All language subtitles for Wolf.Man.2025.1080p.CAM-[y2flix.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,100 --> 00:00:38,433 [MUSIC] 2 00:01:01,299 --> 00:01:08,000 [SOUND] 3 00:01:11,299 --> 00:01:21,266 [SOUND] 4 00:01:41,299 --> 00:01:49,766 [MUSIC] 5 00:02:16,733 --> 00:02:18,199 [MUSIC] 6 00:02:47,133 --> 00:02:49,333 [MUSIC] 7 00:02:51,266 --> 00:02:53,533 Grab your hunting pack, we're leaving at 0700. 8 00:02:55,633 --> 00:02:59,933 [MUSIC] 9 00:03:04,300 --> 00:03:14,266 [MUSIC] 10 00:03:34,766 --> 00:03:36,966 This view never gets old, does it? 11 00:03:38,666 --> 00:03:40,733 No matter how many times you see it. 12 00:03:42,766 --> 00:03:45,833 [MUSIC] 13 00:03:50,300 --> 00:03:59,933 [MUSIC] 14 00:04:05,266 --> 00:04:07,233 Don't go anywhere near those. 15 00:04:07,866 --> 00:04:10,133 These are death cat mushrooms, an A-main kid. 16 00:04:11,066 --> 00:04:13,466 You need one of those, you'll be wearing a toe tag real quick. 17 00:04:13,966 --> 00:04:16,266 Unless someone's got a brand new liver line around for you. 18 00:04:16,300 --> 00:04:19,666 [MUSIC] 19 00:04:19,666 --> 00:04:27,100 Blake, did you hear what I just said? 20 00:04:28,233 --> 00:04:28,633 Yes, sir. 21 00:04:29,233 --> 00:04:29,899 What did I say? 22 00:04:30,833 --> 00:04:31,633 Don't eat the mushrooms. 23 00:04:32,266 --> 00:04:33,066 What are they called? 24 00:04:34,566 --> 00:04:36,266 [MUSIC] 25 00:04:36,933 --> 00:04:38,833 See, this is what I'm talking about, you're not hearing me. 26 00:04:38,833 --> 00:04:40,733 You're off in your own goddamn world somewhere. 27 00:04:41,733 --> 00:04:44,266 This place is beautiful, it's also dangerous. 28 00:04:44,266 --> 00:04:47,966 You can survive if you know exactly what to do. 29 00:04:48,300 --> 00:04:49,266 Yes, sir. 30 00:04:49,266 --> 00:04:51,366 [MUSIC] 31 00:04:51,933 --> 00:04:54,266 People get taken from you like that. 32 00:04:55,733 --> 00:04:56,699 [MUSIC] 33 00:04:58,033 --> 00:05:00,233 It's not hard to die, it's the easiest thing in the world. 34 00:05:01,866 --> 00:05:06,233 We are all inches away from it. 35 00:05:07,500 --> 00:05:10,033 Now I'm not always gonna be around to watch over you, 36 00:05:10,899 --> 00:05:13,266 but I'm gonna make damn sure that you know how to survive 37 00:05:13,300 --> 00:05:13,733 is-- 38 00:05:43,800 --> 00:05:48,466 [MUSIC] 39 00:05:49,266 --> 00:05:49,300 Blake? 40 00:05:51,600 --> 00:05:54,966 [MUSIC] 41 00:05:55,633 --> 00:05:55,766 Blake? 42 00:06:56,300 --> 00:07:08,933 [MUSIC] 43 00:07:22,266 --> 00:07:23,766 You know you need to stay near me. 44 00:07:24,266 --> 00:07:25,566 You're fucking next to me, boy. 45 00:07:26,466 --> 00:07:28,000 If you don't do what I say, you get hurt. 46 00:07:28,633 --> 00:07:29,366 Do you want to get hurt? 47 00:07:30,000 --> 00:07:31,966 Do you want to get hurt? 48 00:07:32,833 --> 00:07:33,166 No, sir. 49 00:07:33,633 --> 00:07:34,000 I don't. 50 00:07:34,133 --> 00:07:36,600 I just--I wanted to get a better shot at the deer. 51 00:07:39,966 --> 00:07:43,166 [MUSIC] 52 00:07:49,633 --> 00:07:56,633 [MUSIC] 53 00:07:59,266 --> 00:08:00,633 Get up in that deer blind. 54 00:08:03,466 --> 00:08:05,166 [MUSIC] 55 00:08:06,266 --> 00:08:06,866 Now. 56 00:08:07,300 --> 00:08:16,199 [MUSIC] 57 00:08:21,966 --> 00:08:28,733 [MUSIC] 58 00:08:42,266 --> 00:08:43,533 Come here, Harris. 59 00:08:47,299 --> 00:08:56,666 [MUSIC] 60 00:09:18,166 --> 00:09:24,100 [MUSIC] 61 00:09:27,299 --> 00:09:37,266 [MUSIC] 62 00:09:38,899 --> 00:09:42,733 [MUSIC] 63 00:09:47,299 --> 00:09:53,733 [MUSIC] 64 00:09:57,266 --> 00:10:07,266 [MUSIC] 65 00:10:07,299 --> 00:10:17,266 [MUSIC] 66 00:10:17,266 --> 00:10:23,933 [MUSIC] 67 00:10:34,000 --> 00:10:43,500 [MUSIC] 68 00:10:43,500 --> 00:10:45,333 [MUSIC] 69 00:10:57,266 --> 00:11:00,833 [MUSIC] 70 00:11:07,266 --> 00:11:09,166 [MUSIC] 71 00:11:22,433 --> 00:11:23,133 [MUSIC] 72 00:11:35,200 --> 00:11:35,233 [MUSIC] 73 00:11:42,233 --> 00:11:51,033 [MUSIC] Dan, I saw it. 74 00:11:52,666 --> 00:11:53,100 So what? 75 00:11:55,166 --> 00:11:56,266 You know what I'm talking about. 76 00:11:57,333 --> 00:12:01,066 That hiker, the face of the wolf. 77 00:12:04,299 --> 00:12:05,766 Dan, it's real. 78 00:12:07,233 --> 00:12:08,266 I had it in my scope. 79 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 I almost shot it. 80 00:12:13,600 --> 00:12:14,833 Grady, where's the point? 81 00:12:15,066 --> 00:12:16,433 I'm going up that mountain after dark. 82 00:12:16,799 --> 00:12:18,433 Looking for something that doesn't want to be found. 83 00:12:20,966 --> 00:12:22,266 I wasn't looking for it. 84 00:12:22,266 --> 00:12:23,833 I was hunting deer down by the river. 85 00:12:25,133 --> 00:12:26,500 And it came after my boy. 86 00:12:27,933 --> 00:12:29,033 I'm gonna get it, Dan. 87 00:12:30,799 --> 00:12:32,266 And you gotta come with me. 88 00:12:33,566 --> 00:12:35,000 Don't you want to keep your boy safe? 89 00:12:36,299 --> 00:12:45,066 [MUSIC] 90 00:12:46,299 --> 00:12:57,799 [MUSIC] 91 00:12:57,799 --> 00:13:07,666 Can we get some ice cream? 92 00:13:08,700 --> 00:13:10,566 Please, please, please, please, please, please. 93 00:13:10,566 --> 00:13:12,233 I got you a hot chocolate at the museum. 94 00:13:12,799 --> 00:13:13,666 That's not a dessert. 95 00:13:14,266 --> 00:13:15,066 That's a drink. 96 00:13:15,266 --> 00:13:17,600 Oh, I think it's dessert, Missy. 97 00:13:19,833 --> 00:13:23,933 Whoa, did you know you're the best dad in the whole world? 98 00:13:24,966 --> 00:13:27,500 Yeah, I'm sure the timing of that has nothing to do with the ice cream. 99 00:13:27,500 --> 00:13:28,066 It doesn't. 100 00:13:28,066 --> 00:13:29,566 I just wanted to tell you. 101 00:13:29,933 --> 00:13:30,966 I'm serious. 102 00:13:31,566 --> 00:13:33,066 This feels very transactional. 103 00:13:33,466 --> 00:13:34,700 I don't know what that means. 104 00:13:38,266 --> 00:13:39,466 Hey, get down. 105 00:13:40,266 --> 00:13:42,866 Ginger, get down right now. 106 00:13:43,799 --> 00:13:44,466 Okay, that's it. 107 00:13:44,466 --> 00:13:46,933 No ice cream in three, two, one. 108 00:13:47,933 --> 00:13:50,333 No, the dog don't jump off the motherfucking leash. 109 00:13:50,666 --> 00:13:51,500 Hey, hey, hey. 110 00:13:55,899 --> 00:13:57,533 I told you to get down. 111 00:13:57,533 --> 00:13:58,799 Why didn't you listen to me, damn it? 112 00:13:59,733 --> 00:14:01,433 Why didn't you listen to me? 113 00:14:10,833 --> 00:14:11,133 I'm sorry. 114 00:14:13,366 --> 00:14:14,399 I'm sorry I lost my temper. 115 00:14:14,399 --> 00:14:14,933 That's not me. 116 00:14:15,666 --> 00:14:16,733 I don't want to be like that. 117 00:14:17,466 --> 00:14:19,200 I just need you to listen when I tell you something. 118 00:14:22,166 --> 00:14:22,733 So what's my job? 119 00:14:23,766 --> 00:14:25,066 To keep your daughter safe. 120 00:14:25,766 --> 00:14:27,133 Yeah, that's right. 121 00:14:27,133 --> 00:14:27,733 And what's your job? 122 00:14:29,500 --> 00:14:30,233 To read minds. 123 00:14:33,733 --> 00:14:35,133 Can you guess what I'm thinking right now? 124 00:14:41,033 --> 00:14:42,033 I love my little girl. 125 00:14:43,833 --> 00:14:44,333 That's amazing. 126 00:14:44,933 --> 00:14:46,033 That's exactly what I was thinking. 127 00:14:46,033 --> 00:14:47,066 How do you do that every time? 128 00:14:47,366 --> 00:14:48,333 You're so good at your job. 129 00:14:49,866 --> 00:14:53,033 Pat, I'm sorry you scared me, okay? 130 00:14:53,833 --> 00:14:54,533 You owe me a dollar. 131 00:14:54,866 --> 00:14:55,133 Why? 132 00:14:55,766 --> 00:14:56,333 Because you squared. 133 00:14:56,666 --> 00:14:57,399 No, I didn't. 134 00:14:57,399 --> 00:14:58,133 You're hearing things. 135 00:14:58,133 --> 00:14:59,266 I'm not, Daddy, you squared. 136 00:15:05,666 --> 00:15:06,666 Okay, now let me put some on you. 137 00:15:06,866 --> 00:15:07,266 Oh, my God. 138 00:15:07,299 --> 00:15:08,500 Okay, do it quickly. 139 00:15:11,766 --> 00:15:12,133 You got it? 140 00:15:12,833 --> 00:15:12,966 Good? 141 00:15:13,533 --> 00:15:13,966 Yeah. 142 00:15:13,966 --> 00:15:14,333 How's this? 143 00:15:15,899 --> 00:15:17,433 You look creepy. 144 00:15:18,833 --> 00:15:19,633 You mean like this? 145 00:15:20,733 --> 00:15:22,033 You like this, Ginger? 146 00:15:22,766 --> 00:15:23,466 [gurgling] 147 00:15:25,266 --> 00:15:26,566 No, yeah, no, I get that. 148 00:15:26,566 --> 00:15:27,466 Okay, go sit at the table. 149 00:15:30,166 --> 00:15:32,933 No, but I have a second's worse. 150 00:15:37,600 --> 00:15:40,633 Well, are you gonna ship it, or are you gonna let the time scoop us again? 151 00:15:42,133 --> 00:15:42,733 I'm not. 152 00:15:44,266 --> 00:15:45,700 Well, so we have a deal then. 153 00:15:48,433 --> 00:15:49,333 But this is bullshit. 154 00:15:49,533 --> 00:15:50,833 You've never asked for this before. 155 00:15:53,000 --> 00:15:56,633 In the time it takes to do all of this, we could have gotten ahead of everything, 156 00:15:57,000 --> 00:15:58,533 but I just don't think we need to do it. 157 00:16:00,000 --> 00:16:02,399 I promised from now on, can I just get it online? 158 00:16:03,299 --> 00:16:04,766 Take that in the other room. 159 00:16:06,200 --> 00:16:08,966 Are you doing it or not? 160 00:16:09,833 --> 00:16:10,866 Charlotte, can you take that in the other room? 161 00:16:12,000 --> 00:16:14,133 Listen, I know what I'm doing. 162 00:16:14,133 --> 00:16:16,700 You know I know, because you taught me how to do it. 163 00:16:18,399 --> 00:16:19,233 Bye, Charlotte. 164 00:16:19,866 --> 00:16:20,966 Okay, bye. 165 00:16:22,299 --> 00:16:26,466 [sighs] 166 00:16:29,133 --> 00:16:32,299 Can you, um, can you not do that, please? 167 00:16:34,233 --> 00:16:34,766 What did I do? 168 00:16:35,066 --> 00:16:37,433 I was having an important conversation with my editor. 169 00:16:37,833 --> 00:16:40,433 Yeah, because you're the only one that has important stuff going on, right? 170 00:16:40,433 --> 00:16:42,333 I'm not busy at all. 171 00:16:42,733 --> 00:16:45,633 If I ever have kids, I'm never gonna find in front of them. 172 00:16:45,633 --> 00:16:48,066 We're not fighting, honey. We're having a spirited exchange. 173 00:16:53,266 --> 00:16:53,500 Okay. 174 00:16:55,700 --> 00:16:56,866 So, um... 175 00:16:58,700 --> 00:17:02,133 I just found out my dad has been finally declared deceased. 176 00:17:03,833 --> 00:17:05,866 Officially. By the state of Oregon. 177 00:17:09,266 --> 00:17:10,033 I'm sorry. 178 00:17:12,566 --> 00:17:13,266 Okay. 179 00:17:17,266 --> 00:17:17,900 How do you feel? 180 00:17:19,133 --> 00:17:20,833 I mean, we knew this letter was coming one day. 181 00:17:21,299 --> 00:17:23,233 But the finality of it... 182 00:17:24,400 --> 00:17:25,900 Yeah, I don't know. It's still shocking. 183 00:17:27,500 --> 00:17:27,733 Yeah. 184 00:17:29,599 --> 00:17:30,333 Are you sad, Daddy? 185 00:17:32,166 --> 00:17:33,333 [sighs] 186 00:17:35,266 --> 00:17:36,500 I am, yeah. 187 00:17:37,866 --> 00:17:39,900 I'm sad about a lot of things. I wish I'd known him better. 188 00:17:41,633 --> 00:17:43,033 But he always made me afraid of him. 189 00:17:43,733 --> 00:17:46,566 So, as soon as I was old enough, I left. 190 00:17:48,299 --> 00:17:51,900 We hadn't spoken in a long time. Because I chose not to. 191 00:17:53,266 --> 00:17:55,466 And now that I can't speak to him... 192 00:17:58,266 --> 00:17:59,933 I suddenly want to. 193 00:18:03,266 --> 00:18:05,533 [sighs] 194 00:18:05,533 --> 00:18:11,333 [indistinct chatter] 195 00:18:11,333 --> 00:18:12,533 Excuse me. 196 00:18:13,266 --> 00:18:16,133 [door creaks] 197 00:18:16,133 --> 00:18:18,333 [chuckles] 198 00:18:18,333 --> 00:18:21,333 I'll catch up with you guys later. Yeah. 199 00:18:23,166 --> 00:18:23,333 Hey. 200 00:18:24,666 --> 00:18:25,566 Hey. 201 00:18:27,333 --> 00:18:29,200 This is a surprise. 202 00:18:31,933 --> 00:18:32,566 I brought you some lunch. 203 00:18:34,433 --> 00:18:35,233 Thank you. 204 00:18:36,533 --> 00:18:38,666 We haven't done this in a while. 205 00:18:39,266 --> 00:18:39,466 Yeah. 206 00:18:43,266 --> 00:18:49,133 [door creaks] 207 00:18:49,133 --> 00:18:51,366 Are you happy, Charlotte? 208 00:18:53,733 --> 00:18:54,833 Yeah. 209 00:18:56,533 --> 00:18:57,200 Yeah. 210 00:18:59,633 --> 00:19:02,333 Are you? Why are you asking me that? 211 00:19:06,266 --> 00:19:08,166 Because I don't think we're doing well right now. 212 00:19:14,266 --> 00:19:15,966 I came here because... 213 00:19:17,533 --> 00:19:18,666 when I got that letter... 214 00:19:22,033 --> 00:19:23,066 it dawned on me... 215 00:19:24,166 --> 00:19:26,833 that you and Ginger are the only family that I have left. 216 00:19:30,566 --> 00:19:32,566 We have such a short amount of time with people. 217 00:19:33,700 --> 00:19:37,633 I just want us to enjoy each other... 218 00:19:39,133 --> 00:19:42,933 and try to be happy as a family while we are here. 219 00:19:44,933 --> 00:19:46,533 I want to be happy, too, but... 220 00:19:56,099 --> 00:19:58,033 I was thinking you should come up to Oregon with me. 221 00:20:00,833 --> 00:20:03,133 I have to go up there and pack up all my dad's stuff in a truck. 222 00:20:05,266 --> 00:20:06,733 Why don't we all go together? 223 00:20:08,299 --> 00:20:10,533 You spend the whole summer up there. 224 00:20:12,000 --> 00:20:13,166 I think it'll be good for us. 225 00:20:17,266 --> 00:20:18,666 It really is stunning. 226 00:20:22,066 --> 00:20:24,166 There's this valley not far from the farm. 227 00:20:25,266 --> 00:20:26,400 It's between these mountains. 228 00:20:28,533 --> 00:20:31,099 And no matter how many times you see it... 229 00:20:32,599 --> 00:20:34,766 the view makes you feel like everything's gonna be okay. 230 00:20:36,266 --> 00:20:38,833 I want you and Ginger to see it. 231 00:20:39,366 --> 00:20:42,933 It sounds nice, but I can't just leave work. 232 00:20:43,166 --> 00:20:44,333 Yeah, but you can work remotely. 233 00:20:45,466 --> 00:20:46,599 Just take some time off. 234 00:20:47,066 --> 00:20:48,833 Ginger would love that. You can spend some time with her. 235 00:20:48,833 --> 00:20:49,666 You can work on your book. 236 00:20:51,333 --> 00:20:51,966 Yeah, I don't... 237 00:20:53,366 --> 00:20:55,166 I don't even know if I'm good at that anymore. 238 00:20:55,966 --> 00:20:57,566 You were a great writer. Come on. 239 00:20:59,966 --> 00:21:03,266 I meant at spending time with my daughter. 240 00:21:09,700 --> 00:21:09,933 She... 241 00:21:12,933 --> 00:21:14,766 She relates to you so much more than me. 242 00:21:21,599 --> 00:21:23,066 You are an incredible mother. 243 00:21:25,366 --> 00:21:25,633 You are. 244 00:21:28,866 --> 00:21:29,266 Come with me. 245 00:21:35,266 --> 00:22:02,533 [music] 246 00:22:02,533 --> 00:22:04,266 Okay, I got one. 247 00:22:06,266 --> 00:22:07,966 Do you live in water? 248 00:22:09,266 --> 00:22:09,466 Nope. 249 00:22:09,566 --> 00:22:09,900 Okay. 250 00:22:11,299 --> 00:22:13,900 Do you live in the forest? 251 00:22:15,400 --> 00:22:15,666 Sometimes. 252 00:22:17,099 --> 00:22:18,166 Can you fly? 253 00:22:18,933 --> 00:22:19,166 Nope. 254 00:22:20,666 --> 00:22:22,066 Do you walk on four legs? 255 00:22:22,633 --> 00:22:22,866 Yes. 256 00:22:23,599 --> 00:22:24,000 Yeah? 257 00:22:24,000 --> 00:22:25,066 Oh, are you a deer? 258 00:22:25,866 --> 00:22:26,866 No. 259 00:22:27,933 --> 00:22:29,066 Are you a bear? 260 00:22:30,066 --> 00:22:30,333 No. 261 00:22:30,733 --> 00:22:31,533 Are you a dog? 262 00:22:32,266 --> 00:22:33,266 No. 263 00:22:33,299 --> 00:22:36,066 I just don't know what the answer is. 264 00:22:36,066 --> 00:22:37,366 I know. I'm a fawn. 265 00:22:37,700 --> 00:22:38,466 A fawn? 266 00:22:38,733 --> 00:22:40,066 What? I said deer. 267 00:22:40,433 --> 00:22:41,733 A fawn is not a deer. 268 00:22:42,266 --> 00:22:44,866 It's literally a baby deer. 269 00:22:44,866 --> 00:22:45,166 It's not. 270 00:22:45,466 --> 00:22:47,266 And fawns live in the forest. Hello. 271 00:22:47,466 --> 00:22:50,266 They do sometimes, but sometimes they're in people's backyards. 272 00:22:50,633 --> 00:22:53,333 What? That's... Oh, you are a cheater. 273 00:22:53,333 --> 00:22:53,766 You know what? 274 00:22:54,233 --> 00:22:54,966 Daddy, stop. 275 00:22:55,833 --> 00:22:56,066 Daddy, stop. 276 00:22:56,533 --> 00:22:58,500 Mommy, Daddy, I'm a jerk. 277 00:22:59,333 --> 00:23:02,266 Hey, I can be just as immature as you can. 278 00:23:02,299 --> 00:23:03,633 Mommy, Mommy, stop. 279 00:23:03,966 --> 00:23:04,233 Mommy, stop. 280 00:23:04,233 --> 00:23:04,733 Mommy, stop. 281 00:23:05,166 --> 00:23:08,000 Please, Mommy, stop it. 282 00:23:08,666 --> 00:23:09,733 Please, Mommy, stop it. 283 00:23:10,566 --> 00:23:11,766 Please, Mommy, stop. 284 00:23:15,566 --> 00:23:16,166 Wait. Is this it? 285 00:23:16,799 --> 00:23:17,099 Shit. 286 00:23:17,633 --> 00:23:17,933 Dad. 287 00:23:18,366 --> 00:23:19,533 Sorry, honey. Shivers. 288 00:23:23,266 --> 00:23:24,233 Let me check the map here. 289 00:23:27,366 --> 00:23:29,566 I have no service. 290 00:23:31,299 --> 00:23:32,566 Me either. 291 00:23:37,266 --> 00:23:39,066 This does look familiar, though. 292 00:23:43,266 --> 00:23:43,566 Lizzie. 293 00:23:47,566 --> 00:23:48,666 There's someone in that treehouse. 294 00:23:49,933 --> 00:23:50,166 Where? 295 00:23:51,466 --> 00:23:51,866 Over there. 296 00:23:53,000 --> 00:23:54,633 She's right. There's someone inside that thing. 297 00:23:58,566 --> 00:23:58,766 Oh. 298 00:24:02,733 --> 00:24:07,466 Let's go, Blake. 299 00:24:07,766 --> 00:24:08,333 No, it's okay. 300 00:24:08,933 --> 00:24:09,833 No, he has a gun. 301 00:24:11,500 --> 00:24:13,633 Carolyn, everyone around here has a gun. 302 00:24:13,633 --> 00:24:14,733 Can you just please drive? 303 00:24:18,866 --> 00:24:19,033 evening. 304 00:24:19,733 --> 00:24:20,033 Hey. 305 00:24:22,000 --> 00:24:22,966 Where are you guys headed? 306 00:24:24,033 --> 00:24:26,099 I'm looking for my dad's farm. 307 00:24:27,133 --> 00:24:28,266 I just... I haven't been up here in a while. 308 00:24:28,266 --> 00:24:29,633 I forgot. Who's your dad? He's right here. He's right here. He's right here. He's right here. I've been up here in a while. I forgot. 309 00:24:30,033 --> 00:24:30,566 Who's your dad? 310 00:24:31,533 --> 00:24:32,733 Grady. 311 00:24:34,266 --> 00:24:34,633 Lovell. 312 00:24:38,000 --> 00:24:39,633 You've been gone a long time, Blake. 313 00:24:42,566 --> 00:24:43,466 Wait. Do I know you? 314 00:24:45,400 --> 00:24:47,000 I'm Derek. I'm Dan Keel's son. 315 00:24:49,033 --> 00:24:49,299 Right. 316 00:24:50,700 --> 00:24:51,233 Oh, Derek. 317 00:24:51,966 --> 00:24:52,266 Shit. 318 00:24:53,099 --> 00:24:53,299 Wow. 319 00:24:53,733 --> 00:24:54,066 Sorry. 320 00:24:54,733 --> 00:24:55,866 Yeah, no, I remember you. 321 00:24:56,599 --> 00:24:58,599 How are you? It's good to see you. 322 00:25:00,000 --> 00:25:01,733 Not many of us left living up here anymore. 323 00:25:03,066 --> 00:25:04,366 Not really a part of the world. 324 00:25:04,933 --> 00:25:06,866 Yeah, I agree with that. 325 00:25:08,766 --> 00:25:11,900 You may not remember this, but for the most part, 326 00:25:12,799 --> 00:25:14,766 we don't like to be out after dark on the mountain. 327 00:25:14,766 --> 00:25:16,000 There's no power grid, no lights. 328 00:25:16,633 --> 00:25:18,966 Oh, I thought that was just my dad. 329 00:25:19,900 --> 00:25:21,133 You know, I'm actually a little lost. 330 00:25:21,933 --> 00:25:24,266 You know, I was sure that this was his driveway. 331 00:25:25,266 --> 00:25:26,066 It's not. 332 00:25:28,533 --> 00:25:28,766 Really? 333 00:25:30,000 --> 00:25:30,433 It's mine. 334 00:25:33,833 --> 00:25:34,033 Oh. 335 00:25:36,099 --> 00:25:36,733 Yeah, okay. 336 00:25:37,533 --> 00:25:37,966 Oh, sorry. 337 00:25:38,966 --> 00:25:40,566 The usual road to Grady's is cut off. 338 00:25:42,033 --> 00:25:42,700 I'll take you there. 339 00:25:43,233 --> 00:25:44,033 Get yourself a thing quicker. 340 00:25:45,966 --> 00:25:46,266 Okay. 341 00:25:49,266 --> 00:25:51,566 What? No, no, absolutely not. 342 00:25:51,833 --> 00:25:52,166 It's fine. 343 00:25:52,400 --> 00:25:53,000 No, please. 344 00:25:53,299 --> 00:25:54,966 Can't he just tell us where it is? 345 00:25:55,233 --> 00:25:56,066 He's standing now. 346 00:25:56,066 --> 00:25:57,233 Just open the door, Charlotte. 347 00:25:57,233 --> 00:25:57,566 Oh, my God. 348 00:25:58,266 --> 00:25:58,366 Stop. 349 00:25:59,966 --> 00:26:00,633 Hey, hi. 350 00:26:02,266 --> 00:26:05,633 No, no, no, it's okay. 351 00:26:06,266 --> 00:26:07,299 I'll just go to the back. 352 00:26:11,266 --> 00:26:11,633 Make a move. 353 00:26:14,366 --> 00:26:14,866 Watch your feet. 354 00:26:19,866 --> 00:26:20,866 Just go straight on a ways. 355 00:26:23,533 --> 00:26:24,333 Hey there, cutie. 356 00:26:25,266 --> 00:26:27,933 Uh, Derek, it's Ginger and my wife, Charlotte. 357 00:26:28,366 --> 00:26:28,566 Hey. 358 00:26:31,733 --> 00:26:48,866 How long you planning on staying? 359 00:26:50,000 --> 00:26:50,633 Not too long. 360 00:26:50,633 --> 00:26:50,900 A little while. 361 00:26:53,299 --> 00:27:01,000 I mean, it's definitely an acquired taste. 362 00:27:03,266 --> 00:27:05,566 There are things you have to come to terms with up here. 363 00:27:07,733 --> 00:27:07,933 Animals. 364 00:27:09,933 --> 00:27:10,233 Diseases. 365 00:27:13,766 --> 00:27:15,766 Well, we're pretty tough people. 366 00:27:19,033 --> 00:27:19,266 Is that so? 367 00:27:19,266 --> 00:27:24,400 To me, you don't seem so tough. 368 00:27:28,533 --> 00:27:29,433 That's a good thing. 369 00:27:30,166 --> 00:27:31,533 It means you got a good life. 370 00:27:32,066 --> 00:27:33,533 You're healthy, safe. 371 00:27:39,833 --> 00:27:41,633 Your dad's place is just up ahead. 372 00:27:44,200 --> 00:27:45,333 What do you do for a living, Blake? 373 00:27:45,900 --> 00:27:46,266 I'm a writer. 374 00:27:47,266 --> 00:27:49,466 I'm between jobs right now, though. 375 00:27:51,433 --> 00:27:53,566 So, I'm a dad. 376 00:27:54,900 --> 00:27:56,066 To that monster in the back. 377 00:28:03,266 --> 00:28:04,266 I'm a journalist. 378 00:28:17,266 --> 00:28:23,000 I bet you look at them every day and wonder how you 379 00:28:23,000 --> 00:28:25,666 got so lucky to have such a smart and beautiful family. 380 00:28:29,200 --> 00:28:29,266 I do. 381 00:28:53,833 --> 00:29:02,566 Ginger? Are you okay? 382 00:29:04,566 --> 00:29:05,366 Charlotte, are you okay? 383 00:29:06,433 --> 00:29:07,366 Hey, are you hurt? 384 00:29:07,900 --> 00:29:08,099 Anyone? 385 00:29:10,266 --> 00:29:11,766 Charlotte, are you hurt? 386 00:29:14,900 --> 00:29:15,333 Derek, are you okay? 387 00:29:15,900 --> 00:29:17,066 Hey, hey, no, no, no! 388 00:29:19,766 --> 00:29:20,366 Oh, shit! 389 00:29:22,000 --> 00:29:23,933 Okay, we have to get out of this thing. 390 00:29:24,366 --> 00:29:27,099 Ginger, Ginger, Ginger, look at me. 391 00:29:27,599 --> 00:29:28,833 You gotta climb through the window. 392 00:29:29,500 --> 00:29:30,566 Look at me, Ginger. 393 00:29:30,766 --> 00:29:33,099 [indistinct chatter] 394 00:29:33,099 --> 00:29:34,599 [indistinct chatter] 395 00:29:34,599 --> 00:29:35,466 [indistinct chatter] 396 00:29:35,466 --> 00:29:36,133 [indistinct chatter] 397 00:29:36,133 --> 00:29:42,799 [indistinct chatter] Just stay right there. Just sit right there, honey. 398 00:29:46,733 --> 00:29:48,566 Just stand there, honey. Mommy's coming. 399 00:29:50,599 --> 00:29:51,466 Charlotte, go. 400 00:29:54,366 --> 00:29:56,833 Are you okay? 401 00:29:58,866 --> 00:29:59,599 Stay right there. I'm coming. 402 00:30:00,733 --> 00:30:00,933 Hey. 403 00:30:10,299 --> 00:30:12,266 [indistinct chatter] 404 00:30:40,299 --> 00:30:43,266 [panting] 405 00:31:10,299 --> 00:31:15,766 [grunting] 406 00:31:20,266 --> 00:31:20,966 Okay. 407 00:31:23,033 --> 00:31:23,866 We gotta get down. Wait here. 408 00:31:26,500 --> 00:31:31,633 Come on. Ginger, honey, you have to go. Come on. I'm gonna catch you. 409 00:31:32,766 --> 00:31:35,933 Okay. All right, Charlotte, come on. 410 00:31:38,433 --> 00:31:41,700 Are you okay? Yeah? Ginger, are you hurt at all? 411 00:31:42,166 --> 00:31:43,733 No. Come on. You gotta go. You have to find the house. 412 00:31:44,266 --> 00:31:45,966 Watch your step. You gotta move quick. 413 00:31:46,266 --> 00:31:47,866 Come on. 414 00:31:49,766 --> 00:31:50,466 Careful, honey. Careful. 415 00:31:53,533 --> 00:31:54,466 Kenny, I'm tired. What? 416 00:31:54,766 --> 00:31:55,933 I can't go. Okay. 417 00:31:58,333 --> 00:31:58,466 Charlotte. 418 00:32:01,066 --> 00:32:02,900 [grunting] 419 00:32:02,900 --> 00:32:03,166 Quick. 420 00:32:05,266 --> 00:32:07,566 Come on. 421 00:32:07,566 --> 00:32:09,033 Come on. I recognize this. We're close. 422 00:32:10,200 --> 00:32:11,333 Put you down here. Okay. 423 00:32:11,633 --> 00:32:12,133 Give me your hand. 424 00:32:13,833 --> 00:32:14,299 Come on. 425 00:32:14,633 --> 00:32:16,133 Careful. Come on. 426 00:32:16,133 --> 00:32:19,733 Careful. Come on. 427 00:32:21,900 --> 00:32:22,266 This is it. 428 00:32:25,099 --> 00:32:25,233 Run. 429 00:32:27,266 --> 00:32:27,966 Run, honey. 430 00:32:29,433 --> 00:32:30,000 Go, honey. 431 00:32:31,066 --> 00:32:32,266 Come on. 432 00:32:33,266 --> 00:32:35,433 Come on. Come on. 433 00:32:35,433 --> 00:32:36,966 Come on. 434 00:32:39,466 --> 00:32:43,433 [screaming] 435 00:32:45,266 --> 00:32:46,366 Get down here. 436 00:32:48,333 --> 00:32:48,799 [grunting] 437 00:32:48,799 --> 00:32:50,599 [grunting] 438 00:32:50,599 --> 00:32:52,500 [grunting] 439 00:32:52,500 --> 00:32:53,033 [grunting] 440 00:32:53,033 --> 00:32:53,233 [grunting] Get in. 441 00:33:02,299 --> 00:33:06,733 [grunting] 442 00:33:06,733 --> 00:33:20,533 Stay right here. I'll be right back. 443 00:33:20,966 --> 00:33:21,500 Daddy, Daddy, Daddy. Stay with the mama. 444 00:33:22,266 --> 00:33:33,266 [grunting] [music playing] 445 00:34:02,566 --> 00:34:04,266 [grunting] 446 00:34:33,266 --> 00:34:34,266 [panting] 447 00:35:03,266 --> 00:35:04,300 Shh. 448 00:35:15,466 --> 00:35:20,066 Daddy. 449 00:35:30,300 --> 00:35:30,900 Hi. 450 00:35:36,266 --> 00:35:37,066 It's okay. 451 00:35:37,733 --> 00:35:38,033 I'm safe. 452 00:35:43,433 --> 00:35:44,733 I'm gonna go home. 453 00:35:47,966 --> 00:35:48,233 I know. 454 00:35:49,566 --> 00:35:49,866 We will. 455 00:35:51,433 --> 00:35:53,233 We just can't go outside right now. Lay down. 456 00:35:55,233 --> 00:35:56,466 We just have to wait until the morning. 457 00:35:57,766 --> 00:35:58,033 Okay? 458 00:36:00,300 --> 00:36:02,266 [crickets chirping] 459 00:36:35,000 --> 00:36:45,333 [music playing] 460 00:36:45,766 --> 00:36:48,400 Don't go anymore. Shh. Okay. Okay. 461 00:36:51,633 --> 00:36:54,266 We're going anywhere. I'll be right here. Right here. 462 00:36:54,266 --> 00:36:56,766 [sighs] 463 00:36:59,133 --> 00:36:59,966 Is that man dead? 464 00:37:02,133 --> 00:37:03,466 Man, he came out of the treehouse. 465 00:37:06,566 --> 00:37:06,966 I don't know. 466 00:37:16,033 --> 00:37:17,000 Most likely he did die. 467 00:37:19,400 --> 00:37:20,966 I'm so sorry that this happened to you. 468 00:37:25,266 --> 00:37:26,966 It's my job to protect you. 469 00:37:28,533 --> 00:37:29,199 And I didn't. 470 00:37:32,266 --> 00:37:34,300 I put you through something very scary. 471 00:37:39,433 --> 00:37:41,133 And I'd never be able to forgive myself 472 00:37:42,266 --> 00:37:45,566 if this stayed with you. 473 00:37:45,566 --> 00:37:47,966 You know, if it scarred you. 474 00:37:51,266 --> 00:37:52,933 And sometimes when you're a daddy, 475 00:37:53,300 --> 00:37:55,866 you're so scared of your kids getting scars, 476 00:37:55,866 --> 00:37:57,133 and you become that thing that scars. 477 00:37:59,733 --> 00:38:15,266 And what am I thinking right now? 478 00:38:24,500 --> 00:38:25,533 I love my little girl. 479 00:38:28,033 --> 00:38:28,466 That's incredible. 480 00:38:30,400 --> 00:38:32,400 You must be able to read minds because 481 00:38:33,266 --> 00:38:34,599 that's exactly what I was thinking. 482 00:38:38,199 --> 00:38:38,766 Word for word. 483 00:38:40,599 --> 00:38:41,366 Okay. 484 00:38:43,266 --> 00:38:45,433 I love you. I'll be right here. 485 00:38:46,266 --> 00:38:47,199 Remember, that's my job. 486 00:38:48,166 --> 00:38:49,266 Not for the ladies in the afternoon. 487 00:38:54,266 --> 00:38:56,033 I think we should, um, 488 00:38:56,866 --> 00:38:58,099 I think we should cover the front door, 489 00:38:58,099 --> 00:38:58,666 because if that thing, 490 00:38:58,966 --> 00:39:00,366 if it keeps trying to get in, 491 00:39:00,366 --> 00:39:01,466 the whole door can come off the hinges. 492 00:39:03,466 --> 00:39:04,000 Or was it? 493 00:39:04,933 --> 00:39:05,266 What? 494 00:39:06,266 --> 00:39:08,366 What the fuck was that thing like? 495 00:39:09,966 --> 00:39:11,033 I don't know. 496 00:39:12,066 --> 00:39:13,800 I know, it sounded like an animal. 497 00:39:15,633 --> 00:39:19,666 But I looked right at it when we almost hit it. 498 00:39:20,666 --> 00:39:21,266 And I swear to God, 499 00:39:21,266 --> 00:39:24,366 it was standing up on two feet, 500 00:39:25,266 --> 00:39:26,133 like a person. 501 00:39:46,266 --> 00:39:46,866 Blake. 502 00:39:51,300 --> 00:39:53,366 [door creaks] 503 00:39:56,266 --> 00:39:57,333 Is that gonna hold? 504 00:40:02,266 --> 00:40:03,233 Maybe. 505 00:40:06,866 --> 00:40:12,166 I think we should try to call somebody for help. 506 00:40:15,566 --> 00:40:15,833 How? 507 00:40:21,300 --> 00:40:28,400 [phone rings] 508 00:40:28,400 --> 00:40:29,133 Hello? 509 00:40:30,333 --> 00:40:30,633 Test. 510 00:40:33,266 --> 00:40:34,433 Hello, this is level 819. 511 00:40:34,833 --> 00:40:35,466 Did anyone hear me? 512 00:40:36,933 --> 00:40:37,266 Hello? 513 00:40:39,266 --> 00:40:39,500 Help? 514 00:40:40,300 --> 00:40:44,033 [sniffs] 515 00:40:50,266 --> 00:40:51,466 Jesus, what is that smell? 516 00:40:52,633 --> 00:40:54,066 Hmm? What? What did you say? 517 00:41:10,300 --> 00:41:20,566 [phone rings] 518 00:41:21,766 --> 00:41:21,900 Hello? 519 00:41:23,500 --> 00:41:23,866 Hello? 520 00:41:36,266 --> 00:41:37,866 Oh, I found somebody to eat. 521 00:41:38,233 --> 00:41:38,966 My dad's jerky. 522 00:41:42,266 --> 00:41:43,866 [chuckles] 523 00:41:43,866 --> 00:41:44,066 Mmm. 524 00:41:46,733 --> 00:41:48,900 My jar, it must have hit on the steering wheel. 525 00:42:00,266 --> 00:42:01,966 Oh, fuck. 526 00:42:04,833 --> 00:42:05,833 [chuckles] 527 00:42:10,300 --> 00:42:11,533 [door slams] 528 00:42:13,266 --> 00:42:13,566 Here. 529 00:42:14,766 --> 00:42:15,000 Here. 530 00:42:21,266 --> 00:42:23,333 Oh, my God. Okay, come on. Sit down. 531 00:42:24,266 --> 00:42:25,333 Just, it's okay. 532 00:42:26,066 --> 00:42:27,133 Just lift your arm. 533 00:42:35,266 --> 00:42:35,633 God. 534 00:42:41,266 --> 00:42:43,233 I think I cut it on the window. 535 00:42:44,133 --> 00:42:44,566 On the truck. 536 00:42:46,266 --> 00:42:50,099 I don't know. This doesn't look like you got cut by glass. 537 00:42:52,466 --> 00:42:55,233 Okay. Okay. Um... 538 00:42:58,433 --> 00:42:59,066 Lift your arm up. 539 00:42:59,800 --> 00:43:01,266 Just try a little bit. Just try. 540 00:43:10,300 --> 00:43:13,333 [clears throat] 541 00:43:13,333 --> 00:43:29,866 Thank you. 542 00:43:32,033 --> 00:43:34,233 Keep trying to see, be ready before me. 543 00:43:36,266 --> 00:43:36,333 Okay? 544 00:43:40,300 --> 00:43:47,266 [grunts] 545 00:43:47,266 --> 00:43:51,133 [engine starts] 546 00:43:57,466 --> 00:43:58,166 Jesus, Ginger. 547 00:43:59,466 --> 00:44:02,066 I'm sorry I woke you, honey. Just go back to bed, okay? 548 00:44:02,066 --> 00:44:02,766 You need to get your rest. 549 00:44:05,333 --> 00:44:08,266 Ginger, will you listen to me, please? 550 00:44:08,266 --> 00:44:10,566 Go back to bed. It's almost midnight. 551 00:44:14,366 --> 00:44:15,000 Hey. 552 00:44:18,466 --> 00:44:19,566 Did you reach anyone on the CB? 553 00:44:28,266 --> 00:44:28,633 I don't-- 554 00:44:31,266 --> 00:44:32,266 I'll be done in a minute. 555 00:44:38,300 --> 00:44:39,833 Lord. 556 00:45:12,233 --> 00:45:21,033 [clicking] 557 00:45:21,033 --> 00:45:27,800 [grunts] 558 00:45:27,800 --> 00:45:35,266 [loud explosion] 559 00:45:38,300 --> 00:45:44,266 [water splashing] 560 00:45:44,266 --> 00:45:51,266 [heartbeat] 561 00:46:08,300 --> 00:46:10,266 [heartbeat] 562 00:46:38,300 --> 00:46:49,433 [heartbeat] 563 00:46:49,433 --> 00:46:54,466 [heartbeat] 564 00:46:54,466 --> 00:47:02,733 [heartbeat] 565 00:47:08,866 --> 00:47:22,166 [heartbeat] 566 00:47:22,166 --> 00:47:26,400 [door opens] 567 00:47:26,400 --> 00:47:27,966 [footsteps] 568 00:47:38,266 --> 00:47:50,233 [footsteps] 569 00:47:50,233 --> 00:47:53,833 [footsteps] 570 00:47:53,833 --> 00:47:55,733 [footsteps] 571 00:48:08,300 --> 00:48:16,566 [footsteps] 572 00:48:16,566 --> 00:48:19,233 [footsteps] 573 00:48:19,233 --> 00:48:23,233 [footsteps] 574 00:48:23,233 --> 00:48:27,199 [engine revs] 575 00:48:27,199 --> 00:48:29,966 [gasp] 576 00:48:29,966 --> 00:48:33,533 [engine revs] 577 00:48:33,533 --> 00:48:34,000 [thunder] 578 00:48:34,000 --> 00:48:36,233 [engine revs] 579 00:48:36,300 --> 00:48:42,000 [engine revs] 580 00:48:42,000 --> 00:48:46,033 [engine revs] 581 00:48:46,033 --> 00:48:50,766 [engine revs] 582 00:48:50,766 --> 00:48:52,699 [Tiger 583 00:48:52,699 --> 00:48:52,733 Cast, seem to tone] 584 00:49:29,300 --> 00:49:40,033 [Music] 585 00:49:40,033 --> 00:49:46,433 [Music] 586 00:49:46,433 --> 00:49:47,000 [Music] 587 00:49:53,300 --> 00:50:03,633 [Music] 588 00:50:03,633 --> 00:50:06,733 [Music] 589 00:50:06,733 --> 00:50:11,533 [Music] 590 00:50:25,366 --> 00:50:25,433 [Music] 591 00:50:25,433 --> 00:50:32,400 [Music] 592 00:50:32,400 --> 00:50:46,466 [Music] [Music] 593 00:50:46,466 --> 00:50:49,833 [Music] 594 00:50:49,833 --> 00:51:03,933 [Music] [Music] 595 00:51:03,933 --> 00:51:11,733 [Music] 596 00:51:11,733 --> 00:51:13,699 [Music] 597 00:51:23,300 --> 00:51:32,599 [Music] 598 00:51:32,599 --> 00:51:39,033 [Music] 599 00:51:43,300 --> 00:51:50,733 [Music] 600 00:52:09,300 --> 00:52:12,566 [Music] 601 00:52:12,566 --> 00:52:20,333 [Music] 602 00:52:34,300 --> 00:52:40,366 [Music] 603 00:52:40,366 --> 00:52:42,966 [Music] 604 00:52:54,266 --> 00:53:00,266 [Music] 605 00:53:00,266 --> 00:53:04,400 [Music] 606 00:53:14,300 --> 00:53:18,333 [Music] 607 00:53:18,333 --> 00:53:20,800 [Music] 608 00:53:34,300 --> 00:53:35,833 [Music] 609 00:53:35,833 --> 00:53:40,366 [Music] 610 00:53:40,366 --> 00:53:46,833 [Music] 611 00:54:02,266 --> 00:54:03,033 [Music] 612 00:54:03,033 --> 00:54:06,266 [Music] 613 00:54:52,300 --> 00:54:54,666 [Music] 614 00:54:54,666 --> 00:55:01,800 [Music] 615 00:55:12,666 --> 00:55:15,633 [Music] 616 00:55:15,633 --> 00:55:20,933 [Music] 617 00:55:20,933 --> 00:55:23,433 [Music] 618 00:55:34,300 --> 00:55:40,233 [Music] 619 00:55:40,233 --> 00:55:50,733 [Music] 620 00:56:02,133 --> 00:56:02,166 [Music] 621 00:56:02,166 --> 00:56:04,033 [Music] 622 00:56:04,033 --> 00:56:21,733 [Music] [Music] 623 00:56:21,733 --> 00:56:22,566 [Music] 624 00:56:44,833 --> 00:56:49,366 [Music] 625 00:56:56,266 --> 00:57:01,800 No. You're sick. That's all but we're gonna fix you. 626 00:57:02,266 --> 00:57:08,500 [Music] 627 00:57:10,266 --> 00:57:16,300 Blake. You're gonna get better because Ginger 628 00:57:16,300 --> 00:57:22,033 needs you. I need you. I can't do this without you. 629 00:57:23,266 --> 00:57:38,533 What I really want to say is that I love you, Blake. I don't want to do anything in 630 00:57:38,533 --> 00:57:47,666 my life without you. You're my best friend. I love you so much. 631 00:57:52,666 --> 00:57:54,866 [Music] 632 00:57:54,866 --> 00:58:02,966 [Music] 633 00:58:06,266 --> 00:58:09,500 [Music] 634 00:58:09,500 --> 00:58:10,500 [Music] 635 00:58:24,833 --> 00:58:25,266 [Music] 636 00:58:43,300 --> 00:58:44,766 What's wrong with him? 637 00:58:47,933 --> 00:58:53,033 It's okay. Come here. 638 00:58:57,333 --> 00:59:01,733 Daddy's not feeling well, but in the morning we're 639 00:59:01,733 --> 00:59:04,866 gonna take him to the doctor as soon as we can, okay? 640 00:59:05,300 --> 00:59:09,500 [Music] 641 00:59:10,066 --> 00:59:11,133 Are you sick, Nada? 642 00:59:14,500 --> 00:59:17,266 [Music] 643 00:59:21,266 --> 00:59:25,333 What is this? Why are you bleeding? 644 00:59:26,233 --> 00:59:27,866 Why is Daddy's arm like that? 645 00:59:28,633 --> 00:59:29,900 Ginger, um... 646 00:59:30,166 --> 00:59:31,133 Help him, Mommy. 647 00:59:31,633 --> 00:59:32,933 Baby, go to the next room, okay? 648 00:59:33,300 --> 00:59:40,933 [Music] 649 00:59:40,933 --> 00:59:41,533 Oh my God. 650 00:59:44,533 --> 00:59:47,599 [Music] 651 00:59:51,300 --> 00:59:56,133 [Music] 652 00:59:56,133 --> 01:00:01,333 [Music] 653 01:00:11,300 --> 01:00:22,733 [Music] 654 01:00:22,733 --> 01:00:28,133 [Music] 655 01:00:31,300 --> 01:00:40,333 [Music] 656 01:00:40,333 --> 01:00:45,033 [Music] 657 01:00:51,300 --> 01:00:57,866 [Music] 658 01:00:57,866 --> 01:01:04,266 [Music] 659 01:01:11,300 --> 01:01:20,533 [Music] 660 01:01:20,533 --> 01:01:23,466 [Music] 661 01:01:37,366 --> 01:01:39,266 [Music] 662 01:01:41,266 --> 01:01:41,500 Mommy? 663 01:01:42,599 --> 01:01:46,933 [Music] 664 01:01:52,266 --> 01:02:01,466 [Music] 665 01:02:01,466 --> 01:02:07,366 [Music] 666 01:02:22,433 --> 01:02:22,533 [Music] 667 01:02:22,533 --> 01:02:23,199 [Music] 668 01:02:23,199 --> 01:02:45,966 [Music] [Music] 669 01:02:45,966 --> 01:02:48,633 [Music] 670 01:03:05,099 --> 01:03:05,133 [Music] 671 01:03:05,133 --> 01:03:05,933 [Music] 672 01:03:18,266 --> 01:03:28,933 [Music] 673 01:03:28,933 --> 01:03:30,733 [Music] 674 01:03:40,033 --> 01:03:46,966 [Music] 675 01:03:46,966 --> 01:03:50,733 [Music] 676 01:03:58,300 --> 01:04:07,166 [Music] 677 01:04:07,166 --> 01:04:09,833 [Music] 678 01:04:18,300 --> 01:04:30,766 [Music] 679 01:04:30,766 --> 01:04:37,099 [Music] 680 01:04:37,099 --> 01:04:37,133 [Music] 681 01:04:53,866 --> 01:04:55,233 [Music] 682 01:04:55,233 --> 01:04:56,566 [Music] 683 01:05:12,033 --> 01:05:13,666 [Music] 684 01:05:13,666 --> 01:05:17,266 [Music] 685 01:05:26,300 --> 01:05:35,066 [Music] 686 01:05:35,066 --> 01:05:37,066 [Music] 687 01:05:37,066 --> 01:05:57,033 [Music] [Music] 688 01:05:57,033 --> 01:06:05,233 [Music] 689 01:06:14,300 --> 01:06:24,566 [Music] 690 01:06:24,566 --> 01:06:30,333 [Music] 691 01:06:34,300 --> 01:06:43,366 [Music] 692 01:06:43,366 --> 01:06:50,033 [Music] 693 01:06:50,033 --> 01:06:52,466 [Music] 694 01:07:02,300 --> 01:07:06,266 [Music] 695 01:07:06,266 --> 01:07:13,833 [Music] 696 01:07:28,433 --> 01:07:31,300 [Music] 697 01:07:31,300 --> 01:07:36,233 [Music] 698 01:07:42,266 --> 01:07:49,133 [Music] 699 01:07:49,133 --> 01:07:53,066 [Music] 700 01:08:02,300 --> 01:08:11,233 [Music] 701 01:08:11,233 --> 01:08:15,766 [Music] 702 01:08:27,133 --> 01:08:30,266 [Music] 703 01:08:30,266 --> 01:08:32,033 [Music] 704 01:08:40,300 --> 01:08:46,666 [Music] 705 01:08:46,666 --> 01:08:48,366 [Music] 706 01:09:00,300 --> 01:09:03,066 [Music] 707 01:09:03,066 --> 01:09:03,500 [Music] 708 01:09:20,300 --> 01:09:28,933 [Music] 709 01:09:28,933 --> 01:09:34,833 [Music] 710 01:09:40,666 --> 01:09:49,000 [Music] 711 01:09:49,000 --> 01:09:55,833 [Music] 712 01:10:07,699 --> 01:10:08,633 [Music] 713 01:10:08,633 --> 01:10:29,633 [Music] [Music] 714 01:10:29,633 --> 01:10:30,899 [Music] 715 01:10:43,033 --> 01:10:45,266 [Music] 716 01:10:45,266 --> 01:10:50,366 [Music] 717 01:11:00,266 --> 01:11:04,433 [Music] 718 01:11:04,433 --> 01:11:04,833 [Music] 719 01:11:20,300 --> 01:11:22,300 [Music] 720 01:11:22,300 --> 01:11:29,166 [Music] 721 01:11:29,166 --> 01:11:49,466 [Music] [Music] 722 01:11:49,466 --> 01:11:53,933 [Music] 723 01:12:36,300 --> 01:12:44,800 [Music] 724 01:12:44,800 --> 01:12:51,033 [Music] 725 01:12:56,300 --> 01:13:05,300 [Music] 726 01:13:05,300 --> 01:13:08,966 [Music] 727 01:13:16,266 --> 01:13:26,133 [Music] 728 01:13:26,133 --> 01:13:29,233 [Music] 729 01:13:36,300 --> 01:13:42,800 [Music] 730 01:13:42,800 --> 01:13:51,866 [Music] 731 01:14:26,266 --> 01:14:30,666 [Music] 732 01:14:30,666 --> 01:14:42,266 [Music] 733 01:14:46,266 --> 01:14:55,033 [Music] 734 01:15:10,466 --> 01:15:12,333 [Music] 735 01:15:26,266 --> 01:15:30,899 [Music] 736 01:16:16,300 --> 01:16:22,266 [Music] 737 01:16:36,266 --> 01:16:46,033 [Music] 738 01:16:56,300 --> 01:17:04,033 [Music] 739 01:17:37,733 --> 01:18:10,466 [Music] [Music] 740 01:20:32,199 --> 01:20:32,966 [Music] 741 01:20:49,466 --> 01:20:55,933 [Music] 742 01:21:38,300 --> 01:21:48,566 [Music] 743 01:22:58,300 --> 01:23:06,433 [Music] 744 01:23:42,300 --> 01:23:44,600 [Music] 745 01:25:02,300 --> 01:25:11,966 [Music] 746 01:25:52,300 --> 01:25:58,166 [Music] 747 01:26:12,300 --> 01:26:14,966 [Music] 748 01:26:32,600 --> 01:26:36,500 [Music] 749 01:26:52,300 --> 01:26:59,233 [Music] 750 01:27:12,300 --> 01:27:21,033 [Music] 751 01:27:32,300 --> 01:27:41,600 [Music] 752 01:27:52,300 --> 01:28:00,600 [Music] 753 01:28:12,266 --> 01:28:22,300 [Music] 754 01:28:35,133 --> 01:28:37,000 [Music] 755 01:28:54,266 --> 01:28:55,033 [Music] 756 01:29:14,300 --> 01:29:27,466 [Music] 757 01:30:08,300 --> 01:30:09,300 [Music] 45072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.