Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,366
On October 6th,
the planet blacked out
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,303
for two minutes and 17 seconds.
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,329
The whole world saw the future.
4
00:00:08,942 --> 00:00:11,843
The last time Mark had a problem,
he was away from home,
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,345
testifying in one of his cases.
6
00:00:13,380 --> 00:00:16,975
- Why can't you remember everything?
- Because I was loaded, OK?
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,417
Before he turned around,
the flash forward ended.
8
00:00:19,452 --> 00:00:21,682
- So I don't think he saw me.
- His son's your patient.
9
00:00:21,721 --> 00:00:24,713
My son's condition makes him a little
hard to read. Dylan's autistic.
10
00:00:24,758 --> 00:00:26,191
You're panicked over what might happen.
11
00:00:26,226 --> 00:00:29,195
But we gotta use
these flash forwards to our advantage.
12
00:00:29,229 --> 00:00:30,787
- Hey, Mark.
- We got our funding.
13
00:00:30,830 --> 00:00:33,765
- Mosaic's still alive.
- Mark?
14
00:00:51,985 --> 00:00:53,816
I know what caused the flash forward.
15
00:00:58,825 --> 00:01:01,851
- You don't believe me.
- Well, of course I do.
16
00:01:01,895 --> 00:01:04,455
The world's greatest mystery's
been solved by a boozer
17
00:01:04,497 --> 00:01:06,658
on a train bound for Los Angeles.
18
00:01:06,699 --> 00:01:08,860
Can you connect
to the Internet with that?
19
00:01:08,902 --> 00:01:13,134
Real quick, do an image search
for "quantum physicist genius. "
20
00:01:14,174 --> 00:01:16,005
Go on. I'll wait.
21
00:01:19,012 --> 00:01:20,274
Which popped up first?
22
00:01:20,313 --> 00:01:22,110
Me winning the Robert Wilson award,
23
00:01:22,148 --> 00:01:25,549
or the jaunty one of me holding
lab goggles over my genitals?
24
00:01:28,621 --> 00:01:30,589
Hold up. You really...
25
00:01:30,623 --> 00:01:33,057
- I'm obviously wasting my time.
- I'm sorry. I...
26
00:01:33,093 --> 00:01:35,891
I've just heard that line
a hundred times before.
27
00:01:35,929 --> 00:01:38,625
- You genuinely want to know?
- Of course.
28
00:01:38,665 --> 00:01:41,259
The flash forwards were caused by you.
29
00:01:42,435 --> 00:01:44,335
It's simple quantum mechanics, really.
30
00:01:44,370 --> 00:01:48,238
Whenever a heavenly body carries
such an intense force of attraction,
31
00:01:48,274 --> 00:01:52,108
the universe just goes... bananas.
32
00:01:52,645 --> 00:01:55,671
- Sounds technical.
- Helps if you have a PhD or two.
33
00:01:55,715 --> 00:01:59,310
If my calculations are correct,
your dark energy could bring about
34
00:01:59,352 --> 00:02:01,013
another catastrophe at any moment.
35
00:02:03,256 --> 00:02:06,282
Luckily, I've pinpointed
the one location on Earth
36
00:02:06,326 --> 00:02:09,352
that has an irresistible
enough force to counteract you.
37
00:02:09,395 --> 00:02:12,057
Let me guess. Your sleeper car.
38
00:02:12,098 --> 00:02:15,431
Grab your purse.
We've not a moment to lose.
39
00:02:17,137 --> 00:02:18,866
I thought for sure that would work.
40
00:02:18,905 --> 00:02:21,339
For a 21-year-old sorority girl, maybe.
41
00:02:21,374 --> 00:02:25,504
But, I've learned never to go anywhere
42
00:02:25,545 --> 00:02:28,013
unless I'm gonna get the real thing.
43
00:02:28,047 --> 00:02:30,208
- The actual cause?
- Mmm.
44
00:02:31,317 --> 00:02:33,342
I have a theory, but the...
45
00:02:34,554 --> 00:02:36,784
The science is a little complicated.
46
00:02:36,823 --> 00:02:39,485
I'm a complicated girl. I can handle it.
47
00:02:39,526 --> 00:02:42,984
The most basic concept you need to
understand is quantum superpositions.
48
00:02:43,029 --> 00:02:45,896
Are you aware of the
double-slit experiment?
49
00:02:45,932 --> 00:02:47,957
Well, there was
that one time in college...
50
00:02:48,001 --> 00:02:50,902
- What about Schr�dinger's cat?
- No, I'm not that kinky.
51
00:02:52,005 --> 00:02:55,236
Close your eyes. Give me your hand.
52
00:03:00,513 --> 00:03:05,473
OK. Now, imagine you have a cat.
53
00:03:05,518 --> 00:03:10,615
EBL's a liter in the field and
only one PIV. We need access here!
54
00:03:13,126 --> 00:03:15,822
A teeny-tiny cat...
55
00:03:15,862 --> 00:03:18,126
- What do we got?
- Gunshot wound to the abdomen.
56
00:03:18,164 --> 00:03:20,257
- We need to set up a peripheral.
- Janis?
57
00:03:20,300 --> 00:03:21,733
We need access here!
58
00:03:21,768 --> 00:03:23,895
...that fits in the palm of your hand.
59
00:03:28,074 --> 00:03:29,939
You also have a poisonous sardine.
60
00:03:29,976 --> 00:03:34,003
Once we close your palm,
there are two possible scenarios.
61
00:03:36,115 --> 00:03:39,551
Bring the code cart.
Come on, let's go. Clear.
62
00:03:41,788 --> 00:03:43,779
Either the cat eats
the sardine and dies,
63
00:03:43,823 --> 00:03:45,620
or the cat doesn't
eat the sardine and lives.
64
00:03:47,727 --> 00:03:49,422
- No response.
- Going again.
65
00:03:50,363 --> 00:03:55,096
Quantum physics says until we open
your hand to discover the cat's fate,
66
00:03:55,134 --> 00:03:58,262
both eventualities
occur at the same time.
67
00:03:58,304 --> 00:03:59,669
Clear.
68
00:04:00,607 --> 00:04:03,371
- Still no response.
- CPR.
69
00:04:03,409 --> 00:04:06,970
For us, the cat is both
living and deceased.
70
00:04:07,013 --> 00:04:08,037
But how can that be?
71
00:04:08,081 --> 00:04:12,108
That's the miracle of quantum
mechanics. The observer gets to decide.
72
00:04:12,151 --> 00:04:14,278
The kitty's already made up its mind.
73
00:04:14,320 --> 00:04:15,981
Alive or dead?
74
00:04:16,022 --> 00:04:18,650
See for yourself.
75
00:04:29,168 --> 00:04:33,468
- Hemoglobin's holding at 12.
- Hallelujah.
76
00:04:33,506 --> 00:04:39,240
OK, fascia's closed.
O silk on a driver to Dr. Varley.
77
00:04:39,279 --> 00:04:42,908
I'll be honest. A few hours ago,
I didn't think we'd get this far.
78
00:04:42,949 --> 00:04:46,043
Close the skin.
Let me know when she wakes up.
79
00:04:53,860 --> 00:04:57,762
This is Mark. Leave it here.
I'll get back to you.
80
00:04:57,797 --> 00:05:01,289
Hi. It's me. Where are you?
81
00:05:01,334 --> 00:05:03,234
I have been calling and calling.
82
00:05:03,269 --> 00:05:07,330
I tried Demetri and Stan.
I just can't get through.
83
00:05:07,373 --> 00:05:11,434
I tried the office,
and they're just stonewalling me.
84
00:05:11,477 --> 00:05:15,777
After this thing with Janis...
I don't know, I'm worried.
85
00:05:15,815 --> 00:05:19,182
Can you just call me? Please?
86
00:05:21,054 --> 00:05:23,955
I love you.
87
00:05:25,191 --> 00:05:27,421
I love you.
88
00:05:39,072 --> 00:05:41,233
Again, Daddy. Again.
89
00:05:41,274 --> 00:05:43,504
- You're not bored with this one?
- No!
90
00:05:43,543 --> 00:05:45,477
Cards. Make the cards.
91
00:05:45,511 --> 00:05:48,639
OK. I'll turn around and you choose.
92
00:05:51,451 --> 00:05:56,411
So, Dylan, you know, it's almost time
for you to leave the hospital.
93
00:05:57,190 --> 00:05:58,987
We're gonna go to Palo Alto.
94
00:05:59,025 --> 00:06:00,993
Which one...
95
00:06:01,027 --> 00:06:03,860
- Which one...
- Did you pick a card?
96
00:06:03,896 --> 00:06:07,923
- Uh-huh.
- OK, now look at it and remember.
97
00:06:10,403 --> 00:06:12,963
- OK?
- Uh-huh.
98
00:06:13,039 --> 00:06:14,666
OK.
99
00:06:16,042 --> 00:06:20,103
So...
Now it's just you and me.
100
00:06:20,146 --> 00:06:24,310
I was thinking that the best idea is
you come and live in my house with me.
101
00:06:24,350 --> 00:06:27,547
- No.
- Dylan...
102
00:06:29,722 --> 00:06:30,780
Cards.
103
00:06:30,823 --> 00:06:34,122
We all lived there
before your mother and I...
104
00:06:34,160 --> 00:06:37,254
...I mean, you'll have your own room.
I mean, it'll be great.
105
00:06:37,296 --> 00:06:39,264
Cards!
106
00:06:39,298 --> 00:06:42,096
Please. Look, I need you
to go along with this.
107
00:06:48,174 --> 00:06:51,803
OK, uh, is this your card?
108
00:06:52,912 --> 00:06:54,470
It's my house, too.
109
00:06:54,514 --> 00:06:57,813
Hey, buddy.
Almost time for trick-or-treating.
110
00:06:57,850 --> 00:07:00,512
- That's today?
- Yeah, it's the 31 st.
111
00:07:00,553 --> 00:07:02,384
It's Halloween. The kids go from room...
112
00:07:02,422 --> 00:07:04,982
Yeah, I know. I just forgot
to get him a costume.
113
00:07:05,024 --> 00:07:07,822
Look, I'll be right back, OK?
Excuse me.
114
00:07:09,829 --> 00:07:13,788
- Playing cards, bud?
- It's my house, too.
115
00:07:16,202 --> 00:07:18,864
- How's Janis?
- Two uniformed cops outside her room.
116
00:07:18,905 --> 00:07:21,567
Only her doctor and FBI badges
are allowed inside.
117
00:07:21,607 --> 00:07:24,132
- Good work.
- No one'll be able to get to her.
118
00:07:24,811 --> 00:07:28,645
But what about you guys? Whoever it was
that came after you last night,
119
00:07:28,681 --> 00:07:30,342
what's to stop them from trying again?
120
00:07:31,417 --> 00:07:32,611
Nothing.
121
00:07:44,764 --> 00:07:46,664
Hey.
122
00:07:46,699 --> 00:07:52,433
- Hey. You OK? What happened?
- Yeah, it's nothing.
123
00:07:52,472 --> 00:07:55,407
- But you have blood on your shirt.
- Now, listen.
124
00:07:55,441 --> 00:07:59,775
Listen, there's a roomful of FBI agents
that need a doctor to tell them
125
00:07:59,812 --> 00:08:03,213
- if Janis is gonna make it.
- Oh, OK.
126
00:08:03,249 --> 00:08:06,275
- All right.
- OK.
127
00:08:08,955 --> 00:08:10,650
- Hi.
- Hey.
128
00:08:10,690 --> 00:08:12,555
We had her in surgery
for five hours.
129
00:08:12,592 --> 00:08:15,652
The bullet did some damage, but there
shouldn't be any lasting effects.
130
00:08:15,695 --> 00:08:18,562
- And?
- And she's in recovery.
131
00:08:18,598 --> 00:08:20,896
She's sedated.
We'll know more when she wakes up.
132
00:08:20,933 --> 00:08:23,959
Olivia, you saved her life. Thank you.
133
00:08:24,003 --> 00:08:26,938
All right, everybody,
it's been a long night for all of us,
134
00:08:26,973 --> 00:08:29,032
and it'll be a while
before we know anything more.
135
00:08:29,075 --> 00:08:31,305
The hospital doesn't need us
clogging things up.
136
00:08:31,344 --> 00:08:34,973
So, I got your numbers. Get some rest.
I'll call you if I hear anything.
137
00:08:35,014 --> 00:08:36,914
You too, Demetri.
138
00:08:36,949 --> 00:08:41,045
I'm sorry, boss. No. I'm either
staying here to see her through
139
00:08:41,087 --> 00:08:43,317
or I'm going out and finding
the people who did this.
140
00:08:43,356 --> 00:08:45,688
There are already
two dozen agents working this
141
00:08:45,725 --> 00:08:48,125
who didn't have a grenade
launched at 'em last night.
142
00:08:48,160 --> 00:08:51,186
Now, I'm serious. Get out of here.
143
00:08:51,230 --> 00:08:55,064
And if it helps,
consider it an order. Come on.
144
00:08:59,739 --> 00:09:03,470
- You tired?
- Well, Wedeck told us to go home.
145
00:09:03,509 --> 00:09:07,240
No. He said for us
to get out of the hospital.
146
00:09:08,548 --> 00:09:10,345
It's a surface wound. Just leave it.
147
00:09:10,383 --> 00:09:13,443
Babe, are you kidding me?
I wanna see what those DC doctors did.
148
00:09:13,486 --> 00:09:16,182
- Livy, it's nothing.
- Come on.
149
00:09:16,222 --> 00:09:18,281
- You wanna tell me what happened?
- You don't...
150
00:09:18,324 --> 00:09:20,087
I wanna know.
151
00:09:23,563 --> 00:09:28,262
We were attacked.
Pretty bad fire fight.
152
00:09:29,168 --> 00:09:33,571
Wedeck and Demetri killed
two of them. The others escaped.
153
00:09:33,606 --> 00:09:37,599
It's gotta be connected
to the guys who came after Janis.
154
00:09:37,643 --> 00:09:39,941
Simultaneous attacks.
155
00:09:39,979 --> 00:09:41,640
Because you're investigating
the blackout?
156
00:09:41,681 --> 00:09:43,740
Why would anyone wanna
kill you because of that?
157
00:09:43,783 --> 00:09:46,377
I don't know. I don't know.
158
00:09:48,421 --> 00:09:50,651
Still trying to figure it all out.
159
00:09:50,690 --> 00:09:54,023
Ooh... See, I knew
I shouldn't have told you.
160
00:09:54,994 --> 00:09:59,488
No. No, it's not that. It's...
161
00:10:01,067 --> 00:10:05,731
You know, when they brought Janis in,
I couldn't get a hold of you.
162
00:10:05,771 --> 00:10:07,966
My imagination just ran wild.
163
00:10:08,007 --> 00:10:12,410
I mean, not knowing where you were,
not knowing what was going on.
164
00:10:13,479 --> 00:10:14,776
It was horrible.
165
00:10:18,184 --> 00:10:20,948
But I'm here and I'm OK, all right?
166
00:10:21,954 --> 00:10:23,319
I'm all right.
167
00:10:24,957 --> 00:10:29,917
We have just been so
obsessed with what we saw.
168
00:10:29,962 --> 00:10:33,193
And with the future,
with what might or might not happen.
169
00:10:33,232 --> 00:10:35,462
And it's... It's a distraction.
170
00:10:35,501 --> 00:10:38,595
It's just pulling us out of today.
And today, right now,
171
00:10:38,638 --> 00:10:43,337
this moment is all we have, babe.
It's all we have.
172
00:10:44,644 --> 00:10:46,111
I don't wanna miss it.
173
00:10:48,848 --> 00:10:50,509
Me neither.
174
00:11:01,360 --> 00:11:02,452
Yo.
175
00:11:02,495 --> 00:11:05,521
- Hey, Dewey.
- How is she?
176
00:11:05,564 --> 00:11:08,533
A lot better than these guys.
Atta girl, Janis.
177
00:11:08,567 --> 00:11:10,262
Do you mind?
178
00:11:13,406 --> 00:11:17,672
Got no ID,
no cell phone, no keys,
179
00:11:17,710 --> 00:11:20,372
no fingerprints, no dental records.
180
00:11:20,413 --> 00:11:23,541
It's just like our guys at the parking
garage in DC. We got nothing.
181
00:11:24,483 --> 00:11:26,007
We got nothing.
182
00:11:27,920 --> 00:11:31,014
Which means we're
dealing with real pros.
183
00:11:31,057 --> 00:11:34,254
What about medical history, Dewey?
184
00:11:34,293 --> 00:11:38,923
So far, just one removed appendix here
and one Achilles surgery there.
185
00:11:38,964 --> 00:11:41,592
I'm checking for radial
keratotomy scars as we speak.
186
00:11:45,438 --> 00:11:48,896
Hey, Demetri. Demetri.
187
00:11:50,076 --> 00:11:51,941
Yeah. What?
188
00:11:51,977 --> 00:11:55,674
- You doing OK in here?
- Yeah. Why?
189
00:11:57,416 --> 00:12:00,112
You put yourself on Mosaic.
190
00:12:00,152 --> 00:12:03,087
You think there's anybody
in the office who doesn't know by now?
191
00:12:03,122 --> 00:12:07,218
Look, the point is, you just
got shot at 12 hours ago.
192
00:12:07,259 --> 00:12:11,787
Now you're standing in a morgue,
acting kind of weird.
193
00:12:14,867 --> 00:12:16,994
Listen, Al, you've been
acting kind of weird
194
00:12:17,036 --> 00:12:18,833
for a couple of weeks yourself,
all right?
195
00:12:18,871 --> 00:12:21,339
So, you want to talk
about our feelings
196
00:12:21,373 --> 00:12:24,240
- or you want to get back to work?
- Work sounds good.
197
00:12:24,276 --> 00:12:27,336
This guy's right eye
is covered with corneal scarring.
198
00:12:30,149 --> 00:12:32,276
No big surprise there.
199
00:12:32,318 --> 00:12:34,650
What assassin worth his salt
doesn't get LASIK?
200
00:12:34,687 --> 00:12:36,746
Should practically
be a union requirement.
201
00:12:36,789 --> 00:12:37,847
Wait.
202
00:12:40,526 --> 00:12:44,292
- You see that?
- Looks like a hand stamp from a bar.
203
00:12:44,330 --> 00:12:45,922
No, that's a blue hand.
204
00:12:47,466 --> 00:12:49,229
That's a clue from Mark's board.
205
00:12:49,268 --> 00:12:53,329
Something about Baltimore,
a hand. A blue hand.
206
00:12:55,708 --> 00:12:58,176
Son of a bitch is
gonna be useful after all.
207
00:13:03,115 --> 00:13:04,742
That costume is super-fly.
208
00:13:04,784 --> 00:13:06,809
It's the last thing
they had left in his size.
209
00:13:06,852 --> 00:13:08,786
No, I like it. Really, it's cool.
210
00:13:08,821 --> 00:13:12,450
Although, he doesn't seem
to like this very much.
211
00:13:12,491 --> 00:13:14,391
You know, it's hard to tell with him.
212
00:13:14,426 --> 00:13:17,020
I think he's mad at me about the move.
213
00:13:17,463 --> 00:13:19,954
Oh, I was just wondering if,
in the next couple of days,
214
00:13:19,999 --> 00:13:24,368
Dr. Benford might come by so we could,
you know, say our goodbyes.
215
00:13:24,403 --> 00:13:29,204
- Yeah, sure. I'll let her know.
- Great, thanks.
216
00:13:38,517 --> 00:13:40,712
- Hey.
- Hey.
217
00:13:40,753 --> 00:13:43,381
- I'm glad she's OK.
- Yeah.
218
00:13:43,422 --> 00:13:46,118
It's pretty scary stuff for all of us.
219
00:13:46,158 --> 00:13:47,989
Yeah.
220
00:13:48,027 --> 00:13:51,519
Listen, it's been a rough week
221
00:13:51,564 --> 00:13:56,866
and maybe I said some things
that were... out of line. I'm...
222
00:14:00,005 --> 00:14:05,136
Let's take a deep breath
and get back on track here. Hmm?
223
00:14:08,414 --> 00:14:11,815
This only takes quarters.
224
00:14:12,852 --> 00:14:14,149
I got it.
225
00:14:15,287 --> 00:14:16,413
- There.
- Thank you.
226
00:14:16,455 --> 00:14:18,446
We're even now.
227
00:14:24,496 --> 00:14:28,364
The guys who came after you,
the guys who shot Janis, all Asian.
228
00:14:28,400 --> 00:14:30,891
Why don't I head over to
Huang's office, see if "blue hand"
229
00:14:30,936 --> 00:14:33,234
has some special significance
in Cantonese or Mandarin?
230
00:14:33,272 --> 00:14:35,263
Mandarin? Come on, man.
231
00:14:35,307 --> 00:14:37,673
According to the CIA,
China might've caused the blackout.
232
00:14:37,710 --> 00:14:40,270
If they did, trying to blow up
a team of federal agents
233
00:14:40,312 --> 00:14:42,007
seems a little showy, don't you think?
234
00:14:42,047 --> 00:14:45,175
Well, in their minds, it could be
as simple as neutralizing a threat.
235
00:14:45,217 --> 00:14:46,616
Well, then, why come after us?
236
00:14:46,652 --> 00:14:49,985
I mean, the CIA agent who testified
at the hearings yesterday is fine.
237
00:14:50,022 --> 00:14:53,287
But Mark talks about D. Gibbons,
Suspect Zero, the crows,
238
00:14:53,325 --> 00:14:56,783
for the first time outside of this
office, and then eight hours later...
239
00:14:58,063 --> 00:15:02,159
China is a dead end. I don't want
"blue hand" to become one, too.
240
00:15:02,301 --> 00:15:03,962
Do you know where you are?
241
00:15:04,003 --> 00:15:07,905
- I'm in a hospital.
- Very good.
242
00:15:07,940 --> 00:15:09,601
Do you know who I am?
243
00:15:13,646 --> 00:15:14,670
No.
244
00:15:18,217 --> 00:15:21,448
But for some weird reason,
I get the feeling
245
00:15:21,487 --> 00:15:24,615
that your husband is
a little bit of a neat freak.
246
00:15:24,657 --> 00:15:29,594
I don't know. Something about
how he doesn't like his black pens
247
00:15:29,628 --> 00:15:32,461
to touch his blue pens.
Does that sound familiar?
248
00:15:32,498 --> 00:15:33,522
Uh-huh.
249
00:15:36,702 --> 00:15:38,294
She's back.
250
00:15:40,205 --> 00:15:44,505
- You're an amazing doctor.
- I'm an overworked one.
251
00:15:44,543 --> 00:15:46,340
I wish I could be with you guys tonight.
252
00:15:46,378 --> 00:15:48,005
We'll take pictures.
253
00:15:48,047 --> 00:15:50,277
Can you make sure she
doesn't eat too much candy?
254
00:15:50,316 --> 00:15:52,409
- Sure.
- Just a couple of pieces or something?
255
00:15:52,451 --> 00:15:54,851
- Couple?
- Twenty.
256
00:15:54,887 --> 00:15:56,616
I'll see what I can do.
257
00:15:58,590 --> 00:15:59,818
Bye.
258
00:16:00,559 --> 00:16:03,960
When Mark had you pin
the "blue hand" card to the board,
259
00:16:03,996 --> 00:16:06,294
he knew it was somehow related
to the word "Baltimore. "
260
00:16:06,332 --> 00:16:10,735
Yes. That's what I'm saying, Sparky, OK?
Baltimore Street is five miles away.
261
00:16:10,769 --> 00:16:11,929
Let's go check it out.
262
00:16:11,971 --> 00:16:14,371
But you were attacked last night in DC.
263
00:16:14,406 --> 00:16:16,397
So Baltimore, Maryland,
is the better bet.
264
00:16:16,442 --> 00:16:19,536
Yeah, but the guy who had the blue
hand stamp on him was in LA, all right?
265
00:16:19,578 --> 00:16:23,844
Baltimore Street is in Silver Lake.
If I'm wrong, we've wasted an hour.
266
00:16:23,882 --> 00:16:27,318
- What?
- So you believe in these visions now?
267
00:16:28,253 --> 00:16:32,553
- It's... It's complicated.
- No, I get it.
268
00:16:33,559 --> 00:16:37,928
I mean, if I hadn't had a flash forward,
I'd be doing everything I could
269
00:16:37,963 --> 00:16:39,624
to prove those visions weren't true.
270
00:16:40,366 --> 00:16:42,630
Listen, if we had anything
to go on at all here,
271
00:16:42,668 --> 00:16:46,195
any real-life lead whatsoever,
believe me, I'd be the first guy
272
00:16:46,238 --> 00:16:51,107
talking to Ballistics or Forensics
or whatever, all right? But we don't.
273
00:16:51,143 --> 00:16:53,839
I just want to find the animals
that are trying to kill us.
274
00:16:53,879 --> 00:16:56,871
And Baltimore Street is the only thing
I can think of, all right?
275
00:16:56,915 --> 00:16:58,883
So, come on.
276
00:17:00,386 --> 00:17:02,547
I'll buy you a pressed sandwich
from the Cuban place.
277
00:17:03,322 --> 00:17:04,346
Sold.
278
00:17:06,025 --> 00:17:08,823
- One hour.
- Trick or treat!
279
00:17:10,763 --> 00:17:13,630
Oh, no! Super Shark has Monkey-See
280
00:17:13,665 --> 00:17:16,327
and Monkey-Do in his helmet.
He's trying to eat them!
281
00:17:16,368 --> 00:17:20,031
- Daddy, that pulls!
- Just be still. I've almost got it.
282
00:17:20,072 --> 00:17:22,597
I can't believe you don't have a
costume. You always have a costume.
283
00:17:22,641 --> 00:17:24,472
I've been a little busy lately.
284
00:17:24,510 --> 00:17:27,070
I can finish up with her
if you wanna get in your costume.
285
00:17:27,112 --> 00:17:30,377
Thanks, Nicole,
but I'm not wearing a costume.
286
00:17:30,416 --> 00:17:33,908
You could go as Tim Tim's dad!
Jim Tim.
287
00:17:33,952 --> 00:17:35,783
What does Tim Tim's dad look like?
288
00:17:35,821 --> 00:17:39,222
Don't say a word, Obi-Wan.
289
00:17:44,263 --> 00:17:47,198
- You gotta be kidding me.
- Wow!
290
00:17:50,002 --> 00:17:51,902
Was that a kangaroo?
291
00:17:51,937 --> 00:17:55,031
That is the best costume
I have ever seen.
292
00:18:01,246 --> 00:18:03,806
Hey, I got some milk
from the nurse's station to...
293
00:18:04,917 --> 00:18:05,941
Dylan?
294
00:18:05,984 --> 00:18:08,782
Oh, I'm sorry.
I seem to have lost my son.
295
00:18:08,821 --> 00:18:12,655
- What's he look like?
- He's about this big, wearing...
296
00:18:12,691 --> 00:18:15,785
...well, a pimp's outfit. I mean,
I only turned my head for a second.
297
00:18:15,828 --> 00:18:18,797
Haven't seen him. But there are tons of
kids around. Check the nurse's station.
298
00:18:18,831 --> 00:18:20,093
OK, thank you.
299
00:18:20,132 --> 00:18:24,159
Sir, you don't have to
stay here with me.
300
00:18:24,203 --> 00:18:28,902
I'm sure after everything that happened
last night, the office is chaotic.
301
00:18:28,941 --> 00:18:31,102
I'm right where I need to be.
302
00:18:32,177 --> 00:18:36,273
I just feel really
uncomfortable in this gown.
303
00:18:36,315 --> 00:18:41,776
Yeah, I associate those crappy gowns
with my wife delivering our son.
304
00:18:41,820 --> 00:18:44,618
After you've seen a thing like that...
305
00:18:44,656 --> 00:18:49,889
- Was it awful?
- Just the opposite. It's primal.
306
00:18:49,928 --> 00:18:53,022
You feel like you're there
at the beginning of something...
307
00:18:53,065 --> 00:18:56,796
...miraculous. A new life.
308
00:19:01,306 --> 00:19:02,967
You'll see.
309
00:19:05,644 --> 00:19:09,910
- What's that?
- That monitor up there...
310
00:19:12,017 --> 00:19:15,509
Janis, I'm sorry. We need to take you
back to the OR. Bring the type specific.
311
00:19:15,554 --> 00:19:16,953
- What?
- Blood count's dropping.
312
00:19:16,989 --> 00:19:18,547
- Get her on a portable.
- What happened?
313
00:19:18,590 --> 00:19:21,616
I don't know.
314
00:19:25,764 --> 00:19:28,665
Times Square?
315
00:19:29,701 --> 00:19:32,534
April 29th. The estimates
on the Mosaic website
316
00:19:32,571 --> 00:19:35,199
have us at half
a million people already.
317
00:19:35,240 --> 00:19:38,004
The ball is gonna drop and everything.
318
00:19:38,043 --> 00:19:41,945
Half a million people
glimpse their future...
319
00:19:41,980 --> 00:19:44,540
...and it's a glorified
New Year's party.
320
00:19:44,583 --> 00:19:47,575
- Do you have something better to do?
- Yeah, you could say that.
321
00:19:48,654 --> 00:19:49,780
Who is she?
322
00:19:50,789 --> 00:19:53,690
Oh, come on. I told you mine.
323
00:19:55,994 --> 00:19:57,484
He...
324
00:19:58,897 --> 00:20:00,888
...had a neck like an ox.
325
00:20:01,567 --> 00:20:03,626
Smelt like a meat locker.
326
00:20:03,669 --> 00:20:07,230
What the hell were you guys doing?
327
00:20:08,941 --> 00:20:10,602
I had my hands around his neck.
328
00:20:12,110 --> 00:20:16,342
I don't know where I was
or who the man was.
329
00:20:17,482 --> 00:20:23,318
But I felt my thumbs press down
on his trachea until something...
330
00:20:23,355 --> 00:20:25,983
...snapped.
331
00:20:28,927 --> 00:20:30,827
And then I let go.
332
00:20:32,130 --> 00:20:35,531
I looked down at his lifeless body,
333
00:20:35,567 --> 00:20:38,559
quite satisfied.
334
00:20:42,341 --> 00:20:44,775
Aren't you glad you asked?
335
00:20:46,345 --> 00:20:48,313
I found this
on the South Exit camera.
336
00:20:48,347 --> 00:20:51,612
Yeah, that's him.
How long ago was this?
337
00:20:51,650 --> 00:20:55,416
Seventeen minutes. Where could
he be headed this time of night?
338
00:20:56,288 --> 00:20:58,085
I have no idea.
339
00:21:09,434 --> 00:21:11,595
You getting on? Hmm?
340
00:21:11,637 --> 00:21:13,662
Then get on.
Come on. We gotta go.
341
00:21:15,507 --> 00:21:18,635
Hey, kid, you gotta pay the fare. Hey!
342
00:21:19,778 --> 00:21:22,747
Hey, kid. You gotta pay the fare.
343
00:21:22,781 --> 00:21:24,646
- Now, do you have it or not?
- Yo.
344
00:21:27,319 --> 00:21:29,583
Are you lost?
345
00:21:29,621 --> 00:21:33,921
To our friends at 25696 Sawyer Court,
346
00:21:33,959 --> 00:21:37,622
Los Angeles, California, 90024.
347
00:21:37,663 --> 00:21:39,688
What is he, brain-damaged or something?
348
00:21:39,731 --> 00:21:42,700
I'm gonna put you down like
a sick dog if you don't shut up.
349
00:21:42,734 --> 00:21:45,601
It's my house, too.
350
00:21:45,637 --> 00:21:47,264
That's your house?
351
00:21:49,207 --> 00:21:51,004
- You know that address?
- Yeah.
352
00:21:51,043 --> 00:21:55,412
And he's gonna
need a transfer. That's $1.55.
353
00:22:00,819 --> 00:22:04,516
- Don't worry, kid.
- Do you know any magic tricks?
354
00:22:04,556 --> 00:22:07,889
No, mijo. I don't do magic.
355
00:22:10,228 --> 00:22:12,662
You said an hour.
It's been over three.
356
00:22:14,633 --> 00:22:17,796
- She's back in surgery.
- She'll pull through.
357
00:22:17,836 --> 00:22:21,567
Why? She had a flash forward,
so she has a future?
358
00:22:21,606 --> 00:22:25,007
Four-fifty out, and she's tachy
in the 130s.
359
00:22:25,043 --> 00:22:27,511
What are we waiting for?
We only have one real option here.
360
00:22:27,546 --> 00:22:28,843
Five-o vicryl.
361
00:22:29,781 --> 00:22:32,511
- With all due respect, Dr. Benford...
- We're gonna do a B-Lynch.
362
00:22:33,919 --> 00:22:35,853
Did I tell you about
the night before she and I
363
00:22:35,887 --> 00:22:38,412
- graduated from Quantico?
- No.
364
00:22:38,457 --> 00:22:40,425
We were at some dorm room,
getting hammered.
365
00:22:40,459 --> 00:22:43,485
I get us a beer, we finish,
she gets us a couple more.
366
00:22:43,528 --> 00:22:44,961
Then a couple of shots.
367
00:22:44,996 --> 00:22:47,362
And I'm starting to worry
that nerdy little girl's
368
00:22:47,399 --> 00:22:49,367
gonna have to have
her stomach pumped, right?
369
00:22:49,401 --> 00:22:51,562
There's no guarantee that a B-Lynch
will contain the bleeding.
370
00:22:51,603 --> 00:22:53,468
B- Lynch is a far less
invasive procedure.
371
00:22:53,505 --> 00:22:56,633
Gives her a fighting chance at still
having a normal, healthy uterus.
372
00:22:56,675 --> 00:22:58,074
Barely.
373
00:22:59,544 --> 00:23:03,503
Next thing I know,
it's 4:00am, I wake up on linoleum.
374
00:23:03,548 --> 00:23:08,008
Got a foot in the toilet. I look over.
Janis is at the kitchen table,
375
00:23:08,053 --> 00:23:10,521
playing quarters against herself.
376
00:23:10,555 --> 00:23:13,752
Her insides are stronger than
any bullet, I'll tell you that much.
377
00:23:13,792 --> 00:23:15,589
Would you be making
the same decision
378
00:23:15,627 --> 00:23:17,720
if you didn't know
this patient personally?
379
00:23:20,265 --> 00:23:22,062
Five-o vicryl.
380
00:23:23,735 --> 00:23:28,399
Let me get this straight.
You blacked out after five drinks,
381
00:23:28,440 --> 00:23:30,465
and they let you keep your badge?
382
00:23:30,509 --> 00:23:33,410
- What?
- You know why?
383
00:23:33,445 --> 00:23:35,743
Because I'm always right
about everything.
384
00:23:47,025 --> 00:23:49,289
It's like the hand on Mark's board.
385
00:23:53,131 --> 00:23:56,396
- Trick or treat!
- Hey, guys! Dig in.
386
00:23:56,435 --> 00:23:59,893
Cowboy, princess, a very cool costume.
387
00:23:59,938 --> 00:24:03,101
And... Hi.
388
00:24:05,277 --> 00:24:07,177
Um...
389
00:24:12,284 --> 00:24:16,220
- Hey.
- It's my house, too.
390
00:24:17,923 --> 00:24:19,652
You really should see a dentist.
391
00:24:22,260 --> 00:24:23,921
My parents couldn't afford braces.
392
00:24:27,132 --> 00:24:30,659
- Thanks for coming out tonight.
- I love Halloween.
393
00:24:30,702 --> 00:24:33,034
And, I was worried about you.
394
00:24:33,071 --> 00:24:36,097
It's good to see you out
doing normal stuff.
395
00:24:36,141 --> 00:24:38,666
Yeah. I think it's a good idea
for all of us to start...
396
00:24:38,710 --> 00:24:40,735
- Let's keep going!
- OK.
397
00:24:40,779 --> 00:24:42,747
...paying a little bit more...
398
00:25:01,733 --> 00:25:03,098
Watch her.
399
00:25:06,204 --> 00:25:09,139
- Hey!
- Let's go!
400
00:25:09,174 --> 00:25:12,701
FBI! Stop, FBI! Stay where you are!
401
00:25:20,252 --> 00:25:23,551
Same hand. Only this one's
missing some fingers.
402
00:25:23,588 --> 00:25:26,921
And... the other way.
403
00:25:26,958 --> 00:25:31,019
That was the orientation
on our assailant.
404
00:25:31,062 --> 00:25:35,726
Am I crazy, or does it look
like it's pointing that way?
405
00:25:38,970 --> 00:25:40,699
Stop right there! FBI!
406
00:26:41,299 --> 00:26:44,632
Wait! It wasn't my idea!
407
00:26:46,805 --> 00:26:49,103
I didn't throw any eggs,
I just threw some toilet paper!
408
00:26:52,344 --> 00:26:55,643
- Where'd you get this mask?
- Ninety-nine cent store, man!
409
00:26:55,680 --> 00:26:57,545
You're not gonna call my dad are you?
410
00:27:04,789 --> 00:27:05,813
Yeah, Nicole.
411
00:27:10,695 --> 00:27:11,923
I'll be right there.
412
00:27:11,963 --> 00:27:14,022
Makes sense.
You run an underground club,
413
00:27:14,065 --> 00:27:16,158
you want to make sure only
the right people find it.
414
00:27:16,201 --> 00:27:20,535
If the hand's positioning is the
direction, why the missing fingers?
415
00:27:20,572 --> 00:27:22,437
The last hand had three fingers, right?
416
00:27:22,474 --> 00:27:25,932
- Right.
- We just drove three blocks.
417
00:27:30,448 --> 00:27:33,349
- That's it.
- Nice.
418
00:27:33,385 --> 00:27:36,047
I'm sorry to bother you, but I tried
Olivia first. She's in surgery.
419
00:27:36,087 --> 00:27:38,783
- You did the right thing.
- He came out of nowhere.
420
00:27:38,823 --> 00:27:41,792
He had on this hospital bracelet that
I was able to get off and call his dad.
421
00:27:41,826 --> 00:27:43,316
He's on his way over.
422
00:27:44,729 --> 00:27:46,788
I'm Mark. What's your name?
423
00:27:46,831 --> 00:27:49,129
My name is Dylan.
424
00:27:49,167 --> 00:27:53,695
My favorite book is Harry Potter,
Prisoners of Azkaban.
425
00:27:53,738 --> 00:27:56,138
My dad does magic.
426
00:27:56,174 --> 00:27:59,007
OK, um, Dylan...
427
00:27:59,911 --> 00:28:01,606
...does your Dad know you're here?
428
00:28:01,646 --> 00:28:05,207
- This is my house, too.
- No, Dylan. This is my house.
429
00:28:05,250 --> 00:28:09,016
And I'm trying to find out
how you got here from the hospital.
430
00:28:15,694 --> 00:28:17,184
Go ahead. It's your house, too.
431
00:28:21,599 --> 00:28:23,089
How'd you know this address?
432
00:28:26,104 --> 00:28:30,700
To our friends at 25696 Sawyer Court,
433
00:28:30,742 --> 00:28:34,371
Los Angeles, California, 90024.
434
00:28:35,680 --> 00:28:37,511
- Hey, Dylan.
- Hi, Charlie.
435
00:28:37,549 --> 00:28:39,380
Nuts to you, Squirrelio!
436
00:28:39,417 --> 00:28:40,975
Toot! Toot!
437
00:28:45,123 --> 00:28:48,388
- What was that?
- It's from the cartoon.
438
00:28:48,426 --> 00:28:50,587
Charlie, do you, do you
know Dylan from school?
439
00:28:51,730 --> 00:28:53,925
No. He's just my friend.
440
00:28:56,101 --> 00:28:59,229
- What?
- Excuse me.
441
00:28:59,270 --> 00:29:02,967
- Hello. I think my son is here.
- Yeah, he's right here.
442
00:29:03,007 --> 00:29:05,100
Come on in.
443
00:29:05,143 --> 00:29:07,509
- Oh, My God. Are you all right?
- He seems fine.
444
00:29:07,545 --> 00:29:11,572
He just slipped out of the hospital.
I can't believe he'd just wander off.
445
00:29:11,616 --> 00:29:12,776
Thank you for taking
446
00:29:12,817 --> 00:29:14,682
- such good care of him, Mr...
- Sure.
447
00:29:14,719 --> 00:29:16,812
- Benford. Mark Benford.
- Right.
448
00:29:16,855 --> 00:29:18,755
And I didn't catch your name.
449
00:29:18,790 --> 00:29:22,749
Uh... Lloyd Simcoe.
450
00:29:29,033 --> 00:29:32,992
- Uh, this is my son, Dylan.
- Simcoe?
451
00:29:34,305 --> 00:29:37,604
- Wait.
- Benford.
452
00:29:37,642 --> 00:29:42,136
Are you somehow related to Olivia...
Dr. Benford?
453
00:29:43,615 --> 00:29:47,312
- I'm her husband.
- Of course. That makes perfect sense,
454
00:29:47,352 --> 00:29:51,311
uh... your name being Benford,
her name being Benford.
455
00:29:51,356 --> 00:29:54,814
- Uh...
- Trick or treat!
456
00:30:01,166 --> 00:30:02,190
Oh.
457
00:30:13,812 --> 00:30:15,439
Hey, honey.
458
00:30:24,489 --> 00:30:27,754
- You're her.
- Not yet.
459
00:30:31,262 --> 00:30:33,856
Charlie, why don't we double-check
your candy in the kitchen?
460
00:30:33,898 --> 00:30:36,867
- Nicole, you wanna come?
- Good idea.
461
00:30:42,440 --> 00:30:45,375
- What's going on?
- I thought you might know.
462
00:30:45,410 --> 00:30:48,573
- Dylan came here.
- Why?
463
00:30:48,613 --> 00:30:52,811
- This is my house, too.
- It's your house, too, Dylan.
464
00:30:56,688 --> 00:31:01,318
- He keeps saying that.
- Dylan is autistic.
465
00:31:01,359 --> 00:31:04,192
- Repetitive speech...
- I don't need a diagnosis.
466
00:31:06,397 --> 00:31:10,458
- Now I understand.
- What?
467
00:31:10,501 --> 00:31:13,527
Why I made her...
Why I made you so...
468
00:31:13,571 --> 00:31:17,473
- Uncomfortable?
- Yes. OK, clearly, um...
469
00:31:18,309 --> 00:31:20,174
This is an unusual situation.
470
00:31:20,211 --> 00:31:22,042
- No kidding.
- Mark, don't be like that.
471
00:31:22,080 --> 00:31:24,674
I can make this
comfortable for everybody.
472
00:31:27,252 --> 00:31:32,019
You leave. You don't come back.
473
00:31:41,132 --> 00:31:44,590
I'm very sorry if we've
caused you any inconvenience.
474
00:31:47,071 --> 00:31:51,940
Thank you... both for
the kindness you've shown Dylan.
475
00:32:03,788 --> 00:32:07,747
- Thank you.
- This is my house, too.
476
00:32:07,792 --> 00:32:10,818
- Come on.
- Good night, Olivia.
477
00:32:10,862 --> 00:32:13,729
- Come on, Dylan, let's go.
- Good night, Dylan.
478
00:32:25,443 --> 00:32:29,573
- Looks like the party's over.
- Definitely over.
479
00:32:40,858 --> 00:32:42,325
FBI!
480
00:33:24,902 --> 00:33:29,601
These came from
a friend of yours named Maya.
481
00:33:29,640 --> 00:33:30,971
"Worried about you. "
482
00:33:33,378 --> 00:33:34,538
You OK?
483
00:33:40,885 --> 00:33:44,013
When I got shot...
484
00:33:45,523 --> 00:33:50,688
...the bullet bounced around
all over the place.
485
00:33:50,728 --> 00:33:53,856
The only thing
they said they could do
486
00:33:53,898 --> 00:33:57,857
without taking the whole thing out...
487
00:34:00,671 --> 00:34:03,663
Olivia did this thing called a B-Lynch.
488
00:34:05,510 --> 00:34:08,877
But with all the scarring...
489
00:34:11,082 --> 00:34:15,712
They said that it's gonna be
almost impossible.
490
00:34:19,824 --> 00:34:21,553
Why am I crying?
491
00:34:21,592 --> 00:34:25,961
I never even wanted to have a baby.
492
00:34:27,398 --> 00:34:29,730
It's gonna be all right.
493
00:34:43,314 --> 00:34:45,373
I can see why you like him.
He's very charming.
494
00:34:45,416 --> 00:34:47,111
I don't like him. Come on.
495
00:34:47,151 --> 00:34:50,587
Can you stop so we can
actually talk about this?
496
00:34:52,390 --> 00:34:53,755
I don't like him.
497
00:34:53,791 --> 00:34:57,750
- He's the father of one of my patients.
- I know who he is.
498
00:34:57,795 --> 00:35:00,127
What I want to know is
how his son found his way here.
499
00:35:00,164 --> 00:35:02,359
- I have no idea.
- Really?
500
00:35:02,400 --> 00:35:04,061
Yeah!
501
00:35:05,169 --> 00:35:08,229
Well, I'm a little confused,
because I thought you said
502
00:35:08,272 --> 00:35:10,206
you had Dylan moved off your rotation.
503
00:35:10,241 --> 00:35:12,209
- I did.
- You did.
504
00:35:15,980 --> 00:35:18,540
Then why are you listed as
the attending on his wristband?
505
00:35:18,583 --> 00:35:22,019
Oh, God. I had nothing to do with that.
My boss made the decision.
506
00:35:23,654 --> 00:35:25,986
Your boss also tell you
not to say anything about it?
507
00:35:26,023 --> 00:35:28,719
No, I didn't say anything about it
because I thought it'd
508
00:35:28,759 --> 00:35:31,455
make a horrendous situation
that much worse.
509
00:35:31,496 --> 00:35:33,555
So you thought hiding it
was a better plan.
510
00:35:33,598 --> 00:35:37,034
That's not what was going on, Mark.
Don't turn me into someone I'm not.
511
00:35:37,068 --> 00:35:39,229
And don't you turn this
around and make it about me.
512
00:35:39,270 --> 00:35:41,295
The man you might be
sleeping with in six months' time
513
00:35:41,339 --> 00:35:44,467
was just in our living room, and I sure
as hell didn't bring him into our lives.
514
00:35:44,509 --> 00:35:46,636
- You did!
- That's not fair!
515
00:35:46,677 --> 00:35:48,304
Just be honest.
516
00:35:48,346 --> 00:35:50,371
Just be honest.
517
00:35:50,414 --> 00:35:52,439
Have you been talking to him at work?
518
00:35:52,483 --> 00:35:56,317
Oh, come on. Come on, Mark!
519
00:35:56,354 --> 00:35:58,845
Huh? Have you done
anything else I should know about?
520
00:35:58,890 --> 00:36:01,620
- Mark, don't interrogate me.
- Then be honest with me!
521
00:36:01,659 --> 00:36:03,149
I am!
522
00:36:04,428 --> 00:36:07,454
- Are you being honest with me?
- What are you talking about?
523
00:36:07,498 --> 00:36:11,093
All the old patterns are back, Mark.
524
00:36:11,135 --> 00:36:13,695
You're out of the house all the time.
525
00:36:13,738 --> 00:36:16,764
You're more and more secretive.
526
00:36:16,807 --> 00:36:20,538
So I'm asking you the same thing
that you asked me.
527
00:36:20,578 --> 00:36:26,039
Be honest.
Are you hiding anything from me?
528
00:36:31,122 --> 00:36:32,953
Mark.
529
00:36:38,763 --> 00:36:40,094
In my flash forward...
530
00:36:42,700 --> 00:36:44,327
...I was drinking.
531
00:36:47,004 --> 00:36:48,528
Wow.
532
00:36:54,245 --> 00:36:56,611
- Here we are again.
- No, Livy.
533
00:36:56,647 --> 00:36:59,582
- This isn't like before.
- The lying has already started.
534
00:36:59,617 --> 00:37:01,482
What? No, it hasn't.
535
00:37:01,519 --> 00:37:04,716
This isn't the same. Don't condemn me
for something I haven't done yet!
536
00:37:05,756 --> 00:37:07,690
Did you even hear what you just said?
537
00:37:08,859 --> 00:37:12,351
You've been punishing me this whole time
for an imaginary relationship,
538
00:37:12,396 --> 00:37:15,456
but when it comes back to you,
you want to be let off the hook.
539
00:37:17,735 --> 00:37:23,264
But our past together, Mark, all we've
been through with your drinking...
540
00:37:23,307 --> 00:37:24,604
...that's real.
541
00:37:26,410 --> 00:37:29,072
That still hurts.
542
00:37:30,448 --> 00:37:32,882
I'm not going through it again.
543
00:37:34,218 --> 00:37:37,085
I promise you. I'm not gonna drink.
544
00:37:37,121 --> 00:37:40,648
But it's not about the drinking.
You know that.
545
00:37:42,026 --> 00:37:43,891
It's about trust.
546
00:37:45,529 --> 00:37:49,124
It's about trust, and we don't
trust each other anymore.
547
00:37:51,369 --> 00:37:55,271
So, everything we said
at the hospital today
548
00:37:55,306 --> 00:37:58,639
about only living in the moment, all...
549
00:38:00,478 --> 00:38:01,843
All that was a lie?
550
00:38:03,981 --> 00:38:09,078
It's not a lie. It's what I want.
551
00:38:09,120 --> 00:38:13,750
I just don't know
if it's possible anymore.
552
00:38:13,791 --> 00:38:18,228
Not now. Not with us.
553
00:38:33,911 --> 00:38:36,641
- Hey, Demetri.
- Am I missing something?
554
00:38:36,681 --> 00:38:39,081
I mean, on the same night
our guy tries to kill Janis,
555
00:38:39,116 --> 00:38:42,210
- he's hanging out here?
- I don't know.
556
00:38:42,253 --> 00:38:44,244
But they found this
on one of the bodies.
557
00:38:44,288 --> 00:38:45,880
Remember the Rutherford Case?
558
00:38:45,923 --> 00:38:49,654
We were talking about a case
that I don't think even exists yet.
559
00:38:49,694 --> 00:38:52,060
The Rutherford Case.
560
00:38:54,398 --> 00:38:55,729
It begins tonight.
561
00:39:11,682 --> 00:39:13,377
All right.
562
00:39:15,786 --> 00:39:17,151
It was quite a day, huh?
563
00:39:17,188 --> 00:39:20,021
Is it gonna be Halloween again tomorrow?
564
00:39:21,425 --> 00:39:26,089
No. Just today.
565
00:39:26,130 --> 00:39:28,928
Good, 'cause it was kind of scary.
566
00:39:31,035 --> 00:39:32,593
Yeah.
567
00:39:34,538 --> 00:39:36,335
Yes, it was.
568
00:39:42,780 --> 00:39:44,805
I'll see you in the morning.
569
00:39:47,752 --> 00:39:50,118
Thanks for coming to get me, Daddy.
570
00:41:42,533 --> 00:41:44,023
Oh!
571
00:41:46,003 --> 00:41:48,631
Damn it, Simon.
You scared me half to death.
572
00:41:48,672 --> 00:41:53,837
Did you ever take the train
down the coast, Lloyd? Breathtaking.
573
00:41:55,145 --> 00:41:57,841
What do you want?
574
00:41:57,882 --> 00:42:01,909
You disappeared to Los Angeles.
You don't return my calls.
575
00:42:01,952 --> 00:42:04,182
I'm worried about you. We all are.
576
00:42:04,221 --> 00:42:08,419
Yeah. Well, I made it perfectly clear.
I don't wanna see any of you right now.
577
00:42:08,459 --> 00:42:11,656
I don't care. We have to talk.
578
00:42:11,695 --> 00:42:16,723
Our experiment killed
20 million people, Simon.
579
00:42:16,767 --> 00:42:20,134
What more is there to say?
45982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.