All language subtitles for Ozark.Law.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:05,292 [ominous music] 2 00:00:14,375 --> 00:00:17,292 [light music] 3 00:00:21,375 --> 00:00:23,208 [reel clicking] 4 00:00:24,500 --> 00:00:27,375 [upbeat music] 5 00:00:31,375 --> 00:00:33,250 - Happy Fourth. [fireworks exploding] 6 00:00:33,375 --> 00:00:36,375 [crowd cheering] [energetic music] 7 00:00:38,458 --> 00:00:39,667 [jetski splashing] 8 00:00:41,750 --> 00:00:42,958 - I have a witness. 9 00:00:42,958 --> 00:00:44,333 Hi, mom. 10 00:00:44,667 --> 00:00:46,167 - Get down! 11 00:00:46,167 --> 00:00:48,125 - Police, if you're in here, make yourself known. 12 00:00:48,125 --> 00:00:49,333 - Oh, man. 13 00:00:49,333 --> 00:00:50,458 Looks like you struck a deer. 14 00:00:50,458 --> 00:00:52,042 - [Driver] We did. 15 00:00:52,042 --> 00:00:53,375 [upbeat music] 16 00:00:53,375 --> 00:00:54,500 - This puppy is under arrest. [puppy whining] 17 00:00:54,500 --> 00:00:56,708 [people yelling] 18 00:00:56,708 --> 00:00:57,542 - I gotta ask. 19 00:00:57,542 --> 00:00:58,542 Why's your zipper down? 20 00:01:00,208 --> 00:01:01,375 [upbeat music] - How you doing? 21 00:01:01,375 --> 00:01:02,750 - [Officer] You need to have compassion. 22 00:01:02,750 --> 00:01:03,917 You need to understand where people are coming from. 23 00:01:03,917 --> 00:01:05,625 - Thank you for not being a jerk. 24 00:01:05,625 --> 00:01:06,958 - Now it's a party. 25 00:01:06,958 --> 00:01:09,542 [upbeat music] 26 00:01:11,875 --> 00:01:14,292 [fireworks popping] 27 00:01:15,250 --> 00:01:18,167 [upbeat music] [horns honking] 28 00:01:19,500 --> 00:01:21,583 [people yelling] 29 00:01:22,667 --> 00:01:25,375 [upbeat music] 30 00:01:25,375 --> 00:01:27,667 - [Kordula] Hey, hey, what's up trouble? 31 00:01:27,667 --> 00:01:29,542 How you doing? 32 00:01:29,542 --> 00:01:31,542 - How you doin'? - What's up, bud? 33 00:01:31,542 --> 00:01:32,375 Yes. 34 00:01:32,375 --> 00:01:34,125 - Just another Saturday night. 35 00:01:34,125 --> 00:01:35,708 Put Your waders on, it's getting deep. 36 00:01:35,708 --> 00:01:37,208 - That's right. 37 00:01:37,208 --> 00:01:39,000 - Now is the time when we rove and watch people 38 00:01:39,000 --> 00:01:41,208 because there may have been something 39 00:01:41,208 --> 00:01:42,708 that happened in a bar earlier 40 00:01:42,708 --> 00:01:44,667 that they see the person again and they decide to fight. 41 00:01:44,667 --> 00:01:47,958 Or people get mouthy waiting for Ubers 42 00:01:47,958 --> 00:01:50,625 and you never know what's gonna happen. 43 00:01:50,625 --> 00:01:53,292 [upbeat music] 44 00:01:56,042 --> 00:01:57,375 If we stand there and mean mug them, 45 00:01:57,375 --> 00:01:58,792 it looks like we're angry. 46 00:01:58,792 --> 00:02:01,542 So we try to mingle in the crowd, talk to people 47 00:02:01,542 --> 00:02:04,167 and just make sure everybody gets home safe 48 00:02:04,167 --> 00:02:05,625 and that no incidents happen. 49 00:02:05,625 --> 00:02:08,583 Our presence alone prevents crime. 50 00:02:08,583 --> 00:02:11,500 So, hopefully we can prevent something from happening. 51 00:02:13,125 --> 00:02:15,750 [tense music] 52 00:02:15,750 --> 00:02:18,375 - We'd like to make a little bit of a pass 53 00:02:18,375 --> 00:02:21,583 by the dark areas like that if we hear anything. 54 00:02:21,583 --> 00:02:24,292 If somebody's potential of getting assaulted. 55 00:02:27,500 --> 00:02:28,458 - You good? 56 00:02:29,792 --> 00:02:30,583 - Need anything? 57 00:02:36,458 --> 00:02:38,250 - You good, you got a crew here? 58 00:02:39,417 --> 00:02:40,333 - Okay. 59 00:02:40,333 --> 00:02:41,500 - All right, awesome. 60 00:02:42,958 --> 00:02:46,833 - That was the one. 61 00:02:46,833 --> 00:02:49,750 - All right, well if you're good, we'll leave you to it. 62 00:02:49,750 --> 00:02:50,958 - All right. 63 00:02:50,958 --> 00:02:52,250 No problem. 64 00:02:52,250 --> 00:02:54,417 - Yep, have a good night. 65 00:02:54,417 --> 00:02:55,708 You really just kind of never know 66 00:02:55,708 --> 00:02:57,292 when you're gonna find somebody stopped 67 00:02:57,292 --> 00:02:59,625 between a couple vehicles puking on the ground. 68 00:03:00,542 --> 00:03:02,125 The last fireball shot did it in. 69 00:03:04,083 --> 00:03:08,167 [upbeat music] [crowd cheering] 70 00:03:16,167 --> 00:03:20,542 [siren blaring] [upbeat music] 71 00:03:26,667 --> 00:03:29,417 [dramatic music] 72 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 - Woo! 73 00:03:35,917 --> 00:03:37,458 and I was getting a little dizzy. 74 00:03:37,458 --> 00:03:39,167 I feel a little dizzy still. 75 00:03:40,417 --> 00:03:42,958 My mom blew herself up like that when she was younger. 76 00:03:42,958 --> 00:03:44,250 So, I don't really play with that. 77 00:03:44,250 --> 00:03:45,833 I just safe than sorry, you know? 78 00:03:47,458 --> 00:03:49,875 - She thinks that they're having a problem with the stove. 79 00:03:49,875 --> 00:03:51,208 Feel a little lightheaded 80 00:03:52,417 --> 00:03:54,042 and she's requested the fire department come down 81 00:03:54,042 --> 00:03:55,708 and deem it safe. 82 00:04:00,292 --> 00:04:03,542 - We do have a presence of possible gas inside. 83 00:04:03,542 --> 00:04:05,625 We've secured the gas, the gas is off. 84 00:04:05,625 --> 00:04:07,875 - [Bartender] Okay, perfect, thank you so much. 85 00:04:22,708 --> 00:04:24,042 - It could. 86 00:04:24,042 --> 00:04:25,708 - See you guys, have a good night. 87 00:04:25,708 --> 00:04:27,875 A definite gas leak of some sort. 88 00:04:27,875 --> 00:04:29,125 So, they're gonna air it out 89 00:04:29,125 --> 00:04:31,875 and then have a company come out and check it tomorrow. 90 00:04:31,875 --> 00:04:33,667 Anyway, if you guys need anything, let me know. 91 00:04:33,667 --> 00:04:34,500 - Love you, bye. 92 00:04:36,167 --> 00:04:37,625 - I'm leaving. 93 00:04:37,625 --> 00:04:39,792 I'm gonna go home and hang out with my real kids. 94 00:04:42,000 --> 00:04:44,583 [upbeat music] 95 00:04:47,208 --> 00:04:50,875 [ominous music] 96 00:04:54,708 --> 00:04:57,375 - The next two hours it's just people going home 97 00:04:57,375 --> 00:05:01,042 from the bars, Ubers, parties have kind of died down 98 00:05:01,042 --> 00:05:06,250 for most people and that's when calls start to get stupid. 99 00:05:18,375 --> 00:05:19,625 - Copy, I'll be en route. 100 00:05:22,708 --> 00:05:24,792 Not the first time there's been a crazy Uber driver. 101 00:05:24,792 --> 00:05:27,292 Not the first time there's been crazy Uber passengers. 102 00:05:27,958 --> 00:05:29,417 And there it is. 103 00:05:31,708 --> 00:05:34,500 [tense music] 104 00:05:40,417 --> 00:05:41,917 Howdy, bud. 105 00:05:43,500 --> 00:05:44,708 - [Rosenburg] Changing your tire? 106 00:05:46,375 --> 00:05:47,792 - [Rosenburg] What? Have you already finished? 107 00:05:49,125 --> 00:05:51,292 - [Rosenburg] So your tire was flat? 108 00:05:52,125 --> 00:05:53,083 - So you're good to go on it? 109 00:05:53,875 --> 00:05:54,833 - All right. 110 00:05:55,458 --> 00:05:57,208 - Give me one second. I wanna talk to them. 111 00:05:57,208 --> 00:05:59,042 [car beeping] 112 00:05:59,042 --> 00:06:00,542 - You ladies all right? 113 00:06:00,542 --> 00:06:03,250 - You good to go with him to wherever you're going? 114 00:06:03,250 --> 00:06:04,375 If not, you can call another Uber. 115 00:06:04,375 --> 00:06:05,167 They'll pick you up here. 116 00:06:05,167 --> 00:06:06,583 I'll wait with you. 117 00:06:10,583 --> 00:06:13,458 - Yeah. Back left donut. Mm-hmm. 118 00:06:15,750 --> 00:06:17,250 - They're good for 100 miles. 119 00:06:17,250 --> 00:06:18,750 You'd probably good to go 15 minutes. 120 00:06:21,583 --> 00:06:22,875 - Okay. 121 00:06:27,375 --> 00:06:28,458 - So you guys are gonna wait? 122 00:06:29,083 --> 00:06:30,583 - [Passenger] Okay. - [Rosenburg] All right. 123 00:06:30,583 --> 00:06:32,250 And these passengers are gonna get outta the Uber 124 00:06:32,250 --> 00:06:33,875 and wait with me alongside the road 125 00:06:33,875 --> 00:06:35,542 for another Uber to come pick them up. 126 00:06:35,542 --> 00:06:36,583 - [Uber Driver] Okay. 127 00:06:38,875 --> 00:06:40,208 - [Rosenburg] All right, are you good sir? 128 00:06:40,708 --> 00:06:42,042 - [Rosenburg] All right, you take care. 129 00:06:43,500 --> 00:06:45,667 - Okay, thank you. - Yeah, if you guys 130 00:06:45,667 --> 00:06:46,750 just wanna wait over here. 131 00:06:46,750 --> 00:06:48,500 That way nothing bad happens. 132 00:06:55,000 --> 00:06:56,208 - Well, you're definitely 133 00:06:56,208 --> 00:06:58,250 my problem now because I can't just have people stuck 134 00:06:58,250 --> 00:06:59,708 on the side of the highway. 135 00:07:01,917 --> 00:07:04,667 - We're underneath the Osage Beach Parkway overpass, 136 00:07:04,667 --> 00:07:06,750 near the 124 mile marker. 137 00:07:11,000 --> 00:07:11,792 - [Rosenburg] Okay. 138 00:07:14,208 --> 00:07:17,042 - [Rosenburg] All right, we're just in a bad spot. 139 00:07:17,042 --> 00:07:20,333 The on and off ramps, it's like five minute walk that way 140 00:07:20,333 --> 00:07:21,583 or a five minute walk that way. 141 00:07:21,583 --> 00:07:23,417 Then you could walk up the ramp. 142 00:07:25,083 --> 00:07:26,375 - Oh gosh. 143 00:07:26,375 --> 00:07:27,083 - [Rosenburg] It'll be about a 15 minute walk. 144 00:07:30,792 --> 00:07:32,333 - Okay, if you guys want to start walking that way, 145 00:07:32,333 --> 00:07:33,458 then head up. 146 00:07:33,458 --> 00:07:35,917 - This is the, the hiking part of- 147 00:07:35,917 --> 00:07:36,583 - [Rosenburg] Yeah. 148 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 This is just a story. 149 00:07:37,708 --> 00:07:41,000 This is all part of the experience. 150 00:07:41,708 --> 00:07:42,875 Faster you guys get going. 151 00:07:44,333 --> 00:07:45,667 - [Rosenburg] No problem. 152 00:07:46,042 --> 00:07:48,625 [upbeat music] 153 00:07:48,625 --> 00:07:50,750 I am just gonna kind of stay in the area 154 00:07:50,750 --> 00:07:54,167 and make sure cars go around them. 155 00:07:55,583 --> 00:07:57,542 I can't just drive a mile an hour on the roadway. 156 00:07:57,542 --> 00:07:59,167 So I'll let them get a little bit ahead of me. 157 00:07:59,167 --> 00:08:01,750 Then I'll get back behind them. 158 00:08:01,750 --> 00:08:05,042 Generally there's a lot of drunks on the roads at 1:00 AM. 159 00:08:06,542 --> 00:08:07,708 So they don't get smoked, 160 00:08:07,708 --> 00:08:10,000 I'm gonna make sure they get off the roadway. 161 00:08:11,417 --> 00:08:13,917 I would've just taken the damn Uber honestly. 162 00:08:13,917 --> 00:08:16,583 The Uber driver's tire probably went flat. 163 00:08:17,458 --> 00:08:20,458 [engine revving] 164 00:08:24,542 --> 00:08:25,417 See, you made it. 165 00:08:25,417 --> 00:08:26,583 That wasn't too bad. 166 00:08:29,375 --> 00:08:30,708 [Rosenburg laughing] 167 00:08:30,708 --> 00:08:32,083 - Do you ladies need anything else? 168 00:08:33,292 --> 00:08:34,542 - [Rosenburg] All right. 169 00:08:34,542 --> 00:08:35,875 - We're just gonna let 'em know we're here. 170 00:08:35,875 --> 00:08:36,875 - [Rosenburg] Awesome, take care, have a good night. 171 00:08:36,875 --> 00:08:38,125 - You too, thanks. - Thank you. 172 00:08:40,917 --> 00:08:43,208 Weird call, like I've never had this one before. 173 00:08:49,042 --> 00:08:51,833 [tense music] 174 00:08:52,208 --> 00:08:53,958 [siren wailing] 175 00:08:53,958 --> 00:08:57,458 - So we just got a call for a fight in progress 176 00:08:57,458 --> 00:08:58,875 at the gas station 177 00:08:58,875 --> 00:09:02,500 that we actually go to to get our drinks. 178 00:09:03,708 --> 00:09:04,875 I didn't hear how many people were involved. 179 00:09:04,875 --> 00:09:08,000 We don't know if there's 5 or 10 or 15. 180 00:09:08,000 --> 00:09:09,625 So, you never know. 181 00:09:09,625 --> 00:09:11,625 And you never know who you're taking on. 182 00:09:13,042 --> 00:09:15,708 [radio chatter] 183 00:09:15,708 --> 00:09:17,208 - [Officer on radio] 706 in transit. 184 00:09:17,208 --> 00:09:20,042 [radio chatter] 185 00:09:20,042 --> 00:09:21,333 [dramatic music] 186 00:09:21,333 --> 00:09:24,083 - [Kordula] The call came in as a fight in progress. 187 00:09:24,083 --> 00:09:26,208 There was a description of the truck. 188 00:09:26,208 --> 00:09:29,292 This was the vehicle that matched the description. 189 00:09:29,292 --> 00:09:30,708 - What happened? 190 00:09:31,875 --> 00:09:33,125 - [Passenger] What do you mean what happened? 191 00:09:33,125 --> 00:09:35,208 - We got told there was a fight going on 192 00:09:35,208 --> 00:09:37,333 and this was the vehicle that dealt with the fight. 193 00:09:37,333 --> 00:09:39,042 [tense music] 194 00:09:40,542 --> 00:09:41,792 - Okay. 195 00:09:41,792 --> 00:09:43,292 - [Passenger] There wasn't nothing, 196 00:09:44,500 --> 00:09:45,708 - All right. I'm gonna tell you right now. 197 00:09:45,708 --> 00:09:47,042 This is your time to be honest. 198 00:09:47,042 --> 00:09:49,042 If I find out that something else happened, 199 00:09:49,042 --> 00:09:50,750 it's gonna be a really bad night. 200 00:09:52,750 --> 00:09:53,792 - How much you had to drink tonight? 201 00:09:55,708 --> 00:09:57,042 - Yeah it does, I'm asking. 202 00:09:58,958 --> 00:10:01,958 - Get outta the car. Get outta the car. 203 00:10:03,083 --> 00:10:03,917 - Get out of the car! 204 00:10:05,375 --> 00:10:07,083 - Get out! 205 00:10:08,250 --> 00:10:09,625 - Get out the car! 206 00:10:13,583 --> 00:10:14,833 - Get out of the car! 207 00:10:16,458 --> 00:10:18,583 - [Huff] No? 208 00:10:18,583 --> 00:10:19,833 - [Huff] Get out of the car. 209 00:10:22,625 --> 00:10:24,125 - What? Get out the- 210 00:10:27,375 --> 00:10:28,583 - [Huff] Then get out of the car! 211 00:10:48,875 --> 00:10:50,125 - [Huff] Turn around, put your hands behind your back. 212 00:10:51,875 --> 00:10:52,875 - [Huff] Turn around, put your hands behind your back. 213 00:10:54,458 --> 00:10:55,750 - [Huff] Turn around and put your hands behind your back. 214 00:11:03,208 --> 00:11:04,292 [radio chatter] 215 00:11:10,542 --> 00:11:14,000 - That's all right. Get in the car! 216 00:11:18,042 --> 00:11:19,292 [door slamming] 217 00:11:19,292 --> 00:11:20,375 - We don't know what this guy's got in the truck. 218 00:11:20,375 --> 00:11:22,042 We don't know what he's capable of. 219 00:11:22,042 --> 00:11:24,125 The problem is is we just don't know what we don't know. 220 00:11:25,333 --> 00:11:27,708 [radio chatter] 221 00:11:27,708 --> 00:11:30,167 - So he's caution 10-97 J3. 222 00:11:30,167 --> 00:11:33,583 - Yeah that checks out. - He's on P&P for resisting. 223 00:11:33,583 --> 00:11:35,000 - [Huff] Good. - Go ahead. 224 00:11:35,000 --> 00:11:37,333 And he's got a non-extraditable outta Marion County. 225 00:11:37,333 --> 00:11:41,000 - Okay, so 10-97 J3 means that he's known to fight 226 00:11:41,000 --> 00:11:43,458 and assault law enforcement as we just saw. 227 00:11:43,458 --> 00:11:44,458 And he's already on probation 228 00:11:44,458 --> 00:11:45,875 and parole for resisting arrest. 229 00:11:45,875 --> 00:11:48,708 By the way, this guy's going to county tonight. 230 00:11:48,708 --> 00:11:51,083 - While speaking to the gentleman, 231 00:11:51,083 --> 00:11:55,792 you could tell he could not stop moving his jaw, 232 00:11:55,792 --> 00:11:59,792 which is signs of somebody that uses methamphetamines. 233 00:12:01,208 --> 00:12:04,042 So we're also looking for that to see if we see anything 234 00:12:04,042 --> 00:12:05,792 in plain sight. 235 00:12:05,792 --> 00:12:06,958 Look right there. 236 00:12:09,208 --> 00:12:10,333 There is a gun. 237 00:12:13,208 --> 00:12:15,208 [dramatic music] 238 00:12:19,417 --> 00:12:20,583 - [Johnson] Oh yeah. 239 00:12:20,583 --> 00:12:22,000 - We can do a warrantless search based 240 00:12:22,000 --> 00:12:23,417 on probable cause if we believe 241 00:12:23,417 --> 00:12:24,792 a crime has been committed. 242 00:12:24,792 --> 00:12:27,667 In this case, we took the male subject into custody. 243 00:12:27,667 --> 00:12:29,125 We were able to run him. 244 00:12:29,125 --> 00:12:31,500 He's coming back as a convicted felon 245 00:12:31,500 --> 00:12:32,750 and we observe a firearm 246 00:12:32,750 --> 00:12:34,417 and ammunition in the vehicle, 247 00:12:34,417 --> 00:12:37,167 which also gives us probable cause to search the vehicle. 248 00:12:37,167 --> 00:12:40,250 - It just goes to the point, this is why we do what we do. 249 00:12:40,250 --> 00:12:42,875 This subject could have grabbed the firearm 250 00:12:42,875 --> 00:12:44,375 and started shooting at us. 251 00:12:44,375 --> 00:12:45,875 - I'm not seeing anything else. 252 00:12:45,875 --> 00:12:48,125 Looks like we've got a 22. 253 00:12:50,125 --> 00:12:51,208 [rifle clicking] 254 00:12:52,208 --> 00:12:55,208 There was a round in the chamber, a 22 short. 255 00:12:55,208 --> 00:12:56,667 - He has multiple weapons charges. 256 00:12:56,667 --> 00:12:58,917 It was a convicted felon that had a rifle. 257 00:12:58,917 --> 00:13:01,417 This will stop bullets, this won't. 258 00:13:03,750 --> 00:13:05,542 Skin and bone don't stop anything. 259 00:13:05,542 --> 00:13:10,417 [sirens wailing] [dramatic music] 260 00:13:11,042 --> 00:13:12,292 - On to the next call. 261 00:13:13,375 --> 00:13:16,167 [dramatic music] 262 00:13:18,708 --> 00:13:21,292 [upbeat music] 263 00:13:25,542 --> 00:13:28,292 [engine rumbling] 264 00:13:30,042 --> 00:13:31,750 - This is US Highway 54. 265 00:13:33,875 --> 00:13:36,000 I'm just watching traffic, 266 00:13:37,208 --> 00:13:41,542 looking for expired registration, lane violations, 267 00:13:41,542 --> 00:13:43,375 change in driver behavior, 268 00:13:43,375 --> 00:13:45,875 maybe some equipment, window tint. 269 00:13:47,292 --> 00:13:51,708 54 connects from El Paso, Texas up to Western Illinois. 270 00:13:51,708 --> 00:13:55,042 So there is large quantities of drugs 271 00:13:55,042 --> 00:13:56,083 or money running up and down here. 272 00:13:56,083 --> 00:13:59,750 It's just predominantly it's meth. 273 00:13:59,750 --> 00:14:03,042 We have four and a half miles in our sandbox. 274 00:14:03,042 --> 00:14:08,083 We could deploy Donzi on every traffic stop if we wanted to. 275 00:14:09,792 --> 00:14:11,708 I don't do that on every traffic stop. 276 00:14:11,708 --> 00:14:14,625 I like to talk to the individual, 277 00:14:14,625 --> 00:14:17,042 see if they're maintaining eye contact. 278 00:14:17,042 --> 00:14:19,333 Check out their story, get a little bit of background 279 00:14:19,333 --> 00:14:22,583 with 'em, kind of see what I'm dealing with first 280 00:14:22,583 --> 00:14:24,958 before I deploy Donzi. 281 00:14:27,208 --> 00:14:29,625 [light music] 282 00:14:29,625 --> 00:14:31,333 This vehicle went by. 283 00:14:32,500 --> 00:14:33,833 It's got excessive window tint 284 00:14:33,833 --> 00:14:37,917 and appears that the plates are expired. 285 00:14:41,083 --> 00:14:43,208 704 Millers traffic stop. 286 00:14:46,542 --> 00:14:49,125 [light music] 287 00:14:52,208 --> 00:14:53,500 [door slamming] 288 00:14:54,750 --> 00:14:56,958 Hello, Corporal Harvey with the Lake Ozark Police Department. 289 00:14:58,292 --> 00:14:59,125 - So a couple reasons why I stopped you. 290 00:15:00,208 --> 00:15:02,542 - Your tags are expired, number one. 291 00:15:04,000 --> 00:15:05,958 - Okay. And number two is your window tint. 292 00:15:07,167 --> 00:15:09,125 - Okay. Will you roll it up just about right here? 293 00:15:10,792 --> 00:15:12,875 - Okay, so state of Missouri legal is 35 294 00:15:12,875 --> 00:15:14,125 and you're at six. 295 00:15:14,917 --> 00:15:16,625 - So, okay. 296 00:15:16,625 --> 00:15:18,292 - [Harvey] That's all right. 297 00:15:18,292 --> 00:15:20,375 It's not the crime of the century. 298 00:15:20,375 --> 00:15:22,292 Do you have your driver's license on you? 299 00:15:26,167 --> 00:15:27,417 - Okay. 300 00:15:27,417 --> 00:15:28,667 Have you ever been in trouble with the police before? 301 00:15:28,667 --> 00:15:29,667 You ever been arrested? 302 00:15:30,708 --> 00:15:32,333 - Okay. 303 00:15:32,333 --> 00:15:33,875 Is there anything illegal in the vehicle I need to know about? 304 00:15:37,875 --> 00:15:39,000 -No, okay. 305 00:15:42,083 --> 00:15:43,500 - No? Okay, I'm gonna need you to step out 306 00:15:43,500 --> 00:15:45,792 and I'm gonna run my dog around the vehicle, okay? 307 00:15:45,792 --> 00:15:46,958 Just stand right there 308 00:15:46,958 --> 00:15:48,292 by the passenger side headlight, okay? 309 00:15:49,667 --> 00:15:51,750 [tense music] 310 00:15:51,750 --> 00:15:54,917 [Harvey whistling] 311 00:15:57,917 --> 00:16:03,042 [traffic humming] [tense music] 312 00:16:05,208 --> 00:16:06,583 You can have a seat. 313 00:16:12,083 --> 00:16:13,708 The dog did not alert to your vehicle. 314 00:16:13,708 --> 00:16:16,250 So, I'm gonna give you a warning for the fail to register. 315 00:16:16,250 --> 00:16:17,667 You're gonna get that done tomorrow, right? 316 00:16:18,542 --> 00:16:20,500 - Okay. And then the warning on the tint. 317 00:16:20,500 --> 00:16:21,625 Best thing to do if you don't want to get stopped 318 00:16:21,625 --> 00:16:22,958 for the tint, have it removed. 319 00:16:22,958 --> 00:16:24,708 Questions, comments, concerns? 320 00:16:24,708 --> 00:16:25,958 Okay. 321 00:16:27,167 --> 00:16:29,542 [door slamming] [radio beeps] 322 00:16:29,542 --> 00:16:30,708 Standby. 323 00:16:30,708 --> 00:16:32,333 - [Dispatcher] Ten four. 324 00:16:32,333 --> 00:16:34,583 - If I'm picking up on some of those nervous behaviors, 325 00:16:34,583 --> 00:16:37,875 they tell me that they've got a history of drug usage. 326 00:16:37,875 --> 00:16:39,667 Admit that they've had prior drug charges 327 00:16:39,667 --> 00:16:41,542 and then they're denying consent. 328 00:16:41,542 --> 00:16:42,708 It's their right. 329 00:16:42,708 --> 00:16:43,875 There's nothing wrong with it, 330 00:16:43,875 --> 00:16:46,042 but it does kind of raise a little eyebrow. 331 00:16:46,042 --> 00:16:49,583 Then I will deploy Donzi if consent is not given. 332 00:16:51,125 --> 00:16:53,583 Donzi hits, we get probable cause to search the vehicle. 333 00:16:53,583 --> 00:16:58,292 In this instance, Donzi did not alert 334 00:16:58,292 --> 00:17:00,875 and I can't smell what he's smelling 335 00:17:00,875 --> 00:17:02,042 and I have to trust my dog. 336 00:17:02,042 --> 00:17:03,417 And if he's not showing any interest, 337 00:17:03,417 --> 00:17:05,042 then I just have to go off of that. 338 00:17:05,042 --> 00:17:06,708 You know, there's nothing there. 339 00:17:06,708 --> 00:17:09,667 But it's pretty remarkable what a dog can do. 340 00:17:11,625 --> 00:17:14,250 [sirens wailing] 341 00:17:17,333 --> 00:17:20,417 [intense music] [sirens wailing] 342 00:17:23,125 --> 00:17:24,792 I got a call of four subjects fighting in front 343 00:17:24,792 --> 00:17:27,667 of a bar down here on the strip. 344 00:17:27,667 --> 00:17:31,292 Didn't have a fight all weekend and on a Sunday at 7:30 345 00:17:31,292 --> 00:17:32,667 and we're going to a fight. 346 00:17:34,125 --> 00:17:39,167 [siren wailing] [tense music] 347 00:17:43,042 --> 00:17:44,292 - Ma'am, ma'am. 348 00:17:49,792 --> 00:17:51,708 [radio chatter] 349 00:17:54,708 --> 00:17:56,583 [intense music] 350 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 [radio chatter] 351 00:18:09,958 --> 00:18:11,167 [radio chatter] 352 00:18:14,458 --> 00:18:15,333 [intense music] 353 00:18:17,000 --> 00:18:18,958 - Don't, don't- - [Woman] I know my rights. 354 00:18:18,958 --> 00:18:20,250 - We understand. 355 00:18:28,375 --> 00:18:29,792 - Huh? 356 00:18:29,792 --> 00:18:30,917 - No, no, no, that's not us. 357 00:18:30,917 --> 00:18:32,875 I promise. 358 00:18:32,875 --> 00:18:34,042 - [Woman] Here! 359 00:18:34,042 --> 00:18:36,208 - 704 Miller. I have a female subject. 360 00:18:36,208 --> 00:18:37,625 [radio beeping] 361 00:18:40,750 --> 00:18:41,792 - [Harvey] Yes ma'am. 362 00:18:42,583 --> 00:18:45,042 - Okay, just one second and we'll get you- 363 00:18:45,042 --> 00:18:46,250 - I am, I'm waiting- for the return. 364 00:18:46,250 --> 00:18:48,208 - [Woman] Please run it, so I can go. 365 00:18:48,208 --> 00:18:49,750 - That's what I'm gonna do. - [Woman] Okay. 366 00:18:53,208 --> 00:18:54,292 You have no respect. 367 00:18:54,292 --> 00:18:55,500 - [Man] That's what I'm saying. 368 00:18:55,500 --> 00:18:56,583 - [Woman] Officer Harvey run my [bleep]. 369 00:18:56,583 --> 00:18:57,250 - I am, I'm just waiting for the return. 370 00:18:57,250 --> 00:18:58,375 - Okay. - Okay. 371 00:19:01,625 --> 00:19:03,125 - [Woman] You see he took my ID, right? 372 00:19:03,125 --> 00:19:04,417 - Yeah. - [Woman] And I'm clean. 373 00:19:04,417 --> 00:19:06,042 - Ma'am, ma'am. - Never been in trouble 374 00:19:06,042 --> 00:19:07,167 my whole life. - [Man] Chill out. 375 00:19:07,167 --> 00:19:08,333 - [Woman] Never. 376 00:19:09,250 --> 00:19:10,500 - I'm done. 377 00:19:16,208 --> 00:19:17,667 - No, I don't want taken to jail. It's a rental car. 378 00:19:20,375 --> 00:19:22,167 - So what are they to you? 379 00:19:22,167 --> 00:19:24,042 - That's my woman. - Okay. 380 00:19:24,042 --> 00:19:25,208 And who's the other guy? 381 00:19:26,167 --> 00:19:27,208 - Okay. 382 00:19:35,667 --> 00:19:37,125 - She hit you? 383 00:19:39,292 --> 00:19:40,458 She hit me. 384 00:19:40,458 --> 00:19:41,375 See. 385 00:19:44,750 --> 00:19:45,958 [Harvey exhaling] 386 00:19:45,958 --> 00:19:46,917 - A mess. 387 00:19:46,917 --> 00:19:48,083 A mess. 388 00:19:48,083 --> 00:19:49,292 It just keeps unfolding and unfolding. 389 00:19:50,833 --> 00:19:53,708 [tense music] 390 00:19:53,708 --> 00:19:54,792 - [Woman] Officer Harvey? - Yes, ma'am. 391 00:19:56,917 --> 00:19:58,708 - In a minute, in a minute, okay? 392 00:20:00,500 --> 00:20:01,625 - Hang on. 393 00:20:08,292 --> 00:20:09,250 Right now the best thing that we can do 394 00:20:09,250 --> 00:20:10,125 is get them outta here. 395 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Look at this. 396 00:20:11,000 --> 00:20:12,375 - Yeah, I know. 397 00:20:13,708 --> 00:20:17,083 - Throughout the investigation and talking to the victim. 398 00:20:17,083 --> 00:20:19,125 The victim didn't wanna press charges. 399 00:20:19,125 --> 00:20:22,417 There was no serious injuries noted. 400 00:20:22,417 --> 00:20:24,208 They basically just wanted to be done with it 401 00:20:24,208 --> 00:20:26,208 and get on down the road, so. 402 00:20:26,208 --> 00:20:28,000 Hey, let's- - [Woman] Officer Harvey. 403 00:20:28,000 --> 00:20:29,042 - [Girlfriend] Why you hit me? 404 00:20:29,042 --> 00:20:30,708 - [Woman] Officer Harvey talked to you. 405 00:20:30,708 --> 00:20:31,750 - Okay, go, let's go. 406 00:20:31,750 --> 00:20:32,875 - [Girlfriend] Exactly, I'm gonna drive 407 00:20:32,875 --> 00:20:34,042 [engine humming] 408 00:20:34,042 --> 00:20:36,125 [tense music] 409 00:20:36,125 --> 00:20:38,250 - Sunday night Lake of the Ozarks. 410 00:20:39,875 --> 00:20:42,583 [dramatic music] 411 00:20:44,333 --> 00:20:46,792 [light music] 412 00:20:53,292 --> 00:20:55,208 - It's gonna be quiet. 413 00:20:57,083 --> 00:20:58,833 It's gonna be quiet tonight. 414 00:21:00,417 --> 00:21:01,708 That was for you, Wright? 415 00:21:02,708 --> 00:21:05,375 Quiet. [laughing] 416 00:21:08,375 --> 00:21:10,875 Quiet. [laughing] 417 00:21:11,917 --> 00:21:13,833 These two honyocks think 418 00:21:13,833 --> 00:21:17,875 that if you say quiet then you jinx us 419 00:21:17,875 --> 00:21:19,792 and we're gonna have some crazy thing pop off 420 00:21:19,792 --> 00:21:22,583 and I don't believe in it so I just mess with them 421 00:21:22,583 --> 00:21:24,542 and say quiet over and over again. 422 00:21:24,917 --> 00:21:27,875 [officers laughing] 423 00:21:28,875 --> 00:21:30,375 See ya. 424 00:21:31,750 --> 00:21:33,583 This is how you know I didn't get enough sleep. 425 00:21:33,583 --> 00:21:36,917 If I don't like super goofy and stuff, I did not sleep well. 426 00:21:38,208 --> 00:21:42,167 So, hopefully my antagonizing everybody 427 00:21:42,167 --> 00:21:44,875 will get everybody in a peppier mood. 428 00:21:44,875 --> 00:21:48,208 It's just fun to keep it fun at nighttime 429 00:21:48,208 --> 00:21:50,208 'cause it mean it can get pretty monotonous. 430 00:21:50,208 --> 00:21:51,417 So... 431 00:21:52,042 --> 00:21:54,667 [siren wailing] 432 00:22:04,375 --> 00:22:07,333 [dramatic music] 433 00:22:08,333 --> 00:22:11,917 Hey man, how's it going? Scare you? 434 00:22:11,917 --> 00:22:13,625 I'm Officer Carson with the Osage Beach Police Department. 435 00:22:13,625 --> 00:22:15,500 Reason I stopped you is your plate lights out, man. 436 00:22:16,708 --> 00:22:18,542 - How much have you had to drink? 437 00:22:25,125 --> 00:22:27,792 - Okay. Yeah, I definitely can smell it, that's for sure. 438 00:22:29,083 --> 00:22:31,042 So we're gonna do fields, make sure you're not impaired. 439 00:22:31,042 --> 00:22:32,167 I'm gonna have you come sit with me 440 00:22:32,167 --> 00:22:33,792 in the passenger seat of my car, okay? 441 00:22:35,458 --> 00:22:38,417 [suspenseful music] 442 00:22:40,042 --> 00:22:41,542 [radio chatter] 443 00:22:41,542 --> 00:22:43,583 So, how much have you had to drink tonight? 444 00:22:45,500 --> 00:22:46,583 - [Carson] Just that one? 445 00:22:47,708 --> 00:22:48,583 - [Carson] Okay. 446 00:22:51,625 --> 00:22:52,875 - If you answer my questions, you're crazy? 447 00:22:53,958 --> 00:22:55,542 - Who told you that? 448 00:23:11,333 --> 00:23:13,292 - That's, man, that's up to you. 449 00:23:13,292 --> 00:23:15,333 If you wanna answer me or not. 450 00:23:18,208 --> 00:23:19,792 - Well, here's the deal, man. 451 00:23:19,792 --> 00:23:21,625 I'm not gonna give you something that doesn't belong to you. 452 00:23:21,625 --> 00:23:25,125 So, if you've had the one shot like you're saying you have, 453 00:23:25,125 --> 00:23:26,917 then we'll do fields. 454 00:23:26,917 --> 00:23:28,292 If it's just one shot, 455 00:23:28,292 --> 00:23:30,542 more than likely you're gonna show not impaired, right? 456 00:23:30,542 --> 00:23:33,417 So, then I'm gonna send you on your way, okay? 457 00:23:33,417 --> 00:23:34,917 So I'm gonna have you get out. 458 00:23:36,292 --> 00:23:37,750 [radio chatter] 459 00:23:37,750 --> 00:23:39,125 Okay. 460 00:23:39,125 --> 00:23:40,417 I'm gonna get close to you like I'm gonna touch you, 461 00:23:40,417 --> 00:23:41,375 but I'm not gonna touch you, okay? 462 00:23:41,375 --> 00:23:42,542 Okay. 463 00:23:42,542 --> 00:23:45,042 [suspenseful music] 464 00:23:48,917 --> 00:23:49,708 Okay. 465 00:23:50,667 --> 00:23:52,042 Okay, remember I said I'm not gonna give you 466 00:23:52,042 --> 00:23:53,417 anything that isn't yours. 467 00:23:53,417 --> 00:23:54,917 You're not getting a DWI tonight. 468 00:23:54,917 --> 00:23:56,042 Okay? 469 00:23:56,042 --> 00:23:56,875 So breathe, okay? 470 00:23:56,875 --> 00:23:58,500 We'll get your warning written up 471 00:23:58,500 --> 00:23:59,917 and we'll send you on your way, okay? 472 00:24:00,625 --> 00:24:02,750 - You're welcome. 473 00:24:02,750 --> 00:24:05,375 - You want your hat and your phone? 474 00:24:05,375 --> 00:24:08,042 [light suspenseful music] 475 00:24:08,042 --> 00:24:09,042 - Keep our word. 476 00:24:09,042 --> 00:24:11,125 If I don't see nothing, I'm not giving it. 477 00:24:11,125 --> 00:24:13,417 And bless his heart, he was about as nervous as it could be. 478 00:24:13,417 --> 00:24:15,083 - Mm-hmm. 479 00:24:16,333 --> 00:24:18,125 [light music] 480 00:24:18,125 --> 00:24:19,208 - All right, man. 481 00:24:19,208 --> 00:24:20,667 I suggest you don't drink and drive. 482 00:24:20,667 --> 00:24:22,875 You can't have open containers, that is against the law 483 00:24:22,875 --> 00:24:24,625 to have open containers in your car, okay? 484 00:24:24,625 --> 00:24:27,042 So I suggest maybe go pitch it. 485 00:24:27,042 --> 00:24:28,583 So, I gave you a warning for your plate light. 486 00:24:28,583 --> 00:24:30,250 Go ahead and get that fixed when you can, okay? 487 00:24:30,250 --> 00:24:31,292 All right. 488 00:24:31,292 --> 00:24:32,292 Have a good night. 489 00:24:32,292 --> 00:24:33,542 Get home safely. 490 00:24:35,375 --> 00:24:38,042 So, I didn't see signs of impairment, 491 00:24:38,042 --> 00:24:40,417 so he just got a warning for the plate light. 492 00:24:41,750 --> 00:24:43,958 We'll call it 10-8 and hopefully he doesn't drink 493 00:24:43,958 --> 00:24:45,167 and drive because he can get in trouble 494 00:24:45,167 --> 00:24:46,833 for having those open containers. 495 00:24:46,833 --> 00:24:48,375 I didn't fool with it 'cause he was super honest 496 00:24:48,375 --> 00:24:49,667 with me about everything, so. 497 00:24:53,542 --> 00:24:54,833 [door slamming] 498 00:24:57,375 --> 00:25:00,083 [dramatic music] 499 00:25:01,875 --> 00:25:04,458 [upbeat music] 500 00:25:08,417 --> 00:25:12,042 - Well, go down memory lane here if you will. 501 00:25:12,042 --> 00:25:13,625 There's the school, the Osage High School. 502 00:25:13,625 --> 00:25:15,375 This is where I went to high school. 503 00:25:15,375 --> 00:25:17,000 There's the football field. 504 00:25:17,000 --> 00:25:20,333 Some of my greatest memories are from that football field. 505 00:25:20,333 --> 00:25:21,417 You know, there's some aspects 506 00:25:21,417 --> 00:25:23,833 of my childhood that were amazing. 507 00:25:23,833 --> 00:25:26,250 You know, there's also some aspects of my childhood 508 00:25:26,250 --> 00:25:28,125 that weren't great. 509 00:25:28,125 --> 00:25:33,167 My dad had a lot to do with drugs, using and selling. 510 00:25:34,750 --> 00:25:37,667 And then my brother fell in line with that, doing drugs 511 00:25:37,667 --> 00:25:39,708 and selling drugs and in and outta jail. 512 00:25:39,708 --> 00:25:41,792 And I didn't want that for myself, 513 00:25:41,792 --> 00:25:44,375 so I left here, joined the military 514 00:25:44,375 --> 00:25:46,042 and I wanted to get away 515 00:25:46,042 --> 00:25:48,875 and lack of a better term, kind of become my own man. 516 00:25:48,875 --> 00:25:52,000 And the actual terminology that I put on my cover letter 517 00:25:52,000 --> 00:25:54,875 for my resume, I've served my country, now it's time 518 00:25:54,875 --> 00:25:56,958 to come home and serve my community. 519 00:25:56,958 --> 00:26:01,917 And a lot of the local crime is derived from drugs 520 00:26:01,917 --> 00:26:05,833 and drug use or the purchase of said drugs. 521 00:26:05,833 --> 00:26:10,625 Like people stealing things to support their habit. 522 00:26:10,625 --> 00:26:12,208 You know? 523 00:26:12,208 --> 00:26:14,333 So, that's a big reason why I became a police officer 524 00:26:14,333 --> 00:26:18,542 because I watched firsthand what addiction does, you know? 525 00:26:21,167 --> 00:26:23,667 [light music] 526 00:26:26,333 --> 00:26:29,208 [dramatic music] 527 00:26:29,208 --> 00:26:30,083 [engine revving] 528 00:26:30,083 --> 00:26:31,667 Oh man, what's going on? 529 00:26:34,625 --> 00:26:35,917 [blinker clicking] 530 00:26:37,958 --> 00:26:40,667 [light music] 531 00:26:40,667 --> 00:26:45,542 703 Miller County, hedge check, 54 westbound, 242 exit. 532 00:26:49,125 --> 00:26:51,042 No man, you're good. 533 00:26:51,042 --> 00:26:53,625 You're just wearing dark clothing walking on the highway. 534 00:26:53,625 --> 00:26:55,250 I just wanna make sure you're good. 535 00:26:58,000 --> 00:26:59,125 - Okay. 536 00:27:00,458 --> 00:27:02,333 - Okay, would you like a ride? 537 00:27:04,042 --> 00:27:05,583 - Okay. I have an officer that can come pick you up. 538 00:27:06,375 --> 00:27:09,375 - It is a policy though, before we put you in our cars, 539 00:27:09,375 --> 00:27:10,333 we're gonna have to pat you down. 540 00:27:12,042 --> 00:27:12,583 - Okay, do you have any wants or warrants or anything? 541 00:27:14,208 --> 00:27:15,208 - Okay, why don't we go stand by the car that way. 542 00:27:15,208 --> 00:27:16,250 - [Officer] 10-9. 543 00:27:17,375 --> 00:27:18,375 - Can you come to my location? 544 00:27:18,375 --> 00:27:19,875 It's gonna be Caleb Henson. 545 00:27:19,875 --> 00:27:22,583 He's gonna need a ride to W. You wanna give him a ride? 546 00:27:22,583 --> 00:27:24,125 Yeah, it's a real small town. 547 00:27:24,125 --> 00:27:26,875 Mr. Henson has known me since I was probably a teenager 548 00:27:26,875 --> 00:27:28,250 and I've known him the same. 549 00:27:28,250 --> 00:27:31,708 He's probably walked a good 10, 15 miles already 550 00:27:31,708 --> 00:27:33,667 and he was gonna have to walk another 10 551 00:27:33,667 --> 00:27:35,500 or 15 to get to where he was going. 552 00:27:35,500 --> 00:27:36,708 Turn and face the car. 553 00:27:37,792 --> 00:27:38,875 I grew up out here. 554 00:27:38,875 --> 00:27:40,208 I went to school out here. 555 00:27:40,208 --> 00:27:42,125 I graduated out here, now I work out here. 556 00:27:42,125 --> 00:27:43,958 There's a lot of people I interact with daily 557 00:27:43,958 --> 00:27:46,875 that I didn't know from the job I knew from previous. 558 00:27:46,875 --> 00:27:48,292 And Mr. Henson is one of them. 559 00:27:48,292 --> 00:27:49,750 Staying clean? 560 00:27:50,417 --> 00:27:51,583 - Good deal. 561 00:27:51,583 --> 00:27:53,417 We've dealt with him a lot in the past. 562 00:27:53,417 --> 00:27:55,417 He has a lot of prior charges 563 00:27:55,417 --> 00:27:56,958 for burglary and a bunch of stuff. 564 00:27:56,958 --> 00:28:00,375 So, all of us have a pretty good history with Mr. Henson. 565 00:28:00,375 --> 00:28:01,875 But he seems to be doing better. 566 00:28:01,875 --> 00:28:03,708 He did a couple years in prison for burglary. 567 00:28:03,708 --> 00:28:04,792 Did you hear about my brother? 568 00:28:06,417 --> 00:28:07,417 - [bleep] he's back in prison. 569 00:28:08,042 --> 00:28:09,042 - Yeah. 570 00:28:18,958 --> 00:28:19,875 - Well, you know the three things, 571 00:28:19,875 --> 00:28:21,208 people, places, and things. 572 00:28:21,208 --> 00:28:22,458 - [Henson] Yeah. 573 00:28:22,458 --> 00:28:24,708 - Mr. Henson and my brother, [bleep] they've hung out 574 00:28:24,708 --> 00:28:26,333 for years and years and years. 575 00:28:26,333 --> 00:28:29,875 My brother is a local person that we deal with all the time. 576 00:28:29,875 --> 00:28:31,583 So, it's kind of funny. 577 00:28:31,583 --> 00:28:33,125 We chose different sides of the law. 578 00:28:33,125 --> 00:28:36,667 But you know, you make your bed, you sleep in it. 579 00:28:38,500 --> 00:28:40,208 All right, see you man. 580 00:28:40,958 --> 00:28:42,000 - Stay clean, dude. 581 00:28:42,542 --> 00:28:44,333 - All right. You too. 582 00:28:45,333 --> 00:28:48,750 Maybe we avoided a vehicle versus a pedestrian tonight, 583 00:28:48,750 --> 00:28:51,042 so that's always a good thing. 584 00:28:51,042 --> 00:28:54,792 And he'll get home safe and we'll go on to the next call. 585 00:28:56,333 --> 00:28:59,083 [light suspenseful music] 586 00:29:00,167 --> 00:29:02,708 [intense music] 587 00:29:16,667 --> 00:29:18,208 [intense music] 588 00:29:18,208 --> 00:29:20,667 - Corporal Riner just called out a road rage incident. 589 00:29:21,042 --> 00:29:22,208 I'm going over to the gas station. 590 00:29:22,208 --> 00:29:24,125 That's where Corporal Riner's located. 591 00:29:28,792 --> 00:29:31,375 [intense music] 592 00:29:56,208 --> 00:29:57,167 - Okay. 593 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 - Yeah, that's why I came over. 594 00:30:00,542 --> 00:30:02,042 I was just here at the gas station. 595 00:30:02,042 --> 00:30:03,875 Just gonna stop get a drink real quick. 596 00:30:18,042 --> 00:30:19,042 - [Rosenburg] Do you have your ID on you by chance? 597 00:30:20,708 --> 00:30:22,000 - Okay. 598 00:30:22,000 --> 00:30:23,375 Do you wanna tell me what happened? 599 00:30:23,375 --> 00:30:24,833 - [Driver] Well, we were just coming from Lake Ozark. 600 00:30:24,833 --> 00:30:26,917 Going for rides in the convertible. 601 00:30:34,167 --> 00:30:36,417 And we were going out to Tanterra just to kind of drive 602 00:30:36,417 --> 00:30:38,083 through just a route. 603 00:30:38,083 --> 00:30:39,875 It was no particular route. 604 00:30:39,875 --> 00:30:42,042 - Are you a brummy? - [Driver] What does that mean? 605 00:30:42,042 --> 00:30:43,292 - Are you from England or? 606 00:30:43,292 --> 00:30:44,917 - [Driver] Sir, I'm sorry. I do vocals. 607 00:30:44,917 --> 00:30:46,250 - [Rosenburg] Okay. - My real voice 608 00:30:46,250 --> 00:30:48,042 is upper Michigan and it's kind of like that. 609 00:30:48,042 --> 00:30:49,125 - [Rosenburg] Okay. 610 00:30:49,125 --> 00:30:50,375 - I'm not being rude or stupid or- 611 00:30:50,375 --> 00:30:51,875 - [Rosenburg] No, if it makes you more comfortable, 612 00:30:51,875 --> 00:30:53,333 I'm okay with it okay? 613 00:30:53,333 --> 00:30:55,875 - Well, I'm not gonna do a spot of tea and a crumpet. 614 00:30:55,875 --> 00:30:57,167 - [Rosenburg] Okay, no, I got ya. 615 00:30:57,167 --> 00:30:59,708 - Officer Roseberg, I'm sorry and I apologize. 616 00:30:59,708 --> 00:31:01,500 - [Rosenburg] So what happened? 617 00:31:01,500 --> 00:31:04,417 - This black vehicle, I guess it's an Escalade 618 00:31:04,417 --> 00:31:06,958 or a Denali with green under it came flying up 619 00:31:06,958 --> 00:31:09,625 and as we started to merge in to leave, 620 00:31:09,625 --> 00:31:11,208 they blew by and blew on the horn. 621 00:31:11,208 --> 00:31:13,625 I'm like, "Wait a second, who's got the right of way here? 622 00:31:13,625 --> 00:31:15,250 We didn't do anything wrong." 623 00:31:18,333 --> 00:31:20,167 - I'm like, "What is your problem?" 624 00:31:20,167 --> 00:31:23,333 He said, "You don't have the right of way anywhere, [bleep]." 625 00:31:23,333 --> 00:31:25,958 And I said, "Who are you calling that?" 626 00:31:26,875 --> 00:31:28,833 He had a tumbler of something. 627 00:31:28,833 --> 00:31:30,000 He threw it at the car. 628 00:31:30,000 --> 00:31:31,292 He was following us. 629 00:31:31,292 --> 00:31:33,500 So he saw me pull in, saw Officer Riner there, 630 00:31:33,500 --> 00:31:35,083 said "I need your assistance." 631 00:31:35,083 --> 00:31:36,542 I said, "See that vehicle sitting right over there. 632 00:31:36,542 --> 00:31:40,375 It is a black Escalade and his green lights are off. 633 00:31:40,375 --> 00:31:42,500 And he has been giving us a hard way to go." 634 00:31:44,125 --> 00:31:46,458 - All right, let me read your ID off to dispatch real quick 635 00:31:46,458 --> 00:31:48,542 and then we'll go from there, okay? 636 00:32:00,792 --> 00:32:02,000 - But they went on their way. 637 00:32:02,708 --> 00:32:04,458 - And that car happened to pull over at the same time 638 00:32:04,458 --> 00:32:05,542 and it stopped and we thought it was it. 639 00:32:06,958 --> 00:32:09,875 - Wow and wow, kapow. 640 00:32:09,875 --> 00:32:10,500 Totally road, though. 641 00:32:10,500 --> 00:32:11,708 - Yeah. 642 00:32:11,708 --> 00:32:13,208 - So that guy's out there right now. 643 00:32:13,208 --> 00:32:14,708 - Now I have something to go look for tonight. 644 00:32:14,708 --> 00:32:15,708 - There you go. 645 00:32:15,708 --> 00:32:16,708 That's it. 646 00:32:16,708 --> 00:32:17,875 Very good. 647 00:32:17,875 --> 00:32:19,083 - Have a good rest of your evening. 648 00:32:19,083 --> 00:32:20,667 He was pretty pleasant to speak with. 649 00:32:20,667 --> 00:32:22,167 - I do the best I can, you know? 650 00:32:22,167 --> 00:32:25,375 - I think he was just startled more than anything else. 651 00:32:25,375 --> 00:32:27,333 - Everyone should own at least one convertible 652 00:32:27,333 --> 00:32:28,333 in their life. 653 00:32:28,333 --> 00:32:29,625 At least one. 654 00:32:29,625 --> 00:32:30,708 And feel the magic. 655 00:32:30,708 --> 00:32:32,208 This is number seven for me. 656 00:32:32,208 --> 00:32:34,042 I inherited this one in a sad way. 657 00:32:34,042 --> 00:32:35,333 [door slamming] [engine revving] 658 00:32:35,333 --> 00:32:36,875 Always remember no matter where you go, 659 00:32:36,875 --> 00:32:38,792 that is where you are. 660 00:32:38,792 --> 00:32:39,958 And as Neil Young would say, 661 00:32:39,958 --> 00:32:42,000 "Keep on rocking in the free world." 662 00:32:42,000 --> 00:32:43,167 Good day. 663 00:32:45,333 --> 00:32:48,042 [engine revving] 664 00:32:50,458 --> 00:32:53,208 [dramatic music] 665 00:33:01,000 --> 00:33:04,458 [radio chatter] 666 00:33:12,708 --> 00:33:14,208 - [Huff] Yeah. 667 00:33:53,708 --> 00:33:55,375 [suspenseful music] 668 00:33:55,375 --> 00:33:59,167 So, this is a camera that I use for crime scene photos. 669 00:33:59,167 --> 00:34:01,292 My binoculars are in the back of the car, 670 00:34:01,292 --> 00:34:02,833 but if I open the car door, 671 00:34:02,833 --> 00:34:05,208 the interior lights are gonna go off. 672 00:34:05,208 --> 00:34:09,542 So, I'm using my crime scene camera with the zoom on 673 00:34:09,542 --> 00:34:13,083 to watch this guy and keep track of him and the truck 674 00:34:13,083 --> 00:34:16,000 and I don't want to tip him off. 675 00:34:17,542 --> 00:34:20,458 So, we're sitting in the dark right now, 676 00:34:20,458 --> 00:34:22,167 hoping that we can catch this guy. 677 00:34:23,417 --> 00:34:25,042 I don't think he's made us. 678 00:34:26,750 --> 00:34:29,250 [suspenseful music] 679 00:34:29,250 --> 00:34:31,542 Standby, he's getting in the vehicle. 680 00:34:31,542 --> 00:34:34,375 Hey, I think we're about to be Oscar Mike with this guy. 681 00:34:34,375 --> 00:34:36,167 Yeah, reverse lights are on. 682 00:34:37,833 --> 00:34:40,583 [intense music] 683 00:34:55,000 --> 00:34:56,333 [intense music] 684 00:34:56,333 --> 00:34:58,250 - This guy over here in this yellow truck. 685 00:34:58,250 --> 00:34:59,708 He may have drugs in his car. 686 00:35:01,958 --> 00:35:04,708 [suspenseful music] 687 00:35:04,708 --> 00:35:07,125 We're gonna go try to see if we can get a stop on him. 688 00:35:07,125 --> 00:35:08,333 Officer Johnson's just following him to see. 689 00:35:11,083 --> 00:35:12,458 - Follow him down Lakeland. 690 00:35:12,458 --> 00:35:13,583 If he gets on the highway, let me know. 691 00:35:13,583 --> 00:35:14,625 I'm gonna wait on Cotton. [engine revving] 692 00:35:16,708 --> 00:35:18,667 [engine revving] 693 00:35:18,667 --> 00:35:20,583 - We have about a quarter of that road. 694 00:35:24,417 --> 00:35:26,500 - All right, he's out of our city limits. 695 00:35:32,417 --> 00:35:35,583 - If you wanna sit up on the highway near your city 696 00:35:35,583 --> 00:35:38,083 and maybe have Wright or somebody 697 00:35:38,083 --> 00:35:39,833 set up on the boulevard. 698 00:35:40,000 --> 00:35:41,208 If we can set up a safety net, 699 00:35:41,208 --> 00:35:43,167 we might be able to stop this guy. 700 00:35:43,167 --> 00:35:44,250 [dramatic music] 701 00:35:44,250 --> 00:35:46,167 - [Officer] Got eyes on him. 702 00:35:46,167 --> 00:35:49,083 - Drugs are the source of a lot 703 00:35:49,083 --> 00:35:51,667 of problems that rip communities apart. 704 00:35:51,667 --> 00:35:52,708 [radio beeping] 705 00:35:52,708 --> 00:35:54,833 Been certified as a drug recognition expert 706 00:35:54,833 --> 00:35:57,625 through this department and the state of Missouri. 707 00:36:00,250 --> 00:36:01,792 I find I've been able 708 00:36:01,792 --> 00:36:04,750 to actually help more people than I would've ever thought. 709 00:36:05,958 --> 00:36:07,750 [dramatic music] 710 00:36:07,750 --> 00:36:11,250 Yellow Dodge truck appears be occupied by one white male. 711 00:36:19,583 --> 00:36:20,417 Good evening sir. 712 00:36:23,333 --> 00:36:24,208 - [RIner] Your stepdad's in hospice here? 713 00:36:24,208 --> 00:36:25,375 - [Driver] Yeah. 714 00:36:25,375 --> 00:36:26,750 - Okay, I got a tip from Lake Ozark PD. 715 00:36:26,750 --> 00:36:29,042 Apparently somebody said they heard you specifically 716 00:36:29,042 --> 00:36:31,625 in this vehicle say that you had drugs. 717 00:36:31,625 --> 00:36:34,583 We're obviously not gonna do the he said she said game. 718 00:36:34,583 --> 00:36:36,708 So we've been following you basically looking for a reason 719 00:36:36,708 --> 00:36:38,208 to pull you over and have that excuse 720 00:36:38,208 --> 00:36:39,417 to make contact with you. 721 00:36:40,750 --> 00:36:41,750 - I believe in directness, 722 00:36:41,750 --> 00:36:42,750 so I just figured I'd come say something. 723 00:36:47,708 --> 00:36:49,417 - [Riner] Have you ever used meth before? 724 00:36:50,292 --> 00:36:51,417 - [Riner] Years ago? 725 00:36:51,792 --> 00:36:53,208 - [Riner] If I were to bring a dog out here, 726 00:36:53,208 --> 00:36:55,250 would it alert to anything in this car, man? 727 00:36:56,542 --> 00:36:57,500 - [Riner] I'm sorry, what? 728 00:37:03,208 --> 00:37:04,333 - [Riner] I hear you, but that's not quite 729 00:37:04,333 --> 00:37:05,833 what I asked either all right? 730 00:37:09,917 --> 00:37:11,333 - [Riner] Go ahead, step outta the truck please. 731 00:37:20,792 --> 00:37:23,083 So I'm not gonna put you in cuffs or nothing like that, man, 732 00:37:23,083 --> 00:37:24,792 but you are being detained, 733 00:37:24,792 --> 00:37:26,625 suspicion with some of your mannerisms. 734 00:37:26,625 --> 00:37:27,792 that I'm seeing. 735 00:37:44,792 --> 00:37:46,708 Hey, OB needs you. 736 00:37:46,708 --> 00:37:48,250 It's a car that I've been sitting on. 737 00:37:48,250 --> 00:37:49,792 OB was able to get a stop on it. 738 00:37:49,792 --> 00:37:52,333 Me and Johnson were able to get PC. 739 00:37:52,333 --> 00:37:53,708 All right, love you, bye. 740 00:37:59,042 --> 00:38:00,875 - We woke Corporal Harvey up. 741 00:38:00,875 --> 00:38:02,542 You know it sucks that we had to wake him up, 742 00:38:02,542 --> 00:38:04,875 but that's his job as K9 officer. 743 00:38:04,875 --> 00:38:06,875 [engine revving] 744 00:38:06,875 --> 00:38:08,458 It is what it is. 745 00:38:08,458 --> 00:38:10,500 If we can get drugs off the street, it's gonna be worth it. 746 00:38:13,875 --> 00:38:16,667 [suspenseful music] 747 00:38:21,375 --> 00:38:23,042 - So, I just started asking him questions. 748 00:38:23,042 --> 00:38:26,208 The entire time I'm talking to him, you see the bruxism, 749 00:38:26,208 --> 00:38:28,250 all of his movements are exaggerated. 750 00:38:30,917 --> 00:38:32,167 All the signs were there 751 00:38:32,167 --> 00:38:33,667 for central nervous system stimulant. 752 00:38:33,667 --> 00:38:35,375 So, I started talking to him. 753 00:38:35,375 --> 00:38:37,583 I was like, "If a K9 came out here, 754 00:38:37,583 --> 00:38:39,708 would it alert on your vehicle to anything?" 755 00:38:39,708 --> 00:38:42,042 And he immediately looked down and started mumbling. 756 00:38:42,042 --> 00:38:43,167 I was like, that's a red flag. 757 00:38:43,167 --> 00:38:44,208 - Yeah. 758 00:38:44,208 --> 00:38:45,250 - So, that's where we're at. 759 00:38:45,250 --> 00:38:46,833 - All right, sounds good. 760 00:38:46,833 --> 00:38:47,667 - [Riner] Yeah. 761 00:38:48,750 --> 00:38:50,542 Hey buddy, the dog's about six minutes out. 762 00:38:50,542 --> 00:38:51,958 Like I tried to explain to you before, 763 00:38:51,958 --> 00:38:54,542 if the dog does not alert, you are free to go. 764 00:38:54,542 --> 00:38:57,833 If it does alert, then we gotta go deeper into it, okay? 765 00:39:08,375 --> 00:39:11,292 [intense music] 766 00:39:12,708 --> 00:39:14,625 - Corporal Harvey just showed up. 767 00:39:16,167 --> 00:39:17,458 He's got K9 Donzi out 768 00:39:17,458 --> 00:39:19,875 and they're gonna go walk around the car 769 00:39:19,875 --> 00:39:21,042 and see if they alert. 770 00:39:23,875 --> 00:39:26,667 [intense music] 771 00:39:36,500 --> 00:39:38,708 [suspenseful music] 772 00:39:47,292 --> 00:39:48,417 [Donzi barking] 773 00:39:52,333 --> 00:39:55,000 - [Harvey] Yeah. - K9 Donzi just provided 774 00:39:55,000 --> 00:39:56,292 a positive alert on the vehicle. 775 00:39:56,292 --> 00:39:59,750 That's why Corporal Harvey started saying, "Good buddy." 776 00:40:07,542 --> 00:40:09,125 Is there anything you would like to tell me? 777 00:40:17,542 --> 00:40:19,458 [Driver coughing] 778 00:40:24,042 --> 00:40:25,417 There you go, there you go. 779 00:40:25,417 --> 00:40:27,000 - [Driver] I'm being pushed down on both sides. 780 00:40:29,208 --> 00:40:31,000 [dramatic music] 781 00:40:37,083 --> 00:40:38,542 - Just right here. 782 00:40:39,625 --> 00:40:42,167 [suspenseful music] 783 00:40:43,708 --> 00:40:44,667 - Yeah. 784 00:41:00,958 --> 00:41:02,167 - {Huff] Found it. 785 00:41:10,708 --> 00:41:12,417 - All right, I'm outta here gentlemen. 786 00:41:12,417 --> 00:41:13,667 Have a good night. 787 00:41:14,667 --> 00:41:15,833 - [Riner] Nice work. 788 00:41:17,375 --> 00:41:19,708 - So right now I've got four syringes 789 00:41:19,708 --> 00:41:21,542 and that might be heroin, 790 00:41:24,375 --> 00:41:27,000 but I'm testing it via NARTEC later. 791 00:41:27,000 --> 00:41:30,542 We'll confirm or get rid of that suspicion. 792 00:41:30,542 --> 00:41:31,542 - More needles, homey. 793 00:41:31,542 --> 00:41:32,708 - [Riner] Woo! 794 00:41:33,917 --> 00:41:35,000 -[Huff] Oh, dude. 795 00:41:37,375 --> 00:41:38,583 - [Riner] No dude, why? 796 00:41:41,292 --> 00:41:43,708 [dramatic music] 797 00:41:45,583 --> 00:41:47,083 Freaking a. 798 00:41:48,125 --> 00:41:49,125 Between that, all that 799 00:41:50,500 --> 00:41:54,708 and what's in the bowl, right around a gram. 800 00:41:54,708 --> 00:41:57,125 That's a gram no one else has access to now. 801 00:41:58,250 --> 00:42:00,000 I'm gonna secure all that and bag. 802 00:42:01,333 --> 00:42:03,042 Take it back to the station, NARTEC those syringes 803 00:42:03,042 --> 00:42:05,708 just to make sure they are what I suspect they are. 804 00:42:05,708 --> 00:42:08,875 And take this gentleman to Camden County Jail. 805 00:42:10,958 --> 00:42:13,625 [truck beeping] 806 00:42:13,625 --> 00:42:16,250 - The meth that we just got off the street benefits 807 00:42:16,250 --> 00:42:19,417 my citizens, just as well as it benefits his citizens. 808 00:42:19,417 --> 00:42:21,833 Our agency, I would say has a decent history 809 00:42:21,833 --> 00:42:24,625 of working together so. - They can't get rid of me. 810 00:42:24,625 --> 00:42:26,542 - Yeah, halfway, yeah. 811 00:42:26,542 --> 00:42:29,375 I hate to sound like a third grade baseball coach, 812 00:42:29,375 --> 00:42:30,750 but there's no I in team. 813 00:42:32,208 --> 00:42:34,917 [dramatic music] 55693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.