All language subtitles for FlashForward.S01E08.Playing.Cards.With.Coyote.iNTERNAL.DVDRip.XviD-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,401 On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,233 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,239 The whole world saw the future. 4 00:00:09,709 --> 00:00:11,108 - Tell me. - It's a girl. 5 00:00:12,612 --> 00:00:15,740 You disappear to Los Angeles. You don't return my calls. 6 00:00:15,782 --> 00:00:17,909 I'm worried about you. We all are. 7 00:00:17,951 --> 00:00:21,853 I know when a man is willing to sacrifice anything for his cause, 8 00:00:21,888 --> 00:00:24,413 and you're not that kind of man, Agent Benford. 9 00:00:24,457 --> 00:00:28,188 I need a favor. A big favor. It's for Tracy. 10 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 Hi, Dad. 11 00:00:30,864 --> 00:00:34,425 What I saw, what you saw, doesn't have to play out that way. 12 00:00:34,467 --> 00:00:37,436 - What are you talking about? - I found a way to change the game. 13 00:00:56,556 --> 00:00:58,080 Dear Celia. 14 00:00:59,159 --> 00:01:03,892 I don't know your last name, and I don't know where you live. 15 00:01:03,930 --> 00:01:07,866 But I know you have two young boys. Twins, I believe. 16 00:01:08,768 --> 00:01:11,100 And I know you didn't have a flash forward. 17 00:02:58,077 --> 00:03:02,878 They saw FBI Agent Al Gough alive on April 29th. 18 00:03:02,916 --> 00:03:05,316 What this guy apparently was trying to show us is 19 00:03:05,351 --> 00:03:08,286 we can't take what we saw for granted. 20 00:03:08,321 --> 00:03:11,654 Bottom line is this is a new world, this is a new day, 21 00:03:11,691 --> 00:03:15,183 and I just think we need to take a moment and let that sink in. 22 00:03:15,395 --> 00:03:18,228 What we need to have answered right now is the question, 23 00:03:18,264 --> 00:03:22,496 is there going to be another world blackout? People are terrified. 24 00:03:22,535 --> 00:03:24,696 Let's get back to the big question. 25 00:03:24,737 --> 00:03:28,195 - The big question. - Do we have free will? 26 00:03:28,241 --> 00:03:31,642 The central question of human existence for millennia. 27 00:03:36,149 --> 00:03:39,915 If this is supposed to be your resignation, you can forget it. 28 00:03:41,054 --> 00:03:43,113 You're not gonna let me explain myself? 29 00:03:44,157 --> 00:03:47,217 You were attacked, you were shot. 30 00:03:47,260 --> 00:03:51,253 You returned to duty to find out a co-worker jumped off a building. 31 00:03:52,765 --> 00:03:54,426 Am I in the right ballpark here? 32 00:03:55,735 --> 00:03:58,363 My life's not making a whole lot of sense right now, 33 00:03:58,404 --> 00:04:01,771 and I think I need a little time off to figure it out. 34 00:04:01,808 --> 00:04:06,745 Totally understandable, but I need you here. 35 00:04:07,847 --> 00:04:11,544 I know we've been shorthanded since the blackout. 36 00:04:11,584 --> 00:04:13,484 But ever since Gough... 37 00:04:16,856 --> 00:04:18,619 - Since Al... - This isn't about Al. 38 00:04:18,658 --> 00:04:20,125 Yes, it is. 39 00:04:22,262 --> 00:04:26,130 When I found out about what he did and why he did it, 40 00:04:26,933 --> 00:04:29,561 it just really made me think about my own future. 41 00:04:30,169 --> 00:04:34,162 I don't know what I'm supposed to do. Do I lean into what I saw? 42 00:04:34,207 --> 00:04:36,141 Do I fight it? 43 00:04:37,543 --> 00:04:39,875 What if my getting shot was... 44 00:04:41,314 --> 00:04:44,340 I don't even know, some... some sort of a sign 45 00:04:44,384 --> 00:04:46,352 that this baby's not meant to be? 46 00:04:46,386 --> 00:04:48,183 You're gonna let a bullet decide 47 00:04:48,221 --> 00:04:50,849 whether or not you bring a baby into this world? 48 00:04:54,060 --> 00:04:59,191 If Al's death proved anything, it's that our choices still matter. 49 00:04:59,999 --> 00:05:02,524 Now, more than ever. 50 00:05:07,140 --> 00:05:10,268 Well, I believe, without reservation 51 00:05:10,310 --> 00:05:13,404 or recrimination, that your card... 52 00:05:14,113 --> 00:05:16,274 ...is the ace of spades! 53 00:05:17,817 --> 00:05:20,684 Well, that certainly answers that question. 54 00:05:20,720 --> 00:05:23,382 I've been wondering how a Nobel finalist 55 00:05:23,423 --> 00:05:26,688 and the recipient of the MacArthur Prize spends his idle moments. 56 00:05:26,726 --> 00:05:29,286 This isn't the time or the place, Simon. 57 00:05:29,329 --> 00:05:33,356 You've dropped off the radar, Lloyd, without so much as a phone call. 58 00:05:33,399 --> 00:05:37,665 I've had to check myself into the hospital to have my bruised ego X-rayed. 59 00:05:38,838 --> 00:05:41,830 Hello, Dylan. Remember me? 60 00:05:41,874 --> 00:05:44,536 "Why, this is not my pancake!" 61 00:05:44,577 --> 00:05:47,068 We're not having this discussion in front of my son. 62 00:05:47,113 --> 00:05:50,241 Yeah, well, I'm done having you dictate when and where we talk. 63 00:05:50,283 --> 00:05:52,751 Myhill forwarded me the email you sent him. 64 00:05:52,785 --> 00:05:55,379 - I call it a suicide note. - It's the only logical move. 65 00:05:55,421 --> 00:05:58,288 If you're hell-bent on self-destruction, I suppose it is. 66 00:05:58,324 --> 00:06:00,588 I still have doubts as to the cause of the blackout. 67 00:06:00,626 --> 00:06:04,653 Our experiment killed 20 million people, Simon. Twenty million. 68 00:06:06,599 --> 00:06:11,002 Look, the world has been upended. People need answers. 69 00:06:11,037 --> 00:06:14,871 We have to go public and tell the world that we caused the blackout. 70 00:06:20,246 --> 00:06:24,205 All right. I guess we have to leave this room sometime. 71 00:06:24,250 --> 00:06:29,654 No, no, no. I have a reservation with the hotel that says different. 72 00:06:29,689 --> 00:06:30,747 Oh. 73 00:06:30,823 --> 00:06:33,883 Plus, you haven't opened your gift yet. 74 00:06:33,926 --> 00:06:36,793 Hmm! What's this? 75 00:06:37,764 --> 00:06:41,962 Just a little something to celebrate. 76 00:06:42,568 --> 00:06:46,868 - Oh, what are we celebrating? - Second chances, I guess. 77 00:06:48,474 --> 00:06:51,102 And the fact that we can change the things we saw. 78 00:06:54,747 --> 00:06:57,113 I never thought we couldn't, Mark. 79 00:07:05,825 --> 00:07:07,793 It's the office. 80 00:07:07,827 --> 00:07:11,388 I told them not to call unless it was an emergency, I promise. 81 00:07:13,900 --> 00:07:16,892 - Yeah? - Hey, it's me. 82 00:07:16,936 --> 00:07:19,063 This better be good, Dem. 83 00:07:19,105 --> 00:07:22,836 Yeah, I'm sorry, man. Something came up. Did you bring your laptop? 84 00:07:22,875 --> 00:07:24,069 Yeah. 85 00:07:24,110 --> 00:07:27,011 I'm sending you some video we got from Barstow PD this morning. 86 00:07:27,046 --> 00:07:30,982 Remember when you had Marcie plug the clues off the Mosaic board into NCIC? 87 00:07:31,017 --> 00:07:34,180 - You've got something? - Yeah. Barstow PD caught a homicide. 88 00:07:34,220 --> 00:07:36,415 Eyewitness managed to record it on her cell phone. 89 00:07:36,456 --> 00:07:39,254 When it hit the system, NCIC kicked back a red flag. 90 00:07:39,292 --> 00:07:42,159 - Why? - Stay tuned, man. 91 00:07:56,175 --> 00:07:57,733 I'm headed back right now. 92 00:08:15,294 --> 00:08:18,752 What do we have? Anything that might help us ID our tattooed friend? 93 00:08:18,798 --> 00:08:22,256 Not really. The victim, Neil Parofsky, is an aeronautics engineer. 94 00:08:22,301 --> 00:08:26,260 Works out of El Segundo. Watch, wallet missing, everybody's thinking robbery. 95 00:08:26,305 --> 00:08:29,365 Is that confirmed by whoever shot the cell phone video? 96 00:08:29,408 --> 00:08:33,504 Ingrid Alvarez. Yeah, she saw Parofsky hand something over before he got shot, 97 00:08:33,546 --> 00:08:35,946 - so she thought it was a mugging, too. - Great. 98 00:08:37,884 --> 00:08:40,011 First day back? 99 00:08:40,052 --> 00:08:41,644 I should've gotten you flowers. 100 00:08:41,687 --> 00:08:44,986 They're for your wife. For stitching me back together. 101 00:08:45,791 --> 00:08:50,194 And these are for you. Hard copy stills taken from that cell phone. 102 00:08:50,229 --> 00:08:53,357 Video forensics enhanced the images as best as they could. 103 00:09:04,911 --> 00:09:06,708 Now we just gotta figure out 104 00:09:06,746 --> 00:09:09,874 why someone would want to hit an engineer from El Segundo. 105 00:09:09,916 --> 00:09:12,441 Have Vreede get into Parofsky's life. 106 00:09:12,485 --> 00:09:15,545 Friends, family, bank accounts, whatever. 107 00:09:15,588 --> 00:09:19,046 - All right, what are we gonna do? - What was the name of that eyewitness? 108 00:09:19,091 --> 00:09:22,686 - Ingrid Alvarez. - We'll be talking to her. 109 00:09:23,229 --> 00:09:25,925 If the guy in her video is one of the men I saw in my vision, 110 00:09:25,965 --> 00:09:29,731 this is our best lead so far, our only lead, 111 00:09:29,769 --> 00:09:32,829 on putting him away now. 112 00:09:32,872 --> 00:09:37,969 Find out who sent him. And make sure he never shows up here on April 29th. 113 00:09:39,612 --> 00:09:44,276 Al sacrificed himself to prove we could change the future. 114 00:09:47,219 --> 00:09:48,709 So let's change it. 115 00:09:58,030 --> 00:09:59,292 Hey, honey. 116 00:10:07,506 --> 00:10:08,666 Everything OK? 117 00:10:08,708 --> 00:10:12,303 - Hey! - You're... You're back early. 118 00:10:13,379 --> 00:10:16,815 Yeah. Mark had a work thing. 119 00:10:18,451 --> 00:10:20,612 So, what's going on here? 120 00:10:21,954 --> 00:10:24,923 Oh, the usual. You haven't been gone that long. 121 00:10:34,233 --> 00:10:40,263 It's all right. It's all right. 122 00:10:40,306 --> 00:10:43,639 - It's all right, baby. - Don't... 123 00:10:43,676 --> 00:10:44,870 I'm sorry. I'm... sorry. 124 00:10:44,910 --> 00:10:46,935 - Tracy... - I'm sorry. 125 00:10:50,016 --> 00:10:54,385 It's pathetic. Waking up every damn day like this. 126 00:10:56,922 --> 00:10:59,891 - Maybe if you just talk about it. - I told you... 127 00:11:01,193 --> 00:11:03,354 I don't want to talk about it. 128 00:11:04,196 --> 00:11:06,892 Well, I'm not giving you a choice anymore. 129 00:11:06,932 --> 00:11:11,426 I've been grieving for you for two years, Trace. 130 00:11:12,438 --> 00:11:15,168 Hell, I even had your grave exhumed two months ago 131 00:11:15,207 --> 00:11:17,732 because I was convinced that you were... 132 00:11:17,777 --> 00:11:19,574 ...you were alive. 133 00:11:30,956 --> 00:11:32,685 If you want to keep hiding out here, 134 00:11:32,725 --> 00:11:36,718 if you want me to pretend to the world, your mom included, 135 00:11:36,762 --> 00:11:41,131 that you're still dead, you have to tell me what happened. 136 00:11:43,369 --> 00:11:48,466 After what I saw in my flash forward, I'd believe anything at this point. 137 00:11:50,242 --> 00:11:52,301 Listen to me, Trace. Four months from now, 138 00:11:52,344 --> 00:11:55,677 I'm gonna be sitting by your side in Afghanistan. 139 00:11:55,715 --> 00:12:00,709 You saw it. And I saw it. Isn't that why you came home? 140 00:12:00,753 --> 00:12:05,122 Obviously, at some point, I'm gonna get involved with whatever it is. 141 00:12:05,157 --> 00:12:08,820 So let's just cut to the chase and get started. 142 00:12:13,499 --> 00:12:16,593 How about the Simcoe boy? He was supposed to be discharged 143 00:12:16,635 --> 00:12:18,626 - while I was gone. - Not yet. 144 00:12:18,671 --> 00:12:21,469 He was complaining of calf pain, so we removed the cast, 145 00:12:21,507 --> 00:12:23,372 did a Doppler and the kid's got DVT. 146 00:12:23,409 --> 00:12:27,402 You're kidding me? Man, I am gonna be a grandmother before this boy goes home. 147 00:12:27,446 --> 00:12:30,313 I don't get it. Why are you so anxious to get rid of him? 148 00:12:30,916 --> 00:12:33,476 Is it his dad, Mr. Simcoe? 149 00:12:33,519 --> 00:12:36,147 - What makes you say that? - Just that... 150 00:12:36,188 --> 00:12:38,019 You guys have a weird relationship. 151 00:12:38,057 --> 00:12:41,026 I mean, every time he comes around you get crazy tense and... 152 00:12:41,060 --> 00:12:45,087 Dr. Benford. Actually, Dr. Varley just told me about Dylan's status. 153 00:12:45,131 --> 00:12:46,826 But what are the ramifications... 154 00:12:46,866 --> 00:12:48,925 Would it be safe to leave the boy for a while? 155 00:12:48,968 --> 00:12:50,367 I see you have him on heparin. 156 00:12:50,402 --> 00:12:55,032 Now, the risk of complications at that dose is relatively minimal. 157 00:12:55,141 --> 00:12:56,733 - Is that correct? - I'm sorry, you are? 158 00:12:56,776 --> 00:12:58,607 - Good question. - Friend of the family. 159 00:12:58,644 --> 00:13:02,080 Frankly, I was hoping to pry Lloyd away from the hospital for a while. 160 00:13:02,114 --> 00:13:05,675 A steak dinner, some fraternal martinis. Think you could sanction that? 161 00:13:05,718 --> 00:13:09,620 The boy is, essentially, ready to be discharged, 162 00:13:09,655 --> 00:13:12,749 if I've read his chart correctly. 163 00:13:13,292 --> 00:13:14,816 May I? 164 00:13:20,966 --> 00:13:22,661 Yeah. Barring any complications, 165 00:13:22,701 --> 00:13:26,102 I see no reason why Dylan couldn't go home in the next couple of days. 166 00:13:26,138 --> 00:13:27,730 Well, it's settled, then. 167 00:13:27,773 --> 00:13:31,300 You've been absolved of any guilt, parental or otherwise. 168 00:13:32,311 --> 00:13:35,405 Lovely. Thank you very much for your help. 169 00:13:36,816 --> 00:13:38,511 Of course. Dr. Varley. 170 00:13:41,887 --> 00:13:45,482 Nice legs. Are you sleeping with that woman? 171 00:13:46,458 --> 00:13:50,554 - That is none of your concern, Simon. - Everything you do is my concern now, 172 00:13:50,596 --> 00:13:53,394 since you pressed "send" on that idiotic email of yours. 173 00:13:53,432 --> 00:13:55,900 Which brings me to the purpose of my visit. 174 00:13:55,935 --> 00:13:59,029 I'm going public with or without Myhill's cooperation. Or yours. 175 00:13:59,071 --> 00:14:00,834 Good luck getting anyone to believe you. 176 00:14:00,873 --> 00:14:03,603 - Good luck stopping me. - It appears we're at an impasse. 177 00:14:03,642 --> 00:14:07,669 There are two ways to settle this. The first is, oh, so tawdry and public. 178 00:14:07,713 --> 00:14:11,410 Make a general annoyance out of myself. Kick over as many anthills as possible. 179 00:14:11,450 --> 00:14:13,179 Enough, Simon. 180 00:14:13,219 --> 00:14:16,814 Or we settle this in a more civilized manner. 181 00:14:16,856 --> 00:14:18,414 Define "civilized. " 182 00:14:18,457 --> 00:14:21,585 Remember how we settled whose name'd go first on the application 183 00:14:21,627 --> 00:14:23,686 for the Sloan Fellowship? 184 00:14:23,729 --> 00:14:25,754 Texas Hold 'Em. No holds barred. 185 00:14:25,798 --> 00:14:27,766 You win, we go public, hang ourselves out to dry. 186 00:14:27,800 --> 00:14:30,633 I win, you keep your mouth shut, any guilt in check, 187 00:14:30,669 --> 00:14:32,466 and we buy ourselves some more time. 188 00:14:33,138 --> 00:14:35,698 You want to wager the fate of millions of people 189 00:14:35,741 --> 00:14:37,834 on the outcome of a poker game? 190 00:14:38,811 --> 00:14:43,680 The gods did it all the time. Dice, chess, whatever took their fancy. 191 00:14:43,716 --> 00:14:46,549 They loved tinkering with the lives of those mere mortals. 192 00:14:46,585 --> 00:14:48,416 We're not gods, Simon. 193 00:14:48,454 --> 00:14:52,857 Twenty million deaths on our shoulders, isn't that what you said? 194 00:14:52,892 --> 00:14:57,795 If that doesn't qualify us for godhood, tell me... what does? 195 00:15:00,266 --> 00:15:01,858 Let the games begin. 196 00:15:05,838 --> 00:15:08,033 Hey, what's Barstow PD doing here? 197 00:15:08,073 --> 00:15:11,440 Let's hope three-star guy didn't get to our witness. 198 00:15:11,477 --> 00:15:13,536 Do you think she drives a gold sedan? 199 00:15:18,217 --> 00:15:19,878 Maybe not anymore. 200 00:15:22,021 --> 00:15:24,080 Special Agent Benford, FBI. 201 00:15:24,123 --> 00:15:26,683 Detective Rick Malchiodi, Barstow PD. 202 00:15:26,725 --> 00:15:29,785 We think your victim might be an eyewitness in a homicide. 203 00:15:29,828 --> 00:15:32,262 - That's a hell of a coincidence. - How's that? 204 00:15:32,298 --> 00:15:35,199 Roommate says she witnessed a homicide, too. 205 00:15:35,234 --> 00:15:41,264 - Her roommate? - Yeah. Alvarez. Ingrid Alvarez. 206 00:15:41,307 --> 00:15:43,832 Came home from work, found her roommate there, 207 00:15:43,876 --> 00:15:47,937 double-tapped to the side of her head. Looks like they got the wrong roommate. 208 00:15:51,784 --> 00:15:53,251 I believe it's to you. 209 00:15:54,853 --> 00:15:56,946 How much do you want to give me this round? 210 00:15:59,858 --> 00:16:01,291 Twenty-five hundred. 211 00:16:01,327 --> 00:16:05,161 I hope you don't drag this game out as long as the last one. 212 00:16:13,739 --> 00:16:16,139 When you lose, you'll be able to console yourself 213 00:16:16,175 --> 00:16:18,973 that I've prevented you from confessing to a mass murder. 214 00:16:20,212 --> 00:16:22,009 Manchester figure of speech. 215 00:16:22,047 --> 00:16:24,607 Twenty-five hundred. I'll call. 216 00:16:30,756 --> 00:16:34,055 I don't understand. You're saying they killed Blanca, 217 00:16:34,093 --> 00:16:37,392 - but they were trying to kill me? - That's what it looks like to us, yes. 218 00:16:37,429 --> 00:16:40,262 And it's because of what happened in the alley? 219 00:16:40,299 --> 00:16:44,326 Now, Ingrid, what exactly did happen in the alley? 220 00:16:44,370 --> 00:16:49,467 We have the video, but it would really help us to get your account. 221 00:16:51,343 --> 00:16:53,903 I was working late. Me and one of my clerks. 222 00:16:53,946 --> 00:16:56,813 - Can't say I see you as a blonde. - I can't see you as a rock star, 223 00:16:56,849 --> 00:16:58,714 but that's what you say your vision was. 224 00:16:58,751 --> 00:17:02,881 - I was locking up. - Want me to walk you to your car? 225 00:17:02,921 --> 00:17:05,219 - It's late. - I'll be fine. 226 00:17:05,257 --> 00:17:09,626 I went to my car. But there were men in the alley. Three of them. 227 00:17:09,661 --> 00:17:13,324 They were fighting, arguing, but I couldn't hear what about. 228 00:17:14,400 --> 00:17:16,925 - But when it got physical, I hid. - Where is it? 229 00:17:20,539 --> 00:17:23,064 I called 911, but they put me on hold. 230 00:17:23,108 --> 00:17:27,545 I still can't believe I stayed calm enough to think to use my phone. 231 00:17:29,415 --> 00:17:32,646 My hand was shaking so much. 232 00:17:37,689 --> 00:17:42,126 Now, you told the police the victim gave the other men something 233 00:17:42,161 --> 00:17:43,526 right before they shot him? 234 00:17:45,264 --> 00:17:47,255 They were arguing about a case or something. 235 00:17:48,100 --> 00:17:51,092 - But I didn't see what it was. - What about the faces of the men? 236 00:17:51,136 --> 00:17:53,229 Do you think you could describe them? 237 00:17:53,272 --> 00:17:57,641 I didn't get a very good look. But I think one of them maybe had gray hair. 238 00:17:57,676 --> 00:18:02,807 The other one was bald and he was big, muscular. It was very dark. 239 00:18:02,848 --> 00:18:05,646 We're gonna sit you down with a sketch artist, all right? 240 00:18:06,185 --> 00:18:10,417 Whatever you can give us, if you can remember anything else, 241 00:18:10,456 --> 00:18:13,391 it could be a big help. OK? 242 00:18:16,195 --> 00:18:19,926 As they were walking away, they were talking about something. 243 00:18:19,965 --> 00:18:21,728 It sounded like "QED." 244 00:18:25,037 --> 00:18:26,732 Thank you. 245 00:18:39,418 --> 00:18:44,446 You guys read about that Inevitability Index thing that's been in the papers? 246 00:18:44,490 --> 00:18:46,014 Five thousand. 247 00:18:47,426 --> 00:18:51,453 It's a scam. Some entrepreneurial huckster's attempt to sell the idea 248 00:18:51,497 --> 00:18:55,593 that the odds of the future happening can be "calculated. " It's all rubbish. 249 00:18:55,634 --> 00:18:58,626 Fate is fate. We're not responsible, Lloyd. 250 00:18:58,670 --> 00:19:01,468 - What about free will? - No such thing. 251 00:19:01,507 --> 00:19:04,271 Oh, since when did you become such a hard determinist? 252 00:19:04,309 --> 00:19:06,368 Simple quantum suicide theory. 253 00:19:06,411 --> 00:19:10,745 I will win this hand and every subsequent hand we play, ad infinitum. 254 00:19:10,782 --> 00:19:11,806 QED. 255 00:19:11,850 --> 00:19:14,785 Don't you get tired of hearing yourself pontificate? 256 00:19:14,820 --> 00:19:17,653 Don't you get tired of being a self-righteous prig? 257 00:19:17,689 --> 00:19:21,147 We're scientists, not attention-seeking reality show contestants 258 00:19:21,193 --> 00:19:23,923 looking for their 15 minutes of fame on a talk show. 259 00:19:25,864 --> 00:19:28,389 - You always do this. - What's that? 260 00:19:28,433 --> 00:19:32,096 Use intellectual argument to defend your behavior. 261 00:19:32,137 --> 00:19:34,571 - What? - OK, so you sleep with Cabrini's wife 262 00:19:34,606 --> 00:19:38,167 and you call it electromagnetism. Fire your assistant, blame it on Darwin. 263 00:19:38,210 --> 00:19:40,235 - Shut up. - You've upended the entire world 264 00:19:40,279 --> 00:19:42,338 and you hide behind determinist rhetoric. 265 00:19:42,381 --> 00:19:44,212 You're not the only one who's lost someone. 266 00:19:44,249 --> 00:19:45,341 Oh, who, Simon? 267 00:19:46,752 --> 00:19:48,686 Who have you ever cared about? 268 00:19:50,956 --> 00:19:52,014 I'll call. 269 00:20:02,367 --> 00:20:06,861 You see, I knew you were bluffing this entire time. You know why? 270 00:20:06,905 --> 00:20:11,069 Because there's no such thing as luck, or fate, 271 00:20:11,109 --> 00:20:13,236 or "there but for the grace of God... " 272 00:20:13,278 --> 00:20:16,805 This game is pointless. I've already won. 273 00:20:16,848 --> 00:20:21,217 The future's already happened. Fighting it is futile. 274 00:20:23,288 --> 00:20:28,590 Hey, Nicole. Nicole? Hey. You OK? 275 00:20:29,428 --> 00:20:31,794 Sorry. My mind wandered. 276 00:20:34,032 --> 00:20:37,468 - Guessing Mark told you what I saw. - He did, yeah. 277 00:20:37,502 --> 00:20:40,562 But only 'cause he's worried about you. We both are. 278 00:20:40,606 --> 00:20:44,201 You don't have to be. I'm gonna be fine. 279 00:20:45,577 --> 00:20:48,341 The future can change. It's all over the news. 280 00:20:48,380 --> 00:20:52,180 Hey, crazy huge floral delivery for the quintuplets. Can you give me a hand? 281 00:20:53,986 --> 00:20:55,283 Go, go, go. 282 00:20:57,356 --> 00:21:00,883 Don't worry, Olivia. You know, we can change what we saw. 283 00:21:00,926 --> 00:21:03,622 Just like we could before the blackout. 284 00:21:03,662 --> 00:21:06,290 Everything's back to being up to us again. 285 00:21:09,001 --> 00:21:10,593 Dad. 286 00:21:20,212 --> 00:21:22,043 My Humvee got attacked. 287 00:21:23,282 --> 00:21:26,809 Yeah. Your friend Mike told me that. 288 00:21:26,852 --> 00:21:30,515 But that was two years ago, Trace. Why didn't you go back to your base? 289 00:21:30,555 --> 00:21:35,515 I couldn't. The attack. We were fired on by supposed friendlies. 290 00:21:35,560 --> 00:21:39,121 - Marines? - Jericho PMC. 291 00:21:39,164 --> 00:21:42,099 - Private military contractors. - I've heard about them. 292 00:21:42,134 --> 00:21:45,069 - That doesn't explain... - Jericho works for the military, 293 00:21:45,103 --> 00:21:47,367 which means that I can't trust the military... 294 00:21:47,406 --> 00:21:52,002 Hold on a second. Why would you say you can't trust the military? 295 00:21:52,044 --> 00:21:56,242 About two weeks before my Humvee was attacked, 296 00:21:56,281 --> 00:22:00,308 I was working long-range recon on this village in the foothills near Kunar. 297 00:22:00,986 --> 00:22:02,510 I was alone. 298 00:22:03,889 --> 00:22:06,790 Orders were to stay covert so the locals wouldn't see me, 299 00:22:06,825 --> 00:22:09,259 but there must've been someone else out there. 300 00:22:09,294 --> 00:22:10,522 Jericho. 301 00:22:13,999 --> 00:22:15,728 And I watched them. 302 00:22:19,338 --> 00:22:23,297 I watched... as they wiped out a village. 303 00:22:25,043 --> 00:22:29,309 They killed women... and they butchered children. 304 00:22:30,282 --> 00:22:34,013 - They slaughtered them. - Why? Why would they wanna do that? 305 00:22:34,052 --> 00:22:38,182 I don't know, but I told my superior officer and about a week later, 306 00:22:38,223 --> 00:22:42,557 Mike and I pulled duty at a forward roadblock near the Kalakata mountains. 307 00:22:42,594 --> 00:22:45,893 And, out of nowhere, a Hajji truck breached our roadblock. 308 00:22:45,931 --> 00:22:47,694 We took off after them. 309 00:22:47,733 --> 00:22:51,430 - Damn! - Embrace the suck, Stark. 310 00:22:57,442 --> 00:23:00,070 Who the hell are these guys? Those aren't Hajjis! 311 00:23:00,112 --> 00:23:03,240 Burro! Burro! We're gonna get waxed! Go! 312 00:23:03,715 --> 00:23:05,774 - Help! - Get out! 313 00:23:20,332 --> 00:23:24,359 I don't know how I survived. I thought I was the only one. 314 00:23:59,037 --> 00:24:01,733 What's going on? You sounded freaked when you called. 315 00:24:01,773 --> 00:24:04,606 - Did you slip or something? - No, no, no. I just... 316 00:24:05,677 --> 00:24:07,975 Look. I didn't believe it myself. 317 00:24:10,182 --> 00:24:12,650 I took this picture at my house. 318 00:24:16,021 --> 00:24:21,254 Oh, my God. It's Tracy. 319 00:24:23,829 --> 00:24:26,457 - How? - How... 320 00:24:26,498 --> 00:24:29,490 Tracy would kill me if she knew I was talking to you, but... 321 00:24:30,769 --> 00:24:33,795 She was in a Humvee with three other soldiers. 322 00:24:33,839 --> 00:24:38,037 It got blown to hell, a bloody mess, body parts everywhere. 323 00:24:38,076 --> 00:24:40,943 - Including her leg. The DNA. - Right. 324 00:24:40,979 --> 00:24:44,073 - It got basically thrown into the mix. - And where has she... 325 00:24:44,115 --> 00:24:47,107 What has she been doing for the past two years? 326 00:24:47,152 --> 00:24:50,212 This is what I need to talk to you about. Basically, she's been on the run. 327 00:24:50,255 --> 00:24:55,090 She saw something she shouldn't have, and got in trouble with Jericho. 328 00:24:55,126 --> 00:24:57,822 - They're this... Yeah. - Yeah. Military contractors. 329 00:24:58,630 --> 00:25:01,224 They were the ones who attacked her. 330 00:25:01,266 --> 00:25:05,600 I know this sounds like something out of a Baldacci novel or something, but... 331 00:25:06,738 --> 00:25:11,141 ...Tracy was dead, and now she's alive, so I... 332 00:25:11,176 --> 00:25:12,973 I really need your help, Mark. 333 00:25:13,011 --> 00:25:15,809 'Cause Tracy's scared to death of these Jericho guys, 334 00:25:15,847 --> 00:25:18,338 and I'm afraid they're gonna try and find her. 335 00:25:18,984 --> 00:25:21,316 - Are you all right? - Yeah. 336 00:25:23,922 --> 00:25:25,947 I saw something today. 337 00:25:25,991 --> 00:25:30,121 It got me thinking that if this person's future could come true... 338 00:25:31,963 --> 00:25:36,525 ...and it did, even though it seemed impossible, 339 00:25:36,568 --> 00:25:40,299 then maybe these visions are more set in stone than we thought. 340 00:25:40,338 --> 00:25:43,637 Or maybe we have to work that much harder. 341 00:25:43,675 --> 00:25:46,235 You're right. You're right. 342 00:25:56,555 --> 00:26:00,355 - Hey, did you open my gift? - Oh, they're lovely. 343 00:26:00,392 --> 00:26:01,757 You didn't put them on? 344 00:26:01,793 --> 00:26:04,626 I figured you'd just take them right off again. 345 00:26:04,663 --> 00:26:06,563 Right. 346 00:26:08,166 --> 00:26:09,861 We can change things, Mark. 347 00:26:11,036 --> 00:26:14,130 We just have to decide how badly we want to. 348 00:26:16,074 --> 00:26:18,235 How far we're willing to go to make it happen. 349 00:26:19,144 --> 00:26:21,704 But I say there's nothing, 350 00:26:21,746 --> 00:26:24,977 nothing that we shouldn't be willing to do for one another. 351 00:26:26,318 --> 00:26:30,584 - So what are you suggesting? - Set a trap for our suspects. 352 00:26:30,622 --> 00:26:32,283 Draw them out. 353 00:26:32,324 --> 00:26:37,956 I know a lot's changed lately, but we still don't use civilians as bait. 354 00:26:37,996 --> 00:26:39,327 Ingrid knows the risks. 355 00:26:39,364 --> 00:26:42,162 Then work the case. Work the Parofsky angle. 356 00:26:42,200 --> 00:26:43,428 We've been doing that. 357 00:26:43,468 --> 00:26:46,631 Parofsky was chief engineer at Micro-Circadian Electronics. 358 00:26:46,671 --> 00:26:50,129 He was recently let go on suspicion of corporate espionage. 359 00:26:50,175 --> 00:26:52,939 What if Parofsky is selling his work to the highest bidder? 360 00:26:52,978 --> 00:26:56,243 Ingrid did say they took a package from him right before they shot him. 361 00:26:56,281 --> 00:26:58,647 What was in there was valuable enough to kill for. 362 00:26:58,683 --> 00:27:03,017 Look, Stan, it's a real lead. Ingrid's gonna be protected on this. I promise. 363 00:27:03,054 --> 00:27:05,716 What makes you so sure they'd try to hit her tonight? 364 00:27:05,757 --> 00:27:07,691 They already tried to kill Ingrid once. 365 00:27:07,726 --> 00:27:11,025 If we get the word out we're gonna release her from custody, 366 00:27:11,062 --> 00:27:14,088 - they might try again. - Why do you say that? 367 00:27:14,966 --> 00:27:18,493 We went to Utah, D. Gibbons knew we were coming. 368 00:27:18,536 --> 00:27:22,700 You unearth the Somalia photos, five minutes later we're getting shot at. 369 00:27:22,741 --> 00:27:27,269 Whoever we're investigating knows what we're doing before we do it. 370 00:27:27,312 --> 00:27:31,180 - You think we've got a mole. - We have a mole. 371 00:27:31,783 --> 00:27:34,718 Two men with assault rifles are gonna get into this building 372 00:27:34,753 --> 00:27:38,883 five months from now. And someone's gonna let them in. 373 00:27:38,923 --> 00:27:44,088 We catch these guys tonight, we can finally put a face on our enemy. 374 00:27:48,967 --> 00:27:51,094 Careful, it's hot. 375 00:27:53,905 --> 00:27:56,703 Guess there's no chance of getting any bourbon in there. 376 00:27:57,776 --> 00:27:59,539 Probably not a good one, no. 377 00:28:01,212 --> 00:28:03,180 When'd you start drinking whiskey anyway? 378 00:28:08,286 --> 00:28:09,651 I told Mark Benford. 379 00:28:10,188 --> 00:28:12,520 - You what? - He can help. 380 00:28:12,557 --> 00:28:15,321 Are you insane? You don't know these people, Dad. 381 00:28:16,594 --> 00:28:18,221 I gotta get out of here. 382 00:28:18,263 --> 00:28:20,390 Whoa, whoa, whoa! Hold on a sec... 383 00:28:20,432 --> 00:28:24,698 I came to this house because I thought I'd be safe. That was a big mistake. 384 00:28:24,736 --> 00:28:28,365 Mark's a Fed, Trace. I mean, he's practically family. 385 00:28:28,406 --> 00:28:32,900 The second that Jericho knows I'm alive, they will find me and they'll kill me. 386 00:28:32,944 --> 00:28:35,879 That's not true. Don't you remember your flash forward? 387 00:28:35,914 --> 00:28:39,509 The fact that you even had one proves that you're gonna be alive. 388 00:28:39,551 --> 00:28:42,281 I was with you. I gave you my pocketknife. 389 00:28:42,320 --> 00:28:46,620 You were on a cot, fell asleep. We were in some kind of bunker or cave, 390 00:28:46,658 --> 00:28:48,057 surrounded by guards. 391 00:28:48,593 --> 00:28:52,529 There was graffiti all over the walls. I think somebody was calling my name. 392 00:28:54,999 --> 00:28:58,765 Then I stepped outside. There was a man out there. 393 00:28:58,803 --> 00:29:01,465 He was concerned about you. He said something strange. 394 00:29:01,506 --> 00:29:03,406 Yeah, the account has been verified. 395 00:29:03,441 --> 00:29:07,468 Then I gave him an envelope. I don't know what was in it. 396 00:29:07,512 --> 00:29:10,845 "The accounts have been verified. " Does that mean something to you? 397 00:29:10,882 --> 00:29:16,047 No. But, this guy, what did he look like? 398 00:29:16,087 --> 00:29:21,889 - Tall, dark. Scar. - Khamir. Khamir Dejan. 399 00:29:21,926 --> 00:29:26,090 He was a field medic with the IMC. He... He took care of me. He... 400 00:29:27,665 --> 00:29:29,530 He got me back together. 401 00:29:30,135 --> 00:29:35,971 That's why I left. I was so afraid that Jericho would kill Khamir to get to me. 402 00:29:36,007 --> 00:29:38,840 That's not gonna happen. Five months from now, he's alive. 403 00:29:38,877 --> 00:29:40,970 I saw him. All three of us were there, Trace. 404 00:29:41,012 --> 00:29:44,948 How can you be so sure that everything we saw will still come true? 405 00:29:44,983 --> 00:29:48,817 Enough of mine has come true already that... I'm a believer. 406 00:29:49,521 --> 00:29:53,582 You came back to me, Trace. Didn't you? 407 00:29:54,492 --> 00:29:57,859 I don't know what could drag us both back to Afghanistan, 408 00:29:57,896 --> 00:29:59,693 but I have to trust what I saw. 409 00:30:06,571 --> 00:30:08,300 The area is secure. We're good. 410 00:30:09,507 --> 00:30:12,340 Roger that. All units, stay on tact two. 411 00:30:12,377 --> 00:30:16,143 These guys are pros. Former military, based on that video we saw. 412 00:30:19,651 --> 00:30:22,711 Ingrid, you have a lot of amazing birds. 413 00:30:22,754 --> 00:30:25,450 My babies. The only real family I've ever had. 414 00:30:25,490 --> 00:30:28,015 Each one of them is special to me. 415 00:30:28,059 --> 00:30:31,290 It's hard to believe I ever thought of giving them up. 416 00:30:31,329 --> 00:30:33,320 - What do you mean? - My flash forward. 417 00:30:34,632 --> 00:30:38,033 In my vision, I wasn't working at the store anymore. 418 00:30:38,069 --> 00:30:40,469 I had blonde hair and I was living in New York. 419 00:30:42,040 --> 00:30:44,907 So, the next day, I put it up for sale. 420 00:30:44,943 --> 00:30:49,107 Since we're standing here, I'm guessing you didn't have a whole lot of buyers? 421 00:30:49,147 --> 00:30:52,981 It was all for the best. I don't know what I was thinking, 422 00:30:53,017 --> 00:30:57,317 planning on changing my life for a future that might not even come true. 423 00:30:59,991 --> 00:31:04,519 Are we keeping you awake, cupcake? 424 00:31:04,562 --> 00:31:09,261 I'm sorry, man. I was up late with Zoey last night. 425 00:31:09,300 --> 00:31:12,861 I told her what happens to me. What's gonna happen to me. 426 00:31:12,904 --> 00:31:14,201 Supposed to happen to me. 427 00:31:16,140 --> 00:31:19,906 She wants me to quit, get out of the line of fire, I guess. 428 00:31:19,944 --> 00:31:22,936 Are you... thinking about it? 429 00:31:22,981 --> 00:31:27,850 I wasn't. I mean... Who knows? 430 00:31:27,886 --> 00:31:30,184 I quit, I get hit by a bus, right? That's my luck. 431 00:31:30,221 --> 00:31:33,019 Whatever, right? What am I supposed to do, 432 00:31:33,057 --> 00:31:35,821 become a barista until my date with death? 433 00:31:37,762 --> 00:31:39,354 That's one way to go. 434 00:31:42,133 --> 00:31:45,534 When this is over, whether it's tonight or later... 435 00:31:46,704 --> 00:31:49,298 ...I'd like for you to have one of my cockatiels. 436 00:31:49,340 --> 00:31:50,398 Oh, no, no. 437 00:31:50,441 --> 00:31:53,968 A thank you gift. Don't make me insist. 438 00:31:54,012 --> 00:31:58,847 Ingrid, if you truly loved your birds, you're not gonna wanna give one to me. 439 00:31:58,883 --> 00:32:01,249 But thank you. It's very sweet. 440 00:32:02,353 --> 00:32:04,287 - What was that? - Stay here. 441 00:32:06,991 --> 00:32:08,925 Saber-Two, this is Saber-One. 442 00:32:10,028 --> 00:32:13,259 - Saber-Two, go. - I think I may have some movement here. 443 00:32:14,465 --> 00:32:16,831 You want us to move in on your position? 444 00:32:17,702 --> 00:32:20,830 Could be nothing. Let me check it out first. 445 00:32:22,807 --> 00:32:25,139 Saber-Two, we have a breach. 446 00:32:25,176 --> 00:32:28,407 Saber-Two, all units! Surround the perimeter! Nobody gets out! 447 00:32:28,446 --> 00:32:30,744 Mark! I've got Ingrid covered in back. 448 00:33:33,878 --> 00:33:35,675 Freeze! Mark! 449 00:33:52,497 --> 00:33:56,160 You saw him turning on me. He was making a move. 450 00:33:58,002 --> 00:33:59,526 It was dark. 451 00:34:01,539 --> 00:34:02,767 I didn't get a good look. 452 00:34:03,641 --> 00:34:06,405 But I do know we can't interrogate a dead man. 453 00:34:18,656 --> 00:34:21,386 - What does this all mean? - I'm sorry. 454 00:34:21,426 --> 00:34:24,054 But one of the men you saw is still out there, 455 00:34:24,095 --> 00:34:26,290 and he's not gonna stop until he finds you. 456 00:34:30,701 --> 00:34:33,226 We need to put you in Witness Protection. 457 00:34:35,039 --> 00:34:39,135 That's OK. I think that's my future. 458 00:34:40,044 --> 00:34:42,137 I should have trusted my gut all along. 459 00:34:45,883 --> 00:34:49,614 Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. 460 00:35:07,171 --> 00:35:11,232 What are you thinking over there, mate? Maybe you got a pair of eights. 461 00:35:11,275 --> 00:35:15,075 Working a full boat. How much do you have left? 462 00:35:16,681 --> 00:35:18,615 Just under 15. 463 00:35:22,286 --> 00:35:24,220 Five thousand. 464 00:35:29,026 --> 00:35:30,493 Thank you. 465 00:35:42,540 --> 00:35:45,202 Why don't we make this hand winner take all? 466 00:35:45,243 --> 00:35:46,938 If you win, we'll go public. 467 00:35:46,978 --> 00:35:50,072 But, of course, I'll win, and you'll keep your mouth shut. 468 00:35:50,114 --> 00:35:51,706 Fine. 469 00:36:04,095 --> 00:36:07,292 As a physicist, Lloyd, you really are a genius. 470 00:36:07,331 --> 00:36:10,232 But you were never very good at concealing your tells. 471 00:36:11,169 --> 00:36:13,194 Ouch. 472 00:36:14,572 --> 00:36:16,665 Four of a kind for Mr. Campos. 473 00:36:28,119 --> 00:36:33,079 Straight flush. Pot and game to Mr. Simcoe. Congratulations. 474 00:36:34,492 --> 00:36:36,323 Keep the chips. 475 00:36:36,360 --> 00:36:40,660 Call it a tip. I got what I came for. 476 00:36:43,601 --> 00:36:45,091 How did you beat me? 477 00:36:45,136 --> 00:36:50,699 Did I tell you Dylan really loves magic? Sleight of hand's his favorite. 478 00:36:51,609 --> 00:36:54,737 You know, there are some things even I won't leave to chance. 479 00:36:54,779 --> 00:36:58,772 That being said, I'll let you have the first pass drafting the announcement. 480 00:36:59,650 --> 00:37:01,345 All right? 481 00:37:03,087 --> 00:37:04,987 Thanks for backing my play there. 482 00:37:07,525 --> 00:37:10,153 I just want to make sure I know which play it was. 483 00:37:11,562 --> 00:37:15,225 Is this about taking Tattoo Man off the streets or putting him under it? 484 00:37:15,266 --> 00:37:17,200 What the hell are you talking about? 485 00:37:17,235 --> 00:37:21,797 You said if we get this guy, we might be able to change our futures. 486 00:37:21,839 --> 00:37:24,364 - But? - Look. 487 00:37:24,408 --> 00:37:27,138 I just wanted to make sure the plan here wasn't to kill him 488 00:37:27,178 --> 00:37:30,579 so he can't kill me or come after you in your office. 489 00:37:30,615 --> 00:37:34,676 - Whatever gave you that idea? - Because I had it. 490 00:37:36,921 --> 00:37:38,889 The second you suggested Tattoo Man 491 00:37:38,923 --> 00:37:41,824 might be the guy who's supposed to kill me, I thought, 492 00:37:41,859 --> 00:37:43,793 "I'm gonna kill him first. " 493 00:37:45,329 --> 00:37:47,422 But now you think I actually did. 494 00:37:50,368 --> 00:37:51,892 That I went that far. 495 00:37:55,539 --> 00:37:57,131 I would have. 496 00:38:13,491 --> 00:38:14,549 What are you 497 00:38:14,592 --> 00:38:16,958 - doing here so late? - Trusting my gut. 498 00:38:16,994 --> 00:38:19,519 Hmm. 499 00:38:21,766 --> 00:38:24,326 Your email said you had something for me. 500 00:38:24,368 --> 00:38:29,772 Yeah, I do. NSA finally sent back a new rendering of that Suspect Zero photo. 501 00:38:29,807 --> 00:38:35,006 - Hmm. Hmm. Looks like the old one. - It is. This... is the new one. 502 00:38:38,349 --> 00:38:39,907 What's that on his hand? 503 00:38:43,721 --> 00:38:45,382 That looks like a ring. 504 00:38:45,423 --> 00:38:47,687 Can the image be enhanced any further? 505 00:38:47,725 --> 00:38:52,321 NSA's working on it right now, but it took them this long to get this far. 506 00:38:52,363 --> 00:38:55,230 Tell them to put their foot on the gas. 507 00:38:55,266 --> 00:38:57,632 If we can tie this jewelry to the guy wearing it, 508 00:38:57,668 --> 00:39:01,570 we'll have our first workable lead. Good job. 509 00:39:13,684 --> 00:39:14,708 Hey! 510 00:39:24,462 --> 00:39:28,398 Wow, you look like you had a perfectly ordinary day. 511 00:39:30,101 --> 00:39:31,966 Worse than ordinary? 512 00:39:32,970 --> 00:39:34,460 Mark? 513 00:39:36,006 --> 00:39:39,737 - I killed a man tonight. - What happened? 514 00:39:39,777 --> 00:39:43,110 I had a shot at changing my future... 515 00:39:46,650 --> 00:39:48,447 ...at changing our future. 516 00:39:51,489 --> 00:39:57,121 - And I took it. - Oh, Mark. Come here. Come here. 517 00:39:58,996 --> 00:40:03,228 Maybe April 29th's just gonna be another day at the office now. 518 00:40:05,369 --> 00:40:06,893 What does that mean? 519 00:40:06,937 --> 00:40:08,905 I, uh... 520 00:40:10,374 --> 00:40:14,208 I told you, in my flash forward, I was in danger, right? 521 00:40:14,245 --> 00:40:16,406 A man was trying to kill me. 522 00:40:17,782 --> 00:40:21,115 But, tonight, I got to him first. 523 00:40:25,156 --> 00:40:27,386 I changed the future, Livy. 524 00:40:29,226 --> 00:40:31,285 We have a second chance. 525 00:40:33,464 --> 00:40:35,523 We have a second chance. 526 00:40:47,411 --> 00:40:48,844 Hey. 527 00:41:13,504 --> 00:41:15,233 Do you have them? 528 00:41:27,051 --> 00:41:28,951 There's supposed to be seven. 529 00:41:35,926 --> 00:41:40,659 After the first atom bomb test, you know what a colleague of Oppenheimer's said? 530 00:41:41,999 --> 00:41:44,661 "What a foul and awesome display. " 531 00:41:44,702 --> 00:41:48,695 He then added, "Now we are all sons of bitches. " 45453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.