --> 00:16:54,680
Whoo-wee!
290
00:16:54,847 --> 00:16:56,281
Addie, looks like
you found your spirit animal.
291
00:16:59,918 --> 00:17:01,553
More scared, more attack.
292
00:17:10,863 --> 00:17:11,864
{\an8}Horny.
293
00:17:12,030 --> 00:17:13,031
Lover, not a fighter.
294
00:17:13,198 --> 00:17:15,200
So he's actually
your spirit animal.
295
00:17:17,903 --> 00:17:19,238
Eh, no.
296
00:17:19,405 --> 00:17:21,273
What? What did he say about me?
What did he say about me?
297
00:17:21,407 --> 00:17:22,741
- Nothing.
- What?
298
00:17:39,425 --> 00:17:41,293
Yeah,
I think we should go back.
299
00:17:51,470 --> 00:17:53,806
Feel the sand
between your toes.
300
00:17:59,912 --> 00:18:01,513
The ocean, lapping your feet.
301
00:18:04,983 --> 00:18:07,553
A seagull flies overhead.
302
00:18:42,387 --> 00:18:43,355
No.
303
00:18:43,689 --> 00:18:45,324
No. No.
304
00:18:52,164 --> 00:18:53,832
Is there something
wrong with the van?
305
00:19:02,808 --> 00:19:04,143
Look, now...
306
00:19:04,276 --> 00:19:06,612
Yep. In gear.
Turn the steering wheel left.
307
00:19:06,712 --> 00:19:08,046
No, no. But we want to go
to the right.
308
00:19:08,180 --> 00:19:09,615
No, shh.
Turn the steering wheel left.
309
00:19:09,715 --> 00:19:11,016
- Marcus, just let Addie do it.
- What, and let her kill us all?
310
00:19:11,183 --> 00:19:12,151
You seem tired.
311
00:19:12,317 --> 00:19:14,520
Deb, go to your happy place.
312
00:19:14,653 --> 00:19:19,191
Beach, ocean, sun.
The sun is a ball of fire.
313
00:19:19,324 --> 00:19:21,960
Explodes on impact, bodies
identified by dental records!
314
00:19:22,094 --> 00:19:23,896
Everyone get out now.
315
00:19:25,564 --> 00:19:26,465
Now.
316
00:19:30,969 --> 00:19:33,405
Except Dylan. Dylan stays.
317
00:19:41,380 --> 00:19:44,483
♪ Could you hold me
in the darkness
318
00:19:45,551 --> 00:19:46,752
Coffee?
319
00:19:49,054 --> 00:19:51,523
♪ Would you tell the world
my name?
320
00:19:51,657 --> 00:19:52,524
Thanks.
321
00:19:55,060 --> 00:19:58,463
♪ Oh, I'm reaching out
322
00:19:58,997 --> 00:20:00,766
♪ For something
323
00:20:01,433 --> 00:20:07,205
♪ God is on our side
324
00:20:16,915 --> 00:20:20,352
Er, Krish suggested
we hide the van up there.
325
00:20:21,520 --> 00:20:22,821
Er, okay.
326
00:20:28,227 --> 00:20:30,329
I can look out the back
if you like.
327
00:20:30,429 --> 00:20:32,965
Er, yeah. Yeah, okay, thanks.
328
00:20:38,036 --> 00:20:40,539
Okay. Right a bit,
keep it coming.
329
00:20:40,639 --> 00:20:42,908
Okay. Good. Good.
Now just bring it back.
330
00:20:43,041 --> 00:20:44,176
Straight back. That's it.
331
00:20:44,309 --> 00:20:45,844
That's it. That's it.
332
00:20:45,944 --> 00:20:47,145
Stop.
333
00:20:48,814 --> 00:20:50,582
Like a pro.
334
00:20:50,716 --> 00:20:54,252
Thanks. Normally I let the wall
tell me when I've gone too far.
335
00:20:55,153 --> 00:20:56,421
Well, now you have me.
336
00:21:04,696 --> 00:21:07,866
So how long have Krish and
Cherry been together?
337
00:21:08,367 --> 00:21:09,468
Er...
338
00:21:09,601 --> 00:21:12,404
Since uni, so seven years.
339
00:21:16,508 --> 00:21:19,478
And what about you and Grace?
340
00:21:21,113 --> 00:21:24,282
Same. Well, on and off.
341
00:21:28,120 --> 00:21:29,821
On, when she feels like it.
342
00:21:30,889 --> 00:21:32,457
Off, when she doesn't.
343
00:21:35,427 --> 00:21:37,729
Grace likes things
to be on her terms.
344
00:21:37,863 --> 00:21:39,031
It sounds like you do as well.
345
00:21:39,898 --> 00:21:41,033
How do you mean?
346
00:21:41,199 --> 00:21:43,435
Well, I mean,
there are two of you.
347
00:21:43,535 --> 00:21:48,707
It's lasted this long. On some
level, it must suit you.
348
00:21:48,874 --> 00:21:50,108
What must?
349
00:21:53,612 --> 00:21:55,814
Letting someone else
define the relationship for you.
350
00:21:57,516 --> 00:21:59,851
Spares you from having
to think about what you want.
351
00:22:00,252 --> 00:22:01,319
Wow.
352
00:22:02,587 --> 00:22:04,623
When you say it like that,
it sounds bad.
353
00:22:05,490 --> 00:22:06,892
Grace doesn't mind
you being here?
354
00:22:08,226 --> 00:22:09,961
Krish asked to keep it a secret.
355
00:22:15,233 --> 00:22:18,904
Oh, last thing. He asked...
356
00:22:19,037 --> 00:22:21,840
if I could film it
discreetly, so...
357
00:22:21,973 --> 00:22:23,275
Okay. Erm...
358
00:22:25,277 --> 00:22:27,946
How about over there?
359
00:22:29,247 --> 00:22:30,515
Oh, yeah, perfect.
360
00:22:50,769 --> 00:22:52,838
I promise it's the first time
I've done this.
361
00:22:52,938 --> 00:22:53,905
Okay.
362
00:23:01,246 --> 00:23:03,949
It's gonna be a hell of a shock
being back in Bristol tomorrow.
363
00:23:04,082 --> 00:23:05,217
Tomorrow?
364
00:23:06,551 --> 00:23:08,920
My dad wants me to start
at his firm on Monday.
365
00:23:10,489 --> 00:23:11,523
How long are you staying?
366
00:23:12,157 --> 00:23:13,325
Another week.
367
00:23:25,303 --> 00:23:26,638
It'll be weird without you here.
368
00:23:30,142 --> 00:23:31,476
It's been, erm...
369
00:23:33,178 --> 00:23:35,781
Or it hasn't been.
370
00:23:45,724 --> 00:23:46,558
Unlucky, mate.
371
00:23:46,691 --> 00:23:48,326
Looks like she wants
to die together.
372
00:23:50,061 --> 00:23:51,062
It's romantic, really.
373
00:23:53,565 --> 00:23:54,599
Can you help me, please?
374
00:23:57,068 --> 00:23:58,036
Yeah.
375
00:24:09,915 --> 00:24:12,184
♪ I got two,
three lovers in my life
376
00:24:12,317 --> 00:24:14,286
♪ Four, five fellas
on my mind
377
00:24:14,386 --> 00:24:16,221
♪ Six, seven
blowin' up my line
378
00:24:16,388 --> 00:24:18,123
♪ Eight, nine
tellin' me I'm fine
379
00:24:18,256 --> 00:24:20,192
♪ I got two,
three lovers in my life
380
00:24:20,358 --> 00:24:22,060
♪ Four, five fellas
on my mind
381
00:24:22,194 --> 00:24:24,029
♪ Six, seven
blowin' up my line
382
00:24:24,196 --> 00:24:25,197
♪ Eight, nine
383
00:24:25,363 --> 00:24:27,098
♪ But I just need the one
384
00:24:27,232 --> 00:24:29,201
♪ I gotta go find the one
385
00:24:29,334 --> 00:24:31,203
♪ No, they're not the one
386
00:24:31,369 --> 00:24:33,605
♪ I gotta go find the one
387
00:24:33,738 --> 00:24:35,640
♪ I got one minute
then I've got to go
388
00:24:35,774 --> 00:24:37,542
♪ 'Cause I'm too pretty
to be on my own
389
00:24:37,709 --> 00:24:39,544
♪ But three's a crowd
and four's a party
390
00:24:39,711 --> 00:24:42,180
♪ G5 engine,
six-gear Ferrari
391
00:24:42,314 --> 00:24:43,481
♪ It's a dream that we all have
392
00:24:43,582 --> 00:24:46,151
♪ Prince Charming,
pretty in a top hat, wow
393
00:24:46,284 --> 00:24:48,186
♪ These boys tryna
shoot their shot
394
00:24:48,286 --> 00:24:50,088
♪ Unaware that
he's not that hot
395
00:24:50,255 --> 00:24:51,590
♪ Every guy I see
396
00:24:51,756 --> 00:24:53,758
♪ Like John, Josh,
Joe and Kevin
397
00:24:53,925 --> 00:24:55,493
♪ Thinks they hold the key
398
00:24:55,627 --> 00:24:57,362
♪ The key for me to love them
399
00:24:57,496 --> 00:24:59,030
♪ Put all of y'all together
400
00:24:59,130 --> 00:25:00,031
Fuck!
401
00:25:00,165 --> 00:25:01,199
♪ Like literally all added up
402
00:25:01,333 --> 00:25:03,768
♪ Still not good enough for me
403
00:25:03,935 --> 00:25:04,870
♪ Nope
404
00:25:05,003 --> 00:25:05,871
You did it!
405
00:25:05,971 --> 00:25:07,739
♪ I've got two,
three lovers in my life
406
00:25:07,906 --> 00:25:09,608
♪ Four, five fellas
on my mind
407
00:25:09,741 --> 00:25:11,343
♪ Six, seven
blowin' up my line
408
00:25:12,978 --> 00:25:16,114
Come on, come on, come on,
come on. Nice!
409
00:25:16,882 --> 00:25:17,949
- Nice.
- Goodbye,
410
00:25:18,083 --> 00:25:19,751
Big Dwayne Johnson!
411
00:25:23,421 --> 00:25:25,023
Yes! Yes!
412
00:25:25,156 --> 00:25:26,758
- Well done!
- Come on!
413
00:25:27,492 --> 00:25:29,094
I told you she'd do it.
414
00:25:29,227 --> 00:25:30,095
You owe me ten euros.
415
00:25:30,228 --> 00:25:32,163
- No. I said, "in one piece."
- Yes.
416
00:25:32,297 --> 00:25:33,565
It is in one piece.
417
00:25:33,665 --> 00:25:34,933
Thank... Thank you.
418
00:25:35,100 --> 00:25:36,668
I really couldn't have
done that without you.
419
00:25:37,469 --> 00:25:38,770
I guess there are some upsides
420
00:25:38,904 --> 00:25:40,739
to not forgetting
our whole relationship.
421
00:25:48,313 --> 00:25:49,581
Cheers, Rodney.
422
00:25:50,348 --> 00:25:51,483
Fixable.
423
00:25:53,118 --> 00:25:54,686
Well done.
424
00:25:54,819 --> 00:25:59,090
Listen, the main body
of the van is intact.
425
00:25:59,224 --> 00:26:05,330
♪ Don't, don't, don't, don't
say another sorry today
426
00:26:06,831 --> 00:26:13,004
♪ One more time
is more than you mean it, anyway
427
00:26:14,472 --> 00:26:20,345
♪ Why'd you have to
take it all so hard on yourself
428
00:26:21,346 --> 00:26:25,016
♪ We were promised the world
429
00:26:25,150 --> 00:26:28,320
♪ But so was everyone else
430
00:26:28,453 --> 00:26:31,756
♪ So maybe it's an end
431
00:26:31,890 --> 00:26:36,227
♪ 'Cause this don't feel
like a start
432
00:26:36,361 --> 00:26:39,664
♪ But every generation
433
00:26:39,798 --> 00:26:43,635
♪ Probably thought
they were the last
434
00:26:43,735 --> 00:26:47,839
Days like this
435
00:26:47,973 --> 00:26:51,543
I forget
436
00:26:51,710 --> 00:26:53,511
♪ My darkness
437
00:26:53,645 --> 00:26:56,114
♪ My darkness
438
00:26:57,849 --> 00:26:59,451
♪ And remember your light
439
00:27:16,901 --> 00:27:19,204
Okay. Five-minute
comfort break, folks.
440
00:27:19,771 --> 00:27:21,206
Can we have ten minutes?
441
00:27:21,339 --> 00:27:22,540
I just want to see
if they've got
442
00:27:22,674 --> 00:27:24,042
one of those massage chairs.
443
00:27:24,209 --> 00:27:26,211
Maybe it'll give you
a happy ending.
444
00:27:26,378 --> 00:27:28,346
Oh, yeah,
it'll make you really happy.
445
00:27:28,446 --> 00:27:31,216
I'll get coffees in
if anyone wants...
446
00:27:32,317 --> 00:27:33,685
Fuck.
447
00:27:34,552 --> 00:27:36,421
- Fuck, fuck, fuck.
- What's wrong?
448
00:27:36,554 --> 00:27:37,655
My watch.
449
00:27:37,756 --> 00:27:38,790
It'll be in the van.
450
00:27:38,923 --> 00:27:40,425
{\an8}No, I had it. It...
451
00:27:40,558 --> 00:27:42,527
It must have fallen off
when we were pushing.
452
00:27:42,661 --> 00:27:44,896
- Mate, it'll be in the van.
- No, it won't, Marcus!
453
00:27:48,333 --> 00:27:49,734
Fuck!
454
00:28:01,279 --> 00:28:04,249
Mate, we have to go now.
We're going to be late.
455
00:28:04,382 --> 00:28:05,316
Five more minutes.
456
00:28:05,450 --> 00:28:06,851
You said that 20 minutes ago.
457
00:28:06,951 --> 00:28:08,753
He doesn't know
what time it is, to be fair.
458
00:28:08,920 --> 00:28:10,889
Look, I don't wanna
be the one to say it,
459
00:28:10,989 --> 00:28:13,124
but if he hasn't found it
by now, it's gone.
460
00:28:13,291 --> 00:28:15,527
What's so special
about this watch anyway?
461
00:28:15,627 --> 00:28:16,995
It's his dad's.
462
00:28:17,128 --> 00:28:18,997
He always used to hate
his dad's flashy stuff,
463
00:28:19,130 --> 00:28:20,999
but then he also said he'd quit
working for his dad
464
00:28:21,132 --> 00:28:22,400
and look how that turned out.
465
00:28:22,500 --> 00:28:24,302
Yeah. You have no idea what
the fuck you're talking about.
466
00:28:24,436 --> 00:28:25,403
Excuse me?
467
00:28:25,503 --> 00:28:28,540
Dylan did quit.
After you guys broke up,
468
00:28:28,640 --> 00:28:31,776
he went off to write songs
and learn the sitar,
469
00:28:31,943 --> 00:28:34,212
whatever the fuck. He left me
with all the accounts.
470
00:28:34,345 --> 00:28:36,448
Okay, so? Why is he
so obsessed with this watch?
471
00:28:36,581 --> 00:28:38,650
His dad had a heart attack.
472
00:28:41,319 --> 00:28:42,787
He's fine.
473
00:28:42,921 --> 00:28:45,290
But Dylan came back
to help run the company.
474
00:28:45,423 --> 00:28:46,491
Dylan's really stepped up.
475
00:28:47,425 --> 00:28:48,760
He's become the man
he's supposed to be.
476
00:28:48,860 --> 00:28:50,028
No thanks to you.
477
00:28:50,762 --> 00:28:51,930
Rodney!
478
00:28:59,337 --> 00:29:00,538
You okay?
479
00:29:03,174 --> 00:29:07,912
On the ferry, I said something
really harsh to Dylan.
480
00:29:11,649 --> 00:29:12,884
I said...
481
00:29:16,121 --> 00:29:18,523
I said I wish I could
forget I ever met him.
482
00:29:22,861 --> 00:29:24,562
And I didn't mean it
how it sounded, but...
483
00:29:27,766 --> 00:29:29,501
You know how you
said he ended it?
484
00:29:29,634 --> 00:29:31,769
- He did end it.
- Right, yeah.
485
00:29:32,904 --> 00:29:35,773
But relationships
are rarely that simple.
486
00:29:35,874 --> 00:29:37,008
Did he say something to you?
487
00:29:37,175 --> 00:29:38,209
No, no.
488
00:29:39,577 --> 00:29:40,979
It's just...
489
00:29:43,381 --> 00:29:44,582
I'm here.
490
00:30:03,334 --> 00:30:05,069
What?
491
00:30:07,505 --> 00:30:08,540
I guess there won't be much use
492
00:30:08,673 --> 00:30:11,276
for that English
degree in finance.
493
00:30:11,543 --> 00:30:12,644
No.
494
00:30:15,146 --> 00:30:18,550
If I had your opportunities,
I wouldn't worry about
495
00:30:18,716 --> 00:30:22,887
disappointing people,
I'd just do whatever I wanted.
496
00:30:26,291 --> 00:30:29,260
But what if what you wanted
was to not disappoint people?
497
00:30:32,697 --> 00:30:33,865
Come on, Krish.
498
00:30:33,998 --> 00:30:35,033
Sprint finish!
499
00:30:36,568 --> 00:30:37,969
Shit. Okay, grab the bags.
500
00:30:45,944 --> 00:30:48,046
You okay?
501
00:30:50,215 --> 00:30:51,416
Your shoes...
502
00:30:53,318 --> 00:30:55,253
Oh, my God.
503
00:30:55,653 --> 00:30:56,921
Is this you?
504
00:31:00,358 --> 00:31:02,060
Shh.
505
00:31:03,995 --> 00:31:05,964
Oh, God.
506
00:31:06,130 --> 00:31:07,966
Will you...
Will you marry me?
507
00:31:09,000 --> 00:31:11,369
Yes, yes, yes!
508
00:31:11,469 --> 00:31:13,037
Yes! Oh!
509
00:31:22,046 --> 00:31:23,114
Yes!
510
00:31:26,818 --> 00:31:28,119
How far off are you?
511
00:31:28,253 --> 00:31:30,388
At this rate, I'll be doing
the Macarena as my first dance.
512
00:31:30,488 --> 00:31:32,156
I promise I'll be there tonight.
513
00:31:32,323 --> 00:31:35,126
Good. Look, Cherry told me
about Addie.
514
00:31:35,793 --> 00:31:37,295
Er...
515
00:31:37,462 --> 00:31:39,130
And I thought the reception
would be awkward.
516
00:31:39,264 --> 00:31:41,966
Yeah, I thought the fact
she was coming to the wedding
517
00:31:42,100 --> 00:31:45,136
meant she wanted to talk
about what happened,
518
00:31:46,537 --> 00:31:48,039
but she just shuts down.
519
00:31:48,172 --> 00:31:49,874
Do you want to know
what I think?
520
00:31:50,008 --> 00:31:51,576
- Sure.
- Addie is just doing
521
00:31:51,709 --> 00:31:55,079
what she needs to move on, and
I think you should do the same.
522
00:31:55,213 --> 00:31:59,684
Yeah? Now, quit focusing
on your failed relationship,
523
00:31:59,851 --> 00:32:01,386
and come and celebrate
my successful one.
524
00:32:02,053 --> 00:32:03,221
All right, mate.
525
00:32:03,721 --> 00:32:04,789
Bye.
526
00:32:12,797 --> 00:32:13,965
Hey.
527
00:32:15,133 --> 00:32:17,201
I thought I'd come check
to see if you're okay.
528
00:32:20,672 --> 00:32:21,773
I'm sorry.
529
00:32:23,875 --> 00:32:26,277
- For?
- I should never have said that
530
00:32:26,411 --> 00:32:28,513
I wanted to forget meeting you.
531
00:32:31,649 --> 00:32:32,850
I take it back.
532
00:32:34,018 --> 00:32:36,054
I've never been good
at letting things go.
533
00:32:38,523 --> 00:32:41,759
I guess the lack of closure
has driven me a bit mad.
534
00:32:45,997 --> 00:32:47,832
Well, maybe I am too extreme
the other way.
535
00:32:47,965 --> 00:32:52,103
Maybe it's helpful
to go over old ground.
536
00:32:53,271 --> 00:32:54,339
No, I think you're right.
537
00:32:57,442 --> 00:32:58,843
You've clearly moved on.
538
00:33:02,046 --> 00:33:05,616
And I just...
I just need to do the same.
539
00:33:11,789 --> 00:33:12,990
Friends?
540
00:33:14,759 --> 00:33:16,761
Never been friends
with an ex before.
541
00:33:18,563 --> 00:33:20,164
But... okay.
542
00:33:21,366 --> 00:33:22,400
Friends.
543
00:33:30,708 --> 00:33:31,743
Don't you dare. Don't--
544
00:33:31,876 --> 00:33:34,078
Aah! Guess what happened?
545
00:33:34,212 --> 00:33:35,246
Oh, my God!
546
00:33:36,948 --> 00:33:39,017
I think we need to cheers.
547
00:33:39,117 --> 00:33:40,084
Shotgun best man.
548
00:33:40,251 --> 00:33:43,121
Dylan, Addie,
you guys were so great.
549
00:33:43,254 --> 00:33:45,423
Yeah, I wondered what all this
sneaking around was about.
550
00:33:45,556 --> 00:33:46,791
Okay, watch out!
551
00:33:49,627 --> 00:33:50,728
Oh, God!
552
00:33:55,967 --> 00:33:59,637
Please welcome Cherry Marshall,
553
00:33:59,804 --> 00:34:05,076
the future Mrs Krish Mukherjee,
in the manner of the word!
554
00:34:09,280 --> 00:34:10,448
- Whoa!
- Hello.
555
00:34:10,581 --> 00:34:12,216
Sexily.
556
00:34:12,316 --> 00:34:14,318
Sluttily!
557
00:34:14,452 --> 00:34:15,353
Cherry, you know the game
has actually started?
558
00:34:15,486 --> 00:34:17,855
Oy, that's my fiancee
you're talking about.
559
00:34:18,756 --> 00:34:21,159
- Rudely.
- Erm...
560
00:34:21,292 --> 00:34:23,494
- Boorishly.
- Tastelessly?
561
00:34:24,796 --> 00:34:26,230
Oh, er, vulgarly.
562
00:34:26,364 --> 00:34:28,132
Yes! Addie, you're next.
563
00:34:29,000 --> 00:34:30,802
Give 'em a good mix.
564
00:34:30,935 --> 00:34:33,204
Here we go.
565
00:34:41,079 --> 00:34:42,513
- Oy, stop it.
- I'm not looking.
566
00:34:42,680 --> 00:34:43,581
No looking.
567
00:34:45,149 --> 00:34:46,717
You ready?
568
00:34:46,884 --> 00:34:51,522
Okay, can we all please
welcome Addie Gilbert
569
00:34:51,656 --> 00:34:54,158
in the manner of the word.
570
00:35:01,032 --> 00:35:03,034
- Do you want some?
- Mmm-hmm.
571
00:35:03,201 --> 00:35:05,703
- Addie?
- We've lost her.
572
00:35:05,837 --> 00:35:07,238
Absently.
573
00:35:08,106 --> 00:35:10,775
- Shyly.
- Boringly?
574
00:35:12,076 --> 00:35:13,544
Shall I go see if she's okay?
575
00:35:15,980 --> 00:35:18,249
- Oh, my God!
- Oh, shit!
576
00:35:20,351 --> 00:35:21,252
Scarily.
577
00:35:23,754 --> 00:35:25,323
- Oh, my God.
- Was it?
578
00:35:26,691 --> 00:35:28,726
- Yes!
- Oh, well done!
579
00:35:28,860 --> 00:35:30,194
Oh, so gross.
580
00:35:31,229 --> 00:35:32,864
Oh, my God.
581
00:35:32,964 --> 00:35:35,399
- Oh, that was great.
- That was jokes, to be fair.
582
00:35:35,566 --> 00:35:36,467
Okay, me.
583
00:35:40,171 --> 00:35:44,609
No, rubbish. No, offensive.
Marcus, I know your handwriting.
584
00:36:04,228 --> 00:36:05,763
Oh, okay.
585
00:36:07,665 --> 00:36:10,835
♪ Can't nobody love you, babe
586
00:36:11,969 --> 00:36:16,207
♪ Like I'm loving you, baby
587
00:36:16,340 --> 00:36:17,642
♪ Because they don't love you
588
00:36:17,808 --> 00:36:18,576
Seductively?
589
00:36:18,709 --> 00:36:21,312
♪ They can't love you like I do
590
00:36:25,316 --> 00:36:28,653
♪ Can't nobody love you, baby
591
00:36:29,520 --> 00:36:32,657
♪ Like I'm loving you right now
592
00:36:32,790 --> 00:36:36,060
♪ No, they don't know how
593
00:36:36,193 --> 00:36:40,798
♪ To love you like I do
594
00:36:40,932 --> 00:36:42,300
Self-indulgently?
595
00:36:42,767 --> 00:36:44,001
Narcissistically?
596
00:36:44,135 --> 00:36:46,037
♪ I love you in the morning
597
00:36:47,138 --> 00:36:50,474
♪ Love you late at night
598
00:36:50,608 --> 00:36:52,510
- Beautifully.
- Musically.
599
00:36:52,677 --> 00:36:56,447
♪ I won't stop loving you untilyou tell me everything's
600
00:36:56,581 --> 00:37:00,017
♪ Alright
601
00:37:00,184 --> 00:37:03,521
♪ Ain't nobody love you, babe
602
00:37:04,488 --> 00:37:07,158
♪ Like I'm loving you right now
603
00:37:07,325 --> 00:37:11,028
♪ No, they don't know how
604
00:37:18,669 --> 00:37:19,637
Sadly?
605
00:37:47,198 --> 00:37:49,200
She's not your usual type.
606
00:37:49,333 --> 00:37:51,268
Grace, look, I'm sorry.
607
00:37:53,271 --> 00:37:54,905
Don't apologise.
608
00:37:56,007 --> 00:37:59,377
I'm a lot of things,
but I'm not a hypocrite.
609
00:38:01,679 --> 00:38:02,613
Doesn't matter.
610
00:38:04,782 --> 00:38:05,916
Right.
611
00:38:09,186 --> 00:38:12,423
No, actually, it does matter.
612
00:38:14,125 --> 00:38:15,359
That's the whole point.
613
00:38:17,695 --> 00:38:19,397
It matters because it hurts.
614
00:38:20,798 --> 00:38:22,933
You have not hurt me.
615
00:38:23,768 --> 00:38:25,569
It hurts when you do it to me.
616
00:38:30,841 --> 00:38:33,144
Or at least it used to.
617
00:38:44,922 --> 00:38:46,924
That's my taxi.
618
00:38:47,058 --> 00:38:50,394
My astrology guy
foretold a great love story
619
00:38:50,494 --> 00:38:51,996
if I met him in Madrid.
620
00:38:53,497 --> 00:38:54,765
So I'm gonna go to Ibiza.
621
00:39:08,713 --> 00:39:13,684
♪ True love will
find you in the end
622
00:39:17,621 --> 00:39:21,826
♪ You'll find out
just who was your friend
623
00:39:21,959 --> 00:39:23,160
Do you wanna dance?
624
00:39:26,030 --> 00:39:27,131
Go on then.
625
00:39:27,264 --> 00:39:30,468
♪ Don't be sad,
I know you will
626
00:39:34,105 --> 00:39:37,408
♪ But don't give up until
627
00:39:45,916 --> 00:39:47,518
Oh, God, the washing!
628
00:39:47,651 --> 00:39:50,988
♪ This is a promise
with a catch
629
00:39:54,625 --> 00:39:59,597
♪ Only if you're looking
can it find you
630
00:40:02,733 --> 00:40:07,605
♪ 'Cause true love
is searching too
631
00:40:11,442 --> 00:40:13,844
♪ But how can it recognise you
632
00:40:13,978 --> 00:40:18,549
♪ Unless you step out
into the light, the light
633
00:40:19,650 --> 00:40:20,584
What about Grace?
634
00:40:20,951 --> 00:40:21,919
It's over.
635
00:40:22,052 --> 00:40:24,388
♪ Don't be sad
I know you will
636
00:40:28,192 --> 00:40:30,628
♪ But don't give up until
637
00:40:31,762 --> 00:40:36,801
♪ True love will
find you in the end
638
00:40:40,337 --> 00:40:43,874
♪ But don't give up until
639
00:41:01,258 --> 00:41:02,626
Fuck's sake, Marcus.
640
00:41:04,995 --> 00:41:06,497
I'm gonna take it
through the car wash.
641
00:41:06,597 --> 00:41:07,898
I'll come.
642
00:41:35,292 --> 00:41:36,527
Oh, shit.
643
00:41:43,434 --> 00:41:46,670
♪ I tried for you
644
00:41:50,074 --> 00:41:51,942
♪ Tried to see through
645
00:41:52,076 --> 00:41:55,746
♪ All the smoke and dirt
646
00:41:57,214 --> 00:42:00,251
♪ It wouldn't move
647
00:42:03,888 --> 00:42:07,758
♪ What could I do?
648
00:42:09,360 --> 00:42:10,928
♪ I touch your head
649
00:42:11,028 --> 00:42:14,331
♪ To pull your thoughts
into my hand
650
00:42:14,465 --> 00:42:19,303
♪ But now I can't
651
00:42:19,470 --> 00:42:22,973
♪ Say, isn't it strange?
652
00:42:27,711 --> 00:42:30,848
♪ Isn't it strange?
653
00:42:34,385 --> 00:42:37,521
♪ I am still me
654
00:42:37,688 --> 00:42:40,357
♪ You are still you
655
00:42:41,525 --> 00:42:46,664
♪ In the same place
656
00:42:48,065 --> 00:42:53,203
♪ Isn't it strange?
657
00:42:54,371 --> 00:42:59,543
♪ How people can change
658
00:43:01,545 --> 00:43:05,015
♪ From strangers to friends
659
00:43:05,149 --> 00:43:08,452
♪ Friends into lovers
660
00:43:08,552 --> 00:43:12,022
♪ Then strangers again
661
00:43:18,929 --> 00:43:21,165
♪ Back to this room
662
00:43:25,603 --> 00:43:28,405
♪ Back to our roots
663
00:43:33,143 --> 00:43:36,046
♪ What did we lose?
664
00:43:39,416 --> 00:43:42,453
♪ What did we lose?
665
00:43:44,421 --> 00:43:46,190
Oh, you washed off what I wrote.
666
00:43:46,323 --> 00:43:48,492
♪ If I could,
I'd pull your strings
667
00:43:48,626 --> 00:43:50,361
♪ For one more dance
668
00:43:50,494 --> 00:43:52,062
Sorry about
your watch, mate.
669
00:43:52,630 --> 00:43:53,897
It's alright.
670
00:43:54,865 --> 00:43:56,200
I'll get over it.
671
00:43:57,735 --> 00:43:59,303
I'm just gonna
grab some supplies.
672
00:44:09,480 --> 00:44:10,714
Hey.
673
00:44:14,985 --> 00:44:18,088
So, er, you and Dylan have
decided to be friends.
674
00:44:18,889 --> 00:44:19,923
Yeah.
675
00:44:20,090 --> 00:44:21,291
Yeah.
676
00:44:24,328 --> 00:44:26,797
If you're trying to get close
to Dylan again, you should know.
677
00:44:26,964 --> 00:44:28,966
I haven't told him about
what happened between us.
678
00:44:30,300 --> 00:44:31,301
Not yet anyway.
679
00:44:51,021 --> 00:44:53,957
♪ Ding, I got the message clear
680
00:44:54,091 --> 00:44:57,594
♪ There's been a sudden change
in the atmosphere
681
00:44:57,695 --> 00:44:59,930
♪ Now these dirt roads
682
00:45:00,064 --> 00:45:01,465
♪ Have changed to stone
683
00:45:01,598 --> 00:45:05,803
♪ And the hole in my heart
is now filled with gold
684
00:45:05,969 --> 00:45:09,206
♪ True maybe
685
00:45:09,339 --> 00:45:10,841
♪ You've done your share
of wrong
686
00:45:11,008 --> 00:45:13,744
♪ And left some angels
with a broken heart
687
00:45:13,844 --> 00:45:15,946
♪ Come what may
688
00:45:16,046 --> 00:45:17,981
♪ I'm standing with you
689
00:45:18,115 --> 00:45:21,618
♪ You are my one and only
44658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.