Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,242 --> 00:01:19,377
How often do you do this?
2
00:01:19,411 --> 00:01:21,647
It's a little weird.
3
00:01:21,680 --> 00:01:23,583
You're... You're pregnant?
4
00:01:23,615 --> 00:01:25,417
We're pregnant?
5
00:01:25,450 --> 00:01:27,486
We are! We're pregnant.
6
00:01:27,519 --> 00:01:28,720
Mostly you, but I helped.
7
00:01:38,563 --> 00:01:39,431
Oh.
8
00:01:44,537 --> 00:01:47,140
Okay, okay.
The preschools are better here,
9
00:01:47,173 --> 00:01:48,908
but I really want him or her
10
00:01:48,941 --> 00:01:50,843
to go to high school
in Smallville.
11
00:01:50,876 --> 00:01:52,445
Uh, and what about college?
12
00:01:52,477 --> 00:01:54,646
Do we want our child
to study abroad?
13
00:01:54,680 --> 00:01:56,482
A broadened worldview
is important,
14
00:01:56,515 --> 00:01:57,717
but people will notice
15
00:01:57,750 --> 00:01:59,485
if I'm constantly
patrolling Oxford.
16
00:02:00,519 --> 00:02:02,188
We have our entire lives
17
00:02:02,221 --> 00:02:04,557
to make all of those
wonderful decisions.
18
00:02:04,590 --> 00:02:07,793
But today we work,
like always.
19
00:02:07,825 --> 00:02:09,861
I have to go get ready.
20
00:02:09,895 --> 00:02:11,898
It's Batman! Shoot him!
21
00:02:44,597 --> 00:02:45,465
Uh!
22
00:02:48,300 --> 00:02:49,302
Huh?
23
00:02:51,804 --> 00:02:53,173
Ahh!
24
00:02:54,240 --> 00:02:55,675
I had him.
25
00:02:55,707 --> 00:02:56,942
Nice to see you, too.
26
00:02:56,975 --> 00:02:58,710
And to what
do I owe the pleasure?
27
00:02:58,743 --> 00:03:00,412
The Joker is in Metropolis.
28
00:03:00,445 --> 00:03:01,646
I'm here to find out why.
29
00:03:03,282 --> 00:03:04,884
Joker. Right.
30
00:03:04,917 --> 00:03:06,252
I have news, Bruce.
31
00:03:08,920 --> 00:03:11,423
Lois is pregnant.
- How--
32
00:03:11,456 --> 00:03:13,858
Your hands didn't tremble
when you faced Doomsday.
33
00:03:13,891 --> 00:03:14,793
They are now.
34
00:03:17,263 --> 00:03:19,199
And you're grinning
like an idiot.
35
00:03:20,466 --> 00:03:23,269
Well, I'll be. I'm terrified.
36
00:03:23,301 --> 00:03:24,970
Congratulations, Clark.
37
00:03:25,003 --> 00:03:27,839
I'll be out of your city
as soon as I find the Joker.
38
00:03:27,872 --> 00:03:29,508
You mind cleaning this up?
39
00:03:33,979 --> 00:03:36,816
Heh. Every single time.
40
00:03:41,719 --> 00:03:43,521
Say "cheese."
41
00:03:53,032 --> 00:03:55,235
Something's wrong.
Let's go.
42
00:03:56,068 --> 00:03:58,271
Just one more...
43
00:04:00,038 --> 00:04:01,673
Jimmy!
44
00:04:01,706 --> 00:04:05,677
Well, well, well.
45
00:04:07,312 --> 00:04:10,882
Imagine meeting
you here, Lois.
46
00:04:13,919 --> 00:04:16,455
Vacation is so fun, Puddin'.
47
00:04:16,487 --> 00:04:19,491
Only the very best
for you, Harley.
48
00:04:21,959 --> 00:04:25,330
Ew... I got some Jimmy
on my shoe.
49
00:04:55,093 --> 00:04:56,028
Lois.
50
00:05:01,367 --> 00:05:03,336
You were experimenting
with kryptonite.
51
00:05:03,836 --> 00:05:05,037
Why?
52
00:05:05,069 --> 00:05:06,905
Well, no--
not to hurt Superman.
53
00:05:06,939 --> 00:05:09,809
We wanted to know
if it could be used
to cure disease
54
00:05:09,841 --> 00:05:11,509
or as a power source.
55
00:05:11,543 --> 00:05:13,446
We're scientists, not monsters.
56
00:05:13,478 --> 00:05:15,580
It's in the hands
of monsters now.
57
00:05:17,483 --> 00:05:18,918
I want a list of every--
58
00:05:22,387 --> 00:05:23,488
I can't find Lois.
59
00:05:23,521 --> 00:05:25,023
I can't see her,
I can't hear her.
60
00:05:25,057 --> 00:05:27,627
Superman, we're not alone.
61
00:05:30,161 --> 00:05:31,029
He has her?
62
00:05:31,829 --> 00:05:33,432
Help me. Please!
63
00:05:38,036 --> 00:05:40,673
This is a priority call
to all Justice League members.
64
00:05:40,706 --> 00:05:43,376
I need as many of you
as we can spare in Metropolis.
65
00:05:43,408 --> 00:05:44,676
A woman is missing.
66
00:05:44,709 --> 00:05:45,944
You want the whole
Justice League
67
00:05:45,978 --> 00:05:48,381
on a missing person case?
68
00:05:48,413 --> 00:05:51,816
Yes.
We believe she was taken
by the Joker.
69
00:05:51,850 --> 00:05:53,386
I'll be there as soon as I can.
70
00:05:57,622 --> 00:05:59,491
Who is this woman, Batman?
71
00:05:59,524 --> 00:06:00,725
She's one of ours.
72
00:06:00,759 --> 00:06:02,695
Her name is Lois Lane.
73
00:06:02,728 --> 00:06:04,864
Lois.
74
00:06:04,896 --> 00:06:07,031
Diana, Miss Lane was last seen
at the Metropolis docks.
75
00:06:07,064 --> 00:06:09,834
Find out if anyone saw her
or the Joker.
76
00:06:09,867 --> 00:06:11,069
I'll meet you there.
77
00:06:12,137 --> 00:06:13,106
I'm on my way.
78
00:06:16,608 --> 00:06:19,645
Flash,
we're searching
for Lois Lane in Metropolis.
79
00:06:19,677 --> 00:06:21,146
Superman is in the air.
80
00:06:21,180 --> 00:06:23,983
I need you to search
everything underground.
81
00:06:24,016 --> 00:06:25,084
On it.
82
00:06:43,000 --> 00:06:44,903
Batman, I found Scarecrow.
83
00:06:44,937 --> 00:06:47,106
He's dead. Joker toxin.
84
00:06:47,139 --> 00:06:49,175
His lab has been ransacked.
85
00:06:49,208 --> 00:06:51,778
Something's wrong.
86
00:06:55,213 --> 00:06:57,982
Ugh. Can't move...
87
00:06:58,016 --> 00:07:02,655
Rest in pieces.
88
00:07:04,122 --> 00:07:05,091
Argh!
89
00:07:08,726 --> 00:07:10,962
Huh!
90
00:07:10,995 --> 00:07:12,564
Flash, come in.
91
00:07:12,598 --> 00:07:14,033
Flash!
92
00:07:14,065 --> 00:07:16,201
The Joker is no longer
in Metropolis.
93
00:07:16,235 --> 00:07:18,938
He's stolen a submarine
with Harley Quinn.
94
00:07:18,971 --> 00:07:20,006
They took Lois with them.
95
00:07:27,946 --> 00:07:29,482
I see it.
96
00:07:29,514 --> 00:07:30,982
Batman, one of the warheads
is missing.
97
00:08:04,783 --> 00:08:05,785
Where is she?
98
00:08:13,125 --> 00:08:14,125
Doomsday.
99
00:08:17,095 --> 00:08:18,197
No!
100
00:08:18,230 --> 00:08:21,000
I will not let
you hurt anyone!
101
00:08:28,807 --> 00:08:31,143
Time to go, honey.
102
00:08:31,175 --> 00:08:34,279
Good guys are coming
and they tend to get punchy.
103
00:08:36,014 --> 00:08:38,050
Huh?
104
00:08:38,082 --> 00:08:39,651
You're not going anywhere.
105
00:08:44,755 --> 00:08:46,858
Scarecrow's fear toxin,
106
00:08:46,892 --> 00:08:49,895
mixed with
kryptonite particles.
107
00:08:49,927 --> 00:08:51,796
What did you do?
108
00:08:51,830 --> 00:08:55,701
I'm pulling the best joke ever.
109
00:08:55,734 --> 00:08:59,071
It'll be my masterpiece!
110
00:09:04,875 --> 00:09:07,211
Superman, stop.
Whatever you're seeing...
111
00:09:07,245 --> 00:09:08,781
...it's not real.
112
00:09:49,788 --> 00:09:51,690
Ta-da!
113
00:09:52,957 --> 00:09:54,192
Brace yourselves!
114
00:10:12,344 --> 00:10:14,880
You took his wife.
115
00:10:14,913 --> 00:10:18,985
You took his unborn child
and his city.
116
00:10:19,750 --> 00:10:21,085
Why?
117
00:10:21,119 --> 00:10:23,355
After all these years, Batsy,
118
00:10:23,388 --> 00:10:26,892
you really need reasons
from me?
119
00:10:26,924 --> 00:10:29,093
This has always been about us.
120
00:10:29,126 --> 00:10:31,362
Why do this to him?
121
00:10:31,395 --> 00:10:33,998
Because every time
you and I play,
122
00:10:34,032 --> 00:10:36,068
I lose.
123
00:10:36,100 --> 00:10:40,371
So I thought I'd try our game
on easy mode for once.
124
00:10:40,404 --> 00:10:46,844
And it was as easy
as beating a puppy to death
125
00:10:46,878 --> 00:10:48,948
with a kitten!
126
00:10:58,756 --> 00:11:01,225
Kal-El... Clark.
127
00:11:01,259 --> 00:11:03,796
Diana. I killed them.
128
00:11:03,828 --> 00:11:07,198
No! That madman
orchestrated this.
129
00:11:07,231 --> 00:11:09,968
He's responsible. Only him.
130
00:11:12,471 --> 00:11:14,907
Will you keep her safe?
- Of course.
131
00:11:23,115 --> 00:11:24,817
Superman, are you okay?
132
00:11:24,850 --> 00:11:25,918
Where is he?
133
00:11:25,951 --> 00:11:27,119
Where is the Joker?
134
00:11:27,152 --> 00:11:29,021
Batman took him
to Arkham Asylum.
135
00:11:29,053 --> 00:11:30,989
But I don't think you should
be anywhere near him.
136
00:11:34,926 --> 00:11:36,895
You've had
an unfathomable loss.
137
00:11:36,927 --> 00:11:38,863
You need time to process it.
138
00:11:42,366 --> 00:11:43,268
Huh?
139
00:11:53,211 --> 00:11:54,480
Please don't do something
140
00:11:54,513 --> 00:11:56,315
you'll regret for
the rest of your life.
141
00:11:56,347 --> 00:11:58,016
I already have.
142
00:12:01,485 --> 00:12:04,455
Someone took everything
from you, didn't they?
143
00:12:04,489 --> 00:12:06,391
And look at what you became.
144
00:12:06,423 --> 00:12:10,194
The punching, kicking
embodiment of wrath.
145
00:12:10,227 --> 00:12:14,232
What do you think
he'll become, hmm?
146
00:12:14,265 --> 00:12:16,033
A god who deluded himself
147
00:12:16,067 --> 00:12:18,537
into believing
he was just a man?
148
00:12:18,570 --> 00:12:21,406
What will Superman turn into?
149
00:12:21,438 --> 00:12:25,243
There are some things
even you can't corrupt, Joker.
150
00:12:25,277 --> 00:12:27,780
Oh, Batsy.
151
00:12:27,812 --> 00:12:32,517
You honestly think he'll
still be fun to play with?
152
00:12:33,284 --> 00:12:34,919
He'll grieve,
153
00:12:34,952 --> 00:12:37,421
but he will continue to be
the best man I know.
154
00:12:37,455 --> 00:12:38,991
Oh, no.
155
00:12:39,024 --> 00:12:42,294
This time, the joke's on you.
156
00:12:42,326 --> 00:12:47,098
And the world will burn.
157
00:13:18,129 --> 00:13:21,433
Now that's a punchline.
158
00:13:39,149 --> 00:13:40,852
...and we're getting reports
159
00:13:40,885 --> 00:13:43,120
that Superman has broken
into Arkham Asylum
160
00:13:43,153 --> 00:13:44,489
and killed the Joker.
161
00:13:45,456 --> 00:13:47,225
Finally, some good news.
162
00:13:47,259 --> 00:13:50,295
Screw you!
163
00:13:50,327 --> 00:13:51,963
Hey!
164
00:14:05,610 --> 00:14:09,381
โช My puddin' can
light up a room โช
165
00:14:09,413 --> 00:14:13,517
โช With a happy giggle
And grin โช
166
00:14:13,551 --> 00:14:17,522
โช My puddin' can
Light up a room โช
167
00:14:17,554 --> 00:14:21,025
โช Burnin' the people within โช
168
00:14:21,058 --> 00:14:22,227
Harley Quinn!
169
00:14:25,029 --> 00:14:27,064
What? How'd you find me?
170
00:14:27,097 --> 00:14:29,200
You're not exactly
keeping a low profile.
171
00:14:29,234 --> 00:14:30,970
Oh, think so?
172
00:14:36,307 --> 00:14:39,343
Get ready for
a permanent low profile.
173
00:14:42,313 --> 00:14:43,547
Aww!
174
00:14:43,581 --> 00:14:45,317
I wanted the smashy mallet,
175
00:14:45,350 --> 00:14:47,152
not the squeaky one.
176
00:14:47,184 --> 00:14:49,587
Luckily, these ain't
squeaky bullets.
177
00:14:53,457 --> 00:14:56,327
No freaking way!
178
00:14:56,360 --> 00:14:57,929
Do it again.
179
00:15:01,432 --> 00:15:05,136
Oh. Are you taking me
to get pulverized by Superman?
180
00:15:05,169 --> 00:15:06,504
No.
181
00:15:06,538 --> 00:15:08,173
So where are we goin'?
182
00:15:08,206 --> 00:15:09,374
To a secret location.
183
00:15:09,407 --> 00:15:11,476
Oh, won't be secret for long.
184
00:15:11,509 --> 00:15:14,046
Hey, how come your little beard
looks both ridiculous
185
00:15:14,078 --> 00:15:16,314
and cute, huh? Huh? Huh?
186
00:15:19,250 --> 00:15:21,585
Oh, what's this one do?
187
00:15:23,754 --> 00:15:26,090
You suck...
188
00:15:32,496 --> 00:15:34,665
...a criminally insane clown
in Gotham City
189
00:15:34,698 --> 00:15:38,202
had some connection
to the disaster.
190
00:15:38,235 --> 00:15:39,603
How all of these
so-called heroes...
191
00:15:39,636 --> 00:15:41,339
How can we feel protected
192
00:15:41,373 --> 00:15:43,342
with the threat
of instant nuclear death
193
00:15:43,375 --> 00:15:45,344
hanging over every
single one of us?
194
00:15:45,376 --> 00:15:47,144
Clark, how are you?
195
00:15:47,177 --> 00:15:48,346
Angry.
196
00:15:48,379 --> 00:15:49,547
That is your right.
197
00:15:49,581 --> 00:15:52,217
No. You're better than that.
198
00:15:52,250 --> 00:15:55,454
You have to be,
or the consequences
could be fatal.
199
00:15:55,486 --> 00:15:57,455
Those are the consequences.
200
00:15:57,489 --> 00:15:59,424
11 million dead.
201
00:15:59,456 --> 00:16:01,625
Lois, my child.
202
00:16:01,658 --> 00:16:03,694
We're not executioners.
203
00:16:03,727 --> 00:16:06,364
How dare you moralize
to this man?
204
00:16:06,398 --> 00:16:08,633
How many times
did you catch this Joker?
205
00:16:08,666 --> 00:16:11,236
How many times did he escape
to kill again?
206
00:16:11,269 --> 00:16:13,672
Do you even care?
- I care.
207
00:16:13,705 --> 00:16:16,108
But the law must be followed.
208
00:16:16,140 --> 00:16:18,676
Your laws are weak
and ineffective,
209
00:16:18,710 --> 00:16:22,047
twisted by evil people
to escape just punishment.
210
00:16:22,080 --> 00:16:23,548
Or they simply
don't apply at all.
211
00:16:23,581 --> 00:16:26,051
...that cost thousands
of lives continued last night,
212
00:16:26,083 --> 00:16:28,086
despite a strongly-worded
UN resolution.
213
00:16:31,221 --> 00:16:32,456
Diana's right.
214
00:16:32,490 --> 00:16:34,026
This can't go on.
215
00:16:35,493 --> 00:16:37,329
Don't.
216
00:16:37,361 --> 00:16:40,164
You'll throw away everything
the Justice League stands for.
217
00:16:40,197 --> 00:16:42,533
Everything you stand for.
218
00:16:42,567 --> 00:16:44,269
I won't be held back
by ideals
219
00:16:44,302 --> 00:16:45,470
that don't protect
the innocent.
220
00:16:45,503 --> 00:16:46,638
You're grieving.
221
00:16:46,671 --> 00:16:48,340
No more, Bruce.
222
00:16:48,373 --> 00:16:49,375
No more.
223
00:16:50,174 --> 00:16:51,309
We were wrong.
224
00:17:15,500 --> 00:17:18,202
Mr. President, I'd like a word.
225
00:17:18,236 --> 00:17:19,838
You! You can't do this!
226
00:17:19,871 --> 00:17:21,573
Yes, I can.
227
00:17:21,605 --> 00:17:22,840
I've realized that now.
228
00:17:22,874 --> 00:17:25,177
You have no right.
I'm their leader!
229
00:17:25,210 --> 00:17:26,778
Not anymore.
230
00:17:26,810 --> 00:17:28,712
...and after destroying
Biyala's military forces,
231
00:17:28,746 --> 00:17:31,450
Superman and Wonder Woman
deposited President Hussein
232
00:17:31,482 --> 00:17:33,184
at The Hague for trial.
233
00:17:33,218 --> 00:17:35,087
Well, that happened.
234
00:17:36,354 --> 00:17:38,457
Hey, where am I?
235
00:17:38,490 --> 00:17:39,825
You're in the Arrowcave.
236
00:17:39,857 --> 00:17:41,759
It's underground
and lead-lined.
237
00:17:41,792 --> 00:17:42,793
You should be safe for now.
238
00:17:42,826 --> 00:17:45,162
Ah! It's nice to be drugged
239
00:17:45,195 --> 00:17:47,398
and wake up handcuffed
in a lair.
240
00:17:47,432 --> 00:17:49,801
Puddin' and I used
to do this every Thursday.
241
00:17:49,834 --> 00:17:52,771
Ugh. File that under
"things I didn't wanna know."
242
00:17:52,804 --> 00:17:55,407
Arrowcave is
a stupid name though.
243
00:17:55,440 --> 00:17:56,741
How about we play
the quiet game?
244
00:17:56,773 --> 00:17:59,510
Batman has the Batcave,
that makes sense.
245
00:17:59,544 --> 00:18:00,812
Bats live in caves.
246
00:18:00,845 --> 00:18:02,247
Arrows don't.
247
00:18:02,279 --> 00:18:04,482
They're, whatchamacallit,
inanimate.
248
00:18:04,516 --> 00:18:06,551
Okay. Quiet game.
Lightning round.
249
00:18:06,584 --> 00:18:10,422
Ah, why not call it
The Quiver?
250
00:18:11,288 --> 00:18:12,823
That's... That...
251
00:18:12,856 --> 00:18:14,458
That's actually much better.
252
00:18:14,491 --> 00:18:15,459
How did I not--
253
00:18:15,492 --> 00:18:17,461
Ugh! This is so annoying.
254
00:18:17,494 --> 00:18:19,797
Eh, I've always been good
at naming things.
255
00:18:19,830 --> 00:18:21,765
Joker Fish was all me.
256
00:18:21,798 --> 00:18:23,501
Stay put, Harley.
257
00:18:23,535 --> 00:18:25,437
Superman will turn you
into paste if he finds you.
258
00:18:25,470 --> 00:18:28,673
Got nowhere to go
now that Mr. J is gone.
259
00:18:28,705 --> 00:18:30,374
What will I do?
260
00:18:30,407 --> 00:18:32,610
Could you maybe chain me
by the computer
261
00:18:32,644 --> 00:18:34,546
so I can update my resume?
262
00:18:37,582 --> 00:18:41,453
Ugh. Asshole...
263
00:18:43,954 --> 00:18:47,558
You all know me as Superman
or Kal-El.
264
00:18:47,592 --> 00:18:51,396
But my Earth name
is Clark Kent.
265
00:18:51,429 --> 00:18:53,798
I am-- was...
266
00:18:53,830 --> 00:18:56,367
a reporter
for the Daily Planet.
267
00:18:56,401 --> 00:18:59,638
I spent my time there
writing about the evils
of this world.
268
00:18:59,671 --> 00:19:01,273
I spent my time as a hero,
269
00:19:01,306 --> 00:19:03,675
reacting to many
of those same evils.
270
00:19:03,708 --> 00:19:06,278
I failed you on both counts.
271
00:19:06,310 --> 00:19:07,645
What happened to Metropolis
272
00:19:07,679 --> 00:19:09,614
can never be allowed
to occur again.
273
00:19:09,646 --> 00:19:10,848
He wouldn't.
274
00:19:10,882 --> 00:19:12,284
He is.
275
00:19:12,317 --> 00:19:13,885
I don't care about your lands,
276
00:19:13,917 --> 00:19:16,720
beliefs or petty squabbles.
277
00:19:16,753 --> 00:19:18,355
I don't care
if you're a freedom fighter
278
00:19:18,388 --> 00:19:21,325
or a terrorist dictator
or President.
279
00:19:21,358 --> 00:19:24,261
Monsters will not be allowed
to roam free.
280
00:19:24,295 --> 00:19:25,697
Finally.
- Quiet!
281
00:19:29,666 --> 00:19:31,235
Sorry.
282
00:19:31,269 --> 00:19:34,606
I am calling an immediate
worldwide ceasefire.
283
00:19:34,638 --> 00:19:36,607
All hostilities will stop...
284
00:19:37,474 --> 00:19:38,876
or I will stop them.
285
00:19:38,910 --> 00:19:42,380
No one has the right
to take innocent lives.
286
00:19:42,413 --> 00:19:43,515
No one.
287
00:19:43,548 --> 00:19:44,783
It's over.
288
00:19:52,423 --> 00:19:54,659
Superman stopped
a genocidal war
289
00:19:54,692 --> 00:19:57,563
the government of M'Gota
have been waging
against its people.
290
00:19:58,962 --> 00:20:01,465
In disputed Kashmir,
291
00:20:01,499 --> 00:20:04,569
Superman and Wonder Woman
destroyed every piece
of military equipment,
292
00:20:04,602 --> 00:20:06,505
declaring it
an arms-free zone.
293
00:20:10,642 --> 00:20:12,811
You will agree to these terms
294
00:20:12,844 --> 00:20:14,813
or they will be
agreed to for you.
295
00:20:19,717 --> 00:20:21,253
Can everyone
just sit down?
- It's a bad precedent.
296
00:20:21,286 --> 00:20:22,020
What about the law?
297
00:20:23,453 --> 00:20:24,788
Have you even considered this?
298
00:20:24,821 --> 00:20:26,523
Diana.
299
00:20:26,557 --> 00:20:29,294
The Justice League cannot be
the world's police force.
300
00:20:29,326 --> 00:20:32,396
The week's events have
proven otherwise, Batman.
301
00:20:32,430 --> 00:20:35,467
Even now,
Superman is saving lives
302
00:20:35,500 --> 00:20:36,834
while we talk.
303
00:20:36,867 --> 00:20:39,336
If we continue on this path,
304
00:20:39,369 --> 00:20:42,906
we go from policing
to occupying to jailing,
305
00:20:42,940 --> 00:20:44,843
then becoming tyrants.
306
00:20:44,875 --> 00:20:47,811
Or justice is finally done.
307
00:20:47,845 --> 00:20:49,381
Some won't like it,
308
00:20:49,413 --> 00:20:51,448
especially those
that oppress the weak.
309
00:20:51,481 --> 00:20:53,651
But isn't that why we formed
the Justice League?
310
00:20:53,684 --> 00:20:55,019
To stop those people?
311
00:20:55,053 --> 00:20:56,921
And you and Superman
will decide
312
00:20:56,953 --> 00:20:58,555
which laws to enforce?
313
00:20:58,588 --> 00:21:00,457
One law:
314
00:21:00,490 --> 00:21:01,992
to do what's right.
315
00:21:02,026 --> 00:21:03,762
This is a time for action.
316
00:21:03,795 --> 00:21:08,333
With our help, Superman
can make a perfect world.
317
00:21:08,365 --> 00:21:10,034
Oh, so now he's God?
318
00:21:10,067 --> 00:21:12,636
The laws of Superman
will not be the laws
of Atlantis.
319
00:21:12,670 --> 00:21:14,339
And certainly the Pentagon
320
00:21:14,372 --> 00:21:16,041
won't approve
of a rogue Superman.
321
00:21:16,074 --> 00:21:18,643
Uh, question.
322
00:21:18,675 --> 00:21:20,444
How will you punish people
323
00:21:20,478 --> 00:21:22,547
when they break whatever rules
Superman comes up with?
324
00:21:22,579 --> 00:21:23,814
I mean, I was a criminal.
325
00:21:23,847 --> 00:21:25,783
I needed second,
third and fourth chances
326
00:21:25,817 --> 00:21:27,385
before turning my life around.
327
00:21:27,417 --> 00:21:29,486
So, what's the deal there?
328
00:21:29,519 --> 00:21:31,822
Obviously, the punishment
would fit the crime.
329
00:21:31,855 --> 00:21:34,491
And you and Superman
decide these punishments?
330
00:21:34,525 --> 00:21:37,362
I believe my time
with the Justice League
is over.
331
00:21:38,628 --> 00:21:40,030
You can't be serious.
332
00:21:40,064 --> 00:21:41,566
I also have
to step back.
333
00:21:41,598 --> 00:21:43,000
From what I've heard,
334
00:21:43,034 --> 00:21:45,670
most of the magical heroes
feel the same way.
335
00:21:45,702 --> 00:21:47,638
That brings me
to the Guardians.
336
00:21:47,672 --> 00:21:50,475
They've called John,
Guy and myself back to Oa.
337
00:21:50,508 --> 00:21:51,976
We understand.
338
00:21:52,009 --> 00:21:54,045
Everyone has to make
their own choice about this.
339
00:21:54,077 --> 00:21:57,515
At last,
we agree on something.
340
00:22:29,146 --> 00:22:32,015
And that's when the boy scout
crashed our tea party.
341
00:22:32,048 --> 00:22:34,418
Afterwards, he swept
the sky clean
342
00:22:34,451 --> 00:22:36,553
of every drone we had
in the theater.
343
00:22:36,586 --> 00:22:39,423
Estimated casualties
if the strike were successful?
344
00:22:39,457 --> 00:22:41,626
Minimal, between ten and 30.
345
00:22:41,659 --> 00:22:44,629
Well, it seems he was
protecting the innocent
like he said he would.
346
00:22:44,662 --> 00:22:46,464
What he was doing
347
00:22:46,497 --> 00:22:48,633
is fighting against
the US Military.
348
00:22:48,665 --> 00:22:50,634
That's called treason.
349
00:22:50,667 --> 00:22:52,970
Superman's bringing down
governments.
350
00:22:53,003 --> 00:22:54,772
Fine when it's in our interest,
351
00:22:54,806 --> 00:22:57,642
a mighty big problem
when it's not.
352
00:22:57,674 --> 00:22:59,777
What do you propose, Bob?
353
00:23:07,951 --> 00:23:09,587
On the floor, old man!
354
00:23:10,054 --> 00:23:11,156
Huh?
355
00:23:21,833 --> 00:23:24,169
Feisty, eh? Hold him.
356
00:23:25,502 --> 00:23:26,437
Light it up.
357
00:23:34,846 --> 00:23:36,815
Everyone get to me
for evac, now.
358
00:23:45,923 --> 00:23:47,859
Dad! Dad?
359
00:23:47,892 --> 00:23:49,527
Pa?
360
00:23:49,559 --> 00:23:51,662
He's not here.
361
00:23:51,695 --> 00:23:53,197
If you've hurt him...
362
00:23:53,230 --> 00:23:57,501
You'll what, put a fist
through my chest?
363
00:23:57,535 --> 00:23:59,704
Pretty dark for you.
364
00:23:59,737 --> 00:24:00,638
Where is he?
365
00:24:00,671 --> 00:24:01,940
Alive.
366
00:24:01,972 --> 00:24:04,475
Someplace not even
you can find.
367
00:24:04,509 --> 00:24:05,810
He stays that way
368
00:24:05,843 --> 00:24:08,613
if you stop interfering
with governments.
369
00:24:08,645 --> 00:24:10,948
Sit in your fortress
and do nothing.
370
00:24:10,981 --> 00:24:13,117
If an alien comes,
you can punch it.
371
00:24:15,586 --> 00:24:16,921
Anything else,
372
00:24:16,953 --> 00:24:19,723
and we send dear old dad
back to you
373
00:24:19,757 --> 00:24:20,992
in pieces.
374
00:24:32,303 --> 00:24:33,972
Maybe I'm wrong.
375
00:24:34,005 --> 00:24:36,207
Who am I to fight this fight?
376
00:24:36,240 --> 00:24:38,610
Maybe I'm not seeing clearly
because of...
377
00:24:39,242 --> 00:24:40,511
You know.
378
00:24:41,211 --> 00:24:43,046
You're a good man.
379
00:24:43,079 --> 00:24:46,517
And even through this loss,
you see what needs to be done.
380
00:24:46,550 --> 00:24:48,085
But how can I make
good decisions
381
00:24:48,118 --> 00:24:51,822
when every single second
I feel like smashing something?
382
00:24:51,855 --> 00:24:55,158
If you believe in your path,
you cannot compromise.
383
00:24:55,192 --> 00:24:59,631
You'll have to be strong
as only you can.
384
00:24:59,663 --> 00:25:02,165
My father is the last link
to my humanity.
385
00:25:02,199 --> 00:25:03,602
If I lose him...
386
00:25:04,602 --> 00:25:06,571
Let your friends help you,
387
00:25:06,604 --> 00:25:09,574
as you've helped us
time and again.
388
00:25:09,606 --> 00:25:12,543
Now, who is responsible?
389
00:25:28,224 --> 00:25:30,227
We're here
for the Mirror Master.
390
00:25:36,733 --> 00:25:39,269
McCulloch. Time to talk.
391
00:25:39,303 --> 00:25:41,706
Personal space, Your Highness.
392
00:25:41,739 --> 00:25:44,742
Now, why don't you
walk out of here
393
00:25:44,775 --> 00:25:47,111
and do it slow for me?
394
00:25:47,144 --> 00:25:48,112
Give up.
395
00:25:48,144 --> 00:25:49,580
There's no place to hide.
396
00:25:49,614 --> 00:25:50,982
Prove it.
397
00:25:51,015 --> 00:25:52,250
Huh?
398
00:25:56,621 --> 00:25:58,990
I wonder what happens
if I smash this mirror
399
00:25:59,022 --> 00:26:00,691
with you halfway out.
400
00:26:00,724 --> 00:26:02,726
You wouldn't. Would you?
401
00:26:02,759 --> 00:26:04,061
Do not test me.
402
00:26:04,095 --> 00:26:06,764
You have to understand,
I had orders.
403
00:26:06,797 --> 00:26:09,000
The kind you can't say no to.
404
00:26:09,032 --> 00:26:11,635
Where's Jonathan Kent?
405
00:26:11,669 --> 00:26:14,739
Bolivia! Bolivia!
Salar de Uyuni.
406
00:26:16,807 --> 00:26:19,110
Take off your clothes.
407
00:26:19,143 --> 00:26:21,245
Uh, what now?
408
00:26:31,154 --> 00:26:32,856
Mirror Master's belt.
409
00:26:32,890 --> 00:26:34,292
You'll need it to enter.
410
00:26:34,325 --> 00:26:36,694
He's guarded by a squad
of ex-special forces
411
00:26:36,727 --> 00:26:38,262
and a few powered villains.
412
00:26:38,295 --> 00:26:39,964
Thank you, Diana.
413
00:26:39,997 --> 00:26:41,132
Did he help?
414
00:26:43,901 --> 00:26:45,903
It's the perfect hiding place.
415
00:26:45,935 --> 00:26:49,906
Ten square kilometers
of endless reflected sky.
416
00:26:49,940 --> 00:26:51,209
But you'll find him.
417
00:26:51,241 --> 00:26:52,309
You're Superman.
418
00:27:01,786 --> 00:27:04,022
Sir, the plan has failed.
419
00:27:04,055 --> 00:27:06,858
I'm sorry.
- Find me another card to play.
420
00:27:11,996 --> 00:27:14,399
That was incredibly stupid.
421
00:27:14,432 --> 00:27:18,436
You do not touch
a man's parents.
422
00:27:18,469 --> 00:27:20,772
They said it couldn't
be tracked to me.
423
00:27:20,805 --> 00:27:22,674
How did you know?
424
00:27:22,707 --> 00:27:24,942
Will you tell him?
- No.
425
00:27:24,974 --> 00:27:28,111
But if he does work it out,
you're in danger.
426
00:27:28,144 --> 00:27:29,179
Ridiculous.
427
00:27:29,212 --> 00:27:30,881
He wouldn't touch me.
428
00:27:30,914 --> 00:27:33,417
The public perception--
- Are you really that naive?
429
00:27:33,451 --> 00:27:35,119
There'd be no evidence.
430
00:27:35,152 --> 00:27:36,854
You'd just go missing.
431
00:27:36,886 --> 00:27:39,990
And no one will think to look
for your body on Saturn.
432
00:27:40,023 --> 00:27:42,059
He wouldn't do that.
433
00:27:42,093 --> 00:27:44,896
He's Superman, right?
434
00:27:51,402 --> 00:27:52,337
Watch your feet.
435
00:27:55,372 --> 00:27:56,441
Argh!
436
00:28:00,744 --> 00:28:03,380
So, what'd you do wrong?
437
00:28:03,413 --> 00:28:05,482
Legs.
- Legs.
438
00:28:05,516 --> 00:28:07,385
And you're trying
to hurt your opponents,
439
00:28:07,417 --> 00:28:09,986
which I'm trying
not to take personally.
440
00:28:10,019 --> 00:28:13,490
Remember, some criminals
are deserving
of a second chance
441
00:28:13,523 --> 00:28:17,360
and second chances are harder
to take advantage of
with a brain injury.
442
00:28:17,394 --> 00:28:20,064
I was taught by the League
of Assassins and Ra's al Ghul.
443
00:28:20,096 --> 00:28:21,999
Yeah? How's that
working out for you?
444
00:28:25,201 --> 00:28:27,003
Not very sporting, Damian.
445
00:28:27,037 --> 00:28:28,372
He gets pissy when he loses.
446
00:28:28,404 --> 00:28:29,840
I had him.
447
00:28:29,874 --> 00:28:32,076
How are you?
- Is he here?
448
00:28:32,108 --> 00:28:34,411
Yeah, and broodier than usual.
449
00:28:34,444 --> 00:28:35,946
We'll give you some space.
450
00:28:35,980 --> 00:28:37,348
Come on, Damien.
451
00:28:37,381 --> 00:28:39,951
Superman,
I'd like to say thanks.
452
00:28:39,983 --> 00:28:42,119
The Joker deserved
to die years ago.
453
00:28:48,558 --> 00:28:51,128
They took my father
and you couldn't be
bothered to help?
454
00:28:51,162 --> 00:28:52,463
I was.
455
00:28:52,496 --> 00:28:54,365
And you have to stop
what you're doing.
456
00:28:54,397 --> 00:28:55,832
Stop what?
457
00:28:55,865 --> 00:28:56,933
Saving lives?
458
00:28:56,967 --> 00:28:59,437
Bringing dictators to justice?
459
00:28:59,470 --> 00:29:01,072
You're scaring them.
460
00:29:01,105 --> 00:29:03,808
Good. They should be scared.
461
00:29:03,840 --> 00:29:06,176
Too scared to pull the trigger
or press the button.
462
00:29:06,210 --> 00:29:08,980
They should be too scared
to hurt each other.
463
00:29:09,012 --> 00:29:10,214
You taught me that.
464
00:29:11,347 --> 00:29:12,983
You killed a man, Clark.
465
00:29:13,017 --> 00:29:14,318
Not a man.
466
00:29:14,351 --> 00:29:17,221
A monster.
- We can't decide who dies.
467
00:29:17,253 --> 00:29:18,421
One death.
468
00:29:18,454 --> 00:29:20,423
It always starts with one.
469
00:29:20,457 --> 00:29:23,561
I came here to make peace,
but you can't possibly
understand
470
00:29:23,594 --> 00:29:24,896
what the Joker took from me.
471
00:29:24,929 --> 00:29:27,498
I understand you're in pain.
472
00:29:27,530 --> 00:29:29,099
Look at you.
473
00:29:29,133 --> 00:29:31,402
Sitting in the dark,
ignoring Dick and Damian.
474
00:29:31,434 --> 00:29:33,236
How many friends
of theirs died?
475
00:29:33,269 --> 00:29:35,872
Have you consoled them?
476
00:29:35,905 --> 00:29:38,175
Your parents
were murdered, Bruce.
477
00:29:38,209 --> 00:29:40,111
They couldn't
be there for you.
478
00:29:40,144 --> 00:29:41,246
What's your excuse?
479
00:29:44,949 --> 00:29:46,017
Show me your hand.
480
00:29:47,351 --> 00:29:49,220
Come on, don't be you.
481
00:29:53,958 --> 00:29:56,060
Hairline fracture
of the third finger.
482
00:29:56,093 --> 00:29:57,895
A little ligament damage.
483
00:29:57,928 --> 00:29:59,263
You'll be fine in three weeks.
484
00:29:59,296 --> 00:30:01,065
Good to know.
485
00:30:01,097 --> 00:30:03,233
I have an announcement planned
for tomorrow in Gotham.
486
00:30:03,267 --> 00:30:05,904
I'd like you to be there,
at my side.
487
00:30:06,971 --> 00:30:08,573
I'm sorry, Clark.
488
00:30:08,605 --> 00:30:10,207
I can't do that.
489
00:30:18,515 --> 00:30:22,887
The Republic of North Korea
is no longer a nuclear power.
490
00:30:22,920 --> 00:30:25,590
Their warheads
have been confiscated.
491
00:30:25,623 --> 00:30:29,227
They are now welcome to join
the world community in peace.
492
00:30:29,259 --> 00:30:31,928
That statement by
Wonder Woman to the UN
493
00:30:31,961 --> 00:30:36,433
came after her fierce fight
with the DPRK led to
several hundred casualties.
494
00:30:36,467 --> 00:30:38,135
Peace by punching.
495
00:30:38,167 --> 00:30:39,970
Never thought
I'd have a problem with it.
496
00:30:40,003 --> 00:30:43,073
Oh, can we watch Absolutely Amish now?
497
00:30:43,106 --> 00:30:46,376
I'm dying to see if Goody Anne
finishes her spice rack
498
00:30:46,410 --> 00:30:48,579
before rumspringa.
499
00:30:48,612 --> 00:30:51,315
How is no one
calling Superman out?
500
00:30:51,347 --> 00:30:54,218
How's Batman okay, with this?
- I'm not.
501
00:30:56,586 --> 00:30:59,256
You're spying on me
through my TV?
502
00:30:59,289 --> 00:31:01,157
For how long?
- That's unimportant.
503
00:31:01,191 --> 00:31:02,226
Not to me.
504
00:31:02,259 --> 00:31:04,362
Hi, Batman.
505
00:31:04,394 --> 00:31:08,965
When you going to bring
Superman to justice
for murdering my Puddin'?
506
00:31:08,999 --> 00:31:10,601
Bring the arrows
I gave you.
507
00:31:10,634 --> 00:31:12,070
Leave Harley.
508
00:31:13,436 --> 00:31:15,572
I don't regret
killing the Joker.
509
00:31:15,605 --> 00:31:17,674
I regret I had to kill him.
510
00:31:17,708 --> 00:31:19,277
But there are those
who continue
511
00:31:19,309 --> 00:31:22,112
to defend psychopaths
like him even today.
512
00:31:22,145 --> 00:31:24,381
It's why I'm here in Gotham.
513
00:31:24,414 --> 00:31:29,185
The twisted individuals
in Arkham Asylum have
hurt people again and again.
514
00:31:29,219 --> 00:31:32,924
The onus has always been
on getting them
the help they need.
515
00:31:32,957 --> 00:31:35,059
They deserve nothing.
516
00:31:35,092 --> 00:31:38,296
Their illnesses
are not an excuse
to threaten your safety.
517
00:31:38,328 --> 00:31:40,230
You were right.
He's taking them.
518
00:31:40,263 --> 00:31:42,432
We're out of time.
519
00:31:42,465 --> 00:31:44,634
I've decided to move
the worst criminals
to a secured facility.
520
00:31:44,667 --> 00:31:46,603
They won't threaten
anyone again.
521
00:31:46,636 --> 00:31:48,939
Get in, Damian.
522
00:31:48,972 --> 00:31:51,574
As long as we're
going to help Superman
burn Arkham to the ground.
523
00:31:51,607 --> 00:31:53,209
You're 13.
524
00:31:53,242 --> 00:31:55,312
How are you the darkest thing
in this cave?
525
00:31:55,346 --> 00:31:57,648
Have you ever
considered for a single second
526
00:31:57,681 --> 00:31:59,450
that you might be
wrong, Father?
527
00:31:59,482 --> 00:32:01,285
Well, have you?
528
00:32:07,590 --> 00:32:09,259
You're self-righteous
and arrogant,
529
00:32:09,292 --> 00:32:10,961
and you'll never, ever learn!
530
00:32:17,233 --> 00:32:19,602
You see his point, right?
531
00:32:19,635 --> 00:32:21,671
You were never
a stubborn as him.
532
00:32:21,704 --> 00:32:24,007
Yeah, to be that stubborn
533
00:32:24,040 --> 00:32:26,276
a person has to be
directly related to you.
534
00:32:26,309 --> 00:32:28,645
You understand
why we can't let them do this?
535
00:32:28,679 --> 00:32:31,482
Of course. But don't be
so hard on the kid.
536
00:32:31,515 --> 00:32:33,751
After all, you had way longer
to indoctrinate me.
537
00:32:33,784 --> 00:32:35,152
Dick.
538
00:32:35,184 --> 00:32:36,653
I know, Bruce.
539
00:32:36,686 --> 00:32:38,588
Now let's go defend
a bunch of psychotic killers
540
00:32:38,622 --> 00:32:40,625
from the
world's greatest heroes.
541
00:32:48,398 --> 00:32:51,101
Cyborg and Wonder Woman
are already in transit.
542
00:32:51,134 --> 00:32:52,769
We'll be there
in three minutes.
543
00:32:52,803 --> 00:32:54,605
Whoa, whoa, whoa.
544
00:32:54,637 --> 00:32:56,072
We're not done talking about
you bugging the Arrowcave--
545
00:32:56,105 --> 00:32:58,041
Uh, the Quiver.
546
00:32:58,075 --> 00:32:59,210
Asshole.
547
00:32:59,242 --> 00:33:01,511
Yay! You used the name!
548
00:33:03,446 --> 00:33:05,315
Whoa!
- Harley,
what are you doing here?
549
00:33:05,348 --> 00:33:06,649
I locked you in the safe room.
550
00:33:06,682 --> 00:33:08,585
Eh, not my style.
551
00:33:08,618 --> 00:33:10,186
I'm coming with.
552
00:33:10,220 --> 00:33:13,190
To bring Superman to justice
or die trying.
553
00:33:13,222 --> 00:33:15,558
Either/or because
I'm a hero now.
554
00:33:15,592 --> 00:33:17,728
Hero Harley!
555
00:33:17,760 --> 00:33:19,396
Just came up with that.
556
00:33:19,430 --> 00:33:21,532
Are you insane?
557
00:33:21,565 --> 00:33:24,735
Let me answer that question
with an action that
reveals character.
558
00:33:24,768 --> 00:33:28,573
What? Oh, shit...
559
00:33:29,338 --> 00:33:31,574
Ahh!
560
00:33:31,607 --> 00:33:35,178
Here comes the boom! Ha-ha!
561
00:33:41,384 --> 00:33:43,219
He's at
a very important stage
in his treatment.
562
00:33:43,252 --> 00:33:46,389
I'm afraid we've
lost confidence
in this facility, Doctor.
563
00:33:46,423 --> 00:33:48,192
The inmates will be moved.
564
00:33:48,224 --> 00:33:49,826
And you get to decide that?
565
00:33:49,859 --> 00:33:50,727
No.
566
00:33:55,231 --> 00:33:56,533
You were right.
567
00:33:56,567 --> 00:33:58,503
They're exactly
where you said they'd be.
568
00:33:59,470 --> 00:34:00,805
Protecting the monsters.
569
00:34:00,837 --> 00:34:02,672
Robin, what are you doing?
570
00:34:02,705 --> 00:34:04,574
Bringing criminals to justice.
571
00:34:04,607 --> 00:34:06,309
I'm standing with Superman.
572
00:34:06,343 --> 00:34:07,812
Look who you're standing with,
573
00:34:07,845 --> 00:34:11,148
Bane, Killer Croc,
and whoever that is.
574
00:34:12,282 --> 00:34:13,684
I know you won't step aside,
575
00:34:13,717 --> 00:34:15,753
but you're not
going to stop us.
576
00:34:15,786 --> 00:34:17,555
You don't belong here.
577
00:34:17,588 --> 00:34:19,490
Oh, yes, he does.
578
00:34:19,523 --> 00:34:22,359
Superman's got a scar now,
don't you?
579
00:34:22,391 --> 00:34:23,526
Do you feel it?
580
00:34:23,559 --> 00:34:25,495
The release that comes with it.
581
00:34:25,528 --> 00:34:29,332
The freedom to do
anything you want.
582
00:34:29,365 --> 00:34:33,403
Cyborg. Cell 83, Victor Zsasz.
583
00:34:35,806 --> 00:34:36,841
Argh!
584
00:34:36,873 --> 00:34:38,508
Where are you you taking them?
585
00:34:38,541 --> 00:34:40,844
All you need to know
is that it's escape proof.
586
00:34:40,878 --> 00:34:43,214
Cell 86, Mad Hatter.
587
00:34:45,815 --> 00:34:47,650
Last chance, Cyborg.
588
00:34:47,684 --> 00:34:48,886
Stop.
589
00:34:48,918 --> 00:34:50,653
All right, Riddler,
time to go.
590
00:34:54,590 --> 00:34:56,259
Argh!
591
00:34:56,293 --> 00:34:57,728
Okay, enough!
592
00:34:59,530 --> 00:35:01,365
Are you hurt?
593
00:35:01,398 --> 00:35:03,634
That's impossible.
594
00:35:03,666 --> 00:35:05,302
The data stamp on the virus.
595
00:35:07,204 --> 00:35:09,273
You uploaded it
the day we met.
596
00:35:09,306 --> 00:35:11,309
Boy, that's low.
597
00:35:13,577 --> 00:35:15,279
Hey, Batman!
598
00:35:15,311 --> 00:35:18,815
I decided to be a hero
and help you stop Superman.
599
00:35:18,849 --> 00:35:21,152
We're gonna make a great team!
600
00:35:21,184 --> 00:35:22,853
Hero time!
601
00:35:28,891 --> 00:35:31,394
I recommend
putting aside our differences.
602
00:35:31,427 --> 00:35:32,295
For now.
603
00:35:58,688 --> 00:36:00,323
Argh!
604
00:36:27,416 --> 00:36:29,552
I had it under control.
605
00:36:29,585 --> 00:36:32,756
Yeah,
everyone sees that.
606
00:36:51,742 --> 00:36:54,745
Hey, Robin doesn't punch people
after they go fetal.
607
00:36:54,777 --> 00:36:57,947
You're not Robin, so shut up!
608
00:37:09,425 --> 00:37:11,895
Nightwing. Grayson. Get up!
609
00:37:26,777 --> 00:37:28,846
Back to your cells. Now!
610
00:37:34,384 --> 00:37:36,687
Get up. Get up right now!
611
00:37:40,923 --> 00:37:43,993
He always blocks it. Always.
612
00:37:44,027 --> 00:37:45,763
Get away from him.
613
00:38:02,378 --> 00:38:05,782
I didn't mean to.
I'm... I'm...
614
00:38:07,550 --> 00:38:09,486
I thought I could redeem you.
615
00:38:10,353 --> 00:38:11,788
I was wrong.
616
00:38:25,902 --> 00:38:27,705
What the hell?
617
00:38:27,737 --> 00:38:29,672
Since when does
the Man of Steel
care about burglary?
618
00:38:29,706 --> 00:38:30,708
I'm here to talk.
619
00:38:31,440 --> 00:38:32,375
So talk.
620
00:38:33,143 --> 00:38:34,478
Nightwing is dead.
621
00:38:35,911 --> 00:38:36,846
Dick.
622
00:38:37,514 --> 00:38:38,782
Oh, no.
623
00:38:38,815 --> 00:38:40,617
He'll need someone.
624
00:38:40,650 --> 00:38:42,419
Where are you going?
625
00:38:42,452 --> 00:38:44,588
You're his best friend.
Talk to him.
626
00:38:44,987 --> 00:38:46,422
I can't.
627
00:38:46,456 --> 00:38:47,658
Too much has happened.
628
00:39:03,873 --> 00:39:06,909
Bruce. Bruce.
629
00:39:06,943 --> 00:39:08,646
Bruce, Stop!
630
00:39:09,813 --> 00:39:10,748
Stop!
631
00:39:14,751 --> 00:39:17,355
Stop. Just for today.
632
00:39:17,920 --> 00:39:19,422
Don't be Batman.
633
00:39:19,456 --> 00:39:22,593
Don't be the mask.
634
00:39:22,626 --> 00:39:24,395
It's okay.
635
00:39:24,427 --> 00:39:27,397
Let it out.
Just for tonight.
636
00:39:27,431 --> 00:39:30,634
Let yourself fall apart.
637
00:39:30,666 --> 00:39:33,036
I promise
to hold you together.
638
00:39:54,724 --> 00:39:57,161
Bummer. That little pissant.
639
00:40:10,172 --> 00:40:12,108
Welcome, Dick Grayson.
640
00:40:12,141 --> 00:40:13,476
You're Saint Peter?
641
00:40:13,510 --> 00:40:16,880
Thought it'd be... less funky.
642
00:40:16,913 --> 00:40:20,517
This is not
where you will rest.
643
00:40:20,550 --> 00:40:22,719
I, Rama Kushna,
644
00:40:22,751 --> 00:40:26,022
brought your soul here
to ask for your help.
645
00:40:26,056 --> 00:40:30,461
The world's existence
is balanced on a knife's edge.
646
00:40:30,494 --> 00:40:33,197
On one side, a future.
647
00:40:33,230 --> 00:40:36,500
On the other, a void.
648
00:40:36,532 --> 00:40:40,670
Your soul, so recently departed
from the mortal coil,
649
00:40:40,704 --> 00:40:43,073
may tip the scales.
650
00:40:43,106 --> 00:40:47,244
Though I fear,
even this direct action
may not be enough.
651
00:40:47,277 --> 00:40:48,745
How can I help?
652
00:40:48,777 --> 00:40:52,682
First you must transform,
Dick Grayson.
653
00:41:03,760 --> 00:41:06,497
Your soul shall be infused
with my power.
654
00:41:07,963 --> 00:41:11,634
Your mind, with my knowledge.
655
00:41:11,668 --> 00:41:15,706
Once you were
called Nightwing.
656
00:41:15,739 --> 00:41:18,509
But now you shall be called
657
00:41:19,643 --> 00:41:21,845
Deadwing.
658
00:41:21,878 --> 00:41:24,582
Well, it's not
the weirdest thing I've worn.
659
00:41:38,862 --> 00:41:39,663
Are you all right?
660
00:41:42,065 --> 00:41:44,067
What happened to Grayson
was my fault.
661
00:41:44,099 --> 00:41:45,535
That's my burden.
662
00:41:45,568 --> 00:41:46,970
But we have
more pressing issues.
663
00:41:47,603 --> 00:41:48,738
Damian...
664
00:41:48,771 --> 00:41:50,740
You saw
how prepared father was.
665
00:41:50,773 --> 00:41:52,275
He has plans for all of us.
666
00:41:52,309 --> 00:41:53,878
You need allies.
667
00:41:57,012 --> 00:41:58,948
You're Damian's grandfather.
668
00:41:58,981 --> 00:42:00,183
Ra's al Ghul.
669
00:42:01,952 --> 00:42:05,155
He tried to destroy
Gotham, twice.
670
00:42:05,188 --> 00:42:07,090
Yes.
671
00:42:07,123 --> 00:42:10,627
I wanted to destroy Gotham
so I could renew it.
672
00:42:10,659 --> 00:42:13,996
It's cancerous
and needs to be cleansed,
673
00:42:14,030 --> 00:42:15,732
much like Arkham Asylum.
674
00:42:15,764 --> 00:42:18,067
My actions and yours
have nothing in common.
675
00:42:18,101 --> 00:42:20,070
Respectfully, I disagree.
676
00:42:20,103 --> 00:42:22,773
But I have
put aside my plans.
677
00:42:22,806 --> 00:42:24,808
Using your powers
to the fullest,
678
00:42:24,840 --> 00:42:29,812
you can realize
the perfect Gotham
we both wish for.
679
00:42:29,846 --> 00:42:32,683
I offer my loyalty
and my support
680
00:42:32,715 --> 00:42:34,917
to your vision of the future.
681
00:42:34,951 --> 00:42:38,088
My grandfather
has never bowed to anyone.
682
00:42:40,757 --> 00:42:42,660
And I do not come
empty handed.
683
00:42:44,360 --> 00:42:47,897
One of my projects
that will help you immeasurably
684
00:42:47,931 --> 00:42:49,333
is nearly complete.
685
00:42:50,233 --> 00:42:51,802
It doesn't matter.
686
00:42:51,835 --> 00:42:54,638
I'd never ally myself
with a villain like you.
687
00:42:54,670 --> 00:42:56,639
Now, if you'll excuse me.
688
00:42:59,742 --> 00:43:01,844
How can we make him see
that he's vulnerable?
689
00:43:01,878 --> 00:43:03,146
How do we change his mind?
690
00:43:03,179 --> 00:43:05,115
We wait.
691
00:43:05,148 --> 00:43:08,285
Time and circumstance
will change
Superman's mind for us
692
00:43:08,318 --> 00:43:09,853
and I will be ready.
693
00:43:16,192 --> 00:43:18,895
What's this?
- I'm trying to map
the multiverse.
694
00:43:18,927 --> 00:43:21,330
There are infinite Earths,
each with their own history
695
00:43:21,364 --> 00:43:23,333
based on choices
our other selves have made.
696
00:43:23,365 --> 00:43:25,101
I'm only concerned about one.
697
00:43:25,135 --> 00:43:29,806
Actually, while we designate
our Earth, Earth-1,
698
00:43:29,838 --> 00:43:33,209
it stands to reason
that our other selves
would do the same.
699
00:43:33,242 --> 00:43:34,344
Interesting,
don't you think?
700
00:43:35,945 --> 00:43:37,381
So what do you need?
701
00:43:37,414 --> 00:43:39,650
More of your T-Spheres.
702
00:43:39,682 --> 00:43:40,916
May I ask why?
703
00:43:40,949 --> 00:43:42,151
I want to get rid of guns.
704
00:43:44,019 --> 00:43:46,055
For use around the world 24x7,
705
00:43:46,088 --> 00:43:48,791
you'd need to replicate
the T-Spheres
on a massive scale.
706
00:43:48,824 --> 00:43:53,062
Still, you could never
get rid of all the guns.
707
00:43:53,096 --> 00:43:55,766
But most.
You know we could.
708
00:43:55,798 --> 00:43:58,768
Just because we can
doesn't mean we should.
709
00:43:58,802 --> 00:44:00,303
People would resent us.
710
00:44:00,335 --> 00:44:03,205
And they'd be alive
to do that. Check.
711
00:44:03,239 --> 00:44:05,442
Some would fight.
712
00:44:05,474 --> 00:44:08,411
Let them come then,
with sticks.
713
00:44:08,445 --> 00:44:10,981
Think of the lives
we'd save. Check.
714
00:44:12,148 --> 00:44:13,283
Smoking.
715
00:44:13,315 --> 00:44:14,784
What?
716
00:44:14,818 --> 00:44:16,687
Cigarettes kill far more.
717
00:44:16,719 --> 00:44:19,255
People keep smoking even though
they know it's killing them.
718
00:44:19,289 --> 00:44:21,358
Their families
can only watch them die.
719
00:44:22,057 --> 00:44:23,426
And?
720
00:44:23,460 --> 00:44:25,663
You want to save lives?
Jail every smoker.
721
00:44:26,862 --> 00:44:28,197
Check.
722
00:44:28,231 --> 00:44:30,367
And imprison
anyone who speeds.
723
00:44:30,400 --> 00:44:32,703
Traffic fatalities are huge.
724
00:44:32,735 --> 00:44:35,037
Check.
725
00:44:35,070 --> 00:44:38,340
Lock up everyone who leaves
a dangerous dog unchained.
726
00:44:38,373 --> 00:44:39,975
Check.
727
00:44:40,009 --> 00:44:43,180
Finally, we kill anyone
who doesn't recycle.
728
00:44:43,980 --> 00:44:45,115
Checkmate.
729
00:44:48,217 --> 00:44:50,786
You're not going to help me,
are you?
730
00:44:50,820 --> 00:44:53,424
No, sir, I am not.
731
00:44:59,496 --> 00:45:00,397
In here.
732
00:45:02,498 --> 00:45:04,834
Now what?
733
00:45:10,072 --> 00:45:11,074
Ah!
734
00:45:15,244 --> 00:45:17,980
How many lairs
do you think Batman has?
735
00:45:18,014 --> 00:45:19,916
I don't know.
736
00:45:19,949 --> 00:45:21,318
Got to be running low
if we're using
a toilet elevator.
737
00:45:26,789 --> 00:45:29,859
Hello, fellow do-gooders!
738
00:45:31,460 --> 00:45:33,028
I know, I know.
739
00:45:33,061 --> 00:45:34,897
But if Superman finds her,
he'll kill her.
740
00:45:34,931 --> 00:45:37,067
I understand your concern,
741
00:45:37,099 --> 00:45:39,769
but she cannot be
a part of this mission.
742
00:45:46,041 --> 00:45:47,777
Behave, Harley.
743
00:45:49,478 --> 00:45:51,447
Superman
isn't thinking straight.
744
00:45:51,481 --> 00:45:53,150
He needs to be stopped.
745
00:45:55,851 --> 00:45:59,121
In the Fortress of Solitude
there's a Red Sun Cannon,
746
00:45:59,155 --> 00:46:02,192
built in case the Phantom Zone
Kryptonians ever escaped.
747
00:46:02,224 --> 00:46:05,227
Its ray can incapacitate
even Superman.
748
00:46:05,260 --> 00:46:06,929
Can we back up
to where the thing that we need
749
00:46:06,963 --> 00:46:08,198
is in Superman's man cave?
750
00:46:08,231 --> 00:46:09,933
We'll have to break in.
751
00:46:09,965 --> 00:46:12,001
Hello, Christmas morning.
752
00:46:12,034 --> 00:46:14,036
You take me on the best dates.
753
00:46:14,070 --> 00:46:15,438
And if he's there?
754
00:46:15,471 --> 00:46:17,007
He's not going to help us
carry this thing out
755
00:46:17,039 --> 00:46:18,407
like we're
his college roomies.
756
00:46:18,440 --> 00:46:21,811
If he's there,
we have a contingency plan.
757
00:46:21,844 --> 00:46:23,279
I can handle him.
758
00:46:23,313 --> 00:46:25,582
The Pentagon ran
simulations that prove it.
759
00:46:25,614 --> 00:46:27,483
Oh, and they're never wrong.
760
00:46:27,516 --> 00:46:30,586
Superman will be busy
with other matters.
761
00:46:30,619 --> 00:46:32,288
Wheels up in five.
762
00:46:34,157 --> 00:46:37,294
Cyborg and Hawkman destroyed
Myanmar's military today.
763
00:46:37,327 --> 00:46:38,862
Casualties?
- Minimal.
764
00:46:38,894 --> 00:46:41,297
Less than a hundred.
The junta has fled.
765
00:46:41,331 --> 00:46:43,300
Those that stay
deserve what they get.
766
00:46:43,333 --> 00:46:44,501
We're imposing peace.
767
00:46:44,534 --> 00:46:46,970
Yes, your will be done.
768
00:46:47,003 --> 00:46:48,405
Please don't say that.
769
00:46:48,438 --> 00:46:50,507
I'm not a god.
- True.
770
00:46:50,539 --> 00:46:55,311
You aren't nearly as venal,
cruel, or arrogant.
771
00:46:55,344 --> 00:46:57,379
I just want to
keep people safe.
772
00:46:57,413 --> 00:46:59,349
If anyone can, it's you.
773
00:47:04,219 --> 00:47:05,421
I'm sorry, Diana.
774
00:47:05,454 --> 00:47:07,423
You've been
more than a friend.
775
00:47:07,456 --> 00:47:08,991
You've held me together.
776
00:47:09,025 --> 00:47:11,194
But... it's just too soon.
777
00:47:11,226 --> 00:47:12,494
Forgive me.
778
00:47:12,527 --> 00:47:13,996
Nothing to forgive.
779
00:47:14,030 --> 00:47:15,599
Let's get back to work.
780
00:47:26,208 --> 00:47:27,977
It seems your President
781
00:47:28,010 --> 00:47:30,446
is using the peace
for his purposes.
782
00:47:40,023 --> 00:47:42,192
I don't want to waste time
turning those ships around
783
00:47:42,224 --> 00:47:43,659
when you can do it
with a phone call.
784
00:47:43,693 --> 00:47:45,295
You can't just--
785
00:47:45,327 --> 00:47:48,130
Yes, I can.
786
00:47:53,335 --> 00:47:54,003
Argh!
787
00:47:55,371 --> 00:47:57,607
Ugh.
- Why are you doing this?
788
00:47:57,639 --> 00:47:59,608
You must know
I wouldn't let it stand.
789
00:48:02,311 --> 00:48:05,147
You did know.
You're distracting me.
790
00:48:17,193 --> 00:48:18,962
You say
"impenetrable fortress,"
791
00:48:18,994 --> 00:48:20,897
all I hear is "candy store."
792
00:48:31,039 --> 00:48:31,908
No.
793
00:48:33,009 --> 00:48:34,577
You should go, quickly.
794
00:48:34,610 --> 00:48:36,012
We're leaving.
795
00:48:36,045 --> 00:48:37,113
What about
the fate of the world?
796
00:48:37,146 --> 00:48:38,648
Superman
is not thinking clearly.
797
00:48:38,681 --> 00:48:40,984
If he thinks even for a moment,
that we're--
798
00:48:44,186 --> 00:48:47,389
You.
799
00:48:47,422 --> 00:48:49,292
Ugh!
800
00:48:51,393 --> 00:48:53,329
Calm down, son. I'm fine.
801
00:48:53,362 --> 00:48:55,064
You're all under arrest.
802
00:48:55,097 --> 00:48:57,099
I don't think so.
803
00:48:57,132 --> 00:48:59,668
Argh!
- What are you doing? Stop!
804
00:48:59,702 --> 00:49:02,038
This needs to happen,
Mr. Kent.
805
00:49:04,639 --> 00:49:06,241
The Atom has
entered your skull
806
00:49:06,275 --> 00:49:09,212
with a microscopic shard
of kryptonite.
807
00:49:09,244 --> 00:49:12,514
He'll make sure
you don't do anything else.
808
00:49:14,384 --> 00:49:17,521
Huntress, Arrow, load it up.
809
00:49:21,791 --> 00:49:24,027
Perhaps...
810
00:49:24,059 --> 00:49:25,594
I can be of assistance.
811
00:49:47,650 --> 00:49:49,352
Breathe.
812
00:49:49,385 --> 00:49:52,222
This is highly concentrated
chemotherapeutic gas.
813
00:49:55,458 --> 00:49:58,361
Radiation is harmless to you,
814
00:49:58,393 --> 00:50:01,630
but deadly
to microscopic terrorists.
815
00:50:31,327 --> 00:50:32,696
Don't make me do this.
816
00:50:38,634 --> 00:50:40,537
Cl-Clark.
817
00:50:41,304 --> 00:50:42,406
Dad!
818
00:50:47,210 --> 00:50:48,611
No.
819
00:50:56,251 --> 00:50:58,154
Ollie. Run!
820
00:51:07,262 --> 00:51:08,630
Let them go.
821
00:51:08,664 --> 00:51:10,767
It wa-was an accident.
822
00:51:10,800 --> 00:51:12,502
Try and forgive them.
823
00:51:13,635 --> 00:51:15,404
For me, please.
824
00:51:17,139 --> 00:51:18,674
I love you, son.
825
00:51:28,483 --> 00:51:29,685
You know in your heart
826
00:51:29,719 --> 00:51:32,322
they do not
deserve forgiveness.
827
00:51:32,355 --> 00:51:35,525
Batman and his followers
are relentless.
828
00:51:35,557 --> 00:51:37,626
They must be
brought to justice.
829
00:51:37,659 --> 00:51:39,095
Allow me to help.
830
00:51:43,733 --> 00:51:45,168
I didn't want to do this,
831
00:51:45,201 --> 00:51:47,403
but my hand has been forced.
832
00:51:47,436 --> 00:51:50,773
From now on, any hero
that doesn't pledge loyalty
to the Justice League
833
00:51:50,806 --> 00:51:52,642
will be considered a fugitive.
834
00:51:52,675 --> 00:51:55,845
To aid with this,
surveillance drones
will be deployed.
835
00:51:55,878 --> 00:51:59,249
First in America,
then the rest of the world.
836
00:52:01,951 --> 00:52:04,454
If you're
the leader of a country,
837
00:52:04,487 --> 00:52:06,356
a criminal mastermind
838
00:52:06,389 --> 00:52:09,859
or even a petty crook,
this is your final warning.
839
00:52:09,891 --> 00:52:12,828
Stop committing violent acts.
840
00:52:12,862 --> 00:52:14,564
Or I will stop you.
841
00:52:21,369 --> 00:52:23,572
Quiet, eh?
- Mmm.
842
00:52:23,606 --> 00:52:26,543
On the upside, no crime.
Like you always wanted.
843
00:52:26,576 --> 00:52:29,479
Now, the government
is criminal.
844
00:52:29,512 --> 00:52:31,748
Superman has created
a police state
845
00:52:31,780 --> 00:52:34,250
and allied himself
with Ra's al Ghul.
846
00:52:34,916 --> 00:52:36,719
Not what I wanted.
847
00:52:38,621 --> 00:52:40,423
"Not what I wanted."
848
00:53:07,617 --> 00:53:10,653
You're gathering in his name?
849
00:53:10,686 --> 00:53:13,289
Fascist!
- You had no right. Come on!
850
00:53:13,322 --> 00:53:15,592
Joker was all about freedom.
- He's a fascist!
851
00:53:23,733 --> 00:53:25,735
Let me go.
852
00:53:25,768 --> 00:53:27,637
You can't help them by dying!
853
00:53:44,019 --> 00:53:45,621
Still can't
believe you're just
telling me now.
854
00:53:45,655 --> 00:53:47,790
Green Arrow was hurt
and you left him there?
855
00:53:47,822 --> 00:53:49,625
Maybe he was fine.
856
00:53:49,659 --> 00:53:52,395
He had a hole in his head.
857
00:53:52,427 --> 00:53:54,896
How'd you like a hole
in your head?
858
00:53:54,929 --> 00:53:56,565
Try me.
859
00:53:56,599 --> 00:53:58,968
Sit down, both of you.
860
00:54:08,543 --> 00:54:10,345
Superman's modified T-Spheres
861
00:54:10,378 --> 00:54:12,948
are making it impossible
for us to move.
862
00:54:12,981 --> 00:54:14,883
They need to be neutralized
863
00:54:14,916 --> 00:54:16,752
but the technology
is beyond me.
864
00:54:16,786 --> 00:54:19,856
That's a first.
And your plan is?
865
00:54:19,889 --> 00:54:21,958
To free their inventor,
Mr. Terrific
866
00:54:21,990 --> 00:54:23,759
from Superman's prison.
867
00:54:23,793 --> 00:54:26,663
I've learned it's located
in the Mariana's Trench.
868
00:54:26,695 --> 00:54:28,930
The depth would crush my sub,
869
00:54:28,963 --> 00:54:31,733
and since they use Cyborg
to boom tube in and out,
870
00:54:31,766 --> 00:54:33,001
there's no door.
871
00:54:33,034 --> 00:54:34,803
Like any girl,
I like a challenge,
872
00:54:34,836 --> 00:54:36,972
but this sounds impossible.
873
00:54:37,005 --> 00:54:39,741
There's only one hero
not allied with Superman,
874
00:54:39,775 --> 00:54:41,678
who has the powers
to get there.
875
00:54:41,710 --> 00:54:45,614
And where might
he or she be, Batsy?
876
00:54:45,648 --> 00:54:47,984
He's been hiding here for days.
877
00:54:48,016 --> 00:54:49,551
Aw, you knew?
- Hm?
878
00:54:49,585 --> 00:54:50,920
Huh? Huh?
879
00:54:50,952 --> 00:54:53,455
And you didn't even
offer me any jerky?
880
00:54:56,625 --> 00:54:57,659
Hey, ladies.
881
00:54:57,693 --> 00:55:00,730
Ugh. We're gonna lose so hard.
882
00:55:04,766 --> 00:55:07,669
I'm impressed
with your progress, Superman.
883
00:55:07,702 --> 00:55:09,638
His time is
valuable, Grandfather.
884
00:55:09,672 --> 00:55:10,907
Of course.
885
00:55:13,742 --> 00:55:16,478
I give you, A.M.A.Z.O.
886
00:55:17,713 --> 00:55:18,881
A robot?
887
00:55:18,914 --> 00:55:20,616
Much more.
888
00:55:20,648 --> 00:55:23,852
This is an indestructible
security and defense system
889
00:55:23,885 --> 00:55:25,620
that can learn and adapt.
890
00:55:25,653 --> 00:55:27,823
Your drones are useful.
891
00:55:27,856 --> 00:55:29,091
But what if...
892
00:55:29,125 --> 00:55:32,595
something more robust
is required?
893
00:55:32,628 --> 00:55:35,431
Imagine one of these
in every city and town,
894
00:55:35,463 --> 00:55:37,099
carrying out your orders.
895
00:55:40,101 --> 00:55:41,670
Test it in a small town.
896
00:55:43,606 --> 00:55:45,342
The drop zone
is approaching.
897
00:55:46,442 --> 00:55:47,443
Ready?
898
00:55:47,476 --> 00:55:49,946
As I'll ever be.
899
00:56:13,702 --> 00:56:15,972
Stop right there!
900
00:56:16,005 --> 00:56:18,808
Your prison break ends now.
901
00:56:18,840 --> 00:56:20,442
The lock is impenetrable,
902
00:56:20,476 --> 00:56:22,145
and the guards don't have
an access key.
903
00:56:22,177 --> 00:56:23,112
Uh-huh.
904
00:56:25,514 --> 00:56:27,150
Hey, look.
905
00:56:27,182 --> 00:56:28,550
I found the key.
906
00:56:33,188 --> 00:56:34,656
Bats wants you
out of here.
907
00:56:34,690 --> 00:56:35,758
Great.
908
00:56:35,791 --> 00:56:36,793
Does he have a plan?
909
00:56:36,826 --> 00:56:39,462
He said... you had one.
910
00:57:06,489 --> 00:57:08,724
What's up, boys?
Anything good for lunch today?
911
00:57:12,994 --> 00:57:14,463
We need to break the glass.
912
00:57:14,496 --> 00:57:15,764
I thought you were like,
913
00:57:15,797 --> 00:57:17,199
the third smartest man
in the world.
914
00:57:17,233 --> 00:57:19,836
It's keeping the water out.
915
00:57:19,869 --> 00:57:21,971
I can't get out
the way you got in.
916
00:57:22,003 --> 00:57:24,440
We need to crack the dome
to have any chance.
917
00:57:27,009 --> 00:57:28,878
Surrender now!
918
00:57:28,911 --> 00:57:30,913
Hope you know
what you're doing.
919
00:57:30,945 --> 00:57:32,614
Don't move. Or I'll...
920
00:57:41,090 --> 00:57:42,158
That was unexpected.
921
00:57:45,628 --> 00:57:46,563
Dick?
922
00:57:51,166 --> 00:57:52,869
Ideas, thoughts?
923
00:57:54,637 --> 00:57:58,508
Oop-- Uh, look, I'm flattered,
but very married.
924
00:57:58,541 --> 00:58:00,076
Nice tattoo though.
925
00:58:00,108 --> 00:58:01,577
It's not a tattoo.
926
00:58:07,983 --> 00:58:10,253
Hey, this thing
looks really thin.
927
00:58:10,286 --> 00:58:12,154
Is it strong enough?
- Probably.
928
00:58:12,186 --> 00:58:13,121
Probably?
929
00:58:23,798 --> 00:58:25,133
You should be proud.
930
00:58:25,166 --> 00:58:26,268
I've done
questionable things
931
00:58:26,302 --> 00:58:27,570
to accomplish this.
932
00:58:28,269 --> 00:58:29,738
Was it a surprise that
933
00:58:29,771 --> 00:58:31,740
entrenched elites
and special interests
934
00:58:31,773 --> 00:58:33,975
would not willingly
give up power?
935
00:58:34,009 --> 00:58:35,845
They should have
listened to reason.
936
00:58:35,878 --> 00:58:39,148
Instead, they fought
and you won.
937
00:58:39,181 --> 00:58:41,718
And now, the world is at peace.
938
00:58:42,684 --> 00:58:44,553
Batman will be found.
939
00:58:44,586 --> 00:58:46,288
His resources
have been strangled.
940
00:58:46,322 --> 00:58:48,724
His allies are few.
What can he do?
941
00:58:57,800 --> 00:58:59,602
This is playing
around the world.
942
00:58:59,635 --> 00:59:01,003
I can't find the source.
943
00:59:01,036 --> 00:59:03,339
The source is Bruce,
trying to sway people.
944
00:59:03,371 --> 00:59:06,074
It won't work,
not for Joker acolytes.
945
00:59:10,045 --> 00:59:13,783
You... You killed
these children
946
00:59:13,815 --> 00:59:15,283
because they angered you?
947
00:59:15,317 --> 00:59:17,053
No, I killed them
948
00:59:17,085 --> 00:59:18,887
because a lesson
had to be learned.
949
00:59:18,920 --> 00:59:20,755
I have to be strong,
950
00:59:20,789 --> 00:59:21,891
like you said.
951
00:59:29,764 --> 00:59:30,999
As far as I can tell,
952
00:59:31,032 --> 00:59:32,701
my reprogramming of
Superman's drones
953
00:59:32,735 --> 00:59:34,236
is still undetected.
954
00:59:34,268 --> 00:59:36,771
To be safe, we'll move soon.
955
00:59:36,804 --> 00:59:39,107
To where? Someplace worse?
956
00:59:39,141 --> 00:59:40,743
She's got a point.
957
00:59:40,775 --> 00:59:42,911
This is the bottom of
the hideout barrel,
958
00:59:42,945 --> 00:59:46,048
as I am literally
sitting on a barrel.
959
00:59:46,081 --> 00:59:47,316
I do have some good news
960
00:59:47,349 --> 00:59:49,085
on the other project
you set me on.
961
00:59:49,117 --> 00:59:52,020
It was tough adapting
Kryptonian tech to our needs.
962
00:59:52,054 --> 00:59:54,724
I just have to finish assembly
and run some tests.
963
00:59:54,757 --> 00:59:56,359
How long?
- A week.
964
01:00:44,840 --> 01:00:45,775
Run!
965
01:01:20,108 --> 01:01:22,844
Ra's, take the robot
offline now.
966
01:01:22,878 --> 01:01:24,346
It's malfunctioning.
967
01:01:24,378 --> 01:01:26,314
I respectfully
disagree, Superman.
968
01:01:26,347 --> 01:01:29,050
A.M.A.Z.O. is
functioning perfectly.
969
01:01:29,083 --> 01:01:30,385
It is you...
970
01:01:30,418 --> 01:01:32,187
who are not.
971
01:01:32,221 --> 01:01:33,289
I told you,
972
01:01:33,322 --> 01:01:35,124
it learns and adapts.
973
01:01:35,157 --> 01:01:36,992
What I neglected
to tell you is that
974
01:01:37,025 --> 01:01:40,896
it can also
duplicate your abilities.
975
01:01:42,864 --> 01:01:44,299
Like you...
976
01:01:44,333 --> 01:01:47,203
A.M.A.Z.O knows that
whether one death,
977
01:01:47,235 --> 01:01:50,405
or a million are required
to achieve perfection,
978
01:01:50,438 --> 01:01:54,075
then deaths must occur.
979
01:02:42,257 --> 01:02:43,292
Argh!
980
01:02:51,432 --> 01:02:53,368
Time to get experimental.
981
01:02:53,402 --> 01:02:54,470
Booyah!
982
01:03:21,028 --> 01:03:22,464
Argh! Ahhh!
983
01:03:36,478 --> 01:03:40,416
No matter what,
we put that thing down.
984
01:03:40,449 --> 01:03:41,384
Ha!
985
01:03:44,452 --> 01:03:46,254
The Justice League
comms are going wild.
986
01:03:46,288 --> 01:03:47,256
What's happening?
987
01:03:47,289 --> 01:03:48,490
What must.
988
01:03:55,329 --> 01:03:56,231
Argh!
989
01:04:37,239 --> 01:04:39,975
We'll keep the thing occupied.
Assemble the device.
990
01:04:40,007 --> 01:04:41,309
What are you, nuts?
991
01:04:41,342 --> 01:04:44,112
Look, you're a freaking guy
in a suit.
992
01:04:44,146 --> 01:04:45,247
Let me help.
993
01:04:45,280 --> 01:04:48,117
Everyone needs to
follow the plan.
994
01:04:48,150 --> 01:04:52,021
Hero Harley!
995
01:04:53,387 --> 01:04:54,956
Come on, let's move!
996
01:04:55,489 --> 01:04:57,025
Hey, Plas,
997
01:04:57,059 --> 01:04:58,961
thanks for carrying
all the heavy shit.
998
01:05:01,396 --> 01:05:02,665
Father?
999
01:05:02,697 --> 01:05:04,666
Do not let yourself
become infected
1000
01:05:04,699 --> 01:05:07,168
with his weakness again.
1001
01:05:10,137 --> 01:05:11,239
He's my father.
1002
01:05:13,275 --> 01:05:16,178
You... disappoint me.
1003
01:05:18,079 --> 01:05:20,181
I guess that's just
the way it is with family.
1004
01:05:39,367 --> 01:05:40,635
This would be easier
to put together,
1005
01:05:40,668 --> 01:05:42,370
oh, let me see,
1006
01:05:42,403 --> 01:05:44,439
anywhere but a freakin' battle.
1007
01:05:44,472 --> 01:05:46,641
Not my first choice, either.
1008
01:05:46,675 --> 01:05:48,510
Synchronizing chain
emitters.
1009
01:05:48,543 --> 01:05:50,012
Powering to phase.
1010
01:05:52,713 --> 01:05:53,682
Back in a tick.
1011
01:06:05,126 --> 01:06:06,728
Oh, shit, shit, shit, shit.
1012
01:06:18,106 --> 01:06:20,443
Apparently, I have
no worthy heirs.
1013
01:06:23,110 --> 01:06:25,447
Prepare to die, boy.
1014
01:06:28,315 --> 01:06:29,650
Let me help you,
little bro.
1015
01:06:29,684 --> 01:06:31,587
You...
Is it really you?
1016
01:06:31,619 --> 01:06:34,222
In the spiritual flesh.
1017
01:06:34,255 --> 01:06:36,591
I'm so, so sorry.
I was stupid. I should have--
1018
01:06:36,625 --> 01:06:38,493
How about we kick
your evil grandfather's ass,
1019
01:06:38,527 --> 01:06:40,229
and stop him from
taking over the world
1020
01:06:40,262 --> 01:06:42,231
before we have any
heartfelt conversations?
1021
01:06:42,264 --> 01:06:44,066
Agreed.
1022
01:06:44,099 --> 01:06:46,769
It's okay.
You've got this, Plas.
1023
01:06:46,802 --> 01:06:48,370
You've got this, boy.
1024
01:06:48,402 --> 01:06:50,138
It's just like building blocks.
1025
01:06:50,172 --> 01:06:52,641
Scary building blocks.
1026
01:06:57,278 --> 01:06:58,213
Yes!
1027
01:07:04,753 --> 01:07:05,688
Oh, no.
1028
01:07:29,210 --> 01:07:30,178
Screw this.
1029
01:07:35,884 --> 01:07:38,687
Guys, do something... Ow!
1030
01:07:38,719 --> 01:07:41,823
...before it learns to
control my powers.
1031
01:08:17,391 --> 01:08:18,326
Hyah!
1032
01:08:34,376 --> 01:08:37,279
You are not going
for the killing blow.
1033
01:08:37,311 --> 01:08:38,813
Your father made you weak.
1034
01:08:38,846 --> 01:08:40,915
Careful, Damian.
He's drawing you in.
1035
01:08:40,948 --> 01:08:42,550
Stop fighting me.
1036
01:08:42,583 --> 01:08:43,751
I can finish him.
1037
01:08:43,784 --> 01:08:46,154
We need to
work together.
1038
01:08:46,188 --> 01:08:48,790
I will
have control!
1039
01:08:52,661 --> 01:08:55,631
I only needed you
to get me close to Superman.
1040
01:08:55,663 --> 01:08:57,865
Your use to me is at an end.
1041
01:08:57,899 --> 01:08:59,835
There's only
one way to stop him.
1042
01:08:59,868 --> 01:09:02,471
No. Sit back
and let me do this.
1043
01:09:02,503 --> 01:09:04,806
Watch his feet. Wait for it.
1044
01:09:13,582 --> 01:09:16,251
Well, he'll have one hell of
a headache in the morning.
1045
01:09:16,283 --> 01:09:18,186
How is this possible?
1046
01:09:18,220 --> 01:09:20,856
I guess, you can see me
because I controlled your body.
1047
01:09:20,889 --> 01:09:22,858
In regards to how I'm here,
1048
01:09:22,890 --> 01:09:24,225
that gets weird.
1049
01:09:24,259 --> 01:09:26,662
I have to say, I...
1050
01:09:26,694 --> 01:09:28,930
You're better than I am.
1051
01:09:28,963 --> 01:09:30,431
And you always were.
1052
01:09:31,832 --> 01:09:32,900
Can you forgive me?
1053
01:09:32,934 --> 01:09:34,703
Already have.
1054
01:09:34,735 --> 01:09:35,937
I've gotta go now.
1055
01:09:35,970 --> 01:09:37,805
Watch your feet,
and remember,
1056
01:09:37,838 --> 01:09:39,840
you don't have to kill
everyone you fight.
1057
01:09:39,873 --> 01:09:41,776
Please?
- Hm.
1058
01:09:41,810 --> 01:09:43,412
Fine.
1059
01:09:43,444 --> 01:09:44,612
I'll try it your way.
1060
01:09:52,554 --> 01:09:53,789
Well, that sucked.
1061
01:09:53,822 --> 01:09:55,257
The battle is won.
1062
01:09:57,559 --> 01:09:58,827
But at what cost?
1063
01:09:59,994 --> 01:10:01,929
At least they died heroes.
1064
01:10:01,962 --> 01:10:04,899
Unlike you terrorists,
who will go to jail
for your crimes.
1065
01:10:05,766 --> 01:10:06,834
What?
1066
01:10:06,868 --> 01:10:08,604
They saved our lives.
1067
01:10:08,636 --> 01:10:10,638
Though they had
everything to lose,
1068
01:10:10,671 --> 01:10:12,406
they helped us.
1069
01:10:12,439 --> 01:10:14,475
Are you turning on me, Diana?
1070
01:10:14,509 --> 01:10:15,944
I had hoped
1071
01:10:15,976 --> 01:10:19,847
killing the Joker children
was a momentary madness.
1072
01:10:19,881 --> 01:10:21,617
I see now that it's not.
1073
01:10:21,649 --> 01:10:23,851
And I see, I'm the only one
I can trust.
1074
01:10:23,885 --> 01:10:26,421
Do you
hear yourself, Clark?
1075
01:10:26,453 --> 01:10:28,756
Stand down.
1076
01:10:28,789 --> 01:10:31,859
Make the decision to
finally stop this madness.
1077
01:10:45,439 --> 01:10:47,508
Earth-9 Superman,
1078
01:10:47,542 --> 01:10:49,945
welcome to Earth-1.
1079
01:10:49,978 --> 01:10:51,647
Actually, we're Earth-1.
1080
01:10:51,680 --> 01:10:52,748
What are we?
1081
01:10:52,780 --> 01:10:53,748
Twenty two.
1082
01:10:53,782 --> 01:10:55,584
Oh!
1083
01:10:55,617 --> 01:10:56,518
Okay.
1084
01:10:56,551 --> 01:10:58,387
You don't belong here.
1085
01:10:58,420 --> 01:11:01,456
Regardless, your Mr. Terrific
told me what happened here.
1086
01:11:01,488 --> 01:11:03,658
I'm deeply sorry
for your losses,
1087
01:11:03,692 --> 01:11:05,560
but you're on
the wrong side of this.
1088
01:11:05,592 --> 01:11:07,662
No one is talking me
out of this.
1089
01:11:07,695 --> 01:11:08,963
Not even you.
1090
01:11:08,997 --> 01:11:11,566
Yeah, we can be
stubborn sometimes.
1091
01:11:11,599 --> 01:11:13,302
Luckily, I'm here
to convince you.
1092
01:11:13,335 --> 01:11:15,771
Well, then convince away.
1093
01:12:41,588 --> 01:12:42,790
Please stop.
1094
01:12:42,823 --> 01:12:44,525
You're tired and injured.
1095
01:12:46,194 --> 01:12:48,564
Not as injured as
you're about to be.
1096
01:12:51,466 --> 01:12:52,634
You see...
1097
01:12:52,667 --> 01:12:54,403
I know your secret.
1098
01:12:54,435 --> 01:12:55,403
You're holding back.
1099
01:12:59,807 --> 01:13:01,642
You always held back.
1100
01:13:01,676 --> 01:13:02,678
We both used to.
1101
01:13:03,578 --> 01:13:04,947
But now I don't.
1102
01:13:05,947 --> 01:13:07,549
Not anymore.
1103
01:13:24,966 --> 01:13:26,968
This was your big
trump card, Bruce?
1104
01:13:29,938 --> 01:13:31,440
You think I'll stop
1105
01:13:31,472 --> 01:13:33,007
because someone will
talk me out of it.
1106
01:13:33,041 --> 01:13:34,676
Yes.
1107
01:13:34,708 --> 01:13:35,710
Hello, Clark.
1108
01:13:52,961 --> 01:13:53,896
You're...
1109
01:13:54,695 --> 01:13:55,897
You're not Lois.
1110
01:13:57,097 --> 01:13:58,933
And you're not my Clark.
1111
01:14:00,502 --> 01:14:02,838
He died stopping
Brainiac.
1112
01:14:06,573 --> 01:14:08,476
Every life was sacred to him.
1113
01:14:09,844 --> 01:14:11,013
Is it not to you?
1114
01:14:12,212 --> 01:14:14,648
I'm trying to give
the world peace.
1115
01:14:14,681 --> 01:14:16,918
By murdering others
that disagree with you?
1116
01:14:20,154 --> 01:14:22,224
How many people,
1117
01:14:22,256 --> 01:14:26,661
husbands, wives and children
will you kill for peace, Clark?
1118
01:14:33,868 --> 01:14:35,571
How did it come to this?
1119
01:14:36,703 --> 01:14:37,972
What have I done?
1120
01:14:39,274 --> 01:14:41,009
I deserve death.
1121
01:14:42,577 --> 01:14:44,613
No.
1122
01:14:44,645 --> 01:14:47,781
You don't get off that easy.
1123
01:14:47,814 --> 01:14:50,985
Mr. Terrific and I will
build a Red Sun Prison.
1124
01:14:51,019 --> 01:14:54,656
From there, you'll be let out
when we need you.
1125
01:14:54,689 --> 01:14:56,658
That won't be necessary.
1126
01:14:56,690 --> 01:14:58,159
I'll stay wherever you put me.
1127
01:15:21,949 --> 01:15:23,751
So what happens now?
1128
01:15:23,784 --> 01:15:25,719
I don't know.
1129
01:15:25,752 --> 01:15:28,189
But maybe we've all
earned a second chance.
72528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.