All language subtitles for La Vecina S01E42 Contrato 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,799 --> 00:00:06,799 Televisa 2 00:00:15,720 --> 00:00:21,560 presenta vaya que sorpresa me jugó la 3 00:00:18,800 --> 00:00:24,400 vida me topé de frente y sin ningún 4 00:00:21,560 --> 00:00:27,439 aviso alguien que cambió todo lo que 5 00:00:24,400 --> 00:00:30,240 sentía Qué 6 00:00:27,439 --> 00:00:33,280 ironía una cara hermosa y un cuerpo 7 00:00:30,240 --> 00:00:36,960 divino me pone a temblar cada vez que la 8 00:00:33,280 --> 00:00:39,280 miro unos ojos tiernos donde se refleja 9 00:00:36,960 --> 00:00:42,520 Mi 10 00:00:39,280 --> 00:00:45,000 destino es la vecina una inyección de 11 00:00:42,520 --> 00:00:47,000 vitaminas la que enciende cada día y que 12 00:00:45,000 --> 00:00:49,960 me hace 13 00:00:47,000 --> 00:00:53,800 suspirar porque ni en sueños me la 14 00:00:49,960 --> 00:00:57,239 imaginé y ahora es mía nada 15 00:00:53,800 --> 00:00:59,440 más es la vecina la que me pone de 16 00:00:57,239 --> 00:01:01,519 buenas y se me olvidan las penas de este 17 00:00:59,440 --> 00:01:04,960 mundo 18 00:01:01,519 --> 00:01:08,560 material lo que la gente diga nos da 19 00:01:04,960 --> 00:01:11,560 igual nada ni nadie nos 20 00:01:08,560 --> 00:01:11,560 podría 21 00:01:16,880 --> 00:01:22,600 separar es la vecina una inyección de 22 00:01:20,079 --> 00:01:24,640 vitaminas la que enciende cada día y que 23 00:01:22,600 --> 00:01:28,079 me hace 24 00:01:24,640 --> 00:01:31,720 suspirar lo que la gente diga nos da 25 00:01:28,079 --> 00:01:33,020 igual nada ni nadie nos 26 00:01:31,720 --> 00:01:37,040 podría 27 00:01:33,020 --> 00:01:39,360 [Música] 28 00:01:37,040 --> 00:01:43,119 separar pedí unos pulpas al ajillo para 29 00:01:39,360 --> 00:01:43,119 empezar y vino blanco está bien Sí mi 30 00:01:47,380 --> 00:01:53,560 [Música] 31 00:01:53,640 --> 00:02:00,280 amor ingeniero Andrade Cómo está señor 32 00:01:57,360 --> 00:02:03,039 alango Buenas noches buenas noches 33 00:02:00,280 --> 00:02:05,240 señorita Pedro Arango para servir Isabel 34 00:02:03,039 --> 00:02:07,360 Cisneros mi novia mucho gusto en 35 00:02:05,240 --> 00:02:10,480 conocerla señorita y felicidades 36 00:02:07,360 --> 00:02:14,200 ingeniero tiene usted una novia muy 37 00:02:10,480 --> 00:02:16,920 guapa disfruto su cena Con permiso me 38 00:02:14,200 --> 00:02:16,920 están esperando 39 00:02:17,760 --> 00:02:23,519 propio Quién es un empresario de la 40 00:02:20,840 --> 00:02:26,360 región me pareció muy amable por fuiste 41 00:02:23,519 --> 00:02:29,360 tan seco hay algún problema con él No 42 00:02:26,360 --> 00:02:29,360 ninguno 43 00:02:37,160 --> 00:02:44,879 qué sorpresa encontrarlos por 44 00:02:39,720 --> 00:02:44,879 aquí Cómo estás Isabel bien Ricardo 45 00:02:45,480 --> 00:02:49,599 Gracias qué tanto ves se me está 46 00:02:48,360 --> 00:02:51,120 presentando en bandeja de oro una 47 00:02:49,599 --> 00:02:53,440 oportunidad para fastidiar al director 48 00:02:51,120 --> 00:02:55,800 de conat trol Y por qué dices eso ese 49 00:02:53,440 --> 00:02:59,280 tipo al que acabo de saludar es Antonio 50 00:02:55,800 --> 00:03:01,239 Andrade el director de conat trol y ella 51 00:02:59,280 --> 00:03:03,200 su novia 52 00:03:01,239 --> 00:03:05,000 y el otro tipo que acaba de llegar es un 53 00:03:03,200 --> 00:03:08,720 alto ejecutivo de la 54 00:03:05,000 --> 00:03:12,280 empresa el amante de 55 00:03:08,720 --> 00:03:12,280 ella cómo la 56 00:03:16,200 --> 00:03:22,799 ves Mira qué rápido ya tiene una visita 57 00:03:20,480 --> 00:03:22,799 quién lo 58 00:03:26,400 --> 00:03:30,439 diría 59 00:03:27,920 --> 00:03:32,959 Quintín tú entraste a a ver el video del 60 00:03:30,439 --> 00:03:34,680 padre sí jefe Acabo de entrar y le di un 61 00:03:32,959 --> 00:03:35,519 me gusta Bueno pues a ver quién más 62 00:03:34,680 --> 00:03:37,360 entra a 63 00:03:35,519 --> 00:03:40,319 verlo 64 00:03:37,360 --> 00:03:42,519 Mira ya viste alguien más acaba de 65 00:03:40,319 --> 00:03:44,760 entrar y le puso otro me gusta Órale ya 66 00:03:42,519 --> 00:03:46,360 son 10 va de 67 00:03:44,760 --> 00:03:48,799 [Música] 68 00:03:46,360 --> 00:03:50,959 volada no sabía que todavía estabas por 69 00:03:48,799 --> 00:03:53,280 acá cuánto tiempo más te vas a quedar 70 00:03:50,959 --> 00:03:55,920 aún no lo sé dicen que los alrededores 71 00:03:53,280 --> 00:03:58,000 de por aquí son muy bonitos seguro tú 72 00:03:55,920 --> 00:04:00,560 los debes de conocer según Ho hay un 73 00:03:58,000 --> 00:04:03,400 parador donde se come muy bien Las 74 00:04:00,560 --> 00:04:05,280 Margaritas creo que se llama si están 75 00:04:03,400 --> 00:04:07,120 aquí el fin de semana me gustaría 76 00:04:05,280 --> 00:04:08,920 invitarlos a comer Gracias pero aún no 77 00:04:07,120 --> 00:04:12,280 sabemos que vamos a hacer gusto en 78 00:04:08,920 --> 00:04:14,879 saludarte Que disfruten su 79 00:04:12,280 --> 00:04:18,160 cena vas a cenar 80 00:04:14,879 --> 00:04:20,600 solo por no te sientes con nosotros 81 00:04:18,160 --> 00:04:21,630 encantado si no les incomoda por 82 00:04:20,600 --> 00:04:25,919 supuesto 83 00:04:21,630 --> 00:04:28,360 [Música] 84 00:04:25,919 --> 00:04:31,120 adelante el ingeniero ese Se llama 85 00:04:28,360 --> 00:04:34,199 Ricardo segura y es un tipo muy pagado 86 00:04:31,120 --> 00:04:36,520 de sí mismo no tiene cara de ser tan 87 00:04:34,199 --> 00:04:38,080 recto ni incorruptible como Andrade lo 88 00:04:36,520 --> 00:04:39,960 quieres plantar con lo que le acabas de 89 00:04:38,080 --> 00:04:42,520 descubrir las medidas que Andrade está 90 00:04:39,960 --> 00:04:44,199 tomando son muy duras No estaría nada 91 00:04:42,520 --> 00:04:47,600 mal tener un Aliado en la plana mayor de 92 00:04:44,199 --> 00:04:49,639 conat tan importante es el tal segura es 93 00:04:47,600 --> 00:04:51,280 el encargado de implementar las mismas 94 00:04:49,639 --> 00:04:53,680 medidas que está tomando Andrade en las 95 00:04:51,280 --> 00:04:55,199 otras plantas de conol Así que conoce la 96 00:04:53,680 --> 00:04:58,960 perfección toda la estrategia para 97 00:04:55,199 --> 00:04:58,960 frenar el robo de gasolina 98 00:05:02,020 --> 00:05:05,120 [Música] 99 00:05:05,360 --> 00:05:10,360 no no lo puedo creer en un cuarto de 100 00:05:08,919 --> 00:05:13,320 hora ya tiene 101 00:05:10,360 --> 00:05:15,280 327 visitas y a todos les ha gustado Qué 102 00:05:13,320 --> 00:05:17,639 haces sacando unos correos de la 103 00:05:15,280 --> 00:05:21,600 presidencia ya está la cena avisas a 104 00:05:17,639 --> 00:05:21,600 Vladimir por favor Ahorita 105 00:05:22,120 --> 00:05:30,440 voy 600 106 00:05:25,160 --> 00:05:30,440 visitas nada no nada 107 00:05:32,960 --> 00:05:39,240 merce pasale Cheo traje pan dulce recién 108 00:05:37,240 --> 00:05:41,759 salidito del horno me invitas un 109 00:05:39,240 --> 00:05:43,520 chocolatito Ay claro que sí voy por una 110 00:05:41,759 --> 00:05:44,680 charola para que pongas el pan mientras 111 00:05:43,520 --> 00:05:47,960 preparo el 112 00:05:44,680 --> 00:05:50,520 chocolate y Juancho No debe tardar fue a 113 00:05:47,960 --> 00:05:53,600 casa de Daniel hacer una tarea Cómo va 114 00:05:50,520 --> 00:05:56,240 el trabajo algo flojo pero ahí le vamos 115 00:05:53,600 --> 00:05:58,120 dando Aquí también ha estado flojo como 116 00:05:56,240 --> 00:06:01,240 es fin de quincena la gente ya está 117 00:05:58,120 --> 00:06:03,520 gastada de mejor pensar en poner un 118 00:06:01,240 --> 00:06:06,000 restaurantito aquí Ah Bueno ahora se te 119 00:06:03,520 --> 00:06:08,720 ocurre Sara está por cerrar el trato con 120 00:06:06,000 --> 00:06:10,960 Don Pedro mañana firman el contrato 121 00:06:08,720 --> 00:06:13,000 insisto en que eso es muy arriesgado es 122 00:06:10,960 --> 00:06:14,720 un negocio que ya está establecido yo 123 00:06:13,000 --> 00:06:18,080 tengo fe en que le va a ir muy bien no 124 00:06:14,720 --> 00:06:20,280 lo dudo pero todo lo que saqu será para 125 00:06:18,080 --> 00:06:22,240 los pagos y no le va a quedar nada en 126 00:06:20,280 --> 00:06:24,479 cambio aquí la cosa sería diferente 127 00:06:22,240 --> 00:06:26,440 aparte de que estaría con nosotros Yo 128 00:06:24,479 --> 00:06:28,479 podría ayudarla A mí también me hubiera 129 00:06:26,440 --> 00:06:31,039 gustado pero así se dieron las cosas y 130 00:06:28,479 --> 00:06:35,120 así como yo Tú también tienes que 131 00:06:31,039 --> 00:06:35,120 apoyarla voy a poner a calentar la 132 00:06:36,840 --> 00:06:41,639 leche de verdad que la tienes difícil la 133 00:06:40,120 --> 00:06:44,039 gente que trabaja en la planta es muy 134 00:06:41,639 --> 00:06:46,560 mal hecha es desobligada A mí también me 135 00:06:44,039 --> 00:06:48,840 lo parecía en un principio pero poco a 136 00:06:46,560 --> 00:06:50,960 poco he ido cambiando de opinión a su 137 00:06:48,840 --> 00:06:53,639 modo son muy eficientes pues sigo 138 00:06:50,960 --> 00:06:55,500 pensando que no son gente de fiar sin 139 00:06:53,639 --> 00:06:57,520 más lejos no sé si supiste 140 00:06:55,500 --> 00:07:00,319 [Música] 141 00:06:57,520 --> 00:07:02,800 que no supe que 142 00:07:00,319 --> 00:07:06,960 Eh me estabas diciendo algo del personal 143 00:07:02,800 --> 00:07:09,120 Ah sí eh Te decía que el mismo día que 144 00:07:06,960 --> 00:07:10,800 llegué tuve un percance con el guarda de 145 00:07:09,120 --> 00:07:13,479 la 146 00:07:10,800 --> 00:07:15,560 puerta quería hablar contigo para saber 147 00:07:13,479 --> 00:07:18,280 cómo van las cosas con conat trol muy 148 00:07:15,560 --> 00:07:20,000 problemáticas el ingeniero es Andrade 149 00:07:18,280 --> 00:07:22,919 está tomando medidas que difícilmente 150 00:07:20,000 --> 00:07:25,039 podremos controlar tiene en mente 151 00:07:22,919 --> 00:07:27,080 ponerle un colorante a la gasolina lo 152 00:07:25,039 --> 00:07:30,120 cual nos va a perjudicar si no consigo 153 00:07:27,080 --> 00:07:31,599 detenerlo pero ya estoy en eso está bien 154 00:07:30,120 --> 00:07:34,720 está bien me había llegado el rumor de 155 00:07:31,599 --> 00:07:36,280 que te estabas ablandando Pero me quedo 156 00:07:34,720 --> 00:07:38,280 más tranquilo sabiendo que ya estás 157 00:07:36,280 --> 00:07:41,960 Sobre el asunto 158 00:07:38,280 --> 00:07:45,599 rumores seguro hablaste con Carmelo 159 00:07:41,960 --> 00:07:47,879 verdad Para qué te lo voy a negar es un 160 00:07:45,599 --> 00:07:49,000 imbécil no entiendo cómo se atreve a 161 00:07:47,879 --> 00:07:52,520 acusarme de 162 00:07:49,000 --> 00:07:52,520 blando confía en 163 00:07:53,360 --> 00:08:00,120 mí si querías ponerme nerviosa no lo 164 00:07:56,360 --> 00:08:02,360 conseguiste el nervioso soy yo No sabes 165 00:08:00,120 --> 00:08:03,919 cómo me pusiste te gustó que te invitara 166 00:08:02,360 --> 00:08:09,320 a cenar con 167 00:08:03,919 --> 00:08:22,509 nosotros Me encanta que me 168 00:08:09,320 --> 00:08:22,509 [Música] 169 00:08:22,560 --> 00:08:28,639 provoques Buenos días Ingeniero buenos 170 00:08:25,639 --> 00:08:28,639 días 171 00:08:31,360 --> 00:08:36,800 tan temprano te vas a chambear eso no es 172 00:08:33,880 --> 00:08:39,519 vida qué tú no trabajas Claro que sí 173 00:08:36,800 --> 00:08:42,320 pero me la tomo con calma me doy tiempo 174 00:08:39,519 --> 00:08:45,919 para atender a mi novia como se merece 175 00:08:42,320 --> 00:08:45,919 me alegro Con 176 00:08:51,560 --> 00:08:58,480 permiso Apúrate Simón todavía tenemos 177 00:08:55,160 --> 00:09:00,440 que ir al banco ya estoy ya estoy 178 00:08:58,480 --> 00:09:02,040 vámonos que no sé cuánto tiempo se 179 00:09:00,440 --> 00:09:06,160 tarden en hacer ese cheque de caja que 180 00:09:02,040 --> 00:09:06,160 me pidió Don Pedro vamos 181 00:09:08,959 --> 00:09:15,000 vamos ya llegó por quien llorabas La luz 182 00:09:12,079 --> 00:09:18,800 de tus ojos Cómo está la novia más linda 183 00:09:15,000 --> 00:09:20,560 del mundo va Simón A qué viniste Cheo 184 00:09:18,800 --> 00:09:22,920 tengo un día bien apertado vine a 185 00:09:20,560 --> 00:09:24,640 apoyarte me enteré por merc que hoy vas 186 00:09:22,920 --> 00:09:26,279 a firmar el contrato del restaurante Y 187 00:09:24,640 --> 00:09:28,360 quién mejor que yo para estar a tu lado 188 00:09:26,279 --> 00:09:31,000 no era necesario que vinieras Simón ver 189 00:09:28,360 --> 00:09:35,120 conmigo de haberlo sabido no me hubiera 190 00:09:31,000 --> 00:09:37,399 dejado venir pero pues ya que estoy aquí 191 00:09:35,120 --> 00:09:39,279 aprovéchame no te olvides que soy un 192 00:09:37,399 --> 00:09:41,680 experto en esto de la compra venta Ah 193 00:09:39,279 --> 00:09:43,959 bueno eso que qué bueno bueno pues 194 00:09:41,680 --> 00:09:45,800 Aprovechando que está aquí Cheo por no 195 00:09:43,959 --> 00:09:48,000 mejor que él te acompañe como bien dice 196 00:09:45,800 --> 00:09:49,640 él Él es el experto en la compra y venta 197 00:09:48,000 --> 00:09:51,480 y se puede fijar mejor en las letras 198 00:09:49,640 --> 00:09:54,959 chiquitas Bueno pues vámonos porque no 199 00:09:51,480 --> 00:09:54,959 quiero llegar tarde 200 00:10:00,399 --> 00:10:06,519 no lo puedo creer en menos de medio día 201 00:10:03,320 --> 00:10:09,160 ya tiene 14000 visitas y también tiene 202 00:10:06,519 --> 00:10:13,160 muchos comentarios y ninguno negativo y 203 00:10:09,160 --> 00:10:13,160 es es donde los ves no más bájele 204 00:10:14,360 --> 00:10:19,200 ahí policía dirige tráfico bailando 205 00:10:19,800 --> 00:10:26,440 break Esa es la actitud poli Felicidades 206 00:10:22,800 --> 00:10:29,600 Arriba San Gaspar es el padre Vicente 207 00:10:26,440 --> 00:10:33,200 haciendo labor a la comunidaden 208 00:10:29,600 --> 00:10:35,279 padre ya lo reconocieron Uy jefe a ver 209 00:10:33,200 --> 00:10:36,800 si no le sale el tiro por la culata eh 210 00:10:35,279 --> 00:10:39,279 con este video se está volviendo bien 211 00:10:36,800 --> 00:10:39,279 famoso el 212 00:10:45,680 --> 00:10:50,000 padre Hola padre 213 00:10:50,220 --> 00:10:58,830 [Música] 214 00:10:59,440 --> 00:11:05,800 Ay gracias señor No cabe duda que todo 215 00:11:02,800 --> 00:11:05,800 trabajo tiene su 216 00:11:13,480 --> 00:11:21,760 recompensa venga venga 217 00:11:16,760 --> 00:11:21,760 cando se paró no funciona 218 00:11:25,950 --> 00:11:29,059 [Música] 219 00:11:48,570 --> 00:11:51,719 [Aplausos] 220 00:11:51,720 --> 00:11:57,839 he señores por favor hay quear los 221 00:11:55,040 --> 00:11:59,519 coches estamos deteniendo la circulación 222 00:11:57,839 --> 00:12:01,560 yo no me muevo hasta que llegue el 223 00:11:59,519 --> 00:12:03,959 seguro del Señor luego los peditos se la 224 00:12:01,560 --> 00:12:06,279 voltean a uno mejor nos arreglamos aquí 225 00:12:03,959 --> 00:12:09,160 mi seguro está vencido yo conozco un 226 00:12:06,279 --> 00:12:11,200 ojalatero muy bueno no no no que mi 227 00:12:09,160 --> 00:12:13,279 coche se va a la agencia y usted paga 228 00:12:11,200 --> 00:12:15,440 los daños a ver a ver un momento un 229 00:12:13,279 --> 00:12:17,639 momento antes que nada permítanme sus 230 00:12:15,440 --> 00:12:19,519 documentos y luego lo que sigue por 231 00:12:17,639 --> 00:12:21,800 favor Ayúdenme mi esposa ya no puede más 232 00:12:19,519 --> 00:12:25,720 no vamos a llegar al hospital va a dar a 233 00:12:21,800 --> 00:12:28,360 luz oficial haga algo a Ah mueve los 234 00:12:25,720 --> 00:12:31,160 coches mueva los coches los coches 235 00:12:28,360 --> 00:12:31,160 muévelo mu 236 00:12:32,360 --> 00:12:40,720 no por favor ya no puedo más mi hijo 237 00:12:35,480 --> 00:12:44,000 vancer no no no un doctor un 238 00:12:40,720 --> 00:12:44,000 doctor un 239 00:12:44,830 --> 00:12:53,519 [Música] 240 00:12:50,519 --> 00:12:53,519 doctor 241 00:12:54,320 --> 00:12:59,440 ilumíname ahí te voy 242 00:13:02,300 --> 00:13:06,270 [Música] 243 00:13:09,959 --> 00:13:15,240 adelante 244 00:13:11,600 --> 00:13:17,000 se tiene que ver algo en internet Ya te 245 00:13:15,240 --> 00:13:19,519 dije que no me gusta perder el tiempo en 246 00:13:17,000 --> 00:13:22,760 esas cosas es un video donde aparece el 247 00:13:19,519 --> 00:13:27,199 padre Vicente creo que tiene que verlo a 248 00:13:22,760 --> 00:13:27,199 ver a ver Ven para acá 249 00:13:33,540 --> 00:13:37,340 [Música] 250 00:13:39,000 --> 00:13:44,079 Respira profundo y luego 251 00:13:42,360 --> 00:13:48,000 [Música] 252 00:13:44,079 --> 00:13:54,440 puca Ay vamos Ay vaa 253 00:13:48,000 --> 00:13:54,440 venga vamos de nuevo una dos 254 00:13:54,519 --> 00:13:57,519 tres 255 00:13:57,639 --> 00:14:03,399 aú estás haciendo muy bien Vamos una más 256 00:14:01,720 --> 00:14:07,720 eh 257 00:14:03,399 --> 00:14:29,820 una dos tres 258 00:14:07,720 --> 00:14:34,950 [Música] 259 00:14:29,820 --> 00:14:38,009 [Aplausos] 260 00:14:34,950 --> 00:14:38,009 [Música] 261 00:14:40,079 --> 00:14:46,320 grande 262 00:14:42,140 --> 00:14:46,320 [Aplausos] 263 00:14:47,079 --> 00:14:53,680 padre esto es inadmisible 264 00:14:50,720 --> 00:14:57,079 reprobable un hermano de la congregación 265 00:14:53,680 --> 00:14:59,680 vestido de policía de tránsito dando un 266 00:14:57,079 --> 00:15:02,440 espectáculo en plena calle 267 00:14:59,680 --> 00:15:05,800 pero pero qué le pasa pues por eso le 268 00:15:02,440 --> 00:15:05,800 digo que era importante que lo 269 00:15:07,079 --> 00:15:13,040 viera no no no no no no esto lo tengo 270 00:15:10,560 --> 00:15:16,600 que arreglar personalmente no no pero 271 00:15:13,040 --> 00:15:18,199 pero no se enoje que le puede hacer 272 00:15:16,600 --> 00:15:21,199 daño 273 00:15:18,199 --> 00:15:21,199 Acompáñame 274 00:15:25,680 --> 00:15:30,040 Acompáñame Pues a mí me parece muy bien 275 00:15:28,199 --> 00:15:32,360 Quieres leerlo 276 00:15:30,040 --> 00:15:34,279 claro no Para eso vine quién mejor que 277 00:15:32,360 --> 00:15:36,560 yo que sabe de estas 278 00:15:34,279 --> 00:15:38,839 cosas lo que hay que leer es la letra 279 00:15:36,560 --> 00:15:40,959 chiquita Ahí es donde vienen las 280 00:15:38,839 --> 00:15:43,600 penalizaciones Ahí es donde agarran a 281 00:15:40,959 --> 00:15:46,279 todo el mundo mi abogado redactó todo 282 00:15:43,600 --> 00:15:48,600 perfectamente bien las penalizaciones 283 00:15:46,279 --> 00:15:51,160 son las usuales Ni más ni menos Sí sí 284 00:15:48,600 --> 00:15:53,240 claro las usuales bueno no no no te 285 00:15:51,160 --> 00:15:55,959 preocupes porque primero Dios no me voy 286 00:15:53,240 --> 00:15:58,000 a atrasar en ni un solo pago Y de cuánto 287 00:15:55,959 --> 00:16:00,319 va a ser la renta eso está en el otro 288 00:15:58,000 --> 00:16:03,319 contrato que te di Ay disculpe Es que 289 00:16:00,319 --> 00:16:03,319 con los nervios creo que no lo 290 00:16:04,600 --> 00:16:10,240 leí Aquí está 12000 pesos a mí de 291 00:16:08,759 --> 00:16:13,319 entrada me parece mucho 292 00:16:10,240 --> 00:16:14,839 eh vamos a dejarlo así se ha portado 293 00:16:13,319 --> 00:16:16,120 también conmigo que me vería muy mal si 294 00:16:14,839 --> 00:16:18,759 me pusiera a 295 00:16:16,120 --> 00:16:23,120 regatear aquí está su cheque tal como me 296 00:16:18,759 --> 00:16:25,839 lo pidió perfecto No se diga más 297 00:16:23,120 --> 00:16:25,839 firmemos 298 00:16:28,320 --> 00:16:39,609 [Música] 299 00:16:43,040 --> 00:16:47,000 Felicidades Desde este momento eres la 300 00:16:45,399 --> 00:16:50,440 nueva dueña del 301 00:16:47,000 --> 00:16:52,319 molc Gracias Don Pedro es todo un ángel 302 00:16:50,440 --> 00:16:54,880 lo que yo haría en estos casos es pedir 303 00:16:52,319 --> 00:16:59,519 una copa para brindar pero ya no soy el 304 00:16:54,880 --> 00:17:01,040 dueño Así que te toca a tiu 305 00:16:59,519 --> 00:17:02,890 tráenos una botella de copas para 306 00:17:01,040 --> 00:17:11,859 brindar por 307 00:17:02,890 --> 00:17:11,859 [Música] 308 00:17:12,640 --> 00:17:17,919 favor Qué pasó Sebastián Cómo estás 309 00:17:15,600 --> 00:17:19,600 cretino Cómo van las cosas con el pesado 310 00:17:17,919 --> 00:17:21,880 de segura pues parece que el clima de 311 00:17:19,600 --> 00:17:24,480 San Gaspar le sienta de maravilla hasta 312 00:17:21,880 --> 00:17:27,039 se ha vuelto amable No me digas Oye yo 313 00:17:24,480 --> 00:17:29,039 me iría con cuidado eh Ya sabes que de 314 00:17:27,039 --> 00:17:30,400 él se puede esperar cualquier cosa 315 00:17:29,039 --> 00:17:32,600 coincidimos en un restaurante en el que 316 00:17:30,400 --> 00:17:35,640 fui a cenar con Isabel y terminó cenando 317 00:17:32,600 --> 00:17:38,240 con nosotros y no te indigeste te digo 318 00:17:35,640 --> 00:17:40,480 que anda de lo más tranquilo y también 319 00:17:38,240 --> 00:17:42,799 Isabel estuvo de lo más relajada me 320 00:17:40,480 --> 00:17:44,000 alegro Oye vas a salir a comer o tienes 321 00:17:42,799 --> 00:17:45,679 tiempo para que te presente el primer 322 00:17:44,000 --> 00:17:48,679 esbozo de D puedes colocar los nuevos 323 00:17:45,679 --> 00:17:50,280 sensores pues puedo pedir algo aquí Okay 324 00:17:48,679 --> 00:17:54,480 déjame terminar con algo que me encargó 325 00:17:50,280 --> 00:17:54,480 Uribe y te marco al ratito va 326 00:18:01,240 --> 00:18:05,360 te quería decir que me la pasé muy bien 327 00:18:03,120 --> 00:18:07,679 anoche Isabel Es verdaderamente 328 00:18:05,360 --> 00:18:08,600 encantadora gracias Me gustaría 329 00:18:07,679 --> 00:18:11,039 invitarlos a comer hoy para 330 00:18:08,600 --> 00:18:12,760 corresponderles Cómo ves te lo agradezco 331 00:18:11,039 --> 00:18:14,960 pero no puedo De hecho no pienso salir a 332 00:18:12,760 --> 00:18:17,600 comer tengo que terminar un asunto y a 333 00:18:14,960 --> 00:18:19,679 cenar No creo voy a estar ocupado está 334 00:18:17,600 --> 00:18:21,080 bien para otra vez sera voy a estar en 335 00:18:19,679 --> 00:18:23,880 la sala de juntas por si se te ofrece 336 00:18:21,080 --> 00:18:23,880 algo 337 00:18:25,760 --> 00:18:30,560 gracias Qué le pasa a este 338 00:18:28,960 --> 00:18:33,559 parece 339 00:18:30,560 --> 00:18:38,159 [Música] 340 00:18:33,559 --> 00:18:41,240 otro Natalia cómo estás bien y tú cómo 341 00:18:38,159 --> 00:18:45,760 van las cosas con Antonio mucho mejor Ay 342 00:18:41,240 --> 00:18:49,400 me alegro y Ricardo sigue por allá Sí 343 00:18:45,760 --> 00:18:53,679 todavía está acá anoche cenamos juntos 344 00:18:49,400 --> 00:18:56,559 Antonio Él y yo cuándo te regresas Ay 345 00:18:53,679 --> 00:18:59,200 todavía no sé ya te 346 00:18:56,559 --> 00:19:02,400 extraño Tengo que colgarme esta llamando 347 00:18:59,200 --> 00:19:05,320 Antonio Te llamo 348 00:19:02,400 --> 00:19:07,010 después Antonio no va a salir a comer 349 00:19:05,320 --> 00:19:10,170 quieres ir a las 350 00:19:07,010 --> 00:19:10,170 [Música] 351 00:19:11,360 --> 00:19:17,679 margaritas Bueno cualquier cosa que se 352 00:19:14,480 --> 00:19:20,080 te ofrezca ya sabes cuentas conmigo 353 00:19:17,679 --> 00:19:25,760 Muchas gracias 354 00:19:20,080 --> 00:19:25,760 Gracias hasta luego permiso 355 00:19:30,400 --> 00:19:34,360 mi 356 00:19:31,559 --> 00:19:36,400 restaurante Felicidades mi amor ahora lo 357 00:19:34,360 --> 00:19:38,360 que sigue es Buscar casas de San Gaspar 358 00:19:36,400 --> 00:19:41,600 eso por qué Yo estoy muy bien con Simón 359 00:19:38,360 --> 00:19:43,840 y nuestros planes de casarnos qué si vas 360 00:19:41,600 --> 00:19:46,080 a quedar atada aquí pues aquí viviremos 361 00:19:43,840 --> 00:19:48,360 Cheo no te aceleres apenas estamos 362 00:19:46,080 --> 00:19:51,760 retomando lo nuestro Ah ya lo habíamos 363 00:19:48,360 --> 00:19:51,760 hablado digo Bueno antes de que 364 00:19:56,280 --> 00:20:00,960 tronás ahorita que estoy empezando con 365 00:19:58,240 --> 00:20:02,559 mi restaurante por el momento solo tengo 366 00:20:00,960 --> 00:20:06,200 cabeza para el negocio para estar 367 00:20:02,559 --> 00:20:09,679 conmigo solo necesitas corazón Cheo ya 368 00:20:06,200 --> 00:20:12,360 veremos más adelante está bien Me 369 00:20:09,679 --> 00:20:15,120 despido tengo que llegar a mi chamba 370 00:20:12,360 --> 00:20:15,120 gracias por haber 371 00:20:15,520 --> 00:20:21,640 venido qué agradeces nos hablamos 372 00:20:25,580 --> 00:20:34,000 [Música] 373 00:20:28,880 --> 00:20:34,000 no lo puedo creer es mi restaurante 374 00:20:34,600 --> 00:20:38,990 [Música] 375 00:20:58,760 --> 00:21:09,490 k 376 00:21:01,270 --> 00:21:09,490 [Música] 377 00:21:11,540 --> 00:21:54,730 [Música] 378 00:21:57,279 --> 00:22:02,080 cuándo te regresas a México cuando tú te 379 00:21:59,600 --> 00:22:05,720 regreses aún no te queda claro que solo 380 00:22:02,080 --> 00:22:08,370 vino por ti entonces vámonos en México 381 00:22:05,720 --> 00:22:19,240 vamos a tener más libertad para 382 00:22:08,370 --> 00:22:22,480 [Música] 383 00:22:19,240 --> 00:22:25,480 vernos que me hace 384 00:22:22,480 --> 00:22:30,520 suspirar porque ni Ensueños me la 385 00:22:25,480 --> 00:22:30,520 imaginé y ahora es m nada 386 00:22:32,679 --> 00:22:37,360 circulando ahí no se puede estacionar 387 00:22:34,960 --> 00:22:42,200 Quién no escucha aquí no se puede 388 00:22:37,360 --> 00:22:44,200 estacionar Ay el señor obispo basta de 389 00:22:42,200 --> 00:22:47,200 ridiculeces padre 390 00:22:44,200 --> 00:22:50,430 Vicente esta vez rebasó todos los 391 00:22:47,200 --> 00:22:55,199 límites subo el auto Pero 392 00:22:50,430 --> 00:22:55,199 [Música] 393 00:22:56,000 --> 00:23:03,039 ya muy buen trabajo anselmo 394 00:23:00,400 --> 00:23:04,679 estas fotos me van a servir de mucho 395 00:23:03,039 --> 00:23:07,410 creo que es momento de hacerle una 396 00:23:04,679 --> 00:23:09,279 visita al ingeniero 397 00:23:07,410 --> 00:23:12,039 [Música] 398 00:23:09,279 --> 00:23:14,000 segura Gracias ya recibí el plano ahora 399 00:23:12,039 --> 00:23:16,000 lo reviso estúdialo cualquier cambio que 400 00:23:14,000 --> 00:23:17,799 requieras házmelo saber y lo hacemos 401 00:23:16,000 --> 00:23:21,000 Gracias nuevamente estamos en contacto 402 00:23:17,799 --> 00:23:21,000 un abrazo 403 00:23:30,080 --> 00:23:35,200 adelante Disculpa solo Vení a avisarte 404 00:23:32,960 --> 00:23:36,600 que mañana me regreso al DF Ya tengo la 405 00:23:35,200 --> 00:23:37,799 información necesaria y ya vi lo que 406 00:23:36,600 --> 00:23:39,240 tenía que ver con respecto a la 407 00:23:37,799 --> 00:23:40,720 implementación de Los inyectores me 408 00:23:39,240 --> 00:23:44,520 alegro que tu visita haya servido de 409 00:23:40,720 --> 00:23:48,360 algo de mucho Además del trabajo no 410 00:23:44,520 --> 00:23:48,360 puedo negar que me la pase muy bien 411 00:23:49,240 --> 00:23:55,360 perfecto es el trazo del 412 00:23:52,200 --> 00:23:56,679 ducto es uno del nuo trazo seb se encaró 413 00:23:55,360 --> 00:23:57,440 de hacer una propuesta y me parece que 414 00:23:56,679 --> 00:24:01,679 es 415 00:23:57,440 --> 00:24:01,679 correcta Bueno te dejo 416 00:24:08,440 --> 00:24:13,919 trabajar esto es el colmo padre me puede 417 00:24:11,960 --> 00:24:16,240 decir qué hace usted vestido de 418 00:24:13,919 --> 00:24:18,080 policía estoy pagando una apuesta que 419 00:24:16,240 --> 00:24:21,240 perdí con el comandante Fidel Chávez 420 00:24:18,080 --> 00:24:21,240 monseñor una 421 00:24:21,400 --> 00:24:27,919 apuesta y se puede decir a cuenta de Qué 422 00:24:24,320 --> 00:24:30,520 hizo esa dichosa apuesta Sí sí claro eh 423 00:24:27,919 --> 00:24:33,480 los monseñor el domingo nos enfrentamos 424 00:24:30,520 --> 00:24:35,320 contra los artilleros y perdimos pero 425 00:24:33,480 --> 00:24:38,480 cabe aclarar que nos hicieron trampa no 426 00:24:35,320 --> 00:24:40,159 me aclaren nada Cuántas veces le he 427 00:24:38,480 --> 00:24:43,840 dicho que se aleje de las pasiones 428 00:24:40,159 --> 00:24:46,840 mundanas Que guarde recato y lo primero 429 00:24:43,840 --> 00:24:49,480 que hace es dejar a un lado su 430 00:24:46,840 --> 00:24:51,600 investidura para pagar una apuesta 431 00:24:49,480 --> 00:24:54,320 créame que en ningún momento he 432 00:24:51,600 --> 00:24:56,240 desatendido mis labores como oficial de 433 00:24:54,320 --> 00:24:58,840 policía de alguna manera estoy ayudando 434 00:24:56,240 --> 00:25:02,320 al prójimo su lugar está aquí no en un 435 00:24:58,840 --> 00:25:05,799 crucero y menos vestido de policía 436 00:25:02,320 --> 00:25:07,000 repruebo determinantemente su proceder y 437 00:25:05,799 --> 00:25:09,480 el de ese 438 00:25:07,000 --> 00:25:12,240 comandante cómo es posible que por una 439 00:25:09,480 --> 00:25:15,399 simple apuesta haya permitido que un 440 00:25:12,240 --> 00:25:18,559 sacerdote se arriesgara de esa 441 00:25:15,399 --> 00:25:21,559 manera padre usted no tiene la 442 00:25:18,559 --> 00:25:24,080 experiencia ni la preparación para para 443 00:25:21,559 --> 00:25:26,360 cumplir de las funciones de un policía 444 00:25:24,080 --> 00:25:29,600 de tránsito la verdad es que no me fue 445 00:25:26,360 --> 00:25:31,880 tan mal Ay Pero no se preocupe mañana 446 00:25:29,600 --> 00:25:34,360 mismo hablo con el comandante y le digo 447 00:25:31,880 --> 00:25:37,200 que ya no puedo seguir Claro que no va a 448 00:25:34,360 --> 00:25:40,080 seguir pero no porque hable con ese 449 00:25:37,200 --> 00:25:43,520 comandante sino porque lo voy a remover 450 00:25:40,080 --> 00:25:46,240 de San Gaspar la única manera de que 451 00:25:43,520 --> 00:25:48,679 usted se comporte como es debido es 452 00:25:46,240 --> 00:25:50,399 separándolo de aquí como usted diga 453 00:25:48,679 --> 00:25:53,279 señor obispo 454 00:25:50,399 --> 00:25:56,279 claro mañana mismo se me va para San 455 00:25:53,279 --> 00:25:59,840 Dionisio de Las Peñas hasta allá Sí 456 00:25:56,279 --> 00:26:02,120 hasta allá padre Vicente de Granados 457 00:25:59,840 --> 00:26:05,360 recoja lo estrictamente necesario y se 458 00:26:02,120 --> 00:26:09,039 va conmigo al obispado y de ahí directo 459 00:26:05,360 --> 00:26:11,480 a San dionicio oa señor obispo y no 460 00:26:09,039 --> 00:26:15,520 habrá modo no hay modo de 461 00:26:11,480 --> 00:26:16,559 nada recuerde su voto de obediencia si 462 00:26:15,520 --> 00:26:18,880 me lo 463 00:26:16,559 --> 00:26:22,919 permite quisiera despedirme de mi 464 00:26:18,880 --> 00:26:25,640 familia qué Lo siento ni para eso tiene 465 00:26:22,919 --> 00:26:29,720 licencia y por favor no me obligue a 466 00:26:25,640 --> 00:26:29,720 ponerle un voto de silencio 467 00:26:30,000 --> 00:26:32,720 vaya por sus 468 00:26:34,610 --> 00:26:42,470 [Música] 469 00:26:46,080 --> 00:26:51,240 [Música] 470 00:26:51,279 --> 00:26:56,399 cosas buenas noches 471 00:26:54,080 --> 00:26:59,360 ingeniero usted y 472 00:26:56,399 --> 00:27:01,080 yo tenemos mucho de qué hablar que yo 473 00:26:59,360 --> 00:27:05,399 sepa no tengo nada que hablar con usted 474 00:27:01,080 --> 00:27:07,159 fuera de aquí tome asiento ingeniero 475 00:27:05,399 --> 00:27:10,559 tome 476 00:27:07,159 --> 00:27:12,840 asiento necesito de su cooperación para 477 00:27:10,559 --> 00:27:14,840 mejorar la situación de mi negocio y yo 478 00:27:12,840 --> 00:27:17,679 qué podré hacer por su negocio ni 479 00:27:14,840 --> 00:27:21,230 siquiera sé qué se dedica bueno entre 480 00:27:17,679 --> 00:27:28,809 otras cosas al saqueo de gasolina 481 00:27:21,230 --> 00:27:28,809 [Música] 482 00:27:35,200 --> 00:27:38,840 Qué bueno que ya llegaste mi 483 00:27:39,600 --> 00:27:46,720 amor Y esto quiero que pasemos una noche 484 00:27:43,760 --> 00:27:48,519 inolvidable mañana me regreso e Por qué 485 00:27:46,720 --> 00:27:51,600 la decisión tan repentina tengo mi 486 00:27:48,519 --> 00:27:53,799 trabajo muy abandonado debo regresar 487 00:27:51,600 --> 00:27:58,519 Además ya me pued ir tranquila sabiendo 488 00:27:53,799 --> 00:27:58,519 que entre nosotros todo marcha bien 489 00:27:59,040 --> 00:28:10,360 [Música] 490 00:28:08,120 --> 00:28:12,720 ya corroborer su posición en conet trol 491 00:28:10,360 --> 00:28:16,039 y por lo mismo quiero invitarlo a 492 00:28:12,720 --> 00:28:18,039 participar en el negocio a cambio de un 493 00:28:16,039 --> 00:28:20,039 beneficio mutuo si tampoco se trata de 494 00:28:18,039 --> 00:28:23,799 abusar Se lo agradezco pero conmigo se 495 00:28:20,039 --> 00:28:25,440 equivocó yo soy un hombre ver ingeniero 496 00:28:23,799 --> 00:28:29,679 un hombre íntegro no se mete con la 497 00:28:25,440 --> 00:28:32,039 mujer de su colega de qué habla 498 00:28:29,679 --> 00:28:32,039 de 499 00:28:35,190 --> 00:28:41,559 [Música] 500 00:28:37,679 --> 00:28:43,600 esto lleguemos a un acuerdo Se ve que 501 00:28:41,559 --> 00:28:45,399 usted es un hombre inteligente y estoy 502 00:28:43,600 --> 00:28:48,080 seguro que no le gustaría que esas fotos 503 00:28:45,399 --> 00:28:50,480 llegaran a manos del ingeniero 504 00:28:48,080 --> 00:28:52,320 Andrade tengo un hombre esperando a que 505 00:28:50,480 --> 00:28:56,240 le dé la orden para que le entregue a su 506 00:28:52,320 --> 00:28:59,000 colega unas copias en su departamento de 507 00:28:56,240 --> 00:28:59,919 todas todas le conviene piense lo que se 508 00:28:59,000 --> 00:29:02,480 está 509 00:28:59,919 --> 00:29:05,000 jugando A ver 510 00:29:02,480 --> 00:29:07,360 dígame cuál es su precio qué es lo que 511 00:29:05,000 --> 00:29:09,799 quies saber todo Cuándo llega el cet 512 00:29:07,360 --> 00:29:11,320 trocal dónde van a colocar los nuevos 513 00:29:09,799 --> 00:29:13,320 sensores Cómo se hable de los planes de 514 00:29:11,320 --> 00:29:17,360 Antonio supuestamente es información 515 00:29:13,320 --> 00:29:20,559 confidencial las preguntas las hago 516 00:29:17,360 --> 00:29:23,320 yo Cuánto 517 00:29:20,559 --> 00:29:24,559 quiere entiendo que con las nuevas 518 00:29:23,320 --> 00:29:27,320 medidas que se van a implantar para 519 00:29:24,559 --> 00:29:28,720 impedir los saqueos de gasolina va a ser 520 00:29:27,320 --> 00:29:30,120 muy difícil 521 00:29:28,720 --> 00:29:33,279 por no decir 522 00:29:30,120 --> 00:29:35,080 imposible seguir con su negocio así es 523 00:29:33,279 --> 00:29:38,120 si acepto trabajar para usted no quiero 524 00:29:35,080 --> 00:29:40,200 ser un vulgar informante Quiero el 10% 525 00:29:38,120 --> 00:29:42,440 sobre el total de litros saqueados y le 526 00:29:40,200 --> 00:29:45,279 advierto que no va a poder engañarme 527 00:29:42,440 --> 00:29:46,799 Porque esos datos llegan a mis manos día 528 00:29:45,279 --> 00:29:48,840 a 529 00:29:46,799 --> 00:29:52,760 día de 530 00:29:48,840 --> 00:29:52,760 acuerdo veo que sabe 531 00:29:54,919 --> 00:30:00,000 valorar y ya viste lo de tu boleto de 532 00:29:57,279 --> 00:30:01,799 avión Sí ya Lo compré para las 5 Bueno 533 00:30:00,000 --> 00:30:04,399 me organizo y te llevo al aeropuerto no 534 00:30:01,799 --> 00:30:07,039 es necesario puedo pedir un taxi sé que 535 00:30:04,399 --> 00:30:09,679 estás muy ocupado no no hay problema Yo 536 00:30:07,039 --> 00:30:12,720 te llevo 537 00:30:09,679 --> 00:30:15,679 gracias me voy super contenta porque las 538 00:30:12,720 --> 00:30:18,000 cosas se arreglaron entre nosotros solo 539 00:30:15,679 --> 00:30:19,840 me faltaría oír de tus labios que me 540 00:30:18,000 --> 00:30:23,679 repitas que me quieres para irme 541 00:30:19,840 --> 00:30:23,679 completamente feliz 542 00:30:28,070 --> 00:30:41,960 [Música] 543 00:30:38,240 --> 00:30:43,600 no me digas nada consentirte como te 544 00:30:41,960 --> 00:30:45,760 estoy sintiendo Me basta para saber que 545 00:30:43,600 --> 00:30:45,760 me 546 00:30:49,530 --> 00:30:56,700 [Música] 547 00:30:56,919 --> 00:31:00,919 amas Qué 548 00:30:58,639 --> 00:31:04,120 haces Estoy buscando quién nos compre 549 00:31:00,919 --> 00:31:05,360 nuestra cosecha ve con el camión podemos 550 00:31:04,120 --> 00:31:07,320 llevarla hasta donde se encuentre la 551 00:31:05,360 --> 00:31:09,000 mejor oferta buena idea con que salgan 552 00:31:07,320 --> 00:31:11,360 las cuentas puedes llevarla a vender 553 00:31:09,000 --> 00:31:13,960 hasta el mismísimo DF Pues sí Si allá me 554 00:31:11,360 --> 00:31:15,200 dan el mejor precio Hasta yaá me voy Y 555 00:31:13,960 --> 00:31:17,360 sabes qué Estoy pensando que deberíamos 556 00:31:15,200 --> 00:31:19,240 de hacer con esa lana qué pues pegarle 557 00:31:17,360 --> 00:31:21,120 con todo al crédito del camión podemos 558 00:31:19,240 --> 00:31:23,200 vivir de las otras ganancias No pues no 559 00:31:21,120 --> 00:31:25,279 suena nada mal Mientras más pronto 560 00:31:23,200 --> 00:31:27,240 salgamos de esa deuda mucho mejor claro 561 00:31:25,279 --> 00:31:29,799 y comprar otro camión y luego otro y 562 00:31:27,240 --> 00:31:33,960 otro y otro vas a ver vas a 563 00:31:29,799 --> 00:31:38,039 ver Buenas noches Mire nada más a quién 564 00:31:33,960 --> 00:31:41,840 Tenemos aquí a la mismísima dueña del 565 00:31:38,039 --> 00:31:43,600 molcajete bájale Cómo bájale eres o no 566 00:31:41,840 --> 00:31:45,399 la dueña ya me dijo Simón que fuiste a 567 00:31:43,600 --> 00:31:47,799 firmar el contrato en la mañana Ay sí 568 00:31:45,399 --> 00:31:50,360 pero ay Es que se me hace tan increíble 569 00:31:47,799 --> 00:31:52,880 que ni yo me la creo pues créetela que 570 00:31:50,360 --> 00:31:54,760 bastante trabajo te costó te saliste con 571 00:31:52,880 --> 00:31:58,320 la tuya eh todo bien con el contrato que 572 00:31:54,760 --> 00:32:00,159 firmaste sí todo muy bien y qué bueno va 573 00:31:58,320 --> 00:32:02,760 a haber rebaja para los cuates hora 574 00:32:00,159 --> 00:32:06,200 feliz crédito abierto algo así Ni se te 575 00:32:02,760 --> 00:32:10,360 ocurra no Oye tengo mucho que pagar lo 576 00:32:06,200 --> 00:32:10,360 que me urge es ganar dinero no dar 577 00:32:10,399 --> 00:32:19,360 fiado Ay que ese no es mi tío Vicente a 578 00:32:15,559 --> 00:32:21,519 ver qué onda de qué se trata seguro esto 579 00:32:19,360 --> 00:32:23,279 debe ser hra del canijo de Fidel sí como 580 00:32:21,519 --> 00:32:26,279 lo tiene pagando la apuesta en el cruce 581 00:32:23,279 --> 00:32:28,159 ese ahora se está burlando de él se pasa 582 00:32:26,279 --> 00:32:29,240 le voy a avisar a mi tío Porque esto lo 583 00:32:28,159 --> 00:32:32,319 tiene que 584 00:32:29,240 --> 00:32:32,319 [Música] 585 00:32:32,960 --> 00:32:38,760 saber no me contesta Oigan a la gente le 586 00:32:37,240 --> 00:32:41,840 gusta mucho casi todos dicen que están 587 00:32:38,760 --> 00:32:45,720 orgullosos de él miren miren escuchen 588 00:32:41,840 --> 00:32:48,919 este curito en acción es mi 589 00:32:45,720 --> 00:32:51,320 héroe este cito en la acción qu ejemplo 590 00:32:48,919 --> 00:32:51,320 para los 591 00:32:52,159 --> 00:32:55,919 policías el proyecto de Antonio no solo 592 00:32:54,480 --> 00:32:58,000 contempla el tenido de gasolina y la 593 00:32:55,919 --> 00:32:59,279 instalación de nuevos sensores también 594 00:32:58,000 --> 00:33:01,399 pretende modificar ciertos tramos del 595 00:32:59,279 --> 00:33:02,720 ducto con esto dejaría vacío el ducto en 596 00:33:01,399 --> 00:33:05,080 muchos tramos donde se han detectado 597 00:33:02,720 --> 00:33:07,039 perforaciones clandestinas Y eso 598 00:33:05,080 --> 00:33:09,320 facilitaría un plan de vigilancia 599 00:33:07,039 --> 00:33:10,559 permanente Ahí es donde entran las 600 00:33:09,320 --> 00:33:15,039 comunidades que quedarían cercanas al 601 00:33:10,559 --> 00:33:16,880 nuevo trazo muy bien ya ves que fácil si 602 00:33:15,039 --> 00:33:19,279 Bien dicen que hablando se entiende la 603 00:33:16,880 --> 00:33:21,360 gente unos minutos de plática y me 604 00:33:19,279 --> 00:33:22,880 quedan las cosas más claras que en todo 605 00:33:21,360 --> 00:33:24,639 el tiempo que llevo tratando de 606 00:33:22,880 --> 00:33:28,559 averiguar Eso es todo lo que te puedo 607 00:33:24,639 --> 00:33:31,519 decir no por el momento Mientras tanto 608 00:33:28,559 --> 00:33:33,600 hay que impedir que tiñan la gasolina 609 00:33:31,519 --> 00:33:35,120 Los inyectores ya están instalados el 610 00:33:33,600 --> 00:33:36,440 ingeniero Gutiérrez tiene prácticamente 611 00:33:35,120 --> 00:33:39,080 listo el sistema y no hay forma de 612 00:33:36,440 --> 00:33:41,240 sabotearlo qué tan rápido podrían 613 00:33:39,080 --> 00:33:43,799 disponer de más cetral si el cargamento 614 00:33:41,240 --> 00:33:47,240 que están esperando desaparece dos meses 615 00:33:43,799 --> 00:33:49,960 cuando mucho bien averigua cuándo y cómo 616 00:33:47,240 --> 00:33:54,039 van a mandar el cetr cal a la 617 00:33:49,960 --> 00:33:56,279 planta me llamas por teléfono cuando lo 618 00:33:54,039 --> 00:33:58,480 sepas y me das el número de cuenta donde 619 00:33:56,279 --> 00:34:01,559 quieres que te deposite 620 00:33:58,480 --> 00:34:01,559 un placer hacer negocios 621 00:34:01,570 --> 00:34:04,670 [Música] 622 00:34:09,240 --> 00:34:13,839 contigo hiciste la elección correcta 623 00:34:12,320 --> 00:34:17,000 solo recuerdo una 624 00:34:13,839 --> 00:34:21,119 cosa una vez que entras a este 625 00:34:17,000 --> 00:34:21,119 negocio No hay modo de 626 00:34:22,240 --> 00:34:52,920 salir buenas noches 627 00:34:24,710 --> 00:34:52,920 [Música] 628 00:34:53,960 --> 00:34:58,160 dónde se habrá metido se me hace raro 629 00:34:56,520 --> 00:34:59,560 que todavía no haya llegado a lo mejor 630 00:34:58,160 --> 00:35:01,839 se fue echar un tamal por ahí con alguna 631 00:34:59,560 --> 00:35:03,720 beata no no creo a como lo vi que llegó 632 00:35:01,839 --> 00:35:06,070 el otro día para lo único que le quedan 633 00:35:03,720 --> 00:35:09,599 ganas es para meter los pies en agua con 634 00:35:06,070 --> 00:35:12,240 [Risas] 635 00:35:09,599 --> 00:35:14,560 sal le voy a tener que levantar un acta 636 00:35:12,240 --> 00:35:16,680 por incumplimiento le dije que tenía que 637 00:35:14,560 --> 00:35:19,960 ir a la comandancia hacer su reporte 638 00:35:16,680 --> 00:35:22,240 diario y le valió sombrilla A ver pásame 639 00:35:19,960 --> 00:35:25,640 un papel y una pluma le voy a dejar un 640 00:35:22,240 --> 00:35:25,640 recado a 641 00:35:25,720 --> 00:35:33,880 ver no está 642 00:35:29,839 --> 00:35:39,000 cumpliendo con su 643 00:35:33,880 --> 00:35:42,599 obligación lo veo mañana a primera hora 644 00:35:39,000 --> 00:35:42,599 en la 645 00:35:54,200 --> 00:35:58,680 comandancia Bueno 646 00:35:56,640 --> 00:36:01,640 vamos dejo la comandancia para que hagas 647 00:35:58,680 --> 00:36:01,640 tu guardia yo me voy a 648 00:36:04,920 --> 00:36:15,260 [Música] 649 00:36:18,240 --> 00:36:23,760 descansar Dios mío si esto es lo que 650 00:36:22,280 --> 00:36:28,880 quieres para 651 00:36:23,760 --> 00:36:30,440 mí lo acepto como uno de tus siervos 652 00:36:28,880 --> 00:36:31,599 Pero tú sabes que no hice nada de lo que 653 00:36:30,440 --> 00:36:33,880 me puede 654 00:36:31,599 --> 00:36:38,079 avergonzar todo lo que existe en esta 655 00:36:33,880 --> 00:36:41,280 tierra es creación tuya hasta el fútbol 656 00:36:38,079 --> 00:36:44,560 y a veces me apasion mucho 657 00:36:41,280 --> 00:36:47,160 pero nunca le he hecho mal a 658 00:36:44,560 --> 00:36:50,599 nadie A lo 659 00:36:47,160 --> 00:36:53,040 mejor me equivoqué al apostar con Fidel 660 00:36:50,599 --> 00:36:55,640 pero aquí entre 661 00:36:53,040 --> 00:36:58,240 nos Nunca me imaginé que fuéramos a 662 00:36:55,640 --> 00:37:00,359 perder 663 00:36:58,240 --> 00:37:03,240 lo único que que yo buscaba con esa 664 00:37:00,359 --> 00:37:06,640 apuesta es que que Fidel se acercara a 665 00:37:03,240 --> 00:37:10,400 ti llevando el catecismo a su 666 00:37:06,640 --> 00:37:13,480 hijo además me hicieron 667 00:37:10,400 --> 00:37:16,500 chanchullo y con todo y eso pagué mi 668 00:37:13,480 --> 00:37:18,160 apuesta como un Buen 669 00:37:16,500 --> 00:37:21,160 [Música] 670 00:37:18,160 --> 00:37:26,680 Perdedor Bueno a veces no soy tan Buen 671 00:37:21,160 --> 00:37:26,680 Perdedor pero hago lo que puedo 672 00:37:27,800 --> 00:37:34,359 me hiciste muy feliz mi amor ahora sí 673 00:37:30,800 --> 00:37:34,359 siento que volvimos a hacer los de 674 00:37:35,040 --> 00:37:39,240 antes por algo de tomar que hace mucho 675 00:37:43,160 --> 00:37:50,650 calor No cabe duda que Ricardo está 676 00:37:45,960 --> 00:37:56,770 haciendo que todo funcione mejor 677 00:37:50,650 --> 00:37:56,770 [Música] 678 00:38:00,839 --> 00:38:05,839 ya tengo mi boleto para el vuelo de las 679 00:38:02,480 --> 00:38:09,560 5 aún hay 680 00:38:05,839 --> 00:38:12,920 lugares está prendidisima 681 00:38:09,560 --> 00:38:15,880 Qué buena idea fue haber 682 00:38:12,920 --> 00:38:18,920 venido ahora sí le voy a ganar la jugada 683 00:38:15,880 --> 00:38:18,920 Andrade por todos 684 00:38:24,640 --> 00:38:29,440 lados voy a comprarlo en este momento 685 00:38:42,050 --> 00:38:51,360 [Música] 686 00:38:49,319 --> 00:38:58,000 Buenas noches vecino 687 00:38:51,360 --> 00:39:00,880 [Música] 688 00:38:58,000 --> 00:39:00,880 vamos a la cama mi 689 00:39:02,380 --> 00:39:16,119 [Música] 690 00:39:12,960 --> 00:39:19,599 amor Qué pasa parece que viste un 691 00:39:16,119 --> 00:39:22,839 fantasma no peor que eso salí a tomar un 692 00:39:19,599 --> 00:39:25,000 poco de aire y ahí estaba Antonio y 693 00:39:22,839 --> 00:39:27,800 justo cuando lo saludé llega la tipa esa 694 00:39:25,000 --> 00:39:31,680 y lo abraza por la espalda qué esperabas 695 00:39:27,800 --> 00:39:34,319 son novios Ay Pues sí pero pero nada 696 00:39:31,680 --> 00:39:36,720 señorita Ándale te invito unos tacos y 697 00:39:34,319 --> 00:39:41,079 aprovechas para no sé tomar el aire 698 00:39:36,720 --> 00:39:45,920 fresco que querías No no vamos vamos No 699 00:39:41,079 --> 00:39:45,920 te hagas del rogar Vámonos e 700 00:39:46,130 --> 00:39:54,760 [Música] 701 00:39:54,920 --> 00:40:03,319 Sara ya llegué familia Buenas noches mi 702 00:39:58,440 --> 00:40:05,079 amor Cómo te fue muy bien tuve buen día 703 00:40:03,319 --> 00:40:07,200 no sabía que te iba a encontrar aquí 704 00:40:05,079 --> 00:40:08,880 hermanita pasé a saludarlos y a 705 00:40:07,200 --> 00:40:11,280 comentarles de un video que vi en 706 00:40:08,880 --> 00:40:14,480 internet en el que aparece el padre 707 00:40:11,280 --> 00:40:16,720 Vicente Está bueno no quién creen que lo 708 00:40:14,480 --> 00:40:21,520 hizo pues yo 709 00:40:16,720 --> 00:40:22,760 mero tú sí no Fidel sí te pasaste cómo 710 00:40:21,520 --> 00:40:25,359 es posible que le hayas hecho eso al 711 00:40:22,760 --> 00:40:27,359 padre por qué te ensañas con él Ya de 712 00:40:25,359 --> 00:40:29,520 por sí haberlo obligado a vestirse de 713 00:40:27,359 --> 00:40:32,920 policía y ponerlo a dirigir todavía el 714 00:40:29,520 --> 00:40:35,000 tránsito es un abuso y ahora Esto bueno 715 00:40:32,920 --> 00:40:37,400 ya párenle a su carro este asunto es 716 00:40:35,000 --> 00:40:40,079 solo entre el cura y yo así son las 717 00:40:37,400 --> 00:40:41,839 apuestas él perdió él tiene que pagar si 718 00:40:40,079 --> 00:40:43,800 yo hubiera perdido ahí me tendrías 719 00:40:41,839 --> 00:40:46,240 metido en el catecismo todo un mes ir a 720 00:40:43,800 --> 00:40:48,400 la iglesia es un castigo para ti para mí 721 00:40:46,240 --> 00:40:49,680 y para los mismísimos santos que 722 00:40:48,400 --> 00:40:52,599 Hubieran hecho ellos con el [ __ ] por 723 00:40:49,680 --> 00:40:54,880 ahí a ver Fidel eres un sacrílego A ver 724 00:40:52,599 --> 00:40:56,760 tú mejor no te metas no me tienes nada 725 00:40:54,880 --> 00:40:58,040 contento no se me olvid que en el 726 00:40:56,760 --> 00:41:00,720 partido te fuiste a sentar al lado de 727 00:40:58,040 --> 00:41:02,480 los salados vas a perjudicar al padre 728 00:41:00,720 --> 00:41:04,640 más de lo que te imaginas con tu bromita 729 00:41:02,480 --> 00:41:06,920 esa del internet cuál perjudicar si 730 00:41:04,640 --> 00:41:08,720 hasta lo estoy haciendo famoso ya vieron 731 00:41:06,920 --> 00:41:10,880 Cuántos seguidores tiene y todos 732 00:41:08,720 --> 00:41:13,040 echándole porras ya se volvió una 733 00:41:10,880 --> 00:41:16,480 estrella Bueno ya siéntense dejen de 734 00:41:13,040 --> 00:41:20,480 echarme un montón vamos a merendar a 735 00:41:16,480 --> 00:41:22,250 ver Ay este chocolatito huele 736 00:41:20,480 --> 00:41:25,360 riquísimo a 737 00:41:22,250 --> 00:41:25,360 [Música] 738 00:41:26,240 --> 00:41:32,640 ver Ay señor obispo est Alistándome para 739 00:41:30,280 --> 00:41:35,599 dormir venga padre comuníquese con su 740 00:41:32,640 --> 00:41:38,160 familia para informarles de su ausencia 741 00:41:35,599 --> 00:41:40,960 Eso sí tiene que pedirles que le den 742 00:41:38,160 --> 00:41:44,400 espacio para meditar en san dionicio de 743 00:41:40,960 --> 00:41:46,760 Las Peñas Dígales que no lo busquen no 744 00:41:44,400 --> 00:41:50,000 tiene usted permiso para recibir visitas 745 00:41:46,760 --> 00:41:52,960 con todo respeto señor obispo no se le 746 00:41:50,000 --> 00:41:55,359 hace que se está pasando padre Vicente 747 00:41:52,960 --> 00:41:58,440 qué forma de expresarse es esa no cabe 748 00:41:55,359 --> 00:41:59,240 duda que las cosas mundanas han afectado 749 00:41:58,440 --> 00:42:01,960 su 750 00:41:59,240 --> 00:42:04,800 comportamiento ocasionando que descuide 751 00:42:01,960 --> 00:42:08,040 sus deberes como sacerdote Solo espero 752 00:42:04,800 --> 00:42:11,880 que en san dionicio de Las Peñas medite 753 00:42:08,040 --> 00:42:15,280 sobre su proceder y se acerque al regazo 754 00:42:11,880 --> 00:42:18,480 de Dios nuestro señor eso es lo que le 755 00:42:15,280 --> 00:42:20,200 hace falta Sí señor obispo puedo hacer 756 00:42:18,480 --> 00:42:23,200 la llamada hágala antes de que me 757 00:42:20,200 --> 00:42:23,200 arrepienta 758 00:42:26,590 --> 00:42:29,709 [Música] 759 00:42:30,319 --> 00:42:36,200 en casa de Simón no contesta nadie Qué 760 00:42:33,160 --> 00:42:38,800 raro Voy a marcarle mi sobrina su 761 00:42:36,200 --> 00:42:41,800 celular 762 00:42:38,800 --> 00:42:41,800 puedo 763 00:42:43,359 --> 00:42:48,079 gracios el número que usted se encuentra 764 00:42:45,920 --> 00:42:49,760 apagado 765 00:42:48,079 --> 00:42:52,119 fera 766 00:42:49,760 --> 00:42:53,720 manda no entiendo para quieren un 767 00:42:52,119 --> 00:42:58,720 celular si no lo 768 00:42:53,720 --> 00:43:01,599 cargan Lu para acabarla se de memoria 769 00:42:58,720 --> 00:43:05,119 padre le suplico que cuide su forma de 770 00:43:01,599 --> 00:43:08,359 expresarse usted Disculpe se me 771 00:43:05,119 --> 00:43:10,730 salió perí le voy a marcar a Mer La 772 00:43:08,359 --> 00:43:20,520 viuda de mi 773 00:43:10,730 --> 00:43:23,520 [Música] 774 00:43:20,520 --> 00:43:23,520 hermano 775 00:43:23,640 --> 00:43:29,960 suerte tampoco contestan 776 00:43:27,280 --> 00:43:32,960 Ah ya s raldo él me puede hacer el favor 777 00:43:29,960 --> 00:43:32,960 de avisarles mañana 778 00:43:38,290 --> 00:43:41,460 [Música] 779 00:43:41,760 --> 00:43:48,640 temprano 780 00:43:44,280 --> 00:43:48,640 ocupado aquí le marcaré 781 00:43:50,670 --> 00:43:58,840 [Música] 782 00:43:58,920 --> 00:44:04,079 una sonrisa que ilumina más que el sol y 783 00:44:01,359 --> 00:44:06,920 que me baña el 784 00:44:04,079 --> 00:44:09,680 alma la inocencia de una niña que a mi 785 00:44:06,920 --> 00:44:12,680 vida devolvió la 786 00:44:09,680 --> 00:44:14,480 calma casi sin 787 00:44:12,680 --> 00:44:15,599 querer yo me 788 00:44:14,480 --> 00:44:18,640 [Música] 789 00:44:15,599 --> 00:44:21,760 enamoré fue 790 00:44:18,640 --> 00:44:26,240 capaz de hacer sentir en mi cuerpo lo 791 00:44:21,760 --> 00:44:26,240 que no sentí hace mucho tiempo 56044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.