All language subtitles for Moonlight Mystique S01E33 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,043 --> 00:00:34,043 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:34,043 --> 00:00:39,043 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:39,043 --> 00:00:40,383 May I be like the stars 4 00:00:40,403 --> 00:00:41,603 and you like the moon. 5 00:00:42,473 --> 00:00:43,693 As long as the world remains, 6 00:00:44,803 --> 00:00:45,803 so shall we. 7 00:01:01,743 --> 00:01:03,853 I only wish to stay with the one I love, 8 00:01:04,453 --> 00:01:06,083 watching every sunrise and sunset. 9 00:01:07,663 --> 00:01:09,393 I want to be with you forever. 10 00:01:13,643 --> 00:01:14,943 Eternals and demons walk different paths. 11 00:01:15,663 --> 00:01:17,503 You and she are ultimately different. 12 00:01:37,993 --> 00:01:39,623 Have you ever 13 00:01:40,243 --> 00:01:41,812 truly cared for me? 14 00:01:44,463 --> 00:01:45,273 No. 15 00:01:45,683 --> 00:01:46,383 Never. 16 00:01:54,673 --> 00:01:57,743 In this life and the next, through all lifetimes… 17 00:02:02,173 --> 00:02:03,333 May we live and die together, 18 00:02:04,423 --> 00:02:06,063 and share life and death as one. 19 00:02:41,733 --> 00:02:45,813 [Moonlight Mystique] 20 00:02:46,433 --> 00:02:50,023 [Episode 33] 21 00:03:03,463 --> 00:03:05,923 [Jin Yao] 22 00:03:06,083 --> 00:03:07,673 The Ming bell rings 23 00:03:07,753 --> 00:03:09,283 and the soul lantern is out. 24 00:03:09,313 --> 00:03:10,273 That's not right. 25 00:03:11,143 --> 00:03:13,213 There is no war in Lanling today. 26 00:03:13,233 --> 00:03:15,153 Why would the soul lantern go out? 27 00:03:15,613 --> 00:03:16,333 Let's go. 28 00:03:16,352 --> 00:03:17,723 Let's go to the soul lantern room. 29 00:03:17,753 --> 00:03:18,823 Okay, let's go. 30 00:03:38,063 --> 00:03:40,213 Impossible... Impossible! 31 00:03:40,433 --> 00:03:42,633 How could our Sect Leader's soul lantern go out? 32 00:03:56,933 --> 00:03:57,863 Impossible... 33 00:03:58,553 --> 00:03:59,923 How could Sect Leader... 34 00:04:01,203 --> 00:04:02,143 No one can kill our Sect Leader 35 00:04:02,143 --> 00:04:04,013 and seniors in the entirety of the Eternal realm. 36 00:04:04,063 --> 00:04:05,673 No, no. 37 00:04:05,693 --> 00:04:06,363 This... 38 00:04:06,393 --> 00:04:08,033 This lantern must be broken. 39 00:04:08,053 --> 00:04:08,853 It must be a mistake! 40 00:04:08,883 --> 00:04:11,053 I don't believe it! 41 00:04:13,303 --> 00:04:14,613 The soul lantern is real. 42 00:04:15,493 --> 00:04:16,773 It's true that it's extinguished. 43 00:04:18,193 --> 00:04:19,873 If something really happened to Sect Leader... 44 00:04:20,823 --> 00:04:22,183 If he's alive, I want to see him in person; 45 00:04:24,483 --> 00:04:25,503 if he's dead, I want to see his body. 46 00:04:25,503 --> 00:04:26,553 Nonsense! 47 00:04:26,573 --> 00:04:27,623 I don't believe it! 48 00:04:27,653 --> 00:04:28,723 Impossible! 49 00:05:07,053 --> 00:05:08,643 Why is this happening? 50 00:05:08,903 --> 00:05:10,663 The Five Contemplations have been gathered. 51 00:05:10,693 --> 00:05:11,743 Why can't the power of the divine stone 52 00:05:11,743 --> 00:05:12,773 still can't wake you up? 53 00:05:31,943 --> 00:05:33,203 Fan Yue... 54 00:05:33,253 --> 00:05:34,743 Hang in there. 55 00:05:34,763 --> 00:05:36,203 I will save you. 56 00:05:36,973 --> 00:05:38,323 How is Master? 57 00:05:41,153 --> 00:05:42,373 Prepare the alchemy furnace for me. 58 00:05:42,403 --> 00:05:44,353 Why can't we save him when all Five Contemplations have already been gathered? 59 00:05:44,373 --> 00:05:46,103 Prepare the alchemy furnace for me! 60 00:05:48,443 --> 00:05:49,493 If you won't, 61 00:05:49,513 --> 00:05:50,182 I'll do it myself. 62 00:05:50,182 --> 00:05:51,303 Bai Shuo! 63 00:05:51,333 --> 00:05:52,733 Before you left, 64 00:05:52,753 --> 00:05:53,723 you would protect him with your life. 65 00:05:53,753 --> 00:05:54,953 I trusted you! 66 00:05:54,973 --> 00:05:56,973 You have to tell me what happened. 67 00:05:56,993 --> 00:05:58,583 How did this happen? 68 00:05:58,613 --> 00:06:00,293 If you want to be sad or ask who should be accountable, 69 00:06:00,313 --> 00:06:01,703 put them at the back of your mind for now. 70 00:06:02,583 --> 00:06:03,703 Prepare the alchemy furnace. 71 00:06:03,723 --> 00:06:04,753 I have to save him. 72 00:06:05,403 --> 00:06:07,063 Fan Yue can't die. 73 00:06:08,483 --> 00:06:10,003 I won't let him die. 74 00:06:23,693 --> 00:06:24,813 Master. 75 00:06:25,763 --> 00:06:28,253 Please bless me so that I can cultivate a first-grade elixir. 76 00:07:10,983 --> 00:07:12,553 The barrier is broken? 77 00:07:12,723 --> 00:07:14,703 It seems that the hidden power in Chong Zhao 78 00:07:14,723 --> 00:07:15,673 is not a coincidence. 79 00:07:16,443 --> 00:07:18,763 Did something big happen? 80 00:07:49,973 --> 00:07:51,243 Hidden power? 81 00:07:55,033 --> 00:07:57,083 Chong Zhao killed you. 82 00:08:03,563 --> 00:08:04,873 Seems like your secret 83 00:08:04,903 --> 00:08:06,463 is no longer a secret. 84 00:08:06,623 --> 00:08:08,763 But you deserve to die. 85 00:08:08,783 --> 00:08:09,753 Your death 86 00:08:09,783 --> 00:08:11,543 at least proves one thing– 87 00:08:12,553 --> 00:08:13,793 that the Divine Lord 88 00:08:14,263 --> 00:08:16,233 is finally coming back. 89 00:08:30,693 --> 00:08:32,452 Hidden power? 90 00:08:32,483 --> 00:08:35,332 You can control it? 91 00:08:35,353 --> 00:08:37,123 Who are you? 92 00:08:40,723 --> 00:08:41,893 Chong Zhao. 93 00:08:42,913 --> 00:08:44,223 Chong Zhao, how are you? 94 00:08:51,593 --> 00:08:53,313 I killed my master. 95 00:08:54,333 --> 00:08:56,023 I killed my master... 96 00:08:56,573 --> 00:08:57,143 It's okay. 97 00:08:57,143 --> 00:08:57,573 I killed my master. 98 00:08:57,573 --> 00:08:58,613 Calm down. 99 00:08:58,643 --> 00:09:00,333 We are no longer in Bodhi Village. 100 00:09:00,353 --> 00:09:01,873 We are in Bright Moon Palace. 101 00:09:01,903 --> 00:09:03,493 And Jin Yao is not your master. 102 00:09:03,513 --> 00:09:04,713 He is your enemy. 103 00:09:04,733 --> 00:09:06,493 He killed the Eternal Race. 104 00:09:06,523 --> 00:09:08,193 You killed him to save people. 105 00:09:08,213 --> 00:09:09,263 You did nothing wrong. 106 00:09:10,703 --> 00:09:12,793 I called him Master for 10 years. 107 00:09:14,703 --> 00:09:16,733 I... I killed him myself. 108 00:09:16,753 --> 00:09:18,223 -I... -I killed him myself. 109 00:09:18,223 --> 00:09:19,263 I understand. 110 00:09:20,053 --> 00:09:21,053 I've also called Zhen Yu 111 00:09:21,053 --> 00:09:22,553 Master for 10 years. 112 00:09:22,583 --> 00:09:24,013 While seeing the truth 113 00:09:24,033 --> 00:09:25,393 is painful, 114 00:09:25,423 --> 00:09:27,063 it's not a bad thing. 115 00:09:28,333 --> 00:09:29,763 But with my power, 116 00:09:29,793 --> 00:09:31,723 how could I kill Jin Yao? 117 00:09:33,333 --> 00:09:35,133 I remember he mentioned something like the hidden power. 118 00:09:37,003 --> 00:09:38,363 You once said 119 00:09:38,393 --> 00:09:39,483 there is a power 120 00:09:39,503 --> 00:09:41,043 that is not demonic power on Zhen Yu. 121 00:09:41,063 --> 00:09:42,463 If my guess is right, 122 00:09:42,493 --> 00:09:43,623 that's hidden power. 123 00:09:44,023 --> 00:09:45,383 What he injected into your body 124 00:09:45,403 --> 00:09:46,643 was not only demon power, 125 00:09:46,673 --> 00:09:47,853 but also hidden power. 126 00:09:47,873 --> 00:09:50,233 Hidden power is the power of the Hidden Race from 60,000 years ago. 127 00:09:50,263 --> 00:09:52,353 It has long disappeared with them. 128 00:09:52,503 --> 00:09:54,433 Is Zhen Yu a Hidden Race from back then? 129 00:09:54,453 --> 00:09:55,553 Why did he inject this 130 00:09:55,583 --> 00:09:56,503 in my body? 131 00:09:57,853 --> 00:09:59,453 Maybe... 132 00:09:59,493 --> 00:10:00,463 Oh no. 133 00:10:00,483 --> 00:10:02,513 If Jin Yao died, his soul lantern would go out. 134 00:10:02,543 --> 00:10:03,783 Lanling would ring the Nether Bell. 135 00:10:03,803 --> 00:10:05,323 I have to send a message to Lanling 136 00:10:05,353 --> 00:10:07,143 to tell everything that happened in Bodhi Village. 137 00:10:07,163 --> 00:10:08,333 If anything happened to Sect Leader, 138 00:10:08,363 --> 00:10:09,923 Lanling would be in chaos. 139 00:10:20,093 --> 00:10:21,173 Chong Zhao. 140 00:10:21,353 --> 00:10:22,993 I hope you are not the third child 141 00:10:23,023 --> 00:10:24,473 Zhen Yu is looking for. 142 00:10:24,503 --> 00:10:26,273 I hope you have nothing to do 143 00:10:26,293 --> 00:10:27,843 with the Hidden Lord. 144 00:10:43,273 --> 00:10:46,033 [Master, I have something important to report.] 145 00:10:47,453 --> 00:10:48,653 I knew 146 00:10:48,653 --> 00:10:50,293 you would inform Lanling. 147 00:10:56,993 --> 00:10:59,613 [Jin Yao and Luan Zhu have been executed.] 148 00:11:08,833 --> 00:11:10,983 Do you think you can be peaceful 149 00:11:10,983 --> 00:11:12,633 in Bright Moon Palace? 150 00:11:12,653 --> 00:11:14,293 The plan has started. 151 00:11:14,323 --> 00:11:16,063 The end is coming. 152 00:11:16,093 --> 00:11:17,913 No one can escape. 153 00:12:03,753 --> 00:12:04,753 Why? 154 00:12:06,803 --> 00:12:08,683 Why is it still not working? 155 00:12:09,713 --> 00:12:12,073 Why can't I make it? 156 00:12:27,773 --> 00:12:28,653 Shuo. 157 00:12:29,073 --> 00:12:30,313 Take a rest. 158 00:12:35,333 --> 00:12:37,193 In Ning'an City, 159 00:12:38,693 --> 00:12:40,653 everyone called me the big bully. 160 00:12:41,843 --> 00:12:43,783 With my father's status 161 00:12:44,013 --> 00:12:45,673 and my wits, 162 00:12:47,143 --> 00:12:49,113 I thought I could do anything. 163 00:12:49,513 --> 00:12:52,473 I thought I was the best in the world. 164 00:12:54,433 --> 00:12:56,203 But I am nothing after all. 165 00:12:57,593 --> 00:12:59,293 Master gave me his tortoise shell, 166 00:12:59,323 --> 00:13:01,493 but I still can't make a first-grade elixir. 167 00:13:01,523 --> 00:13:03,293 I can't save Fan Yue and you. 168 00:13:04,153 --> 00:13:06,343 I really think I'm useless. 169 00:13:08,773 --> 00:13:09,713 Don't be 170 00:13:10,193 --> 00:13:11,583 too anxious. 171 00:13:11,663 --> 00:13:13,133 Don’t force yourself. 172 00:13:13,643 --> 00:13:15,523 The first-grade elixir's recipe has long been lost. 173 00:13:15,593 --> 00:13:17,193 It's not easy to make it. 174 00:13:17,993 --> 00:13:19,193 Even if you fail, 175 00:13:19,223 --> 00:13:20,503 it's not your fault. 176 00:13:20,523 --> 00:13:21,433 Okay? 177 00:13:22,283 --> 00:13:22,953 No. 178 00:13:26,473 --> 00:13:27,663 I can't give up. 179 00:13:28,903 --> 00:13:29,823 Xi. 180 00:13:30,693 --> 00:13:32,343 If I don't do my best 181 00:13:32,953 --> 00:13:34,623 to save you and Fan Yue, 182 00:13:36,023 --> 00:13:37,833 I will hate myself for the rest of my life. 183 00:13:53,223 --> 00:13:54,353 How is it? 184 00:13:54,383 --> 00:13:56,053 Any news about Sect Leader? 185 00:13:56,113 --> 00:13:58,143 I've sent my disciples to inquire around. 186 00:13:58,163 --> 00:13:59,613 There is no trace of Sect Leader. 187 00:13:59,863 --> 00:14:00,983 I haven't found 188 00:14:00,983 --> 00:14:02,223 any news about Sect Leader either. 189 00:14:02,443 --> 00:14:03,643 Why? 190 00:14:03,663 --> 00:14:04,863 How could the Sect Leader of Lanling 191 00:14:04,863 --> 00:14:06,493 disappear into thin air? 192 00:14:06,643 --> 00:14:08,923 I don't believe that Sect Leader is dead. 193 00:14:09,033 --> 00:14:10,273 Someone must have 194 00:14:10,303 --> 00:14:11,823 plotted this. 195 00:14:11,843 --> 00:14:14,033 When I find out who they are, 196 00:14:14,233 --> 00:14:16,193 I will kill them! 197 00:14:17,193 --> 00:14:19,883 Sect Leader went to look for Chong Zhao himself. 198 00:14:19,903 --> 00:14:21,743 But he didn't bring Chong Zhao back, 199 00:14:21,773 --> 00:14:24,153 nor did he even mention Chong Zhao. 200 00:14:24,273 --> 00:14:25,243 Could something 201 00:14:25,263 --> 00:14:26,993 have happened then? 202 00:14:27,023 --> 00:14:29,473 After Chong Zhao left Cold Spring Palace, 203 00:14:29,493 --> 00:14:31,803 he was still in contact with Sect Leader. 204 00:14:31,833 --> 00:14:33,473 We have never seen Chong Zhao. 205 00:14:34,133 --> 00:14:35,983 After such a big accident happened in Lanling, 206 00:14:36,003 --> 00:14:36,793 no matter what, 207 00:14:36,823 --> 00:14:38,423 we must summon Chong Zhao back. 208 00:14:38,443 --> 00:14:39,813 At least let him know 209 00:14:39,833 --> 00:14:41,403 something happened to Sect Leader and Senior. 210 00:14:41,433 --> 00:14:42,623 Cut the crap! 211 00:14:42,653 --> 00:14:43,743 Go look for Chong Zhao! 212 00:14:44,293 --> 00:14:44,813 Let’s go! 213 00:14:49,613 --> 00:14:50,733 Chong Zhao! 214 00:14:52,593 --> 00:14:53,713 Chong Zhao! 215 00:14:55,693 --> 00:14:56,423 He's not here. 216 00:15:00,323 --> 00:15:01,603 There's no dust. 217 00:15:01,633 --> 00:15:03,513 It means Chong Zhao lived here. 218 00:15:03,533 --> 00:15:04,893 He hasn't left for long. 219 00:15:04,923 --> 00:15:06,253 Come and take a look! 220 00:15:14,233 --> 00:15:15,683 This flower pattern... 221 00:15:15,993 --> 00:15:17,473 It's from Cold Spring Palace's Fu Ling. 222 00:15:20,493 --> 00:15:21,523 There are traces 223 00:15:21,543 --> 00:15:23,703 of female perfume in his cabinet. 224 00:15:23,733 --> 00:15:25,153 Could it be that 225 00:15:25,183 --> 00:15:27,063 Fu Ling lived here? 226 00:15:27,083 --> 00:15:29,083 What's going on between Chong Zhao 227 00:15:30,183 --> 00:15:31,733 and Fu Ling? 228 00:15:31,763 --> 00:15:32,893 No matter what, 229 00:15:32,893 --> 00:15:34,623 we must ask Chong Zhao for an explanation! 230 00:15:35,113 --> 00:15:37,783 When Sect Leader came to the steamed bun stall 231 00:15:37,803 --> 00:15:39,793 to look for Chong Zhao, did he notice Fu Ling? 232 00:15:39,823 --> 00:15:41,213 Why didn't he mention it? 233 00:15:41,233 --> 00:15:42,693 I always feel 234 00:15:42,783 --> 00:15:44,453 Sect Leader is hiding something. 235 00:15:44,483 --> 00:15:46,143 It seems that only by finding Chong Zhao 236 00:15:46,163 --> 00:15:47,953 can we know what happened. 237 00:15:58,683 --> 00:15:59,393 Xi. 238 00:15:59,873 --> 00:16:00,723 Xi. 239 00:16:01,023 --> 00:16:02,343 How are you, Xi? 240 00:16:04,443 --> 00:16:05,493 It's fine. 241 00:16:06,173 --> 00:16:06,983 It's fine. 242 00:16:07,003 --> 00:16:08,853 Shuo will be able to cultivate a first-grade elixir. 243 00:16:08,873 --> 00:16:10,563 Shuo will save you. 244 00:16:13,763 --> 00:16:14,783 It doesn't hurt. 245 00:16:15,013 --> 00:16:16,113 It doesn't hurt anymore. 246 00:16:19,583 --> 00:16:20,923 It doesn't hurt anymore. 247 00:16:21,503 --> 00:16:22,713 It's the alchemy furnace! 248 00:16:27,133 --> 00:16:28,193 I made it! 249 00:16:29,383 --> 00:16:30,453 A first-grade elixir. 250 00:16:30,673 --> 00:16:31,883 I made it! 251 00:17:04,053 --> 00:17:04,642 Xi. 252 00:17:04,683 --> 00:17:05,693 Xi. 253 00:17:14,743 --> 00:17:15,543 -Xi! -Xi! 254 00:17:20,642 --> 00:17:22,092 What I just spit out 255 00:17:22,553 --> 00:17:23,872 was poisonous blood. 256 00:17:23,892 --> 00:17:25,163 I can feel 257 00:17:25,193 --> 00:17:26,872 the spiritual vein in my body is smooth 258 00:17:26,892 --> 00:17:28,173 and the pain disappearing. 259 00:17:29,593 --> 00:17:30,483 Shuo. 260 00:17:31,713 --> 00:17:32,653 Chong Zhao. 261 00:17:33,463 --> 00:17:34,783 My body has been detoxified 262 00:17:36,403 --> 00:17:37,363 of the Heart Devouring Poison. 263 00:18:19,113 --> 00:18:20,723 The Seven Stars Soul Burning Seal 264 00:18:20,743 --> 00:18:22,753 is caused by the cultivation of demonic magic. 265 00:18:22,933 --> 00:18:24,573 It's unlike Heart Devouring Poison. 266 00:18:25,203 --> 00:18:26,033 If... 267 00:18:27,193 --> 00:18:29,823 If this first-grade elixir can’t save him, 268 00:18:29,843 --> 00:18:31,323 what should we do? 269 00:18:31,353 --> 00:18:32,683 I don't think about ifs. 270 00:18:33,433 --> 00:18:36,023 I just do my best. 271 00:18:36,553 --> 00:18:38,513 I believe he will wake up. 272 00:18:39,253 --> 00:18:40,453 He said 273 00:18:41,023 --> 00:18:42,503 he wouldn't leave me alone. 274 00:18:42,793 --> 00:18:49,683 ♫If the wind intends to fill the sky with flowers♫ 275 00:18:50,173 --> 00:18:56,063 ♫The moon's brightness is also the result of stars falling into place♫ 276 00:18:57,503 --> 00:19:00,303 ♫As the wind stirs, the clouds gather♫ 277 00:19:01,293 --> 00:19:04,673 ♫As the clouds shift, the moon becomes full♫ 278 00:19:05,253 --> 00:19:05,683 ♫Love is the hardest thing to understand♫ 279 00:19:05,683 --> 00:19:08,013 Maybe one first-grade elixir is not enough. 280 00:19:08,983 --> 00:19:10,313 I'll continue to make more. 281 00:19:11,933 --> 00:19:18,893 ♫I'm finally back to where it all started♫ 282 00:19:19,573 --> 00:19:26,073 ♫All the answers are already explained♫ 283 00:19:27,373 --> 00:19:29,993 ♫I'll owe you all of my life♫ 284 00:19:30,523 --> 00:19:33,733 ♫But we're destined to part♫ 285 00:19:34,613 --> 00:19:40,573 ♫How can I downplay this?♫ 286 00:19:41,313 --> 00:19:44,513 ♫When you engrave your love into my heart♫ 287 00:19:45,013 --> 00:19:47,893 ♫When my star falls only for you♫ 288 00:19:48,463 --> 00:19:50,233 ♫When the heavens fall♫ 289 00:19:50,733 --> 00:19:55,743 ♫I can still connect with you through the waning moon♫ 290 00:19:56,143 --> 00:19:58,933 ♫When my pain blurs my eyes♫ 291 00:19:59,783 --> 00:20:03,503 ♫Out of the countless stars, I see only you♫ 292 00:20:04,393 --> 00:20:13,043 ♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫ 293 00:20:35,473 --> 00:20:40,233 ♫I'm finally back to where it all started♫ 294 00:20:43,223 --> 00:20:48,393 ♫All the answers are already explained♫ 295 00:20:48,393 --> 00:20:50,073 I heard from the demons that 296 00:20:50,763 --> 00:20:52,003 ♫I'll owe you all of my life♫ 297 00:20:52,003 --> 00:20:54,073 a bear demon from Donglu, Polar Region, 298 00:20:54,073 --> 00:20:54,443 ♫But we're destined to part♫ 299 00:20:54,443 --> 00:20:55,743 and a panther demon from Sun Mountain 300 00:20:55,743 --> 00:20:57,613 fell in love with the same girl. 301 00:20:57,713 --> 00:20:58,343 ♫How can I downplay this?♫ 302 00:20:58,343 --> 00:21:00,303 Thus, they fought. 303 00:21:00,363 --> 00:21:02,683 The Bird Clan and Moth Clan 304 00:21:02,823 --> 00:21:03,643 burned bridges because they fought over 305 00:21:03,643 --> 00:21:04,573 ♫When you engrave your love into my heart♫ 306 00:21:04,573 --> 00:21:05,853 caterpillars, 307 00:21:06,473 --> 00:21:07,483 saying they would never talk to each other again. 308 00:21:07,483 --> 00:21:08,593 ♫When my star falls only for you♫ 309 00:21:08,593 --> 00:21:09,633 The leader of the Rat Clan 310 00:21:09,663 --> 00:21:11,393 took bribes in your name 311 00:21:11,393 --> 00:21:12,553 ♫When the heavens fall♫ 312 00:21:12,553 --> 00:21:13,273 and was imprisoned. 313 00:21:13,273 --> 00:21:14,583 ♫I can still connect with you through the waning moon♫ 314 00:21:14,583 --> 00:21:16,143 He even cried for injustice every day. 315 00:21:17,213 --> 00:21:17,973 Look. 316 00:21:18,783 --> 00:21:20,383 ♫When my pain blurs my eyes♫ 317 00:21:20,383 --> 00:21:22,253 There are so many things waiting for you to deal with in Bright Moon Palace. 318 00:21:22,253 --> 00:21:24,213 ♫Out of the countless stars, I see only you♫ 319 00:21:24,213 --> 00:21:25,903 How can the Demon King 320 00:21:25,923 --> 00:21:26,793 slack off? 321 00:21:26,793 --> 00:21:27,743 ♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫ 322 00:21:27,743 --> 00:21:29,463 All demons in the Polar Region are waiting for you. 323 00:21:30,813 --> 00:21:32,253 I'm waiting for you too. 324 00:21:35,163 --> 00:21:35,483 ♫When you engrave your love into my heart♫ 325 00:21:35,483 --> 00:21:37,043 I thought 326 00:21:39,033 --> 00:21:39,503 as long as the Five Contemplations are gathered 327 00:21:39,503 --> 00:21:41,523 ♫When my star falls only for you♫ 328 00:21:42,243 --> 00:21:42,363 I can save you. 329 00:21:42,363 --> 00:21:44,053 ♫When the heavens fall♫ 330 00:21:44,583 --> 00:21:45,023 ♫I can still connect with you through the waning moon♫ 331 00:21:45,023 --> 00:21:46,223 But it turns out... 332 00:21:48,543 --> 00:21:49,913 That was just my wishful thinking. 333 00:21:50,023 --> 00:21:51,423 ♫When my pain blurs my eyes♫ 334 00:21:51,423 --> 00:21:52,613 But Fan Yue... 335 00:21:53,453 --> 00:21:56,583 ♫Out of the countless stars, I see only you♫ 336 00:21:56,583 --> 00:21:58,143 Please wake up 337 00:21:58,583 --> 00:21:58,943 ♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫ 338 00:21:58,943 --> 00:22:00,023 for me. 339 00:22:01,533 --> 00:22:02,703 Okay? 340 00:22:45,373 --> 00:22:46,413 Fan Yue. 341 00:22:49,813 --> 00:22:51,483 I dreamed of you again. 342 00:22:55,333 --> 00:22:58,483 When will you wake up? 343 00:22:59,223 --> 00:23:02,743 What else can I do to wake you up? 344 00:23:02,803 --> 00:23:03,873 Shuo. 345 00:23:23,243 --> 00:23:24,443 It's not a dream. 346 00:23:32,833 --> 00:23:33,793 Fan Yue. 347 00:23:35,493 --> 00:23:37,123 Is it really you? 348 00:23:38,833 --> 00:23:39,833 You're awake. 349 00:23:42,343 --> 00:23:47,263 ♫What kind of flower would never bear fruit?♫ 350 00:23:48,713 --> 00:23:50,103 It's me, Shuo. 351 00:23:50,463 --> 00:23:51,023 ♫What kind of fruit never sees a flower?♫ 352 00:23:51,023 --> 00:23:52,323 I'm back. 353 00:23:58,753 --> 00:24:03,103 ♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫ 354 00:24:03,103 --> 00:24:06,073 I thought you would never wake up again. 355 00:24:07,183 --> 00:24:07,623 ♫I am the fruit to your flowers♫ 356 00:24:07,623 --> 00:24:08,923 It's all my fault. 357 00:24:08,973 --> 00:24:09,843 Be good. 358 00:24:10,523 --> 00:24:11,513 Don't cry. 359 00:24:17,353 --> 00:24:18,363 So... 360 00:24:19,053 --> 00:24:21,083 You were cured by the first-grade elixir? 361 00:24:21,453 --> 00:24:22,863 You woke me up. 362 00:24:22,883 --> 00:24:23,423 I thought 363 00:24:23,423 --> 00:24:23,743 ♫Across thousands of miles♫ 364 00:24:23,743 --> 00:24:25,573 I would really leave this time. 365 00:24:26,443 --> 00:24:28,863 But suddenly, a force stopped me. 366 00:24:29,853 --> 00:24:31,543 I heard everything you said. 367 00:24:31,543 --> 00:24:32,233 ♫The pain of parting lingers♫ 368 00:24:32,233 --> 00:24:34,143 I can't leave you. 369 00:24:36,513 --> 00:24:38,103 I'm back. 370 00:24:39,273 --> 00:24:43,863 ♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫ 371 00:24:43,863 --> 00:24:45,073 Since you're back... 372 00:24:46,483 --> 00:24:47,243 Since you don't want to leave... 373 00:24:47,243 --> 00:24:48,373 ♫Flowers in the wind, sand in the water♫ 374 00:24:48,373 --> 00:24:49,743 promise me 375 00:24:50,883 --> 00:24:52,673 that you will never leave me, 376 00:24:52,703 --> 00:24:53,743 okay? 377 00:24:54,353 --> 00:24:55,103 Okay. 378 00:24:56,723 --> 00:24:57,193 I promise you. 379 00:24:57,193 --> 00:24:59,013 ♫May I ask, what do the gods see in the world?♫ 380 00:24:59,013 --> 00:24:59,423 I will never leave you. 381 00:24:59,423 --> 00:25:01,393 ♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫ 382 00:25:01,453 --> 00:25:03,243 ♫My love brought tears♫ 383 00:25:03,493 --> 00:25:05,213 ♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫ 384 00:25:05,633 --> 00:25:07,463 ♫I was never a flower, but I withered on my own♫ 385 00:25:07,673 --> 00:25:09,093 ♫I fell between your brows and became a good fruit♫ 386 00:25:09,303 --> 00:25:10,923 ♫The grand dream of life is hard to let go♫ 387 00:25:11,293 --> 00:25:13,273 ♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫ 388 00:25:24,453 --> 00:25:25,623 Should I 389 00:25:25,923 --> 00:25:28,573 call you Bai Xi or Fu Ling? 390 00:25:29,473 --> 00:25:31,523 They are just names. 391 00:25:31,553 --> 00:25:32,553 It's up to you. 392 00:25:34,453 --> 00:25:36,903 Every time we met, we'd be at each other's necks. 393 00:25:37,553 --> 00:25:38,703 I never thought I could 394 00:25:38,723 --> 00:25:40,483 talk to you so calmly. 395 00:25:41,023 --> 00:25:42,893 I used to think 396 00:25:42,913 --> 00:25:45,483 I would only come here for one reason: 397 00:25:45,573 --> 00:25:47,413 to attack Bright Moon Palace. 398 00:25:47,433 --> 00:25:48,423 What a coincidence. 399 00:25:48,853 --> 00:25:51,033 I used to only think of 400 00:25:51,063 --> 00:25:52,753 destroying Cold Spring. 401 00:25:59,773 --> 00:26:00,613 Tian Huo. 402 00:26:02,633 --> 00:26:03,443 I'm sorry. 403 00:26:06,683 --> 00:26:07,853 I'm sorry for what heppened 404 00:26:07,883 --> 00:26:09,233 in the Outlanders' City 405 00:26:09,253 --> 00:26:10,563 and at the Fox Clan. 406 00:26:10,583 --> 00:26:12,383 I killed your family 407 00:26:12,413 --> 00:26:13,613 and those you love. 408 00:26:21,363 --> 00:26:22,603 I should atone 409 00:26:22,633 --> 00:26:23,853 for my sins. 410 00:26:24,243 --> 00:26:26,013 So you came to me today 411 00:26:26,193 --> 00:26:27,673 to seek death? 412 00:26:27,703 --> 00:26:29,153 Atonement, 413 00:26:29,393 --> 00:26:30,523 not death. 414 00:26:32,133 --> 00:26:33,893 You think I wouldn't kill you? 415 00:26:35,173 --> 00:26:36,373 I didn't tell anyone 416 00:26:36,373 --> 00:26:37,673 I asked you to meet here. 417 00:26:37,703 --> 00:26:38,503 No one will know 418 00:26:38,523 --> 00:26:39,813 what you do. 419 00:26:41,673 --> 00:26:44,303 I have thought about killing you more than once. 420 00:26:47,133 --> 00:26:48,463 But your life 421 00:26:48,463 --> 00:26:50,333 was saved by Bai Shuo. 422 00:26:50,963 --> 00:26:52,793 Bai Shuo saved Master. 423 00:26:52,833 --> 00:26:54,373 I appreciate her kindness. 424 00:26:55,243 --> 00:26:56,423 I don't want to make things difficult for her 425 00:26:56,423 --> 00:26:58,023 nor make things difficult for Master. 426 00:27:00,063 --> 00:27:01,473 Don't mention 427 00:27:01,693 --> 00:27:02,813 what shouldn't be mentioned in the future. 428 00:27:07,283 --> 00:27:08,643 What are you waiting for? 429 00:27:09,043 --> 00:27:10,313 Take the dagger back. 430 00:27:23,303 --> 00:27:23,933 I'm sorry. 431 00:27:25,253 --> 00:27:26,173 And... 432 00:27:27,083 --> 00:27:27,843 Thank you. 433 00:27:34,213 --> 00:27:35,973 I think I know 434 00:27:36,063 --> 00:27:37,473 what's behind Jin Yao's death. 435 00:27:37,713 --> 00:27:39,793 The hidden power in Chong Zhao 436 00:27:39,813 --> 00:27:40,983 was given by Zhen Yu. 437 00:27:42,233 --> 00:27:43,493 Have you heard of 438 00:27:43,513 --> 00:27:44,953 how to dissolve the hidden power? 439 00:27:45,553 --> 00:27:47,133 Hidden power 440 00:27:47,363 --> 00:27:49,603 goes back to ancient Divine Region. 441 00:27:49,823 --> 00:27:51,463 I don't know more than you. 442 00:27:52,073 --> 00:27:54,183 Back then, the Hidden Lord tried to destroy the world. 443 00:27:54,213 --> 00:27:55,583 He took spiritual power 444 00:27:55,603 --> 00:27:56,883 through hidden power. 445 00:27:56,953 --> 00:27:58,163 Even today, 446 00:27:58,293 --> 00:28:00,333 various tribes are still scared of the hidden power. 447 00:28:00,883 --> 00:28:02,053 So, 448 00:28:02,393 --> 00:28:04,383 the fact that Chong Zhao has the hidden power 449 00:28:04,633 --> 00:28:06,073 has to be kept a secret. 450 00:28:17,023 --> 00:28:18,613 Why are you staring at me like that? 451 00:28:18,643 --> 00:28:20,053 Aren’t you going back to rest? 452 00:28:20,163 --> 00:28:22,033 Although your Seven Stars Soul Burning Seal is gone, 453 00:28:22,063 --> 00:28:24,463 it will take some time to recover. 454 00:28:24,483 --> 00:28:26,163 I'm afraid you won't take the medicine. 455 00:28:26,253 --> 00:28:28,383 Are you afraid that I won't take the medicine 456 00:28:28,493 --> 00:28:30,213 or are you reluctant to leave me? 457 00:28:30,333 --> 00:28:32,443 I just want to be with you. 458 00:28:32,463 --> 00:28:33,223 What's wrong with that? 459 00:28:35,563 --> 00:28:36,553 You are just like the 460 00:28:36,553 --> 00:28:38,173 ♫The person standing far away♫ 461 00:28:38,173 --> 00:28:40,083 the domineering Bai Shuo I first met. 462 00:28:40,163 --> 00:28:40,963 You're not much better. 463 00:28:40,963 --> 00:28:42,063 ♫Don't be afraid♫ 464 00:28:42,063 --> 00:28:43,673 The invincible Demon King. 465 00:28:43,703 --> 00:28:43,983 When we first met, 466 00:28:43,983 --> 00:28:44,813 ♫The stars will guide you to me♫ 467 00:28:44,813 --> 00:28:46,083 you wanted to bite me. 468 00:28:48,833 --> 00:28:51,483 ♫Walk towards me♫ 469 00:28:51,483 --> 00:28:53,243 Cang Shan was still around back then. 470 00:28:54,253 --> 00:28:56,603 We met a lot of people 471 00:28:56,633 --> 00:28:57,273 and went through a lot. 472 00:28:57,273 --> 00:28:59,333 ♫My heart feels so...♫ 473 00:28:59,333 --> 00:29:00,633 There's also Ling Long, 474 00:29:00,653 --> 00:29:00,683 Rong Xian, 475 00:29:00,683 --> 00:29:02,203 ♫It's pounding as I wait for you♫ 476 00:29:02,203 --> 00:29:03,313 Mu Jiu, 477 00:29:03,723 --> 00:29:04,683 and Master. 478 00:29:06,423 --> 00:29:08,233 Sometimes I think 479 00:29:08,233 --> 00:29:08,363 ♫The stars light up your eyes♫ 480 00:29:08,363 --> 00:29:10,663 if I didn't want to be an immortal, 481 00:29:10,883 --> 00:29:12,493 and didn't try gathering the Five Contemplations, 482 00:29:12,513 --> 00:29:13,943 would all these 483 00:29:13,943 --> 00:29:15,463 have not happened? 484 00:29:16,133 --> 00:29:16,403 ♫You are my distant call♫ 485 00:29:16,403 --> 00:29:17,853 Then they wouldn't have... 486 00:29:19,893 --> 00:29:22,343 ♫You are my first and last♫ 487 00:29:22,343 --> 00:29:23,093 Shuo. 488 00:29:23,813 --> 00:29:24,993 Everyone has their own fate. 489 00:29:24,993 --> 00:29:26,573 ♫My heart is trembling for you♫ 490 00:29:26,573 --> 00:29:28,253 Even without you, 491 00:29:28,283 --> 00:29:30,033 some things would happen. 492 00:29:30,873 --> 00:29:31,343 You have to believe 493 00:29:31,343 --> 00:29:32,513 ♫In this moment where we embrace each other♫ 494 00:29:32,513 --> 00:29:33,863 those who left, 495 00:29:33,883 --> 00:29:34,883 as long as we don't forget them, 496 00:29:34,883 --> 00:29:35,633 ♫Let's never let go♫ 497 00:29:35,633 --> 00:29:37,433 then they have never left. 498 00:29:44,813 --> 00:29:46,023 Fortunately, you are still here. 499 00:29:46,823 --> 00:29:49,413 Xi and Chong Zhao are also in Bright Moon Palace. 500 00:29:49,433 --> 00:29:51,483 Although Chong Zhao has hidden power, 501 00:29:51,913 --> 00:29:54,563 I believe we can find a way to dissolve it. 502 00:29:54,593 --> 00:29:56,113 Everything 503 00:29:56,133 --> 00:29:58,213 will turn out fine, 504 00:29:58,243 --> 00:29:58,843 right? 505 00:29:58,843 --> 00:29:59,553 ♫We're destined to be together forever from the first sight♫ 506 00:29:59,553 --> 00:30:00,663 It will. 507 00:30:01,533 --> 00:30:03,553 You have the Five Contemplations now. 508 00:30:03,573 --> 00:30:03,583 The power of the Contemplation Stone is taking shape too. 509 00:30:03,583 --> 00:30:05,583 ♫Goodbye, loneliness♫ 510 00:30:06,523 --> 00:30:06,553 You will continue to become stronger. 511 00:30:06,553 --> 00:30:08,743 ♫The one who was slightly late♫ 512 00:30:08,743 --> 00:30:10,173 When you become stronger, 513 00:30:10,273 --> 00:30:11,023 you may face a new challenge. 514 00:30:11,023 --> 00:30:12,963 ♫You came towards me, closer and closer♫ 515 00:30:12,963 --> 00:30:14,533 But no matter what the future holds, 516 00:30:14,563 --> 00:30:16,183 you must always 517 00:30:16,213 --> 00:30:18,603 be the free Bai Shuo. 518 00:30:19,443 --> 00:30:26,283 ♫You enriched my life♫ 519 00:30:26,563 --> 00:30:27,263 ♫The stars light up your eyes♫ 520 00:30:27,263 --> 00:30:28,443 It's almost anniversary 521 00:30:28,783 --> 00:30:30,053 of the establishment of Bright Moon Palace 522 00:30:30,053 --> 00:30:31,573 by Tian Huo, Cang Shan, and me. 523 00:30:32,103 --> 00:30:33,183 We'd celebrate within the palace 524 00:30:33,183 --> 00:30:34,213 for the anniversary every year. 525 00:30:34,213 --> 00:30:34,753 ♫You are the light I yearn for♫ 526 00:30:34,753 --> 00:30:35,753 I'll go arrange for it. 527 00:30:36,833 --> 00:30:38,343 You just recovered. 528 00:30:38,373 --> 00:30:38,933 You should take a good rest. 529 00:30:38,933 --> 00:30:39,913 ♫You are my determined way home♫ 530 00:30:39,913 --> 00:30:41,433 I'll prepare it this time. 531 00:30:41,463 --> 00:30:42,463 After all these obstacles, 532 00:30:42,483 --> 00:30:43,933 I also found Xi. 533 00:30:43,963 --> 00:30:44,053 Let's hold a gathering 534 00:30:44,053 --> 00:30:45,233 ♫Let this moment stay forever♫ 535 00:30:45,233 --> 00:30:46,123 for everyone 536 00:30:46,143 --> 00:30:47,343 to make peace for next year. 537 00:30:47,373 --> 00:30:49,483 Do you know how to prepare the celebration of a Demon Race? 538 00:30:49,503 --> 00:30:49,963 It's all the same thing. 539 00:30:49,963 --> 00:30:51,373 ♫I'm hugging you in the crowd♫ 540 00:30:51,373 --> 00:30:52,863 Just wait and see. 541 00:30:52,883 --> 00:30:54,273 I will give you the most unforgettable celebration. 542 00:30:54,273 --> 00:30:56,273 ♫Let's never let go♫ 543 00:31:24,083 --> 00:31:25,233 It's cold at night. 544 00:31:25,263 --> 00:31:26,813 Why are you sitting here alone? 545 00:31:26,833 --> 00:31:28,703 I'm just doing some reflection. 546 00:31:28,733 --> 00:31:29,653 In the past, 547 00:31:29,673 --> 00:31:30,753 you were an immortal; 548 00:31:30,783 --> 00:31:32,463 you were irreconcilable with the Demon Race. 549 00:31:32,523 --> 00:31:34,153 I was the Young Lord of Cold Spring Palace. 550 00:31:34,183 --> 00:31:35,963 There's only one possibility between me and Fan Yue: 551 00:31:36,023 --> 00:31:37,543 only one of us can live. 552 00:31:38,193 --> 00:31:39,473 I didn’t expect 553 00:31:39,593 --> 00:31:41,153 the Bright Moon Palace 554 00:31:41,183 --> 00:31:43,133 to be the only place that can protect us now, 555 00:31:43,243 --> 00:31:44,643 and that Fan Yue and us 556 00:31:44,673 --> 00:31:46,163 would become friends. 557 00:31:46,183 --> 00:31:47,213 My parents, 558 00:31:47,243 --> 00:31:49,133 Master and seniors taught me that 559 00:31:49,153 --> 00:31:50,263 eternals and demons are irreconcilable 560 00:31:50,293 --> 00:31:51,693 like water and fire. 561 00:31:52,803 --> 00:31:54,143 But in fact, you were a human, 562 00:31:54,173 --> 00:31:55,553 but you became a demon. 563 00:31:55,793 --> 00:31:56,843 I'm an immortal, 564 00:31:56,873 --> 00:31:58,873 but I have demonic power and hidden power. 565 00:31:58,893 --> 00:31:59,923 Fan Yue is a demon, 566 00:31:59,953 --> 00:32:01,643 but he protects everyone. 567 00:32:01,663 --> 00:32:02,823 Shuo is human, 568 00:32:02,853 --> 00:32:04,173 but she's as strong as eternals and demons. 569 00:32:05,663 --> 00:32:07,053 It doesn't matter 570 00:32:07,053 --> 00:32:08,023 what we are. 571 00:32:08,423 --> 00:32:09,553 What matters is 572 00:32:10,933 --> 00:32:12,603 what we choose to be. 573 00:32:13,393 --> 00:32:14,963 Judging from what you said, 574 00:32:14,993 --> 00:32:16,513 you seem to be implying something. 575 00:32:19,213 --> 00:32:21,013 I know you're worried about me 576 00:32:21,033 --> 00:32:22,433 and my hidden power, 577 00:32:22,463 --> 00:32:24,203 afraid I'll be controlled by it. 578 00:32:24,223 --> 00:32:25,223 Don't worry. 579 00:32:25,253 --> 00:32:26,783 I won't be controlled by my hidden power. 580 00:32:27,713 --> 00:32:29,083 I know who I am 581 00:32:29,113 --> 00:32:31,183 and what I should do. 582 00:32:31,943 --> 00:32:33,383 I won't let you down. 583 00:32:35,583 --> 00:32:37,023 Of course I trust you. 584 00:32:37,043 --> 00:32:39,083 The Chong Zhao I know 585 00:32:39,113 --> 00:32:41,293 is upright and righteous, 586 00:32:41,323 --> 00:32:43,633 kind and unyielding. 587 00:32:43,653 --> 00:32:45,923 How could he be affected by his hidden power? 588 00:32:50,153 --> 00:32:51,313 Guess 589 00:32:51,503 --> 00:32:52,713 what I'm thinking. 590 00:32:57,093 --> 00:32:57,183 ♫I remember that moonlit night♫ 591 00:32:57,183 --> 00:32:58,213 -The steamed bun stall. -The steamed bun stall. 592 00:33:00,563 --> 00:33:02,873 ♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫ 593 00:33:03,333 --> 00:33:03,733 I often think of 594 00:33:03,733 --> 00:33:04,833 ♫I remember that word of concern♫ 595 00:33:04,833 --> 00:33:06,743 when you taught me how to make steamed buns. 596 00:33:07,453 --> 00:33:08,093 Chong Zhao. 597 00:33:08,093 --> 00:33:09,113 ♫But unfortunately, I didn't get to answer♫ 598 00:33:09,113 --> 00:33:11,273 I miss the days in Ning'an City. 599 00:33:11,773 --> 00:33:14,893 ♫I remember that drop of tear♫ 600 00:33:15,503 --> 00:33:18,733 ♫It dried in the wind♫ 601 00:33:18,733 --> 00:33:19,303 When everything is settled, 602 00:33:19,303 --> 00:33:21,093 ♫The one in the autumn wind♫ 603 00:33:21,533 --> 00:33:21,813 I'll take you home. 604 00:33:21,813 --> 00:33:25,203 ♫How many times have I seen you in my dreams?♫ 605 00:33:25,863 --> 00:33:26,113 But with only the two of us in the steamed bun stall, 606 00:33:26,113 --> 00:33:27,663 ♫That year, that year♫ 607 00:33:27,663 --> 00:33:28,953 it would be boring. 608 00:33:29,183 --> 00:33:30,073 Shall we 609 00:33:30,093 --> 00:33:30,303 have a few children? 610 00:33:30,303 --> 00:33:31,933 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 611 00:33:31,933 --> 00:33:32,973 How about two? 612 00:33:32,993 --> 00:33:33,943 One like you... 613 00:33:33,943 --> 00:33:37,263 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 614 00:33:38,093 --> 00:33:39,043 ♫They unfold, one page after another♫ 615 00:33:39,043 --> 00:33:40,953 Who said I was going to have babies wit you? 616 00:33:41,543 --> 00:33:41,853 ♫That year, that year♫ 617 00:33:41,853 --> 00:33:42,683 Yes. 618 00:33:43,443 --> 00:33:44,413 One like you 619 00:33:44,433 --> 00:33:45,413 and the other like me. 620 00:33:45,413 --> 00:33:45,703 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 621 00:33:45,703 --> 00:33:47,303 You teach them swordsmanship. 622 00:33:47,573 --> 00:33:48,483 I... 623 00:33:49,093 --> 00:33:49,663 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 624 00:33:49,663 --> 00:33:51,183 I'll teach them how to steam buns. 625 00:33:53,533 --> 00:33:53,943 ♫Layer after layer♫ 626 00:33:53,943 --> 00:33:54,573 Okay. 627 00:33:55,353 --> 00:33:56,753 I'll teach them swordsmanship. 628 00:33:56,923 --> 00:33:57,713 ♫Another year passed♫ 629 00:33:57,713 --> 00:33:59,273 You teach them how to steam buns. 630 00:34:03,993 --> 00:34:07,633 ♫Another year passed♫ 631 00:35:22,083 --> 00:35:23,793 Soul Lotus: 632 00:35:23,823 --> 00:35:25,143 it's a healing flower 633 00:35:25,173 --> 00:35:26,923 with infinite life. 634 00:35:26,943 --> 00:35:28,383 Although your divine soul is dead, 635 00:35:28,413 --> 00:35:29,903 your body is still alive. 636 00:35:29,923 --> 00:35:31,633 It can be used by me 637 00:35:31,653 --> 00:35:33,803 and help me get the Divine Lord back. 638 00:35:33,883 --> 00:35:36,493 You didn't live for 60,000 years in vain. 639 00:36:13,493 --> 00:36:14,423 My lord, 640 00:36:14,873 --> 00:36:17,283 your Destiny Regalia is too powerful. 641 00:36:17,453 --> 00:36:18,623 I didn't expect 642 00:36:18,643 --> 00:36:20,763 even if with Soul Lotus, 643 00:36:20,793 --> 00:36:22,513 it's still difficult to repair. 644 00:36:26,073 --> 00:36:27,203 Turn left. 645 00:36:27,233 --> 00:36:28,243 Yes. 646 00:36:32,873 --> 00:36:33,913 Is that okay? 647 00:36:33,943 --> 00:36:35,853 A little to the right. 648 00:36:40,523 --> 00:36:41,643 This should be okay now, right? 649 00:36:44,293 --> 00:36:45,523 What are you looking at? 650 00:36:46,843 --> 00:36:49,033 Feels like something is missing. 651 00:36:49,063 --> 00:36:50,613 The decoration is fancy enough, 652 00:36:50,693 --> 00:36:52,043 but it's not lively enough. 653 00:36:52,073 --> 00:36:52,843 Little Demon, 654 00:36:52,873 --> 00:36:54,803 go to the back mountain and bring all the flowers here. 655 00:36:57,393 --> 00:36:58,483 Go. 656 00:36:59,243 --> 00:37:00,203 -Yes. -Yes. 657 00:37:03,223 --> 00:37:04,783 Lady Tian Huo, 658 00:37:04,803 --> 00:37:06,553 you're very cooperative today. 659 00:37:06,583 --> 00:37:08,483 Don't act like that. 660 00:37:08,503 --> 00:37:09,913 I'm not cooperating with you. 661 00:37:09,943 --> 00:37:11,653 I must do my best 662 00:37:11,673 --> 00:37:13,153 for Bright Moon Palace's anniversary. 663 00:37:13,183 --> 00:37:14,933 So much so 664 00:37:14,963 --> 00:37:16,963 you're willing to hang lanterns under my command. 665 00:37:18,793 --> 00:37:20,873 Actually, saving Fan Yue is my wish. 666 00:37:20,893 --> 00:37:22,513 You don't have to thank me. 667 00:37:22,533 --> 00:37:24,073 Stop making wild guesses. 668 00:37:24,783 --> 00:37:26,573 If you ruin the celebration, 669 00:37:26,593 --> 00:37:27,763 I'll teach you a lesson. 670 00:37:29,573 --> 00:37:30,993 "I'll teach you a lesson." 671 00:37:32,233 --> 00:37:33,383 Ms. Bai, 672 00:37:33,403 --> 00:37:35,043 the osmanthus cakes you wanted are done. 673 00:37:35,073 --> 00:37:35,803 Thank you. 674 00:37:45,983 --> 00:37:46,943 Take a break. 675 00:37:47,563 --> 00:37:49,733 I asked the chef to make osmanthus cakes. 676 00:37:49,763 --> 00:37:50,843 Try it. 677 00:37:54,523 --> 00:37:55,403 All I heard this morning 678 00:37:55,433 --> 00:37:57,433 is your voice around the palace. 679 00:37:57,453 --> 00:37:59,343 How big is this ceremony going to be? 680 00:37:59,373 --> 00:38:01,483 This is the first anniversary we celebrate together. 681 00:38:01,503 --> 00:38:02,873 Of course it should be 682 00:38:02,903 --> 00:38:04,053 as lively as it can be! 683 00:38:04,073 --> 00:38:04,993 The first? 684 00:38:05,733 --> 00:38:07,123 You mean 685 00:38:07,153 --> 00:38:09,113 you want to spend the second and third one with me, 686 00:38:09,133 --> 00:38:10,013 forever and ever? 687 00:38:10,673 --> 00:38:11,843 What else? 688 00:38:11,873 --> 00:38:13,993 Who else do you want to celebrate it with besides me? 689 00:38:14,023 --> 00:38:15,193 No one else 690 00:38:15,213 --> 00:38:16,333 but you. 691 00:38:16,363 --> 00:38:17,473 That's more like it. 692 00:38:17,863 --> 00:38:19,163 I shan't waste my time with you. 693 00:38:19,183 --> 00:38:20,433 I'm going to supervise them. 694 00:38:20,463 --> 00:38:21,383 Take a good rest. 695 00:38:21,403 --> 00:38:22,673 Don't wander around. 696 00:38:22,703 --> 00:38:23,703 Okay. 697 00:38:35,793 --> 00:38:36,953 -Be careful. -Okay. 698 00:38:36,983 --> 00:38:38,443 Make it straight. 699 00:38:38,903 --> 00:38:39,993 To the left. 700 00:38:48,413 --> 00:38:48,683 ♫Writing wishes in the night sky♫ 701 00:38:48,683 --> 00:38:51,273 This is the first time I've attended the celebration of a Demon Race. 702 00:38:53,193 --> 00:38:54,793 ♫The clouds seal their approval for me♫ 703 00:38:54,793 --> 00:38:56,503 The Cold Spring Palace has always been cold. 704 00:38:56,543 --> 00:38:57,243 There are no friendships, 705 00:38:57,243 --> 00:38:58,013 ♫You walk towards me slowly♫ 706 00:38:58,013 --> 00:38:59,843 much less celebrations. 707 00:39:00,993 --> 00:39:02,423 I don't know how to celebrate either. 708 00:39:02,423 --> 00:39:02,863 ♫Time stops♫ 709 00:39:02,863 --> 00:39:04,743 Let's take a good look at 710 00:39:04,763 --> 00:39:06,453 what the celebration of Bright Moon Palace is like. 711 00:39:06,513 --> 00:39:10,343 ♫The brightest star in the night sky♫ 712 00:39:10,843 --> 00:39:14,553 ♫Is willing to extinguish for you♫ 713 00:39:15,463 --> 00:39:19,333 ♫Because the starlight in your eyes♫ 714 00:39:20,183 --> 00:39:23,413 ♫Lights up my long night♫ 715 00:39:26,963 --> 00:39:30,303 ♫I'm afraid tomorrow is too far♫ 716 00:39:31,133 --> 00:39:34,553 ♫Love you at every moment♫ 717 00:39:36,073 --> 00:39:37,783 ♫Don't miss me♫ 718 00:39:38,053 --> 00:39:39,673 ♫I'll always be by your side♫ 719 00:39:39,673 --> 00:39:41,173 It's already pretty lively outside. 720 00:39:41,203 --> 00:39:42,493 Let's go. 721 00:39:43,523 --> 00:39:44,473 You're going just like this? 722 00:39:44,473 --> 00:39:45,523 ♫I'll fulfill this promise with my life♫ 723 00:39:45,523 --> 00:39:46,593 How else should it be? 724 00:39:47,523 --> 00:39:49,173 Today is a big day for the palace. 725 00:39:49,173 --> 00:39:49,303 ♫Once in a lifetime, forever♫ 726 00:39:49,303 --> 00:39:51,083 You're Demon King of the Polar Region and Master of Bright Moon. 727 00:39:51,113 --> 00:39:52,723 Of course you should be different. 728 00:39:52,743 --> 00:39:53,903 How? 729 00:39:54,163 --> 00:39:55,043 ♫Every starlight♫ 730 00:39:55,043 --> 00:39:55,883 Watch me. 731 00:39:57,033 --> 00:40:00,443 ♫Is a kiss from me to you♫ 732 00:40:03,323 --> 00:40:03,463 The new clothes you prepared 733 00:40:03,463 --> 00:40:05,083 ♫I'll fulfill this promise with my life♫ 734 00:40:05,083 --> 00:40:06,923 is more flamboyant than I would normally be. 735 00:40:07,313 --> 00:40:08,383 I did it on purpose. 736 00:40:08,443 --> 00:40:09,133 ♫Once in a lifetime, forever♫ 737 00:40:09,133 --> 00:40:10,973 I want to show them 738 00:40:10,993 --> 00:40:12,113 how beautiful 739 00:40:12,143 --> 00:40:12,623 our Demon King is. 740 00:40:12,623 --> 00:40:14,343 ♫Every starlight♫ 741 00:40:15,163 --> 00:40:19,053 ♫Is a kiss from me to you♫ 742 00:40:55,613 --> 00:40:56,383 My lord... 743 00:40:57,883 --> 00:40:58,733 My lord. 744 00:40:59,633 --> 00:41:00,903 We did it. 745 00:41:01,513 --> 00:41:03,013 We did it! 746 00:41:03,163 --> 00:41:05,173 We did it! 747 00:41:36,923 --> 00:41:37,733 Fan Yue. 748 00:41:38,583 --> 00:41:39,313 Fan Yue. 749 00:41:40,333 --> 00:41:41,403 What happened? 750 00:41:42,243 --> 00:41:43,433 The seven stars are all gone. 751 00:41:44,113 --> 00:41:46,053 I didn't manage to escape after all. 752 00:41:46,883 --> 00:41:47,783 No. 753 00:41:48,493 --> 00:41:49,533 I'll go make more 754 00:41:49,553 --> 00:41:50,593 first-grade elixir. 755 00:41:50,623 --> 00:41:52,093 Even without Master's tortoise shell, 756 00:41:52,113 --> 00:41:53,823 I can definitely still cultivate it! 757 00:41:59,343 --> 00:42:00,363 My demonic power... 758 00:42:01,483 --> 00:42:02,573 is exhausted... 759 00:42:06,013 --> 00:42:07,423 Where is your demonic power? 760 00:42:07,753 --> 00:42:08,863 How did this happen? 761 00:42:09,623 --> 00:42:10,873 I thought God 762 00:42:10,943 --> 00:42:12,693 gave us one more chance. 763 00:42:13,073 --> 00:42:15,383 I thought I could continue keep you company. 764 00:42:17,503 --> 00:42:18,553 I didn't expect... 765 00:42:19,043 --> 00:42:20,923 I still can't change the ending. 766 00:42:23,423 --> 00:42:24,583 Stop saying that. 767 00:42:25,503 --> 00:42:26,893 I don't want to hear it. 768 00:42:27,723 --> 00:42:29,623 You promised me 769 00:42:31,253 --> 00:42:33,043 you'll always be by my side. 770 00:42:34,513 --> 00:42:35,673 I'm here, Shuo. 771 00:42:36,513 --> 00:42:37,783 I'll always be here. 772 00:42:38,983 --> 00:42:40,863 Do you remember what I told you? 773 00:42:42,333 --> 00:42:43,693 Every one of us 774 00:42:43,723 --> 00:42:45,403 has their own fate. 775 00:42:45,873 --> 00:42:47,063 But what happened 776 00:42:47,803 --> 00:42:49,653 will never be meaningless. 777 00:42:51,313 --> 00:42:53,083 If meeting you 778 00:42:53,113 --> 00:42:54,873 was fate, 779 00:42:55,213 --> 00:42:57,403 I won't resent fate 780 00:42:58,683 --> 00:43:00,443 for letting our encounter 781 00:43:01,023 --> 00:43:02,603 be so short. 782 00:43:03,953 --> 00:43:04,953 Because... 783 00:43:05,583 --> 00:43:07,333 Fan Yue meeting Bai Shuo 784 00:43:08,393 --> 00:43:09,853 and falling in love with Bai Shuo 785 00:43:10,643 --> 00:43:13,113 is the luckiest thing in my life. 786 00:43:14,983 --> 00:43:16,043 Promise me. 787 00:43:17,023 --> 00:43:18,253 Don't be sad. 788 00:43:25,513 --> 00:43:30,283 ♫What kind of flower would never bear fruit?♫ 789 00:43:30,433 --> 00:43:33,253 Everyone has been looking forward to tonight. 790 00:43:33,813 --> 00:43:33,933 I have too. 791 00:43:33,933 --> 00:43:36,523 ♫What kind of fruit never sees a flower?♫ 792 00:43:36,523 --> 00:43:38,043 Let's not be party poopers 793 00:43:38,223 --> 00:43:39,333 and enjoy 794 00:43:40,683 --> 00:43:41,903 this anniversary celebration, shall we? 795 00:43:41,903 --> 00:43:49,463 ♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫ 796 00:43:50,293 --> 00:43:55,583 ♫I am the fruit to your flowers♫ 797 00:43:55,583 --> 00:44:00,583 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 798 00:43:55,583 --> 00:44:05,583 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 49776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.