All language subtitles for Sight.Unseen.2024.S02E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:02,238
Previously�on�Sight�Unseen...
2
00:00:02,240 --> 00:00:04,770
[man]�Leber's�Neuropathy
is�unpredictable.
3
00:00:04,772 --> 00:00:06,135
You're�already�clinically�blind.
4
00:00:06,137 --> 00:00:08,400
-[honking]
-I�know�this�is�hard.
5
00:00:08,402 --> 00:00:09,534
Are�you�okay?
6
00:00:10,767 --> 00:00:11,897
Civilian�consultant?
7
00:00:11,899 --> 00:00:13,463
I�want�to�stay�in�the�field--
8
00:00:13,465 --> 00:00:14,762
with�full�autonomy--
9
00:00:14,764 --> 00:00:16,760
my�tools,�my�tech.
10
00:00:16,762 --> 00:00:18,226
It's�called�"Eyes�Up".
11
00:00:18,228 --> 00:00:20,790
The�camera�connects�you
to�a�guide�that�"sees"�for�you.
12
00:00:20,792 --> 00:00:22,856
Eyes�Up!�Sunny�Patel.
How�may�I�assist?
13
00:00:22,858 --> 00:00:23,688
Do�you�hear�that?
14
00:00:23,690 --> 00:00:24,787
There's�a�deadbolt--
15
00:00:24,789 --> 00:00:26,022
two�inches�up,�to�your�left.
16
00:00:28,020 --> 00:00:30,217
[screaming]
17
00:00:30,219 --> 00:00:31,882
[Sunny]�Tess!�You're�moving
too�fast.�Slow�down.
18
00:00:31,884 --> 00:00:33,614
[Sunny]�I�have�agoraphobia.
19
00:00:33,616 --> 00:00:34,613
The�only�way
that�I�can�leave�home
20
00:00:34,615 --> 00:00:36,179
is�through�Eyes�Up.
21
00:00:36,181 --> 00:00:37,080
Straight!
22
00:00:38,113 --> 00:00:39,243
You're�more�than�an�app--
23
00:00:39,245 --> 00:00:40,942
you're�my�partner.
24
00:00:40,944 --> 00:00:42,441
[Sunny]
I�know�you're�spying�on�me!
25
00:00:42,443 --> 00:00:44,605
[Tess]�����She's�living
under�an�assumed�name.
26
00:00:44,607 --> 00:00:45,671
She�went�into�hiding
27
00:00:45,673 --> 00:00:47,071
and�she�used�me!
28
00:00:47,073 --> 00:00:48,436
I�think�she's�been�framed...
29
00:00:48,438 --> 00:00:50,068
-[line�ringing]
-...and�I�think
30
00:00:50,070 --> 00:00:51,334
-it's�an�inside�job.
-Hello?
31
00:00:51,336 --> 00:00:53,498
[???]
32
00:00:53,500 --> 00:00:54,898
[whimpers]
33
00:00:54,900 --> 00:00:57,029
Why�are�you�here?
What's�going�on?
34
00:00:57,031 --> 00:00:58,195
It�can't�wait.
35
00:00:58,197 --> 00:00:59,860
-It's�too�dangerous.
-Dangerous�for�who?
36
00:00:59,862 --> 00:01:01,761
Can�I�trust�you?
37
00:01:04,392 --> 00:01:06,058
[water�lapping�shore]
38
00:01:07,990 --> 00:01:10,019
[???]
39
00:01:10,021 --> 00:01:12,585
[gulls�crying]
40
00:01:23,145 --> 00:01:25,642
[???]
41
00:01:34,869 --> 00:01:35,801
[Jake]�I'm�taking�'er�in.
42
00:01:36,967 --> 00:01:38,400
Okay.
43
00:01:52,489 --> 00:01:54,451
All�right,�Sunny.
Get�me�off�this�damn�thing.
44
00:01:54,453 --> 00:01:55,817
This�beach�looks
pretty�treacherous.
45
00:01:55,819 --> 00:01:57,019
Watch�your�footing,�Tess.
46
00:01:57,984 --> 00:01:59,314
[Jake]�Hey.�Nice�shoes.
47
00:01:59,316 --> 00:02:00,947
[Sunny]�Jake's
giving�you�a�hand,�right�side.
48
00:02:00,949 --> 00:02:02,212
You�probably
wouldn't�have�wore�'em,
49
00:02:02,214 --> 00:02:03,811
if�you�could�actually�see
this�place,�but�yeah.
50
00:02:03,813 --> 00:02:05,477
-Listen.
-Let�me�help�you.
51
00:02:05,479 --> 00:02:07,308
My�guide�loves�the�shoes
more�than�me,
52
00:02:07,310 --> 00:02:08,540
so�if�you�want�to�stay�dry,
53
00:02:08,542 --> 00:02:09,374
you�should�probably
just�follow�my�lead.
54
00:02:09,376 --> 00:02:10,506
Welcome�to�Survivor--
55
00:02:10,508 --> 00:02:12,537
the�"No�Weddings�and�a�Funeral"
edition.
56
00:02:12,539 --> 00:02:14,602
Okay,�you're�mixing�genres,
57
00:02:14,604 --> 00:02:16,967
but�that�tie,�however,
is�disturbingly�on-point.
58
00:02:16,969 --> 00:02:18,300
Yeah,�all�right.�Guys!
59
00:02:18,302 --> 00:02:20,531
Rocks�to�your�left,
tide�pool�to�the�right,
60
00:02:20,533 --> 00:02:21,997
body�straight�ahead.
61
00:02:21,999 --> 00:02:23,629
[Tess]
Leo,�what�do�we�got�here?
62
00:02:23,631 --> 00:02:24,961
[Leo]�Not�enough.
63
00:02:24,963 --> 00:02:26,361
The�tide's�on�the�rise,
64
00:02:26,362 --> 00:02:28,459
so�we�combed
the�shoreline�first,
65
00:02:28,461 --> 00:02:31,990
and�team's�on�its�way
back�to�the�woods,
66
00:02:31,992 --> 00:02:34,754
and�no�access�road
to�this�point.
67
00:02:34,756 --> 00:02:37,019
So,�it's�likely�she�was
dropped�by�boat,�right?
68
00:02:37,021 --> 00:02:38,651
[Leo]�Boat�seems�probable.
69
00:02:38,653 --> 00:02:40,250
Any�idea�who�she�is?
70
00:02:40,252 --> 00:02:42,448
Well,�no�I.D.,
no�missing�persons�reports.
71
00:02:42,450 --> 00:02:44,313
No�clue.
72
00:02:44,315 --> 00:02:46,978
She�was�called�in�at,�uh...
7:10�this�morning.
73
00:02:46,980 --> 00:02:49,109
A�commercial�fisherman
saw�something�in�the�surf.
74
00:02:49,111 --> 00:02:50,242
It's�just�strange
75
00:02:50,244 --> 00:02:52,241
that�nobody's�called�in
a�missing�bride.
76
00:02:52,243 --> 00:02:54,072
[Tess]�Maybe�they�don't�know
she's�missing�yet.
77
00:02:54,074 --> 00:02:55,770
Sunny?
78
00:02:55,772 --> 00:02:57,669
Face�up.
79
00:02:57,671 --> 00:02:59,602
Bruising�around�the�throat.
80
00:02:59,604 --> 00:03:02,433
There's�a�deeper�gash
on�her�left�forearm.
81
00:03:02,435 --> 00:03:04,164
No�other�visible�injuries.
82
00:03:04,166 --> 00:03:06,129
Her�dress�is�torn
in�multiple�places.
83
00:03:06,131 --> 00:03:08,760
Looks...�wet.
84
00:03:08,762 --> 00:03:09,893
[sighs]
85
00:03:09,895 --> 00:03:11,658
She's�so�alone.
86
00:03:11,660 --> 00:03:12,891
Detectives.
87
00:03:12,893 --> 00:03:14,389
[Tess]
What�are�we�looking�at�here?
88
00:03:14,391 --> 00:03:17,287
Well,�our�bride's�been
immersed�at�least�24�hours.
89
00:03:17,289 --> 00:03:19,119
She�has�abrasions
and�contusions
90
00:03:19,121 --> 00:03:20,484
to�her�arms�and�back.
91
00:03:20,486 --> 00:03:21,551
It's�not�a�boating�accident?
92
00:03:21,553 --> 00:03:22,950
I�mean,�it�could�be,
93
00:03:22,952 --> 00:03:24,715
but�the�bruising�looks�like
possible�strangulation.
94
00:03:24,717 --> 00:03:27,580
I-I'd�have�to�get�her
to�my�lab.
95
00:03:27,582 --> 00:03:29,145
So�we�are�looking
at�a�probable�homicide?
96
00:03:29,147 --> 00:03:30,777
Yeah.�It's�leaning�that�way.
97
00:03:30,779 --> 00:03:32,143
Any�tattoos,
98
00:03:32,145 --> 00:03:33,875
anything�to�indicate�where
she�might�have�come�from?
99
00:03:33,877 --> 00:03:34,974
No.
100
00:03:34,976 --> 00:03:37,072
Nothing.
I�mean,�her�dress�is�vintage.
101
00:03:37,074 --> 00:03:38,737
Wearing�an�engagement�ring.
102
00:03:38,739 --> 00:03:40,103
[Jake]�Check�it
for�a�jeweller's�mark.
103
00:03:40,105 --> 00:03:41,535
Sunny,�talk�to�me
about�her�hands.
104
00:03:41,537 --> 00:03:42,701
Yeah.
105
00:03:42,703 --> 00:03:45,632
Uh,�they're�plain,�but�short,
manicured.
106
00:03:45,634 --> 00:03:47,364
Rough�beds,�though.
107
00:03:47,366 --> 00:03:49,396
Kind�of�like�yours.
[chuckles]
108
00:03:49,398 --> 00:03:52,760
Whoever�she�dressed�up�for,
she�must've�really�loved�'em.
109
00:03:52,762 --> 00:03:54,792
[Bennett]�Whoever
she�dressed�up�for
110
00:03:54,794 --> 00:03:57,125
-is�our�most�likely�suspect.
-[Sunny�gasps]
111
00:04:02,254 --> 00:04:03,585
[Tess]�So...
112
00:04:03,587 --> 00:04:05,551
you�think�she�put�her�faith
in�the�wrong�person?
113
00:04:05,553 --> 00:04:08,948
I�certainly�don't�think
she�expected�to�end�up�this�way.
114
00:04:08,950 --> 00:04:10,746
-All�right,�keep�me�updated.
-[phone�rings]
115
00:04:10,748 --> 00:04:12,378
No�one�belongs�out�here
like�this.
116
00:04:12,380 --> 00:04:14,013
Yeah.
117
00:04:15,344 --> 00:04:16,542
What's�he�doing�here?
118
00:04:16,544 --> 00:04:18,440
Well,�he's�my�boss,�so...
119
00:04:18,442 --> 00:04:20,772
he�gets�to�go
wherever�he�wants.
120
00:04:20,774 --> 00:04:22,904
Look,�Sunny,
until�we�figure�this�thing�out,
121
00:04:22,906 --> 00:04:24,235
we�are�just�gonna
keep�our�heads�down
122
00:04:24,237 --> 00:04:25,601
and�do�our�jobs.
123
00:04:25,603 --> 00:04:26,734
[Jake]
Let's�make�the�assumption
124
00:04:26,736 --> 00:04:28,399
that�she�was�dropped�by�boat.
125
00:04:28,401 --> 00:04:31,430
I�mean,�she�could've�been
brought�in�from�anywhere,�right?
126
00:04:31,432 --> 00:04:32,695
Yeah.�So...
127
00:04:32,697 --> 00:04:34,061
why�not�weigh�her�down?
128
00:04:34,063 --> 00:04:35,660
Why�leave�her�here,
129
00:04:35,662 --> 00:04:36,859
where�everyone�can�see�her?
130
00:04:36,861 --> 00:04:38,225
[Jake]�I�don't�know.
131
00:04:38,227 --> 00:04:39,824
We�have�to�play
the�percentages�here.
132
00:04:39,826 --> 00:04:41,156
Okay,�we�gotta
canvass�the�marinas,
133
00:04:41,158 --> 00:04:42,189
we�gotta�find...
134
00:04:42,191 --> 00:04:43,354
[snapping]�...the�boat.
135
00:04:43,356 --> 00:04:44,853
Yeah.
136
00:04:44,855 --> 00:04:46,052
"Find�the�boat"?
137
00:04:46,054 --> 00:04:48,650
There's�nothing
but�wind�and�waves.
138
00:04:48,652 --> 00:04:50,717
[???]
139
00:04:57,745 --> 00:05:00,244
[Tess]
What�if�there�was�no�boat?
140
00:05:05,472 --> 00:05:09,402
[???]
141
00:05:14,699 --> 00:05:17,630
?�There's�something
in�the�shadows�?
142
00:05:21,860 --> 00:05:24,323
[Matt]
Why�am�I�always�your�go-to
143
00:05:24,325 --> 00:05:26,521
for�these�long-shot�theories
and�wild�hunches?
144
00:05:26,523 --> 00:05:27,620
What're�you�talking�about?
145
00:05:27,622 --> 00:05:28,819
This�is�our�thing.
146
00:05:28,821 --> 00:05:30,618
We're�not�"a�thing,"�Tess.
147
00:05:30,620 --> 00:05:32,183
-Ouch!
-Okay.
148
00:05:32,185 --> 00:05:34,015
Sorry,�Sunny.
I'm�a�bear�during�finals.
149
00:05:34,017 --> 00:05:35,514
Okay.�Look.
150
00:05:35,516 --> 00:05:37,279
Jake�and�Leo�think�the�body
was�transported�to�the�beach
151
00:05:37,281 --> 00:05:38,312
by�boat.
152
00:05:38,314 --> 00:05:40,177
Could�be�right...
153
00:05:40,179 --> 00:05:41,376
but�I�think
she�drifted�there,
154
00:05:41,378 --> 00:05:43,208
and�as
an�independent�consultant,
155
00:05:43,210 --> 00:05:45,340
it's�my�job
to�think�outside�the�box.
156
00:05:45,342 --> 00:05:47,804
Oh,�well,�I'm�not�a�cop...
157
00:05:47,806 --> 00:05:48,937
and�I'm�not�your�boyfriend--
158
00:05:48,939 --> 00:05:50,203
[laughs]
159
00:05:50,205 --> 00:05:51,368
...so�why�am�I�here?
160
00:05:51,370 --> 00:05:54,035
Because�you�are
the�smartest�guy�I�know!
161
00:05:55,167 --> 00:05:56,931
And�the�Marine�Unit
wants�to�slow-walk�us
162
00:05:56,933 --> 00:05:58,263
'cause�they're�pissed
we�nabbed�the�case.
163
00:05:58,265 --> 00:05:59,929
[Sunny]
Mostly,�she�wants�to�be�right.
164
00:05:59,931 --> 00:06:01,829
Wait.�See,
I�can�relate�to�that.
165
00:06:02,928 --> 00:06:04,593
All�right.�Ahem.
166
00:06:05,526 --> 00:06:06,623
I'm�pulling
167
00:06:06,625 --> 00:06:07,589
the�dominant�currents
from�the�region.
168
00:06:07,591 --> 00:06:09,088
Now,�do�you�mind
telling�me�why?
169
00:06:09,090 --> 00:06:10,786
The�body
was�scraped�up�pretty�bad.
170
00:06:10,788 --> 00:06:13,087
It�was�seen�near�the�channel
by�a�commercial�fisherman.
171
00:06:14,186 --> 00:06:15,949
I'm�thinking�she�drifted�there.
172
00:06:15,951 --> 00:06:17,915
I�think�the�surf�rolled�her
against�the�rocks
173
00:06:17,917 --> 00:06:19,647
till�she�ended�up
in�the�tideline.
174
00:06:19,649 --> 00:06:22,111
Okay,�so�we�follow�the�currents
to�an�onshore�location
175
00:06:22,113 --> 00:06:24,611
where�the�body�would
hit�the�water�within...
176
00:06:25,976 --> 00:06:27,940
-The�last�48�hours.
-48.
177
00:06:27,942 --> 00:06:30,971
The�strongest�current�would've
carried�her�to�your�bay...
178
00:06:30,973 --> 00:06:32,004
right�there.
179
00:06:32,006 --> 00:06:33,935
[Sunny]�Thanks,�Professor.
180
00:06:33,937 --> 00:06:36,068
Two�miles�upstream.
181
00:06:36,070 --> 00:06:37,301
Near�Lion's�Bay.
182
00:06:39,434 --> 00:06:41,596
[Sunny]�We're�looking
for�a�path�to�the�shore.
183
00:06:41,598 --> 00:06:42,796
Okay.�Watch�your�step.
184
00:06:42,798 --> 00:06:44,428
There's�tree�roots
to�your�right.
185
00:06:44,430 --> 00:06:46,226
How�long�have�we�been�at�this?
186
00:06:46,228 --> 00:06:49,123
Well,�we�knew
it�was�gonna�be�a�long�shot.
187
00:06:49,125 --> 00:06:51,388
Two�steps,
45�degrees�left.
188
00:06:51,390 --> 00:06:53,920
All�right.�Well...
189
00:06:53,922 --> 00:06:54,952
if�Jake�is�right,
190
00:06:54,954 --> 00:06:56,651
and�the�body
was�transported�by�boat,
191
00:06:56,653 --> 00:06:59,315
then�she�could've�come
from�literally�anywhere.
192
00:06:59,317 --> 00:07:01,881
Well,�combing�the�marinas,
and�looking�for�security�footage
193
00:07:01,883 --> 00:07:03,615
could�take�literally�forever.
194
00:07:04,880 --> 00:07:06,745
Pan�the�camera�left?
195
00:07:08,045 --> 00:07:10,207
I�see�something
further�down�the�path.
196
00:07:10,209 --> 00:07:11,440
It's�eerie.
197
00:07:11,442 --> 00:07:13,738
It's�set�for
a�small�outdoor�ceremony,
198
00:07:13,740 --> 00:07:15,270
but�it�looks�abandoned.
199
00:07:15,272 --> 00:07:17,038
Take�a�few�steps�forward.
200
00:07:20,135 --> 00:07:22,698
Is�that�a�shrine?�Crosses?
201
00:07:22,700 --> 00:07:24,463
This�could�be�the�wedding�site.
202
00:07:24,465 --> 00:07:25,962
There's�a�white�wooden�arch.
203
00:07:25,964 --> 00:07:28,394
There's...�eight�chairs.
204
00:07:28,396 --> 00:07:29,292
Wilted�flowers--
205
00:07:29,294 --> 00:07:31,191
and�what�is�that?�Ribbons?
206
00:07:31,193 --> 00:07:34,691
Caught�in�the�branches
like�little�ghosts.
207
00:07:35,922 --> 00:07:38,055
I�see�something�on�the�arbour.
Just...�go�up?
208
00:07:39,787 --> 00:07:42,615
Further�to�the�right.
A�little�higher.
209
00:07:42,617 --> 00:07:43,617
Is�it�a�business�card?
210
00:07:45,349 --> 00:07:47,113
It�fell�behind�you.
211
00:07:47,115 --> 00:07:48,245
Just�turn�around--
212
00:07:48,247 --> 00:07:49,213
[man]�Hello?
213
00:07:50,678 --> 00:07:53,174
[exhales�and�chuckles]
Sorry.�It's�a�man.
214
00:07:53,176 --> 00:07:54,608
-He's�smiling�at�you.
-�Didn't�mean�to�startle�you.
215
00:07:55,541 --> 00:07:57,171
Just�here�to�do�a�pick-up.
216
00:07:57,173 --> 00:07:58,703
Wedding�rentals?
Lowell's�Events?
217
00:07:58,705 --> 00:08:00,069
I'm�Tess�Avery.
218
00:08:00,071 --> 00:08:01,735
I'm�a�consultant
with�Metro�PD.
219
00:08:01,737 --> 00:08:03,733
Police?�Something�happen?
220
00:08:03,735 --> 00:08:05,365
Were�you�here�yesterday?
221
00:08:05,367 --> 00:08:07,097
Just�for�the�set-up.
222
00:08:07,099 --> 00:08:08,829
I�heard
the�bride�didn't�even�show.
223
00:08:08,831 --> 00:08:10,728
Happens�more�often
than�you'd�think.
224
00:08:10,730 --> 00:08:11,860
Cold�feet?
225
00:08:11,862 --> 00:08:13,691
Yeah.�Probably.
226
00:08:13,693 --> 00:08:15,889
Do�you�have�any�contact�info
for�the�couple?
227
00:08:15,891 --> 00:08:17,356
All�payments
go�through�the�office.
228
00:08:17,358 --> 00:08:19,487
It's�closed�on�weekends,�though.
229
00:08:19,489 --> 00:08:21,152
So,�I'm�just�a�bit�late,
if�you�don't�mind--
230
00:08:21,154 --> 00:08:22,352
Oh,�you�can't
touch�anything�here.
231
00:08:22,354 --> 00:08:23,584
It's�a�crime�scene�now.
232
00:08:23,586 --> 00:08:25,183
One�of�our�detectives
will�call�the�office.
233
00:08:25,185 --> 00:08:26,382
All�right.
234
00:08:26,384 --> 00:08:29,015
Suit�yourself.
235
00:08:30,247 --> 00:08:32,211
So�that's�how�it�ends?
236
00:08:32,213 --> 00:08:33,676
Her�picture-perfect�wedding
237
00:08:33,678 --> 00:08:35,808
comes�down�to�some�guy
who�doesn't�even�know�her�name
238
00:08:35,810 --> 00:08:37,207
picking�up�chairs?
239
00:08:37,209 --> 00:08:40,304
No,�this�isn't�how�it�ends--
this�is�where�we�start.
240
00:08:40,306 --> 00:08:42,469
Gonna�call�in�Jake,
get�Forensics�here.
241
00:08:42,471 --> 00:08:44,468
You�and�I�keep�going
with�our�grid�search.
242
00:08:44,470 --> 00:08:46,633
We�are�gonna�find
whoever�killed�this�woman
243
00:08:46,635 --> 00:08:47,632
and�put�'em�away.
244
00:08:47,634 --> 00:08:49,730
That's�how�it�ends.
245
00:08:49,732 --> 00:08:52,128
Well,�I'm�sure�that�Jake
is�gonna�be�very�happy
246
00:08:52,130 --> 00:08:53,394
to�be�in�the�loop.
247
00:08:53,396 --> 00:08:56,359
Now�let's�find�that�card.
248
00:08:56,361 --> 00:08:57,624
Camera�down.
249
00:08:57,626 --> 00:08:59,692
To�your�right.
250
00:09:01,324 --> 00:09:02,289
What�is�that?
251
00:09:03,821 --> 00:09:06,153
"D&D�Flowers."
252
00:09:07,285 --> 00:09:08,816
[knocking�on�door]
253
00:09:08,818 --> 00:09:10,050
Just�give�me�a�sec.
254
00:09:16,012 --> 00:09:17,676
Who�is�it?
255
00:09:17,678 --> 00:09:19,543
[Kye]
I�know�you�can�see�me,�Sunny.
256
00:09:25,271 --> 00:09:26,435
Kye.
257
00:09:26,437 --> 00:09:27,534
Hi.
258
00:09:27,536 --> 00:09:29,799
There's�a�package�for�you,
259
00:09:29,801 --> 00:09:31,598
and,�so,�I,�um...
I'm�bringing�it�to�you.
260
00:09:31,600 --> 00:09:34,196
[Sunny]�Well,
that's�usually�how�it�works.
261
00:09:34,198 --> 00:09:35,662
-Yeah--
-Thanks,�Kye.
262
00:09:35,664 --> 00:09:37,529
Hey.�Uh,�can�we,�um...
263
00:09:39,360 --> 00:09:42,623
You�think�I�could�come�in,
so�we�could...
264
00:09:42,625 --> 00:09:43,758
talk?
265
00:09:47,921 --> 00:09:49,184
Sorry.�I�can't.
266
00:09:49,186 --> 00:09:51,117
Busy,�busy.�Big�case.
267
00:09:51,119 --> 00:09:52,582
Yeah.�No,�yeah.
268
00:09:52,584 --> 00:09:53,447
I'm�busy�too.
269
00:09:53,449 --> 00:09:54,580
Mahmoud�called�in�sick,
270
00:09:54,582 --> 00:09:56,179
and�Mr.�Solomon's
on�a�rampage,
271
00:09:56,181 --> 00:09:58,244
a-and�Vicky's�ferret
got�out�again,�so�if--
272
00:09:58,246 --> 00:10:00,909
You�know,�maybe�we�can
swap�war�stories�later,�yeah?
273
00:10:00,911 --> 00:10:02,843
I�feel�like
yours�will�be�better�than�mine.
274
00:10:03,975 --> 00:10:06,305
Depends�on�where
you�find�that�ferret.
275
00:10:06,307 --> 00:10:07,471
[chuckles]
276
00:10:07,473 --> 00:10:09,069
You�know,
I�couldn't�help�but�notice
277
00:10:09,071 --> 00:10:10,967
that�that�package�is�from
a�security�store--
278
00:10:10,969 --> 00:10:13,066
Just�work�stuff.
279
00:10:13,068 --> 00:10:14,398
-[thud]
-[deadbolt�clunks]
280
00:10:14,400 --> 00:10:17,431
[Kye]�Okay,�well,
I�should�get�going�then.
281
00:10:18,631 --> 00:10:21,393
[phone�line�ringing]
282
00:10:21,395 --> 00:10:24,258
Well,�this�florist
still�isn't�answering.
283
00:10:24,260 --> 00:10:25,323
[line�ringing]
284
00:10:25,325 --> 00:10:27,821
Hey,�Tess,�is�your�guide
still�that�woman
285
00:10:27,823 --> 00:10:29,920
who�saw�Bennett's�name
on�her�attacker's�phone?
286
00:10:29,922 --> 00:10:31,552
Uh,�Sunita...�Sharma?
287
00:10:31,554 --> 00:10:33,152
"Sunny."�Yeah.
288
00:10:34,151 --> 00:10:35,649
Bennett�said
he�was�trying
289
00:10:35,651 --> 00:10:37,281
to�get�the�attacker
to�reveal�himself,
290
00:10:37,283 --> 00:10:38,813
find�out
who�he�was�working�for.
291
00:10:38,815 --> 00:10:39,879
You�believe�Bennett,
292
00:10:39,881 --> 00:10:41,577
because�he's�always
had�your�back?
293
00:10:41,579 --> 00:10:43,443
I�get�it.�Yeah.
294
00:10:43,445 --> 00:10:45,974
Trust�can�blindside�you,�Tess.
We�need�proof,�right?
295
00:10:45,976 --> 00:10:47,206
"We"?
296
00:10:47,208 --> 00:10:48,872
I�am�with�you.
297
00:10:48,874 --> 00:10:50,570
I�saw�those�files
before�they�were�scrubbed,
298
00:10:50,572 --> 00:10:53,069
and�I�think
that�your�guide�was�framed.
299
00:10:53,071 --> 00:10:54,601
But�if�I'm�gonna�stick
my�neck�out�for�her--
300
00:10:54,603 --> 00:10:56,401
against�Bennett...
301
00:10:58,067 --> 00:10:59,396
Can�I�meet�this�Sunny?
302
00:10:59,398 --> 00:11:01,264
Give�up�my�secret�weapon?
303
00:11:02,363 --> 00:11:03,762
[phone�rings]
304
00:11:05,861 --> 00:11:07,290
Hey.�Leo.
305
00:11:07,292 --> 00:11:09,089
-I�found�something!
-�������������Okay?
306
00:11:09,091 --> 00:11:10,522
Red�convertible.�Mmph!
307
00:11:10,524 --> 00:11:11,887
Sexy�little�thing.
308
00:11:11,889 --> 00:11:14,252
Looks�like
it�was�driven�off�the�road.
309
00:11:14,254 --> 00:11:15,418
Somebody�sideswiped�it.
310
00:11:15,420 --> 00:11:17,083
Okay.�Where?
311
00:11:17,085 --> 00:11:18,548
Not�half�a�mile
from�the�wedding�site.
312
00:11:18,550 --> 00:11:20,014
A�hiker�spotted�it.
313
00:11:20,016 --> 00:11:21,546
[Tess]
Could�be�our�dead�bride's.
314
00:11:21,548 --> 00:11:23,545
The�license�plate,�uh,
315
00:11:23,547 --> 00:11:26,909
is�registered
to�a�"Meg�Lewis"�from�Oregon.
316
00:11:26,911 --> 00:11:29,107
I've�put�a�request�in
for�her�driver's�licence,
317
00:11:29,109 --> 00:11:32,039
but�it'll�take�time,
it's�cross-border.
318
00:11:32,041 --> 00:11:33,171
That's�good�work.
319
00:11:33,173 --> 00:11:35,369
Uh,�has�F.I.S.�determined
the�paint�colour
320
00:11:35,371 --> 00:11:36,435
of�the�other�car?
321
00:11:36,437 --> 00:11:38,700
Yep.�I've�put�a�B.O.L.O.�out
322
00:11:38,702 --> 00:11:40,531
for�blue�cars
with�front-end�damage.
323
00:11:40,533 --> 00:11:42,397
Okay,�so�they�run�her
off�the�road,
324
00:11:42,399 --> 00:11:43,729
they�strangle�her,
325
00:11:43,731 --> 00:11:45,694
then�they�dump�the�body
in�the�ocean?
326
00:11:45,696 --> 00:11:47,827
I'm�definitely�thinking
crime�of�passion�here.
327
00:11:47,829 --> 00:11:49,858
At�least
we've�got�some�traction.
328
00:11:49,860 --> 00:11:52,355
We�find�who�hit�her,
we�find�our�killer.
329
00:11:52,357 --> 00:11:53,922
And�I�saved�the�best�for�last.
330
00:11:53,924 --> 00:11:56,653
I�think�I�found
where�she�was�staying.
331
00:11:56,655 --> 00:11:58,251
Sending�the�address
for�the�B&B.
332
00:11:58,253 --> 00:11:59,219
Okay.
333
00:12:01,084 --> 00:12:03,980
[Gina]�Meg�Lewis?
Yes.�She's�my�fianc�e.
334
00:12:03,982 --> 00:12:06,012
[Jake]�I'm�afraid
we�have�bad�news.
335
00:12:06,014 --> 00:12:08,377
No,�no.�This�is�all
some�kind�of,�uh,�a�mistake,
336
00:12:08,379 --> 00:12:09,509
because...
337
00:12:09,511 --> 00:12:10,475
no,�Meg�is�coming�back.
338
00:12:10,477 --> 00:12:11,741
She's�just--
339
00:12:11,743 --> 00:12:12,840
hang�on,�she's�just�scared.
340
00:12:12,842 --> 00:12:14,306
Gina...
341
00:12:14,308 --> 00:12:16,137
I'm�sorry,�we�know
this�must�be�such�a�shock--
342
00:12:16,139 --> 00:12:17,170
Mm-mm.
343
00:12:17,172 --> 00:12:18,968
She's�gonna�text�me�back.
344
00:12:18,970 --> 00:12:20,201
You�said�scared?
345
00:12:20,203 --> 00:12:21,634
What�was�she�scared�of?
346
00:12:21,636 --> 00:12:23,168
She's�in�denial.
347
00:12:25,832 --> 00:12:26,896
Gina?
348
00:12:26,898 --> 00:12:28,061
What�was�Meg�scared�of?
349
00:12:28,063 --> 00:12:29,227
Commitment!�I�don't�know!
350
00:12:29,229 --> 00:12:30,360
What?�You�never�heard
of�cold�feet?
351
00:12:30,362 --> 00:12:31,726
[Jake]�Ms.�Matheson,
we�understand
352
00:12:31,728 --> 00:12:33,857
that�this�must�be
very�difficult�for�you,
353
00:12:33,859 --> 00:12:36,321
but�try�to�hear
what�we�are�saying.
354
00:12:36,323 --> 00:12:37,990
We�suspect�foul�play.
355
00:12:39,055 --> 00:12:42,517
Now,�Meg�was�found
on�a�beach�opposite�the�inlet
356
00:12:42,519 --> 00:12:44,482
where�the�car�was�discovered.
357
00:12:44,484 --> 00:12:46,781
We�don't�have
all�the�information�yet,
358
00:12:46,783 --> 00:12:48,149
but...
359
00:12:49,547 --> 00:12:51,277
...we�suspect�that
she�was�run�off�the�road
360
00:12:51,279 --> 00:12:52,643
and�killed.
361
00:12:52,645 --> 00:12:54,541
Meg?
362
00:12:54,543 --> 00:12:56,507
No.
363
00:12:56,509 --> 00:12:58,705
It's�hitting�her.
364
00:12:58,707 --> 00:13:00,506
She�looks...�broken.
365
00:13:01,671 --> 00:13:03,534
[quietly]
Give�me�some�details.
366
00:13:03,536 --> 00:13:06,032
The�bed's�unmade,
there's�clothes�everywhere.
367
00:13:06,034 --> 00:13:07,298
Take�a�few�steps�forward.
368
00:13:07,300 --> 00:13:08,663
There's�a�table.
369
00:13:08,665 --> 00:13:10,431
Reach�forward.
370
00:13:11,797 --> 00:13:13,960
There�are�two�wedding�rings.
371
00:13:13,962 --> 00:13:18,490
We�didn't�think
we�should�see�each�other
372
00:13:18,492 --> 00:13:20,521
before�the�ceremony.
373
00:13:20,523 --> 00:13:23,785
When�she�never�showed�up,
I�just...
374
00:13:23,787 --> 00:13:27,249
thought�she�bailed�on�me.
375
00:13:27,251 --> 00:13:29,814
Wait.�There's�something
carved�in�them.
376
00:13:29,816 --> 00:13:31,313
-Numbers.
-[screenshot�snaps]
377
00:13:31,315 --> 00:13:34,477
You�know,�when�we�got�married,
we�had�our�names�engraved.
378
00:13:34,479 --> 00:13:36,242
-[snap]
-Got�it.
379
00:13:36,244 --> 00:13:37,776
Oh,�god.
380
00:13:39,808 --> 00:13:41,338
Gina,�can�you�think�of�anyone
381
00:13:41,340 --> 00:13:44,470
who�might've�wanted
to�hurt�her?
382
00:13:44,472 --> 00:13:45,471
Absolutely�not.
383
00:13:47,502 --> 00:13:48,733
We�run�a�coffee�shop...
384
00:13:48,735 --> 00:13:50,498
[Sunny]
Oh,�y�ou�dropped�the�camera.
385
00:13:50,500 --> 00:13:51,898
It's�just�under�the�table.
386
00:13:53,997 --> 00:13:55,228
Meg�always�called�us
387
00:13:55,230 --> 00:13:57,659
"the�world's
most�ordinary�couple".
388
00:13:57,661 --> 00:13:59,558
-Were�you?
-Yeah.
389
00:13:59,560 --> 00:14:00,889
I�mean,�we...
390
00:14:00,891 --> 00:14:03,221
just�thought
we'd�get�out�of�there�for...
391
00:14:03,223 --> 00:14:04,953
our�wedding...
392
00:14:04,955 --> 00:14:06,752
we'd�go�get�married
someplace�new,
393
00:14:06,754 --> 00:14:08,718
so�I'm�just,�uh...
394
00:14:08,720 --> 00:14:11,150
waiting�for�her
to�walk�through�that�door.
395
00:14:16,146 --> 00:14:17,277
[Sunny]�If�she's�not
telling�the�truth,
396
00:14:17,279 --> 00:14:18,643
she's�a�great�actor.
397
00:14:18,645 --> 00:14:20,575
I've�lost�some�people,�too.
398
00:14:20,577 --> 00:14:22,042
Suddenly.
399
00:14:24,640 --> 00:14:28,104
You�gotta�take�it�one�minute
at�a�time,�Gina.
400
00:14:30,103 --> 00:14:32,732
We're�gonna�need
to�take�a�statement.
401
00:14:32,734 --> 00:14:35,298
And�we're�gonna�need�you
to�identify�the�body.
402
00:14:45,924 --> 00:14:47,189
No,�no,�no.
403
00:14:48,622 --> 00:14:51,084
This�can't�be�happening.
404
00:14:51,086 --> 00:14:53,716
This�can't�be
the�last�time�that�I�see�her--
405
00:14:53,718 --> 00:14:56,380
like�this,�here.
406
00:14:56,382 --> 00:14:59,577
Can�you�tell�us�about
the�first�time�you�saw�her?
407
00:14:59,579 --> 00:15:03,044
Uh,�we�met�at�a�garden�centre.
408
00:15:05,175 --> 00:15:06,938
I�was�picking�up
a�plant�for�my�mom
409
00:15:06,940 --> 00:15:08,704
and,�uh,�I�had�hayfever--
410
00:15:08,706 --> 00:15:10,738
sneezing,�and...
411
00:15:12,070 --> 00:15:14,402
This�beautiful�lady
said�"Bless�you."
412
00:15:16,401 --> 00:15:19,995
And�then,�by�the�fourth�sneeze,
she�just�started�laughing.
413
00:15:19,997 --> 00:15:21,694
That�was...�Meg.
414
00:15:21,696 --> 00:15:23,559
[Sunny]�Nice�story.
Are�we�buying�it?
415
00:15:23,561 --> 00:15:25,524
[???]
416
00:15:25,526 --> 00:15:26,590
We're�gonna�need�you
417
00:15:26,592 --> 00:15:29,421
to�stay�in�town
for�a�little�while.
418
00:15:29,423 --> 00:15:31,520
Yeah,�I'm--�I'm�not�leaving
419
00:15:31,522 --> 00:15:33,852
till�you�find�out�who�did�this,
420
00:15:33,854 --> 00:15:36,982
whatever�it�takes.
421
00:15:36,984 --> 00:15:38,980
[???]
422
00:15:38,982 --> 00:15:40,879
Hey.
So�Gina's�story�checks�out.
423
00:15:40,881 --> 00:15:42,544
Gina�Matheson�and�Meg�Lewis
424
00:15:42,546 --> 00:15:43,910
booked�the�room
425
00:15:43,912 --> 00:15:45,808
and�the�wedding�rentals
two�weeks�ago.
426
00:15:45,810 --> 00:15:47,974
They�got�no�flags
on�their�credit�cards.
427
00:15:47,976 --> 00:15:50,705
Uh,�the�do�have
a�small�coffee�shop
428
00:15:50,707 --> 00:15:52,204
in�Riley,�Oregon,
just�like�she�said,
429
00:15:52,206 --> 00:15:54,901
and�apparently,�they�serve
a�killer�rhubarb�tart.
430
00:15:54,903 --> 00:15:56,034
All�right,�well,�we�know
it's�not�the�tart,
431
00:15:56,036 --> 00:15:57,733
so�who�would�want
to�kill�one�of�them?
432
00:15:57,735 --> 00:15:59,165
I�tracked�down
some�of�the�wedding�guests
433
00:15:59,167 --> 00:16:00,664
before�they�returned�to�Oregon.
434
00:16:00,666 --> 00:16:02,496
Got�the�five�of�them
coming�in�tomorrow,
435
00:16:02,498 --> 00:16:04,694
and�they�put�Gina
at�the�wedding�site
436
00:16:04,696 --> 00:16:05,693
at�the�time�of�the�murder--
437
00:16:05,695 --> 00:16:07,026
she's�not�a�suspect.
438
00:16:07,028 --> 00:16:08,025
You're�welcome.
439
00:16:08,027 --> 00:16:09,291
Okay.�What�about�the�florist?
440
00:16:09,293 --> 00:16:10,623
Still�no�answer.
441
00:16:10,625 --> 00:16:11,989
All�right,
I'll�check�them�out�myself.
442
00:16:11,991 --> 00:16:13,721
Maybe�grab�some�jasmine
while�I'm�there.
443
00:16:13,723 --> 00:16:15,219
Hey,�why�don't�you
let�me�drive�you?
444
00:16:15,221 --> 00:16:16,685
I'll,�uh--
445
00:16:16,687 --> 00:16:17,784
we�can�get�some�burgers
on�the�way�back�or�something.
446
00:16:17,786 --> 00:16:18,783
Yeah,�sounds�good.
447
00:16:18,785 --> 00:16:20,282
I'll�do�a�double--
448
00:16:20,284 --> 00:16:21,215
no�cheese,�peppers,
extra�pickle,
449
00:16:21,217 --> 00:16:22,447
sauce--�barbecue--
yam�fries...
450
00:16:22,449 --> 00:16:24,046
[Jake]
I'm�not�getting�you�a�hamburger.
451
00:16:24,048 --> 00:16:25,978
[Sunny]�Hey,�Tess,�I've�been
looking�at�Meg's�socials.
452
00:16:25,980 --> 00:16:27,443
So�far,�nothing--
not�on�Gina�either.
453
00:16:27,445 --> 00:16:29,708
Old-school,�huh?
454
00:16:29,710 --> 00:16:31,540
Well,�Gina�did�say
they�lived�simple�lives.
455
00:16:31,542 --> 00:16:33,707
We'll�have�to�ask�her
about�that.
456
00:16:39,203 --> 00:16:42,298
D&D�Flowers.�Looks�closed.
457
00:16:42,300 --> 00:16:43,997
Okay.
458
00:16:43,999 --> 00:16:45,862
Yeah.
That's�pretty�damn�closed.
459
00:16:45,864 --> 00:16:47,164
Yeah.
460
00:16:51,427 --> 00:16:56,323
[???]
461
00:16:59,120 --> 00:17:01,117
[Sunny]�Tess,�there's
somebody�on�the�floor.
462
00:17:01,119 --> 00:17:02,616
-The�gate's�open.
-There's�someone�on�the�floor.
463
00:17:02,618 --> 00:17:03,917
What?�Hold�on.
464
00:17:05,516 --> 00:17:07,112
Police!
465
00:17:07,114 --> 00:17:08,412
Is�anybody�here?
466
00:17:08,414 --> 00:17:11,345
[???]
467
00:17:20,238 --> 00:17:21,404
I�got�no�pulse.
He's�cold.
468
00:17:24,101 --> 00:17:26,466
All�right,�don't�move.
I'll�check�out�back.
469
00:17:30,896 --> 00:17:33,261
[???]
470
00:17:43,653 --> 00:17:46,448
Is�something�burning?
471
00:17:46,450 --> 00:17:48,381
No,�I�don't�see�anything
on�my�video.
472
00:17:48,383 --> 00:17:50,314
[???]
473
00:17:51,613 --> 00:17:53,610
[Jake]�It's�clear.
474
00:17:53,612 --> 00:17:55,708
Hey,�you�okay?
475
00:17:55,710 --> 00:17:57,207
I'm�fine.
I�thought�I�saw�something.
476
00:17:57,209 --> 00:17:59,572
[???]
477
00:17:59,574 --> 00:18:01,371
I'm�gonna�call�it�in.
478
00:18:01,373 --> 00:18:04,037
[???]
479
00:18:05,403 --> 00:18:06,467
[phone�rings]
480
00:18:06,469 --> 00:18:08,398
[phone]
Call�from�Jake�Campbell.
481
00:18:08,400 --> 00:18:10,464
Jake.�What�does�Rae�have?
482
00:18:10,466 --> 00:18:13,195
Okay,�so�what�we've�got
is�one�Robert�Oliver.
483
00:18:13,197 --> 00:18:15,226
He�provided�the�flowers
for�Meg�and�Gina's�wedding.
484
00:18:15,228 --> 00:18:17,957
Looks�like�he�died
from�blunt-force�trauma.
485
00:18:17,959 --> 00:18:19,723
So�he�was�beaten�to�death?
486
00:18:19,725 --> 00:18:21,921
Okay,�this�has�to�be�connected
to�the�bride�killing.
487
00:18:21,923 --> 00:18:23,254
We�got�a�time�of�death?
488
00:18:23,256 --> 00:18:25,253
Rae�will�confirm
at�autopsy.
489
00:18:25,255 --> 00:18:26,618
What�about�prints?
Murder�weapon?
490
00:18:26,620 --> 00:18:28,782
Forensics�is�working
a�rush�on�the�scene.
491
00:18:28,784 --> 00:18:29,848
Great.�They're�escalating�it.
492
00:18:29,850 --> 00:18:31,181
I'm�coming
down�to�the�station.
493
00:18:31,183 --> 00:18:32,514
And�do�what?
494
00:18:32,516 --> 00:18:33,579
Get�some�rest,
495
00:18:33,581 --> 00:18:34,545
wait�for�the�reports.
496
00:18:34,547 --> 00:18:35,878
Just...
497
00:18:35,880 --> 00:18:37,543
we're�gonna�find�this�guy.
498
00:18:37,545 --> 00:18:39,875
Seriously?�He's�already
dropped�two�bodies.
499
00:18:39,877 --> 00:18:42,205
Let's�make�sure
that�there's�not�a�third.
500
00:18:42,207 --> 00:18:44,104
Tess,�are�you�doing�okay?
501
00:18:44,106 --> 00:18:45,936
I-I...�you�looked
pretty�shaken�up
502
00:18:45,938 --> 00:18:47,268
at�the�scene�today.
503
00:18:47,270 --> 00:18:48,237
I'm�just...
504
00:18:49,869 --> 00:18:51,166
I--
505
00:18:51,168 --> 00:18:52,198
yeah,�I�was�thrown
for�a�second.
506
00:18:52,200 --> 00:18:53,864
I...
507
00:18:53,866 --> 00:18:54,996
I�think�I�don't�like
the�smell�of�jasmine
508
00:18:54,998 --> 00:18:56,264
as�much�as�I�thought.
509
00:18:57,896 --> 00:18:59,725
Maybe�we�could�get�together--
510
00:18:59,727 --> 00:19:02,092
and�brainstorm?
511
00:19:04,657 --> 00:19:07,986
I�mean,�yeah,�I...
512
00:19:07,988 --> 00:19:10,817
I�would�love�to.
I-I�can't,�I--
513
00:19:10,819 --> 00:19:13,684
Right.
I'll�see�you�tomorrow.
514
00:19:18,180 --> 00:19:20,911
[???]
515
00:19:25,141 --> 00:19:27,706
[Sunny]
Who�are�you,�"Meg�Lewis"?
516
00:19:34,301 --> 00:19:36,799
[???]
517
00:19:39,830 --> 00:19:41,460
[shrieks]
518
00:19:41,462 --> 00:19:42,961
[slams�lid�shut]
519
00:19:44,460 --> 00:19:45,625
[phone�rings]
520
00:19:47,790 --> 00:19:50,189
[ringing]
521
00:19:56,451 --> 00:19:59,346
Hey!�Still�coming�up�empty
on�the�Megan�Lewis�front.
522
00:19:59,348 --> 00:20:01,278
Do�we�use�work
to�avoid�other�stuff?
523
00:20:01,280 --> 00:20:02,943
Um...�like�what?
524
00:20:02,945 --> 00:20:05,774
Our�diets?�Or�relationships?
Or...
525
00:20:05,776 --> 00:20:07,140
our�pasts?
526
00:20:07,142 --> 00:20:08,705
That�one.�Yeah.
527
00:20:08,707 --> 00:20:12,836
Well,�mine�sure�as�hell
caught�up�to�me--
528
00:20:12,838 --> 00:20:15,034
in�my�apartment,
holding�a�gun.
529
00:20:15,036 --> 00:20:17,266
But�Sunny,
that�guy�is�dead.
530
00:20:17,268 --> 00:20:18,766
Mm-hmm.
531
00:20:21,697 --> 00:20:23,261
What�are�you�doing?
532
00:20:23,263 --> 00:20:25,193
I'm�listening.
You�should�try�it�sometime.
533
00:20:25,195 --> 00:20:26,992
You're�in�my�ear
15�hours�a�day!
534
00:20:26,994 --> 00:20:28,290
All�I�do�is�listen.
535
00:20:28,292 --> 00:20:30,156
Look,�you�clearly�have
something�on�your�mind.
536
00:20:30,158 --> 00:20:31,288
If�you�don't�want�to�talk,
537
00:20:31,290 --> 00:20:32,287
then�fine.
538
00:20:32,289 --> 00:20:34,452
I...
539
00:20:34,454 --> 00:20:36,286
[chuckles�sadly]
540
00:20:39,151 --> 00:20:42,579
I'm�sitting�on�a�curb...
541
00:20:42,581 --> 00:20:45,310
and�the�yard�near�me
is�so�full�of�jasmine,
542
00:20:45,312 --> 00:20:47,575
it's�all�I�can�smell.
543
00:20:47,577 --> 00:20:49,143
The�night�your�mom�died?
544
00:20:50,475 --> 00:20:53,238
Matt�sent�me�this�weird�text.
545
00:20:53,240 --> 00:20:56,336
I�knew�right�away
something�was�off.
546
00:20:56,338 --> 00:20:58,102
I�couldn't�make�myself�move.
547
00:21:00,601 --> 00:21:02,431
Probably�sat�there�an�hour...
548
00:21:02,433 --> 00:21:04,398
before�I�got�up�the�nerve
to�go�home.
549
00:21:07,095 --> 00:21:08,925
When�I�did...
550
00:21:08,927 --> 00:21:10,091
it�was...
551
00:21:10,093 --> 00:21:12,756
flames,�sky-high.
552
00:21:12,758 --> 00:21:15,089
Nothing�left.
553
00:21:16,555 --> 00:21:19,286
I�know
it�was�her�deadbeat�boyfriend.
554
00:21:20,486 --> 00:21:22,548
I�always�told�myself
I'd�go�after�him.
555
00:21:22,550 --> 00:21:24,214
Oh,�Tess...
556
00:21:24,216 --> 00:21:27,145
you�were�just�a�kid.
557
00:21:27,147 --> 00:21:29,045
You're�not�responsible.
558
00:21:32,976 --> 00:21:34,905
Maybe�we're�both�haunted.
559
00:21:34,907 --> 00:21:37,272
[???]
560
00:21:45,666 --> 00:21:47,929
we�know�Meg�Lewis
was�run�off�the�road.
561
00:21:47,931 --> 00:21:49,927
Autopsy�confirms
she�was�strangled,
562
00:21:49,929 --> 00:21:51,826
and�we�believe�the�body
was�dumped�in�the�ocean
563
00:21:51,828 --> 00:21:53,092
not�far�from�the�accident.
564
00:21:53,094 --> 00:21:54,324
Do�you�have�evidence?
565
00:21:54,326 --> 00:21:56,189
Rae�narrowed�the�time�of�death
of�our�bride,
566
00:21:56,191 --> 00:21:57,421
and�it�fits�with�peak�tide.
567
00:21:57,423 --> 00:21:58,520
What�Tess�did
is�she�took�the�ocean�charts
568
00:21:58,522 --> 00:22:00,319
and�tracked�the�currents
569
00:22:00,321 --> 00:22:02,018
back�from
where�the�body�was�found
570
00:22:02,020 --> 00:22:03,317
to�the�location�of�the�wedding.
571
00:22:03,319 --> 00:22:04,983
Which�is�how�we�found�the�car.
572
00:22:04,985 --> 00:22:06,148
Mm-hmm,
and�Rae�just�confirmed
573
00:22:06,150 --> 00:22:08,113
that�the�florist�was�killed
before�Meg.
574
00:22:08,115 --> 00:22:09,912
Looks�like�our�guy
put�up�a�fight,�too.
575
00:22:09,914 --> 00:22:11,910
[Bennett]
So,�someone�used�the�florist
576
00:22:11,912 --> 00:22:13,409
to�get�the�location
of�the�ceremony�site?
577
00:22:13,411 --> 00:22:14,774
That's�correct.
578
00:22:14,776 --> 00:22:16,606
Yeah,�and�kill�Megan�Lewis.
The�question�is,�why?
579
00:22:16,608 --> 00:22:18,305
Time�to�dig�deeper.
580
00:22:18,307 --> 00:22:20,104
Yeah.�It�is.
581
00:22:20,106 --> 00:22:22,471
[???]
582
00:22:27,634 --> 00:22:28,966
"Time�to�dig�deeper."
583
00:22:30,098 --> 00:22:31,162
-[hushed]�Hey.
-What?
584
00:22:31,164 --> 00:22:33,660
Talk�to�me�about
what�Bennett�said.
585
00:22:33,662 --> 00:22:35,959
He�thinks�he�knows
who�framed�Sunita--
586
00:22:35,961 --> 00:22:37,424
that�he�was�laying�a�trap,
587
00:22:37,426 --> 00:22:39,323
that's�why�his�name�showed�up
on�the�attacker's�phone.
588
00:22:39,325 --> 00:22:40,888
What�he�didn't�know
589
00:22:40,890 --> 00:22:42,453
is�that�the�guy
already�had�her�location.
590
00:22:42,455 --> 00:22:43,619
[Jake]
You�believe�him?
591
00:22:43,621 --> 00:22:45,418
That's�a�good�question.
Do�we?
592
00:22:45,420 --> 00:22:47,982
Look,�until�I�get�some�proof--
I�don't�know.
593
00:22:47,984 --> 00:22:49,714
Anything�new�on�the�florist?
594
00:22:49,716 --> 00:22:51,746
Uh,�Forensics
is�still�processing.
595
00:22:51,748 --> 00:22:53,078
What�about�the�wedding�guests?
596
00:22:53,080 --> 00:22:54,544
Apart�from�the�fact
597
00:22:54,546 --> 00:22:56,742
that�the�bride
never�made�it�to�the�altar,
598
00:22:56,744 --> 00:22:57,975
-no�one�saw�anything�unusual.
-[Jake]�Okay.
599
00:22:57,977 --> 00:23:00,739
The�couple�had�no�enemies.
Well-liked.
600
00:23:00,741 --> 00:23:01,939
Okay,�what�about�family?
601
00:23:01,941 --> 00:23:03,870
Dig�into�the�tree--
find�any�rotten�fruit?
602
00:23:03,872 --> 00:23:05,902
That's�the�thing--
there's�no�tree.
603
00:23:05,904 --> 00:23:07,401
[Jake]�There�was�no�family
at�the�wedding?
604
00:23:07,403 --> 00:23:08,866
That's�very�weird.
605
00:23:08,868 --> 00:23:11,864
Or�a�blessing--
but�maybe�that's�just�my�family.
606
00:23:11,866 --> 00:23:13,529
Anyway--
607
00:23:13,531 --> 00:23:14,862
I�thought�that�maybe�the�family
didn't�approve�of�the�marriage,
608
00:23:14,864 --> 00:23:15,894
but�that's�not�it.
609
00:23:15,896 --> 00:23:17,559
It's�the�guests�themselves.
610
00:23:17,561 --> 00:23:20,091
None�of�them�knew�the�couple
for�more�than�three�years.
611
00:23:20,092 --> 00:23:22,389
[Jake]�Okay,�but�Gina�and�Meg
are�both�in�their�late-30s.
612
00:23:22,391 --> 00:23:25,587
Surely,�they've�got�friends�that
have�known�them�longer,�right?
613
00:23:25,589 --> 00:23:28,018
The�cut-off�is�three�years.
As�if�they�just�suddenly--
614
00:23:28,020 --> 00:23:29,417
-...Appeared.
-...Appeared.
615
00:23:29,419 --> 00:23:31,515
Tess...�that's�it!
616
00:23:31,517 --> 00:23:34,016
[???]
617
00:23:37,846 --> 00:23:39,542
They�killed�you...
618
00:23:39,544 --> 00:23:41,609
and�I�ran.
619
00:23:46,605 --> 00:23:49,170
And�you�ran�too,�didn't�you?
620
00:23:51,435 --> 00:23:52,599
[Matt]
I�think�I�found�something.
621
00:23:52,601 --> 00:23:54,431
The�numbers�in�the�rings
that�Sunny�sent�me
622
00:23:54,433 --> 00:23:55,597
were�latitude�and�longitude.
623
00:23:55,599 --> 00:23:57,829
-Simple,�right?
-Right.
624
00:23:57,831 --> 00:23:59,560
-Totally.
-Wrong.
625
00:23:59,562 --> 00:24:00,893
Four�digits�were�missing,
626
00:24:00,895 --> 00:24:02,524
so�I�wasn't�able�to�pinpoint
an�exact�location--
627
00:24:02,526 --> 00:24:04,057
but...
628
00:24:04,059 --> 00:24:07,520
I�figured�it�must�be�somewhere
significant�to�the�couple.
629
00:24:07,522 --> 00:24:08,987
So,�our�top�candidates
in�the�search�grid
630
00:24:08,989 --> 00:24:11,352
are�Elgin�Park,
631
00:24:11,354 --> 00:24:13,250
a�Stop�'N'�Sip,
632
00:24:13,252 --> 00:24:14,482
and�Surrey�Courthouse.
633
00:24:14,484 --> 00:24:15,681
The�courthouse!
634
00:24:15,683 --> 00:24:17,014
Wait.
635
00:24:17,016 --> 00:24:19,712
I�did�a�reverse-image�search
on�Meg�Lewis,
636
00:24:19,714 --> 00:24:20,744
just�going�on�a�hunch,
637
00:24:20,746 --> 00:24:22,309
and�I�found�a�single�photo.
638
00:24:22,311 --> 00:24:24,141
Sending�it�to�you�now.
639
00:24:24,143 --> 00:24:27,905
I�thought�it�was�a�mistake,
because�the�name�didn't�match,
640
00:24:27,907 --> 00:24:29,371
but�I�think�it's�her--
it's�Meg�Lewis.
641
00:24:29,373 --> 00:24:30,803
I'll�take�your�word�for�it.
642
00:24:30,805 --> 00:24:33,370
[Matt]
I'll�search�the�court�database.
643
00:24:35,634 --> 00:24:37,165
There�she�is.
644
00:24:37,167 --> 00:24:38,297
Our�dead�bride--
645
00:24:38,299 --> 00:24:39,696
Assistant�Prosecutor
Megan�Sabata--
646
00:24:39,698 --> 00:24:40,728
same�face...
647
00:24:40,730 --> 00:24:42,960
...Different�last�name.
648
00:24:42,962 --> 00:24:44,626
She�was�hiding�her�identity.
649
00:24:44,628 --> 00:24:46,557
If�Megan�Lewis�is�Megan�Sabata,
650
00:24:46,559 --> 00:24:48,456
and�Gina�knew�it,
she's--
651
00:24:48,458 --> 00:24:50,289
she's�been�lying
this�entire�time.
652
00:24:51,789 --> 00:24:54,718
Jake--
we�need�to�pick�up�Gina�now!
653
00:24:54,720 --> 00:24:56,616
[knocking]
654
00:24:56,618 --> 00:24:57,817
Gina!
655
00:25:03,313 --> 00:25:04,510
Cleaned�out.
656
00:25:04,512 --> 00:25:05,776
[thumps�door�shut]
657
00:25:05,778 --> 00:25:06,777
She's�gone.
658
00:25:08,509 --> 00:25:09,639
Everything's�gone.
659
00:25:09,641 --> 00:25:11,707
She's�in�the�wind.
660
00:25:13,039 --> 00:25:15,036
All�right,�did�we�spook�Gina,
661
00:25:15,038 --> 00:25:16,534
or�does�she�think
someone's�after�her?
662
00:25:16,536 --> 00:25:18,166
Ah,�but�Meg�Lewis
was�the�target,�right?
663
00:25:18,168 --> 00:25:20,864
Someone�she�convicted
was�released,
664
00:25:20,866 --> 00:25:22,763
tracked�her�down,
and�got�their�revenge.
665
00:25:22,765 --> 00:25:24,295
Bennett's�got
666
00:25:24,297 --> 00:25:26,760
the�Media�Unit�broadcasting
her�photo�on�socials.
667
00:25:26,762 --> 00:25:27,859
We�got�no�hits�yet.
668
00:25:27,861 --> 00:25:29,424
This�is�gonna�be�like
669
00:25:29,426 --> 00:25:31,192
trying�to�find�a�needle
in�a�stack�of�needles.
670
00:25:33,323 --> 00:25:35,586
[Sunny]�Just�going�through
the�microcam�footage.
671
00:25:35,588 --> 00:25:37,920
I�keep�feeling�like
maybe�I�missed�something.
672
00:25:43,915 --> 00:25:45,812
Tess.�Gina�has�a�gun!
673
00:25:45,814 --> 00:25:46,677
[Tess]�What?
674
00:25:46,679 --> 00:25:47,843
[Sunny]�In�the�motel�room,
675
00:25:47,845 --> 00:25:49,942
you�dropped�the�camera
under�the�table.
676
00:25:49,944 --> 00:25:51,108
Remember?
677
00:25:51,110 --> 00:25:52,240
I�caught�a�frame�of�the�gun
678
00:25:52,242 --> 00:25:53,306
taped�to�the�bottom
of�the�table.
679
00:25:53,308 --> 00:25:54,940
I�mean,�I'm�looking�at�it
right�now.
680
00:25:56,072 --> 00:25:57,569
So�they�must've�had
the�gun�there
681
00:25:57,571 --> 00:25:58,735
before�Meg's�death.
682
00:25:58,737 --> 00:26:00,567
Call�logs
from�the�florist's�are�in.
683
00:26:00,569 --> 00:26:01,599
Let's�hear�'em.
684
00:26:01,601 --> 00:26:02,965
Mila�Pearce,
685
00:26:02,967 --> 00:26:05,429
Thomas�Riku,�Eric�Saiid,
Leona�Rossi,�John�Anderson--
686
00:26:05,431 --> 00:26:06,829
Wait.�"Rossi".
687
00:26:06,831 --> 00:26:08,927
One�of�Meg's�cases--
688
00:26:08,929 --> 00:26:10,459
the�defendant
was�named,�uh...
689
00:26:10,461 --> 00:26:11,958
"Tanis�Rossi".
690
00:26:11,960 --> 00:26:13,825
Pulling�up�the�mugshots.
691
00:26:16,157 --> 00:26:18,586
It's�Gina!
692
00:26:18,588 --> 00:26:19,719
Gina�was�the�defendant
693
00:26:19,721 --> 00:26:21,451
in�Meg's�last�case
as�a�prosecutor.
694
00:26:21,453 --> 00:26:22,983
I--�I'm�texting�it�to�you.
695
00:26:22,985 --> 00:26:24,249
[text�alert�chimes]
696
00:26:24,251 --> 00:26:26,083
Her�real�name�is�Tanis�Rossi.
697
00:26:27,448 --> 00:26:30,210
Gina�Matheson�is�Tanis�Rossi.
698
00:26:30,212 --> 00:26:32,109
Meg�ran�away�with�the�defendant
she�was�prosecuting.
699
00:26:32,111 --> 00:26:34,141
They�were�both
hiding�their�identity.
700
00:26:34,143 --> 00:26:36,041
So�much�for�"the�world's
most�ordinary�couple."
701
00:26:42,770 --> 00:26:44,033
-[deadbolt�slides]
-Deadbolt...
702
00:26:44,035 --> 00:26:46,997
second�deadbolt,�third�deadbolt,
fourth�deadbolt,
703
00:26:46,999 --> 00:26:48,665
chain--
the�chain's�staying�on.
704
00:26:50,030 --> 00:26:52,293
Sunny,�the�man
that�attacked�you
705
00:26:52,295 --> 00:26:53,825
is�dead.
706
00:26:53,827 --> 00:26:56,324
You�killed�him.
You�saved�my�life.
707
00:26:56,326 --> 00:26:57,789
Could�we�celebrate�a�little�bit,
708
00:26:57,791 --> 00:26:59,521
maybe�get�rid�of
one�of�these�deadbolts?
709
00:26:59,523 --> 00:27:02,321
Or�just�lose�the�chain?
710
00:27:05,618 --> 00:27:07,784
-[thud]
-[click]
711
00:27:17,843 --> 00:27:19,739
See?
712
00:27:19,741 --> 00:27:20,674
You're�free.
713
00:27:21,673 --> 00:27:23,336
[scoffs]
714
00:27:23,338 --> 00:27:25,270
Kye.
715
00:27:26,569 --> 00:27:27,899
The�person�who�paid
to�have�me�killed
716
00:27:27,901 --> 00:27:29,067
is�still�out�there...
717
00:27:30,266 --> 00:27:31,963
...and�you're�the�one
718
00:27:31,965 --> 00:27:34,163
who�brought�the�wolf
to�my�door.
719
00:27:37,294 --> 00:27:39,293
I--�I�can't...
720
00:27:40,425 --> 00:27:42,954
Just�take--
take�a�tiny�step,
721
00:27:42,956 --> 00:27:45,052
and�I�will�walk�with�you.
722
00:27:45,054 --> 00:27:47,553
Just�take�the�tiny�first�step.
723
00:27:48,585 --> 00:27:51,314
You�gotta�do�it.
724
00:27:51,316 --> 00:27:52,916
Please?
725
00:27:55,714 --> 00:27:57,043
[sighs]
726
00:27:57,045 --> 00:27:59,275
Please.
727
00:27:59,277 --> 00:28:01,276
Sunny?�Sunny!
728
00:28:02,208 --> 00:28:04,771
[thud]
729
00:28:04,773 --> 00:28:06,938
[multiple�locks�engaging]
730
00:28:09,036 --> 00:28:12,532
[???]
731
00:28:12,534 --> 00:28:15,063
Did�your�daughter�have
a�pre-existing�relationship
732
00:28:15,065 --> 00:28:17,428
with�the�prosecutor
who�tried�her�case,�Ms.�Rossi?
733
00:28:17,430 --> 00:28:19,528
You're�gonna�have
to�dumb�it�down�for�me,�hon'.
734
00:28:20,560 --> 00:28:22,890
Your�daughter
was�up�on�fraud�charges
735
00:28:22,892 --> 00:28:24,755
for�a�real-estate�scam.
736
00:28:24,757 --> 00:28:26,587
Was�she�sleeping
with�the�Prosecutor?
737
00:28:26,589 --> 00:28:28,019
I�wouldn't�know
anything�about�that.
738
00:28:28,021 --> 00:28:29,552
Well,�Meg�got�the�case�thrown.
739
00:28:29,554 --> 00:28:31,450
She�presented
inadmissible�evidence.
740
00:28:31,452 --> 00:28:34,617
That's�the�lawyer
Tanis�AKA�Gina�was�gonna�marry.
741
00:28:35,716 --> 00:28:37,446
That�whole�year�was...
742
00:28:37,448 --> 00:28:38,878
too�much.
743
00:28:38,880 --> 00:28:40,677
It�was�three�years�ago.
744
00:28:40,679 --> 00:28:44,207
It's�not�like�we�talked�a�lot.
745
00:28:44,209 --> 00:28:46,172
She�called�me,�she�said
that�she�was�getting�married,
746
00:28:46,174 --> 00:28:47,771
she�was�happy.
747
00:28:47,773 --> 00:28:49,503
She�didn't�even�tell�me�who.
748
00:28:49,505 --> 00:28:50,835
But�she�told�you
about�the�wedding?
749
00:28:50,837 --> 00:28:52,202
Asked�me�not�to�come.
750
00:28:53,236 --> 00:28:54,732
Typical�Tanis.
751
00:28:54,734 --> 00:28:57,064
Your�daughter
hurt�a�lot�of�people,
752
00:28:57,066 --> 00:28:58,331
running
multiple�pyramid�schemes.
753
00:29:00,230 --> 00:29:02,426
Was�there�ever�any�particular
name�she�mentioned,
754
00:29:02,428 --> 00:29:04,858
anyone�she�was�worried�about?
755
00:29:04,860 --> 00:29:07,089
I'd�help�you�if�I�could...
756
00:29:07,091 --> 00:29:10,054
but�I'm�not�sure
I�ever�really�knew�my�daughter.
757
00:29:10,056 --> 00:29:12,518
Not�even�back�then.
758
00:29:12,520 --> 00:29:14,885
I�thought�she�was�on�the�run
from�the�law.
759
00:29:16,884 --> 00:29:19,149
Turns�out
it�was�with������the�law.
760
00:29:20,314 --> 00:29:22,877
Our�stack�of�needles
just�gets�bigger.
761
00:29:22,879 --> 00:29:24,376
We�could�be�looking
762
00:29:24,378 --> 00:29:26,141
for�one�of�Meg's�felons,
or�Gina's�vics.
763
00:29:26,143 --> 00:29:27,873
Gina�defrauded
at�least�six�people,�right?
764
00:29:27,875 --> 00:29:29,904
In�one�of�the�cases,
765
00:29:29,906 --> 00:29:33,302
one�family
was�absolutely�devastated--
766
00:29:33,304 --> 00:29:35,236
mother�files�for�divorce,
father�hung�himself.
767
00:29:36,335 --> 00:29:38,132
Two�grown�sons...
768
00:29:38,134 --> 00:29:39,664
uh,�one�lives
out�of�the�country.
769
00:29:39,666 --> 00:29:42,296
The�other,�uh,
a�"Moore�Woodall"�of�West�Van,
770
00:29:42,298 --> 00:29:45,360
actually�has�a�record
of�assault�on�Gina.
771
00:29:45,362 --> 00:29:46,825
Apparently,�during�the�trial,
772
00:29:46,827 --> 00:29:48,724
he�had�to�be�pulled�off�of�her
by�security.
773
00:29:48,726 --> 00:29:50,556
-Jake,�this�could�be�it!
-Mm-hmm.
774
00:29:50,558 --> 00:29:52,054
That�was�when
Meg�went�on�the�run,
775
00:29:52,056 --> 00:29:53,653
even�though�she�had�never
backed�down�from�a�case�before.
776
00:29:53,655 --> 00:29:54,952
See�what�I'm�saying?
777
00:29:54,954 --> 00:29:56,851
But�if�Gina�is�the�one
who�destroyed�his�family,
778
00:29:56,853 --> 00:29:58,316
why�go�after�Meg?
779
00:29:58,318 --> 00:30:00,448
By�killing�the�woman�she�loved,
he'd�be�destroying�Gina?
780
00:30:00,450 --> 00:30:01,847
Or�maybe
he�got�the�wrong�bride?
781
00:30:01,849 --> 00:30:05,211
Either�way,�Mr.�Woodall
is�our�new�best�lead.
782
00:30:05,213 --> 00:30:06,344
Yeah.
783
00:30:06,346 --> 00:30:07,942
[Jake]�Let's�go�talk�to�him.
784
00:30:07,944 --> 00:30:10,009
[???]
785
00:30:12,507 --> 00:30:14,672
Someone's�forced�the�lock.
786
00:30:16,438 --> 00:30:18,836
[???]
787
00:30:20,634 --> 00:30:23,463
Mr.�Woodall?
788
00:30:23,465 --> 00:30:24,963
Police!
789
00:30:24,965 --> 00:30:26,095
I�see�him
790
00:30:26,097 --> 00:30:27,328
through�the�back�door--
he's�outside.
791
00:30:27,330 --> 00:30:29,092
[Jake]�Can�you�hear�me?
792
00:30:29,094 --> 00:30:31,957
[???]
793
00:30:31,959 --> 00:30:32,990
Gina?
794
00:30:32,992 --> 00:30:35,155
[Jake]�Gina,
put�down�the�weapon!
795
00:30:35,157 --> 00:30:38,086
[Sunny]�Gina's�holding�a�gun
on�Moore�Woodall.
796
00:30:38,088 --> 00:30:39,917
[Jake]
You�do�not�want�to�do�this.
797
00:30:39,919 --> 00:30:42,815
[???]
798
00:30:42,817 --> 00:30:44,947
He�took�everything�from�me.
799
00:30:44,949 --> 00:30:46,448
Gina,�let�us�help�you.
800
00:30:48,147 --> 00:30:49,577
You�killed�her.
801
00:30:49,579 --> 00:30:50,909
I'm�not�a�killer.
802
00:30:50,911 --> 00:30:53,940
I�didn't�have�anything�to�do
with�what�happened.
803
00:30:53,942 --> 00:30:55,439
I�don't�believe�you.
804
00:30:55,441 --> 00:30:56,837
Think�about�Megan!
805
00:30:56,839 --> 00:30:58,137
She�wanted
to�protect�you,�right?
806
00:30:58,139 --> 00:30:59,802
Give�you�a�new�life?
807
00:30:59,804 --> 00:31:02,600
You�kill�him
and�all�that�goes�away.
808
00:31:02,602 --> 00:31:04,065
You're�reaching�her.
809
00:31:04,067 --> 00:31:05,431
[hammer�cocks]
810
00:31:05,433 --> 00:31:06,730
[Woodall�balks]
811
00:31:06,732 --> 00:31:07,995
She�believed
that�you�could�change.
812
00:31:07,997 --> 00:31:09,894
[Jake]�Gina,�please.
813
00:31:09,896 --> 00:31:11,826
Come�on.
814
00:31:11,828 --> 00:31:13,292
It's�up�to�you�now.
815
00:31:13,294 --> 00:31:14,291
Put�the�gun�down.
816
00:31:14,293 --> 00:31:16,591
[???]
817
00:31:20,488 --> 00:31:22,451
[Woodall]
She�should�be�locked�up.
818
00:31:22,453 --> 00:31:24,385
I�mean,�what�would've�happened
if�you�guys�hadn't�shown�up?
819
00:31:25,418 --> 00:31:26,549
That�woman,
820
00:31:26,551 --> 00:31:28,979
she�took�everything
from�our�family...
821
00:31:28,981 --> 00:31:31,078
and,�pfft--
got�off�scott-free.
822
00:31:31,080 --> 00:31:33,643
No�justice,�no�remorse!
823
00:31:33,645 --> 00:31:34,742
I�wasn't�gonna�hurt�him.
824
00:31:34,744 --> 00:31:36,574
You�had�a�gun�to�his�head.
825
00:31:36,576 --> 00:31:38,306
I�wanted�him
to�admit�what�he�did�to�Meg!
826
00:31:38,308 --> 00:31:39,638
I�don't�even�know
who�Meg�Lewis�is.
827
00:31:39,640 --> 00:31:41,305
What�about�"Megan�Sabata"?
828
00:31:42,471 --> 00:31:44,035
The�prosecutor
from�Gina's�trial?
829
00:31:44,037 --> 00:31:45,367
Mm-hmm.
830
00:31:45,369 --> 00:31:46,866
That's�who�she's�talking�about?
831
00:31:46,868 --> 00:31:48,365
I�knew�I�would--
[bangs�table]
832
00:31:48,367 --> 00:31:50,030
...hurt�people,
but�I�never�imagined
833
00:31:50,032 --> 00:31:51,762
it�would�unravel
the�way�that�it�did.
834
00:31:51,764 --> 00:31:54,194
That�man�killed
the�love�of�my�life!
835
00:31:54,196 --> 00:31:55,293
They're�married?
836
00:31:55,295 --> 00:31:57,057
They�never�made�it
to�the�altar.
837
00:31:57,059 --> 00:31:59,190
Prosecutor�was�killed.
838
00:31:59,192 --> 00:32:01,754
Where�were�you
two�days�ago?
839
00:32:01,756 --> 00:32:04,186
I�was�in�Honolulu
with�my�family.
840
00:32:04,188 --> 00:32:05,218
You�think�I�did�this?
841
00:32:05,220 --> 00:32:06,685
You�just�said�it�yourself--
842
00:32:08,218 --> 00:32:09,548
Gina�destroyed�your�family.
843
00:32:09,550 --> 00:32:12,346
We�know�that�your�father
committed�suicide,
844
00:32:12,348 --> 00:32:14,178
and�when�Gina�ran�off
with�the�very�prosecutor
845
00:32:14,180 --> 00:32:16,010
who�was�supposed
to�deliver�your�family�justice--
846
00:32:16,012 --> 00:32:18,674
it's�possible...
847
00:32:18,676 --> 00:32:20,440
I�mean,�is�there�anyone�else
who�would�want�her�dead?
848
00:32:20,442 --> 00:32:22,272
If�it�wasn't�Moore,
it�was�his�brother,�Sam.
849
00:32:22,274 --> 00:32:23,371
They�both�sent�me�death�threats
850
00:32:23,373 --> 00:32:24,769
during�the�trial.
851
00:32:24,771 --> 00:32:26,602
I�wasn't�lying
about�the�garden�centre.
852
00:32:26,604 --> 00:32:28,869
Meg�hadn't�even�been
assigned�the�case�yet!
853
00:32:30,268 --> 00:32:31,898
We�tried�not�to�fall�in�love,
854
00:32:31,900 --> 00:32:34,662
and�then�we�tried�to�keep
our�relationship�under�wraps,
855
00:32:34,664 --> 00:32:36,428
but...
856
00:32:36,430 --> 00:32:38,892
all�it�would've�taken
is�one�slip,
857
00:32:38,894 --> 00:32:41,590
one�sighting.
858
00:32:41,592 --> 00:32:43,388
How�did�he�find�her?
859
00:32:43,390 --> 00:32:45,587
They�were�tracing
your�mom's�calls.
860
00:32:45,589 --> 00:32:48,917
I�called�my�mom
from�the�florist.
861
00:32:48,919 --> 00:32:51,050
It�was�the�most�important�day
of�my�life.
862
00:32:51,052 --> 00:32:52,881
I�just--
I�wanted�her�to�know�that...
863
00:32:52,883 --> 00:32:54,180
I�was�happy.
864
00:32:54,182 --> 00:32:56,811
I�thought
that�would�be�safe.
865
00:32:56,813 --> 00:32:58,344
The�autopsy
866
00:32:58,346 --> 00:33:01,408
indicates�that�the�florist
was�beaten�before�he�died.
867
00:33:01,410 --> 00:33:04,473
We�think�he�told�them
where�the�ceremony�was.
868
00:33:04,475 --> 00:33:06,571
[???]
869
00:33:06,573 --> 00:33:08,871
So�two�people�are�dead
because�of�me.
870
00:33:11,336 --> 00:33:12,300
Do�we�believe�her?
871
00:33:12,302 --> 00:33:13,798
Do�we�need�to?
872
00:33:13,800 --> 00:33:15,497
What's�important
is�that�we�get�Meg's�killer.
873
00:33:15,499 --> 00:33:17,396
[Jake]
And�Moore's�alibi�checks�out.
874
00:33:17,398 --> 00:33:19,295
He�was�in�Honolulu,
just�like�he�said.
875
00:33:19,297 --> 00:33:20,960
I�just�cut�the�interview�short.
876
00:33:20,962 --> 00:33:22,292
I�got�a�call
from�Border�Services.
877
00:33:22,294 --> 00:33:23,825
The�younger�brother--
Sam�Woodall?
878
00:33:23,827 --> 00:33:25,656
Crossed�into�Canada
three�days�ago.
879
00:33:25,658 --> 00:33:26,788
Our�bingo�card's
filling�up.
880
00:33:26,790 --> 00:33:27,721
Yep.
881
00:33:27,723 --> 00:33:29,488
Let's�use�Gina�to�our�advantage.
882
00:33:30,488 --> 00:33:31,884
If�she's�right,
883
00:33:31,886 --> 00:33:33,217
Sam's�not�done�with�her,
884
00:33:33,219 --> 00:33:34,516
so�if�he�goes�after�her,
885
00:33:34,518 --> 00:33:35,981
he's�our�killer.
886
00:33:35,983 --> 00:33:37,513
You're�talking�about�a�sting?
887
00:33:37,515 --> 00:33:39,214
[Tess]
With�Gina�as�the�bait.
888
00:33:40,280 --> 00:33:41,610
Let's�do�it.
889
00:33:41,612 --> 00:33:44,111
[???]
890
00:33:52,438 --> 00:33:54,469
[Officer]�Keep�your�head�up.
We�need�you�to�be�seen.
891
00:33:56,268 --> 00:33:58,100
[starts�engine]
892
00:33:59,598 --> 00:34:03,163
[???]
893
00:34:10,457 --> 00:34:12,154
following
our�targeting�vehicle.
894
00:34:12,156 --> 00:34:14,087
Still�a�way's�out.
895
00:34:16,219 --> 00:34:19,050
[???]
896
00:34:29,776 --> 00:34:32,371
[???]
897
00:34:32,373 --> 00:34:33,903
[Bennett]�Do�you�have�an�I.D.?
898
00:34:33,905 --> 00:34:35,537
[Officer]�Nothing�yet.
Still�too�far�out.
899
00:34:39,201 --> 00:34:40,399
Where's�my�mother?
900
00:34:40,401 --> 00:34:42,197
In�a�safehouse.
901
00:34:42,199 --> 00:34:44,429
She'll�be�fine.
902
00:34:44,431 --> 00:34:45,927
[Officer]�We�have�eyes
on�the�suspect's�car
903
00:34:45,929 --> 00:34:47,559
approaching
the�target�address.
904
00:34:47,561 --> 00:34:48,959
[???]
905
00:34:48,961 --> 00:34:51,356
Do�you�think�you're�defined
by�your�worst�day?
906
00:34:51,358 --> 00:34:53,290
I�think...
907
00:34:55,788 --> 00:34:58,617
I�think�who�you�were
doesn't�matter.
908
00:34:58,619 --> 00:35:00,849
It's�about
who�you�are�now.
909
00:35:00,851 --> 00:35:02,750
[Officer]�Blue�sedan
is�pulling�into�the�driveway.
910
00:35:04,015 --> 00:35:05,512
[Officer�#2]�The�driver
is�exiting�the�vehicle.
911
00:35:05,514 --> 00:35:07,012
[Officer�#3]�Move,�move,�move!
912
00:35:08,545 --> 00:35:09,411
[Bennett]�Do�you�have�him?
913
00:35:10,710 --> 00:35:11,609
[Officer]�We�got�him.
914
00:35:14,440 --> 00:35:15,738
What--
Gina,�what�are�you�doing?
915
00:35:15,740 --> 00:35:16,770
Hey!�Get�back�in�the�car!
916
00:35:16,772 --> 00:35:18,069
I�just�need�to�see�his�face.
917
00:35:18,071 --> 00:35:19,768
-Gina!
-[Jake]�Abort,�abort!
918
00:35:19,770 --> 00:35:21,699
It's�not�Sam�Woodall�in�the�car.
It's�his�brother,�Moore.
919
00:35:21,701 --> 00:35:22,834
We�got�the�wrong�guy.
920
00:35:23,834 --> 00:35:24,999
Gina!
921
00:35:27,530 --> 00:35:30,027
Sam...
922
00:35:30,029 --> 00:35:33,690
[???]
923
00:35:33,692 --> 00:35:35,524
Oh,�my�god.�It's�the�guy
from�the�wedding�venue.
924
00:35:36,757 --> 00:35:38,653
He's�Sam!
He's�the�brother.
925
00:35:38,655 --> 00:35:39,919
This�is�Avery!
I�need�backup.
926
00:35:39,921 --> 00:35:42,484
Suspect�is�on-site
and�on�the�move!
927
00:35:42,486 --> 00:35:43,849
He�must�have�been�here
the�whole�time.
928
00:35:43,851 --> 00:35:46,350
[???]
929
00:35:55,642 --> 00:35:58,040
[panting]
930
00:35:59,539 --> 00:36:01,402
What�do�you�see?
931
00:36:01,404 --> 00:36:04,200
Nothing--�it's�a�cornfield.
932
00:36:04,202 --> 00:36:05,665
There's�a�tractor�at�11:00.
933
00:36:05,667 --> 00:36:08,032
[???]
934
00:36:10,564 --> 00:36:11,528
Tess,�what�are�you�doing?
935
00:36:11,530 --> 00:36:12,694
I�need�a�weapon!
936
00:36:12,696 --> 00:36:13,793
Oh,�wait,�I�see�something--
937
00:36:13,795 --> 00:36:14,892
a�wrench--
938
00:36:14,894 --> 00:36:16,359
it's�under
the�seat�of�the�tractor.
939
00:36:19,024 --> 00:36:20,188
Ow!
940
00:36:20,190 --> 00:36:21,953
Tess,�you�need
to�wait�for�backup.
941
00:36:21,955 --> 00:36:23,951
He's�after�Gina,�not�me.
942
00:36:23,953 --> 00:36:26,485
[???]
943
00:36:28,617 --> 00:36:30,115
What�the�hell?
944
00:36:32,614 --> 00:36:34,843
What�is�this?
945
00:36:34,845 --> 00:36:36,544
Sunny,�are�you�seeing�this?
946
00:36:37,476 --> 00:36:38,507
Seeing�what?
947
00:36:38,509 --> 00:36:40,107
[gunshot�fires]
948
00:36:42,140 --> 00:36:43,037
Tess!
949
00:36:43,039 --> 00:36:43,936
Don't!
950
00:36:43,938 --> 00:36:46,367
We�can't�lose�him!
951
00:36:46,369 --> 00:36:48,932
[exhales�anxiously]
952
00:36:48,934 --> 00:36:50,866
[???]
953
00:37:00,625 --> 00:37:05,188
[???]
954
00:37:21,609 --> 00:37:23,106
[Sunny]�Do�you�hear�anything?
955
00:37:23,108 --> 00:37:24,107
[whispers]�No.
956
00:37:30,968 --> 00:37:31,934
[stalk�snaps]
957
00:37:34,066 --> 00:37:35,329
Footsteps--
958
00:37:35,331 --> 00:37:37,264
I�can't�tell�who.
959
00:37:40,394 --> 00:37:41,760
Sunny?
960
00:37:44,092 --> 00:37:45,455
Movement--�2:00!
961
00:37:45,457 --> 00:37:47,254
Who�is�it?
962
00:37:47,256 --> 00:37:48,588
I�can't�tell.
963
00:37:52,052 --> 00:37:54,483
[???]
964
00:37:56,649 --> 00:37:57,546
Please�tell�me
you're�not�gonna--
965
00:37:57,548 --> 00:37:59,380
Shh!�Quiet!
966
00:38:01,045 --> 00:38:03,610
[???]
967
00:38:04,909 --> 00:38:06,806
Tess,�it's�Sam!
968
00:38:06,808 --> 00:38:07,905
[thud]
969
00:38:07,907 --> 00:38:09,272
[grunting]
970
00:38:14,435 --> 00:38:16,234
Gun.�10:00.
971
00:38:21,696 --> 00:38:22,759
[Gina�crying�out]�Sam!
972
00:38:22,761 --> 00:38:25,024
[???]
973
00:38:25,026 --> 00:38:26,057
It's�Gina.
974
00:38:26,059 --> 00:38:27,090
She�has�the�gun.
975
00:38:27,092 --> 00:38:28,589
I�never�meant
to�hurt�your�family.
976
00:38:28,591 --> 00:38:29,554
What�are�you�gonna�do?
977
00:38:29,556 --> 00:38:30,456
Kill�me?
978
00:38:31,788 --> 00:38:34,084
You�killed�my�wife,
and�I�can't�let�that�go!
979
00:38:34,086 --> 00:38:36,118
-[Sunny]�Tess!
-Down!�Get�down�on�the�ground!
980
00:38:40,015 --> 00:38:42,011
Gina,�it's�over.
981
00:38:42,013 --> 00:38:43,444
[???]
982
00:38:43,446 --> 00:38:46,008
[sirens�approaching]
983
00:38:46,010 --> 00:38:48,040
[???]
984
00:38:48,042 --> 00:38:49,608
[relieved�sigh]
985
00:39:00,266 --> 00:39:02,629
It's�time
I�faced�the�past.
986
00:39:02,631 --> 00:39:05,060
Take�responsibility.
987
00:39:05,062 --> 00:39:06,759
You're�doing�the�right�thing.
988
00:39:06,761 --> 00:39:08,093
[Gina]�I�know.
989
00:39:10,091 --> 00:39:12,421
Everything�Meg�touched,
she�changed�for�the�better.
990
00:39:12,423 --> 00:39:14,455
Especially�me.
991
00:39:15,720 --> 00:39:17,452
I'm�gonna�try�and�do
the�same�thing.
992
00:39:20,150 --> 00:39:21,414
So...
993
00:39:21,416 --> 00:39:23,280
Moore�showed�up
to�stop�his�brother
994
00:39:23,282 --> 00:39:24,245
from�killing�Gina.
995
00:39:24,247 --> 00:39:25,711
Apparently,
996
00:39:25,713 --> 00:39:27,410
he�called�the�police�first,
but�the�9-1-1�operator
997
00:39:27,412 --> 00:39:28,909
had�no�idea�whatsoever
about�the�sting.
998
00:39:28,911 --> 00:39:30,442
Yeah.
999
00:39:31,542 --> 00:39:33,539
Tess.
1000
00:39:33,541 --> 00:39:34,803
Here.
1001
00:39:34,805 --> 00:39:36,602
[Tess]�What's�this?
1002
00:39:36,604 --> 00:39:38,934
What�I�promised�you--
a�name.
1003
00:39:38,936 --> 00:39:40,599
From�my�old�boss,�Taylor.
1004
00:39:40,601 --> 00:39:41,865
Oh,�Taylor--
1005
00:39:41,867 --> 00:39:43,266
the�guy�who�promoted�you
to�look�the�other�way?
1006
00:39:44,698 --> 00:39:47,461
Despite�what�you�might�think,
Taylor�was�a�solid�cop.
1007
00:39:47,463 --> 00:39:49,792
Yeah,�I�have
my�doubts�about�that.
1008
00:39:49,794 --> 00:39:51,591
He�was�under�the�thumb
of�someone�higher�up--
1009
00:39:51,593 --> 00:39:53,090
the�circle�of�life--
1010
00:39:53,092 --> 00:39:54,289
but�now�that�he's�with�us,
1011
00:39:54,291 --> 00:39:56,287
he�can�help�us�find�out
where�this�begins.
1012
00:39:56,289 --> 00:39:58,119
I�want�to�work�with�you
to�uncover
1013
00:39:58,121 --> 00:39:59,684
why�Rigby�Daniels�was�killed.
1014
00:39:59,686 --> 00:40:01,719
[Sunny]�Liar.
1015
00:40:08,514 --> 00:40:10,676
Oh,�Rigby.
1016
00:40:10,678 --> 00:40:13,077
I�wish�you�would've�told�me
what�you�were�hiding.
1017
00:40:14,775 --> 00:40:16,907
[sighs]
1018
00:40:18,539 --> 00:40:20,436
Hey.
1019
00:40:20,437 --> 00:40:22,200
We�did�pretty�good�today.
1020
00:40:22,202 --> 00:40:24,398
Yeah,�you�sure�did.
1021
00:40:24,400 --> 00:40:26,730
[Tess]�Are�you�admitting
that�I�actually�kicked�ass?
1022
00:40:26,732 --> 00:40:28,995
[Jake]�As�much�as�it�pains�me
to�say,�yes.
1023
00:40:28,997 --> 00:40:30,495
Though�I�do�think�you've�got
a�little�bit�of�an�edge
1024
00:40:30,497 --> 00:40:32,160
with�that�secret�weapon
of�yours.
1025
00:40:32,162 --> 00:40:34,158
You�might�want�to�introduce�me
to�her�sometime.
1026
00:40:34,160 --> 00:40:36,059
Oof.�Keep�dreaming,�Campbell.
1027
00:40:37,357 --> 00:40:38,890
[sighs]
1028
00:40:42,487 --> 00:40:43,586
[Mia]
What�are�we�drinking�to?
1029
00:40:45,485 --> 00:40:47,083
Want�me�to�take�a�guess?
1030
00:40:48,483 --> 00:40:51,380
Well,�this�is�fun,
isn't�it,�Wilbur?
1031
00:40:52,513 --> 00:40:54,176
I've�been�seeing�things.
1032
00:40:54,178 --> 00:40:56,141
What,�hallucinating?
1033
00:40:56,143 --> 00:40:57,173
You�been�taking�drugs?
1034
00:40:57,175 --> 00:41:00,338
No.�I�saw�fire.
1035
00:41:00,340 --> 00:41:02,902
And�I�couldn't�smell�smoke,
and�I�couldn't�feel�heat,
1036
00:41:02,904 --> 00:41:05,401
so...�I�know�it�wasn't�real,
1037
00:41:05,403 --> 00:41:07,299
but�it�looked�so�real--
1038
00:41:07,301 --> 00:41:09,331
it�was�like�I�could�see�again.
1039
00:41:09,333 --> 00:41:11,030
Okay.�Those�things
that�you're�seeing,
1040
00:41:11,032 --> 00:41:12,797
are�they�in�focus?
1041
00:41:13,863 --> 00:41:15,326
How�did�you--
1042
00:41:15,328 --> 00:41:17,524
It�sounds�like
Charles�Bonnet�Syndrome--
1043
00:41:17,526 --> 00:41:19,557
uh,�visual�hallucinations
1044
00:41:19,559 --> 00:41:22,221
caused�by�the�brain's
adjustment�to�sight�loss.
1045
00:41:22,223 --> 00:41:24,686
Okay,�so�I'm�going�crazy?
1046
00:41:24,688 --> 00:41:26,951
No.�Nothing�exists�in�a�void.
1047
00:41:26,953 --> 00:41:29,149
Your�brain
isn't�getting�any�information
1048
00:41:29,151 --> 00:41:30,282
from�the�optic�nerve,
1049
00:41:30,284 --> 00:41:32,547
so�it's�drawing�from
past�experiences
1050
00:41:32,549 --> 00:41:34,012
to�fill�in�the�blanks.
1051
00:41:34,014 --> 00:41:35,378
Oh.
1052
00:41:35,380 --> 00:41:37,276
For�me,�it's�cats--
[laughs]
1053
00:41:37,278 --> 00:41:40,474
...skittering�away
into�corners.
1054
00:41:40,476 --> 00:41:42,807
Does�fire�mean�something�to�you?
1055
00:41:44,806 --> 00:41:47,435
Look...
1056
00:41:47,437 --> 00:41:50,332
I�know�how�terrifying
this�can�be,
1057
00:41:50,334 --> 00:41:52,930
but�it�gets�better.
1058
00:41:52,932 --> 00:41:55,961
It�can�be�useful.
1059
00:41:55,963 --> 00:41:57,860
Kind�of�helps�you�tune�into
how�you're�feeling.
1060
00:41:57,862 --> 00:42:01,024
It's�like�having�a�therapist
in�your�own�head.
1061
00:42:01,026 --> 00:42:03,924
Whatever�happened
to�good�old-fashioned�denial?
1062
00:42:05,290 --> 00:42:06,455
[sighs]
1063
00:42:08,021 --> 00:42:09,618
This�fire...
1064
00:42:09,620 --> 00:42:12,416
let's�just�say
it's�a�reminder�of�my�mom.
1065
00:42:12,418 --> 00:42:14,516
I�take�it�you�two�didn't�have
the�best�relationship?
1066
00:42:15,515 --> 00:42:16,845
Here's�to�the�people
1067
00:42:16,847 --> 00:42:20,278
who�make�us�look�at
what�we�don't�want�to�see.
79888