All language subtitles for Two Guys and a Girl S04E16 A Few Good Firemen.DVDRip.NonHI.cc.en.SHO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,222 --> 00:00:24,656 STOP IT, BERG, MY MILK'S COMING IN. 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,536 WHAT? I HAVE TO WELCOME ALL THE NEWBORNS 3 00:00:26,560 --> 00:00:27,526 WHEN THEY'RE FRESH OUT OF THE OVEN. 4 00:00:27,561 --> 00:00:30,062 BABIES LOVE ME. 5 00:00:30,097 --> 00:00:31,997 WELL, WHY WOULDN'T THEY? YOU'RE A BOOB. 6 00:00:34,735 --> 00:00:37,202 HEY THERE, LITTLE FELLA. 7 00:00:37,238 --> 00:00:39,471 HELLO. HELLO. HEY, THERE. 8 00:00:39,507 --> 00:00:40,984 CUT IT OUT. YOU'RE SCARING THEM. 9 00:00:41,008 --> 00:00:44,109 OH, PLEASE. THEY'RE PROBABLY JUST HUNGRY. 10 00:00:44,145 --> 00:00:48,147 YEAH. YEAH. I'M SURE THAT'S WHAT IT IS. 11 00:00:59,927 --> 00:01:01,293 THIS IS RIDICULOUS! 12 00:01:01,328 --> 00:01:02,894 NEWBORNS CAN'T EVEN SEE THAT FAR. 13 00:01:02,930 --> 00:01:06,598 NO, NO, NO, BUT THEY CAN SENSE EVIL. 14 00:01:06,633 --> 00:01:08,133 CHILDREN, RELAX... 15 00:01:08,169 --> 00:01:10,409 SHE'LL BE DEAD BY THE TIME YOU'RE DATING AGE. 16 00:01:29,090 --> 00:01:30,055 JOHNNY! 17 00:01:30,091 --> 00:01:31,390 SORRY, BABY. 18 00:01:31,425 --> 00:01:32,824 WHAT ARE YOU DOING? 19 00:01:32,859 --> 00:01:36,428 DRINKING BEER... WATCHING MY TWO GOOD PALS 20 00:01:36,464 --> 00:01:39,264 SHAGGY AND SCOOBY. 21 00:01:42,002 --> 00:01:43,635 IT'S FUNNIER WITH BEER. 22 00:01:43,670 --> 00:01:46,305 SWEETIE, IT IS 8:00 IN THE MORNING. 23 00:01:46,340 --> 00:01:49,874 YEAH, AND IT'S MY BIRTHDAY, AND I'M NOT GONNA SHAVE, 24 00:01:49,910 --> 00:01:51,643 AND I'M NOT GONNA SHOWER. 25 00:01:51,678 --> 00:01:54,779 I'M JUST GONNA SIT AROUND IN MY UNDERWEAR ALL DAY 26 00:01:54,815 --> 00:01:56,582 AND CELEBRATE LIFE. 27 00:01:56,617 --> 00:01:59,118 COME ON, SWEETIE, YOU CAN DO THAT ANY DAY. 28 00:01:59,153 --> 00:02:01,553 NOT TRUE! LAST TIME I TRIED THIS, YOU SAID, 29 00:02:01,589 --> 00:02:03,955 "WHAT DO YOU THINK IT IS, YOUR BIRTHDAY?" 30 00:02:03,991 --> 00:02:07,025 I BET YOU'RE GONNA CHANGE YOUR MIND WHEN YOU SEE YOUR PRESENT. 31 00:02:07,060 --> 00:02:09,728 YOU GOT ME THE CIRCULAR SAW? 32 00:02:09,763 --> 00:02:11,430 HAPPY BIRTHDAY. 33 00:02:11,465 --> 00:02:14,199 YOU GOT THE EXTENDED WARRANTY. 34 00:02:14,235 --> 00:02:16,901 "JOHNNY DONNELLY IS HEREBY DECLARED 35 00:02:16,937 --> 00:02:19,271 AN HONORARY FIREMAN FOR A DAY." 36 00:02:19,306 --> 00:02:20,939 ISN'T IT GREAT? 37 00:02:20,974 --> 00:02:26,645 PETE WAS SELLING THESE TO RAISE MONEY FOR THE FIRE STATION, 38 00:02:26,680 --> 00:02:27,724 AND I JUST FIGURED, YOU KNOW, 39 00:02:27,748 --> 00:02:29,593 EVERY BOY DREAMS OF BEING A FIREMAN. 40 00:02:29,617 --> 00:02:31,916 I ALWAYS DREAMED OF DRIVING THAT TRUCK 41 00:02:31,952 --> 00:02:34,353 THAT SUCKS THE STUFF OUT OF OUTHOUSES. 42 00:02:34,388 --> 00:02:35,954 OKAY. FORGET IT. 43 00:02:35,989 --> 00:02:38,190 NO. HONEY, NO. COME ON. 44 00:02:38,225 --> 00:02:39,891 NO, IT WAS A STUPID GIFT. 45 00:02:39,926 --> 00:02:42,494 I GOTTA TELL YOU, YOU'RE NOT THE EASIEST TO BUY FOR. 46 00:02:42,530 --> 00:02:44,741 WHAT DO YOU GET THE MAN WHO HAS NOTHING? 47 00:02:44,765 --> 00:02:46,398 WHERE DO YOU START? 48 00:02:46,433 --> 00:02:47,766 DON'T BE UPSET. 49 00:02:47,801 --> 00:02:50,435 I WOULD LOVE TO BE A FIREMAN FOR A DAY. 50 00:02:50,471 --> 00:02:53,738 THIS IS SOMETHING THAT I WOULD NEVER HAVE GOTTEN FOR MYSELF... 51 00:02:53,774 --> 00:02:55,207 NEVER EVER. 52 00:03:00,314 --> 00:03:02,781 ALL RIGHT. RELAX. TAKE A DEEP BREATH. 53 00:03:02,816 --> 00:03:05,384 MAKE THE CAMERA YOUR LOVER. 54 00:03:05,419 --> 00:03:10,222 IT'S JUST AN I.D. PHOTO, GERM. WILL YOU TAKE IT ALREADY? 55 00:03:10,257 --> 00:03:12,658 COME ON, DR. WALKER, MOVE ME. 56 00:03:12,693 --> 00:03:15,760 MAKE ME FEEL SOMETHING. MAKE ME CRY. 57 00:03:15,796 --> 00:03:17,596 IT'S TOO BAD YOU'RE NOT A BABY, 58 00:03:17,631 --> 00:03:19,798 OR YOU'D BE BAWLING YOUR EYES OUT. 59 00:03:19,833 --> 00:03:23,335 BERG, WILL YOU JUST BE... NEXT! 60 00:03:26,307 --> 00:03:27,939 GERM! 61 00:03:27,974 --> 00:03:30,642 GERM, THAT WAS A TERRIBLE PICTURE. 62 00:03:30,678 --> 00:03:32,477 TAKE ANOTHER ONE. 63 00:03:32,513 --> 00:03:33,478 NEXT. 64 00:03:33,514 --> 00:03:34,479 GERM! 65 00:03:34,515 --> 00:03:35,515 NEXT! 66 00:03:35,549 --> 00:03:38,349 GERM! G... NEXT!! 67 00:03:38,385 --> 00:03:40,685 ALL RIGHT. 68 00:03:40,721 --> 00:03:42,587 I'M UP. 69 00:03:42,623 --> 00:03:47,358 FINALLY, THEY SEND ME A FACE. 70 00:03:47,394 --> 00:03:49,561 THIS IS THE LAST SHOT OF THE MORNING. 71 00:03:49,596 --> 00:03:51,863 FOR THOSE OF YOU WANTING FAKE I.D.s, 72 00:03:51,899 --> 00:03:54,332 MEET ME IN THE PARKING LOT IN 15 MINUTES. 73 00:03:54,367 --> 00:03:56,535 EVER HEARD THE EXPRESSION "LADIES FIRST"? 74 00:03:56,570 --> 00:03:58,690 LEARNED THAT AFTER "WAIT YOUR TURN." 75 00:04:01,107 --> 00:04:03,775 I WAS REALLY HOPING TO GET THIS DONE TODAY. 76 00:04:03,810 --> 00:04:09,080 YEAH, SO WAS I. YOU THINK THIS JUST HAPPENS? 77 00:04:09,115 --> 00:04:12,517 WELL, I GUESS CHIVALRY IS DEAD. 78 00:04:12,553 --> 00:04:13,852 WHAT? 79 00:04:13,887 --> 00:04:16,054 EXCUSE ME. 80 00:04:16,089 --> 00:04:17,989 WHY WOULD SHE SAY THAT? 81 00:04:18,025 --> 00:04:20,236 I'M ALL ABOUT CHIVALRY. WHO DOES SHE THINK... 82 00:04:20,260 --> 00:04:21,292 SMILE. 83 00:04:21,327 --> 00:04:22,794 SHE IS?! 84 00:04:22,829 --> 00:04:24,295 GOOD WORK, MAN. 85 00:04:24,330 --> 00:04:27,732 COME BACK NEXT WEEK, I'LL BRING THE WIND MACHINE. 86 00:04:33,206 --> 00:04:34,906 THIS IS GONNA BE SO FUN. 87 00:04:34,942 --> 00:04:37,542 I TOLD YOU, I'LL TAPE THE HOCKEY GAME. 88 00:04:37,578 --> 00:04:39,410 DON'T TELL ME HOW IT ENDS. 89 00:04:39,446 --> 00:04:41,913 AND DON'T TAPE OVER "SCOOBY DOO." 90 00:04:41,949 --> 00:04:44,816 JUST GO BE A FIREMAN. IT'S GONNA BE GREAT. 91 00:04:44,851 --> 00:04:48,553 YOU GET TO HANG OUT WITH THE GUYS AND SCRATCH AND CURSE. 92 00:04:48,589 --> 00:04:49,988 OKAY, STOP! 93 00:04:50,023 --> 00:04:51,389 HEY. OKAY. 94 00:04:51,424 --> 00:04:54,392 OKAY, THAT'S A LETHAL WEAPON. 95 00:04:54,427 --> 00:04:56,628 DON'T DO THAT! 96 00:04:56,663 --> 00:04:57,896 HEY, PUT THOSE BACK. 97 00:04:57,931 --> 00:04:59,909 TAKE THAT OFF, THAT'S NOT A TOY. 98 00:04:59,933 --> 00:05:02,078 DO YOU KNOW WHERE THAT BOOT HAS BEEN? 99 00:05:02,102 --> 00:05:04,502 WELL, I DO, SO TAKE IT OFF YOUR HEAD. 100 00:05:04,537 --> 00:05:06,938 I DIDN'T KNOW IT WAS GONNA BE LIKE THIS. 101 00:05:06,974 --> 00:05:08,473 YOU DON'T HAVE TO STAY. 102 00:05:08,508 --> 00:05:11,175 NO. YOU WENT THROUGH A LOT OF TROUBLE. 103 00:05:11,211 --> 00:05:14,012 AT LEAST THIS WAY I KNOW I WON'T GET PICKED ON. 104 00:05:14,047 --> 00:05:17,616 OKAY, FINALLY, LOOK... FIREFIGHTER JOHNNY IS HERE. 105 00:05:17,651 --> 00:05:21,285 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN FIREFIGHTERS ARE LATE? 106 00:05:21,321 --> 00:05:23,421 PEOPLE DIE, JOHNNY! 107 00:05:23,456 --> 00:05:27,626 HEY, WHY DOES HIS MOMMY GET TO STAY? 108 00:05:27,661 --> 00:05:30,194 BECAUSE HIS MOMMY LOVES HIM. 109 00:05:30,230 --> 00:05:32,597 SHARON, YOU CAN TAKE OFF. 110 00:05:32,633 --> 00:05:33,999 BYE. 111 00:05:34,034 --> 00:05:36,567 EWWW! EWWW! EWWW! 112 00:05:36,603 --> 00:05:38,837 NOW WE CAN START. 113 00:05:38,872 --> 00:05:42,240 LISTEN, THE FIRST THING WE DO WHEN WE HEAR THE FIRE ALARM 114 00:05:42,275 --> 00:05:44,509 IS WE SLIDE DOWN THE POLE. 115 00:05:44,544 --> 00:05:47,378 WHO WANTS TO SLIDE DOWN THE POLE? 116 00:05:47,413 --> 00:05:49,614 I DO! I DO! ME! 117 00:05:49,650 --> 00:05:52,517 HOW 'BOUT YOU, BIRTHDAY BOY? 118 00:05:58,125 --> 00:06:00,558 THEY'RE SO CUTE WHEN THEY'RE BIG. 119 00:06:04,531 --> 00:06:06,131 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 120 00:06:06,166 --> 00:06:07,565 I WAS THERE BEFORE HER. 121 00:06:07,600 --> 00:06:10,468 I KNOW BECAUSE SHE HELD THE DOOR OPEN FOR ME. 122 00:06:17,644 --> 00:06:19,778 CHIVALRY ISN'T ABOUT DOING THE RIGHT THING. 123 00:06:19,813 --> 00:06:22,147 IT'S ABOUT A MAN DOING THE EXTRA THING FOR THE LADY. 124 00:06:22,182 --> 00:06:24,883 LIKE THE EXTRA THINGS THIS MAN DOES FOR HIS LADY? 125 00:06:27,154 --> 00:06:29,320 THAT ISN'T CHIVALRY. 126 00:06:29,355 --> 00:06:32,791 IT'S MEDIEVAL, BUT IT AIN'T CHIVALRY. 127 00:06:32,826 --> 00:06:36,494 THE CODPIECE WAS FOR YOU. 128 00:06:36,529 --> 00:06:38,963 LET ME TELL YOU A LITTLE STORY ABOUT CHIVALRY. 129 00:06:38,999 --> 00:06:40,531 REMEMBER LAST WINTER... 130 00:06:40,567 --> 00:06:43,101 WE HAD THAT BIG STORM AND THE STREETS WERE FLOODED? 131 00:06:43,136 --> 00:06:45,203 I SLIPPED AND FELL IN THE MUD OUT FRONT. 132 00:06:45,238 --> 00:06:47,072 PEOPLE JUST WALKED BY AND LAUGHED. 133 00:06:47,107 --> 00:06:49,540 BUT THEN A TALL, HANDSOME KNIGHT IN SHINING ARMOR 134 00:06:49,576 --> 00:06:51,710 CAME OUT OF THIS BUILDING, HELPED ME UP, 135 00:06:51,745 --> 00:06:53,845 TOOK ME INSIDE, AND MADE ME SOME COCOA. 136 00:06:53,880 --> 00:06:55,747 I DON'T REMEMBER DOING THAT. 137 00:06:55,782 --> 00:06:57,381 'CAUSE IT WAS JOHNNY! 138 00:06:59,385 --> 00:07:02,453 YOU THINK JOHNNY'S HANDSOME? 139 00:07:02,488 --> 00:07:03,955 NOT THE POINT! 140 00:07:03,990 --> 00:07:06,157 LOOK, HE WAS BEING CHIVALROUS. 141 00:07:06,193 --> 00:07:09,894 WHY EVEN CARE WHAT THAT NURSE THINKS, ANYWAY? 142 00:07:09,930 --> 00:07:12,363 BECAUSE! I CONSIDER MYSELF TO BE A GOOD PERSON. 143 00:07:12,398 --> 00:07:14,543 I HATE TO THINK THAT THERE'S SOMEBODY OUT THERE 144 00:07:14,567 --> 00:07:16,245 WHO DOESN'T FEEL THE SAME WAY. 145 00:07:16,269 --> 00:07:18,737 SO EVERYONE IN THE WORLD SHOULD LOVE YOU? 146 00:07:18,772 --> 00:07:21,672 I DON'T THINK THAT'S TOO MUCH TO ASK. 147 00:07:26,246 --> 00:07:27,779 THAT... 148 00:07:27,814 --> 00:07:31,783 WAS THE BEST BIRTHDAY PRESENT I EVER GOT! 149 00:07:31,818 --> 00:07:33,151 NO WAY?! 150 00:07:33,186 --> 00:07:36,788 SO I SHOULD CANCEL THE HOT FUDGE AND MAKE-UP SEX? 151 00:07:36,823 --> 00:07:38,957 THE "STICKY ICKY"? 152 00:07:40,794 --> 00:07:44,829 THIS IS THE BEST BIRTHDAY EVER. 153 00:07:44,865 --> 00:07:46,430 SO YOU REALLY HAD A GOOD TIME? 154 00:07:46,466 --> 00:07:48,166 I LOVED IT! 155 00:07:48,201 --> 00:07:50,046 AFTER THE KIDS WENT HOME, PETE INVITED ME ON THE TRUCK. 156 00:07:50,070 --> 00:07:51,402 HE TOOK YOU TO A FIRE? 157 00:07:51,437 --> 00:07:53,371 NO, NO, FOR YOGURT. 158 00:07:53,406 --> 00:07:55,974 YOU KNOW WHAT I FOUND OUT? 159 00:07:56,009 --> 00:07:59,010 FIREMAN GET YOGURT FOR FREE! CAN YOU BELIEVE THAT? 160 00:07:59,045 --> 00:08:01,846 AFTER THAT WE WENT FOR COFFEE. GUESS WHAT? 161 00:08:01,882 --> 00:08:04,649 COFFEE WAS FREE, TOO? YEAH! 162 00:08:04,684 --> 00:08:07,852 YOU KNOW, SHARON, YOU WILL NEVER MEET A GROUP OF NICER GUYS. 163 00:08:07,888 --> 00:08:10,855 THEY LET YOU TURN ON THE SIREN, DIDN'T THEY? 164 00:08:10,891 --> 00:08:12,635 YEAH! YOU KNOW WHAT? 165 00:08:12,659 --> 00:08:15,526 I THINK I WOULD MAKE A VERY GOOD FIREMAN. 166 00:08:15,561 --> 00:08:18,163 YES, HONEY, I THINK THAT YOU WOULD. 167 00:08:18,198 --> 00:08:20,243 BECAUSE I SIGNED UP FOR THE TRAINING PROGRAM. 168 00:08:20,267 --> 00:08:21,866 I'M GONNA FIGHT FIRES. WHAT?! 169 00:08:21,902 --> 00:08:23,701 FIRST I VOLUNTEER AT THE FIRE STATION, 170 00:08:23,736 --> 00:08:25,303 THEN I GO TO BOOT CAMP, 171 00:08:25,338 --> 00:08:27,238 AND IN 6 MONTHS I'LL BE A FIREFIGHTER. 172 00:08:27,274 --> 00:08:30,741 WHAT ABOUT THE OTHER CHILDREN? ARE THEY DOING THAT? 173 00:08:30,777 --> 00:08:32,944 HONEY, I'M SERIOUS. I'M GONNA FIGHT FIRES. 174 00:08:32,979 --> 00:08:36,047 NO, NO, NO, THAT'S DANGEROUS. YOU COULD GET HURT! 175 00:08:36,082 --> 00:08:37,748 NOT IF I STAY ALERT. 176 00:08:43,556 --> 00:08:46,590 IF THAT WAS ON FIRE, I WOULD HAVE SEEN IT. 177 00:08:51,264 --> 00:08:52,330 HEY. 178 00:08:52,365 --> 00:08:53,965 HEY. 179 00:08:54,000 --> 00:08:56,067 SO, JOHNNY HAD A FUN DAY. 180 00:08:56,102 --> 00:08:59,871 I KNOW, AND VERY WELL-BEHAVED DURING NAP TIME. 181 00:08:59,906 --> 00:09:02,707 YEAH. NOW HE WANTS TO BECOME A FIREMAN. 182 00:09:02,742 --> 00:09:04,242 I KNOW. HE TOLD ME. 183 00:09:04,277 --> 00:09:05,643 THAT IS JUST CRAZY. 184 00:09:05,678 --> 00:09:08,713 WHY IS THAT CRAZY? SHARON, I'M A FIREMAN. 185 00:09:08,748 --> 00:09:10,559 PETE, YOU'RE GOOD AT IT. YOU'VE GOT WHAT IT TAKES. 186 00:09:10,583 --> 00:09:12,250 JOHNNY BURNED HIMSELF SHAVING. 187 00:09:14,454 --> 00:09:16,154 COME ON, SHARON, LOOK... 188 00:09:16,189 --> 00:09:18,656 ALL SPOUSES GET WORRIED AT FIRST. 189 00:09:18,691 --> 00:09:20,925 EVENTUALLY THEY GET OVER IT, 190 00:09:20,961 --> 00:09:24,162 AND IF NOT, THEY MEET SOMEBODY IN REHAB. 191 00:09:29,102 --> 00:09:31,147 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 192 00:09:31,171 --> 00:09:36,507 PETE, YOUR FUNDRAISER WAS FOR WIDOWS AND ORPHANS. 193 00:09:36,542 --> 00:09:38,454 NO, SEE... THAT'S JUST MARKETING. 194 00:09:38,478 --> 00:09:39,978 WHO WOULD CONTRIBUTE 195 00:09:40,013 --> 00:09:42,580 IF THEY KNEW THEY WERE SENDING US TO ATLANTIC CITY? 196 00:09:42,615 --> 00:09:45,416 YOU'RE NOT TAKING THIS SERIOUSLY AND NEITHER IS HE. 197 00:09:45,451 --> 00:09:46,951 WHAT DOES THAT MEAN? 198 00:09:46,987 --> 00:09:50,021 HE THINKS BEING A FIREMAN IS EASIER THAN BEING A JANITOR. 199 00:09:50,056 --> 00:09:52,423 HE S... HE SAID THAT? 200 00:09:52,458 --> 00:09:54,458 ACTUALLY, HIS EXACT WORDS WERE, 201 00:09:54,494 --> 00:09:57,195 "IF PETE CAN FIGHT FIRES, ANY BOZO CAN." 202 00:09:57,230 --> 00:09:59,030 OH, OH, YEAH, YEAH. 203 00:09:59,065 --> 00:10:03,902 I'D LIKE TO SEE BOZO ENTERTAIN A GROUP OF CHILDREN ALL DAY. 204 00:10:03,937 --> 00:10:05,603 AND YOU KNOW WHAT? 205 00:10:05,638 --> 00:10:08,039 HE ALSO SAID ALL YOU GUYS SEEM TO DO 206 00:10:08,074 --> 00:10:10,708 IS TAKE THE TRUCK OUT FOR FREE YOGURT. 207 00:10:10,743 --> 00:10:12,176 FREE YOGURT? 208 00:10:12,212 --> 00:10:14,345 HE TOLD YOU ABOUT THE FREE YOGURT? 209 00:10:14,381 --> 00:10:16,781 SEE, CIVILIANS, THEY'RE NOT SUPPOSED TO KNOW THAT. 210 00:10:16,816 --> 00:10:18,349 THAT'S JUST BETRAYAL! 211 00:10:18,385 --> 00:10:21,319 YOU KNOW, I HATE TO SAY THIS ABOUT MY OWN HUSBAND, 212 00:10:21,354 --> 00:10:23,788 BUT SOMEONE NEEDS TO TEACH HIM A LESSON. 213 00:10:23,823 --> 00:10:25,356 YEAH. YEAH. 214 00:10:25,392 --> 00:10:28,326 AND I KNOW JUST THE MAN TO DO IT. 215 00:10:28,361 --> 00:10:29,827 YOU. 216 00:10:29,862 --> 00:10:31,862 NO, PETE. 217 00:10:31,898 --> 00:10:34,732 OKAY, YOU BIG WUSSY, I'LL DO IT. 218 00:10:41,007 --> 00:10:43,641 AND THEN, JOHNNY STARTS SHOOTIN' HIS MOUTH OFF. 219 00:10:43,677 --> 00:10:46,044 YEAH, WE'LL SEE HOW COCKY HE IS 220 00:10:46,079 --> 00:10:49,513 WHEN HE HAS TO CARRY THE TIRES TO THE POLICE STATION. 221 00:10:49,549 --> 00:10:51,315 WE NEVER HAD TO DO THAT. 222 00:10:51,350 --> 00:10:54,819 HOW'S THE POLICE CHIEF SUPPOSED TO INSPECT THE TIRES IF HE... 223 00:10:58,925 --> 00:11:01,358 I KNEW THAT. 224 00:11:01,394 --> 00:11:02,660 HEY, GUYS. 225 00:11:02,696 --> 00:11:05,063 VOLUNTEER DONNELLY REPORTING FOR DUTY. 226 00:11:05,098 --> 00:11:07,765 ALL RIGHT, ROOKIE, WE GOT A LOT OF WORK FOR YOU TO DO. 227 00:11:07,801 --> 00:11:09,901 WE GOT BOOTS TO SHINE. WE GOT FLOORS TO MOP. 228 00:11:09,936 --> 00:11:13,304 AND THEN YOU GOTTA SHAVE CHUCK'S BACK. 229 00:11:13,339 --> 00:11:15,840 IT'S TRUE... WE ALL HAD TO DO IT. 230 00:11:18,277 --> 00:11:20,211 OKAY, YOU KNOW WHAT? 231 00:11:20,246 --> 00:11:22,080 YOU GUYS ARE JUST JERKS. 232 00:11:25,018 --> 00:11:27,952 OKAY, SERIOUSLY, WHAT'S FIRST? WHAT'S FIRST? 233 00:11:27,988 --> 00:11:31,155 FIRST, WE WANT YOU TO TAKE EACH OF THESE 60-POUND HOSES 234 00:11:31,190 --> 00:11:34,458 UP TO THE SECOND FLOOR, BUT HERE'S THE THING... 235 00:11:34,494 --> 00:11:37,095 WE JUST PAINTED THE STAIRS, SO YOU CAN'T USE THOSE. 236 00:11:37,130 --> 00:11:38,863 YOU HAVE TO USE THE POLE. 237 00:11:38,898 --> 00:11:40,431 OHO-HO! 238 00:11:40,466 --> 00:11:43,635 THIS IS ONE OF THOSE HAZING THINGS, ISN'T IT? 239 00:11:43,670 --> 00:11:46,230 YOU'RE NOT SUPPOSED TO KNOW THAT! 240 00:11:48,775 --> 00:11:50,474 NICE WORK, DUNVILLE. 241 00:11:50,510 --> 00:11:53,611 OH, AND WHEN YOU FINISH THAT, CLEAN THE OVEN. 242 00:11:53,647 --> 00:11:55,913 VERY NICE. 243 00:11:55,949 --> 00:11:59,083 IT'S FILTHY, AND I HAVE TO BAKE IN THE MORNING. 244 00:12:01,587 --> 00:12:03,921 ALL RIGHT, WHO'S NEXT? 245 00:12:03,957 --> 00:12:05,589 OH, NO... NO DO-OVERS. 246 00:12:05,625 --> 00:12:08,526 GERM, I DEMAND YOU RETAKE THIS PICTURE. 247 00:12:08,561 --> 00:12:10,194 LOOK AT IT! 248 00:12:10,229 --> 00:12:11,829 OH, BOY, YOU'RE RIGHT. 249 00:12:11,865 --> 00:12:14,132 NO WONDER YOU MAKE THE BABIES CRY! 250 00:12:15,601 --> 00:12:17,935 CAN YOU HELP ME? 251 00:12:17,971 --> 00:12:20,171 NO, IT'S A CAMERA, NOT THE HAND OF GOD. 252 00:12:20,206 --> 00:12:21,505 NEXT! 253 00:12:25,211 --> 00:12:26,610 HEY... 254 00:12:26,646 --> 00:12:29,080 I WAS THINKING ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN US EARLIER... 255 00:12:29,115 --> 00:12:31,348 YEAH, THAT WAS MY LUNCH BREAK, 256 00:12:31,384 --> 00:12:33,529 AND NOW I'M MISSING MY KID'S SOCCER GAME. 257 00:12:33,553 --> 00:12:35,820 Okay, see, I didn't know that. 258 00:12:35,855 --> 00:12:38,890 LOOK, UM, I TALKED IT OVER WITH MY GIRLFRIEND, 259 00:12:38,925 --> 00:12:40,558 AND... AND I REALIZE 260 00:12:40,593 --> 00:12:43,928 THAT MAYBE I COULD HAVE GIVEN UP MY PLACE IN LINE. 261 00:12:43,963 --> 00:12:47,264 SO I'M HERE TO MAKE IT UP TO YOU... COME WITH ME. 262 00:12:47,300 --> 00:12:49,200 WHAT ARE YOU DOING? 263 00:12:49,235 --> 00:12:52,203 I'M BEING CHIVALROUS. HEY, HAIRDO, BEAT IT! 264 00:12:52,238 --> 00:12:53,905 YOU ARE AMAZING. 265 00:12:53,940 --> 00:12:56,841 YOU CUT IN FRONT OF A BUNCH OF HARDWORKING NURSES 266 00:12:56,876 --> 00:12:59,844 JUST TO SOMEHOW PROVE TO ME WHAT A GOOD GUY YOU ARE. 267 00:12:59,879 --> 00:13:02,479 YOU HAVE NO IDEA HOW TO TREAT A WOMAN, DO YOU? 268 00:13:02,515 --> 00:13:06,117 WELL, YOU HAVEN'T SEEN ME IN MY CODPIECE, HAVE YOU? 269 00:13:11,024 --> 00:13:13,825 DUDE, YOU'RE A PIG! 270 00:13:17,964 --> 00:13:20,364 GOOD YOGURT! 271 00:13:20,399 --> 00:13:22,100 MM-HMM. 272 00:13:22,135 --> 00:13:24,102 JOHNNY! 273 00:13:24,137 --> 00:13:26,104 JOHNNY! 274 00:13:26,139 --> 00:13:27,304 YEAH? 275 00:13:27,340 --> 00:13:29,207 WHERE ARE ALL THE HOSES? 276 00:13:29,242 --> 00:13:31,776 UH, TOP OF THE POLE, WHERE YOU WANTED 'EM, 277 00:13:31,811 --> 00:13:34,979 AND OVEN IS CLEAN, TOO, BUT WHOEVER IS MAKIN' SOUFFLéS 278 00:13:35,014 --> 00:13:37,581 SHOULD REALLY JUST LAY SOME FOIL DOWN. 279 00:13:37,617 --> 00:13:39,617 THIS GUY'S GOOD. 280 00:13:39,652 --> 00:13:42,486 I'M GONNA GO LATHER UP MY BACK. 281 00:13:44,958 --> 00:13:47,591 ALL RIGHT, HOTSHOT, LET'S GET THOSE HOSES BACK DOWN HERE. 282 00:13:47,627 --> 00:13:50,895 WAIT A SECOND... I JUST PUT 'EM UP THERE. 283 00:13:50,930 --> 00:13:52,730 I MISSED YOGURT! 284 00:13:52,766 --> 00:13:55,867 ARE YOU SASSIN' ME?! 285 00:13:55,902 --> 00:13:58,435 WHAT IS THIS, PETE? THE OTHER DAY I WAS HERE, 286 00:13:58,471 --> 00:14:00,515 YOU WERE TREATIN' ME LIKE A KING, 287 00:14:00,539 --> 00:14:02,517 AND TODAY YOU'RE DOGGIN' ME! 288 00:14:02,541 --> 00:14:04,876 YOU KNOW WHAT? WHY SHOULDN'T I? 289 00:14:04,911 --> 00:14:08,712 APPARENTLY YOU THINK IT'S REAL EASY BEIN' A FIREMAN. 290 00:14:08,748 --> 00:14:10,081 I NEVER SAID THAT. 291 00:14:10,116 --> 00:14:11,883 SHARON ALSO TOLD ME YOU FIGURED, 292 00:14:11,918 --> 00:14:14,118 "IF PETE CAN DO IT, ANY BOZO CAN!" 293 00:14:14,154 --> 00:14:16,420 WHOA, NO... I NEVER SAID THAT! 294 00:14:16,455 --> 00:14:19,891 AS A MATTER OF FACT, I DEFEND YOU WHEN I HEAR THAT. 295 00:14:24,264 --> 00:14:26,898 LOOK, BABIES, IT'S RAGGEDY ANDY, 296 00:14:26,933 --> 00:14:29,000 AND HE'S NOT CRYING. 297 00:14:29,035 --> 00:14:31,269 WHAT'S THAT, RAGGEDY ANDY? 298 00:14:31,304 --> 00:14:33,004 YOU LOVE ME? 299 00:14:33,039 --> 00:14:34,371 OH! 300 00:14:34,407 --> 00:14:36,908 MWAH, MWAH, MWAH! MWAH, MWAH, MWAH! 301 00:14:36,943 --> 00:14:38,876 THINK ABOUT WHAT THEY'RE SEEING... 302 00:14:38,912 --> 00:14:41,145 THE MEAN WOMAN EATING THE LITTLE, REDHEADED KID. 303 00:14:43,216 --> 00:14:45,649 WHY IS IT SO IMPORTANT THAT ALL THE BABIES LIKE YOU? 304 00:14:45,685 --> 00:14:48,820 IT'S NOT JUST BABIES WHO ARE AFRAID OF ME. 305 00:14:48,855 --> 00:14:51,889 IT'S ALSO SMALL ANIMALS AND THE BLIND. 306 00:14:51,925 --> 00:14:54,725 OKAY, SO MAYBE IT'S NOT THE WAY YOU LOOK, 307 00:14:54,760 --> 00:14:56,694 BUT THE WAY YOU SMELL. 308 00:14:56,729 --> 00:14:58,429 HELLO, DR. WALKER. 309 00:14:58,464 --> 00:14:59,864 LADIES. 310 00:14:59,899 --> 00:15:01,265 DR. PIG. 311 00:15:04,103 --> 00:15:06,603 ALL THE NURSES HAVE BEEN TREATING ME LIKE THAT. 312 00:15:06,639 --> 00:15:09,540 I WAS JUST TRYING TO DO THE EXTRA THING FOR A LADY. 313 00:15:09,575 --> 00:15:11,420 YEAH, BUT, BERG, YOU CAN'T FORCE IT. 314 00:15:11,444 --> 00:15:13,978 THINK ABOUT THAT WHEN YOU FORCE INNOCENT BABIES 315 00:15:14,013 --> 00:15:15,980 TO WATCH YOUR CREEPY PUPPET SHOWS. 316 00:15:16,015 --> 00:15:18,449 HEY! LOOK, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 317 00:15:18,484 --> 00:15:21,018 SURE... IT'S A PERFECT TIME 318 00:15:21,054 --> 00:15:23,054 WHILE I'M STANDING HERE HOLDING A HEAVY BOX. 319 00:15:23,089 --> 00:15:24,521 OKAY, LOOK... 320 00:15:24,557 --> 00:15:27,124 I KNOW WE GOT OFF TO A BAD FIRST IMPRESSION, 321 00:15:27,160 --> 00:15:30,027 AND I MADE A TERRIBLE SECOND IMPRESSION, 322 00:15:30,063 --> 00:15:32,930 BUT SERIOUSLY, IF YOU GIVE ME ENOUGH CHANCES, 323 00:15:32,966 --> 00:15:35,299 EVENTUALLY I COME OFF ADORABLE. 324 00:15:37,303 --> 00:15:41,538 WELL, I GUESS I COULD GIVE YOU A SECOND CHANCE. 325 00:15:41,574 --> 00:15:43,374 ALL RIGHT, LAY IT ON. 326 00:15:43,409 --> 00:15:44,842 HERE. 327 00:15:44,878 --> 00:15:46,677 OW! OW! 328 00:15:49,182 --> 00:15:51,249 SOMETHING WENT. 329 00:15:51,284 --> 00:15:53,918 MY BACK... IT'S, UH... 330 00:15:53,953 --> 00:15:57,688 IT'S AN OLD FLAG-CORPS INJURY. 331 00:15:57,723 --> 00:16:00,324 GOOD! YOU DESERVE IT. 332 00:16:00,360 --> 00:16:02,994 YOU KNOW, MAYBE CHIVALRY ISN'T DEAD. 333 00:16:03,029 --> 00:16:06,097 MAYBE IT'S JUST AVOIDING YOU BECAUSE YOU'RE NASTY. 334 00:16:06,132 --> 00:16:09,233 THIS GUY IS A GOOD GUY. 335 00:16:09,269 --> 00:16:10,834 ALL WEEK LONG, 336 00:16:10,870 --> 00:16:12,982 I'VE BEEN REALLY DOWN ABOUT SOMETHING 337 00:16:13,006 --> 00:16:15,251 THAT'S BEEN GOING ON IN THE MATERNITY WARD. 338 00:16:15,275 --> 00:16:17,641 THE BABIES ARE AFRAID OF HER FACE. 339 00:16:18,912 --> 00:16:21,979 AND HIS CARING HAS HELPED ME THROUGH IT. 340 00:16:22,015 --> 00:16:25,983 SO WHY DON'T YOU JUST BACK OFF AND TAKE YOUR BOX WITH YOU! 341 00:16:26,019 --> 00:16:28,052 YEAH, BEFORE WE GET MAD. 342 00:16:32,125 --> 00:16:33,590 THANKS, ASHLEY. 343 00:16:33,626 --> 00:16:35,859 I DID NOT WANT TO CARRY THAT BOX. 344 00:16:43,002 --> 00:16:44,402 HEY, BABY. HEY. 345 00:16:44,437 --> 00:16:47,138 GUESS WHO I BROUGHT HOME FOR DINNER. 346 00:16:47,173 --> 00:16:50,174 OOH, SOMEONE TO MAKE IT? 347 00:16:50,209 --> 00:16:52,176 YEAH, YEAH, I'D BE HAPPY TO. 348 00:16:52,211 --> 00:16:55,212 I MEAN, IF I CAN MAKE DINNER, ANY BOZO CAN. 349 00:16:57,116 --> 00:16:59,350 ALL RIGHT, ALL RIGHT, I LIED! 350 00:16:59,385 --> 00:17:02,153 JEEZ, YOU GUYS ACT LIKE IT'S THE FIRST TIME! 351 00:17:04,958 --> 00:17:06,623 YOU BETTER HAVE A GOOD REASON. 352 00:17:06,659 --> 00:17:10,561 I DO! YOU BEING A FIREMAN SCARES THE HELL OUT OF ME, JOHNNY. 353 00:17:10,596 --> 00:17:13,297 WHAT IF YOU GOT BURNED TO DEATH OR... OR WORSE?! 354 00:17:13,333 --> 00:17:14,932 WHAT'S WORSE? 355 00:17:14,968 --> 00:17:17,634 I GUESS IF YOU'RE BURNED RIGHT UP TO THE EDGE OF DEATH, 356 00:17:17,670 --> 00:17:18,936 YOU KNOW... 357 00:17:22,075 --> 00:17:26,077 A-AND THEN YOU JUST KIND OF LINGERED. 358 00:17:26,112 --> 00:17:29,913 JOHNNY, I'M SERIOUS... I'M WORRIED ABOUT YOU. 359 00:17:29,949 --> 00:17:33,517 SHARON, I TOLD YOU I'M GONNA BE THERE TO HELP HIM. 360 00:17:33,552 --> 00:17:35,530 AAHHHH! AAHHH! AAHHH! 361 00:17:35,554 --> 00:17:37,188 OW! 362 00:17:37,223 --> 00:17:39,656 T-THAT TOASTER IS ON! 363 00:17:42,395 --> 00:17:45,863 LOOK, HONEY, I KNOW BEING A FIREMAN IS DANGEROUS, 364 00:17:45,898 --> 00:17:48,699 BUT I DON'T PLAN ON GETTING HURT. 365 00:17:48,734 --> 00:17:50,812 JOHNNY, YOU CANNOT CONTROL THAT! 366 00:17:50,836 --> 00:17:53,404 I DON'T WANT TO BE LIKE MY MOM... WAITING UP, 367 00:17:53,439 --> 00:17:56,073 WONDERING WHETHER OR NOT HER HUSBAND MAKES IT HOME. 368 00:17:56,109 --> 00:17:58,942 YOUR FATHER WASN'T A FIREFIGHTER. 369 00:17:58,978 --> 00:18:01,445 HE HAD A WHOLE OTHER FAMILY. 370 00:18:01,481 --> 00:18:04,581 BABY, I DON'T WANT TO LOSE YOU. 371 00:18:04,617 --> 00:18:06,450 SWEETIE, WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT, 372 00:18:06,486 --> 00:18:08,552 INSTEAD OF PUTTING US THROUGH ALL THIS? 373 00:18:08,587 --> 00:18:10,954 BECAUSE YOU JUST SEEMED SO EXCITED 374 00:18:10,990 --> 00:18:12,856 AND IT WAS YOUR BIRTHDAY, 375 00:18:12,892 --> 00:18:16,060 SO I JUST FIGURED, WHY NOT MAKE PETE THE BAD GUY? 376 00:18:16,095 --> 00:18:18,229 BABY, YOU ARE NOT GONNA LOSE ME. 377 00:18:18,264 --> 00:18:20,864 THEN DON'T DO IT! BUT I HAVE TO! 378 00:18:20,900 --> 00:18:22,099 NO, SWEET... 379 00:18:22,135 --> 00:18:24,335 WHEN PEOPLE ASK ME WHAT I DO FOR A LIVING, 380 00:18:24,370 --> 00:18:26,570 I DON'T FEEL GOOD TELLING THEM I'M A JANITOR. 381 00:18:26,605 --> 00:18:28,705 YOU TELL THEM YOU'RE A JANITOR?! 382 00:18:28,741 --> 00:18:31,375 NO WONDER WE DON'T GET INVITED TO PARTIES! 383 00:18:31,411 --> 00:18:33,277 SEE? 384 00:18:33,312 --> 00:18:35,446 NOW, YOU TOOK THAT JOB AT THE LAW OFFICE 385 00:18:35,481 --> 00:18:37,548 SO THAT YOU COULD MAKE A DIFFERENCE. 386 00:18:37,583 --> 00:18:40,584 YOU COME HOME EVERY DAY, PROUD OF ALL YOU'VE DONE. 387 00:18:40,619 --> 00:18:42,186 I WANT THAT! 388 00:18:42,221 --> 00:18:44,555 JOHNNY, LIVE THROUGH ME! 389 00:18:46,792 --> 00:18:48,825 SHARON, THIS IS WHAT I WANT... 390 00:18:48,861 --> 00:18:50,827 I WANT TO SAVE PEOPLE'S LIVES. 391 00:18:50,863 --> 00:18:54,932 YOU ARE SO SELFISH! 392 00:19:01,574 --> 00:19:04,208 HEY, WHAT ARE YOU DOIN' OUT HERE? 393 00:19:04,243 --> 00:19:07,244 I'M MAD AT JOHNNY, AND WE ONLY HAVE ONE ROOM. 394 00:19:07,280 --> 00:19:09,591 HE WANTS TO BECOME A FIREMAN! 395 00:19:09,615 --> 00:19:11,182 OH, THAT'S GREAT! 396 00:19:11,217 --> 00:19:14,785 THAT'S GREAT... I THINK JOHNNY WOULD MAKE A GREAT FIREMAN. 397 00:19:14,820 --> 00:19:16,420 NOT THAT I'D KNOW... 398 00:19:16,456 --> 00:19:19,723 HE'S MARRIED TO YOU, THOUGH, SO HE MUST BE BRAVE. 399 00:19:19,758 --> 00:19:21,636 THAT'S WHAT I'M WORRIED ABOUT... HE'S BRAVE. 400 00:19:21,660 --> 00:19:23,605 N-NOW, WITH HIM BEING A JANITOR, 401 00:19:23,629 --> 00:19:25,507 AT LEAST I DON'T HAVE TO WORRY 402 00:19:25,531 --> 00:19:27,476 ABOUT HIM DYING FROM FIXING A LEAK. 403 00:19:27,500 --> 00:19:30,033 OH, Y-YOU CAN DIE FROM FIXING A LEAK. 404 00:19:30,069 --> 00:19:31,835 YOU'RE STANDING IN WATER... 405 00:19:31,870 --> 00:19:35,372 YOU CROSS A COUPLE OF LIVE WIRES TOGETHER, AND... 406 00:19:35,408 --> 00:19:36,773 DEEP-FRIED JOHNNY. 407 00:19:36,809 --> 00:19:38,809 THANK YOU, BERG. 408 00:19:38,844 --> 00:19:40,611 LOOK... OKAY, YOU'RE RIGHT... 409 00:19:40,646 --> 00:19:42,746 BEING A FIREMAN IS DANGEROUS, 410 00:19:42,781 --> 00:19:45,382 BUT JOHNNY'S GOT A GOOD HEAD ON HIS SHOULDERS. 411 00:19:45,418 --> 00:19:48,419 BESIDES, IF THERE'S ANYTHING THAT'S GONNA KEEP HIM SAFE, 412 00:19:48,454 --> 00:19:50,887 IT'S KNOWING THAT HE HAS YOU TO COME HOME TO. 413 00:19:50,923 --> 00:19:54,057 THAT WAS SWEET. THANK YOU. 414 00:19:54,093 --> 00:19:56,893 YEAH, WELL, I GUESS CHIVALRY STILL HAS A PULSE. 415 00:19:56,929 --> 00:19:58,629 YOU'RE FREEZING. 416 00:19:58,664 --> 00:20:00,564 I KNOW... GOD, I'M SO COLD! 417 00:20:00,600 --> 00:20:03,501 I KNOW! YOU OUGHT TO HAVE A JACKET. 418 00:20:03,536 --> 00:20:06,403 IT'S, LIKE, 20 DEGREES OUT HERE! 419 00:20:06,439 --> 00:20:08,739 DON'T BRING THAT COLD MY WAY! 420 00:20:14,213 --> 00:20:16,246 OH! HIDE THE BABY... BOOGEYWOMAN! 421 00:20:16,282 --> 00:20:17,782 DON'T BE SILLY. 422 00:20:17,817 --> 00:20:19,650 HERE, COME MEET MY LITTLE NIECE. 423 00:20:19,686 --> 00:20:21,752 WELL, IF YOU REALLY WANT TO SCARE THE BABY, 424 00:20:21,788 --> 00:20:24,288 WHY DON'T YOU STICK A BALLOON IN HER CRIB AND POP IT? 425 00:20:24,323 --> 00:20:25,723 HE'S RIGHT, IRENE. 426 00:20:25,758 --> 00:20:27,892 BABIES ARE TERRIFIED OF ME. 427 00:20:27,927 --> 00:20:30,561 COME ON, BABIES ARE EASY TO GET ALONG WITH. 428 00:20:30,596 --> 00:20:32,730 JUST... OKAY, LET OUT THE INNER ASHLEY. 429 00:20:32,765 --> 00:20:35,700 NO, THE PROBLEM IS IT'S WRAPPED IN THE OUTER ASHLEY. 430 00:20:35,735 --> 00:20:38,169 COME ON, JUST RELAX. TAKE A DEEP BREATH. 431 00:20:38,204 --> 00:20:40,905 THINK HAPPY THOUGHTS AND TAKE ONE STEP FORWARD. 432 00:20:46,112 --> 00:20:47,411 WOW! 433 00:20:47,446 --> 00:20:49,024 SHE LIKES YOU. COME CLOSER. 434 00:20:49,048 --> 00:20:50,748 WOW. 435 00:20:50,783 --> 00:20:53,417 CLOSER, CLOSER. 436 00:20:53,452 --> 00:20:54,852 I CAN'T BELIEVE THIS! 437 00:20:55,955 --> 00:20:57,521 CAN I HOLD HER? 438 00:20:57,556 --> 00:20:59,857 OKAY, LET'S NOT PUSH OUR LUCK. 439 00:20:59,892 --> 00:21:02,693 YOU'RE RIGHT. BUT THANKS A LOT, IRENE. 440 00:21:02,729 --> 00:21:05,295 GOSH, MAYBE BABIES DON'T HATE ME. 441 00:21:08,634 --> 00:21:10,735 NO, BABIES HATE HER... 442 00:21:10,770 --> 00:21:13,270 BUT OUR SALAMI SURE DOESN'T. 443 00:21:13,305 --> 00:21:16,540 THAT WAS VERY NICE OF YOU... I MIGHT EVEN SAY "CHIVALROUS." 444 00:21:16,575 --> 00:21:20,111 HEY, IS IT WRONG IF I RAISE IT AS MY OWN? 445 00:21:20,146 --> 00:21:25,182 DO YOU KNOW HOW MUCH IT COSTS TO RAISE A SALAMI? 446 00:21:25,218 --> 00:21:27,017 LET'S JUST EAT IT. 30154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.