Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,042 --> 00:00:04,208
[tense music]
2
00:00:21,875 --> 00:00:23,375
[reel clicks]
3
00:00:23,375 --> 00:00:25,500
[rock music]
4
00:00:31,667 --> 00:00:32,958
- [Officer] Happy Fourth.
5
00:00:32,958 --> 00:00:35,375
[fireworks exploding]
[people cheering]
6
00:00:41,875 --> 00:00:42,958
- I have a witness.
7
00:00:42,958 --> 00:00:44,375
Hi, mom.
8
00:00:44,375 --> 00:00:45,583
- Sit down!
9
00:00:45,583 --> 00:00:48,167
- Police. If you're in
here, make yourself known.
10
00:00:48,167 --> 00:00:50,125
- [Officer] Oh man. Looks
like you struck a deer.
11
00:00:50,125 --> 00:00:51,333
- [Driver] We did.
12
00:00:52,333 --> 00:00:54,083
- This puppy is under arrest.
[puppy whimpering]
13
00:00:54,083 --> 00:00:56,500
[dog barking]
[indistinct yelling]
14
00:00:56,500 --> 00:00:58,375
- I gotta ask. Why's
your zipper down?
15
00:00:59,958 --> 00:01:01,167
- How you doing?
16
00:01:01,167 --> 00:01:02,583
- You need to have compassion.
17
00:01:02,583 --> 00:01:04,000
You need to understand where
people are coming from.
18
00:01:04,000 --> 00:01:05,208
- Thank you for
not being a jerk.
19
00:01:05,208 --> 00:01:06,750
- Now it's a party.
20
00:01:06,750 --> 00:01:08,792
[rock music]
21
00:01:10,583 --> 00:01:12,500
[fireworks explode]
22
00:01:14,750 --> 00:01:17,250
[sirens wail]
[tense music]
23
00:01:24,875 --> 00:01:27,292
[sirens wailing]
[suspenseful music]
24
00:01:32,125 --> 00:01:36,292
One female attempting
to fight men and women.
25
00:01:37,542 --> 00:01:40,417
Looks like the female is
on a motorcycle outside.
26
00:01:58,667 --> 00:02:00,833
- 7-04, Miller. I'll be
out with that motorcycle.
27
00:02:03,208 --> 00:02:04,583
- [Radio] 7-04.
28
00:02:07,375 --> 00:02:09,375
- [Harvey] Ma'am,
come over here.
29
00:02:09,375 --> 00:02:11,417
Come here, come here.
30
00:02:14,042 --> 00:02:15,208
- [Harvey] Come
over here, please.
31
00:02:23,542 --> 00:02:25,083
What just happened
down there at the bar?
32
00:02:35,708 --> 00:02:36,792
- Stop. Let me--
33
00:02:41,625 --> 00:02:43,875
[radio chatter]
34
00:02:43,875 --> 00:02:45,042
- Ma'am, stop opening--
35
00:02:45,042 --> 00:02:46,375
You cannot...
36
00:02:46,375 --> 00:02:47,375
Okay.
37
00:02:51,167 --> 00:02:53,208
- Why? Why?
38
00:02:53,208 --> 00:02:54,542
Why are you doing this?
39
00:02:55,625 --> 00:02:58,208
- Stop. No, you're not.
You're taking a shot.
40
00:02:58,208 --> 00:02:59,708
Put your hands behind your back.
41
00:02:59,708 --> 00:03:01,458
- Yeah, no, because
you're, stop.
42
00:03:01,458 --> 00:03:02,792
- [Harvey] Stop.
Where is your ID?
43
00:03:06,875 --> 00:03:08,042
- I'm not talking no (bleep),
44
00:03:08,042 --> 00:03:09,167
you're the one out here
doing dumb (bleep).
45
00:03:09,167 --> 00:03:10,542
- Can you just, I won't--
46
00:03:10,542 --> 00:03:12,208
- What's your last
name? Spell it for me.
47
00:03:14,583 --> 00:03:16,625
Why are you making
this difficult?
48
00:03:16,625 --> 00:03:18,292
- 'Cause I'm irritated. I
didn't do (bleep) anything.
49
00:03:18,292 --> 00:03:19,917
- Okay, you didn't even
have to be in handcuffs,
50
00:03:19,917 --> 00:03:21,375
but when I asked for your ID
51
00:03:21,375 --> 00:03:22,833
and then you think that you
deserved to take a shot?
52
00:03:24,833 --> 00:03:26,667
- I'm really trying to
avoid taking her to jail,
53
00:03:26,667 --> 00:03:28,958
but she is, she is picking
her own battle right now.
54
00:03:28,958 --> 00:03:29,917
- Oh my God.
55
00:03:35,167 --> 00:03:36,500
- You're not helping your
innocence right now,
56
00:03:36,500 --> 00:03:38,708
if you did not do anything.
- No, but, it's not,
57
00:03:38,708 --> 00:03:40,250
I was doing nothing but
(bleep) playing pool.
58
00:03:40,250 --> 00:03:41,250
That's all I was doing.
59
00:03:41,250 --> 00:03:42,417
- That's not what
I'm being told.
60
00:03:45,208 --> 00:03:46,958
- I want your ID.
- I, I...
61
00:03:46,958 --> 00:03:48,583
- I want you to
identify yourself.
62
00:03:51,917 --> 00:03:54,542
- I asked you what your
last name was. Did I not?
63
00:03:57,208 --> 00:03:58,417
- What's your first name?
64
00:03:59,958 --> 00:04:01,167
- Okay.
- Yeah, I--
65
00:04:01,167 --> 00:04:03,167
- What's your date of birth?
- Nine, (bleep).
66
00:04:03,167 --> 00:04:04,375
- What is it?
67
00:04:04,375 --> 00:04:06,458
- I just told you, (bleep).
- What is it?
68
00:04:10,417 --> 00:04:12,333
- I'm trying to see
if she gave me--
69
00:04:18,833 --> 00:04:21,125
- No you don't. You
walk your ass (bleep)
70
00:04:21,125 --> 00:04:22,500
up and down that
street and you say, I,
71
00:04:22,500 --> 00:04:24,792
I see anybody who want
to press (bleep) charges.
72
00:04:24,792 --> 00:04:25,958
Then y'all say no.
73
00:04:26,042 --> 00:04:28,583
That's exactly what the
(bleep) y'all do, Mr. Officer.
74
00:04:30,125 --> 00:04:31,625
- (bleep) stop!
75
00:04:33,125 --> 00:04:36,167
- You're done, you're going
to jail. Get in there, go.
76
00:04:36,167 --> 00:04:38,083
- (bleep) you.
(bleep) you, dude.
77
00:04:38,083 --> 00:04:40,250
I was trying to explain to
you what the (bleep) happened.
78
00:04:40,250 --> 00:04:42,625
- No, you're not!
- Yes, I waaas!
79
00:04:42,625 --> 00:04:44,917
- You've been uncooperative
this entire time.
80
00:04:44,917 --> 00:04:46,292
Miller, she's now 10-15.
81
00:04:47,458 --> 00:04:48,708
- [Dispatch] Copy that.
82
00:04:48,708 --> 00:04:50,375
- I'm sorry. I tried,
tried, tried, tried.
83
00:04:54,000 --> 00:04:55,875
- Well, you dodged a bullet
on that one, my friend.
84
00:04:56,750 --> 00:04:58,250
- So what all
transpired down there?
85
00:04:58,250 --> 00:04:59,458
'cause we got a call--
86
00:05:06,958 --> 00:05:08,250
- Was it physical?
87
00:05:11,875 --> 00:05:15,792
- Alright. Okay. Well,
she's going to jail.
88
00:05:17,917 --> 00:05:19,417
- Did we get him identified?
89
00:05:19,417 --> 00:05:21,500
Let's get your phone number
in case we need anything.
90
00:05:21,500 --> 00:05:23,667
So we need to go down and
see if we got any of the, uh,
91
00:05:23,667 --> 00:05:26,292
victims that wanna press
charges on the assault.
92
00:05:27,542 --> 00:05:31,542
Right now, we've got disorderly
conduct, open container.
93
00:05:31,542 --> 00:05:34,083
She's uncooperative. So, we
tried and tried and tried
94
00:05:34,083 --> 00:05:37,083
to end this peacefully.
95
00:05:37,083 --> 00:05:38,917
She's not one to cooperate, so.
96
00:05:44,042 --> 00:05:46,375
- I asked her for her ID and
instead of getting her ID,
97
00:05:46,375 --> 00:05:48,917
she decided to get a shot bottle
98
00:05:48,917 --> 00:05:52,917
and consume a quick shot
instead of getting her ID, so.
99
00:05:52,917 --> 00:05:53,833
- (bleep).
100
00:05:56,625 --> 00:05:58,667
[laughs]
101
00:06:11,208 --> 00:06:12,833
- You took a shot
right in front of me.
102
00:06:12,833 --> 00:06:15,042
When I asked for your ID,
you pulled out a Fireball.
103
00:06:15,042 --> 00:06:17,833
You can't act like this without
any consequences, (bleep).
104
00:06:24,208 --> 00:06:26,750
- I would've much
rather have let you go
105
00:06:26,750 --> 00:06:27,875
on the back of that motorcycle.
106
00:06:28,833 --> 00:06:30,708
- Okay, but you
were not cooperating
107
00:06:30,708 --> 00:06:32,667
and then you wanted to
take a shot instead of--
108
00:06:40,708 --> 00:06:42,125
- Alright, good luck to you.
109
00:06:43,583 --> 00:06:45,583
Get her to the hospital.
110
00:06:45,583 --> 00:06:47,250
- With the level of
her intoxication,
111
00:06:47,250 --> 00:06:48,542
I'm gonna take her
to the hospital,
112
00:06:48,542 --> 00:06:50,708
make sure she's
okay to go to jail.
113
00:06:50,708 --> 00:06:52,417
We're gonna put her
on a 12 hour hold
114
00:06:52,417 --> 00:06:53,833
and then I'm gonna write
her a couple citations.
115
00:06:53,833 --> 00:06:55,708
- We weren't able to make
contact with the victims
116
00:06:55,708 --> 00:06:57,250
to get their side of the story,
117
00:06:57,250 --> 00:07:00,375
but without the victim, we
can't pursue assault charges
118
00:07:00,375 --> 00:07:02,125
or anything right now.
119
00:07:02,125 --> 00:07:03,500
Apparently they met on Tinder,
120
00:07:03,500 --> 00:07:06,833
so maybe he should have
swiped left instead of right.
121
00:07:06,833 --> 00:07:08,917
[rock music]
122
00:07:15,708 --> 00:07:17,667
- Today is Aquapalooza.
123
00:07:18,958 --> 00:07:21,875
That's over on the other side
of the lake in Sunrise Beach,
124
00:07:21,875 --> 00:07:23,292
it's about 15
miles away from us.
125
00:07:23,292 --> 00:07:25,833
It draws a large crowd.
126
00:07:25,833 --> 00:07:28,792
It's a highly anticipated event
and it comes around every year.
127
00:07:28,792 --> 00:07:31,375
- [Announcer] What a beautiful
day for Aquapalooza!
128
00:07:31,375 --> 00:07:32,875
Let's rave!
[crowd cheering]
129
00:07:32,875 --> 00:07:34,792
- [Boren] Chief Craig
and those guys over there
130
00:07:34,792 --> 00:07:36,292
have their hands
full with this event.
131
00:07:36,292 --> 00:07:37,750
You know, we're both
small departments
132
00:07:37,750 --> 00:07:40,250
so if we can help each other
out for these events, we try.
133
00:07:40,250 --> 00:07:42,208
- [Announcer] All that
lineup of boats out there,
134
00:07:42,208 --> 00:07:43,875
let's hear it for the boats.
135
00:07:43,875 --> 00:07:46,542
[crowd cheering]
[rock music]
136
00:07:47,542 --> 00:07:51,000
- So Aquapalooza is just,
it's a really fun concert.
137
00:07:51,000 --> 00:07:53,333
They're, they've got I
think three or four bands.
138
00:07:53,333 --> 00:07:55,917
They come in, you can see
they tie up their boats.
139
00:07:56,875 --> 00:07:58,750
So right now, it's
just making laps
140
00:07:58,750 --> 00:07:59,875
so people see that we're here.
141
00:07:59,875 --> 00:08:02,250
At these events, the
goal is just safety.
142
00:08:02,250 --> 00:08:03,542
Make sure everybody's safe,
143
00:08:03,542 --> 00:08:05,583
make sure everybody's
having a good time.
144
00:08:05,583 --> 00:08:07,125
We try to interject
145
00:08:07,125 --> 00:08:09,875
if it starts looking like
something's gonna go sideways,
146
00:08:09,875 --> 00:08:11,708
you know, take care of it
when it's a small problem
147
00:08:11,708 --> 00:08:13,667
before it gets to
be a big problem.
148
00:08:14,583 --> 00:08:16,542
We're a small department.
149
00:08:16,542 --> 00:08:18,083
We hope and pray that,
150
00:08:18,083 --> 00:08:20,667
that nothing pops off
with the limited numbers.
151
00:08:20,667 --> 00:08:23,000
But that's why we're so
vigilant on walking around,
152
00:08:23,000 --> 00:08:25,417
being seen interacting
with people is,
153
00:08:25,417 --> 00:08:28,167
if there's only a couple of us,
we want to make it look like
154
00:08:28,167 --> 00:08:29,750
there's 30 of us walking around.
155
00:08:31,000 --> 00:08:34,958
- No, in all this, it's
like 120 degrees. [laughs]
156
00:08:37,000 --> 00:08:40,042
- The longer we're out here,
the more shenanigans we'll see.
157
00:08:40,042 --> 00:08:41,917
[crowd cheering]
158
00:08:41,917 --> 00:08:43,958
- We'll have a few
of them that end up
159
00:08:43,958 --> 00:08:47,000
on the Strip later tonight,
and so we have to be prepared
160
00:08:47,000 --> 00:08:49,292
for some intoxicated
folks coming over
161
00:08:49,292 --> 00:08:51,250
from one party to another party.
162
00:08:52,333 --> 00:08:53,667
We'll have to be ready.
163
00:09:03,833 --> 00:09:06,792
[rock music]
[crowd cheering]
164
00:09:17,958 --> 00:09:20,000
[tense music]
165
00:09:22,208 --> 00:09:24,792
- It was Aquapalooza today,
166
00:09:24,792 --> 00:09:28,625
so everybody's been out on
the boats, enjoying the water.
167
00:09:29,833 --> 00:09:33,250
So now that's gonna trickle
into getting Uber rides
168
00:09:33,250 --> 00:09:37,042
and coming on the Strip to
continue partaking in drinking
169
00:09:37,042 --> 00:09:38,250
and live music.
170
00:09:44,375 --> 00:09:45,667
They've already
reached the limit
171
00:09:45,667 --> 00:09:48,542
and now they're coming
here at 9:30, 10:00,
172
00:09:48,542 --> 00:09:51,125
and common sense goes
right out the window.
173
00:09:51,125 --> 00:09:53,167
[energetic music]
174
00:09:54,333 --> 00:09:55,708
- Woo!
175
00:09:58,417 --> 00:10:00,833
- Summer's on the move and
we're already in mid July.
176
00:10:00,833 --> 00:10:03,417
You know, once the
season starts here,
177
00:10:03,417 --> 00:10:05,917
it's like it just
keeps rolling on.
178
00:10:07,375 --> 00:10:09,083
[truck honks]
179
00:10:11,875 --> 00:10:14,667
- Montgomery, come with
us, you two together.
180
00:10:22,875 --> 00:10:24,292
- Get outta the road.
181
00:10:26,542 --> 00:10:27,875
Watch out, watch out!
182
00:10:29,375 --> 00:10:30,750
- Slow down!
183
00:10:40,167 --> 00:10:42,250
[tense music]
184
00:11:08,708 --> 00:11:10,125
- Your ID is fake.
185
00:11:14,208 --> 00:11:17,083
- So you thought it'd be a
good idea to come out here
186
00:11:17,083 --> 00:11:18,917
and risk their liquor license?
187
00:11:20,125 --> 00:11:21,875
- No, clearly you did.
You tried getting in.
188
00:11:21,875 --> 00:11:23,375
Is this your real name?
189
00:11:23,375 --> 00:11:24,333
- [Girl] Yes.
190
00:11:38,000 --> 00:11:41,542
- She has a fake ID.
She owned up to it,
191
00:11:41,542 --> 00:11:43,208
but she had no remorse at,
192
00:11:43,208 --> 00:11:47,583
for putting that business's
liquor license in jeopardy.
193
00:11:47,583 --> 00:11:49,917
Some officers will
just give a warning.
194
00:11:51,708 --> 00:11:53,125
I'm writing her for it.
195
00:11:54,125 --> 00:11:56,667
- What we're trying to
do is start cracking down
196
00:11:56,667 --> 00:11:58,500
on some of these
fake IDs around here.
197
00:11:59,458 --> 00:12:02,208
At the end of the day, we get
a lot of 18 and 19 year olds
198
00:12:02,208 --> 00:12:04,042
come out here passing
these fake IDs.
199
00:12:04,042 --> 00:12:06,167
We probably have
already this summer,
200
00:12:06,167 --> 00:12:08,958
a couple of hundred that
we've taken off the streets.
201
00:12:08,958 --> 00:12:10,375
Trying to curb some
of that, you know.
202
00:12:14,958 --> 00:12:17,000
- What we're seeing this year
is a lot more cooperation
203
00:12:17,000 --> 00:12:20,125
from the bars helping
us with this effort.
204
00:12:24,375 --> 00:12:26,708
- When they find these
people with fake IDs,
205
00:12:26,708 --> 00:12:29,333
they're doing a lot
better job this year,
206
00:12:30,667 --> 00:12:32,917
calling us over and letting
us know that they have one.
207
00:12:32,917 --> 00:12:35,375
- Typical weekend. Fake IDs.
208
00:12:40,042 --> 00:12:42,042
- You know, this isn't a
place for 18, 19 year olds
209
00:12:42,042 --> 00:12:44,000
to come down here
and drink all night.
210
00:12:44,000 --> 00:12:45,250
It's just not safe.
211
00:12:49,500 --> 00:12:51,833
[tense music]
212
00:13:02,250 --> 00:13:04,542
- Dadgum, there's
deer everywhere.
213
00:13:21,958 --> 00:13:24,042
[siren wailing]
214
00:13:29,042 --> 00:13:31,208
- Our sergeant is
already out there.
215
00:13:31,208 --> 00:13:33,917
He advised that there
are flames showing,
216
00:13:35,250 --> 00:13:38,000
so we're gonna try to
get there fairly quickly.
217
00:13:40,417 --> 00:13:44,292
9-16 to 9-29, I'm
approaching case currently.
218
00:13:53,792 --> 00:13:56,417
[intense music]
[firetruck horn blares]
219
00:13:59,750 --> 00:14:01,792
- [Carson] Okay,
so fire's on scene.
220
00:14:01,792 --> 00:14:04,958
- [Dispatch] 9-11, 23 to
120 mile marker, 2205.
221
00:14:06,958 --> 00:14:09,292
- So we wanna keep the
road open as much as we can
222
00:14:09,292 --> 00:14:11,042
to keep traffic from backing up.
223
00:14:11,042 --> 00:14:13,833
Once you get traffic backed up,
that's when accidents happen.
224
00:14:19,208 --> 00:14:20,167
Okay.
225
00:14:22,875 --> 00:14:24,708
We're cleared to
open up the ramp.
226
00:14:25,708 --> 00:14:29,375
9-16 and 9-29, have you
made contact with the RPs
227
00:14:29,375 --> 00:14:31,500
and do we know if
there's a tow en route?
228
00:14:35,083 --> 00:14:36,625
- Copy. I'll go meet with them.
229
00:14:41,208 --> 00:14:43,250
How are you guys holding up?
230
00:14:47,125 --> 00:14:49,500
- Pretty shaken up,
huh? How scary.
231
00:14:50,208 --> 00:14:52,000
- Are you alright, ma'am?
232
00:15:07,208 --> 00:15:09,583
- Do you guys need us to call
a tow, get them en route?
233
00:15:17,208 --> 00:15:18,958
- Um, I can also
call like an Uber
234
00:15:18,958 --> 00:15:21,083
or something like that
and get them en route.
235
00:15:21,083 --> 00:15:23,250
- Don't have any money? Okay.
236
00:15:32,667 --> 00:15:34,000
- Oh, bless your guys' hearts.
237
00:15:37,917 --> 00:15:39,167
- Yeah.
238
00:15:41,458 --> 00:15:43,042
- Just in a rut.
239
00:15:43,042 --> 00:15:44,917
- We'll try to figure it
out another way, okay?
240
00:15:46,708 --> 00:15:47,958
Come on, guys.
241
00:15:49,958 --> 00:15:51,458
Who was driving at the time?
242
00:15:51,458 --> 00:15:52,458
- You were?
243
00:15:53,917 --> 00:15:56,583
- We've been having
transmission problems.
244
00:15:56,583 --> 00:15:59,917
It was, like, revving
high RPMs and you know,
245
00:15:59,917 --> 00:16:01,458
for a little bit, and
I was just kind of,
246
00:16:01,458 --> 00:16:04,250
getting money for
gas doing DoorDash,
247
00:16:04,250 --> 00:16:06,292
trying to get out
of here in Missouri
248
00:16:06,292 --> 00:16:09,125
and on the last
DoorDash of the night
249
00:16:09,125 --> 00:16:10,708
before we headed back home,
250
00:16:10,708 --> 00:16:13,583
the transmission exploded
and started smoking
251
00:16:13,583 --> 00:16:15,250
and caught on fire.
252
00:16:20,042 --> 00:16:21,875
- Get what you need
out of there.
253
00:16:21,875 --> 00:16:23,042
We'll go from there, okay?
254
00:16:23,042 --> 00:16:24,375
So right now he's
trying to retrieve
255
00:16:24,375 --> 00:16:26,250
any of his personal belongings
256
00:16:26,250 --> 00:16:30,292
that didn't get singed up,
'cause it's gonna get towed.
257
00:16:30,292 --> 00:16:32,750
They're gonna have to go
and stay somewhere tonight
258
00:16:34,292 --> 00:16:35,667
'cause they have no
way back to Kansas.
259
00:16:35,667 --> 00:16:37,792
So he's trying to get
whatever they need.
260
00:16:37,792 --> 00:16:40,125
[pensive music]
261
00:16:43,667 --> 00:16:45,417
The car's gonna be
replaceable, you guys,
262
00:16:45,417 --> 00:16:47,250
you and your pups aren't, so.
263
00:16:50,375 --> 00:16:52,042
- So it looks like pretty
much everything that's
264
00:16:52,042 --> 00:16:53,375
inside of it's
pretty salvageable.
265
00:16:56,958 --> 00:16:58,708
- They don't have any finances.
266
00:16:58,708 --> 00:17:01,458
They just paid rent and got
kicked out of their place.
267
00:17:01,458 --> 00:17:03,958
- See if dispatch will start
calling hotels for us.
268
00:17:03,958 --> 00:17:06,500
- Okay. 9-16 OB.
269
00:17:08,042 --> 00:17:10,083
- [Dispatch] 9-16.
270
00:17:10,083 --> 00:17:12,042
- Can you start
calling local hotels
271
00:17:12,042 --> 00:17:14,250
and see if any have
any availabilities
272
00:17:14,250 --> 00:17:17,542
that would accommodate
three medium sized dogs?
273
00:17:20,542 --> 00:17:21,667
- [Dispatch] 10-4.
274
00:17:23,458 --> 00:17:26,458
- Okay, so right now
we're going to see
275
00:17:26,458 --> 00:17:29,833
if we can help find a hotel
for these guys for the night.
276
00:17:29,833 --> 00:17:32,125
- [Radio] 29-OB, can you
start with Days Inn please?
277
00:17:32,125 --> 00:17:34,375
- We've got a few local churches
278
00:17:34,375 --> 00:17:38,458
that will help out sometimes
in situations like this
279
00:17:38,458 --> 00:17:40,708
so we're gonna try to call
around and see what we can do.
280
00:17:40,708 --> 00:17:41,917
See if we can help them out,
281
00:17:41,917 --> 00:17:43,792
find something for
them for the night.
282
00:17:43,792 --> 00:17:45,542
[tense music]
283
00:17:52,292 --> 00:17:54,625
- So I'm not sure if
Sarge told you guys
284
00:17:54,625 --> 00:17:58,042
but we were able to contact
Days Inn up the road
285
00:17:58,042 --> 00:17:59,708
and they offered to give
you guys a room for free
286
00:17:59,708 --> 00:18:01,000
for the night.
287
00:18:01,000 --> 00:18:03,750
So you guys have
somewhere to stay, yeah.
288
00:18:05,375 --> 00:18:07,250
- Yeah, I'm just glad you
guys have somewhere safe
289
00:18:07,250 --> 00:18:09,375
and these guys can, are more
than welcome there too, so.
290
00:18:09,375 --> 00:18:12,083
You guys will have somewhere
nice and cozy tonight.
291
00:18:18,208 --> 00:18:20,458
- [Carson] I wish you
guys the best of luck.
292
00:18:20,458 --> 00:18:22,208
[dog barks]
293
00:18:22,208 --> 00:18:24,083
- It's nice to know that
we live in a community
294
00:18:24,083 --> 00:18:27,500
that supports people and cares
about them as much as we do.
295
00:18:34,500 --> 00:18:36,625
[rock music]
296
00:18:56,167 --> 00:18:59,375
- So, white in
color, Pontiac G6.
297
00:19:00,833 --> 00:19:03,167
That's kind of odd that they
open their door right there.
298
00:19:03,167 --> 00:19:04,750
We don't see that a lot unless
299
00:19:04,750 --> 00:19:08,292
they want to distract us from
what's inside that vehicle.
300
00:19:09,708 --> 00:19:12,292
Hey, is there a reason you just
opened your door like that?
301
00:19:13,708 --> 00:19:15,458
- Okay. Well, not right
now, you're not, okay?
302
00:19:15,458 --> 00:19:18,250
I have you stopped because of
improper use of a turn lane.
303
00:19:18,250 --> 00:19:20,875
You cannot use that turn
lane like that, okay?
304
00:19:20,875 --> 00:19:22,958
You have a driver's license
and insurance, ma'am?
305
00:19:22,958 --> 00:19:25,125
Do you have anything in your,
illegal in your vehicle?
306
00:19:25,125 --> 00:19:26,542
Anything you're not
supposed to have?
307
00:19:26,542 --> 00:19:28,833
Any drugs, weapons, or
anything like that?
308
00:19:28,833 --> 00:19:31,167
No? Do you mind if I
search your vehicle?
309
00:19:34,500 --> 00:19:36,500
- Well that's legal. It's
just a little bit of weed,
310
00:19:36,500 --> 00:19:38,667
I get that.
- Yeah, I don't mind that.
311
00:19:38,667 --> 00:19:40,292
- That's legal.
312
00:19:40,292 --> 00:19:42,958
7-12 Miller County. I'll
be on a consent search.
313
00:19:48,042 --> 00:19:50,583
- That top that is
in the Ross bag.
314
00:19:51,667 --> 00:19:52,708
- That is cute!
315
00:19:53,833 --> 00:19:54,833
- Bummer.
316
00:20:02,125 --> 00:20:03,375
- There's that for you.
317
00:20:03,375 --> 00:20:04,792
I'm just gonna give
you a warning for that.
318
00:20:04,792 --> 00:20:06,042
I really appreciate
your cooperation.
319
00:20:06,042 --> 00:20:07,083
Thank you so much, ma'am.
320
00:20:07,083 --> 00:20:08,458
- I'm good to stay here for now?
321
00:20:08,458 --> 00:20:10,875
- Yes ma'am. Yes ma'am,
you are. Have a good day.
322
00:20:12,250 --> 00:20:14,375
So she was very
cooperative, which is nice.
323
00:20:14,375 --> 00:20:16,292
We don't always
get a lot of that.
324
00:20:17,500 --> 00:20:19,833
It's just, she's going to
go ride golf carts now.
325
00:20:19,833 --> 00:20:22,292
It's a good day. It's
a good day for sure.
326
00:20:22,292 --> 00:20:24,625
[relaxed music]
327
00:20:32,667 --> 00:20:34,375
[radio beeps]
- Go ahead.
328
00:20:40,250 --> 00:20:41,750
- 10-3, passing Casey's now.
329
00:20:52,042 --> 00:20:54,333
[tense music]
330
00:20:57,375 --> 00:20:59,000
- [Dispatch] Not seeing a
lein on the vehicle either.
331
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
- The guy's coming back on
probation and parole for drugs,
332
00:21:03,125 --> 00:21:04,792
and he's wondering
if the car's stolen.
333
00:21:10,042 --> 00:21:11,250
What's up, dude?
334
00:21:30,875 --> 00:21:32,792
- What's going on,
(bleep)? How are you?
335
00:21:33,833 --> 00:21:34,833
- Good.
336
00:21:48,875 --> 00:21:49,833
- Okay.
337
00:22:00,917 --> 00:22:02,458
- Have fun.
338
00:22:02,458 --> 00:22:03,875
- [Khachi] What are
you on P and P for?
339
00:22:03,875 --> 00:22:04,833
- Drugs.
340
00:22:06,500 --> 00:22:07,708
- Okay.
- Yeah.
341
00:22:10,042 --> 00:22:11,708
- [Khachi] That's progress,
that's good progress.
342
00:22:21,208 --> 00:22:23,000
- That's exciting.
- Yeah.
343
00:22:34,125 --> 00:22:35,000
- [Glascock] (bleep).
344
00:22:37,625 --> 00:22:39,875
[suspenseful music]
345
00:23:06,375 --> 00:23:08,042
- This was over here
in the passenger side.
346
00:23:10,250 --> 00:23:12,542
Go ahead.
- Okay, uh.
347
00:23:12,542 --> 00:23:14,042
What, what do you use
these for at work?
348
00:23:22,000 --> 00:23:24,917
- Okay. You think that
could be sugar or something?
349
00:23:34,208 --> 00:23:34,792
- Okay.
350
00:23:37,042 --> 00:23:37,542
- Okay.
351
00:23:39,708 --> 00:23:43,583
- So there's this white
crystal substance in here,
352
00:23:43,583 --> 00:23:45,375
but due to his past,
I'm just gonna check it
353
00:23:45,375 --> 00:23:46,542
just to be sure.
354
00:23:48,167 --> 00:23:49,708
It's just a Nartec field tester,
355
00:23:49,708 --> 00:23:52,625
you just simply touch it
to the suspected substance
356
00:23:52,625 --> 00:23:55,750
and crack the ampule and it'll,
357
00:23:55,750 --> 00:23:57,542
it'll indicate blue
if it's positive
358
00:23:57,542 --> 00:23:59,875
for the presence
of methamphetamine,
359
00:23:59,875 --> 00:24:02,917
which he has indicated that
that was his drug of choice.
360
00:24:04,542 --> 00:24:06,583
- How long you been on PP?
361
00:24:12,667 --> 00:24:14,958
[suspenseful music]
362
00:24:22,333 --> 00:24:23,792
- It did not turn blue,
363
00:24:23,792 --> 00:24:25,583
so it's negative
for methamphetamine.
364
00:24:25,583 --> 00:24:27,792
So his story checks out.
365
00:24:27,792 --> 00:24:29,583
I didn't find anything
in the vehicle
366
00:24:29,583 --> 00:24:32,417
that would be indicative
of methamphetamine use,
367
00:24:32,417 --> 00:24:34,500
such as torches
or tooter scrolls
368
00:24:34,500 --> 00:24:36,083
or pipes or anything like that.
369
00:24:36,083 --> 00:24:37,917
So we're just gonna get him
out here with a verbal warning
370
00:24:37,917 --> 00:24:39,500
for not having a rear
plate on his vehicle
371
00:24:39,500 --> 00:24:42,208
and we'll be on to the next one.
372
00:24:43,125 --> 00:24:45,500
I appreciate your cooperation.
373
00:24:45,500 --> 00:24:47,542
- Verbal warning for
no, no rear plate.
374
00:24:47,542 --> 00:24:49,167
- I'll get it.
375
00:24:49,167 --> 00:24:50,542
- [Glascock] I'm gonna go shut
your passenger door for you
376
00:24:50,542 --> 00:24:51,583
and you're, you're
free to go man.
377
00:24:51,583 --> 00:24:52,958
- Alright, thank you sir.
378
00:24:52,958 --> 00:24:54,125
I find it humorous
379
00:24:54,125 --> 00:24:56,042
after all I've done in the
past, being pulled over,
380
00:24:56,042 --> 00:24:58,958
you know, at times in St. Louis,
I would've ran from the cops.
381
00:24:58,958 --> 00:25:02,542
But you know, now sober with
a daughter to go home to
382
00:25:02,542 --> 00:25:04,000
and a full life.
383
00:25:04,000 --> 00:25:05,625
This has gotta look
good on my probation,
384
00:25:05,625 --> 00:25:07,667
got pulled over and
nothing found on me.
385
00:25:07,667 --> 00:25:09,167
- [Khachi] Take it
easy. Stay strong, man.
386
00:25:09,167 --> 00:25:10,292
- Oh, yes sir.
387
00:25:10,292 --> 00:25:11,250
- [Khachi] Keep with it.
388
00:25:15,292 --> 00:25:18,292
I was a little worried
when he found that glove.
389
00:25:18,292 --> 00:25:19,458
I mean, that's a common thing.
390
00:25:19,458 --> 00:25:21,625
It was like, oh yeah,
I'm, I'm clean.
391
00:25:21,625 --> 00:25:24,042
Then they find it and it's
like, but he seems good.
392
00:25:46,333 --> 00:25:48,958
[water splashing]
[rock music]
393
00:26:02,917 --> 00:26:06,458
- My grandma, she's always
been, like, a super supportive,
394
00:26:06,458 --> 00:26:08,333
positive role model.
395
00:26:08,333 --> 00:26:09,792
She's traveled the world.
396
00:26:09,792 --> 00:26:12,542
She worked on a military
base when she was younger
397
00:26:12,542 --> 00:26:15,042
and just did the jobs that,
398
00:26:15,042 --> 00:26:18,667
in that time era were not
really common for females.
399
00:26:18,667 --> 00:26:22,000
She also is one of the
people who got me into, like,
400
00:26:22,000 --> 00:26:24,500
wanting to shoot guns
and stuff like that.
401
00:26:24,500 --> 00:26:26,583
Because she's kind
of a dead eye.
402
00:26:26,583 --> 00:26:28,750
She's a super, super good shot.
403
00:26:28,750 --> 00:26:31,000
So she's super supportive.
404
00:26:31,000 --> 00:26:32,667
My kids are super supportive.
405
00:26:32,667 --> 00:26:33,875
They love telling people that
406
00:26:33,875 --> 00:26:35,833
their mommy and their
daddy are a cop.
407
00:26:36,875 --> 00:26:41,208
I've got six of them, two
boys, four girls, from 2 to 16.
408
00:26:42,208 --> 00:26:44,083
They're own little police
in their own ways.
409
00:26:44,083 --> 00:26:45,833
They like to make sure
everybody's doing
410
00:26:45,833 --> 00:26:48,000
the right thing and they
like to help people.
411
00:26:51,542 --> 00:26:54,875
We'll go down 42, see
how busy the bar is.
412
00:26:56,083 --> 00:26:58,083
This will be the first
time I've gone down 42
413
00:26:58,083 --> 00:27:02,750
since last week, so, a
little nerve wracking.
414
00:27:05,958 --> 00:27:09,875
Around 2:00 I had gotten
behind a black truck.
415
00:27:11,708 --> 00:27:15,292
He was swerving multiple
times out of his lane.
416
00:27:15,292 --> 00:27:16,708
9-16 OB traffic.
417
00:27:18,042 --> 00:27:20,750
I turned on my lights
to get him to pull over.
418
00:27:23,083 --> 00:27:24,792
He went down a little
further and pulled off
419
00:27:24,792 --> 00:27:26,167
on the side of the road.
420
00:27:27,458 --> 00:27:29,792
We were partially
still in the road
421
00:27:29,792 --> 00:27:32,208
but I did have my
emergency lights on.
422
00:27:32,208 --> 00:27:33,292
Hey, how's it going?
423
00:27:34,542 --> 00:27:36,083
So the reason I stopped you
424
00:27:36,083 --> 00:27:38,042
is 'cause you were swerving
pretty good back there, man.
425
00:27:38,042 --> 00:27:39,875
He informed me that
it's his dad's truck.
426
00:27:39,875 --> 00:27:42,667
This is the first time that
he had driven the truck,
427
00:27:42,667 --> 00:27:44,458
and right as he's saying this,
428
00:27:44,458 --> 00:27:47,208
I observed something from
my peripheral vision.
429
00:27:52,792 --> 00:27:54,792
[tires screeching]
430
00:28:04,875 --> 00:28:06,208
[siren wails]
431
00:28:12,667 --> 00:28:14,667
Car collided into
the back of my car.
432
00:28:15,708 --> 00:28:18,125
It pushed both my
vehicle and his vehicle.
433
00:28:18,125 --> 00:28:21,208
His vehicle struck
me on the right side.
434
00:28:26,042 --> 00:28:29,250
Luckily just soreness
and nothing too crazy.
435
00:28:29,250 --> 00:28:31,958
9-16 OB, there's a
wreck right here.
436
00:28:31,958 --> 00:28:35,458
Ran over to where the female
who struck my vehicle was.
437
00:28:35,458 --> 00:28:39,125
When I got to the car, her foot
was still on the gas pedal.
438
00:28:40,167 --> 00:28:41,208
Hey, stop!
439
00:28:42,375 --> 00:28:44,500
[engine revving]
Hey, no.
440
00:28:46,500 --> 00:28:48,375
[radio chatter]
441
00:28:48,375 --> 00:28:51,208
- [Carson] Hey. Stop, stop.
442
00:28:52,167 --> 00:28:54,708
I instantly smelled intoxicants.
443
00:28:58,958 --> 00:29:00,583
- [OnStar] Phone will
trigger emergency SOS--
444
00:29:00,583 --> 00:29:03,500
- [Carson] The female
smashed my car.
445
00:29:03,500 --> 00:29:05,958
Okay, I need a driver's
license and your insurance.
446
00:29:05,958 --> 00:29:07,542
[OnStar alarm blares]
447
00:29:07,542 --> 00:29:09,417
You guys didn't see the
flashing lights right here?
448
00:29:11,917 --> 00:29:13,375
- [Carson] I don't believe so.
449
00:29:13,375 --> 00:29:14,375
- I have the driver license.
450
00:29:14,375 --> 00:29:15,833
- [Carson] Have you
guys been drinking, or,
451
00:29:15,833 --> 00:29:17,292
what have you been doing?
452
00:29:19,375 --> 00:29:21,208
- [Carson] Alright, go ahead
and turn the vehicle off
453
00:29:21,208 --> 00:29:22,167
and get out.
454
00:29:36,750 --> 00:29:37,917
- [Morley] 29 to 16.
455
00:29:37,917 --> 00:29:39,167
- [Carson] Go ahead.
456
00:29:43,125 --> 00:29:44,917
[radio beeps]
- [Carson] Okay.
457
00:29:44,917 --> 00:29:47,292
So, highway patrol...
458
00:29:49,458 --> 00:29:50,833
- Please.
459
00:29:50,917 --> 00:29:52,458
- [Carson] Hey, highway
patrol is gonna work it, so.
460
00:29:54,542 --> 00:29:56,167
- [Driver] Stop, hang on.
461
00:29:56,167 --> 00:29:57,917
- [Carson] Hey, man,
she hit the cops.
462
00:29:57,917 --> 00:29:59,333
She doesn't have a choice.
463
00:30:02,458 --> 00:30:04,167
- [Carson] Yeah, I
think everybody's okay.
464
00:30:06,042 --> 00:30:07,292
- No, we're fine.
465
00:30:08,625 --> 00:30:09,833
[radio chatter]
466
00:30:09,833 --> 00:30:11,000
- [Driver] Are you okay?
467
00:30:11,000 --> 00:30:12,083
- [Carson] Yes, you
almost killed me.
468
00:30:12,083 --> 00:30:13,042
- [Driver] (bleep),
are you okay?
469
00:30:13,042 --> 00:30:14,708
- [Carson] Yes, I'm good.
470
00:30:14,708 --> 00:30:16,500
You should not be driving when
you're intoxicated like this.
471
00:30:16,500 --> 00:30:17,458
Okay?
472
00:30:19,042 --> 00:30:21,125
So, we have highway
patrol en route currently
473
00:30:21,125 --> 00:30:23,042
and they'll work the accident.
474
00:30:23,042 --> 00:30:25,833
Would you be willing
to blow in a PBT?
475
00:30:47,042 --> 00:30:48,583
- [Morley] You were
stopping the truck, right?
476
00:30:48,583 --> 00:30:50,375
- Yes, I was at his window.
477
00:31:06,875 --> 00:31:08,875
- [Carson] I ended
up knowing the girl
478
00:31:09,792 --> 00:31:11,292
and so that kind
of made it harder
479
00:31:11,292 --> 00:31:14,500
because, you know,
wrecking ups the charge,
480
00:31:14,500 --> 00:31:18,375
but also striking an
officer ups the charge.
481
00:31:18,375 --> 00:31:22,292
The fact that she blew well
over double the legal limit,
482
00:31:24,083 --> 00:31:25,875
and then the fact that
there's a 17-year-old
483
00:31:25,875 --> 00:31:27,667
in the vehicle with
her with no seatbelt
484
00:31:27,667 --> 00:31:29,083
doesn't help anything.
485
00:31:29,083 --> 00:31:30,917
So it was just, like,
one thing after another.
486
00:31:30,917 --> 00:31:33,042
And I almost had guilt
487
00:31:33,042 --> 00:31:35,208
because I'm like,
this is a young adult.
488
00:31:35,208 --> 00:31:37,000
She's got her
whole life to live.
489
00:31:43,042 --> 00:31:45,167
Are you guys okay? Shook up?
490
00:31:46,042 --> 00:31:47,333
- Thank you, again.
491
00:31:47,333 --> 00:31:48,167
- [Carson] Huh?
492
00:31:48,875 --> 00:31:51,917
- [Carson] Yeah, I was-- I saw
you coming in time to run, so.
493
00:31:56,375 --> 00:31:58,458
I was in disarray.
494
00:31:58,458 --> 00:32:00,292
Like I, my disbelief,
495
00:32:01,875 --> 00:32:04,000
I'm gonna give it to God.
496
00:32:04,000 --> 00:32:06,958
As in, God just directed
me in what I needed to do
497
00:32:06,958 --> 00:32:08,917
and helped me to get where
I could still be a mom
498
00:32:08,917 --> 00:32:10,250
for my kids.
499
00:32:10,250 --> 00:32:12,208
Any other choice that I
would've made out there,
500
00:32:12,208 --> 00:32:14,375
I would've not, I
wouldn't have made it.
501
00:32:14,375 --> 00:32:16,375
If I would've backed up to try
to run across the street,
502
00:32:16,375 --> 00:32:17,917
she would've most
definitely hit me.
503
00:32:17,917 --> 00:32:19,917
So the only option
was to run in front.
504
00:32:21,250 --> 00:32:22,500
Didn't think at all about it.
505
00:32:22,500 --> 00:32:24,833
There was no thought
process at all.
506
00:32:24,833 --> 00:32:26,083
I was just like, my kids.
507
00:32:32,333 --> 00:32:34,750
Okay, so the initial
impact is gonna be
508
00:32:34,750 --> 00:32:36,042
the front of the
vehicle right here,
509
00:32:36,042 --> 00:32:39,542
which struck the back
of my patrol vehicle
510
00:32:39,542 --> 00:32:41,583
on the driver's back side.
511
00:32:41,583 --> 00:32:44,083
There was no braking at all.
512
00:32:44,083 --> 00:32:45,417
She could have killed me.
513
00:32:45,417 --> 00:32:47,208
She could have killed
the guy I had stopped,
514
00:32:47,208 --> 00:32:49,958
which, thank God,
he was unharmed.
515
00:32:53,375 --> 00:32:54,792
Sarge asked me,
516
00:32:54,792 --> 00:32:58,042
"Does it make you rethink
your driver's side approach?"
517
00:32:58,042 --> 00:33:00,917
Because obviously it
would be safer for me
518
00:33:00,917 --> 00:33:02,500
if I was on the passenger side.
519
00:33:04,417 --> 00:33:06,958
However, at the driver's side,
520
00:33:06,958 --> 00:33:09,000
I'm able to smell if
there's intoxicants.
521
00:33:09,000 --> 00:33:10,667
I'm closer, I'm able
to observe better.
522
00:33:10,667 --> 00:33:13,875
I'm able to see their eyes
and their hand movements
523
00:33:13,875 --> 00:33:15,625
and things like that.
524
00:33:15,625 --> 00:33:17,625
So I'm still gonna go
to the driver's side.
525
00:33:17,625 --> 00:33:19,458
I hope and pray that
God watches over me
526
00:33:19,458 --> 00:33:21,667
while I'm at it
every single time.
527
00:33:21,667 --> 00:33:26,417
This is the job and I, I am
proud of the job that I do.
528
00:33:33,375 --> 00:33:35,542
[tense music]
529
00:33:41,708 --> 00:33:44,375
[sirens blare]
530
00:33:55,958 --> 00:33:58,292
[intense music]
531
00:34:11,875 --> 00:34:13,542
[explosion booms]
532
00:34:20,083 --> 00:34:21,625
- Right now, we don't
know what happened.
533
00:34:21,625 --> 00:34:23,458
When we were dispatched,
we were just told that
534
00:34:23,458 --> 00:34:28,042
it was a vehicle, and or a hot
tub explosion of some sort.
535
00:34:36,125 --> 00:34:37,542
- Sergeant Kordula
is talking with
536
00:34:37,542 --> 00:34:39,333
a couple of the
witnesses on scene
537
00:34:39,333 --> 00:34:41,208
to see if they can give
us some more information
538
00:34:41,208 --> 00:34:42,458
about what happened.
539
00:35:04,375 --> 00:35:07,292
- Well, talking to witnesses,
when they saw the fire,
540
00:35:07,292 --> 00:35:10,375
they saw a female
running up the street.
541
00:35:10,375 --> 00:35:13,750
- If I do find, hey, if I do
find her, I'll probably...
542
00:35:14,875 --> 00:35:16,125
We'll figure it out.
543
00:35:16,125 --> 00:35:18,250
But we're probably
gonna need a cage car.
544
00:35:21,708 --> 00:35:24,875
Apparently she's been
staying here for a few days.
545
00:35:31,375 --> 00:35:33,792
- So Corporal Harvey
found her roadside,
546
00:35:34,875 --> 00:35:36,708
got burns all over her body.
547
00:35:36,708 --> 00:35:38,250
I'm gonna head over there.
548
00:36:17,542 --> 00:36:19,708
[intense music]
549
00:36:27,667 --> 00:36:30,375
- So, Corporal Harvey
found her roadside.
550
00:36:30,375 --> 00:36:33,417
She's completely naked, got
burns all over her body.
551
00:36:34,625 --> 00:36:37,667
We've got a helicopter
inbound to life flight her,
552
00:36:37,667 --> 00:36:40,000
and right now we're gonna
go secure the landing zone
553
00:36:40,000 --> 00:36:41,458
down here, so.
554
00:36:43,042 --> 00:36:44,208
- Alright.
555
00:36:47,625 --> 00:36:49,708
[siren wails]
556
00:37:08,875 --> 00:37:11,625
7-07 Miller County, we'll
be out at the landing zone.
557
00:37:15,333 --> 00:37:17,375
- Before staging the area,
558
00:37:17,375 --> 00:37:20,375
make sure we don't get any
spectators or anything in.
559
00:37:20,375 --> 00:37:22,417
We went through and shut off
all the emergency lights.
560
00:37:22,417 --> 00:37:23,708
As the helicopters land,
561
00:37:23,708 --> 00:37:25,042
and when it's flashing
lights and everything,
562
00:37:25,042 --> 00:37:26,167
it's kind of, kind
of blinds them.
563
00:37:26,167 --> 00:37:28,417
So we kill as much
lights as we can
564
00:37:28,417 --> 00:37:30,750
so the fire department
can do their landing zone,
565
00:37:30,750 --> 00:37:34,417
get the helicopter in, get
the patient carried over
566
00:37:34,417 --> 00:37:37,042
and get them the best
care that they need.
567
00:37:38,042 --> 00:37:40,792
I mean, she's got first,
second, third degree burns,
568
00:37:40,792 --> 00:37:42,333
80% of her body.
569
00:37:43,375 --> 00:37:46,458
Good news is, she was
alert, she was talking.
570
00:37:46,458 --> 00:37:49,542
So medics are in
there working on her.
571
00:37:49,542 --> 00:37:52,292
But all they can say is right
now is she is critical, so.
572
00:37:52,292 --> 00:37:54,625
[solemn music]
573
00:38:14,333 --> 00:38:16,208
What's that?
- That's gas.
574
00:38:16,208 --> 00:38:17,958
- Is it really?
- Yeah.
575
00:38:22,958 --> 00:38:26,833
- We just left the landing
zone where that patient was
576
00:38:26,833 --> 00:38:29,958
transported by Medivac to
a burn unit in Columbia.
577
00:38:32,958 --> 00:38:36,458
The patient did indicate
to Corporal Harvey that
578
00:38:37,667 --> 00:38:40,833
it could have been a
self-inflicted incident.
579
00:38:42,167 --> 00:38:45,125
However, we're just gonna
kind of do our due diligence
580
00:38:45,125 --> 00:38:48,125
and canvass the area, see if
we can find any other evidence.
581
00:38:48,125 --> 00:38:50,458
[solemn music]
582
00:38:59,958 --> 00:39:02,083
[tense music]
583
00:39:13,625 --> 00:39:15,583
- We're definitely gonna
try to catch up to this guy,
584
00:39:15,583 --> 00:39:17,417
'cause he just came
out of his lane
585
00:39:17,417 --> 00:39:19,333
and he's swerving
within his lane.
586
00:39:21,375 --> 00:39:24,333
See, as the lights
flicker brights to dims.
587
00:39:26,542 --> 00:39:29,750
We're definitely
gonna stop this guy.
588
00:39:31,917 --> 00:39:36,000
9-16 OB. I have a 28 I believe,
possibly out of Illinois.
589
00:39:37,042 --> 00:39:38,625
[siren blips]
590
00:39:45,083 --> 00:39:47,917
This is kind of a, not
so safe area to do this.
591
00:39:56,708 --> 00:39:57,917
Hi, how are you guys?
592
00:39:59,042 --> 00:40:00,792
- Good. So the reason
I stopped you is,
593
00:40:00,792 --> 00:40:02,792
you were having a hard time
staying in your lane, man.
594
00:40:04,042 --> 00:40:05,333
- You were talking?
595
00:40:05,333 --> 00:40:06,917
- Gotcha, okay.
596
00:40:06,917 --> 00:40:07,958
Do you have your driver's
license and your insurance?
597
00:40:09,167 --> 00:40:11,708
- [Carson] This is kind of a
unsafe area where we're stopped.
598
00:40:11,708 --> 00:40:13,708
- [Carson] So I'm gonna have
you put your car in park
599
00:40:13,708 --> 00:40:15,250
and come hang out with
me in my passenger seat
600
00:40:15,250 --> 00:40:16,542
for a minute, okay?
601
00:40:18,375 --> 00:40:20,042
- [Carson] Okay, just
go to the passenger side
602
00:40:20,042 --> 00:40:21,083
of my vehicle.
603
00:40:25,125 --> 00:40:27,417
Okay. I don't like anybody to
be kind of caught off guard,
604
00:40:27,417 --> 00:40:29,542
I like you to know
what's going on,
605
00:40:29,542 --> 00:40:31,333
and just have the what-for
from the beginning.
606
00:40:31,333 --> 00:40:33,083
- Mm-hmm.
- At your vehicle,
607
00:40:33,083 --> 00:40:35,208
I can smell pretty strong
odor of intoxicants.
608
00:40:35,208 --> 00:40:37,417
That's why I asked you to
come sit in the car with me.
609
00:40:37,417 --> 00:40:38,542
- That's correct.
610
00:40:38,542 --> 00:40:39,500
- You've got redness
to your eyes.
611
00:40:39,500 --> 00:40:41,167
Your eyes are glassy and watery.
612
00:40:41,167 --> 00:40:44,375
These are things that
coexist with alcohol. Okay?
613
00:40:44,375 --> 00:40:46,625
We're gonna do fields to make
sure you're not impaired.
614
00:40:46,625 --> 00:40:48,708
If you're not impaired,
you'll be going on
615
00:40:48,708 --> 00:40:50,667
with your business, doing
what you need to do, okay?
616
00:40:50,667 --> 00:40:52,708
...hit by a car or
anybody to hit us.
617
00:40:52,708 --> 00:40:54,833
- You're not doing
the fields? Oh, okay.
618
00:40:54,833 --> 00:40:56,250
Then I'm gonna have you step out
619
00:40:56,250 --> 00:40:57,083
and place you
under arrest, okay?
620
00:40:57,083 --> 00:40:58,125
- Okay.
621
00:40:59,750 --> 00:41:01,458
- We'll deal with that. Get out.
622
00:41:06,708 --> 00:41:08,500
9-16. I'll be
10-50 with my male.
623
00:41:08,500 --> 00:41:10,125
Go ahead and place
your hands on the car.
624
00:41:10,125 --> 00:41:11,458
Do you have any weapons on you?
625
00:41:12,458 --> 00:41:14,000
- Okay. Place your
hands behind your back.
626
00:41:17,833 --> 00:41:20,000
I'll have you spread
your legs for me.
627
00:41:20,000 --> 00:41:21,875
Hey, will you search?
628
00:41:23,417 --> 00:41:27,000
- [Carson] I asked for
fields. He denied, so.
629
00:41:31,542 --> 00:41:33,833
[tense music]
630
00:41:34,917 --> 00:41:37,500
- Can you get Hi-Tech en
route to my location please?
631
00:41:44,917 --> 00:41:47,542
- [Carson] So, standing at
the door on the driver's side,
632
00:41:47,542 --> 00:41:49,125
it's a little nerve wracking,
633
00:41:49,125 --> 00:41:51,208
considering the other
day when I did get hit.
634
00:41:51,208 --> 00:41:53,833
So I was very hesitant, I kept
watching over my shoulder.
635
00:41:53,833 --> 00:41:57,375
I was a little more observant of
636
00:41:57,375 --> 00:41:58,833
the vehicles that
were passing by
637
00:41:58,833 --> 00:42:01,417
and my heartbeat kind of
picked up a little bit,
638
00:42:01,417 --> 00:42:04,167
but it's part of
the job so it's,
639
00:42:04,167 --> 00:42:06,583
it's gonna be there regardless.
640
00:42:06,583 --> 00:42:09,292
But it definitely was a
little nerve wracking.
641
00:42:09,292 --> 00:42:11,625
[tense music]
46273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.