Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,665
Previously on FlashForward:
2
00:00:03,703 --> 00:00:06,399
All we know for certain
is that everyone on the planet
3
00:00:06,439 --> 00:00:09,101
seemed to have blacked out
at exactly the same time.
4
00:00:09,142 --> 00:00:12,543
You shut off the consciousness
of the entire human race
5
00:00:12,578 --> 00:00:15,741
- for two minutes, 17 seconds.
- I didn't just lose consciousness.
6
00:00:15,782 --> 00:00:18,751
It felt more like I was having a memory,
only it was of the future.
7
00:00:18,785 --> 00:00:19,877
The same thing happened to me.
8
00:00:19,919 --> 00:00:22,547
You're saying everyone's
consciousness just jumped forward
9
00:00:22,588 --> 00:00:24,954
- six months?
- Crazy as that sounds, yeah.
10
00:00:24,991 --> 00:00:26,788
Finding out what caused this.
11
00:00:26,826 --> 00:00:29,920
In my flash forward, I seemed to have
an idea why all of this was happening.
12
00:00:29,962 --> 00:00:34,058
I was getting a prenatal sonogram.
I'm obviously not pregnant.
13
00:00:34,100 --> 00:00:37,194
I was with another man.
I've never seen him before.
14
00:00:37,236 --> 00:00:39,636
I didn't see a thing.
What if I didn't see anything
15
00:00:39,672 --> 00:00:41,833
because six months from now
I'm gonna be dead?
16
00:00:41,874 --> 00:00:43,899
- What do you got in your hand?
- Something I made for you.
17
00:00:43,943 --> 00:00:45,274
- What do you got?
- We got an eight-year-old boy.
18
00:00:45,311 --> 00:00:47,404
Car plowed straight through a fence
at an elementary school.
19
00:00:47,447 --> 00:00:49,779
- You're gonna be OK, honey.
- I know, Olivia.
20
00:00:49,816 --> 00:00:51,044
How'd you know my name?
21
00:00:51,084 --> 00:00:52,949
- There. Look there.
- No way.
22
00:00:52,985 --> 00:00:55,453
Who the hell is that?
And why are they awake?
23
00:00:55,488 --> 00:00:58,218
- I'm sorry, you are?
- His father, Lloyd Simcoe.
24
00:02:07,960 --> 00:02:09,951
Time's up!
25
00:02:11,097 --> 00:02:12,462
That was so cool!
26
00:02:12,498 --> 00:02:15,626
- What did you see?
- Me and my family were at Disneyland.
27
00:02:15,668 --> 00:02:17,863
- What did you see?
- I saw a pony.
28
00:02:17,904 --> 00:02:20,964
- I was eating ice cream.
- What did you see?
29
00:02:21,007 --> 00:02:23,100
None of your business.
30
00:02:23,142 --> 00:02:27,169
- It's Blackout. Everyone has to play.
- I don't want to.
31
00:02:27,213 --> 00:02:28,805
You have to tell. That's the rule.
32
00:02:28,848 --> 00:02:31,874
- Hey! Give him back!
- Not until you tell!
33
00:02:35,688 --> 00:02:39,215
Charlie! Charlie! Charlie,
you know we don't hit at school!
34
00:02:39,258 --> 00:02:41,226
You're coming with me, young lady.
35
00:02:41,994 --> 00:02:45,020
Charlie, get back here! Charlie!
36
00:02:46,732 --> 00:02:48,199
Charlie!
37
00:02:50,503 --> 00:02:51,936
Charlie!
38
00:03:20,366 --> 00:03:23,096
I've been struggling
ever since I had the visions.
39
00:03:24,470 --> 00:03:27,871
They say we're supposed to
live our lives one day at a time.
40
00:03:29,141 --> 00:03:34,374
But how am I supposed to do that
with the future breathing down my neck?
41
00:03:34,413 --> 00:03:37,314
Every day just brings me closer
to what I saw.
42
00:03:37,350 --> 00:03:40,410
And it seems like I can't avoid it.
43
00:03:40,453 --> 00:03:44,617
And, uh, there you are
staring back at me.
44
00:03:44,657 --> 00:03:47,057
- Guy's hammered.
- Not one of you has answers, do you?
45
00:03:47,093 --> 00:03:49,926
No, you don't.
Because there are no answers.
46
00:03:49,962 --> 00:03:53,022
- Because this program's a joke.
- I got an answer for you.
47
00:03:53,065 --> 00:03:54,930
You need to take a walk.
48
00:03:54,967 --> 00:03:57,765
Cool down a little,
spare us the rest of your bender.
49
00:04:01,440 --> 00:04:03,840
Look, I hated seeing that
as much as you did,
50
00:04:03,876 --> 00:04:06,401
but you know you never interrupt
another person's share.
51
00:04:06,445 --> 00:04:09,676
I'm sorry, but loaded and sharing?
The guy was pushing my buttons.
52
00:04:09,715 --> 00:04:12,013
- I've been dealing with some stuff.
- So is he.
53
00:04:12,752 --> 00:04:14,447
I know you're worried about Olivia.
54
00:04:14,487 --> 00:04:17,320
You're worried you're gonna
fall off the wagon in the future.
55
00:04:17,356 --> 00:04:19,017
He's gone and done it now.
56
00:04:19,058 --> 00:04:22,391
What's the difference?
You're both struggling.
57
00:04:24,230 --> 00:04:25,561
Look at all these people.
58
00:04:25,598 --> 00:04:30,058
Every one of them's dealing with
the same thing we are. The future.
59
00:04:32,104 --> 00:04:34,937
Only difference is, most of them
don't have a support group
60
00:04:34,974 --> 00:04:37,101
to help them cope with what they saw.
61
00:04:37,843 --> 00:04:39,811
Maybe it was good, maybe it was bad.
62
00:04:39,845 --> 00:04:42,143
Maybe it was inexplicable.
63
00:04:42,915 --> 00:04:46,214
The point is, it happened to everyone.
64
00:04:46,252 --> 00:04:49,517
Every single human being on the planet.
65
00:04:52,592 --> 00:04:56,050
I saw my daughter alive. Explain that.
66
00:04:56,629 --> 00:04:59,154
You can walk up to any one
of these strangers and ask,
67
00:04:59,198 --> 00:05:02,531
"What did you see?" And they'd know
exactly what you were talking about.
68
00:05:02,568 --> 00:05:05,401
When in the history of the world
has that ever happened?
69
00:05:08,941 --> 00:05:10,636
We're all prophets now.
70
00:05:13,145 --> 00:05:15,204
Six agents resigned this morning.
71
00:05:15,247 --> 00:05:19,149
It's a grand total of 18
in the past three days.
72
00:05:19,185 --> 00:05:22,154
Now, I know we're all more
than a little freaked out right now.
73
00:05:22,188 --> 00:05:27,125
Everybody in this building is scared or
hopeful or confused about what they saw.
74
00:05:27,159 --> 00:05:30,185
But unlike everybody
outside this building,
75
00:05:30,229 --> 00:05:33,960
we have a responsibility to put
all that aside because we're the ones
76
00:05:34,000 --> 00:05:37,458
people look to when
their world goes to pieces.
77
00:05:41,107 --> 00:05:44,873
Wow. It was worth taking
military transport from Washington
78
00:05:44,910 --> 00:05:46,036
for that little speech.
79
00:05:46,078 --> 00:05:51,106
Deputy Secretary Anastasia Markham.
Homeland Security.
80
00:05:51,150 --> 00:05:53,584
I heard there was an FBI field office
81
00:05:53,619 --> 00:05:56,645
which appointed themselves
solely responsible
82
00:05:56,689 --> 00:05:58,486
for investigating the blackout.
83
00:05:58,524 --> 00:06:02,324
If there's another office or agency
that had a vision of this investigation
84
00:06:02,361 --> 00:06:04,761
and has more information than we do,
let me know.
85
00:06:04,797 --> 00:06:07,231
And I'll send them our case file.
86
00:06:07,266 --> 00:06:11,066
Excuse me.
Problem at my daughter's school.
87
00:06:14,573 --> 00:06:16,803
What were they doing
when it happened?
88
00:06:16,842 --> 00:06:18,571
They were playing Blackout.
89
00:06:18,611 --> 00:06:22,604
It's the same kind of role-playing
that we saw after 9l11 and Katrina.
90
00:06:22,648 --> 00:06:26,175
Sorry. I can't believe she's all
that different from the other children.
91
00:06:26,218 --> 00:06:28,880
The other children,
they're talking about what they saw,
92
00:06:28,921 --> 00:06:30,548
just like the rest of us.
93
00:06:30,589 --> 00:06:34,992
But the fact that Charlie hasn't
suggests something deeper.
94
00:06:36,228 --> 00:06:37,923
So is everything OK at home?
95
00:06:38,798 --> 00:06:40,060
I was with another man.
96
00:06:43,002 --> 00:06:45,402
Yeah. We're fine.
97
00:06:45,438 --> 00:06:49,033
Has she discussed anything
that she might've seen?
98
00:06:49,075 --> 00:06:53,774
We're taking the "she'll tell us
when she's ready to" approach.
99
00:06:53,813 --> 00:06:57,044
You might consider
rethinking that and asking her.
100
00:07:02,888 --> 00:07:07,325
Look, obviously neither of us
want to talk about this.
101
00:07:07,359 --> 00:07:08,917
But?
102
00:07:08,961 --> 00:07:12,124
Charlie wasn't in my flash forward.
103
00:07:12,164 --> 00:07:17,124
I'm assuming she was at home with you.
104
00:07:17,169 --> 00:07:18,261
Just say it, Mark.
105
00:07:20,072 --> 00:07:24,406
- You saw another man. Somebody who...
- I've never even met.
106
00:07:25,111 --> 00:07:29,207
Someone who, even if I did meet,
I'd turn around and walk the other way.
107
00:07:29,248 --> 00:07:30,647
You have to believe that.
108
00:07:30,683 --> 00:07:36,280
But in your vision
you were involved with him.
109
00:07:36,322 --> 00:07:38,483
You said you had feelings for him.
110
00:07:38,524 --> 00:07:44,156
And he was in our house.
What if Charlie saw the same guy, too?
111
00:07:44,196 --> 00:07:46,892
- We don't know what Charlie saw.
- It was ten at night.
112
00:07:46,932 --> 00:07:48,866
She had to have been home.
113
00:07:48,901 --> 00:07:52,302
Come on. It's the most
likely scenario, and we both know it.
114
00:07:53,806 --> 00:07:58,505
She's upset 'cause she thinks
her family's gonna fall apart.
115
00:07:58,544 --> 00:08:00,569
I'm not gonna let that happen.
116
00:08:00,613 --> 00:08:04,310
I'm not gonna let some man I've
never even met come in and threaten
117
00:08:04,350 --> 00:08:06,716
what we have, what we've built together.
118
00:08:06,752 --> 00:08:09,277
- It's not gonna happen.
- Of course not.
119
00:08:11,991 --> 00:08:15,825
But it doesn't change the fact
that we've gotta show Charlie
120
00:08:15,861 --> 00:08:17,761
that Mom and Dad are still good.
121
00:08:20,065 --> 00:08:23,057
Are we good, Olivia?
122
00:08:27,306 --> 00:08:29,570
Well, I met with a
divorce attorney this morning.
123
00:08:30,576 --> 00:08:32,544
That's funny,
I met with mine last night.
124
00:08:32,578 --> 00:08:35,604
- Eh, so we're a disaster.
- DEFCON One, at least.
125
00:08:35,648 --> 00:08:39,584
- Like DEFCON Plus One.
- Yeah, if it exists.
126
00:08:47,059 --> 00:08:50,688
It's gonna take a hell of a lot more
than fate if you wanna get rid of me.
127
00:08:51,764 --> 00:08:57,703
We're gonna beat this, Olivia.
128
00:08:57,736 --> 00:09:00,364
Now, let me get this right.
You took it on yourself to use
129
00:09:00,406 --> 00:09:03,068
Bureau funds to make a website?
130
00:09:03,108 --> 00:09:06,009
We've been calling it
the Mosaic Collective.
131
00:09:06,045 --> 00:09:09,310
And what the website does
is it asks people to post
132
00:09:09,348 --> 00:09:11,077
what they saw during their visions.
133
00:09:11,116 --> 00:09:14,608
Now, in the 17 hours since the site
has gone live, we've gotten over
134
00:09:14,653 --> 00:09:16,917
six hundred thousand responses.
135
00:09:16,956 --> 00:09:19,891
So far, it confirms the theory
that if you put the descriptions
136
00:09:19,925 --> 00:09:23,588
of people's visions together, you do
start to get a definitive picture,
137
00:09:23,629 --> 00:09:26,257
a mosaic, of April 29th.
138
00:09:26,298 --> 00:09:29,665
Now, we're using NSA's
ECHELON network algorithm
139
00:09:29,702 --> 00:09:32,830
to intercept any suspicious words
and to look for patterns.
140
00:09:32,872 --> 00:09:36,638
Now, the hope is those patterns
will eventually lead to an explanation
141
00:09:36,675 --> 00:09:39,735
of what caused the blackout
so we can at least prevent another one.
142
00:09:39,778 --> 00:09:42,406
You're spending
millions of dollars on a hope?
143
00:09:42,448 --> 00:09:43,472
Mm-hmm.
144
00:09:43,515 --> 00:09:47,281
Comforting. But how can you be sure?
145
00:09:47,319 --> 00:09:50,914
What makes you think
that this was a scheduled event?
146
00:09:50,956 --> 00:09:54,824
Well, the blackout happened
at exactly 11 am, Pacific Daylight Time.
147
00:09:54,860 --> 00:09:58,921
There's 60 minutes in an hour,
60 seconds in a minute, so the chances
148
00:09:58,964 --> 00:10:04,960
of something happening at exactly
the top of any hour are one in 3,600.
149
00:10:05,004 --> 00:10:07,632
In other words, the odds
of this happening by chance
150
00:10:07,673 --> 00:10:11,268
- are vanishingly remote.
- I could give you a list as long as
151
00:10:11,310 --> 00:10:14,802
my arm of unscheduled events happening
to coincide with the top of an hour.
152
00:10:14,847 --> 00:10:17,475
Exactly. Right now,
this is all supposition.
153
00:10:17,516 --> 00:10:20,212
Some people are saying
that aliens did this.
154
00:10:20,252 --> 00:10:22,152
Other people are saying
it's the Rapture.
155
00:10:22,187 --> 00:10:25,247
But the United States government
is not going to contribute to it
156
00:10:25,291 --> 00:10:29,819
with unsupported accusations, theories
and hypothetical flights of fancy.
157
00:10:31,230 --> 00:10:34,996
- All right, what's this?
- Our hypothetical flight of fancy.
158
00:10:35,034 --> 00:10:37,400
This was taken at
Detroit's Oxide Super Stadium
159
00:10:37,436 --> 00:10:39,097
about midway through the blackout.
160
00:10:39,138 --> 00:10:43,507
Far as we know, this is the only person
on the planet awake at that time.
161
00:10:43,542 --> 00:10:45,840
- Awake?
- Mm-hmm.
162
00:10:46,645 --> 00:10:49,113
We don't know how
he or she is immune or why.
163
00:10:49,148 --> 00:10:51,343
But, obviously,
it's gotten our attention...
164
00:10:52,818 --> 00:10:54,718
...now it's gotten yours, as well.
165
00:10:56,422 --> 00:11:00,119
What's all that, Mommy?
166
00:11:00,159 --> 00:11:03,356
Uh, these are pictures of people
that other people are looking for.
167
00:11:03,395 --> 00:11:05,056
'Cause they're lost?
168
00:11:05,097 --> 00:11:09,056
Well, uh, everybody's still cleaning up.
169
00:11:09,101 --> 00:11:11,160
When they're done,
everybody'll be found.
170
00:11:11,203 --> 00:11:15,572
- Really? Are you sure?
- Yeah! Super-special sure.
171
00:11:15,607 --> 00:11:17,598
Let's go. Hey.
172
00:11:18,811 --> 00:11:20,244
Oh, It's in here somewhere.
173
00:11:22,548 --> 00:11:24,140
OK, sweetie, let's go.
174
00:11:27,419 --> 00:11:28,784
Just like we said in the car.
175
00:11:28,821 --> 00:11:30,755
- You're gonna be super good.
- Yes, Mommy.
176
00:11:30,789 --> 00:11:33,417
I'm gonna find Debbie,
she's gonna help take care of you.
177
00:11:33,459 --> 00:11:35,893
- Then we're gonna...
- Charlie. What are you doing here?
178
00:11:35,928 --> 00:11:38,658
We had a little incident at school,
babysitter's gone AWOL.
179
00:11:38,697 --> 00:11:40,688
- What have we got?
- Admits are leveling off,
180
00:11:40,733 --> 00:11:43,201
good because we're out of
hallways to put beds in.
181
00:11:43,235 --> 00:11:45,260
How about that truck driver?
Get him extubated?
182
00:11:45,304 --> 00:11:47,829
Yeah, and his stats are holding.
Also, Mr. Simcoe,
183
00:11:47,873 --> 00:11:50,068
father of the MVA boy,
he's been asking for you.
184
00:11:50,109 --> 00:11:51,974
I gotta try and get there.
It's all I can do
185
00:11:52,011 --> 00:11:55,003
- to get out of the OR at the moment.
- What about Squirrelio? He's hurt!
186
00:11:57,216 --> 00:11:58,376
Intensive care?
187
00:12:02,521 --> 00:12:05,081
- You're hurting him, Mom.
- I'm making him better.
188
00:12:05,124 --> 00:12:08,719
You know what would really help his
recovery is ten CCs of milk and cookies.
189
00:12:08,761 --> 00:12:12,197
Stat! Do you think you can do that
for me, doctor? Nice. Go find Debbie.
190
00:12:14,500 --> 00:12:17,594
- Dr. Benford, I presume?
- Mm-hmm.
191
00:12:17,636 --> 00:12:18,967
I'm Lloyd Simcoe.
192
00:12:32,184 --> 00:12:35,085
- Oh, this is awkward.
- Well, it doesn't have to be.
193
00:12:35,120 --> 00:12:38,920
Simple apology for avoiding my son's
bedside, and we can move right along.
194
00:12:38,957 --> 00:12:40,822
I'm sorry. You and I have never met?
195
00:12:40,859 --> 00:12:44,659
Yeah. That's the general objection
I was trying to convey.
196
00:12:47,099 --> 00:12:48,862
Sorry, I have to make a call.
197
00:12:50,836 --> 00:12:54,704
I've been camped out at
my son's bedside for three days,
198
00:12:54,740 --> 00:12:58,301
waiting to meet this mysterious surgeon
who apparently saved his life.
199
00:12:58,343 --> 00:13:00,811
I am so sorry. It's just,
ever since the blackout,
200
00:13:00,846 --> 00:13:04,509
I'm completely slammed with work.
So, that's why.
201
00:13:04,550 --> 00:13:06,541
I can tell.
202
00:13:06,585 --> 00:13:08,485
I'm sure your son has a favorite toy.
203
00:13:08,520 --> 00:13:11,512
I really don't know, honestly. Um...
204
00:13:11,990 --> 00:13:14,220
Well, his condition
makes him a little hard to read.
205
00:13:14,259 --> 00:13:16,523
- He's autistic.
- Oh, where is he on the spectrum?
206
00:13:16,562 --> 00:13:19,463
I'm not all that familiar
with the terminology.
207
00:13:19,965 --> 00:13:23,731
Uh, Dylan's mother and I separated
soon after he was diagnosed, and...
208
00:13:25,104 --> 00:13:29,234
Well, to make matters worse,
his mother, my wife, uh,
209
00:13:29,274 --> 00:13:33,802
- she died during the blackout.
- I heard that. I'm so sorry.
210
00:13:33,846 --> 00:13:38,078
Thank you. Uh, actually,
I still haven't worked up the courage
211
00:13:38,117 --> 00:13:39,948
to give Dylan the news... Oh, so sorry.
212
00:13:39,985 --> 00:13:44,445
Um, and I still have a fair number
of questions regarding his condition.
213
00:13:44,490 --> 00:13:48,290
Sure. Well, you are in
excellent hands with Dr. Varley.
214
00:13:48,327 --> 00:13:50,989
He can really answer
most of your questions.
215
00:13:53,932 --> 00:13:55,593
Right.
216
00:13:57,569 --> 00:14:01,266
Oh, um... Very best of luck
with the procedure.
217
00:14:01,306 --> 00:14:06,243
Dr. Crane to radiology.
Dr. Crane to radiology.
218
00:14:14,753 --> 00:14:17,586
Hey. Everything OK with Charlie?
219
00:14:17,623 --> 00:14:21,354
- Yeah. It's fine.
- Where'd you get that?
220
00:14:21,393 --> 00:14:26,023
- Oh, Charlie made it for me.
- Was it the same one from your vision?
221
00:14:29,067 --> 00:14:31,399
- Yeah.
- And you're wearing it.
222
00:14:31,436 --> 00:14:34,098
You don't have kids.
Charlie's in free-fall right now.
223
00:14:34,139 --> 00:14:37,302
Last thing I need is her freaking out
because I wouldn't accept her gift.
224
00:14:37,342 --> 00:14:40,072
Well, then do something
that doesn't involve wearing it.
225
00:14:41,580 --> 00:14:43,070
What's your problem, Dem?
226
00:14:43,115 --> 00:14:47,984
You putting on that bracelet, it's like
saying you want the future to happen.
227
00:14:49,521 --> 00:14:52,319
Believe me, I don't.
228
00:14:54,927 --> 00:14:57,794
Well, let's be honest
about why you're so worked up here.
229
00:14:57,829 --> 00:15:02,892
It's not my future
you're worried about. It's yours.
230
00:15:04,102 --> 00:15:07,594
What if I didn't see anything because
six months from now I'm gonna be dead?
231
00:15:07,639 --> 00:15:09,607
You're panicked over what might happen.
232
00:15:09,641 --> 00:15:12,838
But if these flash forwards
really are a window into the future,
233
00:15:12,878 --> 00:15:17,406
then we gotta do everything we possibly
can to use them to our advantage.
234
00:15:22,354 --> 00:15:24,822
What about D. Gibbons?
We made headway with the name?
235
00:15:24,856 --> 00:15:29,623
There's about 15,000 D. Gibbons
worldwide, 4,000 in the US,
236
00:15:29,661 --> 00:15:31,925
and of those about 1,000
have criminal records.
237
00:15:31,964 --> 00:15:34,626
Bureau's working with some
local PD's to knock on doors,
238
00:15:34,666 --> 00:15:37,328
- but it's gonna take some time.
- Well, we don't have time.
239
00:15:37,369 --> 00:15:39,929
We don't know if D. Gibbons
is important. Remember that.
240
00:15:39,972 --> 00:15:42,873
That name was on my office wall
six months from now.
241
00:15:44,476 --> 00:15:46,068
This person's important.
242
00:15:46,111 --> 00:15:49,444
Hey. You guys ready
to have your world rocked?
243
00:15:49,481 --> 00:15:52,575
You know our
person of interest, D. Gibbons?
244
00:15:52,618 --> 00:15:57,988
Well, she just strolled into our office
asking for an Agent Demetri Noh.
245
00:16:04,363 --> 00:16:06,695
Let's just start from the beginning.
246
00:16:08,133 --> 00:16:11,728
Uh, my name is Didi Gibbons,
short for Deirdre.
247
00:16:11,770 --> 00:16:14,830
I'm 45 years old. I live in Anaheim,
248
00:16:14,873 --> 00:16:18,832
and I own a cupcake store,
Didelicious Cupcakes.
249
00:16:19,978 --> 00:16:21,309
I brought some.
250
00:16:23,749 --> 00:16:29,619
Peanut butter chip, carrot cake
and red velvet. They're quite good.
251
00:16:29,655 --> 00:16:33,113
Well, I've never been arrested.
252
00:16:33,158 --> 00:16:37,094
I've never had so much as a speeding
ticket or anything like that, and...
253
00:16:37,129 --> 00:16:40,189
But I'm nervous.
254
00:16:40,232 --> 00:16:44,396
You're already investigating me, and...
and I haven't done anything yet.
255
00:16:44,436 --> 00:16:45,994
Or I won't.
256
00:16:46,038 --> 00:16:48,472
Did you see something
in your flash forward?
257
00:16:49,408 --> 00:16:51,342
It was so strange.
258
00:16:51,376 --> 00:16:56,177
I was in my store and I was
arguing on the phone with someone.
259
00:16:56,214 --> 00:16:58,705
I don't know anything
about any cockadoodie pigeons!
260
00:16:58,750 --> 00:17:01,617
I was getting very angry.
I was so snippy, and...
261
00:17:01,653 --> 00:17:05,145
You need to talk to
Agents Benford and Noh.
262
00:17:05,190 --> 00:17:09,286
They're with the FBI.
Criminy, it is Noh! N-O-H.
263
00:17:09,328 --> 00:17:13,458
It's his last name! Chinese or
Mongolese or one of, one of the "ese. "
264
00:17:13,498 --> 00:17:16,558
Asian! I don't know!
Just leave me alone!
265
00:17:16,601 --> 00:17:18,091
That one's good.
266
00:17:19,304 --> 00:17:22,171
In my church, we've been
talking about these visions.
267
00:17:22,207 --> 00:17:26,200
What they might mean.
And my pastor suggested I contact you.
268
00:17:26,244 --> 00:17:30,271
So I called the FBI offices
until I found an Agent Noh.
269
00:17:30,916 --> 00:17:32,543
It's Korean, by the way.
270
00:17:33,719 --> 00:17:35,084
I'm a good person.
271
00:17:36,121 --> 00:17:38,681
She could be lying. Can't just take
people at their word
272
00:17:38,724 --> 00:17:41,659
- when they talk about what they saw.
- She look like she was lying?
273
00:17:41,693 --> 00:17:44,924
No, but it's pretty convenient,
her walking in here like this
274
00:17:44,963 --> 00:17:48,023
with the cupcakes and the
snippy and the... and the pigeons.
275
00:17:49,034 --> 00:17:52,868
Could be nothing, could be
the key that unlocks everything.
276
00:17:52,904 --> 00:17:56,772
According to your years of
investigating global blackouts, right?
277
00:17:56,808 --> 00:18:00,073
Mark's right. At this point,
any detail could be significant.
278
00:18:01,113 --> 00:18:05,243
Run a background check.
I'm gonna log these into, uh, evidence.
279
00:18:05,283 --> 00:18:06,409
- Hey.
- Yes?
280
00:18:06,451 --> 00:18:09,784
Since we're running down details, why
don't we circle back on what you saw?
281
00:18:09,821 --> 00:18:11,186
I told you. I was in a meeting.
282
00:18:11,223 --> 00:18:14,158
Yeah, but like Demetri said,
I can't just take your word for it.
283
00:18:14,192 --> 00:18:16,717
In my flash forward,
gunmen were coming into the office.
284
00:18:16,762 --> 00:18:19,731
If you were in a meeting, you were here,
you might've seen something.
285
00:18:19,765 --> 00:18:22,461
- But I didn't see anything.
- How can you be sure?
286
00:18:22,501 --> 00:18:24,059
What?
287
00:18:38,950 --> 00:18:41,578
All right. I wasn't in a meeting.
288
00:18:41,620 --> 00:18:44,088
I was having a bowel movement.
289
00:18:46,391 --> 00:18:48,222
- Sorry I asked.
- No, no, no, no, no, no.
290
00:18:48,260 --> 00:18:50,490
You wanted it, now you're
gonna get the blow-by-blow.
291
00:18:50,529 --> 00:18:54,431
Wait, it gets better, 'cause I was also
on the can when the blackout happened.
292
00:18:56,067 --> 00:18:57,898
When I woke up,
I didn't know what happened.
293
00:18:57,936 --> 00:19:00,427
I'd banged my head against
the side of the stall. I was out of it.
294
00:19:02,274 --> 00:19:04,606
Rafalski was in the john as well.
295
00:19:05,577 --> 00:19:06,805
Wha...
296
00:19:06,845 --> 00:19:08,608
Son of a bitch was drowning.
297
00:19:13,018 --> 00:19:15,111
- What'd you do?
- What do you think I did?
298
00:19:16,354 --> 00:19:18,345
I gave the poor bastard mouth-to-mouth.
299
00:19:22,227 --> 00:19:27,756
You speak about this, email, text, fax,
Twitter, whatever, to anyone,
300
00:19:27,799 --> 00:19:29,994
I will transfer you
to the ass-end of the cornfield
301
00:19:30,035 --> 00:19:31,559
so fast your head will spin.
302
00:19:31,603 --> 00:19:34,231
- You understand what I'm saying?
- Yes, sir.
303
00:19:34,272 --> 00:19:35,933
- Get out.
- Mouth-to-mouth?
304
00:19:35,974 --> 00:19:37,703
Get out.
305
00:19:37,742 --> 00:19:39,835
Here we go. Full recovery.
306
00:19:39,878 --> 00:19:42,870
Squirrelio! Squirrelio, you're OK!
307
00:19:42,914 --> 00:19:44,973
He's still a little tender
from his sutures.
308
00:19:45,016 --> 00:19:47,644
It's my recommendation
that he remain ambulatory.
309
00:19:47,686 --> 00:19:49,711
- Know what that means?
- Like an ambulance?
310
00:19:49,754 --> 00:19:51,949
Kind of. It means "moving around. "
311
00:19:51,990 --> 00:19:54,220
So do you want to take a walk?
Let's do it.
312
00:19:54,259 --> 00:19:58,161
I'm gonna take extra,
extra special care of you from now on.
313
00:19:58,196 --> 00:20:01,859
I'm making super-special sure
you're always gonna be OK.
314
00:20:01,900 --> 00:20:04,801
You saw another man
in our living room.
315
00:20:05,470 --> 00:20:07,904
What if Charlie saw the same guy, too?
316
00:20:10,775 --> 00:20:11,799
Hey, honey.
317
00:20:15,680 --> 00:20:17,807
Uh, sweetie, just wait up.
318
00:20:20,085 --> 00:20:24,215
Babe, you see that man there?
Have you ever seen him before?
319
00:20:24,256 --> 00:20:26,520
Mm-mm. Who is he, Mommy?
320
00:20:27,559 --> 00:20:30,357
He's nobody, baby. He's nobody.
321
00:20:44,776 --> 00:20:46,767
Dylan! What happened to Dylan?
322
00:20:46,811 --> 00:20:49,405
Who hurt Dylan? Who hurt him?
323
00:20:49,447 --> 00:20:51,506
- Who hurt him?
- Hey! Baby. Honey, he's fine.
324
00:20:51,550 --> 00:20:53,415
Mommy operated on him. He's fine.
325
00:20:53,451 --> 00:20:57,046
- Dear heart, how do you know Dylan?
- I saw him in my dream.
326
00:20:57,088 --> 00:21:00,285
You did? Where were you?
Were you at our house?
327
00:21:00,325 --> 00:21:04,591
- What did you see? Oh, babe.
- Who hurt him? How did he get hurt?
328
00:21:04,629 --> 00:21:08,531
- Who hurt him? Who hurt him?
- It's OK.
329
00:21:08,567 --> 00:21:11,297
How did he get hurt?
330
00:21:11,336 --> 00:21:14,362
Who hurt him? Who hurt him?
331
00:21:17,309 --> 00:21:19,140
What did you
find out about Didi Gibbons?
332
00:21:19,177 --> 00:21:22,112
Well, NCIC gives her
a clean bill of health.
333
00:21:22,147 --> 00:21:25,139
And, aside from a few parking
violations, the woman is a saint.
334
00:21:25,183 --> 00:21:28,050
The only thing even remotely
resembling any kind of hiccup
335
00:21:28,086 --> 00:21:30,418
are a couple of credit card
charges made last week.
336
00:21:30,455 --> 00:21:34,084
It was two purchases on the
same account at nearly the same time.
337
00:21:34,125 --> 00:21:37,151
One for a manicure in Newport Beach
338
00:21:37,195 --> 00:21:41,154
and the other at a gas station in Utah,
like, two minutes later.
339
00:21:41,199 --> 00:21:43,292
It's a cloned card.
It's gotta be a cloned card.
340
00:21:43,335 --> 00:21:45,826
Didi said she was having
an argument in her flash forward,
341
00:21:45,870 --> 00:21:47,599
with her credit card company, maybe.
342
00:21:47,639 --> 00:21:49,664
...sick to death
of you people harassing me!
343
00:21:49,708 --> 00:21:52,643
- Argument about pigeons?
... cockadoodie pigeons!
344
00:21:52,677 --> 00:21:54,372
Maybe the pigeon's a person,
345
00:21:54,412 --> 00:21:57,506
the name of whoever stole her
credit card and charged it in Utah.
346
00:21:57,549 --> 00:21:59,983
Fourteen people with
the last name "Pigeon" in Utah.
347
00:22:00,018 --> 00:22:02,282
- Any criminal records?
- Not unless you include
348
00:22:02,320 --> 00:22:05,255
jaywalking and indecent exposure.
349
00:22:06,358 --> 00:22:09,555
Didi said, in her flash forward,
she was arguing about pigeons.
350
00:22:09,594 --> 00:22:13,496
Is there someplace in Utah where,
I don't know, there's a lot of pigeons?
351
00:22:13,531 --> 00:22:16,967
Wow. That's good. No, no.
352
00:22:17,002 --> 00:22:19,630
As theories go, that one's,
um, that one's really thin.
353
00:22:19,671 --> 00:22:22,834
- Tell us again why you're the boss?
- 'Cause he's a genius.
354
00:22:22,874 --> 00:22:26,640
Well, there's not a lot of pigeons
in Utah. But there is one.
355
00:22:26,678 --> 00:22:31,172
- "Pigeon" isn't the name of a person...
- It's a place. Pigeon, Utah.
356
00:22:32,484 --> 00:22:35,009
Contact the Bureau field office
in Salt Lake City,
357
00:22:35,053 --> 00:22:36,520
and get them running this down.
358
00:22:36,554 --> 00:22:39,387
In the meantime, let's see if
there's anything for us to go on.
359
00:22:39,424 --> 00:22:41,392
- Excuse me.
- I understand. Go ahead.
360
00:22:41,426 --> 00:22:44,862
- I'm sorry. Do you have a minute?
- Sure.
361
00:22:44,896 --> 00:22:47,160
Uh, so, I took Charlie
with me to the hospital,
362
00:22:47,198 --> 00:22:50,258
and she saw a boy
she recognized from her vision.
363
00:22:50,301 --> 00:22:54,533
- Did she tell you what she saw?
- No, she just imploded.
364
00:22:54,572 --> 00:22:57,473
Come to see Daddy work, Charlie-bear?
365
00:22:57,509 --> 00:22:59,136
- Hi, Daddy.
- Hi. How are you?
366
00:22:59,177 --> 00:23:00,371
Good.
367
00:23:02,047 --> 00:23:04,277
She seemed to really care about him.
368
00:23:04,315 --> 00:23:07,751
Seeing him in his hospital bed,
she was, she was worried for him.
369
00:23:07,786 --> 00:23:09,811
Because he was in a hospital.
370
00:23:09,854 --> 00:23:12,948
That's probably where she met him
some time in the next six months.
371
00:23:12,991 --> 00:23:14,458
Maybe.
372
00:23:15,126 --> 00:23:17,287
What? What's the matter? What's up?
373
00:23:21,433 --> 00:23:27,235
His father, the boy,
his father is the man I saw.
374
00:23:28,239 --> 00:23:29,866
His name is Lloyd.
375
00:23:29,908 --> 00:23:33,366
- Lloyd Simcoe. His son is...
- His son's your patient.
376
00:23:34,045 --> 00:23:36,172
But Lloyd didn't recognize me.
I'm positive.
377
00:23:36,214 --> 00:23:37,272
You don't think?
378
00:23:37,315 --> 00:23:40,182
No, I've thought about it
and I realized that I saw him,
379
00:23:40,218 --> 00:23:42,709
but before he turned around
the flash forward ended.
380
00:23:42,754 --> 00:23:46,747
So I don't think he saw me.
But I... It doesn't matter what I saw.
381
00:23:46,791 --> 00:23:48,986
- This man means nothing to me.
- For now.
382
00:23:49,027 --> 00:23:51,757
Come on. That's not fair.
You can't punish me for something
383
00:23:51,796 --> 00:23:53,388
- I haven't done...
- I'm not...
384
00:23:53,431 --> 00:23:57,299
Hey. I'm not punishing you, Livy.
385
00:23:58,603 --> 00:24:00,798
It's just... What was that man
doing in our home?
386
00:24:00,839 --> 00:24:04,172
I seem to remember you, uh,
you told me you had feelings for him.
387
00:24:04,209 --> 00:24:07,042
Well, you said you were OK.
Obviously, you're not.
388
00:24:07,078 --> 00:24:09,740
Until three days ago,
you never met this guy. Now you have.
389
00:24:13,651 --> 00:24:15,118
The future's happening, Livy.
390
00:24:15,153 --> 00:24:17,849
What if we just saw
a possible future, like a warning?
391
00:24:17,889 --> 00:24:20,790
I am never gonna be
unfaithful to you, Mark.
392
00:24:20,825 --> 00:24:22,759
We don't know what
"never" means anymore.
393
00:24:22,794 --> 00:24:26,195
Excuse me. Hey, we just checked
with the field office near Pigeon.
394
00:24:26,231 --> 00:24:28,290
Didi Gibbons' cloned card just got run.
395
00:24:28,333 --> 00:24:30,426
- Our Unsub bought a bus ticket.
- Makes sense.
396
00:24:30,468 --> 00:24:32,868
- Planes are still grounded.
- Ticket's for tonight.
397
00:24:32,904 --> 00:24:35,395
D. Gibbons is blowing out of town.
We've got a chopper.
398
00:24:35,440 --> 00:24:37,704
I, uh... I gotta go.
399
00:25:12,143 --> 00:25:14,373
Welcome to Pigeon.
I'm Sheriff Keegan.
400
00:25:14,412 --> 00:25:16,107
Mark Benford. This is Agent Noh.
401
00:25:16,147 --> 00:25:19,947
- How are you?
- Why is this man so important?
402
00:25:19,984 --> 00:25:22,384
Did he have anything to do
with the blackout?
403
00:25:23,054 --> 00:25:24,749
He's a person of interest.
404
00:25:24,789 --> 00:25:27,587
Well, we've set up a stakeout
across from the bus station
405
00:25:27,625 --> 00:25:30,253
in case he does show.
It's like an invasion.
406
00:25:30,862 --> 00:25:33,729
Your Salt Lake City field office
practically sent an army.
407
00:25:33,765 --> 00:25:35,699
We're not looking
to horn in on your turf.
408
00:25:35,733 --> 00:25:36,757
That's too bad.
409
00:25:36,801 --> 00:25:40,567
We could use someone
to tell us what to do.
410
00:25:40,605 --> 00:25:44,268
Everyone in town is fixated
on these visions they experienced.
411
00:25:44,309 --> 00:25:47,540
- Does that include you?
- Not exactly.
412
00:25:47,579 --> 00:25:50,514
It's a little boring,
but I didn't see anything.
413
00:25:51,649 --> 00:25:53,378
Really? Nothing?
414
00:25:54,919 --> 00:25:56,819
Quite frankly,
I'd rather not be any other way.
415
00:25:57,522 --> 00:26:01,185
The people I know, the ones
who say they saw their futures,
416
00:26:01,226 --> 00:26:03,558
they're torturing themselves over it.
417
00:26:07,599 --> 00:26:08,827
Let's go.
418
00:26:12,203 --> 00:26:15,764
I want to know everything we're doing
to identify this person in the stadium.
419
00:26:15,807 --> 00:26:18,833
What would be the point?
I thought you didn't think this was...
420
00:26:19,110 --> 00:26:21,977
What was the term you used?
"Scheduled event. "
421
00:26:22,013 --> 00:26:24,982
Are you going to brief me
or crow about this some more?
422
00:26:25,016 --> 00:26:27,610
Honestly, I don't see why
I can't do both for a while.
423
00:26:27,652 --> 00:26:29,882
We're calling him Suspect Zero.
424
00:26:29,921 --> 00:26:32,446
How do you even know
this is a him we're looking at?
425
00:26:32,490 --> 00:26:34,185
Video forensics.
426
00:26:34,225 --> 00:26:37,922
Do you see how his head is the exact
height of the bleacher right there?
427
00:26:37,962 --> 00:26:42,365
Well, that is a six-foot wall.
And using that as a reference point,
428
00:26:42,400 --> 00:26:44,561
and accounting for
camera angle and distance,
429
00:26:44,602 --> 00:26:48,470
we can estimate that this person
is five-eight and 150 pounds.
430
00:26:48,506 --> 00:26:52,237
Which make the odds of this
being a female less than one in 40.
431
00:26:52,277 --> 00:26:54,074
Can the image be enhanced further?
432
00:26:54,112 --> 00:26:56,672
Data services has
already blown out the pixels.
433
00:26:56,714 --> 00:27:00,514
But we're sending it to the NSA
to see if the Fort Meade supercomputers
434
00:27:00,551 --> 00:27:02,075
can do anything else with it.
435
00:27:02,120 --> 00:27:05,180
Look at him. Walking around,
not a care in the world.
436
00:27:05,223 --> 00:27:07,054
Not the least bit surprised.
437
00:27:07,091 --> 00:27:10,788
Which means he knew
the blackout was gonna happen.
438
00:27:10,828 --> 00:27:14,594
- Which means he was involved.
- Conspiracy theory is comforting.
439
00:27:14,632 --> 00:27:19,001
It presents you with an enemy, it gives
you someone to arrest, put on trial.
440
00:27:19,037 --> 00:27:22,029
Well, this is not
a visual effect we're looking at.
441
00:27:23,574 --> 00:27:24,802
This man is real.
442
00:27:24,842 --> 00:27:27,709
I just hope we can find him
before he does something worse.
443
00:27:27,745 --> 00:27:30,976
What's worse than causing
worldwide devastation?
444
00:27:31,616 --> 00:27:32,742
Causing it twice.
445
00:27:40,658 --> 00:27:44,992
Hey, Dr. Varley.
My son's asking for some kind of
446
00:27:45,029 --> 00:27:50,831
non-hospital hamburger, you know.
Wrapped in paper with a toy.
447
00:27:52,136 --> 00:27:54,297
Is that sanctioned, given his condition?
448
00:27:54,339 --> 00:27:57,604
Actually, uh, it's good that
he's getting his appetite back.
449
00:27:57,642 --> 00:28:00,975
His vitals are looking good.
Your son's a fighter.
450
00:28:03,181 --> 00:28:04,671
Well, he's gonna need to be.
451
00:28:09,153 --> 00:28:11,747
Everything is gonna be OK, Mr. Simcoe.
452
00:28:11,789 --> 00:28:13,586
And how can you be so sure?
453
00:28:17,261 --> 00:28:18,626
I've seen the future.
454
00:28:20,832 --> 00:28:24,427
Look, I know
everyone saw something different.
455
00:28:24,469 --> 00:28:27,165
For me, it was something positive.
456
00:28:27,205 --> 00:28:30,572
For others, maybe it was something bad.
457
00:28:31,509 --> 00:28:33,943
But, either way, I've gotta believe...
458
00:28:35,513 --> 00:28:40,883
I do believe that
there's a gift in the knowing.
459
00:28:41,619 --> 00:28:43,416
The test of who we are now
460
00:28:43,454 --> 00:28:46,582
is in what we choose to do
with what we've seen.
461
00:28:48,092 --> 00:28:49,616
And that's an amazing thing.
462
00:29:12,817 --> 00:29:14,944
- Go for Benford.
- It's Keegan.
463
00:29:14,986 --> 00:29:16,977
D. Gibbons never even
picked up his ticket.
464
00:29:20,024 --> 00:29:22,390
But you have the exits
out of town roadblocked?
465
00:29:22,427 --> 00:29:25,055
Sure, but he could still
make it out of here on foot.
466
00:29:25,096 --> 00:29:27,257
For that matter,
we don't even know if it's a he.
467
00:29:27,298 --> 00:29:28,788
We don't know who we're looking for.
468
00:29:28,833 --> 00:29:34,829
Damn it, I knew it! Look, Mark,
it was a good shot. OK? But maybe these
469
00:29:34,872 --> 00:29:37,864
- future clues of yours are just...
- Bogus?
470
00:29:37,909 --> 00:29:40,673
I wasn't gonna be that harsh,
but, yeah. It's been a bit
471
00:29:40,711 --> 00:29:43,612
- of a goose chase here, man.
- Tell that to Didi Gibbons.
472
00:29:43,648 --> 00:29:47,482
And what about this?
I saw it in my vision and it came true.
473
00:29:47,518 --> 00:29:49,782
Has Charlie ever made you
one of those before?
474
00:29:49,821 --> 00:29:52,346
- Yeah.
- OK, well, then it's not that amazing.
475
00:29:52,390 --> 00:29:55,848
Coincidences happen all the time.
That's why they're called coincidences.
476
00:29:55,893 --> 00:29:58,726
People see patterns
in tea leaves, in clouds.
477
00:30:01,365 --> 00:30:04,630
Come on. Let's go home.
478
00:30:04,669 --> 00:30:05,966
Yo.
479
00:30:08,573 --> 00:30:11,007
- That's it. Let's go.
- Sorry about the circus.
480
00:30:11,042 --> 00:30:12,669
Sorry it didn't pan out.
481
00:30:12,710 --> 00:30:14,769
Sheriff, what is that place there?
482
00:30:14,812 --> 00:30:19,146
Divine Doll? A mom-and-pop operation.
They went bankrupt a few months ago,
483
00:30:19,183 --> 00:30:21,913
along with most of the town.
It's vacant now.
484
00:30:27,391 --> 00:30:29,518
In my vision,
there was a photo of a doll.
485
00:30:30,895 --> 00:30:33,329
- Next to a card with the name...
- D. Gibbons.
486
00:30:36,234 --> 00:30:38,327
You're telling me
that's a coincidence, too?
487
00:30:55,853 --> 00:30:58,447
You think this qualifies
for probable cause?
488
00:30:58,489 --> 00:31:01,583
The county judge will.
He's my father-in-law.
489
00:31:18,242 --> 00:31:20,506
I thought you said
this place was vacant.
490
00:31:21,312 --> 00:31:23,371
It's supposed to be.
491
00:32:15,600 --> 00:32:17,363
FBI! Open up!
492
00:32:19,670 --> 00:32:22,730
- Are you D. Gibbons? Get down!
- Freeze! Don't move. On your knees!
493
00:32:22,773 --> 00:32:24,434
Are you alone here? On your knees!
494
00:32:24,475 --> 00:32:27,740
- Don't move! Get down on your knees!
- Get down!
495
00:32:29,814 --> 00:32:31,076
Get down!
496
00:32:31,115 --> 00:32:34,676
He who foresees calamities
suffers them twice over.
497
00:32:34,719 --> 00:32:35,981
What did you say?
498
00:32:45,196 --> 00:32:47,562
Officer down!
499
00:33:03,014 --> 00:33:04,914
All right, fellas, take it away.
500
00:33:16,494 --> 00:33:19,019
Excuse me, could I take a look
at the photo you took?
501
00:33:35,012 --> 00:33:36,445
Thanks.
502
00:33:37,281 --> 00:33:40,250
- Shooter's in the wind.
- Dem, I'm sorry about Keegan.
503
00:33:40,284 --> 00:33:43,549
- I know what you must be thinking...
- Could we talk about that later?
504
00:33:47,425 --> 00:33:50,417
All we got now is a cell phone
and a white queen.
505
00:33:50,795 --> 00:33:53,059
So who was our Bobby Fischer
playing chess with?
506
00:33:53,097 --> 00:33:54,189
Exactly.
507
00:33:54,231 --> 00:33:57,723
Chess pieces. Dolls.
What the hell was he doing here, Dem?
508
00:33:57,768 --> 00:34:01,033
ERT guys' best guess is he was doing
some heavy-duty computer hacking.
509
00:34:01,072 --> 00:34:04,439
According to data forensics, our guy
has been super busy since the blackout.
510
00:34:04,475 --> 00:34:06,102
Been hacking into nets
all over the world.
511
00:34:06,143 --> 00:34:09,943
VLA in New Mexico, particle collider
at CERN, GPS network.
512
00:34:09,980 --> 00:34:12,915
He even tried to hack into
Mosaic through the NSA.
513
00:34:12,950 --> 00:34:14,247
Why?
514
00:34:14,285 --> 00:34:16,879
I think he was ruling out
possible causes.
515
00:34:18,956 --> 00:34:22,483
I don't think we're the only ones
investigating why the blackout happened.
516
00:34:30,701 --> 00:34:34,797
Dr. Benford. Your patient
pulled through, I see.
517
00:34:34,839 --> 00:34:38,206
I'm sorry I didn't
get to see your son today.
518
00:34:38,242 --> 00:34:39,732
I was really busy.
519
00:34:39,777 --> 00:34:44,544
All human patients, I swear.
I should get her home.
520
00:34:44,582 --> 00:34:46,914
I've been sitting here,
thinking of a way
521
00:34:46,951 --> 00:34:50,614
to tell my son...
that his mother is dead.
522
00:34:55,259 --> 00:35:00,993
Well, however you tell him,
just be sure to tell him you love him.
523
00:35:03,267 --> 00:35:05,098
Is parenting really that simple?
524
00:35:06,871 --> 00:35:08,168
It's the only simple part.
525
00:35:11,041 --> 00:35:12,565
Take care, Mr. Simcoe.
526
00:35:54,552 --> 00:35:56,247
I'm back, Dylan.
527
00:36:02,726 --> 00:36:06,719
Now, there's something
I've been putting off telling you,
528
00:36:06,764 --> 00:36:09,961
because I wanted you
to get better first.
529
00:36:11,936 --> 00:36:16,737
And you know what?
You really are getting better.
530
00:36:19,577 --> 00:36:21,044
I guess you're...
531
00:36:22,480 --> 00:36:25,574
I guess you're wondering why
your mother hasn't come to see you yet.
532
00:36:26,617 --> 00:36:29,586
She... She's not here.
533
00:36:34,725 --> 00:36:36,750
Yeah, that's... Yeah, that's right.
534
00:36:39,597 --> 00:36:41,997
You see, Dylan, um...
535
00:36:44,268 --> 00:36:49,570
When the blackout happened,
when everyone fell asleep...
536
00:36:53,010 --> 00:36:57,071
...your mother never woke up again.
537
00:37:00,284 --> 00:37:02,912
She was in an accident, and she, um...
538
00:37:03,354 --> 00:37:05,083
She died?
539
00:37:12,930 --> 00:37:13,954
Yeah.
540
00:37:22,740 --> 00:37:25,038
It's just you and me now, kiddo.
541
00:37:27,511 --> 00:37:29,638
But we're gonna be OK.
542
00:37:35,953 --> 00:37:37,318
I love you.
543
00:37:39,223 --> 00:37:40,747
I wanna see Olivia.
544
00:37:46,931 --> 00:37:51,334
3:00am, guys. I was just about
to fall asleep. What's going on?
545
00:37:51,368 --> 00:37:53,427
What's going on is that I'm eating crow.
546
00:37:53,470 --> 00:37:54,801
Tell him.
547
00:37:54,838 --> 00:37:58,672
I managed to pull the
IMEl number off the cell
548
00:37:58,709 --> 00:38:00,677
you and Mark recovered from Utah.
549
00:38:00,711 --> 00:38:04,772
And, as it turns out, D. Gibbons
made a series of six calls.
550
00:38:04,815 --> 00:38:08,148
Five right before the blackout
to another disposable cell.
551
00:38:08,185 --> 00:38:10,585
A lot of people
made calls before the blackout.
552
00:38:10,621 --> 00:38:12,179
Mark was on the phone with you.
553
00:38:12,222 --> 00:38:16,318
Yeah, I know. But the sixth call was
placed 30 seconds into the blackout.
554
00:38:16,360 --> 00:38:20,160
I traced it to another cell.
555
00:38:21,231 --> 00:38:24,291
D. Gibbons was on the phone with
somebody else during the blackout.
556
00:38:24,335 --> 00:38:26,860
Yes, but not just any somebody.
557
00:38:27,671 --> 00:38:31,266
The second call was placed to someone
within range of three cell phone towers,
558
00:38:31,308 --> 00:38:34,141
allowing me to triangulate a position.
Let me ask you this.
559
00:38:34,178 --> 00:38:39,013
What kind of a place has multiple towers
to handle increased cell traffic?
560
00:38:39,516 --> 00:38:42,007
- A baseball stadium.
- Yup.
561
00:38:43,020 --> 00:38:46,888
D. Gibbons was talking to Suspect Zero.
562
00:38:47,725 --> 00:38:50,421
And then there were two.
563
00:38:58,102 --> 00:39:01,833
- How many postings so far?
- Nine hundred thousand and counting.
564
00:39:01,872 --> 00:39:04,602
This site's taken on a life of its own.
565
00:39:05,542 --> 00:39:09,342
Everybody's got a story, just trying
to corroborate what they saw.
566
00:39:11,048 --> 00:39:12,913
I feel like an idiot.
567
00:39:12,950 --> 00:39:16,215
I've been ragging on Mark
about all this future stuff, but...
568
00:39:17,688 --> 00:39:23,183
I gotta admit, these clues on his board,
seems like they're actually panning out.
569
00:39:23,227 --> 00:39:25,627
Look who's up late.
570
00:39:25,663 --> 00:39:27,858
Or early, depending on your perspective.
571
00:39:27,898 --> 00:39:28,990
Hi.
572
00:39:30,701 --> 00:39:33,534
Ginger-coconut. Blue Hawaiian.
573
00:39:33,570 --> 00:39:35,629
- Ah.
- Nothing says gratitude
574
00:39:35,673 --> 00:39:38,198
- like tropical flavoring.
- Thank you, thank you.
575
00:39:38,242 --> 00:39:39,675
We didn't really do anything.
576
00:39:39,710 --> 00:39:43,578
You don't think that saving
my credit score and my peace of mind
577
00:39:43,614 --> 00:39:46,845
- isn't anything? Thank you.
- Well, thank you.
578
00:39:46,884 --> 00:39:49,910
Enjoy your sugar rush,
but get back to work.
579
00:39:50,554 --> 00:39:52,579
Mmm.
580
00:39:53,691 --> 00:39:58,355
Ooh. Flash forward
to my ass ballooning two sizes.
581
00:39:58,395 --> 00:40:02,559
Yeah, but you saw yourself pregnant,
so your fat ass gets a pass.
582
00:40:06,203 --> 00:40:07,727
You know, it's so funny.
583
00:40:09,440 --> 00:40:12,898
I've never had that
"ticking clock" feeling.
584
00:40:13,844 --> 00:40:16,244
You know, I've never even
had the urge to have a baby.
585
00:40:17,981 --> 00:40:19,209
But there I was.
586
00:40:20,551 --> 00:40:26,285
Some blond woman
giving me an ultrasound.
587
00:40:26,990 --> 00:40:30,721
This sonographer,
maybe she saw you, too.
588
00:40:31,762 --> 00:40:36,222
Maybe she's out there somewhere,
waiting for you to post something.
589
00:40:36,900 --> 00:40:40,063
Yeah, why not?
590
00:40:48,445 --> 00:40:51,312
- I wanna know.
- It's a girl.
591
00:40:56,053 --> 00:40:57,680
OK.
592
00:41:02,059 --> 00:41:05,756
There. Your turn.
593
00:41:06,296 --> 00:41:08,457
I didn't see anything, Janis.
594
00:41:08,499 --> 00:41:11,832
Yeah, you know, some people
just think that means you'll be asleep.
595
00:41:12,436 --> 00:41:16,338
Or it means I'll be dead.
596
00:41:19,510 --> 00:41:22,707
I met a woman today
who didn't have a vision.
597
00:41:25,115 --> 00:41:28,141
Five minutes after she told me,
she was shot and killed.
598
00:41:32,089 --> 00:41:34,114
Have you talked to Zoey about this?
599
00:41:34,658 --> 00:41:38,389
In my experience, um,
fianc�es aren't really big
600
00:41:38,428 --> 00:41:40,862
on their grooms dying
before the wedding.
601
00:41:40,898 --> 00:41:42,422
Ruins the first dance.
602
00:41:42,466 --> 00:41:44,127
- Yeah.
- Heavy corpse.
603
00:41:45,335 --> 00:41:47,997
It's bad wedding etiquette or something.
604
00:41:51,108 --> 00:41:55,044
OK. If you're gonna be dead,
and that's a big "if"...
605
00:41:57,781 --> 00:42:00,215
...don't you kind of
want to know how it happens?
606
00:42:03,020 --> 00:42:08,424
I don't know. I don't think so.
607
00:42:11,662 --> 00:42:14,256
Yeah, but if you know,
maybe you can prevent it.
608
00:42:16,700 --> 00:42:21,399
And maybe there's somebody out there
that has information that can help you.
609
00:42:24,842 --> 00:42:26,139
What the hell.
610
00:42:47,097 --> 00:42:51,693
- Hey, it's 3:00 in the morning.
- Didn't want to wake you.
611
00:42:51,735 --> 00:42:53,430
Got back late.
612
00:42:54,438 --> 00:42:56,565
- Ginger ale?
- Mmm.
613
00:43:03,680 --> 00:43:05,307
How was Nevada?
614
00:43:07,451 --> 00:43:08,782
Utah.
615
00:43:10,287 --> 00:43:11,652
Dead end.
616
00:43:13,790 --> 00:43:14,848
You all right?
617
00:43:18,428 --> 00:43:20,521
At work, I'm making moves,
618
00:43:20,564 --> 00:43:22,794
betting the future
is gonna happen as I saw it.
619
00:43:23,667 --> 00:43:26,158
But here, at home, with you,
620
00:43:27,070 --> 00:43:31,769
us, me, I'm praying it doesn't.
621
00:43:38,582 --> 00:43:41,881
Did I do the right thing,
telling you about Lloyd?
622
00:43:43,954 --> 00:43:45,319
You did.
623
00:43:48,191 --> 00:43:50,216
We shouldn't
keep secrets from each other.
624
00:43:59,403 --> 00:44:00,495
Why'd you make a fire?
625
00:44:02,339 --> 00:44:03,704
No reason.
626
00:44:16,987 --> 00:44:18,579
This is Demetri.
627
00:44:18,622 --> 00:44:21,113
Mr. Noh,
I'm sorry to disturb you.
628
00:44:21,158 --> 00:44:24,286
But I'm calling in response
to your Mosaic board posting.
629
00:44:24,328 --> 00:44:27,627
My post? Already? Who is this?
How'd you get this number?
630
00:44:27,664 --> 00:44:31,395
I can't divulge that, but I can
tell you my vision involved you.
631
00:44:33,403 --> 00:44:34,461
Go on.
632
00:44:34,504 --> 00:44:39,908
In my flash forward,
I was reading an intelligence briefing.
633
00:44:39,943 --> 00:44:44,812
And, I am sorry,
there is no delicate way to say this,
634
00:44:44,848 --> 00:44:48,750
but on March 15th, 2010...
635
00:44:50,053 --> 00:44:51,953
...you are going to be murdered.
636
00:45:24,354 --> 00:45:26,754
- You're home, Daddy?
- Sorry, sweetie.
637
00:45:26,790 --> 00:45:29,623
I didn't mean to wake you.
Go back to sleep.
638
00:45:33,530 --> 00:45:35,657
- Daddy?
- Yeah, hon?
639
00:45:35,699 --> 00:45:38,224
The reason I was bad at school...
640
00:45:39,503 --> 00:45:41,698
...it's 'cause
the other kids were saying
641
00:45:41,738 --> 00:45:44,434
the flash forwards are gonna come true.
642
00:45:45,242 --> 00:45:47,938
Only the good ones, honey. I promise.
643
00:45:49,513 --> 00:45:53,643
So if the bad ones aren't gonna
come true, why did people have them?
644
00:45:55,585 --> 00:45:57,553
Think of them like a warning.
645
00:45:57,587 --> 00:46:01,785
You know, like when Mommy's driving
and the traffic light turns yellow?
646
00:46:02,926 --> 00:46:05,121
It means there's
a stop sign coming ahead.
647
00:46:05,162 --> 00:46:06,629
So we don't crash.
648
00:46:07,764 --> 00:46:09,061
Exactly.
649
00:46:09,599 --> 00:46:11,590
I don't understand my warning.
650
00:46:13,403 --> 00:46:16,236
What do you mean?
Did you see something scary?
651
00:46:18,008 --> 00:46:20,340
D. Gibbons is a bad man.
54968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.