Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,182 --> 00:00:04,849
(dramatic orchestral music)
2
00:00:19,945 --> 00:00:24,445
(dramatic orchestral music continues)
3
00:00:38,147 --> 00:00:42,647
(dramatic orchestral music continues)
4
00:00:45,611 --> 00:00:49,029
(air swooshing)
5
00:00:49,029 --> 00:00:50,490
(air swooshing)
6
00:00:50,490 --> 00:00:53,070
- The spaceship has entered
the star system, Professor.
7
00:00:53,070 --> 00:00:54,420
- Very good.
8
00:00:54,420 --> 00:00:55,830
I want to show you something.
9
00:00:55,830 --> 00:00:56,970
- Yes, sir.
10
00:00:56,970 --> 00:00:58,590
- You should be very fortunate
11
00:00:58,590 --> 00:01:00,870
that we're affording you this opportunity.
12
00:01:00,870 --> 00:01:02,670
- Yes, Professor Zarren.
13
00:01:02,670 --> 00:01:05,133
- Just look at your
grades from last semester.
14
00:01:06,090 --> 00:01:08,580
Ordinarily, we would
merely expel a student
15
00:01:08,580 --> 00:01:10,170
who had done so poorly.
16
00:01:10,170 --> 00:01:11,670
- I understand.
17
00:01:11,670 --> 00:01:14,370
- If you wish to earn
your master's degree,
18
00:01:14,370 --> 00:01:17,040
you're going to have to
do some extra credit.
19
00:01:17,040 --> 00:01:18,480
- What would that be?
20
00:01:18,480 --> 00:01:22,050
- You're going to write
a 100,000 word paper
21
00:01:22,050 --> 00:01:25,020
on human cultural relations.
22
00:01:25,020 --> 00:01:26,220
- Yes, sir.
23
00:01:26,220 --> 00:01:29,010
- That will barely get you a passing mark.
24
00:01:29,010 --> 00:01:32,010
And to do that, we're going
to give you the opportunity
25
00:01:32,010 --> 00:01:34,521
to visit Earth itself.
26
00:01:34,521 --> 00:01:35,354
- Oh!
27
00:01:37,114 --> 00:01:38,303
- Let me show you something.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,070
This is Earth.
29
00:01:41,070 --> 00:01:43,140
A very backwards planet.
30
00:01:43,140 --> 00:01:46,713
But I'm sure you'll discover
that for yourself, in time.
31
00:01:49,350 --> 00:01:50,193
Come with me.
32
00:01:52,666 --> 00:01:55,916
(soft uplifting music)
33
00:02:00,720 --> 00:02:04,713
Earth, as you know, or perhaps you don't,
34
00:02:05,640 --> 00:02:09,707
is entirely unaware of life
on planets other than its own.
35
00:02:09,707 --> 00:02:10,680
- Gosh!
36
00:02:10,680 --> 00:02:12,063
- With that in mind,
37
00:02:13,290 --> 00:02:17,220
you're not going to be able
to reveal where you're from,
38
00:02:17,220 --> 00:02:19,143
or any of your special abilities.
39
00:02:20,160 --> 00:02:23,763
- But what abilities do I have
that the Earthlings don't?
40
00:02:24,990 --> 00:02:27,570
- You never really study, do you?
41
00:02:27,570 --> 00:02:30,450
We will be implanting that information,
42
00:02:30,450 --> 00:02:34,110
along with your cover story,
into your mind with this.
43
00:02:37,373 --> 00:02:40,197
(device beeping)
44
00:02:40,197 --> 00:02:42,780
(upbeat music)
45
00:02:45,280 --> 00:02:46,200
(guns firing)
46
00:02:46,200 --> 00:02:47,519
- Welcome to California.
47
00:02:47,519 --> 00:02:49,602
♪ Body bouncin', hands are pounding ♪
48
00:02:49,602 --> 00:02:52,903
♪ We're rollin', let's go outta control ♪
49
00:02:52,903 --> 00:02:55,768
♪ Decapitation and mutilation ♪
50
00:02:55,768 --> 00:02:58,152
- Pinch me and tell me I'm dreaming!
51
00:02:58,152 --> 00:03:01,107
♪ Wet bodies clingin' in the sand ♪
52
00:03:01,107 --> 00:03:02,328
♪ And hands ♪
53
00:03:02,328 --> 00:03:03,981
♪ Slammin' ♪
54
00:03:03,981 --> 00:03:05,769
♪ Pineapple tiki lamps ♪
55
00:03:05,769 --> 00:03:09,027
♪ Everybody- (indistinct) ♪
56
00:03:09,027 --> 00:03:11,527
(funky music)
57
00:03:14,806 --> 00:03:15,850
(spaceship engine roaring)
58
00:03:15,850 --> 00:03:19,017
(passenger screaming)
59
00:03:20,221 --> 00:03:22,060
(air swooshing)
60
00:03:22,060 --> 00:03:22,893
- Do you see that?
61
00:03:22,893 --> 00:03:24,570
- Do not start with that
UFO stuff again, man.
62
00:03:24,570 --> 00:03:25,503
It's too kooky.
63
00:03:27,960 --> 00:03:29,553
- Be still my beating heart.
64
00:03:30,427 --> 00:03:31,857
♪ Monsters ♪
65
00:03:31,857 --> 00:03:33,030
♪ On the beach. ♪
66
00:03:33,030 --> 00:03:34,308
♪ Monsters ♪
67
00:03:34,308 --> 00:03:35,920
♪ On the beach ♪
68
00:03:35,920 --> 00:03:37,067
♪ Monsters ♪
69
00:03:37,067 --> 00:03:38,522
♪ On the beach ♪
70
00:03:38,522 --> 00:03:41,423
♪ Mom, I'm going dancing ♪
71
00:03:41,423 --> 00:03:44,506
(upbeat synth music)
72
00:04:00,014 --> 00:04:00,847
(dram banging)
73
00:04:00,847 --> 00:04:03,645
(upbeat synth music continues)
74
00:04:03,645 --> 00:04:06,228
(dram banging)
75
00:04:07,349 --> 00:04:09,932
(dram banging)
76
00:04:11,029 --> 00:04:13,612
(dram banging)
77
00:04:14,750 --> 00:04:17,638
(air swooshing)
78
00:04:17,638 --> 00:04:21,221
(spaceship engine roaring)
79
00:04:22,533 --> 00:04:25,200
(ominous music)
80
00:04:27,900 --> 00:04:29,223
- I think we're lost.
81
00:04:31,800 --> 00:04:32,760
- Not just lost.
82
00:04:32,760 --> 00:04:34,903
We're in the damn twilight zone.
83
00:04:34,903 --> 00:04:38,403
(ominous music continues)
84
00:04:53,130 --> 00:04:58,130
- [Alien] I hope to understand
your reproductive process.
85
00:04:58,620 --> 00:05:01,140
- You guys were abducted by an alien
86
00:05:01,140 --> 00:05:03,183
and had an orgy up in his ship?
87
00:05:06,157 --> 00:05:08,824
(ominous music)
88
00:05:15,420 --> 00:05:16,560
- There's a Class 12 asteroid
89
00:05:16,560 --> 00:05:18,060
on a collision course with Earth.
90
00:05:18,060 --> 00:05:19,770
We're talking an extinction level event.
91
00:05:19,770 --> 00:05:21,120
- [Alana] The asteroid you detected
92
00:05:21,120 --> 00:05:23,130
is going to crash into this planet
93
00:05:23,130 --> 00:05:24,960
causing the destruction of your world.
94
00:05:24,960 --> 00:05:27,060
- But if we don't find a
planet to colonize soon,
95
00:05:27,060 --> 00:05:28,890
our whole race could become extinct.
96
00:05:28,890 --> 00:05:32,520
- Dara and I are from a planet
you know as Alpha Centauri.
97
00:05:32,520 --> 00:05:34,140
- [Earthling] You're aliens?
98
00:05:34,140 --> 00:05:34,973
- [Alana] Yes.
99
00:05:37,410 --> 00:05:38,460
- [Dara] Hurry.
100
00:05:38,460 --> 00:05:39,578
There's not much time.
101
00:05:39,578 --> 00:05:40,645
(gun firing)
102
00:05:40,645 --> 00:05:43,645
(explosion booming)
103
00:05:45,676 --> 00:05:47,660
(upbeat music)
104
00:05:47,660 --> 00:05:49,860
- You've just passed the
outer edges of the galaxy
105
00:05:49,860 --> 00:05:51,838
and we'll be at our final destination
106
00:05:51,838 --> 00:05:53,490
within a couple of hours.
107
00:05:53,490 --> 00:05:56,550
- Your mission success
is vital to every woman
108
00:05:56,550 --> 00:05:57,964
on (indistinct).
109
00:05:57,964 --> 00:05:59,595
(groovy music)
110
00:05:59,595 --> 00:06:02,730
(machine booming)
111
00:06:02,730 --> 00:06:05,910
- You have experience with them?
112
00:06:05,910 --> 00:06:07,825
- I've had some experience.
113
00:06:07,825 --> 00:06:11,440
(electricity buzzing)
114
00:06:11,440 --> 00:06:12,341
(electricity buzzing)
115
00:06:12,341 --> 00:06:15,341
(explosion booming)
116
00:06:16,853 --> 00:06:18,600
(dramatic music)
117
00:06:18,600 --> 00:06:20,130
- We must capture the greatest minds
118
00:06:20,130 --> 00:06:23,324
in all of earth science in
order to ensure our success.
119
00:06:23,324 --> 00:06:25,530
(dramatic music)
120
00:06:25,530 --> 00:06:27,150
- This young lady-
121
00:06:27,150 --> 00:06:28,140
- Erica.
122
00:06:28,140 --> 00:06:31,080
- Says that there are
aliens out of a comic book
123
00:06:31,080 --> 00:06:32,220
running amok in the city
124
00:06:32,220 --> 00:06:35,201
and kidnapping our
great female scientists.
125
00:06:35,201 --> 00:06:37,951
(dramatic music)
126
00:06:41,100 --> 00:06:41,933
- Super ninja doll.
127
00:06:41,933 --> 00:06:42,766
Go.
128
00:06:44,694 --> 00:06:46,023
- Whoa.
129
00:06:46,023 --> 00:06:49,606
(dramatic music continues)
130
00:06:54,330 --> 00:06:56,160
- Step aside, Earthlings.
131
00:06:56,160 --> 00:06:58,743
We only want the nuclear tuna fish lady.
132
00:07:07,920 --> 00:07:09,513
She is a powerful enemy.
133
00:07:16,332 --> 00:07:17,570
- Would you have sex with that?
134
00:07:17,570 --> 00:07:19,530
- In a heartbeat.
135
00:07:19,530 --> 00:07:20,880
- Ah, that makes two of us.
136
00:07:22,988 --> 00:07:23,821
(tense music)
137
00:07:23,821 --> 00:07:26,400
- [Announcer] The Space
Administration has just reported
138
00:07:26,400 --> 00:07:29,070
that an unknown interstellar mass
139
00:07:29,070 --> 00:07:30,919
has entered our solar system.
140
00:07:30,919 --> 00:07:32,303
- [Galaxian Computer]
Initiating teleportation
141
00:07:32,303 --> 00:07:34,001
of live earth species now.
142
00:07:34,001 --> 00:07:36,884
- What kind of business could
you possibly have with me?
143
00:07:36,884 --> 00:07:38,250
- [Galaxian Computer] Each
year we produce a calendar
144
00:07:38,250 --> 00:07:41,280
featuring the most beautiful
women of our star system.
145
00:07:41,280 --> 00:07:44,040
We would like you to be
our new photographer.
146
00:07:44,040 --> 00:07:47,373
(tense music continues)
147
00:07:57,030 --> 00:07:58,364
- Yeah.
148
00:07:58,364 --> 00:08:00,480
It was just like in Star Trek.
149
00:08:00,480 --> 00:08:02,575
- Have you two been drinking?
150
00:08:02,575 --> 00:08:03,408
(bright music)
151
00:08:03,408 --> 00:08:05,520
(device beeping)
152
00:08:05,520 --> 00:08:06,510
- Got it.
153
00:08:06,510 --> 00:08:09,030
- Now, that will give you
the basic understanding
154
00:08:09,030 --> 00:08:10,800
of human behavior,
155
00:08:10,800 --> 00:08:14,730
but your report is going to
have to be much more detailed.
156
00:08:14,730 --> 00:08:17,076
- Right, Professor, I won't let you down.
157
00:08:17,076 --> 00:08:18,933
- I'm sure you won't.
158
00:08:20,550 --> 00:08:22,683
Now step into the transport tube.
159
00:08:23,653 --> 00:08:26,820
(footsteps shuffling)
160
00:08:27,810 --> 00:08:30,630
I'll expect regular
reports on your progress.
161
00:08:30,630 --> 00:08:32,100
- Yes, sir.
162
00:08:32,100 --> 00:08:34,290
- The tube can create an outfit for you
163
00:08:34,290 --> 00:08:36,660
in line with Earth's fashions of today.
164
00:08:36,660 --> 00:08:38,490
So you'll fit in more easily.
165
00:08:38,490 --> 00:08:39,660
- I can't wait.
166
00:08:39,660 --> 00:08:40,959
- Good luck, Lolita.
167
00:08:40,959 --> 00:08:43,548
(door opening)
168
00:08:43,548 --> 00:08:47,215
(electronic device beeping)
169
00:08:49,625 --> 00:08:52,542
(machine whirring)
170
00:08:54,216 --> 00:08:56,193
(electronic device beeping)
171
00:08:56,193 --> 00:08:59,310
(air swooshing)
172
00:08:59,310 --> 00:09:00,734
Good luck, earth.
173
00:09:00,734 --> 00:09:02,640
(upbeat music)
174
00:09:02,640 --> 00:09:04,170
- And as your new commander
175
00:09:04,170 --> 00:09:06,454
of the intrepid mission
to the Space Station.
176
00:09:06,454 --> 00:09:07,917
(group cheering)
177
00:09:07,917 --> 00:09:09,540
Yes, yes, yes, I know.
178
00:09:09,540 --> 00:09:13,286
As is tradition, the next round is on me.
179
00:09:13,286 --> 00:09:15,669
(crowd cheering)
180
00:09:15,669 --> 00:09:17,610
- Congratulations.
181
00:09:17,610 --> 00:09:19,500
Can I buy the hero a drink?
182
00:09:19,500 --> 00:09:21,510
- [Announcer] The infamous Sasha,
183
00:09:21,510 --> 00:09:23,854
international spy for hire.
184
00:09:23,854 --> 00:09:25,563
- Have you made contact?
185
00:09:25,563 --> 00:09:27,510
- He's putty in my hands.
186
00:09:27,510 --> 00:09:29,520
He'll do anything I ask.
187
00:09:29,520 --> 00:09:33,030
Maybe you could take this with
you when you go up to space?
188
00:09:33,030 --> 00:09:35,460
When he installs the chip into the system,
189
00:09:35,460 --> 00:09:38,565
it will turn the station
into a giant space laser.
190
00:09:38,565 --> 00:09:41,315
(dramatic music)
191
00:09:42,166 --> 00:09:44,583
(calm music)
192
00:09:45,702 --> 00:09:48,702
(soft upbeat music)
193
00:09:52,560 --> 00:09:55,398
- It is our last year,
Sarah, aren't you excited?
194
00:09:55,398 --> 00:09:57,690
- I am.
195
00:09:57,690 --> 00:09:59,220
I've got Dr. Walton's class this year.
196
00:09:59,220 --> 00:10:01,013
Everybody raves about it.
197
00:10:01,013 --> 00:10:02,850
- Who cares about classes, Dummy?
198
00:10:02,850 --> 00:10:04,740
I'm talking about the parties.
199
00:10:04,740 --> 00:10:06,900
You know, seniors have the best parties.
200
00:10:06,900 --> 00:10:08,040
- They certainly do.
201
00:10:08,040 --> 00:10:10,260
- Oh, now wouldn't you know.
202
00:10:10,260 --> 00:10:11,896
How many times have you been a senior?
203
00:10:11,896 --> 00:10:12,904
- Ha, ha, ha.
204
00:10:12,904 --> 00:10:14,970
Like three times.
205
00:10:14,970 --> 00:10:16,350
- Hi Joe.
206
00:10:16,350 --> 00:10:17,183
- Hi Brandy.
207
00:10:23,550 --> 00:10:24,783
- Hello everyone.
208
00:10:26,610 --> 00:10:28,410
- Hey there, pretty
lady, what's your name?
209
00:10:28,410 --> 00:10:29,490
- Lolita.
210
00:10:29,490 --> 00:10:30,930
- Oh, Lolita.
211
00:10:30,930 --> 00:10:32,163
- [Lolita] No, Lolita.
212
00:10:33,060 --> 00:10:34,860
- [Joe] Whatever, so are you new?
213
00:10:34,860 --> 00:10:36,600
- Yeah, it's my first day.
214
00:10:36,600 --> 00:10:38,310
I'm afraid I don't know anyone.
215
00:10:38,310 --> 00:10:39,540
- Well, I'm Joe.
216
00:10:39,540 --> 00:10:41,281
This is Brandy and this is Sarah.
217
00:10:41,281 --> 00:10:42,152
- Hi.
218
00:10:42,152 --> 00:10:43,030
- Hello.
219
00:10:43,030 --> 00:10:44,550
- So tell us about yourself.
220
00:10:44,550 --> 00:10:45,570
Where are you from?
221
00:10:45,570 --> 00:10:47,778
- I'm from Saginaw, Michigan.
222
00:10:47,778 --> 00:10:48,660
- Really?
223
00:10:48,660 --> 00:10:50,010
I have cousins in Saginaw.
224
00:10:50,010 --> 00:10:51,630
What part?
225
00:10:51,630 --> 00:10:53,553
- Uh, the Saginaw part.
226
00:10:54,720 --> 00:10:56,673
- [Joe] Well, it doesn't matter.
227
00:10:58,107 --> 00:11:01,050
- So did your family move here?
228
00:11:01,050 --> 00:11:03,000
- No, I'm afraid it's just me
229
00:11:03,000 --> 00:11:04,923
and I don't have anywhere to stay.
230
00:11:05,910 --> 00:11:06,743
- Guys.
231
00:11:07,757 --> 00:11:09,060
- I dunno.
232
00:11:09,060 --> 00:11:10,320
- [Joe] Come on, it'll be perfect.
233
00:11:10,320 --> 00:11:11,512
- What?
234
00:11:11,512 --> 00:11:13,680
- Well, me, Brandy, and Sarah,
235
00:11:13,680 --> 00:11:15,630
we got a place right off campus,
236
00:11:15,630 --> 00:11:19,200
and our roommate just graduated last year.
237
00:11:19,200 --> 00:11:20,982
- Yeah, finally.
238
00:11:20,982 --> 00:11:24,030
- We need a roommate, you
need somewhere to stay.
239
00:11:24,030 --> 00:11:25,320
It's like fate, right?
240
00:11:25,320 --> 00:11:27,870
- Oh God, please.
241
00:11:27,870 --> 00:11:30,030
- Well, I would love
to live with you guys.
242
00:11:30,030 --> 00:11:33,330
I'm so new here and I have many questions.
243
00:11:33,330 --> 00:11:35,040
- Well, then it's settled.
244
00:11:35,040 --> 00:11:37,950
- It'll be fun to have
another girl in the house.
245
00:11:37,950 --> 00:11:39,300
- I suppose.
246
00:11:39,300 --> 00:11:41,612
- Yeah, we'll take you there
right after class, okay?
247
00:11:41,612 --> 00:11:43,860
- That's rad.
248
00:11:43,860 --> 00:11:45,033
- Excuse me?
249
00:11:46,387 --> 00:11:49,109
(descending robotic tones)
250
00:11:49,109 --> 00:11:50,970
- Oh, cool.
251
00:11:50,970 --> 00:11:52,323
I mean, that's cool.
252
00:11:54,206 --> 00:11:57,373
(light melodic music)
253
00:12:09,090 --> 00:12:10,920
- Here we are, home, sweet home.
254
00:12:10,920 --> 00:12:13,230
- We're gonna have so much fun this year.
255
00:12:13,230 --> 00:12:15,270
- I sure hope so.
256
00:12:15,270 --> 00:12:17,220
- Hey, I just noticed that
you don't have any luggage.
257
00:12:17,220 --> 00:12:18,660
Were you at a hotel?
258
00:12:18,660 --> 00:12:20,250
- A hotel?
259
00:12:20,250 --> 00:12:21,083
Oh yes.
260
00:12:21,083 --> 00:12:24,510
A commercial establishment
offering lodging to travelers.
261
00:12:24,510 --> 00:12:25,950
Yes, my things are at the hotel.
262
00:12:25,950 --> 00:12:27,720
I can pick them up later.
263
00:12:27,720 --> 00:12:31,590
- Okay, on that note, I'm off to work.
264
00:12:31,590 --> 00:12:32,880
- Where do you work?
265
00:12:32,880 --> 00:12:35,550
- At the hospital, I'm a candy striper.
266
00:12:35,550 --> 00:12:37,457
- You stripe candies?
267
00:12:37,457 --> 00:12:39,750
- No, I'm a volunteer.
268
00:12:39,750 --> 00:12:41,700
It's a part of my internship.
269
00:12:41,700 --> 00:12:43,290
- Oh, well that sounds like a lot of fun.
270
00:12:43,290 --> 00:12:45,183
Could I join you sometime?
271
00:12:45,183 --> 00:12:47,340
- I don't know how much fun it is,
272
00:12:47,340 --> 00:12:48,990
but I could ask permission.
273
00:12:48,990 --> 00:12:49,823
- Thank you.
274
00:12:50,790 --> 00:12:52,533
- All right, bye kids.
275
00:12:53,790 --> 00:12:55,530
- Oh, I should get going myself.
276
00:12:55,530 --> 00:12:57,271
- Do you stripe candies as well?
277
00:12:57,271 --> 00:13:00,600
- Hardly, I'm a cocktail
waitress at the Corner Pub.
278
00:13:00,600 --> 00:13:02,550
- I work there too, I'm a bartender.
279
00:13:02,550 --> 00:13:04,530
- Do you have a job?
280
00:13:04,530 --> 00:13:07,566
- No, but I'd love to
learn more about yours.
281
00:13:07,566 --> 00:13:09,270
- Honey, I am a cocktail waitress.
282
00:13:09,270 --> 00:13:11,580
It's hardly rocket science.
283
00:13:11,580 --> 00:13:13,680
- Oh, I know all about rocket science.
284
00:13:13,680 --> 00:13:15,638
I need to learn something new.
285
00:13:15,638 --> 00:13:18,499
(upbeat music)
286
00:13:18,499 --> 00:13:21,990
- And how is everything in
the world of science today?
287
00:13:21,990 --> 00:13:24,180
- Well, that depends.
288
00:13:24,180 --> 00:13:26,880
Chemistry and engineering
are going just fine.
289
00:13:26,880 --> 00:13:29,871
It's biology that we're
having a problem with.
290
00:13:29,871 --> 00:13:32,880
- Perhaps the time is right to go
291
00:13:32,880 --> 00:13:35,940
with Walter's specialized talents.
292
00:13:35,940 --> 00:13:37,320
Maybe you'll have more luck.
293
00:13:37,320 --> 00:13:39,677
- [Scientist] You mean build a woman?
294
00:13:39,677 --> 00:13:41,700
- [Dr. Carmichael] Why not?
295
00:13:41,700 --> 00:13:43,590
Since the flesh and blood type
296
00:13:43,590 --> 00:13:46,623
seems to be so mysterious to you.
297
00:13:47,498 --> 00:13:48,570
(hands slapping)
298
00:13:48,570 --> 00:13:52,350
- [Scientist] You know Dr.
Carmichael love doesn't come
299
00:13:52,350 --> 00:13:55,050
from a mechanical device,
300
00:13:55,050 --> 00:13:58,171
or from a potion or any of that nonsense.
301
00:13:58,171 --> 00:14:00,330
- [Dr. Carmichael] You don't say.
302
00:14:00,330 --> 00:14:04,290
- [Scientist] Love comes
from somewhere deep inside.
303
00:14:04,290 --> 00:14:06,951
And some guys, well,
they have what it takes.
304
00:14:06,951 --> 00:14:08,673
- Good, very good, very good.
305
00:14:10,994 --> 00:14:14,161
(electricity buzzing)
306
00:14:18,540 --> 00:14:20,190
And how are you feeling, my dear?
307
00:14:23,011 --> 00:14:24,163
(Bionica screaming)
308
00:14:24,163 --> 00:14:24,996
(jolly music)
309
00:14:24,996 --> 00:14:26,751
No, wait, wait, wait, wait.
310
00:14:26,751 --> 00:14:28,084
Now not so fast.
311
00:14:28,945 --> 00:14:29,972
Be careful.
312
00:14:29,972 --> 00:14:31,209
There's wires everywhere.
313
00:14:31,209 --> 00:14:32,292
Now wait.
314
00:14:32,292 --> 00:14:33,584
Wait for me.
(Bionica screaming)
315
00:14:33,584 --> 00:14:35,834
I just want to have a look.
316
00:14:37,084 --> 00:14:39,310
(upbeat music)
317
00:14:39,310 --> 00:14:41,550
- Droid is ready for activation.
318
00:14:41,550 --> 00:14:44,135
One perfect, loving,
319
00:14:44,135 --> 00:14:46,617
responsive, incredibly sexual woman,
320
00:14:46,617 --> 00:14:49,263
who will meet the needs
of an anti-sexual world.
321
00:14:50,483 --> 00:14:54,420
(upbeat music continues)
322
00:14:54,420 --> 00:14:55,263
- That's great.
323
00:14:58,590 --> 00:14:59,752
- [Engineer] Where do
you think she's gone?
324
00:14:59,752 --> 00:15:00,585
- I don't know, but we gotta find her.
325
00:15:00,585 --> 00:15:01,920
I just hope that she's in a culture
326
00:15:01,920 --> 00:15:03,620
that'll appreciate and accept her.
327
00:15:05,190 --> 00:15:07,143
She's not a domestic or worker droid.
328
00:15:12,180 --> 00:15:14,200
Let's remember what we designed her for.
329
00:15:21,510 --> 00:15:24,423
- Doctor, I think she's
responding just fine.
330
00:15:26,220 --> 00:15:27,270
- [Engineer 2] Those sensations
331
00:15:27,270 --> 00:15:30,070
are the most important feature.
332
00:15:30,070 --> 00:15:31,650
- [Engineer] We've got an overload.
333
00:15:31,650 --> 00:15:33,060
She's burning up.
334
00:15:33,060 --> 00:15:35,763
- [Veronica] I was made
for love and pleasure.
335
00:15:42,862 --> 00:15:44,670
(groovy music)
336
00:15:44,670 --> 00:15:46,223
- [Agent] Have they been deployed?
337
00:15:47,070 --> 00:15:48,600
- They have.
338
00:15:48,600 --> 00:15:50,430
The ocular cameras will go live
339
00:15:50,430 --> 00:15:52,454
when they come within a
hundred feet of their target.
340
00:15:52,454 --> 00:15:54,093
- [Agent] Good.
341
00:15:54,093 --> 00:15:59,093
- Excuse me, is this seat taken?
342
00:16:00,060 --> 00:16:01,110
- [Target] It is now.
343
00:16:02,940 --> 00:16:05,130
- Caught without your briefs.
344
00:16:05,130 --> 00:16:06,390
Say cheese.
345
00:16:06,390 --> 00:16:08,493
Your wife may want a wallet size.
346
00:16:09,570 --> 00:16:11,975
- I am what's known as a bikini model.
347
00:16:11,975 --> 00:16:13,593
- My favorite kind.
348
00:16:15,388 --> 00:16:18,150
(door opening)
349
00:16:18,150 --> 00:16:19,410
- Hi.
350
00:16:19,410 --> 00:16:21,507
- You're not the cable guy.
- Erm, no.
351
00:16:23,949 --> 00:16:25,987
- [Senator] I can't afford another mishap.
352
00:16:28,200 --> 00:16:30,450
- Unlike the other
candidates in this race,
353
00:16:30,450 --> 00:16:33,307
Senator Bushwhacker
refuses to go negative.
354
00:16:33,307 --> 00:16:35,039
- One thing's certain.
355
00:16:35,039 --> 00:16:38,944
Despite the undisputed
charms of our bikini models,
356
00:16:38,944 --> 00:16:42,280
we need new targets within
the respective organizations
357
00:16:43,200 --> 00:16:46,047
If we're able to take down their
chief political strategist,
358
00:16:46,047 --> 00:16:49,653
it's bound to have a negative
impact on their campaigns.
359
00:16:52,757 --> 00:16:55,560
(whimsical music)
360
00:16:55,560 --> 00:16:57,063
- Okay.
361
00:16:58,290 --> 00:17:00,000
Joe, you coming?
362
00:17:00,000 --> 00:17:01,350
- Actually, I have a later shift.
363
00:17:01,350 --> 00:17:03,030
I'll see you there though.
364
00:17:03,030 --> 00:17:03,863
- Yeah.
365
00:17:05,670 --> 00:17:08,250
Okay, but behave.
366
00:17:08,250 --> 00:17:09,213
- Yes, mother.
367
00:17:12,030 --> 00:17:14,523
So, how about a dip in the pool?
368
00:17:18,595 --> 00:17:22,230
- Are you sure Sarah won't
mind me borrowing her bikini?
369
00:17:22,230 --> 00:17:23,940
- No, why would she care?
370
00:17:23,940 --> 00:17:25,800
- You guys have been so nice to me.
371
00:17:25,800 --> 00:17:26,850
- Yeah, that's us.
372
00:17:26,850 --> 00:17:28,115
Nice.
373
00:17:28,115 --> 00:17:30,183
- There's so much you can teach me.
374
00:17:31,340 --> 00:17:33,445
- How about I teach you right now?
375
00:17:33,445 --> 00:17:34,612
- Yes, please.
376
00:17:35,898 --> 00:17:38,481
(groovy music)
377
00:17:41,284 --> 00:17:44,117
(Lolita groaning)
378
00:17:53,100 --> 00:17:54,480
- So what could possibly be troubling
379
00:17:54,480 --> 00:17:56,040
a pretty lady like yourself?
380
00:17:56,040 --> 00:17:56,873
- Look around.
381
00:17:59,190 --> 00:18:01,142
Sometimes, I wish I was just invisible.
382
00:18:01,142 --> 00:18:02,910
(camera shuttering)
383
00:18:02,910 --> 00:18:05,463
- There's only one possible Miss February.
384
00:18:06,360 --> 00:18:10,631
At least, if you are a team player.
385
00:18:10,631 --> 00:18:12,570
- Look, not interested.
386
00:18:12,570 --> 00:18:14,190
- [Sarah] What kind of professor are you?
387
00:18:14,190 --> 00:18:15,870
- I'm a professor of chemistry.
388
00:18:15,870 --> 00:18:18,630
I just need a willing subject
on which to test my formula.
389
00:18:18,630 --> 00:18:20,640
I want to turn you invisible.
390
00:18:20,640 --> 00:18:21,967
- Here goes nothing.
391
00:18:23,040 --> 00:18:23,873
- You're...
392
00:18:24,808 --> 00:18:26,820
You're...
- Invisible.
393
00:18:26,820 --> 00:18:27,653
- [Professor] Yes.
394
00:18:27,653 --> 00:18:30,389
(Sarah groaning)
395
00:18:31,350 --> 00:18:33,008
- [Sarah] Take this.
396
00:18:33,008 --> 00:18:34,110
(Sarah laughing)
397
00:18:34,110 --> 00:18:34,943
- Who said that?
398
00:18:35,850 --> 00:18:36,683
What's going on?
399
00:18:36,683 --> 00:18:38,160
Ah.
400
00:18:38,160 --> 00:18:39,833
- [Sarah] Take that.
401
00:18:39,833 --> 00:18:40,666
And this.
402
00:18:41,953 --> 00:18:46,173
Professor, this invisibility
formula is so liberating.
403
00:18:51,420 --> 00:18:53,220
- Beautiful, isn't she?
404
00:18:53,220 --> 00:18:54,930
I call her Eve.
405
00:18:54,930 --> 00:18:56,857
- Hey, you haven't been...
406
00:18:56,857 --> 00:18:58,300
- Oh, of course not.
407
00:18:58,300 --> 00:18:59,790
Don't be ridiculous.
408
00:18:59,790 --> 00:19:02,160
But she as cold as yesterday's fish.
409
00:19:02,160 --> 00:19:03,840
- Nice rack.
410
00:19:03,840 --> 00:19:04,683
- Not bad.
411
00:19:06,204 --> 00:19:09,371
(electricity buzzing)
412
00:19:12,213 --> 00:19:15,213
(upbeat rock music)
413
00:19:16,050 --> 00:19:17,190
You're alive.
414
00:19:17,190 --> 00:19:18,813
You're really alive.
415
00:19:22,051 --> 00:19:24,359
- There is something strange about her.
416
00:19:24,359 --> 00:19:25,759
I can't put my finger on it.
417
00:19:26,670 --> 00:19:27,503
But I'd like to.
418
00:19:28,650 --> 00:19:29,483
- Me too.
419
00:19:32,605 --> 00:19:34,439
♪ Another lonesome tale ♪
420
00:19:34,439 --> 00:19:37,522
♪ About a lonely boy ♪
421
00:19:39,503 --> 00:19:42,336
(soft rock music)
422
00:19:44,460 --> 00:19:46,530
- Okay, Lolita, I'm off to work.
423
00:19:46,530 --> 00:19:47,850
Place closes around two,
424
00:19:47,850 --> 00:19:50,130
so I'll be done around at three or so.
425
00:19:50,130 --> 00:19:52,140
So you'll probably be
in bed when I get home.
426
00:19:52,140 --> 00:19:54,104
- Would you like me to wait up for you?
427
00:19:54,104 --> 00:19:56,400
- Yeah, about that.
428
00:19:56,400 --> 00:19:57,233
- Yes?
429
00:19:57,233 --> 00:19:58,410
- I think it might not be a good idea
430
00:19:58,410 --> 00:20:00,195
to mention that to Sarah or Brandy.
431
00:20:00,195 --> 00:20:02,970
- Why, did we do something wrong?
432
00:20:02,970 --> 00:20:05,263
- No, not exactly.
433
00:20:05,263 --> 00:20:08,460
Just, I don't wanna make
the other girls jealous.
434
00:20:08,460 --> 00:20:09,690
You know?
435
00:20:09,690 --> 00:20:11,340
Like I'm playing favorites.
436
00:20:11,340 --> 00:20:12,600
- I guess so,
437
00:20:12,600 --> 00:20:15,090
then why don't you just
have sex with them too?
438
00:20:15,090 --> 00:20:16,320
- Wow.
439
00:20:16,320 --> 00:20:18,690
They're really progressive
in Saginaw, huh?
440
00:20:18,690 --> 00:20:19,592
- What?
441
00:20:19,592 --> 00:20:21,603
Saginaw, right.
442
00:20:23,203 --> 00:20:28,203
- Maybe we should just
keep it our little secret.
443
00:20:28,350 --> 00:20:31,140
You know, there's only so
much of Joe to go around.
444
00:20:31,140 --> 00:20:32,367
- Sure thing.
445
00:20:32,367 --> 00:20:33,993
- That's my girl.
446
00:20:39,480 --> 00:20:41,853
- What a strange race these humans are.
447
00:20:43,255 --> 00:20:46,830
- Here we are, Anita,
our last year in college.
448
00:20:46,830 --> 00:20:48,870
We gotta make our move this year.
449
00:20:48,870 --> 00:20:50,250
Look a shooting star.
450
00:20:50,250 --> 00:20:52,682
You make a wish on a shooting
star, it'll come true.
451
00:20:52,682 --> 00:20:53,823
(choral singing)
452
00:20:53,823 --> 00:20:56,160
(electricity buzzing)
453
00:20:56,160 --> 00:20:57,610
- It's gonna be a great year.
454
00:20:58,489 --> 00:21:00,510
- How could it not be?
455
00:21:00,510 --> 00:21:01,620
You girls are lucky enough
456
00:21:01,620 --> 00:21:04,230
to have the two biggest studs
on campus as your boyfriends.
457
00:21:04,230 --> 00:21:05,063
- Yeah.
458
00:21:05,063 --> 00:21:05,896
- Lucky?
459
00:21:05,896 --> 00:21:07,020
You guys are the lucky ones,
460
00:21:07,020 --> 00:21:08,340
that you have the two hottest chicks
461
00:21:08,340 --> 00:21:11,643
from the coolest sorority to
even pay attention to you.
462
00:21:12,510 --> 00:21:13,890
- [Anita] Well, what do you suggest we do?
463
00:21:13,890 --> 00:21:16,623
We've been here for three
years and nobody notices us.
464
00:21:17,520 --> 00:21:20,013
- I don't know, it's gotta be big.
465
00:21:20,013 --> 00:21:22,050
- What the heck just happened?
466
00:21:22,050 --> 00:21:22,920
- I don't know.
467
00:21:22,920 --> 00:21:26,388
- [Alien Captor] Welcome
earthlings, to my Starship Polaris.
468
00:21:26,388 --> 00:21:28,050
- [Anita] This can't be good.
469
00:21:28,050 --> 00:21:32,541
- Welcome to the first day
of rush week at Gamma Phi.
470
00:21:32,541 --> 00:21:36,570
Now girls, tell us what
qualifications you have
471
00:21:36,570 --> 00:21:37,863
to be Gamma Phi sisters.
472
00:21:38,729 --> 00:21:41,505
(upbeat rock music)
473
00:21:41,505 --> 00:21:43,982
- [Club Owner] You wouldn't be
looking for a job, would you?
474
00:21:43,982 --> 00:21:46,482
- As a matter of fact, we are.
475
00:21:47,780 --> 00:21:49,050
- [Bunny's Boyfriend] Boy,
you sure are different
476
00:21:49,050 --> 00:21:50,929
from the first time I saw you.
477
00:21:50,929 --> 00:21:52,179
- Yeah, I know.
478
00:21:53,280 --> 00:21:54,657
What are you doing here?
479
00:21:54,657 --> 00:21:56,153
I thought you were dating Bunny.
480
00:21:57,152 --> 00:21:58,651
- [Bunny's Boyfriend] I am dating Bunny.
481
00:21:58,651 --> 00:22:01,170
But that's only because all
the guys in my fraternity
482
00:22:01,170 --> 00:22:03,630
only date the girls in her sorority.
483
00:22:03,630 --> 00:22:05,783
- [Marge] And because she's
the hottest girl in school?
484
00:22:07,019 --> 00:22:08,731
- [Bunny's Boyfriend] Used to be.
485
00:22:08,731 --> 00:22:09,950
- [Marge] Got that right.
486
00:22:09,950 --> 00:22:12,950
(upbeat rock music)
487
00:22:18,930 --> 00:22:20,730
- As we've all learned,
488
00:22:20,730 --> 00:22:23,550
in the future most of our
universe will be destroyed
489
00:22:23,550 --> 00:22:25,560
by an intergalactic war.
490
00:22:25,560 --> 00:22:27,990
This war was brought on in part
491
00:22:27,990 --> 00:22:29,370
by the discovery of our planet,
492
00:22:29,370 --> 00:22:31,920
by the Orion Deep Space satellite.
493
00:22:31,920 --> 00:22:35,310
A satellite created by
the man I'm married to.
494
00:22:35,310 --> 00:22:36,840
This cannot happen.
495
00:22:36,840 --> 00:22:41,191
- You still don't have the
plans for the new satellite?
496
00:22:41,191 --> 00:22:44,220
- [Max] ] Not yet, but I'm close.
497
00:22:44,220 --> 00:22:45,220
I'll have them soon.
498
00:22:46,140 --> 00:22:50,033
- [Max's Boss] You do understand,
time is of the essence.
499
00:22:50,033 --> 00:22:51,510
- [Carla] What's the answer?
500
00:22:51,510 --> 00:22:53,010
- We must kill Max.
501
00:22:53,010 --> 00:22:55,950
That's the only way to protect our world.
502
00:22:55,950 --> 00:22:58,110
- Unfortunate but true.
503
00:22:58,110 --> 00:23:01,410
He cannot be left to continue
his work on the satellite.
504
00:23:01,410 --> 00:23:03,270
- Why, I bet my life,
505
00:23:03,270 --> 00:23:05,920
I'll have those plans for
you by the end of the week.
506
00:23:07,320 --> 00:23:08,730
- You just did.
507
00:23:08,730 --> 00:23:11,700
- [Carla] Is it really
necessary to kill him?
508
00:23:11,700 --> 00:23:13,467
Is there no other way?
509
00:23:13,467 --> 00:23:14,860
- No, he must die
510
00:23:16,605 --> 00:23:18,027
- There.
511
00:23:18,027 --> 00:23:18,860
Better?
512
00:23:19,710 --> 00:23:21,750
- We kept our promise.
513
00:23:21,750 --> 00:23:24,720
I hope I can say the same for you.
514
00:23:24,720 --> 00:23:27,569
- I have a pretty good
idea of what you're up to.
515
00:23:27,569 --> 00:23:29,066
I don't blame you.
516
00:23:29,066 --> 00:23:31,649
You are, after all, only human.
517
00:23:39,313 --> 00:23:42,846
- Professor Zarren, I'm ready to report.
518
00:23:42,846 --> 00:23:45,596
(ethereal music)
519
00:23:49,917 --> 00:23:52,834
(machine whirring)
520
00:23:53,887 --> 00:23:56,470
(door opening)
521
00:24:02,282 --> 00:24:03,870
- What strange attire.
522
00:24:03,870 --> 00:24:05,760
- You don't know the half of it.
523
00:24:05,760 --> 00:24:07,260
- That's a swimsuit, isn't it?
524
00:24:08,100 --> 00:24:11,910
What's colloquially called a bikini?
525
00:24:11,910 --> 00:24:14,310
- Yes, but it was the
only thing I had to wear.
526
00:24:14,310 --> 00:24:16,710
You didn't send me down there
with a change of clothes?
527
00:24:16,710 --> 00:24:20,040
- Ah, yes, well, frankly,
528
00:24:20,040 --> 00:24:22,739
I didn't know how long
you'd last down there.
529
00:24:22,739 --> 00:24:25,320
But I'll make sure you get
all the clothes you need.
530
00:24:25,320 --> 00:24:26,610
- Cool.
531
00:24:26,610 --> 00:24:27,810
- Hmm.
532
00:24:27,810 --> 00:24:30,600
I see you've picked up
on the wretched grammar.
533
00:24:30,600 --> 00:24:33,600
So tell me more about your
interactions with the humans.
534
00:24:33,600 --> 00:24:37,110
- Well, I met three college kids my age.
535
00:24:37,110 --> 00:24:38,643
- I see.
536
00:24:39,558 --> 00:24:40,950
And you conversed with them?
537
00:24:40,950 --> 00:24:42,120
- More than that.
538
00:24:42,120 --> 00:24:43,680
I moved in with them.
539
00:24:43,680 --> 00:24:46,110
I've been studying them
in their home environment.
540
00:24:46,110 --> 00:24:49,050
And tomorrow I'm going
to see where they work.
541
00:24:49,050 --> 00:24:50,853
My report will be just swell.
542
00:24:52,050 --> 00:24:52,883
- Swell?
543
00:24:54,150 --> 00:24:57,663
I think we may have to
adjust your cortical implant.
544
00:24:58,500 --> 00:25:01,501
Some of your information
seems to be outdated.
545
00:25:01,501 --> 00:25:02,910
- Whatevs.
546
00:25:02,910 --> 00:25:05,610
The best part was when
the male roommate, Joe,
547
00:25:05,610 --> 00:25:08,550
introduced me to this thing they call sex.
548
00:25:08,550 --> 00:25:10,290
- Sex, you say?
549
00:25:10,290 --> 00:25:12,870
- Yes, it's this great
thing they do down there.
550
00:25:12,870 --> 00:25:14,254
Have you heard of it?
551
00:25:14,254 --> 00:25:15,540
- In passing.
552
00:25:15,540 --> 00:25:18,420
- Whoever you are, don't shut me down.
553
00:25:18,420 --> 00:25:21,150
The society is trying to stop me.
554
00:25:21,150 --> 00:25:23,820
It was all part of the cleansing.
555
00:25:23,820 --> 00:25:25,683
And this is what the society's after.
556
00:25:26,910 --> 00:25:29,838
These, the stories.
557
00:25:29,838 --> 00:25:32,200
(tense music)
558
00:25:32,200 --> 00:25:35,367
(electricity zapping)
559
00:25:37,649 --> 00:25:39,137
- [Sherri] We're back on the ship.
560
00:25:39,137 --> 00:25:42,014
- No one has ever escaped from here.
561
00:25:42,014 --> 00:25:43,890
- [Alien] This is no
pleasure planet Earther.
562
00:25:43,890 --> 00:25:46,140
- [Alien 2] We're gonna
give you a whole cut.
563
00:25:49,286 --> 00:25:52,453
(upbeat dreamy music)
564
00:25:54,780 --> 00:25:57,000
- [Lolita] It's amazing the
tricks the mind can play.
565
00:25:57,000 --> 00:25:59,433
- Look, it's not supposed to be 1955.
566
00:26:05,040 --> 00:26:06,510
- [Lolita] Stories can lead to all sorts
567
00:26:06,510 --> 00:26:07,983
of interesting discussions.
568
00:26:12,702 --> 00:26:15,617
- If you do this, we can go home.
569
00:26:15,617 --> 00:26:17,055
(electricity zapping)
570
00:26:17,055 --> 00:26:20,222
(upbeat dreamy music)
571
00:26:22,050 --> 00:26:25,536
- [Lolita] Who controls the
mind, controls everything.
572
00:26:25,536 --> 00:26:30,536
- [Sherri] They just wanted to watch.
573
00:26:35,557 --> 00:26:39,557
(upbeat dreamy music continues)
574
00:26:42,147 --> 00:26:44,283
- You'll what I'm talking about
575
00:26:44,283 --> 00:26:46,983
when you experience the stories.
576
00:26:53,250 --> 00:26:56,344
Come on, love, danger's half the fun.
577
00:26:56,344 --> 00:26:57,633
- In passing.
578
00:26:59,035 --> 00:27:00,660
What was it like?
579
00:27:00,660 --> 00:27:02,580
- It was great, but for some reason,
580
00:27:02,580 --> 00:27:04,859
he said, I shouldn't tell the others.
581
00:27:04,859 --> 00:27:07,320
- Ah, that's typical.
582
00:27:07,320 --> 00:27:09,813
Secrecy is a big thing among the humans.
583
00:27:10,937 --> 00:27:13,980
So, tell me more about the sex.
584
00:27:13,980 --> 00:27:16,710
- Well, it's like...
585
00:27:16,710 --> 00:27:20,030
No, it's more like you have to put...
586
00:27:21,450 --> 00:27:24,180
Gosh, professor, it's
really hard to explain.
587
00:27:24,180 --> 00:27:25,413
Can I just show you?
588
00:27:26,400 --> 00:27:29,343
- Well in the interest of your report.
589
00:27:30,877 --> 00:27:34,199
(dramatic music)
590
00:27:34,199 --> 00:27:36,699
(tense music)
591
00:27:42,510 --> 00:27:44,403
- Hey Tim, come check this out.
592
00:27:45,540 --> 00:27:46,680
- [Gerald] We're rolling.
593
00:27:46,680 --> 00:27:48,210
- Yes, Gerald, I know we are rolling
594
00:27:48,210 --> 00:27:50,040
because I did not say cut.
595
00:27:50,040 --> 00:27:52,388
- And you, sit.
596
00:27:52,388 --> 00:27:53,500
- [Tim] Good find, B.
597
00:27:53,500 --> 00:27:56,411
- Those must have been
the original owners.
598
00:27:56,411 --> 00:27:58,078
- [Tim] A ghost still haunts us.
599
00:27:58,078 --> 00:28:00,033
- [Dory] I can feel her presence.
600
00:28:00,033 --> 00:28:01,680
- This woman, Cassandra Essex,
601
00:28:01,680 --> 00:28:03,812
was a pouring star back in the eighties,
602
00:28:03,812 --> 00:28:06,930
had this whole line of
tapes called Cassex.
603
00:28:06,930 --> 00:28:09,180
And then one day she just disappears
604
00:28:09,180 --> 00:28:10,720
off the face of the earth.
605
00:28:10,720 --> 00:28:11,553
- Tim?
606
00:28:12,840 --> 00:28:13,673
Dory?
607
00:28:14,970 --> 00:28:16,490
- [Tim] No, this isn't what it looks like.
608
00:28:16,490 --> 00:28:18,330
I can explain.
609
00:28:18,330 --> 00:28:19,410
- [Dory] What are we ghosts now?
610
00:28:19,410 --> 00:28:20,520
- [Tim] It's just a crazy trip.
611
00:28:20,520 --> 00:28:21,480
We just gotta ride it out.
612
00:28:21,480 --> 00:28:22,470
That's all it is.
613
00:28:22,470 --> 00:28:24,030
- [Paramedic] You called for a paramedic?
614
00:28:24,030 --> 00:28:26,580
- [Dory] Wait, you can see us?
615
00:28:26,580 --> 00:28:28,830
- [Paramedic] You have
entered the next dimension,
616
00:28:28,830 --> 00:28:30,180
the sex dimension
617
00:28:30,180 --> 00:28:31,830
- Bitchin'.
618
00:28:31,830 --> 00:28:36,040
- Well, I don't find any
of this very bitchin' Dory,
619
00:28:36,040 --> 00:28:37,500
You've dragged my husband
620
00:28:37,500 --> 00:28:40,650
into some kind of porno ghost planet.
621
00:28:40,650 --> 00:28:42,360
- [Tim] Oh, come on, it's not real.
622
00:28:42,360 --> 00:28:43,740
- Where can I chain this up?
623
00:28:43,740 --> 00:28:44,820
- It's Cassex.
624
00:28:44,820 --> 00:28:47,797
- I'll have to admit,
since I've been here,
625
00:28:47,797 --> 00:28:52,797
I've been feeling certain urges.
626
00:28:53,535 --> 00:28:56,702
(electricity buzzing)
627
00:28:59,430 --> 00:29:01,200
- [Maggie] All work and no play
628
00:29:01,200 --> 00:29:03,210
makes you very, very frustrated.
629
00:29:03,210 --> 00:29:04,773
- I am not frustrated.
630
00:29:06,330 --> 00:29:07,650
- Okay.
631
00:29:07,650 --> 00:29:11,643
I won't say another word
except happy birthday.
632
00:29:12,882 --> 00:29:15,465
(smooth music)
633
00:29:18,000 --> 00:29:20,220
- [Announcer] Welcome
to Virtual Encounters.
634
00:29:20,220 --> 00:29:21,639
- Oh my God, you scared me.
635
00:29:21,639 --> 00:29:24,556
(scanner whirring)
636
00:29:25,560 --> 00:29:27,270
- [Announcer] You have nothing to fear.
637
00:29:27,270 --> 00:29:28,920
You are about to experience
638
00:29:28,920 --> 00:29:31,113
the greatest thrill of your adult life.
639
00:29:32,353 --> 00:29:34,050
- What is this?
640
00:29:34,050 --> 00:29:36,570
- [Announcer] Your gateway to pleasure.
641
00:29:36,570 --> 00:29:38,103
Please, disrobe.
642
00:29:41,704 --> 00:29:44,371
(air swooshing)
643
00:29:45,720 --> 00:29:49,080
Virtual Encounters is a
personalized private excursion
644
00:29:49,080 --> 00:29:51,933
into the realms of your
heart's deepest desires.
645
00:29:52,801 --> 00:29:57,486
- [Amy] I was right there.
646
00:29:57,486 --> 00:30:00,153
(air swooshing)
647
00:30:02,335 --> 00:30:05,502
(upbeat smooth music)
648
00:30:06,957 --> 00:30:08,603
(air swooshing)
649
00:30:08,603 --> 00:30:11,130
- [Announcer] I think you
are finally appreciating
650
00:30:11,130 --> 00:30:13,276
all that virtual encounter has to offer.
651
00:30:13,276 --> 00:30:14,550
- [Amy] I guess I just had so much
652
00:30:14,550 --> 00:30:16,173
bottled up inside me.
653
00:30:17,670 --> 00:30:20,190
- [Announcer] As I have shown
you in a virtual encounter,
654
00:30:20,190 --> 00:30:21,603
you can take many forms.
655
00:30:25,530 --> 00:30:29,400
- [Amy] Now I really know
how the other half lives.
656
00:30:29,400 --> 00:30:31,770
- [Announcer] There are more
aspects to your sexuality
657
00:30:31,770 --> 00:30:33,350
that you have not explored.
658
00:30:33,350 --> 00:30:34,287
- [Amy] I want more.
659
00:30:34,287 --> 00:30:36,183
You are killing me, Robbie.
660
00:30:39,390 --> 00:30:41,790
- [Announcer] It is obvious
that this form of stimulation
661
00:30:41,790 --> 00:30:42,953
is too much for you to handle.
662
00:30:42,953 --> 00:30:44,910
- [Amy] Is that a challenge?
663
00:30:44,910 --> 00:30:47,523
- [Announcer] Merely an observation.
664
00:30:47,523 --> 00:30:49,593
Nothing beats the real thing.
665
00:30:54,421 --> 00:30:56,150
- [Amy] It's incredible.
666
00:31:00,398 --> 00:31:01,231
(ominous music)
667
00:31:01,231 --> 00:31:03,154
- Here goes nothing.
668
00:31:03,154 --> 00:31:05,821
(air swooshing)
669
00:31:09,090 --> 00:31:10,950
- You really wanna be with her,
670
00:31:10,950 --> 00:31:12,250
'cause I can arrange that.
671
00:31:13,632 --> 00:31:15,283
It's a virtual reality system.
672
00:31:15,283 --> 00:31:17,100
A computer generated
environment that allows you
673
00:31:17,100 --> 00:31:19,860
to interact in cyberspace
with any number of programs.
674
00:31:19,860 --> 00:31:21,000
You can do anything.
675
00:31:21,000 --> 00:31:23,220
You can be anyone you want.
676
00:31:23,220 --> 00:31:24,750
- That's me, cool.
677
00:31:24,750 --> 00:31:27,693
- Make love to me one last time.
678
00:31:32,550 --> 00:31:34,260
- [Onlooker] What the hell are you doing?
679
00:31:34,260 --> 00:31:35,400
- So what's all this we've been hearing
680
00:31:35,400 --> 00:31:37,320
about some kind of
perverted internet thing?
681
00:31:37,320 --> 00:31:39,543
- It's not perverted,
it's virtual reality.
682
00:31:40,581 --> 00:31:43,122
We are going to be rich.
683
00:31:43,122 --> 00:31:45,789
(air swooshing)
684
00:31:48,154 --> 00:31:50,654
(tense music)
685
00:31:53,961 --> 00:31:55,009
- Come on now.
686
00:31:55,009 --> 00:31:57,503
I don't wanna be the last
one on campus who's tried it.
687
00:32:00,720 --> 00:32:02,430
I could feel everything.
688
00:32:02,430 --> 00:32:03,863
- I wonder what got into her.
689
00:32:11,820 --> 00:32:12,923
- This is great.
690
00:32:20,987 --> 00:32:23,654
(drums beating)
691
00:32:25,334 --> 00:32:27,720
(quiet electronic beeping)
692
00:32:27,720 --> 00:32:32,400
- Your first report
was outstanding Lolita.
693
00:32:32,400 --> 00:32:33,960
- Thank you, Professor.
694
00:32:33,960 --> 00:32:36,780
- But I'll expect much
more in your next report.
695
00:32:36,780 --> 00:32:38,130
- Of course.
696
00:32:38,130 --> 00:32:40,410
- In fact, I'd like you to delve more
697
00:32:40,410 --> 00:32:43,080
into this earth custom of sex.
698
00:32:43,080 --> 00:32:45,720
We have nothing like
it in our own culture.
699
00:32:45,720 --> 00:32:48,930
I think it'll be a great
learning experience for you.
700
00:32:48,930 --> 00:32:50,640
- It already has been.
701
00:32:50,640 --> 00:32:52,770
- I don't mean just participating.
702
00:32:52,770 --> 00:32:55,590
I want you to actually
observe the native population
703
00:32:55,590 --> 00:32:57,690
engaging in the activity.
704
00:32:57,690 --> 00:32:59,469
- I would be happy to do that.
705
00:32:59,469 --> 00:33:01,783
- I'm sure you will.
706
00:33:01,783 --> 00:33:02,616
(Lolita laughing)
707
00:33:02,616 --> 00:33:03,480
(upbeat music)
708
00:33:03,480 --> 00:33:04,320
(spaceship booming)
709
00:33:04,320 --> 00:33:05,550
- [Vala] This is Val 27,
710
00:33:05,550 --> 00:33:06,900
report to the bridge.
711
00:33:06,900 --> 00:33:09,483
(door opening)
712
00:33:10,386 --> 00:33:13,136
(ethereal music)
713
00:33:20,481 --> 00:33:22,620
- We are in orbit around the planet.
714
00:33:22,620 --> 00:33:23,453
- Excellent.
715
00:33:23,453 --> 00:33:24,540
Turn on the monitoring equipment.
716
00:33:24,540 --> 00:33:26,590
Let's see what transmissions we can find.
717
00:33:28,440 --> 00:33:29,273
- Right.
718
00:33:29,273 --> 00:33:30,180
- Nothing will stand in the way
719
00:33:30,180 --> 00:33:33,510
of our complete domination of the galaxy.
720
00:33:33,510 --> 00:33:36,150
- [Isis] The computer has
identified two perfect subjects
721
00:33:36,150 --> 00:33:37,550
for us to use as camouflage.
722
00:33:38,760 --> 00:33:39,990
- [Subject 1] Hey, look at that.
723
00:33:39,990 --> 00:33:40,890
- [Subject 2] What is it?
724
00:33:40,890 --> 00:33:43,115
(object whirring)
725
00:33:43,115 --> 00:33:44,222
- Vala?
726
00:33:44,222 --> 00:33:45,055
- Isis?
727
00:33:45,055 --> 00:33:46,710
- You are Jim.
728
00:33:46,710 --> 00:33:49,140
- [Jim] Veronica's been
acting really weird.
729
00:33:49,140 --> 00:33:52,140
- [Isis] For the last week,
we have inhabited the bodies
730
00:33:52,140 --> 00:33:53,373
of your wives.
731
00:33:55,020 --> 00:33:57,150
- [Jim] Oh really?
732
00:33:57,150 --> 00:33:59,580
- Oh, and I suggest you tell no one.
733
00:33:59,580 --> 00:34:01,471
I doubt they would believe you anyway.
734
00:34:01,471 --> 00:34:03,615
(ethereal music)
735
00:34:03,615 --> 00:34:06,282
(air swooshing)
736
00:34:11,347 --> 00:34:15,097
(electronic device warbling)
737
00:34:20,710 --> 00:34:22,770
- Okay, sector 72 all clear.
738
00:34:22,770 --> 00:34:24,960
Moving on to sector 73.
739
00:34:24,960 --> 00:34:28,440
- Sectors 73, moving
on from planet Neptune,
740
00:34:28,440 --> 00:34:30,420
on to planet Pluto.
741
00:34:30,420 --> 00:34:33,170
- Ah, remember Pluto's
not a planet anymore.
742
00:34:33,170 --> 00:34:34,793
It's now a dwarf planet.
743
00:34:34,793 --> 00:34:37,801
- I don't like to judge by size.
744
00:34:37,801 --> 00:34:39,351
- Oh, well that's good to know.
745
00:34:41,520 --> 00:34:43,413
- Sector 73, all clear.
746
00:34:44,492 --> 00:34:47,883
- Roger that, all clear.
747
00:34:48,780 --> 00:34:52,410
- Just like sector one through 72.
748
00:34:52,410 --> 00:34:54,000
God, how much longer do
we have to keep looking
749
00:34:54,000 --> 00:34:55,050
into deep space?
750
00:34:55,050 --> 00:34:56,820
This is so boring.
751
00:34:56,820 --> 00:34:58,834
- What, are you kidding me?
752
00:34:58,834 --> 00:35:00,210
This experimental software
753
00:35:00,210 --> 00:35:01,650
is a hundred times more effective
754
00:35:01,650 --> 00:35:03,375
than the old stuff we were using.
755
00:35:03,375 --> 00:35:05,610
- Yeah, so I get to see
756
00:35:05,610 --> 00:35:08,070
that space is a hundred times more empty
757
00:35:08,070 --> 00:35:09,750
than we all thought.
758
00:35:09,750 --> 00:35:11,040
- You know, you should
consider yourself lucky
759
00:35:11,040 --> 00:35:13,380
that you were selected
to help me test this.
760
00:35:13,380 --> 00:35:14,820
I mean, I developed the software
761
00:35:14,820 --> 00:35:16,950
and it's classified to the highest level.
762
00:35:16,950 --> 00:35:18,330
Nobody's even gonna get this
763
00:35:18,330 --> 00:35:20,674
until we're done with the testing trials.
764
00:35:20,674 --> 00:35:24,570
- Woo hoo.
765
00:35:24,570 --> 00:35:25,560
- Alright then.
766
00:35:25,560 --> 00:35:29,343
Moving on from sector 73 to sector 74.
767
00:35:30,270 --> 00:35:31,143
- Scanning.
768
00:35:32,118 --> 00:35:35,785
(electronic device beeping)
769
00:35:37,380 --> 00:35:38,213
- Hello.
770
00:35:39,813 --> 00:35:42,004
Where the hell is everybody?
771
00:35:42,004 --> 00:35:43,329
(upbeat music)
772
00:35:43,329 --> 00:35:44,580
What in the hell is going on here?
773
00:35:44,580 --> 00:35:47,010
- [Mabel] The end of Andromeda.
774
00:35:47,010 --> 00:35:50,130
The pleasure planet is over.
775
00:35:50,130 --> 00:35:54,000
Nowadays it's all virtual
reality and programmable dates.
776
00:35:54,000 --> 00:35:56,940
No one wants to do it the
old fashioned way anymore.
777
00:35:56,940 --> 00:35:58,560
Take a look around.
778
00:35:58,560 --> 00:36:00,660
I've got no girls.
779
00:36:00,660 --> 00:36:02,070
- Don't you worry Mabel.
780
00:36:02,070 --> 00:36:03,365
We're gonna take care of this.
781
00:36:03,365 --> 00:36:06,420
'Cause I know where the
women are the most beautiful
782
00:36:06,420 --> 00:36:09,247
and the most beguiling in the universe.
783
00:36:11,584 --> 00:36:12,611
- Is this Eros?
784
00:36:12,611 --> 00:36:14,310
- This is it.
785
00:36:14,310 --> 00:36:17,216
Even though this planet's
only colonized by women,
786
00:36:17,216 --> 00:36:19,533
they all don't get along.
787
00:36:26,310 --> 00:36:28,560
- [Jeeter] Take me to your leader.
788
00:36:28,560 --> 00:36:30,750
- But you are our leader.
789
00:36:30,750 --> 00:36:34,530
- You were caught
trespassing in our territory.
790
00:36:34,530 --> 00:36:36,330
There are no men allowed.
791
00:36:36,330 --> 00:36:38,313
- Does this please his majesty?
792
00:36:40,440 --> 00:36:41,390
- [Jeeter] Oh, yes.
793
00:36:42,390 --> 00:36:44,580
- Men are a disease.
794
00:36:44,580 --> 00:36:48,300
They infect us, distract us,
795
00:36:48,300 --> 00:36:51,153
and generally lower
the standard of living.
796
00:36:55,950 --> 00:36:57,540
This man is violating me.
797
00:36:57,540 --> 00:36:59,343
Prepare him for his execution.
798
00:37:03,720 --> 00:37:05,790
- Let's go, come on, we
can get outta here now.
799
00:37:05,790 --> 00:37:07,383
- I can't leave my people.
800
00:37:14,686 --> 00:37:19,290
- [Narrator] Men, one kiss
from an incredible woman
801
00:37:19,290 --> 00:37:20,643
and they turned to putty.
802
00:37:27,657 --> 00:37:29,306
(funky music)
803
00:37:29,306 --> 00:37:31,889
(wolf howling)
804
00:37:38,353 --> 00:37:41,722
♪ I like to be satisfied ♪
805
00:37:41,722 --> 00:37:42,960
- A man?
806
00:37:42,960 --> 00:37:43,793
- Yes, a man.
807
00:37:43,793 --> 00:37:46,200
He probably took a wrong turn
on the intergalactic highway
808
00:37:46,200 --> 00:37:47,220
and crashed here.
809
00:37:47,220 --> 00:37:50,130
- There's a little thing
here called frontier justice.
810
00:37:50,130 --> 00:37:54,930
This here badge gives me the
right to do whatever I see fit
811
00:37:54,930 --> 00:37:56,047
to carry out the law.
812
00:37:57,063 --> 00:37:59,563
(funky music)
813
00:38:09,300 --> 00:38:10,503
Oh, spaceman.
814
00:38:14,430 --> 00:38:16,353
Maybe Earth men are different.
815
00:38:17,970 --> 00:38:20,070
- [Delia] And who better to know than you?
816
00:38:21,270 --> 00:38:24,150
- Boy, I can't wait for
the next guy who shows up.
817
00:38:24,150 --> 00:38:25,053
- He's mine.
818
00:38:26,790 --> 00:38:28,890
- [Announcer] In a far
off region of space,
819
00:38:28,890 --> 00:38:30,000
this lonely crew-
820
00:38:30,000 --> 00:38:30,833
- [Jason] Both of you spent so much time
821
00:38:30,833 --> 00:38:33,480
in the virtual chamber it's a
wonder either one of you knows
822
00:38:33,480 --> 00:38:34,590
how to handle a real woman.
823
00:38:34,590 --> 00:38:36,750
- [Announcer] Will soon acquire
824
00:38:36,750 --> 00:38:38,493
a mysterious cargo-
825
00:38:39,690 --> 00:38:41,040
- Where ambassadors from Credos.
826
00:38:41,040 --> 00:38:42,270
We're to join with the high commander
827
00:38:42,270 --> 00:38:43,800
of the Galactic Alliance.
828
00:38:43,800 --> 00:38:45,990
- [Astronaut] They are
genetically empathic.
829
00:38:45,990 --> 00:38:47,490
- What do you mean, they can read minds?
830
00:38:47,490 --> 00:38:49,980
- [Astronaut] Not so much
read minds as sense feelings.
831
00:38:49,980 --> 00:38:51,313
- Jason.
832
00:38:51,313 --> 00:38:53,271
- Perhaps I could soothe you.
833
00:38:53,271 --> 00:38:56,188
(enchanting music)
834
00:39:03,600 --> 00:39:04,500
- Look, she wants me.
835
00:39:04,500 --> 00:39:05,610
- You obviously don't see
836
00:39:05,610 --> 00:39:06,880
what these women are doing to you.
837
00:39:06,880 --> 00:39:08,180
- Look, you should try it.
838
00:39:13,170 --> 00:39:14,970
- We don't wanna go to the alliance.
839
00:39:16,620 --> 00:39:17,490
- Ambassador Galen.
840
00:39:17,490 --> 00:39:19,470
The Alliance is expecting
us to deliver this cargo
841
00:39:19,470 --> 00:39:20,303
and if they don't get it,
842
00:39:20,303 --> 00:39:21,801
they won't stop until they do.
843
00:39:21,801 --> 00:39:24,210
(explosion booming)
844
00:39:24,210 --> 00:39:25,140
- Direct hit.
845
00:39:25,140 --> 00:39:26,863
- Prepare to die.
846
00:39:26,863 --> 00:39:28,296
(blasters firing)
847
00:39:28,296 --> 00:39:29,340
(explosion booming)
848
00:39:29,340 --> 00:39:32,003
- [Announcer] Will this crew
continue on their mission?
849
00:39:33,000 --> 00:39:37,530
Or journey through the deepest
parts of their desires?
850
00:39:37,530 --> 00:39:40,447
(enchanting music)
851
00:39:45,750 --> 00:39:48,100
- [Narrator] There's a
secret to our pleasures.
852
00:39:53,687 --> 00:39:56,020
- [Announcer] Pleasurecraft.
853
00:39:58,170 --> 00:40:00,030
- So, by the way,
854
00:40:00,030 --> 00:40:03,000
what's going on with
that girlfriend of yours?
855
00:40:03,000 --> 00:40:03,833
- Girlfriend?
856
00:40:03,833 --> 00:40:05,243
You mean Candy?
857
00:40:05,243 --> 00:40:07,080
I wouldn't call her my girlfriend.
858
00:40:07,080 --> 00:40:08,846
We just started seeing each other.
859
00:40:08,846 --> 00:40:12,210
- Just like a man,
terrified of commitment.
860
00:40:12,210 --> 00:40:13,620
- I am not.
861
00:40:13,620 --> 00:40:14,580
- Well, what are you?
862
00:40:14,580 --> 00:40:16,680
Afraid that if you get
stuck with one girl,
863
00:40:16,680 --> 00:40:18,660
you're gonna miss out on something?
864
00:40:18,660 --> 00:40:20,011
- No, not at all.
865
00:40:20,011 --> 00:40:22,320
- Are you sure?
866
00:40:22,320 --> 00:40:24,600
- Of course, I'm sure.
867
00:40:24,600 --> 00:40:25,980
What are you getting at?
868
00:40:25,980 --> 00:40:27,900
- Steve, this universe has been around
869
00:40:27,900 --> 00:40:30,543
for over 14 billion years.
870
00:40:31,380 --> 00:40:32,279
- Right.
871
00:40:32,279 --> 00:40:34,713
- So it'll still be around
872
00:40:34,713 --> 00:40:36,993
if we took a little time off.
873
00:40:41,700 --> 00:40:42,592
- Okay.
874
00:40:42,592 --> 00:40:43,425
(upbeat music)
875
00:40:43,425 --> 00:40:44,695
♪ He's mine ♪
876
00:40:44,695 --> 00:40:45,890
♪ So fine ♪
877
00:40:45,890 --> 00:40:48,037
- I know that I used
to be important to you,
878
00:40:48,037 --> 00:40:50,460
until the school business got in the way.
879
00:40:50,460 --> 00:40:52,110
- You know this job is important to me.
880
00:40:52,110 --> 00:40:53,655
- I'm not talking about this job, Candy.
881
00:40:53,655 --> 00:40:56,280
I'm talking about all
those sweet, sweet nights
882
00:40:56,280 --> 00:40:57,750
that we used to spend together.
883
00:40:57,750 --> 00:40:59,843
- Rick, you know, that's all over.
884
00:40:59,843 --> 00:41:01,988
I started seeing a really nice guy
885
00:41:01,988 --> 00:41:03,660
and I don't wanna screw it up.
886
00:41:03,660 --> 00:41:04,493
- Who?
887
00:41:04,493 --> 00:41:06,490
That scientist guy, Steve?
888
00:41:06,490 --> 00:41:08,610
You told me it wasn't exclusive with him.
889
00:41:08,610 --> 00:41:12,041
- Yeah, but he's a really great guy.
890
00:41:12,041 --> 00:41:14,283
And look at the necklace he just got me.
891
00:41:16,350 --> 00:41:17,640
- Well, ain't that sweet.
892
00:41:17,640 --> 00:41:20,194
But I don't see a ring on your finger.
893
00:41:20,194 --> 00:41:21,027
- I know.
894
00:41:21,879 --> 00:41:24,270
So can I go?
895
00:41:24,270 --> 00:41:26,354
It's getting slow, Athena can cover.
896
00:41:26,354 --> 00:41:29,104
(ethereal music)
897
00:41:47,265 --> 00:41:49,590
- Anything over in sector 98?
898
00:41:49,590 --> 00:41:51,873
- No, sector 98 is clear.
899
00:41:53,715 --> 00:41:54,720
(electronic device beeping)
900
00:41:54,720 --> 00:41:55,553
- [Steve] Holy crap.
901
00:41:55,553 --> 00:41:56,700
- What, what?
902
00:41:56,700 --> 00:41:57,540
- No, look at this.
903
00:41:57,540 --> 00:41:58,650
There's a class 12 asteroid
904
00:41:58,650 --> 00:42:00,240
on a collision course with Earth.
905
00:42:00,240 --> 00:42:01,656
- Is that bad?
906
00:42:01,656 --> 00:42:02,850
- Is that bad?
907
00:42:02,850 --> 00:42:04,080
Are you serious?
908
00:42:04,080 --> 00:42:05,460
With that trajectory and that velocity,
909
00:42:05,460 --> 00:42:07,260
it's gonna be here in six hours.
910
00:42:07,260 --> 00:42:09,240
- What kind of damage can that do?
911
00:42:09,240 --> 00:42:12,330
- Right now we're looking at
a 3000 mile wide asteroid.
912
00:42:12,330 --> 00:42:14,289
We're talking an extinction level event.
913
00:42:14,289 --> 00:42:15,930
- And you know all this
914
00:42:15,930 --> 00:42:17,790
because of your experimental software?
915
00:42:17,790 --> 00:42:18,960
- Exactly.
916
00:42:18,960 --> 00:42:20,220
We have to do something.
917
00:42:20,220 --> 00:42:21,483
- What can we do?
918
00:42:23,716 --> 00:42:26,287
- The Goldberg plasma cannon.
919
00:42:26,287 --> 00:42:27,390
- Steve...
920
00:42:27,390 --> 00:42:29,760
- It's the only thing that
can deflect this asteroid.
921
00:42:29,760 --> 00:42:30,720
- Steve.
922
00:42:30,720 --> 00:42:32,170
- The Air Force completed
construction on it
923
00:42:32,170 --> 00:42:34,950
six months ago and it's just
an hour away up the mountain.
924
00:42:34,950 --> 00:42:36,510
We can go there, we can do this.
925
00:42:36,510 --> 00:42:37,620
- Steve, don't you remember?
926
00:42:37,620 --> 00:42:39,900
There was a key part of the
software of the plasma cannon
927
00:42:39,900 --> 00:42:41,670
that was never installed.
928
00:42:41,670 --> 00:42:42,840
- Of course.
929
00:42:42,840 --> 00:42:45,660
- They were afraid it was gonna
be leaked into enemy hands,
930
00:42:45,660 --> 00:42:47,664
or maybe even hit the black market.
931
00:42:47,664 --> 00:42:50,540
- So as is, the cannon is totally useless.
932
00:42:50,540 --> 00:42:52,803
- I guess there's
nothing that can be done.
933
00:42:55,710 --> 00:42:57,888
- No, I have an idea.
934
00:42:57,888 --> 00:42:58,721
Come on, come with me.
935
00:42:58,721 --> 00:43:00,336
- Wait, wait, what is it?
936
00:43:00,336 --> 00:43:01,917
(light music)
937
00:43:01,917 --> 00:43:03,660
(upbeat music)
938
00:43:03,660 --> 00:43:06,060
- Hey, if we have to get home
before our parental units,
939
00:43:06,060 --> 00:43:08,243
dude, don't you think you
better step on it Xena?
940
00:43:08,243 --> 00:43:09,894
(upbeat music)
941
00:43:09,894 --> 00:43:12,561
(all screaming)
942
00:43:19,561 --> 00:43:22,630
(dinosaur roaring)
943
00:43:22,630 --> 00:43:23,463
(all screaming)
944
00:43:23,463 --> 00:43:25,080
- Dinosaurs, chase those chicks.
945
00:43:25,080 --> 00:43:26,445
I command you.
946
00:43:26,445 --> 00:43:28,140
(dinosaur roaring)
947
00:43:28,140 --> 00:43:31,123
- He's one of those (indistinct)
948
00:43:31,123 --> 00:43:34,153
- I like fire in a woman, it turns me on.
949
00:43:34,153 --> 00:43:35,763
- What are you talking about?
950
00:43:37,580 --> 00:43:38,786
- Got to go.
951
00:43:38,786 --> 00:43:41,734
(dinosaur roaring)
952
00:43:41,734 --> 00:43:44,317
(upbeat music)
953
00:43:51,057 --> 00:43:53,640
- [Professor] The experiment
was a smashing success.
954
00:43:53,640 --> 00:43:56,460
We took you all the way back to 1780.
955
00:43:56,460 --> 00:43:57,750
- That's incredible.
956
00:43:57,750 --> 00:44:02,103
But I think I might have
misbehaved a little professor.
957
00:44:02,103 --> 00:44:04,350
- Yes, you were very naughty.
958
00:44:04,350 --> 00:44:06,330
I think one of the
phenomenons of time travel
959
00:44:06,330 --> 00:44:09,930
is that it makes people
lose certain inhibitions.
960
00:44:09,930 --> 00:44:13,953
It makes them feel like giving
into their secret desires.
961
00:44:14,943 --> 00:44:17,943
(upbeat rock music)
962
00:44:20,730 --> 00:44:22,710
- And I am so horny right now.
963
00:44:22,710 --> 00:44:24,442
What's going on?
964
00:44:24,442 --> 00:44:26,283
- It's a side effect of time travel.
965
00:44:27,510 --> 00:44:29,760
- [Lara] What can we do about it?
966
00:44:29,760 --> 00:44:31,421
- [Sara] Nothing.
967
00:44:31,421 --> 00:44:32,880
We just have to get it out of the way
968
00:44:32,880 --> 00:44:34,743
so we can get on with our mission.
969
00:44:35,610 --> 00:44:38,553
- [Lara] You mean let's not waste time.
970
00:44:40,522 --> 00:44:42,960
- [Announcer] Bored by their husbands...
971
00:44:42,960 --> 00:44:44,430
- How do you keep Howard interested?
972
00:44:44,430 --> 00:44:45,450
- To make love with Howard,
973
00:44:45,450 --> 00:44:47,040
you have got to schedule an appointment
974
00:44:47,040 --> 00:44:49,320
six weeks in advance.
975
00:44:49,320 --> 00:44:52,680
- [Announcer] These two ladies
are looking for an adventure,
976
00:44:52,680 --> 00:44:55,113
in a town that once was.
977
00:44:58,590 --> 00:45:02,183
But they'll get more
than they bargained for.
978
00:45:02,183 --> 00:45:03,016
- What?
979
00:45:03,016 --> 00:45:04,092
- I'm stuck.
980
00:45:04,092 --> 00:45:06,660
- [Time Traveler] Like,
what year is this again?
981
00:45:06,660 --> 00:45:08,370
- 1888.
982
00:45:08,370 --> 00:45:10,686
- [Announcer] An adventure through time.
983
00:45:10,686 --> 00:45:12,750
- Oh, I got a pistol, all right.
984
00:45:12,750 --> 00:45:14,580
The question is, can you handle it?
985
00:45:14,580 --> 00:45:16,890
- [Announcer] Now to get back,
986
00:45:16,890 --> 00:45:19,143
they must adapt to the old ways.
987
00:45:20,460 --> 00:45:22,200
- Can I get you boys everything else?
988
00:45:22,200 --> 00:45:26,539
- [Announcer] And discover
just how wild the west can be.
989
00:45:26,539 --> 00:45:29,079
- Keep your hands off the chef.
990
00:45:29,079 --> 00:45:30,712
- Oh, keep your hands off of me.
991
00:45:30,712 --> 00:45:34,113
- [Time Traveler] I want
him to do things to me.
992
00:45:34,113 --> 00:45:35,873
- There ain't nothing wrong with that.
993
00:45:35,873 --> 00:45:36,811
(plate hitting head)
994
00:45:36,811 --> 00:45:39,419
(door opening)
995
00:45:39,419 --> 00:45:40,878
(fist hitting face)
996
00:45:40,878 --> 00:45:43,961
(upbeat blues music)
997
00:45:46,992 --> 00:45:48,616
(door breaking)
998
00:45:48,616 --> 00:45:52,214
- Things around here, are
curiouser and curious.
999
00:45:52,214 --> 00:45:53,807
- [Announcer] Time gate.
1000
00:45:53,807 --> 00:45:55,974
Tales of the Saddletramps.
1001
00:45:57,060 --> 00:45:58,980
- After years of extensive research,
1002
00:45:58,980 --> 00:46:01,110
we were able to propel an individual
1003
00:46:01,110 --> 00:46:03,900
into any period along the time stream.
1004
00:46:03,900 --> 00:46:05,763
- We should take a trip.
1005
00:46:08,220 --> 00:46:09,360
- Where's Leon?
1006
00:46:09,360 --> 00:46:11,910
- I think he's back in the
court of Louis the 16th.
1007
00:46:12,960 --> 00:46:13,793
- Marie Antoinette.
1008
00:46:13,793 --> 00:46:14,700
- Who are you?
1009
00:46:14,700 --> 00:46:16,331
- I have to bring Leon back on my own.
1010
00:46:16,331 --> 00:46:19,417
(electronic device beeping)
1011
00:46:19,417 --> 00:46:20,670
(upbeat pulsing music)
1012
00:46:20,670 --> 00:46:21,814
Is this Paris?
1013
00:46:21,814 --> 00:46:22,814
(hands clapping)
1014
00:46:22,814 --> 00:46:23,670
Hey.
1015
00:46:23,670 --> 00:46:25,650
- [Palace Worker] All men
are forbidden in the palace.
1016
00:46:25,650 --> 00:46:28,200
Unless you're a guard or a eunuch.
1017
00:46:28,200 --> 00:46:31,263
- Well, Leon's definitely not a eunuch.
1018
00:46:32,360 --> 00:46:35,713
- The only man you will ever
make love to will be me.
1019
00:46:36,991 --> 00:46:39,341
- A long time, I was off
there about 400 years.
1020
00:46:41,790 --> 00:46:43,233
- Shouldn't you be wearing something?
1021
00:46:43,233 --> 00:46:44,076
(door banging open)
1022
00:46:44,076 --> 00:46:45,953
You know, if you're trying to distract me,
1023
00:46:47,340 --> 00:46:48,173
it's working.
1024
00:46:50,434 --> 00:46:53,017
(upbeat music)
1025
00:47:34,770 --> 00:47:37,064
(machine whirring)
1026
00:47:37,064 --> 00:47:38,424
(electronic device beeping)
1027
00:47:38,424 --> 00:47:40,320
- Hello, Chuck, Darlene and Melissa.
1028
00:47:40,320 --> 00:47:42,690
If you are viewing this, assume the worst.
1029
00:47:42,690 --> 00:47:45,617
M6, the newly formed
government intelligence agency
1030
00:47:45,617 --> 00:47:48,540
has threatened to take over
the time travel program.
1031
00:47:48,540 --> 00:47:51,330
- When she said assume the
worst, what does she mean?
1032
00:47:51,330 --> 00:47:53,640
- It means Professor Conrad
is no longer with us.
1033
00:47:53,640 --> 00:47:56,253
You three are working for us now.
1034
00:47:57,450 --> 00:47:59,670
Did I mention that you have no choice?
1035
00:47:59,670 --> 00:48:00,716
- Now?
1036
00:48:00,716 --> 00:48:03,180
(person groaning)
1037
00:48:03,180 --> 00:48:05,190
- I've programmed the timeline coordinates
1038
00:48:05,190 --> 00:48:06,510
into the activate remotes.
1039
00:48:06,510 --> 00:48:08,520
We can skip through
time, plant the beacons
1040
00:48:08,520 --> 00:48:09,807
and be home before dinner.
1041
00:48:09,807 --> 00:48:11,160
(air swooshing)
1042
00:48:11,160 --> 00:48:12,540
- Witch.
1043
00:48:12,540 --> 00:48:14,190
- Relax, Arthur.
1044
00:48:14,190 --> 00:48:16,738
- Arthur, Merlin, oh boy.
1045
00:48:16,738 --> 00:48:17,571
(air swooshing)
1046
00:48:17,571 --> 00:48:18,720
- They're gonna do all of our dirty work
1047
00:48:18,720 --> 00:48:20,784
and we're gonna get to reap the rewards.
1048
00:48:20,784 --> 00:48:22,260
You are so evil.
1049
00:48:22,260 --> 00:48:23,310
- Welcome to Camelot.
1050
00:48:24,176 --> 00:48:25,551
- Hey man.
1051
00:48:25,551 --> 00:48:27,120
Far out, man.
1052
00:48:27,120 --> 00:48:28,440
- I can't track them.
1053
00:48:28,440 --> 00:48:30,290
They're lost in time.
1054
00:48:30,290 --> 00:48:32,010
- [Time Traveler's Lover]
Before you go have a brownie.
1055
00:48:32,010 --> 00:48:32,843
- Whoa.
1056
00:48:33,960 --> 00:48:35,580
- You are to be here at this moment
1057
00:48:35,580 --> 00:48:38,490
and to be with Arthur,
in the connubial sense.
1058
00:48:38,490 --> 00:48:39,570
- Oh boy.
1059
00:48:39,570 --> 00:48:40,860
- [Merlin] Well, his real problem is
1060
00:48:40,860 --> 00:48:42,723
he's never been with any ladies.
1061
00:48:46,230 --> 00:48:47,680
- Step away from the machine.
1062
00:48:51,750 --> 00:48:54,000
- [Arthur] I've never
felt so free, so alive.
1063
00:48:56,790 --> 00:48:58,363
- Now how do you feel?
1064
00:48:59,526 --> 00:49:00,840
(upbeat music)
1065
00:49:00,840 --> 00:49:03,540
- [Time Traveler] This
doesn't look like 1968.
1066
00:49:03,540 --> 00:49:05,760
- Just a little less- (indistinct)
1067
00:49:05,760 --> 00:49:09,450
- [Announcer] Yes, the great
man himself, Leonardo Da Vinci.
1068
00:49:09,450 --> 00:49:10,283
- [Time Traveler 2] Yeah,
1069
00:49:10,283 --> 00:49:12,360
I've already affected enough history.
1070
00:49:12,360 --> 00:49:13,770
- [Time Traveler] Arthur's
convinced that he loves me
1071
00:49:13,770 --> 00:49:14,970
and wants to marry.
1072
00:49:14,970 --> 00:49:17,613
- Wow, I think I'm
having an acid flashback.
1073
00:49:20,730 --> 00:49:23,853
- [Arthur] Let's start a new
history for us right now.
1074
00:49:25,864 --> 00:49:27,301
(air swooshing)
1075
00:49:27,301 --> 00:49:29,884
(upbeat music)
1076
00:49:31,340 --> 00:49:33,480
- [Announcer] In the distant future...
1077
00:49:33,480 --> 00:49:35,190
- Entire planets became part
1078
00:49:35,190 --> 00:49:37,350
of the great corporation of America.
1079
00:49:37,350 --> 00:49:39,960
- [Announcer] Sex has become a crime.
1080
00:49:39,960 --> 00:49:42,630
- [Criminal] You know
that all carnal activities
1081
00:49:42,630 --> 00:49:44,010
are against the law.
1082
00:49:44,010 --> 00:49:46,380
- You mean sex wasn't
against the law back then?
1083
00:49:46,380 --> 00:49:49,470
- An uptight bitch named Camella Swales
1084
00:49:49,470 --> 00:49:50,760
started the movement.
1085
00:49:50,760 --> 00:49:54,060
She had no use for sex herself,
so she convinced the board
1086
00:49:54,060 --> 00:49:55,920
that there wasn't any profit in it.
1087
00:49:55,920 --> 00:49:58,110
- [Announcer] But to change our future...
1088
00:49:58,110 --> 00:49:59,730
- Wow, look at Miss August.
1089
00:49:59,730 --> 00:50:01,290
Samantha Cummings.
1090
00:50:01,290 --> 00:50:03,510
And to think people gave
this up for a dental plan.
1091
00:50:03,510 --> 00:50:05,790
- [Announcer] They will devise a plan.
1092
00:50:05,790 --> 00:50:08,880
- What the hell is it?
- It's a time chamber.
1093
00:50:08,880 --> 00:50:09,840
- How do you know?
1094
00:50:09,840 --> 00:50:11,220
- 'Cause I'm smart.
1095
00:50:11,220 --> 00:50:12,780
And it says so right down there
1096
00:50:12,780 --> 00:50:15,273
- [Announcer] To return to the past.
1097
00:50:15,273 --> 00:50:17,402
(doors closing)
1098
00:50:17,402 --> 00:50:19,620
(upbeat music)
1099
00:50:19,620 --> 00:50:21,180
- We've come from your future.
1100
00:50:21,180 --> 00:50:22,290
Our mission here is to prevent
1101
00:50:22,290 --> 00:50:24,120
a corporate takeover of the planet
1102
00:50:24,120 --> 00:50:27,373
and the banning of sex
between consenting adults.
1103
00:50:27,373 --> 00:50:28,206
(electricity buzzing)
1104
00:50:28,206 --> 00:50:29,730
- [Announcer] Now they're dressing up.
1105
00:50:29,730 --> 00:50:32,190
- [Student] This is an all
girls school, remember.
1106
00:50:32,190 --> 00:50:34,140
- I'm not dressing up as a girl.
1107
00:50:34,140 --> 00:50:35,100
You can't make me.
1108
00:50:35,100 --> 00:50:37,230
- [Announcer] And going undercover.
1109
00:50:37,230 --> 00:50:39,450
- Ingrid and Heidi, is it?
1110
00:50:39,450 --> 00:50:40,622
- Uh huh.
1111
00:50:40,622 --> 00:50:41,520
- Hello.
1112
00:50:41,520 --> 00:50:43,320
- I'm Samantha, Samantha Cummings.
1113
00:50:43,320 --> 00:50:46,925
- [Announcer] And to save the
world from a terrible fate.
1114
00:50:46,925 --> 00:50:49,687
- It's Camella Swales,
she's got to be stopped.
1115
00:50:49,687 --> 00:50:51,659
(Camella grunting)
1116
00:50:51,659 --> 00:50:53,820
- All we have to do is find
the right person for her.
1117
00:50:53,820 --> 00:50:55,470
It could change her entire outlook.
1118
00:50:55,470 --> 00:50:57,690
- Make love to Camella Swales?
1119
00:50:57,690 --> 00:50:59,226
You're out of your mind.
1120
00:50:59,226 --> 00:51:00,750
- Here's the bad news,
there's a cyborg after us.
1121
00:51:00,750 --> 00:51:01,793
- [Time Traveler] A cyborg?
1122
00:51:02,850 --> 00:51:04,260
- I have been engineered to replicate
1123
00:51:04,260 --> 00:51:07,500
the perfect physical specimen
of man, in every way.
1124
00:51:07,500 --> 00:51:10,470
- In every way?
1125
00:51:10,470 --> 00:51:12,283
- Get a load of this sweet cake.
1126
00:51:12,283 --> 00:51:14,232
(Camella screaming)
1127
00:51:14,232 --> 00:51:15,065
(upbeat music)
1128
00:51:15,065 --> 00:51:16,440
- [Announcer] Morgan Fairchild.
1129
00:51:16,440 --> 00:51:17,982
- How could I get in touch with you?
1130
00:51:17,982 --> 00:51:19,810
- I'll be back.
1131
00:51:19,810 --> 00:51:21,060
- I'll be back?
1132
00:51:22,915 --> 00:51:24,619
- [Announcer] Virgin hunters.
1133
00:51:24,619 --> 00:51:27,690
(chilled blues music)
1134
00:51:27,690 --> 00:51:28,523
- You know what?
1135
00:51:28,523 --> 00:51:29,430
I'm getting really tired of this.
1136
00:51:29,430 --> 00:51:30,990
Okay, three times in a row.
1137
00:51:30,990 --> 00:51:32,790
For my birthday, a homemade card.
1138
00:51:32,790 --> 00:51:34,860
For a Valentine's Day, a homemade card.
1139
00:51:34,860 --> 00:51:36,423
And now tonight, really?
1140
00:51:37,380 --> 00:51:38,700
- Well, I'm studying astronomy
1141
00:51:38,700 --> 00:51:40,680
at the local community college.
1142
00:51:40,680 --> 00:51:42,450
My boyfriend Steve, is a scientist
1143
00:51:42,450 --> 00:51:44,310
and he works in deep space tracking,
1144
00:51:44,310 --> 00:51:46,020
and he gave me this experimental program
1145
00:51:46,020 --> 00:51:47,529
to help me with my studies.
1146
00:51:47,529 --> 00:51:50,478
He's probably getting the
same signal right now.
1147
00:51:50,478 --> 00:51:53,228
(liquid pouring)
1148
00:51:56,032 --> 00:51:56,865
- Oh.
1149
00:51:58,143 --> 00:51:59,433
Woo, again.
1150
00:52:05,547 --> 00:52:07,830
(liquid pouring)
1151
00:52:07,830 --> 00:52:10,500
- Look, I said I'm really sorry.
1152
00:52:10,500 --> 00:52:11,828
What else do you want me to say?
1153
00:52:11,828 --> 00:52:13,227
- Sorry?
1154
00:52:13,227 --> 00:52:15,210
I asked for the short shift tonight
1155
00:52:15,210 --> 00:52:17,610
because you were supposed
to take me to dinner.
1156
00:52:17,610 --> 00:52:19,577
- [Greg] Something else came up.
1157
00:52:19,577 --> 00:52:21,420
- Something else came up?
1158
00:52:21,420 --> 00:52:24,033
Something else came up,
that's the best you can do?
1159
00:52:24,033 --> 00:52:25,620
- It's the truth.
1160
00:52:25,620 --> 00:52:27,510
- Okay, well, let me tell you something.
1161
00:52:27,510 --> 00:52:29,370
As far as I'm concerned when I'm around,
1162
00:52:29,370 --> 00:52:31,290
nothing's gonna be coming up from now on.
1163
00:52:31,290 --> 00:52:32,283
Get my drift?
1164
00:52:42,144 --> 00:52:43,473
- Ouch.
1165
00:52:44,550 --> 00:52:45,707
- You heard?
1166
00:52:45,707 --> 00:52:47,820
- Kind of hard not to.
1167
00:52:47,820 --> 00:52:49,763
Her voice carries.
1168
00:52:49,763 --> 00:52:50,733
- Yeah.
1169
00:52:52,110 --> 00:52:56,160
- Oh, by the way, have you
met our new roommate, Lolita?
1170
00:52:56,160 --> 00:52:57,087
- Hey.
1171
00:52:57,087 --> 00:52:59,433
- Well, hello there, Sailor.
1172
00:53:01,842 --> 00:53:05,672
- Hey, Joe, (indistinct) for a second.
1173
00:53:05,672 --> 00:53:08,970
- Hey, do you wanna know a secret?
1174
00:53:08,970 --> 00:53:11,400
- Hey doll, you got a secret?
1175
00:53:11,400 --> 00:53:12,233
- I do.
1176
00:53:13,710 --> 00:53:15,250
I am an alien.
1177
00:53:15,250 --> 00:53:17,400
- What, from like Mexico or something?
1178
00:53:17,400 --> 00:53:19,593
- No, silly, from outer space.
1179
00:53:20,730 --> 00:53:22,848
- Sure, and my grandmother's a yak.
1180
00:53:22,848 --> 00:53:23,763
- She is?
1181
00:53:26,475 --> 00:53:28,500
- I think you've had a
little bit too much to drink.
1182
00:53:28,500 --> 00:53:30,272
- You don't believe me, do you?
1183
00:53:30,272 --> 00:53:32,064
- No, not really.
1184
00:53:32,064 --> 00:53:33,453
- I'll prove it.
1185
00:53:35,837 --> 00:53:38,587
(ethereal music)
1186
00:53:42,129 --> 00:53:44,010
- (gasping) How did you...
1187
00:53:44,010 --> 00:53:45,540
- [Lolita] It's easy when you can traverse
1188
00:53:45,540 --> 00:53:47,465
fifth dimensional space.
1189
00:53:47,465 --> 00:53:49,289
- Hey, you wanna get outta here?
1190
00:53:49,289 --> 00:53:51,843
- You wanna have sex with me, don't you?
1191
00:53:53,640 --> 00:53:55,260
- Well.
1192
00:53:55,260 --> 00:53:56,093
- Come on.
1193
00:54:00,399 --> 00:54:03,540
(blues music)
1194
00:54:03,540 --> 00:54:06,933
- [Announcer] From across
a vast sea of stars,
1195
00:54:09,090 --> 00:54:12,930
a voyager has received our signal
1196
00:54:12,930 --> 00:54:17,493
and accepted our
invitation to make contact.
1197
00:54:19,080 --> 00:54:20,370
- Then you've come to the right place.
1198
00:54:20,370 --> 00:54:22,110
Just gimme a minute to
get things going here.
1199
00:54:22,110 --> 00:54:23,043
Grab a stool.
1200
00:54:27,000 --> 00:54:28,153
- You're new here, aren't you?
1201
00:54:28,153 --> 00:54:29,160
- Very new.
1202
00:54:29,160 --> 00:54:30,060
- I'm Drew.
1203
00:54:30,060 --> 00:54:31,010
- My name's...
1204
00:54:34,920 --> 00:54:36,060
Kara.
1205
00:54:36,060 --> 00:54:38,160
- [Announcer] She has
come from the cold regions
1206
00:54:38,160 --> 00:54:39,745
of deep space,
1207
00:54:39,745 --> 00:54:44,463
to explore the warmth
of our sexual desires.
1208
00:54:48,821 --> 00:54:51,488
(pulsing music)
1209
00:55:06,925 --> 00:55:09,420
- Do you find this book
on aliens interesting?
1210
00:55:09,420 --> 00:55:10,590
- I've always had this fantasy
1211
00:55:10,590 --> 00:55:12,090
that I'd be the first one on the planet
1212
00:55:12,090 --> 00:55:14,220
to meet an alien from outer space.
1213
00:55:14,220 --> 00:55:16,316
- If I'm dreaming, don't wake me.
1214
00:55:16,316 --> 00:55:19,733
(ethereal synth pulsing)
1215
00:55:22,987 --> 00:55:25,987
(camera shuttering)
1216
00:55:30,688 --> 00:55:32,730
(tense music)
1217
00:55:32,730 --> 00:55:35,373
- It's kind of weird, kind of kinky.
1218
00:55:43,920 --> 00:55:45,184
- It's a great experience.
1219
00:55:45,184 --> 00:55:48,351
(electricity buzzing)
1220
00:55:51,330 --> 00:55:53,513
- There's something I would
like to share with you.
1221
00:55:57,930 --> 00:56:02,299
Go on, resist some more,
I think it's pleasurable.
1222
00:56:02,299 --> 00:56:04,020
(synth swelling)
1223
00:56:04,020 --> 00:56:07,053
You said you wanted to meet
an alien from outer space.
1224
00:56:08,370 --> 00:56:11,057
- You mean to tell me that you're from...
1225
00:56:17,586 --> 00:56:19,503
- [Announcer] Femalien.
1226
00:56:20,939 --> 00:56:22,230
- [Kara] Successful.
1227
00:56:22,230 --> 00:56:24,180
I've taken the shape of the human female
1228
00:56:24,180 --> 00:56:26,340
and I'm calling myself Kara.
1229
00:56:26,340 --> 00:56:29,220
- Kara?
- Collector 3879's Earth name.
1230
00:56:29,220 --> 00:56:30,450
- Very nice feeling.
1231
00:56:30,450 --> 00:56:33,600
- We've come to escort
collector 3879, back to Alteria.
1232
00:56:33,600 --> 00:56:34,620
She's been on this planet
1233
00:56:34,620 --> 00:56:36,330
for well over one of its solar years.
1234
00:56:36,330 --> 00:56:37,950
- Terry, it happened, they've arrived.
1235
00:56:37,950 --> 00:56:39,120
- What are you talking about?
1236
00:56:39,120 --> 00:56:40,050
- The visitors from out there.
1237
00:56:40,050 --> 00:56:40,883
Come on.
1238
00:56:40,883 --> 00:56:41,933
- [Sun] Do you know where she is?
1239
00:56:41,933 --> 00:56:43,943
- [Gina] I think I know how to find her.
1240
00:56:43,943 --> 00:56:46,526
(upbeat music)
1241
00:56:48,476 --> 00:56:49,620
- I can track 'em with this.
1242
00:56:49,620 --> 00:56:51,480
If they've landed, I'll find them.
1243
00:56:51,480 --> 00:56:52,980
- I recall from Kara's reports
1244
00:56:52,980 --> 00:56:54,360
that extreme amounts of pleasure
1245
00:56:54,360 --> 00:56:56,610
were derived from simply
touching each other.
1246
00:56:57,690 --> 00:56:59,100
- Okay, she claims to be an alien
1247
00:56:59,100 --> 00:57:00,150
and she's running around Venice,
1248
00:57:00,150 --> 00:57:01,950
swapping erotic stories with people.
1249
00:57:01,950 --> 00:57:04,050
- It makes perfect sense, doesn't it?
1250
00:57:04,050 --> 00:57:05,610
She's very evasive.
1251
00:57:05,610 --> 00:57:08,077
She's made quite a name for herself.
1252
00:57:08,077 --> 00:57:11,243
- Look, foreplay.
1253
00:57:11,243 --> 00:57:14,243
(upbeat rock music)
1254
00:57:17,169 --> 00:57:18,393
Doesn't this affect you?
1255
00:57:20,700 --> 00:57:22,250
- I wonder how big it will get.
1256
00:57:25,620 --> 00:57:26,453
- Hey.
1257
00:57:28,050 --> 00:57:29,580
- Kiss each other.
1258
00:57:29,580 --> 00:57:32,318
Of all the sensations
I found on this planet,
1259
00:57:32,318 --> 00:57:35,220
that simple act seems to
be the most rewarding.
1260
00:57:35,220 --> 00:57:37,890
Sometimes you just have
to say to hell with orders
1261
00:57:37,890 --> 00:57:38,990
and follow your heart.
1262
00:57:39,869 --> 00:57:43,702
(upbeat rock music continues)
1263
00:57:45,914 --> 00:57:47,914
- I don't wanna go back.
1264
00:57:58,470 --> 00:57:59,692
- These humans,
1265
00:57:59,692 --> 00:58:02,343
they just can't keep their
hands off each other.
1266
00:58:08,327 --> 00:58:10,174
(funky music)
1267
00:58:10,174 --> 00:58:11,007
(air swooshing)
1268
00:58:11,007 --> 00:58:12,270
- Welcome to the midday meal.
1269
00:58:12,270 --> 00:58:13,740
Our special today is blue.
1270
00:58:13,740 --> 00:58:16,050
- We were hoping to
experience a wide variety
1271
00:58:16,050 --> 00:58:20,250
of taste sensations that
humans seem to revel in.
1272
00:58:20,250 --> 00:58:22,267
- You guys aren't been
around here, are you?
1273
00:58:22,267 --> 00:58:23,670
- We're from Paris.
1274
00:58:23,670 --> 00:58:25,295
- Yes, Paris.
1275
00:58:25,295 --> 00:58:27,240
(down tempo funky music)
1276
00:58:27,240 --> 00:58:29,040
- Insurrection, Madam President,
1277
00:58:29,040 --> 00:58:31,020
an underground rebel
group calling itself Carp
1278
00:58:31,020 --> 00:58:33,359
is gaining popularity amongst the people.
1279
00:58:33,359 --> 00:58:34,192
- Carp?
1280
00:58:34,192 --> 00:58:37,215
- [President's Aide] Citizens
against regulated promiscuity.
1281
00:58:37,215 --> 00:58:39,853
- Fellow citizens of planet Earth,
1282
00:58:39,853 --> 00:58:42,593
welcome to the Carp Underground.
1283
00:58:42,593 --> 00:58:44,100
- [President's Aide] They
want their insidious message
1284
00:58:44,100 --> 00:58:46,260
to reach as many people as possible
1285
00:58:46,260 --> 00:58:49,300
and they will stop at
nothing to accomplish this.
1286
00:58:49,300 --> 00:58:51,153
- They want us all to have sex?
1287
00:58:53,400 --> 00:58:57,150
- What we are about to do,
we do for you planet Earth.
1288
00:58:57,150 --> 00:59:00,483
(smooth grooving music)
1289
00:59:03,090 --> 00:59:04,350
Our message is getting out.
1290
00:59:04,350 --> 00:59:06,690
If we can stay two steps ahead
1291
00:59:06,690 --> 00:59:08,670
of the bureau of responsible behavior,
1292
00:59:08,670 --> 00:59:10,140
we can turn things around.
1293
00:59:10,140 --> 00:59:12,060
- We intercept dozens
of these transmissions
1294
00:59:12,060 --> 00:59:13,710
on a daily basis.
1295
00:59:13,710 --> 00:59:16,096
- How could they give
up all those pleasures?
1296
00:59:16,096 --> 00:59:17,730
- I think they put something in the gruel
1297
00:59:17,730 --> 00:59:19,080
that suppresses desires.
1298
00:59:19,080 --> 00:59:20,520
- We're not allowed to interfere
1299
00:59:20,520 --> 00:59:22,230
with the course of Earth's history.
1300
00:59:22,230 --> 00:59:24,090
But this is definitely wrong.
1301
00:59:24,090 --> 00:59:26,160
- Okay, you guys aren't
really from Paris, are you?
1302
00:59:26,160 --> 00:59:27,169
- Actually, we are.
1303
00:59:27,169 --> 00:59:30,120
Paris on another planet
in the Alterian system,
1304
00:59:30,120 --> 00:59:32,070
which is just a few galaxies over.
1305
00:59:32,070 --> 00:59:33,300
We come in peace.
1306
00:59:33,300 --> 00:59:34,680
- Oh, that's what they all say.
1307
00:59:34,680 --> 00:59:35,513
Blast them.
1308
00:59:35,513 --> 00:59:38,820
- We developed ways to
turn what you call passion
1309
00:59:38,820 --> 00:59:40,532
into pure energy waves.
1310
00:59:40,532 --> 00:59:42,930
- So if we get passionate...
1311
00:59:42,930 --> 00:59:46,668
- [Alien] There is no limits
to what we can accomplish.
1312
00:59:46,668 --> 00:59:47,793
- [Beth] Let's rock.
1313
00:59:50,286 --> 00:59:52,880
- [Narrator] Everything is under control.
1314
00:59:52,880 --> 00:59:56,555
And control is everything after all.
1315
00:59:56,555 --> 00:59:57,388
(electronic interference warbling)
1316
00:59:57,388 --> 00:59:59,610
- [Pilot] Easing her in now.
1317
00:59:59,610 --> 01:00:01,410
Maybe you wanna grab onto something.
1318
01:00:02,370 --> 01:00:04,130
My research team has followed me
1319
01:00:04,130 --> 01:00:05,940
to the ends of the charted galaxy
1320
01:00:05,940 --> 01:00:07,683
on a quest to kill a God.
1321
01:00:08,672 --> 01:00:11,839
(tense ominous music)
1322
01:00:16,246 --> 01:00:17,996
- [Marion] Professor.
1323
01:00:20,070 --> 01:00:21,693
Professor.
1324
01:00:21,693 --> 01:00:24,467
(liquid sloshing)
1325
01:00:24,467 --> 01:00:26,159
(upbeat tense music)
1326
01:00:26,159 --> 01:00:26,992
- I don't know if it's appropriate
1327
01:00:26,992 --> 01:00:30,357
you calling me professor anymore.
1328
01:00:30,357 --> 01:00:33,690
Empress Dara'Tel seems only fitting.
1329
01:00:33,690 --> 01:00:35,973
Yes, she likes that.
1330
01:00:37,330 --> 01:00:41,910
Kneel my subjects, kneel
before your empress.
1331
01:00:41,910 --> 01:00:43,563
The pod commands it.
1332
01:00:44,868 --> 01:00:46,942
(electronic device beeping)
1333
01:00:46,942 --> 01:00:49,525
(upbeat music)
1334
01:00:55,908 --> 01:00:56,741
- What?
1335
01:00:56,741 --> 01:00:58,357
No, there must be some mistake.
1336
01:00:58,357 --> 01:01:00,270
- [High Council Member]
The Alterian High Council
1337
01:01:00,270 --> 01:01:02,220
is an ageless cosmic tribunal.
1338
01:01:02,220 --> 01:01:04,770
We do not make mistakes.
1339
01:01:04,770 --> 01:01:06,990
- [Gab-E] Do you think we'll
find something of interest?
1340
01:01:06,990 --> 01:01:09,187
- Nothing too sexy, or they
never would've said to us.
1341
01:01:09,187 --> 01:01:11,400
- [High Council Member] We
have the utmost faith in you,
1342
01:01:11,400 --> 01:01:13,375
collector 4878.
1343
01:01:13,375 --> 01:01:14,700
- [Maxy] Primitive.
1344
01:01:14,700 --> 01:01:15,600
- Right?
1345
01:01:15,600 --> 01:01:17,070
A classic.
1346
01:01:17,070 --> 01:01:18,270
I'm here too.
1347
01:01:18,270 --> 01:01:19,200
Let's take it for a spin.
1348
01:01:19,200 --> 01:01:20,379
- Nope.
1349
01:01:20,379 --> 01:01:21,212
No, stop, stop.
1350
01:01:21,212 --> 01:01:22,045
(engine blasting)
1351
01:01:22,045 --> 01:01:24,540
Hey, let's leave that out of the report.
1352
01:01:24,540 --> 01:01:25,920
Cool?
1353
01:01:25,920 --> 01:01:28,403
- [Gab-E] Cool as the ice
moon on party planet seven.
1354
01:01:29,681 --> 01:01:32,817
- Meet my friends, Maxy and Gab-E.
1355
01:01:32,817 --> 01:01:35,046
When I found them,
1356
01:01:35,046 --> 01:01:37,830
they were naked and shameless.
1357
01:01:37,830 --> 01:01:39,630
- I slept with a man today.
1358
01:01:39,630 --> 01:01:41,937
- How could you Jeetz?
1359
01:01:41,937 --> 01:01:43,290
- Ah, yes.
1360
01:01:43,290 --> 01:01:45,420
Earth's slang for sexual intercourse.
1361
01:01:45,420 --> 01:01:46,800
I prefer porking.
1362
01:01:46,800 --> 01:01:48,985
- You are from the system, aren't you?
1363
01:01:48,985 --> 01:01:51,060
- [Maxy] In a way, yes.
1364
01:01:51,060 --> 01:01:53,370
- There's more to these
(indistinct) than meets the eye.
1365
01:01:53,370 --> 01:01:56,010
These are ancient beings of great power.
1366
01:01:56,010 --> 01:01:57,600
- [Professor] We are in the
layer of an ancient beast
1367
01:01:57,600 --> 01:02:00,240
that has been feeding on
people since we've arrived.
1368
01:02:00,240 --> 01:02:03,740
- Pod craves their power,
but it fears them as well.
1369
01:02:03,740 --> 01:02:06,892
- Maxy, are you thinking
what I'm thinking?
1370
01:02:06,892 --> 01:02:09,218
- We share a hive mind.
1371
01:02:09,218 --> 01:02:11,310
(camera shuttering)
1372
01:02:11,310 --> 01:02:12,345
So yes.
1373
01:02:12,345 --> 01:02:15,451
(small explosion booming)
1374
01:02:15,451 --> 01:02:19,020
(upbeat jazz music)
1375
01:02:19,020 --> 01:02:21,790
- What are you guys?
1376
01:02:21,790 --> 01:02:24,404
(spaceship engine blasting off)
1377
01:02:24,404 --> 01:02:26,362
(upbeat music)
1378
01:02:26,362 --> 01:02:29,029
(water flowing)
1379
01:02:35,218 --> 01:02:37,410
- May I join you?
1380
01:02:37,410 --> 01:02:38,243
- Sure.
1381
01:02:42,870 --> 01:02:44,310
Well, well,
1382
01:02:44,310 --> 01:02:47,253
looks like someone's a bit
under the weather this morning.
1383
01:02:48,300 --> 01:02:49,980
- For some reason I woke up this morning
1384
01:02:49,980 --> 01:02:52,170
with a terrible headache
1385
01:02:52,170 --> 01:02:54,660
and a dry taste in my mouth.
1386
01:02:54,660 --> 01:02:56,220
- That's called a hangover.
1387
01:02:56,220 --> 01:02:57,970
It happens when you drink too much.
1388
01:02:58,830 --> 01:03:01,140
- It hardly makes it seem worth it.
1389
01:03:01,140 --> 01:03:01,973
- Yep.
1390
01:03:03,030 --> 01:03:03,863
- What's wrong?
1391
01:03:04,954 --> 01:03:06,273
- I don't know.
1392
01:03:07,950 --> 01:03:09,050
- [Lolita] Is it Greg?
1393
01:03:10,410 --> 01:03:12,720
- They say that to keep a man happy,
1394
01:03:12,720 --> 01:03:14,910
you have to keep his stomach
full and his ball's empty.
1395
01:03:14,910 --> 01:03:17,340
Well, I mean, that's what
my grandma used to say.
1396
01:03:17,340 --> 01:03:18,843
But I'm not so sure anymore.
1397
01:03:19,680 --> 01:03:21,754
- Do you think Greg is unhappy?
1398
01:03:21,754 --> 01:03:23,640
- I don't know, he's always making excuses
1399
01:03:23,640 --> 01:03:27,420
not to see me, breaking dates,
I don't know what to think.
1400
01:03:27,420 --> 01:03:29,100
- [Lolita] You are in love with Greg.
1401
01:03:29,100 --> 01:03:31,683
It doesn't matter how much money he has.
1402
01:03:32,520 --> 01:03:34,230
- I just need someone more responsible.
1403
01:03:34,230 --> 01:03:35,063
You know?
1404
01:03:35,970 --> 01:03:38,580
- [Lolita] You are quite
a strong-willed person.
1405
01:03:38,580 --> 01:03:40,320
- I guess so.
1406
01:03:40,320 --> 01:03:42,210
- But you love Greg, right?
1407
01:03:42,210 --> 01:03:44,820
- Sure, but I've gotta think
about what's right for me.
1408
01:03:44,820 --> 01:03:46,323
- But the sex is great.
1409
01:03:48,000 --> 01:03:49,563
I mean, isn't it?
1410
01:03:51,300 --> 01:03:54,123
- Yeah, but there's
gotta be something more.
1411
01:03:55,950 --> 01:03:59,283
(spaceship guns firing)
1412
01:04:03,168 --> 01:04:05,280
(dramatic music)
1413
01:04:05,280 --> 01:04:07,170
- Is everything ready as planned?
1414
01:04:07,170 --> 01:04:09,115
- Standing by.
1415
01:04:09,115 --> 01:04:10,860
- [Master] And the princess is here?
1416
01:04:10,860 --> 01:04:12,450
- [Subordinate] She is.
1417
01:04:12,450 --> 01:04:14,370
Our intelligence was correct.
1418
01:04:14,370 --> 01:04:16,110
- [Master] And is she alone?
1419
01:04:16,110 --> 01:04:17,640
- [Subordinate] No, master.
1420
01:04:17,640 --> 01:04:20,013
She has one bodyguard with her.
1421
01:04:21,060 --> 01:04:22,200
- [Master] Only one?
1422
01:04:22,200 --> 01:04:24,150
- [Bodyguard] We don't have much time.
1423
01:04:24,150 --> 01:04:26,520
- Do you think this
thing will actually fly?
1424
01:04:26,520 --> 01:04:29,096
- There's only one way to find out.
1425
01:04:29,096 --> 01:04:31,590
(spaceship engine whirring)
1426
01:04:31,590 --> 01:04:34,407
Fingers crossed, we've got incoming.
1427
01:04:34,407 --> 01:04:36,810
(spaceship guns firing)
1428
01:04:36,810 --> 01:04:41,163
- Soon, this rotten little
asteroid will be all mine.
1429
01:04:42,373 --> 01:04:44,580
- [Bodyguard] We only have one choice.
1430
01:04:44,580 --> 01:04:47,490
We need to jettison
ourselves off of this ship
1431
01:04:47,490 --> 01:04:49,068
and take our chances.
1432
01:04:49,068 --> 01:04:50,193
- [Princess] Chances?
1433
01:04:50,193 --> 01:04:51,477
But where?
1434
01:04:51,477 --> 01:04:52,359
- [Bodyguard] There's a planet
1435
01:04:52,359 --> 01:04:55,098
straight ahead.
(explosion booming)
1436
01:04:55,098 --> 01:04:57,609
(satellite beeping)
1437
01:04:57,609 --> 01:05:00,109
(tense music)
1438
01:05:06,371 --> 01:05:09,121
(synth swelling)
1439
01:05:10,992 --> 01:05:12,280
(Princess and Bodyguard breathing heavy)
1440
01:05:12,280 --> 01:05:14,073
- Well, that could have been worse.
1441
01:05:15,291 --> 01:05:18,270
(upbeat rock music)
1442
01:05:18,270 --> 01:05:20,700
- Lolita, I've been
waiting for you all night.
1443
01:05:20,700 --> 01:05:21,533
Did you talk to her?
1444
01:05:21,533 --> 01:05:22,366
What'd she say?
1445
01:05:22,366 --> 01:05:23,199
- Slow down.
1446
01:05:23,199 --> 01:05:24,210
I talked to her.
1447
01:05:24,210 --> 01:05:25,080
She does love you.
1448
01:05:25,080 --> 01:05:26,580
- I knew it.
1449
01:05:26,580 --> 01:05:28,847
Did you give her one of
those little suggestions?
1450
01:05:28,847 --> 01:05:30,930
- No, I couldn't.
1451
01:05:30,930 --> 01:05:32,414
Her will is too strong.
1452
01:05:32,414 --> 01:05:33,630
- I don't understand.
1453
01:05:33,630 --> 01:05:36,120
- Listen, Greg, it's not about the money.
1454
01:05:36,120 --> 01:05:39,810
It's about you being more
caring and responsible.
1455
01:05:39,810 --> 01:05:41,160
- Oh, that's just what chicks say
1456
01:05:41,160 --> 01:05:44,010
when they want a guy to unload
a bunch of dough on them.
1457
01:05:44,010 --> 01:05:46,610
- I believe that she was sincere.
1458
01:05:46,610 --> 01:05:49,210
- Yeah.
1459
01:05:49,210 --> 01:05:51,422
(cash register bell dinging)
1460
01:05:51,422 --> 01:05:53,056
(cash rustling)
1461
01:05:53,056 --> 01:05:54,615
(cash register closing)
1462
01:05:54,615 --> 01:05:59,116
(upbeat rock background music continues)
1463
01:05:59,116 --> 01:06:01,530
Hey, lemme buy you a drink.
1464
01:06:01,530 --> 01:06:03,450
- Oh gosh, I don't know if I should.
1465
01:06:03,450 --> 01:06:06,270
I don't want another one of
those horrible hangovers.
1466
01:06:06,270 --> 01:06:07,533
- You'll be fine, trust me.
1467
01:06:07,533 --> 01:06:09,320
Do I ever steer you wrong?
1468
01:06:09,320 --> 01:06:10,833
- I guess not.
1469
01:06:16,457 --> 01:06:19,207
(glass clinking)
1470
01:06:20,190 --> 01:06:21,023
- Here.
1471
01:06:22,800 --> 01:06:23,633
Bottoms up.
1472
01:06:28,980 --> 01:06:30,391
- [Lolita] Ooh.
1473
01:06:30,391 --> 01:06:31,440
(Lolita laughing)
1474
01:06:31,440 --> 01:06:32,550
- How you feeling?
1475
01:06:32,550 --> 01:06:34,353
- That'll put some hair on my chest.
1476
01:06:35,287 --> 01:06:36,747
- Attagirl.
1477
01:06:36,747 --> 01:06:38,340
Hey, listen, remember the night
1478
01:06:38,340 --> 01:06:40,320
where you put your hand
through the tabletop?
1479
01:06:40,320 --> 01:06:41,153
- Sure.
1480
01:06:41,153 --> 01:06:42,810
Fifth dimensional, stud.
1481
01:06:42,810 --> 01:06:44,130
- Yeah, okay.
1482
01:06:44,130 --> 01:06:45,690
Can you do that with anything?
1483
01:06:45,690 --> 01:06:47,190
- Yeah.
1484
01:06:47,190 --> 01:06:50,370
- And whatever you touch
becomes immaterial as well?
1485
01:06:50,370 --> 01:06:51,203
- That's right.
1486
01:06:53,520 --> 01:06:55,050
- Well, I don't believe you.
1487
01:06:55,050 --> 01:06:57,540
- Oh, I would not lie.
1488
01:06:57,540 --> 01:06:58,407
- Then prove it.
1489
01:06:58,407 --> 01:06:59,820
See that cash register over there?
1490
01:06:59,820 --> 01:07:01,953
Go and pull whatever's in there, out.
1491
01:07:02,850 --> 01:07:03,903
- No problem.
1492
01:07:05,746 --> 01:07:10,746
(upbeat rock background music continues)
1493
01:07:10,858 --> 01:07:14,108
(synth music swelling)
1494
01:07:15,533 --> 01:07:18,116
(bell dinging)
1495
01:07:21,330 --> 01:07:22,990
See, I told you.
1496
01:07:22,990 --> 01:07:25,977
- Oh my God, babe, I'm
sorry I ever doubted you.
1497
01:07:29,580 --> 01:07:31,383
I gotta go, I'll see you later.
1498
01:07:32,580 --> 01:07:33,453
- Bye.
1499
01:07:37,173 --> 01:07:39,822
(Lolita sighing)
1500
01:07:39,822 --> 01:07:42,572
(glass clinking)
1501
01:07:43,560 --> 01:07:44,943
I'll tell you when, Bub.
1502
01:07:48,133 --> 01:07:50,370
(tense music)
1503
01:07:50,370 --> 01:07:52,350
- Once we have signed
the treaty with Krella,
1504
01:07:52,350 --> 01:07:54,660
we will finally gain
access to their technology
1505
01:07:54,660 --> 01:07:56,700
and be able to stop these terrible storms,
1506
01:07:56,700 --> 01:07:58,923
which are nearly destroying our planet.
1507
01:08:00,540 --> 01:08:02,820
- What do you know about
this Empress Krella?
1508
01:08:02,820 --> 01:08:04,140
Can she be trusted?
1509
01:08:04,140 --> 01:08:05,790
- Let the invasion begin.
1510
01:08:05,790 --> 01:08:08,010
- [Captain] This is Captain
(indistinct) of the space fleet.
1511
01:08:08,010 --> 01:08:08,880
We are under attack.
1512
01:08:08,880 --> 01:08:10,980
- It's a delegation of
the Vulvian Empire State.
1513
01:08:10,980 --> 01:08:13,440
- [Captain] The Vulvian
Empire are the ones attacking.
1514
01:08:13,440 --> 01:08:15,270
- [Vema] I knew they couldn't be trusted.
1515
01:08:15,270 --> 01:08:16,770
- [Princess Farra] What are we to do?
1516
01:08:16,770 --> 01:08:17,603
- [Vema] I must get you to safety
1517
01:08:17,603 --> 01:08:18,803
immediately, your highness.
1518
01:08:18,803 --> 01:08:19,636
- [Princess Farra] But my people.
1519
01:08:19,636 --> 01:08:21,213
- You'll do them no good dead.
1520
01:08:23,100 --> 01:08:24,510
- We were told that she would be here.
1521
01:08:24,510 --> 01:08:25,950
She couldn't have escaped.
1522
01:08:25,950 --> 01:08:27,660
I must have her- (indistinct)
1523
01:08:27,660 --> 01:08:29,930
The moment I saw Princess Farra's beauty,
1524
01:08:29,930 --> 01:08:32,220
I knew that I must have her.
1525
01:08:32,220 --> 01:08:34,164
I will have her.
1526
01:08:34,164 --> 01:08:37,020
(spaceship guns firing)
1527
01:08:37,020 --> 01:08:38,275
- We've got one on our tail.
1528
01:08:38,275 --> 01:08:40,451
- I see it, hold on.
1529
01:08:40,451 --> 01:08:43,784
(spaceship guns firing)
1530
01:08:46,930 --> 01:08:50,377
(ethereal music)
1531
01:08:50,377 --> 01:08:53,044
(air swooshing)
1532
01:08:56,460 --> 01:08:57,603
- Hello, Professor.
1533
01:09:00,507 --> 01:09:03,480
- Are you prepared to deliver your report?
1534
01:09:03,480 --> 01:09:05,400
- Well, I certainly wanna fill you in
1535
01:09:05,400 --> 01:09:07,170
on Earth's social customs
1536
01:09:07,170 --> 01:09:10,440
and this strange thing
that they call a hangover.
1537
01:09:10,440 --> 01:09:12,060
- Yes, I'm aware.
1538
01:09:12,060 --> 01:09:16,230
Young lady, you have a
lot of explaining to do.
1539
01:09:16,230 --> 01:09:17,073
Come with me.
1540
01:09:27,053 --> 01:09:31,650
Lolita, I've been monitoring
your activities from orbit.
1541
01:09:31,650 --> 01:09:34,721
- Oh, I didn't know that.
1542
01:09:34,721 --> 01:09:36,690
- Obviously.
1543
01:09:36,690 --> 01:09:39,543
Let's review some of your
activities, shall we?
1544
01:09:40,750 --> 01:09:44,032
(calm orchestral music)
1545
01:09:44,032 --> 01:09:44,940
- Wow.
1546
01:09:44,940 --> 01:09:48,000
I was just engaging in a typical
human social interaction.
1547
01:09:48,000 --> 01:09:49,710
This is what they do.
1548
01:09:49,710 --> 01:09:51,603
- This is not the problem either.
1549
01:09:52,530 --> 01:09:53,760
Look at this.
1550
01:09:53,760 --> 01:09:55,500
- I'm an alien.
1551
01:09:55,500 --> 01:09:58,200
- What do you have to say for yourself?
1552
01:09:58,200 --> 01:10:01,869
- Honestly, professor, it
was all that jazz and liquor.
1553
01:10:01,869 --> 01:10:04,050
- I see.
1554
01:10:04,050 --> 01:10:05,710
And this?
1555
01:10:05,710 --> 01:10:07,653
What do you have to say about this?
1556
01:10:09,360 --> 01:10:13,372
- Gosh, I really don't remember that.
1557
01:10:13,372 --> 01:10:16,740
- You have broken Earth's laws.
1558
01:10:16,740 --> 01:10:19,024
- I'm really sorry, Professor.
1559
01:10:19,024 --> 01:10:23,070
- Sorry just isn't good
enough this time, Lolita.
1560
01:10:23,070 --> 01:10:24,914
You've created this problem
1561
01:10:24,914 --> 01:10:27,461
and you're going to fix it.
1562
01:10:27,461 --> 01:10:28,751
- I will.
1563
01:10:28,751 --> 01:10:29,754
Somehow.
1564
01:10:29,754 --> 01:10:30,587
I promise.
1565
01:10:31,925 --> 01:10:33,603
(air swooshing)
1566
01:10:33,603 --> 01:10:34,436
- Whoa.
1567
01:10:36,240 --> 01:10:37,380
- Yes, it is I.
1568
01:10:37,380 --> 01:10:39,960
And it's time that you all knew the truth.
1569
01:10:39,960 --> 01:10:42,960
I'm sent here from another
planet to study your world.
1570
01:10:42,960 --> 01:10:43,793
- What?
1571
01:10:46,290 --> 01:10:49,498
- Don't attempt to deceive
me any further, Greg.
1572
01:10:49,498 --> 01:10:51,900
It's time to set things straight.
1573
01:10:51,900 --> 01:10:52,803
To start.
1574
01:10:53,637 --> 01:10:55,063
(electronic device beeping)
1575
01:10:55,063 --> 01:10:55,896
(Sarah gasping)
1576
01:10:55,896 --> 01:10:57,150
- My necklace.
1577
01:10:57,150 --> 01:10:57,983
- Holy.
- Whoa.
1578
01:10:58,920 --> 01:11:00,215
- I'm sorry, Sarah.
1579
01:11:00,215 --> 01:11:02,790
That necklace was bought with money
1580
01:11:02,790 --> 01:11:06,090
that I stole from the bar, thanks to Greg.
1581
01:11:06,090 --> 01:11:06,923
- Greg.
1582
01:11:06,923 --> 01:11:08,190
- Guys, geez.
1583
01:11:08,190 --> 01:11:09,030
Come on.
1584
01:11:09,030 --> 01:11:12,780
- I've returned the necklace
and the money back to the pub
1585
01:11:12,780 --> 01:11:15,630
and I'm still not sure what
I'm going to do with you yet.
1586
01:11:16,780 --> 01:11:20,847
- Well, I mean, gosh,
you should probably...
1587
01:11:23,237 --> 01:11:24,090
- I can't believe this.
1588
01:11:24,090 --> 01:11:25,290
Greg.
1589
01:11:25,290 --> 01:11:27,150
- Are you really an alien?
1590
01:11:27,150 --> 01:11:28,410
- Yes, I am.
1591
01:11:28,410 --> 01:11:30,540
But I'm afraid I must
be leaving you all soon.
1592
01:11:30,540 --> 01:11:32,517
My time here is nearly up.
1593
01:11:32,517 --> 01:11:34,359
We'll really miss you.
1594
01:11:34,359 --> 01:11:36,662
- And I'll miss you guys too.
1595
01:11:36,662 --> 01:11:39,534
You've taught me much
that I'll take with me.
1596
01:11:39,534 --> 01:11:42,870
From you, Joe and Brandy,
1597
01:11:42,870 --> 01:11:45,420
I've learned to always follow your heart,
1598
01:11:45,420 --> 01:11:47,020
no matter where that might lead.
1599
01:11:49,210 --> 01:11:51,285
And from you, Sarah,
1600
01:11:51,285 --> 01:11:55,039
I've learned to be
strong and self-assured.
1601
01:11:55,039 --> 01:11:56,858
I'm sorry about Greg.
1602
01:11:56,858 --> 01:11:59,100
I wish there was something
that I could do for you.
1603
01:11:59,100 --> 01:11:59,933
- Hmm.
1604
01:12:01,620 --> 01:12:05,366
Well maybe there's something
I could do for you.
1605
01:12:05,366 --> 01:12:06,990
- [Lolita] What do you mean?
1606
01:12:06,990 --> 01:12:09,420
- Well, surely your
study of human sexuality
1607
01:12:09,420 --> 01:12:13,110
can't be complete without
studying all aspects of it,
1608
01:12:13,110 --> 01:12:13,943
right?
1609
01:12:15,322 --> 01:12:17,430
(smooth piano music)
1610
01:12:17,430 --> 01:12:18,263
- With your consent,
1611
01:12:18,263 --> 01:12:19,680
the three of you are about to participate
1612
01:12:19,680 --> 01:12:24,060
in an exchange program unlike
any in the history of mankind.
1613
01:12:24,060 --> 01:12:28,063
18 months ago, we made contact
with Alien beings from Venus.
1614
01:12:28,063 --> 01:12:30,060
With their able assistance,
1615
01:12:30,060 --> 01:12:32,850
we've constructed a mind transfer device.
1616
01:12:32,850 --> 01:12:36,596
The counterpart of which
is located on their world.
1617
01:12:36,596 --> 01:12:41,596
And we'd like you three
girls to be their hosts.
1618
01:12:41,910 --> 01:12:44,325
We're talking about the
transfer of consciousness.
1619
01:12:44,325 --> 01:12:45,158
(upbeat music)
1620
01:12:45,158 --> 01:12:47,370
Venusian minds inhabiting your bodies,
1621
01:12:47,370 --> 01:12:48,870
but only for one week.
1622
01:12:48,870 --> 01:12:50,880
After that, you'll
reintegrate with your bodies
1623
01:12:50,880 --> 01:12:52,290
and be free to go about your lives
1624
01:12:52,290 --> 01:12:54,660
with all charges against you dismissed.
1625
01:12:54,660 --> 01:12:56,310
- What makes us so special?
1626
01:12:56,310 --> 01:12:59,187
I mean, there's no way we're
the most qualified candidates.
1627
01:12:59,187 --> 01:13:00,750
I'm a hooker.
1628
01:13:00,750 --> 01:13:02,040
- Drug runner.
1629
01:13:02,040 --> 01:13:03,634
- Jay Walker.
1630
01:13:03,634 --> 01:13:07,260
Well, I was in a rush
to get across the street
1631
01:13:07,260 --> 01:13:09,150
from the liquor store I just robbed.
1632
01:13:09,150 --> 01:13:10,502
- [Hooker] There you go.
1633
01:13:10,502 --> 01:13:12,210
So why us?
1634
01:13:12,210 --> 01:13:14,393
- It was at the special
request of Venusians.
1635
01:13:14,393 --> 01:13:16,650
You are all very attractive women.
1636
01:13:16,650 --> 01:13:19,979
- As scary as it all
sounds, they are scientists.
1637
01:13:19,979 --> 01:13:21,494
- What does that have to do with anything?
1638
01:13:21,494 --> 01:13:22,827
- What are you?
1639
01:13:22,827 --> 01:13:24,640
Republican?
1640
01:13:24,640 --> 01:13:27,360
- [Hooker] Look, all I'm saying
is it sounds a little too
1641
01:13:27,360 --> 01:13:29,597
Abbott and Costello meets Frankenstein.
1642
01:13:29,597 --> 01:13:32,430
- I was thinking freaky Friday.
1643
01:13:32,430 --> 01:13:34,080
- [Hooker] There's no
accounting for taste.
1644
01:13:34,080 --> 01:13:35,424
- Mind transfer,
1645
01:13:35,424 --> 01:13:37,344
in 3,
1646
01:13:37,344 --> 01:13:38,193
2,
1647
01:13:39,060 --> 01:13:39,893
1.
1648
01:13:39,893 --> 01:13:41,227
Now.
1649
01:13:41,227 --> 01:13:44,060
(device whirring)
1650
01:13:45,639 --> 01:13:48,389
(ethereal music)
114842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.