All language subtitles for The Lost Women Spies S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,020 The Second World War. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,980 France is under Nazi control. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,500 The French Resistance fight back against the German invaders. 4 00:00:12,620 --> 00:00:14,580 But they can't do it alone. 5 00:00:17,490 --> 00:00:20,110 British secret agency, the SOE, 6 00:00:20,890 --> 00:00:26,950 send arms, explosives and agents to help them set Nazi Europe ablaze. 7 00:00:29,550 --> 00:00:32,970 But when the Gestapo crack down on mail agents, 8 00:00:34,570 --> 00:00:37,990 Winston Churchill concocts an audacious solution. 9 00:00:39,190 --> 00:00:43,630 He illegally sends certain agents who are banned from the front line. 10 00:00:44,990 --> 00:00:45,430 Women. 11 00:00:46,270 --> 00:00:52,530 Vera, this business of women agents, you understand it must be kept secret at all times. 12 00:00:52,710 --> 00:00:54,410 Most secret. Our eyes only. 13 00:00:55,070 --> 00:00:58,810 Spymaster Vera Atkins is charged with finding women. 14 00:00:59,590 --> 00:01:05,850 Are you prepared to take the fight to the Nazis, behind enemy lines, in occupied France? 15 00:01:06,330 --> 00:01:07,470 As a spy. 16 00:01:09,010 --> 00:01:09,930 Training them. 17 00:01:10,470 --> 00:01:12,660 Good shot. 18 00:01:13,080 --> 00:01:13,580 Yes, sir. 19 00:01:14,240 --> 00:01:17,440 And sending these agents behind enemy lines. 20 00:01:18,780 --> 00:01:19,720 Are you ready? 21 00:01:21,320 --> 00:01:23,000 The Nazis won't know what hit them. 22 00:01:29,220 --> 00:01:32,240 But after the war, many are missing. 23 00:01:35,840 --> 00:01:37,920 I'll send them off as long as I can. Go! 24 00:01:39,160 --> 00:01:44,460 Having sent these women to war, Vera makes it her life's mission to find them. 25 00:01:44,880 --> 00:01:47,400 A mission that takes her deep into Germany. 26 00:01:48,960 --> 00:01:51,260 And the horrors of the Nazi regime. 27 00:01:52,000 --> 00:01:53,100 What happened to her? 28 00:01:53,480 --> 00:01:56,040 All three were taken to the crematorium building. 29 00:01:56,700 --> 00:01:57,560 How do you know? 30 00:01:58,420 --> 00:01:59,160 I watched. 31 00:02:00,280 --> 00:02:04,080 But it's only after her death that Vera reveals the secrets. 32 00:02:05,840 --> 00:02:08,920 Behind her lost, women, spies. 33 00:02:23,040 --> 00:02:30,780 In the early 1960s, Tanya Szabo pays a surprise visit to a woman who was once her mother's boss. 34 00:02:33,020 --> 00:02:41,820 A woman, who during the Second World War, was in charge of Britain's first ever female secret agents sent into combat. 35 00:02:44,200 --> 00:02:46,720 Many of whom wouldn't return. 36 00:02:48,000 --> 00:02:53,720 I was in my 20s and I was looking forward very much to meeting Vera Hedkins. 37 00:02:56,490 --> 00:03:06,650 A little trembling as well because she was known to be fierce, this very severe lady, the Kensington lady. 38 00:03:11,200 --> 00:03:17,640 Vera would not have been at all concerned about how I felt. 39 00:03:17,640 --> 00:03:29,600 But, and certainly in no way whatsoever, did I resent Vera sending my mother off to such 40 00:03:29,600 --> 00:03:33,200 dangerous places on her secret missions. 41 00:03:38,510 --> 00:03:43,610 When war is there, you do what you have to do. 42 00:03:43,610 --> 00:03:53,500 Your mother, when I met her, was 22, recently bereaved. 43 00:04:00,740 --> 00:04:02,220 She wanted action. 44 00:04:06,490 --> 00:04:08,610 She wanted some sort of revenge. 45 00:04:10,700 --> 00:04:14,200 Vera did not easily open up to anybody. 46 00:04:14,780 --> 00:04:21,460 I was very aware of her decided coldness at times. 47 00:04:21,460 --> 00:04:26,300 and then there would be these little chinks and she would open up. 48 00:04:30,090 --> 00:04:32,170 I always drove them to the aerodromes. 49 00:04:35,160 --> 00:04:36,900 Always seemed to be a summer's day. 50 00:04:39,620 --> 00:04:40,460 I saw them off. 51 00:04:45,820 --> 00:04:49,960 When the war ended and they didn't come back, 52 00:04:51,550 --> 00:04:53,110 I went looking for them all. 53 00:04:58,880 --> 00:05:00,720 Missing, presumed dead. 54 00:05:02,750 --> 00:05:04,550 Such a terrible epitaph for anyone. 55 00:05:07,780 --> 00:05:09,420 The admission is surprising. 56 00:05:11,620 --> 00:05:15,000 Very few people outside of Vera Atkins' inner circle 57 00:05:15,520 --> 00:05:17,740 knew that after the war, she'd gone looking 58 00:05:17,740 --> 00:05:19,340 for her missing agents. 59 00:05:26,020 --> 00:05:26,940 Excuse me. 60 00:05:30,600 --> 00:05:34,280 For Vera, the most important thing that she could do 61 00:05:34,280 --> 00:05:38,680 was to find out exactly what had happened to her agents. 62 00:05:39,840 --> 00:05:44,160 Long after the war ends, Vera still keeps hold of files 63 00:05:44,160 --> 00:05:50,040 on her former agents, locked away like all her secrets. 64 00:05:56,350 --> 00:06:03,520 In later life, she moves from Kensington to Winchelsea in Sussex, taking her closely guarded 65 00:06:03,520 --> 00:06:04,560 files with her. 66 00:06:06,600 --> 00:06:10,480 On the 24th of June, 2000, Vera Atkins dies. 67 00:06:12,290 --> 00:06:18,180 She announces, through her sister-in-law, that her treasured and secret files have all 68 00:06:18,180 --> 00:06:21,080 She's now moved to her sister-in-law's shed in Cornwall. 69 00:06:24,370 --> 00:06:27,310 Journalists begin investigating the files. 70 00:06:28,150 --> 00:06:31,270 What is quite clear is that after the war, 71 00:06:31,370 --> 00:06:33,290 when SOE was being closed down, 72 00:06:33,490 --> 00:06:36,790 basically everything that had happened that SOE had been involved in 73 00:06:37,010 --> 00:06:39,130 was going to be just completely hidden. 74 00:06:39,970 --> 00:06:43,130 The British government destroyed many files 75 00:06:43,130 --> 00:06:45,070 relating to their women agents. 76 00:06:46,450 --> 00:06:48,430 But Vera's survive. 77 00:06:49,950 --> 00:06:52,350 I mean, to be honest with you, she shouldn't have kept them. 78 00:06:52,690 --> 00:06:56,190 That was illegal, even then, to keep official documents, 79 00:06:56,350 --> 00:06:57,490 especially secret ones. 80 00:06:58,390 --> 00:07:04,130 But she wanted the story to be told by someone at some point. 81 00:07:05,190 --> 00:07:09,110 The files contain the revelation that, after the war, 82 00:07:09,770 --> 00:07:13,210 Vera went looking for all her lost women spies. 83 00:07:13,210 --> 00:07:18,520 She definitely felt responsibility to her female agents, 84 00:07:18,940 --> 00:07:22,840 and that must have completely haunted Vera for the rest of her life. 85 00:07:25,690 --> 00:07:31,450 In the files are page after page detailing the lives and codenames 86 00:07:31,450 --> 00:07:36,010 of Britain's first-ever female agents sent to the front line. 87 00:07:37,680 --> 00:07:40,960 One agent in particular catches the eye. 88 00:07:41,980 --> 00:07:44,320 Noor Enyat Khan's training record is terrible. 89 00:07:44,320 --> 00:07:50,080 She was not seen as a competent agent at all and as a result she was not 90 00:07:50,080 --> 00:07:54,160 recommended to go to France by her instructors. But Vera Atkins sent her 91 00:07:54,160 --> 00:08:03,180 anyway. Why did Vera send Knorr behind enemy lines against the advice of others? 92 00:08:05,060 --> 00:08:08,740 All Vera's private files suddenly become available. 93 00:08:09,960 --> 00:08:15,700 Private files that reveal the true story of Britain's lost women spies. 94 00:08:19,020 --> 00:08:24,680 But also the shocking story of the one woman whose job it was to send them into battle. 95 00:08:25,680 --> 00:08:26,980 Vera Atkins. 96 00:08:32,400 --> 00:08:36,380 It's a story that begins in France in 1940. 97 00:08:43,360 --> 00:08:52,660 Nazi Germany has invaded and taken over the north of the country and Hitler has 98 00:08:52,660 --> 00:08:56,780 set his sights on Britain as the next target for Nazi invasion. 99 00:09:02,380 --> 00:09:07,100 In France, an underground force of French fighters called the Resistance 100 00:09:07,100 --> 00:09:10,020 tried to stop the Nazis at any point they can. 101 00:09:11,040 --> 00:09:13,060 They commit acts of sabotage. 102 00:09:14,220 --> 00:09:18,320 They attack soldiers. And to do this, they need help. 103 00:09:19,480 --> 00:09:24,140 They need organisational skills, they need weapons and they need money. 104 00:09:25,160 --> 00:09:29,240 They need all the help they can get to stop the Nazi threat. 105 00:09:29,240 --> 00:09:39,920 This support is provided by a British secret agency known as the Special Operations Executive, or SOE. 106 00:09:41,240 --> 00:09:47,640 SOE was sanctioned by Prime Minister Winston Churchill as early as 1940. 107 00:09:48,340 --> 00:09:54,380 It was unofficially known as the Ministry of Ungentlemanly Warfare. 108 00:09:54,380 --> 00:10:06,200 And the whole idea was literally to set Europe ablaze and disrupt the Nazi war machine. 109 00:10:07,820 --> 00:10:14,760 Churchill wants to frustrate the Nazis in France, and also help the resistance to launch 110 00:10:14,760 --> 00:10:23,480 mass sabotage attacks against the Germans ahead of D-Day, whenever the Allied invasion 111 00:10:23,480 --> 00:10:25,000 of France will take place. 112 00:10:31,320 --> 00:10:36,820 The department responsible for this is SOE's France, or F, section. 113 00:10:40,690 --> 00:10:43,350 Head of F section is Maurice Buckmaster. 114 00:10:45,110 --> 00:10:48,410 He's an unlikely choice for a top job at SOE. 115 00:10:50,510 --> 00:10:57,710 Buckmaster served in military intelligence, but he knows nothing about sabotage. 116 00:10:58,490 --> 00:10:58,870 Sir. 117 00:10:58,870 --> 00:11:04,550 He had no experience whatsoever in training people for guerrilla warfare. 118 00:11:05,190 --> 00:11:09,230 Schedule a supply drop to Acrobat for the 22nd. 119 00:11:09,830 --> 00:11:10,550 Yes, sir. 120 00:11:12,250 --> 00:11:13,970 Thank you. That will be all. 121 00:11:16,520 --> 00:11:18,980 But Buckmaster, or Bucks as he was known, 122 00:11:19,340 --> 00:11:24,460 actually spent his earlier career as the head of marketing, effectively, 123 00:11:24,700 --> 00:11:27,460 for the Ford Motor Company, based in France. 124 00:11:27,460 --> 00:11:31,420 He understood French culture, he spoke French perfectly. 125 00:11:32,300 --> 00:11:35,880 It's this knowledge of France that gets him the job in F Section. 126 00:11:37,540 --> 00:11:41,320 Buckmaster's team is run out of Baker Street in central London 127 00:11:41,320 --> 00:11:45,200 and coordinates resistance operations in France. 128 00:11:46,140 --> 00:11:50,260 They break the resistance efforts into networks, or circuits. 129 00:11:51,440 --> 00:11:55,220 France was divided into circuits. 130 00:11:55,220 --> 00:11:59,080 Circuits of agents and operatives behind enemy lines, 131 00:11:59,260 --> 00:12:01,040 and they were largely kept separate, 132 00:12:01,260 --> 00:12:04,400 just in case one was compromised, they wouldn't all go down. 133 00:12:05,300 --> 00:12:08,340 In the French capital, Paris is the largest 134 00:12:08,340 --> 00:12:10,860 and most important SOE circuit. 135 00:12:11,900 --> 00:12:13,680 The Prosper Circuit. 136 00:12:15,380 --> 00:12:18,440 Each circuit is led on the ground by an organiser. 137 00:12:19,580 --> 00:12:21,840 Now, they're in charge of contacting London 138 00:12:21,840 --> 00:12:25,800 ...to send over all the vital equipment for the acts of sabotage... 139 00:12:25,800 --> 00:12:28,760 ...for the resistance and the agents on the ground in France 140 00:12:29,840 --> 00:12:34,120 And the need for more agents to feed the circuits is always growing 141 00:12:37,550 --> 00:12:39,730 Especially wireless operators 142 00:12:42,050 --> 00:12:42,690 Sir 143 00:12:47,700 --> 00:12:51,340 Message from Prosper requesting another wireless operator 144 00:12:53,370 --> 00:12:55,610 But it is dangerous work 145 00:12:56,530 --> 00:13:01,990 And by the beginning of 1942, it's the most dangerous it's ever been. 146 00:13:09,180 --> 00:13:13,500 In France, the Nazis go into overdrive to break the networks. 147 00:13:14,780 --> 00:13:17,660 They very much believed that resistance was all male. 148 00:13:18,920 --> 00:13:23,820 So men of military age wandering around the streets would be stopped, 149 00:13:23,920 --> 00:13:29,100 their papers would be checked and they may be taken away for questioning or interrogation. 150 00:13:30,940 --> 00:13:37,780 Wireless operators who communicate with SOE from bulky transmitters are especially in danger. 151 00:13:39,930 --> 00:13:43,010 It's really one of the most dangerous areas in the field. 152 00:13:43,950 --> 00:13:48,970 The German listening devices can tune in and they hear the tap-tap. 153 00:13:49,050 --> 00:13:51,190 They can hear these going out on the radio waves. 154 00:13:51,610 --> 00:13:56,090 Within minutes they can trace where this signal is being sent out from. 155 00:13:56,250 --> 00:13:59,090 The average life expectancy was six weeks. 156 00:14:01,530 --> 00:14:10,440 The circuits are in crisis, so head of SOE, Brigadier Colin Gubbins, the man in charge 157 00:14:10,440 --> 00:14:18,540 of all SOE sections, proposes a controversial idea, deploying women agents. 158 00:14:19,840 --> 00:14:25,720 Women could blend more easily into French life because women were still very much out 159 00:14:25,720 --> 00:14:29,440 there in society, whereas men are pretty much disappearing off the streets. 160 00:14:29,440 --> 00:14:32,220 But there's a problem. 161 00:14:33,460 --> 00:14:36,900 Sending women agents to war in combat roles 162 00:14:36,900 --> 00:14:39,660 is illegal under British law. 163 00:14:40,440 --> 00:14:43,880 And unlike men, these women would have no protection 164 00:14:43,880 --> 00:14:46,040 under international law. 165 00:14:46,840 --> 00:14:51,240 In April 1942, at a meeting of the British War Cabinet, 166 00:14:51,760 --> 00:14:53,560 the Prime Minister, Winston Churchill, 167 00:14:54,440 --> 00:14:56,880 secretly nods through Gubbin's suggestion. 168 00:14:58,080 --> 00:15:04,380 Any woman sent into combat goes unclassified and without legal cover. 169 00:15:05,540 --> 00:15:11,920 Buckmaster works with his second-in-command, Nicholas Boddington, to get a plan into action. 170 00:15:12,640 --> 00:15:15,660 All we have on our books are men. 171 00:15:17,100 --> 00:15:17,840 I know. 172 00:15:19,220 --> 00:15:22,160 Boddington is 38 years old. 173 00:15:22,620 --> 00:15:25,620 He's formerly worked for Reuters newspaper, 174 00:15:25,880 --> 00:15:27,340 so he's travelled across Europe. 175 00:15:27,980 --> 00:15:31,720 He's a little bit unorthodox in himself, a bit of a hustler. 176 00:15:32,500 --> 00:15:35,480 But he was the kind of man who could get things done 177 00:15:35,480 --> 00:15:37,860 and get things moving as quickly as possible. 178 00:15:38,780 --> 00:15:40,920 Just the kind of man he needs, 179 00:15:41,540 --> 00:15:45,200 especially as the female agents are acquired immediately. 180 00:15:46,680 --> 00:15:48,500 But there's another challenge. 181 00:15:49,760 --> 00:15:52,980 If it had come out that women were being sent, 182 00:15:53,280 --> 00:15:55,380 then there could have been a huge public uproar 183 00:15:55,380 --> 00:15:59,240 and they'd have been accused of sending young women out to their death. 184 00:15:59,600 --> 00:16:01,060 Their necks were on the line too. 185 00:16:01,900 --> 00:16:06,320 So, from that point of view, it was very important that they kept it quiet. 186 00:16:07,880 --> 00:16:10,040 Even within the SOE itself, 187 00:16:10,040 --> 00:16:15,280 Very few people are allowed to know that women are being deployed. 188 00:16:15,920 --> 00:16:17,420 Of course, Buckmaster knows it. 189 00:16:18,060 --> 00:16:20,900 And one of the other people who knows it is Vera Atkins. 190 00:16:21,980 --> 00:16:24,240 Here. Vera's file. 191 00:16:25,220 --> 00:16:27,800 How about Vera to handle the whole thing? 192 00:16:28,740 --> 00:16:31,660 Vera Atkins is Buckmaster's former secretary 193 00:16:31,660 --> 00:16:36,180 and knows full well the pressure he, and the resistance, are under. 194 00:16:37,280 --> 00:16:37,880 Vera? 195 00:16:39,360 --> 00:16:40,560 Vera Atkins. 196 00:16:41,800 --> 00:16:43,060 She's volunteered. 197 00:16:43,720 --> 00:16:45,400 Vera Atkins was born in Romania, 198 00:16:45,800 --> 00:16:49,080 and this makes her position very difficult, 199 00:16:49,080 --> 00:16:51,720 because Romania is an ally of Nazi Germany. 200 00:16:52,180 --> 00:16:56,020 This makes her an enemy alien, and she has to keep this secret. 201 00:16:56,160 --> 00:17:00,020 The only other person who knows about her national heritage 202 00:17:00,020 --> 00:17:01,900 is Buckmaster himself. 203 00:17:04,960 --> 00:17:06,520 Buck, she's your secretary. 204 00:17:06,520 --> 00:17:11,090 She's a junior staff officer now, Bollington. 205 00:17:11,770 --> 00:17:12,750 She's not one of us. 206 00:17:15,620 --> 00:17:20,940 There are certain things omitted from her file. 207 00:17:21,420 --> 00:17:24,240 Work she's done before the war for MI6. 208 00:17:24,880 --> 00:17:25,840 Work on the continent. 209 00:17:27,730 --> 00:17:36,090 During the 1930s, Vera had actually worked undercover in Romania in the Pallas Oil Company 210 00:17:36,550 --> 00:17:41,150 as an interpreter, a role which saw her travel across Europe. 211 00:17:41,970 --> 00:17:46,670 At this time, she's actually passing information to MI6. 212 00:17:47,810 --> 00:17:51,370 But Vera is incredibly mysterious about her past. 213 00:17:51,590 --> 00:17:54,130 She is, after all, an enemy alien. 214 00:17:54,130 --> 00:17:56,930 How far can they trust her? 215 00:17:57,890 --> 00:17:59,110 Please, come in. 216 00:17:59,610 --> 00:18:00,090 Yes, sir. 217 00:18:01,570 --> 00:18:02,190 Nicholas. 218 00:18:03,150 --> 00:18:03,490 Vera. 219 00:18:04,410 --> 00:18:06,630 I hear you volunteered for a promotion. 220 00:18:07,830 --> 00:18:10,850 I just want to do my bit where I am useful. 221 00:18:12,630 --> 00:18:15,110 Taking charge of a new division of F Section. 222 00:18:16,070 --> 00:18:17,110 You'll be a busy girl. 223 00:18:18,130 --> 00:18:19,010 You think you're qualified. 224 00:18:19,610 --> 00:18:21,190 I do have some experience. 225 00:18:21,630 --> 00:18:23,110 Before the war in Europe. 226 00:18:23,110 --> 00:18:31,580 As an interpreter for an oil company based in Romania. 227 00:18:33,400 --> 00:18:36,780 Romania? Allied to the Nazis? 228 00:18:38,900 --> 00:18:41,620 I was employed to do a little more than interpreting. 229 00:18:42,720 --> 00:18:44,980 Besides, it would hardly be a new division, Nicholas. 230 00:18:45,480 --> 00:18:51,220 I would just be helping to share the load with some of you overburdened men. 231 00:18:53,480 --> 00:19:03,670 Now, now, Bollings, Vera, this business of women agents, do you understand what you volunteer for? 232 00:19:04,070 --> 00:19:05,130 Yes, sir, I do. 233 00:19:05,330 --> 00:19:08,550 And you understand it must be kept secret at all times? 234 00:19:08,730 --> 00:19:10,470 Most secret, our eyes only. 235 00:19:15,880 --> 00:19:18,620 Then you'll handle deploying these women to France? 236 00:19:21,390 --> 00:19:23,550 Thus, sir, I shall need to find them. 237 00:19:25,030 --> 00:19:25,550 Indeed. 238 00:19:28,820 --> 00:19:34,340 Little does Vera know that this one decision will change the course of her life. 239 00:19:35,460 --> 00:19:41,040 And she will have to live the rest of her days with the consequences of this secret policy 240 00:19:41,040 --> 00:19:45,380 to send Britain's first unit of women spies into combat. 241 00:19:52,280 --> 00:19:59,140 SOE desperately need women agents in the field, particularly couriers and wireless operators. 242 00:20:01,650 --> 00:20:05,390 In London, Vera interviews a new candidate. 243 00:20:06,710 --> 00:20:08,450 Noor Inayat Khan. 244 00:20:09,810 --> 00:20:10,690 Yes, Mum? 245 00:20:11,250 --> 00:20:13,070 Please, call me Miss Atkins. 246 00:20:14,130 --> 00:20:15,270 Yes, Miss Atkins. 247 00:20:16,290 --> 00:20:18,790 Noor Inayat Khan has a very exotic background. 248 00:20:18,990 --> 00:20:23,130 She's born in Moscow to an Indian father and an American mother. 249 00:20:23,510 --> 00:20:26,930 And then they move to France, and that is where she grows up. 250 00:20:27,970 --> 00:20:30,290 Noor is descended from royalty in India. 251 00:20:30,290 --> 00:20:37,970 Her father is a Sufi and he's a Sufi preacher and Sufism is a branch of Islam 252 00:20:37,970 --> 00:20:44,970 that believes in music and meditation. So they grow up in this very open house 253 00:20:44,970 --> 00:20:49,190 which is full of people and he taught Noor that you never tell a lie. 254 00:20:50,250 --> 00:21:00,080 You were educated at the Sabon in Paris? Yes, Miss Atkins. And afterwards became an 255 00:21:01,950 --> 00:21:06,170 Yes. I write short stories. For children. 256 00:21:07,370 --> 00:21:07,790 I see. 257 00:21:10,410 --> 00:21:13,350 You arrived in England in 1940? 258 00:21:15,600 --> 00:21:19,580 Yes. After the Nazis invaded, we... 259 00:21:20,200 --> 00:21:23,760 My family left France. We escaped here. 260 00:21:24,680 --> 00:21:27,380 I see you joined the Women's Auxiliary Air Force. 261 00:21:27,860 --> 00:21:30,340 Yes, but I want to work in intelligence. 262 00:21:30,340 --> 00:21:30,660 Thanks for watching! 263 00:21:32,910 --> 00:21:35,810 And you currently serve as a wireless operator? 264 00:21:37,250 --> 00:21:38,630 Yes, Miss Atkins. 265 00:21:39,770 --> 00:21:46,250 Vera knows that the Prosper circuit is especially pushing for another to join its ranks. 266 00:21:47,610 --> 00:21:51,810 Noor is a trained wireless operator who is very good at it. 267 00:21:52,270 --> 00:21:55,610 The other thing, of course, is that she speaks fluent French. 268 00:21:56,230 --> 00:21:59,530 Now the SOE were looking out for people with language skills 269 00:21:59,530 --> 00:22:02,910 so they could infiltrate them into occupied areas. 270 00:22:03,490 --> 00:22:04,910 Noor fits the bill perfectly. 271 00:22:06,170 --> 00:22:09,870 Noor, do you want to make a difference in this war? 272 00:22:12,250 --> 00:22:13,230 Yes, Miss Atkins. 273 00:22:13,610 --> 00:22:16,570 Are you prepared to take the fight to the Nazis? 274 00:22:16,870 --> 00:22:17,190 Yes. 275 00:22:19,280 --> 00:22:22,020 Behind enemy lines, in occupied France? 276 00:22:24,580 --> 00:22:26,640 As a spy, yes. 277 00:22:28,800 --> 00:22:30,940 Yes, Miss Atkins. 278 00:22:33,500 --> 00:22:40,060 There are certain dangers. As a woman, you wouldn't be covered by the Geneva Convention. 279 00:22:40,940 --> 00:22:47,340 If you're caught, the chances of survival are slim. Do you understand? 280 00:22:51,300 --> 00:22:54,600 Yes, I do, Miss Atkins. 281 00:22:56,700 --> 00:23:01,880 You will need to sign the Official Secrets Act, and your training will begin shortly. 282 00:23:03,040 --> 00:23:07,380 Welcome to SOE. From now on, I'll be looking after you. 283 00:23:13,900 --> 00:23:15,980 In the Surrey and Hampshire countryside, 284 00:23:16,460 --> 00:23:20,920 Knorr and the latest new recruits begin a crash course in spycraft. 285 00:23:22,160 --> 00:23:24,960 Their days start with an early morning run, 286 00:23:25,500 --> 00:23:28,280 followed by lessons designed to teach the new recruits 287 00:23:28,280 --> 00:23:31,080 how to blend in to occupied France. 288 00:23:33,120 --> 00:23:36,920 Agents were taught how to live in the country that they were going to, 289 00:23:37,420 --> 00:23:39,680 and they were taught tiny intricacies. 290 00:23:39,680 --> 00:23:44,860 So in a cafe, put the milk in the tea last and not first, 291 00:23:45,020 --> 00:23:47,720 which is the opposite of what you would do in England, for example. 292 00:23:48,740 --> 00:23:50,500 Basic things, like when you cross the street, 293 00:23:51,060 --> 00:23:53,260 an English person is going to look that way first. 294 00:23:53,620 --> 00:23:56,300 Make sure that you look left first when you're in France, 295 00:23:56,420 --> 00:23:58,060 otherwise it's a dead giveaway. 296 00:23:59,280 --> 00:24:03,640 Any slip-up could identify them as English and blow their cover. 297 00:24:05,000 --> 00:24:07,200 Agents learnt things like silent killing, 298 00:24:07,200 --> 00:24:09,160 which was how to kill with your bare hands, 299 00:24:09,680 --> 00:24:12,840 close combat using a variety of knives and daggers, 300 00:24:13,120 --> 00:24:14,540 and they also learned shooting. 301 00:24:15,540 --> 00:24:17,500 Some of the agents fared very well, 302 00:24:17,720 --> 00:24:20,060 but Knorr found this stuff really unnatural. 303 00:24:20,420 --> 00:24:22,280 It didn't come easily to her, 304 00:24:22,360 --> 00:24:25,280 and her report actually said that she was terrified of the weapons. 305 00:24:32,110 --> 00:24:34,530 and was very uncomfortable using them. 306 00:24:35,850 --> 00:24:40,010 Next, Noor is given an extensive course on wireless operating. 307 00:24:41,570 --> 00:24:44,750 Training how to transmit messages in Morse code 308 00:24:44,750 --> 00:24:46,990 over the bulky radio set. 309 00:24:48,310 --> 00:24:50,610 Noor was already a good radio operator. 310 00:24:51,070 --> 00:24:54,650 A little more training would make her even better at sending Morse code. 311 00:24:55,750 --> 00:24:58,110 But it wasn't just plain Morse code. 312 00:24:58,510 --> 00:25:01,650 There was a code added on top of it, which was difficult to crack. 313 00:25:01,650 --> 00:25:03,710 but also very difficult to learn. 314 00:25:05,410 --> 00:25:08,570 So she would have spent hour after hour after hour 315 00:25:08,570 --> 00:25:10,670 learning this Morse code. 316 00:25:12,710 --> 00:25:16,290 Another challenge is that, as the child of Sufis, 317 00:25:16,850 --> 00:25:19,250 Noor had been brought up never to lie. 318 00:25:20,650 --> 00:25:25,170 This becomes clear on training exercises in the English countryside, 319 00:25:26,150 --> 00:25:30,230 where the mission is to drop secret messages in safe houses 320 00:25:31,150 --> 00:25:38,210 known as letterboxes, on a street patrolled by the local police. 321 00:25:39,270 --> 00:25:41,950 Hey, you! What are you doing? 322 00:25:44,160 --> 00:25:46,040 I'm training to be a secret agent. 323 00:25:46,900 --> 00:25:47,540 What? 324 00:25:48,540 --> 00:25:50,560 Here's my radio. Would you like to see it? 325 00:25:51,580 --> 00:25:54,880 Nor will need to learn to lie to survive. 326 00:26:01,850 --> 00:26:04,210 Miss Adkins, have you seen this? 327 00:26:04,210 --> 00:26:05,390 What is it? 328 00:26:06,850 --> 00:26:09,470 Noor Inayat Khan's latest training report. 329 00:26:14,040 --> 00:26:17,640 If this girl's an agent, I am Winston Churchill. 330 00:26:18,280 --> 00:26:21,380 What do they know? Those idiot instructors. 331 00:26:21,700 --> 00:26:22,840 Buffoons, all of them. 332 00:26:25,900 --> 00:26:29,640 Here it says that Noor is progressing well in her wireless operating. 333 00:26:32,630 --> 00:26:36,370 And a wireless operator is what they need more than anything. 334 00:26:46,010 --> 00:26:50,850 And Vera has cause to trust her spy's intuition once in the field. 335 00:26:52,370 --> 00:26:56,650 One of her agents, already operating in the south of France, is excelling. 336 00:27:00,780 --> 00:27:07,440 Odette Sansom, a 30-year-old French woman, is assigned to the Spindle circuit, operating 337 00:27:07,440 --> 00:27:10,080 near Annecy, at the foot of the Alps. 338 00:27:10,080 --> 00:27:19,380 She is absolutely determined to free her country, France, from Nazi occupation. 339 00:27:20,240 --> 00:27:25,060 Odette plays a crucial role, acting as an SOE courier. 340 00:27:25,500 --> 00:27:26,620 You're sure? Yes. 341 00:27:26,860 --> 00:27:29,780 For the circuit organiser, Peter Churchill. 342 00:27:30,780 --> 00:27:33,980 This is a hugely dangerous position to be in. 343 00:27:34,320 --> 00:27:39,500 She is transporting the most important messages across the circuit. 344 00:27:39,500 --> 00:27:43,200 She is pivotal in the whole operation. 345 00:27:43,700 --> 00:27:50,180 So she goes in person and passes messages from place to place 346 00:27:50,180 --> 00:27:52,940 in broad daylight under the noses of the Germans. 347 00:27:53,800 --> 00:27:57,540 She's always at risk of being caught by the Nazis, 348 00:27:58,020 --> 00:28:00,480 but so far undetected. 349 00:28:02,100 --> 00:28:02,880 Good luck. 350 00:28:03,500 --> 00:28:08,060 In April 1943, Peter Churchill's call back to London 351 00:28:08,060 --> 00:28:10,600 on a secret flight for debriefing. 352 00:28:11,100 --> 00:28:14,040 And in his absence, Odette is approached 353 00:28:14,520 --> 00:28:16,860 by a man named Hugo Bleicher. 354 00:28:17,980 --> 00:28:21,960 Hugo Bleicher is working for the Abwehr, 355 00:28:22,160 --> 00:28:24,300 for German military intelligence. 356 00:28:24,580 --> 00:28:27,800 And he says to Odette that he'd like to defect 357 00:28:28,140 --> 00:28:30,040 to come and work for the Allies. 358 00:28:31,400 --> 00:28:34,680 He wants Odette's help getting him out of Nazi France 359 00:28:34,680 --> 00:28:40,720 to Britain. Turning a high-ranking German intelligence officer could be a major 360 00:28:40,720 --> 00:28:49,380 coup for SOE. Radio London, update them on the situation and ask them how best they 361 00:28:49,380 --> 00:29:08,400 would like us to proceed. Sir, a message from Odette. The spindle circuit had been 362 00:29:31,040 --> 00:29:39,180 If an agent was approached by an enemy who wanted to defect to the United States, 363 00:29:39,180 --> 00:29:41,700 Not only were they to be completely ignored, 364 00:29:42,180 --> 00:29:44,820 they were actually meant to be liquidated. 365 00:29:45,840 --> 00:29:47,560 Odette could be compromised. 366 00:29:48,380 --> 00:29:50,640 And if the Abwehr begins making arrests, 367 00:29:51,040 --> 00:29:53,540 they could destroy the entire circuit. 368 00:29:55,380 --> 00:29:56,460 Send a reply. 369 00:29:57,540 --> 00:29:59,060 Colonel, highly dangerous. 370 00:30:00,280 --> 00:30:04,300 Odette is to cut ties with Spindle, relocate and go into hiding. 371 00:30:06,000 --> 00:30:08,400 Arrange drop zone for Churchill's return. 372 00:30:08,400 --> 00:30:14,200 The SOE have decided to send Peter Churchill back to France to try and figure out what's going on and try and 373 00:30:14,200 --> 00:30:16,420 rescue the situation as much as possible. 374 00:30:22,550 --> 00:30:28,770 Spindle circuit organizer Peter Churchill is infiltrated back behind enemy lines. 375 00:30:35,900 --> 00:30:37,580 Before leaving Britain, 376 00:30:38,860 --> 00:30:43,460 F-section warns Peter Churchill that Odette is likely compromised and 377 00:30:43,460 --> 00:30:47,500 And that he shouldn't have anything to do with her until they've sorted the situation out. 378 00:30:48,220 --> 00:30:50,980 But out of the darkness, he sees her. 379 00:30:53,420 --> 00:30:54,540 Come on. 380 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 And so therefore, she can't be avoided. 381 00:30:59,620 --> 00:31:03,080 She takes Peter Churchill back to her safe house. 382 00:31:04,120 --> 00:31:08,220 The same safe house she'd been ordered to abandon by F Section. 383 00:31:14,640 --> 00:31:15,660 Oh, don't worry. 384 00:31:16,320 --> 00:31:18,700 The German asked us to plan our flights back to the 18th. 385 00:31:18,700 --> 00:31:22,560 There's still three more days till he's back. It's time to move. 386 00:31:30,020 --> 00:31:32,280 What if the German changed his plan? 387 00:31:36,100 --> 00:31:39,020 Hands up. Turn around. Face the wall. 388 00:31:41,720 --> 00:31:43,040 Keep those hands up. 389 00:31:51,130 --> 00:31:52,670 No funny business. 390 00:31:55,840 --> 00:31:57,660 Out. Move. 391 00:32:13,860 --> 00:32:15,540 Sir, it's urgent. 392 00:32:17,960 --> 00:32:19,940 Odette and Peter Churchill have been captured. 393 00:32:21,200 --> 00:32:21,820 What? 394 00:32:27,130 --> 00:32:30,250 The report says they're being held at Friend Prison in Paris. 395 00:32:32,190 --> 00:32:34,110 The interrogation will start soon. 396 00:32:35,330 --> 00:32:36,650 They haven't started already. 397 00:32:39,500 --> 00:32:42,780 If she cracks and they find out that she's a British agent, 398 00:32:43,360 --> 00:32:46,340 she's not under the protection of the Geneva Convention. 399 00:32:46,720 --> 00:32:48,700 She can be executed immediately. 400 00:32:49,800 --> 00:32:52,740 How long can she hold out against the Gestapo? 401 00:33:29,820 --> 00:33:31,080 Why are you in France? 402 00:33:33,490 --> 00:33:37,870 One of the most infamous parts of SOE training was the mock interrogation. 403 00:33:38,010 --> 00:33:40,790 The Gestapo-style interrogation would ensue. 404 00:33:40,950 --> 00:33:45,170 Bright lights in the eyes, sleep deprivation, being doused in cold water. 405 00:33:45,530 --> 00:33:46,810 We know you're SOE! 406 00:33:47,890 --> 00:33:49,170 What is your mission? 407 00:33:49,890 --> 00:33:51,310 Please, please! 408 00:33:53,450 --> 00:33:59,770 Now, the idea behind this was to try not only to see if an agent was au fait with their cover story, 409 00:33:59,770 --> 00:34:05,210 but also to see how easy it would be to break them, to get them to speak. 410 00:34:07,470 --> 00:34:08,710 Noor was trembling. 411 00:34:11,500 --> 00:34:14,020 Even though at the back of her head it must have struck her 412 00:34:14,020 --> 00:34:15,560 that this is a mock interrogation. 413 00:34:16,760 --> 00:34:19,400 But she was absolutely terrified. 414 00:34:22,870 --> 00:34:24,350 We didn't even go hard on her. 415 00:34:27,980 --> 00:34:30,340 Noor's latest training reports are in. 416 00:34:31,160 --> 00:34:32,960 They aren't encouraging. 417 00:34:33,680 --> 00:34:39,800 Here, her training officer said he found Nora's interrogations almost unbearable. 418 00:34:40,620 --> 00:34:43,800 Apparently, she was terrified by the bright light, saying it hurt her. 419 00:34:46,140 --> 00:34:49,780 She came out trembling and quite blanched. 420 00:34:50,280 --> 00:34:50,960 Nonsense. 421 00:34:53,490 --> 00:34:56,890 The reports go on and only get worse. 422 00:34:58,090 --> 00:34:59,830 All of her instructors say things like, 423 00:34:59,910 --> 00:35:02,510 she can run very well, but otherwise clumsy. 424 00:35:02,510 --> 00:35:05,790 In her fieldcraft, she can't help but being clumsy. 425 00:35:06,350 --> 00:35:09,690 In her explosive and demolitions work, she tries hard, 426 00:35:09,890 --> 00:35:12,770 but her natural clumsiness just gets in the way. 427 00:35:13,730 --> 00:35:18,470 Noor's training officer also reported back that Noor was becoming despondent. 428 00:35:18,650 --> 00:35:21,530 She was clearly suffering under a gloom. 429 00:35:21,610 --> 00:35:24,710 She was troubled and probably worried about deploying. 430 00:35:25,850 --> 00:35:28,250 Look, not overburdened with brains. 431 00:35:28,790 --> 00:35:31,630 It is very doubtful whether she is really suited to work in the field. 432 00:35:31,630 --> 00:35:34,190 We don't want them overburdened with brains. 433 00:35:35,030 --> 00:35:36,270 What do these instructors know? 434 00:35:36,710 --> 00:35:39,890 Sat behind a desk in a training camp makes me cross. 435 00:35:41,170 --> 00:35:46,710 Buckmaster knows that we need female agents behind enemy lines. 436 00:35:46,930 --> 00:35:48,650 It's absolutely crucial. 437 00:35:49,350 --> 00:35:53,810 The Prosper Circuit is the largest that's operating in France. 438 00:35:54,050 --> 00:35:57,810 It's going to have an absolutely crucial role ahead of D-Day. 439 00:35:57,810 --> 00:36:02,990 when the resistance mounted an uprising in Paris. 440 00:36:04,350 --> 00:36:08,570 But Francis Huttle, who is the agent in charge of that circuit, 441 00:36:08,830 --> 00:36:10,330 needs a wireless operator. 442 00:36:11,310 --> 00:36:15,570 It's one of the most dangerous jobs for an SOE agent. 443 00:36:16,950 --> 00:36:19,650 Sir, NORS wireless training reports. 444 00:36:20,690 --> 00:36:21,790 They are excellent. 445 00:36:32,540 --> 00:36:39,060 Prosper desperately require a wireless operator, but Noor hasn't finished training yet. 446 00:36:41,110 --> 00:36:45,450 I see something in this girl, sir. I think she's as ready as she's going to be. 447 00:36:46,770 --> 00:36:51,830 At this point in the war, the SOE have no choice. Beggars cannot be choosers and they 448 00:36:51,830 --> 00:36:53,790 need a wireless operator. 449 00:37:01,300 --> 00:37:08,540 Noor is pulled out of SOE training early. She'll join Suttle's Prosper circuit. 450 00:37:15,280 --> 00:37:21,660 But Vera has reservations about one thing mentioned during Noor's training. That lately 451 00:37:21,660 --> 00:37:24,260 Suddenly she's become despondent about deploying. 452 00:37:27,670 --> 00:37:28,350 Come in. 453 00:37:34,300 --> 00:37:36,860 Miss Atkins, you wanted to see me? 454 00:37:37,860 --> 00:37:41,460 Yes, Noor. Please, come in. Take a seat. 455 00:37:44,930 --> 00:37:48,390 She has to be certain that Noor is up to the job. 456 00:37:53,820 --> 00:37:56,060 I need to clear something up. 457 00:37:57,460 --> 00:37:58,900 Your training reports. 458 00:37:58,900 --> 00:38:02,160 They say that lately you've fallen into a gloom. 459 00:38:04,010 --> 00:38:04,650 No. 460 00:38:05,290 --> 00:38:08,810 And that you're worried about being deployed to France. 461 00:38:09,490 --> 00:38:10,130 No. 462 00:38:10,910 --> 00:38:12,330 Miss Atkins, who said that? 463 00:38:14,190 --> 00:38:19,250 You know, Noor, deploying to France is a very serious business. 464 00:38:20,410 --> 00:38:23,150 If you are worried, if you have concerns, 465 00:38:24,170 --> 00:38:26,130 it's not too late to back out. 466 00:38:26,130 --> 00:38:35,690 If you're not sure you're the right person, if you aren't certain that you want to go, 467 00:38:37,270 --> 00:38:38,250 you can tell me. 468 00:38:39,650 --> 00:38:41,190 We can transfer you out. 469 00:38:41,710 --> 00:38:42,490 Ms. Atkins. 470 00:38:43,130 --> 00:38:43,370 No. 471 00:38:44,650 --> 00:38:47,910 The most important thing in this business is trust. 472 00:38:49,010 --> 00:38:52,610 Trust in your fellow agents and their trust in you. 473 00:38:54,150 --> 00:38:55,830 That is life and death. 474 00:38:57,070 --> 00:39:00,850 The worst thing you can do is go out there and let them down. 475 00:39:02,150 --> 00:39:04,950 Miss Atkins, I'm the right person for the job. 476 00:39:05,430 --> 00:39:06,910 You can trust me on that. 477 00:39:07,750 --> 00:39:08,990 I want to go. 478 00:39:12,330 --> 00:39:15,470 Well then, why this report of a gloom? 479 00:39:19,900 --> 00:39:20,700 My mother. 480 00:39:22,840 --> 00:39:23,700 She's not been well. 481 00:39:25,860 --> 00:39:29,560 If I go missing out there, I don't know how she'll take it. 482 00:39:31,800 --> 00:39:33,260 Oh, I see. 483 00:39:35,340 --> 00:39:37,780 If I do go missing, 484 00:39:40,340 --> 00:39:42,420 please can you bother her as little as possible? 485 00:39:44,880 --> 00:39:45,640 Of course. 486 00:39:46,960 --> 00:39:48,300 While you're out there, 487 00:39:48,580 --> 00:39:51,220 I will be sure to send her a good newsletter 488 00:39:51,220 --> 00:39:52,500 every now and then. 489 00:39:55,850 --> 00:39:57,930 Thank you, Miss Atkins. 490 00:40:00,670 --> 00:40:01,910 Very good, Noor. 491 00:40:02,510 --> 00:40:05,330 In that case, here is your cover story. 492 00:40:08,680 --> 00:40:12,240 So she'll be working in France as a children's nurse. 493 00:40:12,540 --> 00:40:13,900 Her alias will be Madeline, 494 00:40:14,120 --> 00:40:18,540 but her code name as a wireless operator is simply Nurse. 495 00:40:26,100 --> 00:40:28,400 Nor's time has come. 496 00:40:29,340 --> 00:40:32,160 This evening, you will depart for your mission. 497 00:40:32,880 --> 00:40:35,460 You will be flown by moonlight to the Loire Valley, 498 00:40:35,800 --> 00:40:37,140 southwest of Paris. 499 00:40:38,300 --> 00:40:43,120 Once landed, you will be met by SOE agent Henri Derricot. 500 00:40:44,360 --> 00:40:48,680 Henri Derricot is a mysterious figure in many ways. 501 00:40:48,980 --> 00:40:51,060 He was a pilot for Air France. 502 00:40:51,400 --> 00:40:53,560 He was a smuggler before the war as well, 503 00:40:53,560 --> 00:40:58,020 And so he's got that sense of flying by the seat of his pants, 504 00:40:58,160 --> 00:40:59,660 of getting out of difficult situations, 505 00:40:59,940 --> 00:41:02,420 of understanding where you can land and where you can't. 506 00:41:02,660 --> 00:41:04,980 And so he's a perfect choice for F section. 507 00:41:06,300 --> 00:41:07,940 Derek Hall will hand you a package 508 00:41:07,940 --> 00:41:09,420 to be flown back to England. 509 00:41:10,620 --> 00:41:13,540 It is crucial that this makes it onto the plane. 510 00:41:14,720 --> 00:41:16,560 Cannot fall into German hands. 511 00:41:17,420 --> 00:41:19,700 One of his other tasks is to bring back 512 00:41:19,700 --> 00:41:24,760 Uncoded letters from agents based in the Prosperous Circuit to London. 513 00:41:25,220 --> 00:41:29,300 It's enormously dangerous if the Germans get a hold of this material because 514 00:41:29,820 --> 00:41:34,000 this means that they've got personal information about people in that circuit. 515 00:41:35,220 --> 00:41:39,260 The security implications could be severe for SOE 516 00:41:39,820 --> 00:41:45,340 if that uncoded correspondence falls into enemy hands. 517 00:42:00,610 --> 00:42:08,670 Now Vera carries out one final security check and that is to check the clothing of the women. 518 00:42:10,330 --> 00:42:15,390 She checks that there are no labels inside or anything with English writing, railway 519 00:42:15,390 --> 00:42:22,890 tickets or even cigarette packets. Everything just needed to look as French as possible. 520 00:42:24,450 --> 00:42:31,830 Gone is any hint of Noor's gloom. She's relaxed and almost elated at the thought of finally 521 00:42:31,830 --> 00:42:32,830 being deployed. 522 00:42:34,090 --> 00:42:42,520 I can't believe my time has finally come. It's been such a whirlwind and yet the adventure 523 00:42:42,520 --> 00:42:43,380 is just about to start. 524 00:42:45,950 --> 00:42:47,650 Remember what they've taught you, Nor. 525 00:42:49,540 --> 00:42:50,600 Yes, Miss Atkins. 526 00:42:56,060 --> 00:42:57,380 There. You're clean. 527 00:43:00,620 --> 00:43:02,220 You're so smart, Miss Atkins. 528 00:43:03,160 --> 00:43:04,940 You always wear the nicest things. 529 00:43:08,850 --> 00:43:11,070 Here. It's yours. 530 00:43:13,810 --> 00:43:15,350 May it bring you luck. 531 00:43:21,940 --> 00:43:23,260 Thank you, Miss Atkins. 532 00:43:24,400 --> 00:43:25,360 Are you ready? 533 00:43:28,790 --> 00:43:29,950 Yes, Miss Atkins. 534 00:43:32,630 --> 00:43:33,310 Very good. 535 00:43:37,860 --> 00:43:41,040 With checks finished and the plane ready, 536 00:43:41,860 --> 00:43:47,580 Noor sets off for her mission behind enemy lines in Nazi-controlled France. 537 00:44:12,960 --> 00:44:15,220 By the light of the full moon, 538 00:44:15,840 --> 00:44:18,660 on a field 12 kilometers northeast of Angers, 539 00:44:19,060 --> 00:44:19,940 in the Loire Valley, 540 00:44:20,620 --> 00:44:22,420 Noor's plane touches down. 541 00:44:25,590 --> 00:44:28,870 While other women agents had been infiltrated before, 542 00:44:28,870 --> 00:44:32,310 Noor's arrival has an added significance. 543 00:44:32,730 --> 00:44:36,050 Don't worry. You'll be safe with me. 544 00:44:36,890 --> 00:44:41,730 The importance of Noor's mission can't be underestimated. 545 00:44:42,270 --> 00:44:49,090 She is the first female wireless operator that's infiltrated into France. 546 00:44:49,310 --> 00:44:54,650 It's an incredibly important moment for Vera and SOE. 547 00:45:07,430 --> 00:45:12,950 At F-Section, Vera and Buckmaster await news on Knorr. 548 00:45:14,540 --> 00:45:21,550 On the 24th of June, 1943, F-Section receives a message from Francis Suttle, the organiser 549 00:45:21,550 --> 00:45:23,090 of the Prosper Circuit. 550 00:45:25,460 --> 00:45:25,980 What? 551 00:45:28,040 --> 00:45:30,180 I'm Suttle, about Knorr. 552 00:45:31,020 --> 00:45:31,430 What? 553 00:45:31,430 --> 00:45:32,490 What? What is it? 554 00:45:33,470 --> 00:45:35,370 Noor was almost arrested at a letterbox. 555 00:45:35,490 --> 00:45:36,830 Sutil claims was blown. 556 00:45:37,690 --> 00:45:39,310 He says if Noor had gone there yesterday 557 00:45:39,310 --> 00:45:42,110 she'd have been met by the Gestapo searching the safehouse. 558 00:45:43,210 --> 00:45:45,430 But how could they have... 559 00:45:48,710 --> 00:45:50,810 That all says he hasn't slept in days. 560 00:45:53,820 --> 00:45:54,860 Something's gone wrong. 561 00:45:57,140 --> 00:45:59,580 He's cancelling all letterboxes and passwords 562 00:45:59,580 --> 00:46:03,480 until London can confirm that the village postman has recovered. 563 00:46:04,740 --> 00:46:07,300 That meant that he pretty much cancels everything. 564 00:46:07,680 --> 00:46:10,440 So the letterboxes, the safe houses, 565 00:46:10,760 --> 00:46:13,800 even the infiltration of agents into Paris. 566 00:46:14,480 --> 00:46:16,060 He has to shut everything down. 567 00:46:16,440 --> 00:46:18,100 He can't trust anybody. 568 00:46:18,340 --> 00:46:20,560 Anybody could be a double agent. 569 00:46:20,860 --> 00:46:22,180 Everybody is in danger. 570 00:46:23,440 --> 00:46:26,280 If you aren't willing to accept my recommendation, 571 00:46:27,340 --> 00:46:31,280 please file this report under the death of the Prosper Circuit. 572 00:46:31,280 --> 00:46:34,220 What the bloody hell is going on? 573 00:46:35,740 --> 00:46:37,980 Noor has been dropped into the eye of a storm. 574 00:46:38,220 --> 00:46:40,180 Did the Nazis simply get a lucky break? 575 00:46:40,420 --> 00:46:41,880 Or is there a double agent? 576 00:46:42,560 --> 00:46:43,820 What is going on? 577 00:46:44,120 --> 00:46:46,740 And until they work it out, no-one is safe. 578 00:46:50,720 --> 00:46:53,900 In Paris, Noor lays low in a safe house, 579 00:46:54,500 --> 00:46:57,480 trying her best to update London on the situation. 580 00:46:59,400 --> 00:47:04,680 But after only eight days in France, the Prosper Circuit is in chaos.46914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.