All language subtitles for Covert Affairs S01E07 Communication Breakdown

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,900 --> 00:00:54,270 Good morning. 2 00:00:54,270 --> 00:00:56,000 Stupid Internet. 3 00:00:56,000 --> 00:00:58,540 What's with the four seasons breakfast spread? 4 00:00:58,540 --> 00:01:02,170 Taking pictures for my catering site. Don't touch... 5 00:01:04,510 --> 00:01:06,480 Sorry. I didn't know. 6 00:01:06,480 --> 00:01:08,180 It doesn't matter. 7 00:01:08,180 --> 00:01:10,350 It takes,like,200 pictures to get anything worth using, 8 00:01:10,350 --> 00:01:11,620 and now I can't upload. 9 00:01:11,620 --> 00:01:13,420 How am I supposed to start a business? 10 00:01:13,420 --> 00:01:15,750 You don't have to get everything to work instantly. 11 00:01:15,750 --> 00:01:17,050 I know. 12 00:01:17,060 --> 00:01:18,660 It's just every other mom in the playgroup 13 00:01:18,660 --> 00:01:19,920 works at least part-time. 14 00:01:19,930 --> 00:01:21,330 And now with Michael out of work... 15 00:01:21,330 --> 00:01:22,490 He knows you're trying. 16 00:01:22,490 --> 00:01:24,830 And super mom is not an easy job. 17 00:01:26,530 --> 00:01:28,870 But if you're gonna do this breakfast thing, 18 00:01:28,870 --> 00:01:30,370 you think you can get fresh squeezed? 19 00:01:30,370 --> 00:01:32,770 Because this oj from concentrate tastes like sand. 20 00:01:32,770 --> 00:01:35,070 Oh,no! 21 00:01:35,070 --> 00:01:36,940 Wait. 22 00:01:36,940 --> 00:01:38,780 Don't move, that's the perfect light. 23 00:01:38,780 --> 00:01:40,680 Okay,ready? 24 00:01:44,780 --> 00:01:47,020 Mommy,elmo went away. 25 00:01:53,990 --> 00:01:55,930 Cable's out. 26 00:02:01,000 --> 00:02:03,200 You know,I don't know if you've heard, 27 00:02:03,200 --> 00:02:05,170 but most of the civilized world went hi-def 28 00:02:05,170 --> 00:02:07,070 a few years back. 29 00:02:07,070 --> 00:02:09,210 I never claimed to be civilized. 30 00:02:09,210 --> 00:02:11,540 Plus,I haven't had much use for a new tv lately. 31 00:02:11,540 --> 00:02:14,610 You may not,but I wanna watch myself in 1080p 32 00:02:14,610 --> 00:02:17,450 when that call from Charlie rose comes in. 33 00:02:17,450 --> 00:02:19,820 What makes me think that that's only gonna happen 34 00:02:19,820 --> 00:02:21,490 when I'm on trial for espionage? 35 00:02:21,490 --> 00:02:24,890 Silly Auggie. 36 00:02:24,890 --> 00:02:27,830 You're not the only person I know at the CIA. 37 00:02:27,830 --> 00:02:30,160 Just the only one you're sleeping with. 38 00:02:32,800 --> 00:02:34,400 Or maybe not. 39 00:02:34,400 --> 00:02:37,240 You know it's just you. 40 00:02:37,240 --> 00:02:39,700 And the others are...? 41 00:02:39,710 --> 00:02:42,140 - Just sources. - Sources? 42 00:02:42,140 --> 00:02:44,780 I'm not a source. 43 00:02:44,780 --> 00:02:46,940 You're a source of happiness. 44 00:02:48,750 --> 00:02:52,180 Do we have time? 45 00:02:52,180 --> 00:02:53,920 Don't they call in the cavalry 46 00:02:53,920 --> 00:02:55,690 when you miss work? 47 00:02:55,690 --> 00:02:59,420 Not...If...I... 48 00:02:59,420 --> 00:03:01,090 Call in. 49 00:03:09,400 --> 00:03:12,100 The cable is out, phone is out... 50 00:03:12,100 --> 00:03:14,140 It's not the 13th already,is it? 51 00:03:14,140 --> 00:03:16,910 - Yeah,why? - I've gotta go. 52 00:03:22,470 --> 00:03:24,470 {\a6}*** 53 00:03:23,180 --> 00:03:24,620 Joan,hear me out. 54 00:03:24,620 --> 00:03:26,880 There was a metro-wide communication shutdown today. 55 00:03:26,890 --> 00:03:29,620 No cable,no Internet, no cellular network. 56 00:03:29,620 --> 00:03:31,620 And I bet the satellite array was down for ten minutes. 57 00:03:31,620 --> 00:03:33,290 That's classified. 58 00:03:33,290 --> 00:03:35,490 It was more like 15. 59 00:03:35,490 --> 00:03:38,630 This was not an accident, I guarantee you. 60 00:03:38,630 --> 00:03:40,700 There is a hacker out there somewhere 61 00:03:40,700 --> 00:03:42,330 who is trying to make a name for themself. 62 00:03:42,330 --> 00:03:44,200 The datatech conference starts today. 63 00:03:44,200 --> 00:03:46,800 You gotta send me in. There's a briefing in ten. 64 00:03:46,810 --> 00:03:49,040 Signals intelligence is running point. 65 00:03:49,040 --> 00:03:50,110 I'm going in? 66 00:03:50,110 --> 00:03:52,580 You're going in. 67 00:03:55,610 --> 00:03:56,680 Has anyone ever told you 68 00:03:56,680 --> 00:03:59,180 you look amazing in that color? 69 00:03:59,180 --> 00:04:01,920 Why do I have the feeling you're about to? 70 00:04:01,920 --> 00:04:04,090 What do you call that color,anyway? 71 00:04:05,590 --> 00:04:08,330 Blue. 72 00:04:08,330 --> 00:04:11,100 Well,blue really suits you. 73 00:04:11,100 --> 00:04:12,900 Briefing time,kids. 74 00:04:12,900 --> 00:04:14,570 You do not wanna miss this one. 75 00:04:14,570 --> 00:04:17,070 - Why are you so happy? - I'm going to datatech. 76 00:04:17,070 --> 00:04:18,970 - Data-what? - Datatech. 77 00:04:18,970 --> 00:04:21,240 It's a computer security conference. 78 00:04:21,240 --> 00:04:22,810 It's like comic-con for nerds. 79 00:04:22,810 --> 00:04:25,880 Isn't that just comic-con? 80 00:04:25,880 --> 00:04:27,510 Oh,Harry. 81 00:04:27,510 --> 00:04:31,020 A couple of years ago, some national security genius 82 00:04:31,020 --> 00:04:32,420 decided it would be a good idea 83 00:04:32,420 --> 00:04:34,490 to sit down with the black cat types. 84 00:04:34,490 --> 00:04:38,090 Now,twice a year,1,000 hackers converge on Washington 85 00:04:38,090 --> 00:04:40,560 and 1,000 law enforcement types pick their brains 86 00:04:40,560 --> 00:04:42,860 and,in many cases,hire them. 87 00:04:42,860 --> 00:04:44,300 And this has him wound up because...? 88 00:04:44,300 --> 00:04:46,600 He's a dork. 89 00:04:46,600 --> 00:04:47,600 And it was his cover. 90 00:04:47,600 --> 00:04:49,630 Oh,and it will be again. 91 00:04:51,040 --> 00:04:53,700 This morning, a well-coordinated cyber attack 92 00:04:53,710 --> 00:04:57,110 took down civil communication systems in the D.C. area. 93 00:04:57,110 --> 00:05:00,310 It also briefly disrupted our secure satellite link. 94 00:05:00,310 --> 00:05:03,250 The hack is reminiscent of a 2007 event 95 00:05:03,250 --> 00:05:06,020 that temporarily disabled phone service to the Pentagon. 96 00:05:06,020 --> 00:05:08,050 But this one takes advantage of a security flaw 97 00:05:08,050 --> 00:05:09,450 we've never seen before. 98 00:05:09,450 --> 00:05:12,120 The Pentagon believes that select government servers 99 00:05:12,120 --> 00:05:13,820 may be susceptible to this hack. 100 00:05:13,830 --> 00:05:15,890 Isn't cyber crime FBI territory? 101 00:05:15,890 --> 00:05:18,500 Cyber crime is, cyber terrorism is not. 102 00:05:18,500 --> 00:05:20,300 Everyone's gonna want a piece of this one... 103 00:05:20,300 --> 00:05:23,300 spy agencies,terror groups, organized crime. 104 00:05:23,300 --> 00:05:24,600 So who do we think did the hack? 105 00:05:24,600 --> 00:05:25,840 We've been analyzing the code 106 00:05:25,840 --> 00:05:27,810 and a familiar name has popped up. 107 00:05:32,110 --> 00:05:33,610 You're gonna find this interesting. 108 00:05:33,610 --> 00:05:35,880 What? 109 00:05:35,880 --> 00:05:38,820 No. No. 110 00:05:38,820 --> 00:05:41,550 Natasha Petrovna appears to be behind the attack. 111 00:05:41,550 --> 00:05:42,790 What is it? 112 00:05:42,790 --> 00:05:47,300 Natasha Petrovna is my ex-girlfriend. 113 00:05:47,520 --> 00:05:53,990 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- Proudly Presents 114 00:05:54,260 --> 00:06:01,190 -=http://bbs.sfileydy.com=- Sync:����� 115 00:06:10,400 --> 00:06:16,700 covert affairs Season1Episode 07 116 00:06:23,750 --> 00:06:27,180 Natasha Petrovna,born and raised in St. Petersburg, 117 00:06:27,180 --> 00:06:28,790 graduate degree in computer security 118 00:06:28,790 --> 00:06:30,550 from Lomonsov university, 119 00:06:30,550 --> 00:06:33,790 now a member of the swedish-founded pirate bureau. 120 00:06:33,790 --> 00:06:35,390 A card-carrying anarchist. 121 00:06:35,390 --> 00:06:37,360 Barber from tech intel will fill you in. 122 00:06:37,360 --> 00:06:39,300 Natasha was busted two years ago 123 00:06:39,300 --> 00:06:40,560 for illegally accessing 124 00:06:40,560 --> 00:06:42,100 department of agriculture servers. 125 00:06:42,100 --> 00:06:43,870 She was demonstrating a firewall hack. 126 00:06:43,870 --> 00:06:45,370 There was no further intent. 127 00:06:45,440 --> 00:06:46,600 Ah,justice department didn't think so. 128 00:06:46,600 --> 00:06:47,940 She just spent two years 129 00:06:47,940 --> 00:06:49,310 at danbury women's correctional center. 130 00:06:49,310 --> 00:06:50,870 Yeah,I'm well aware. 131 00:06:50,870 --> 00:06:52,640 That's where Martha Stewart did her time. 132 00:06:52,640 --> 00:06:54,380 That's pretty good company. Paroled in February, 133 00:06:54,380 --> 00:06:57,010 it seems that Ms. Petrovna is back to her old ways. 134 00:06:57,010 --> 00:06:58,980 The infection vectors from this morning's hack 135 00:06:58,980 --> 00:07:01,220 were classic Petrovna. 136 00:07:01,220 --> 00:07:03,020 Elegant,efficient, and pointed. 137 00:07:03,020 --> 00:07:04,620 That's Natasha all right. 138 00:07:04,620 --> 00:07:06,390 Auggie, we're sending you to datatech 139 00:07:06,390 --> 00:07:07,890 to reunite with Natasha 140 00:07:07,890 --> 00:07:09,360 and negotiate a consulting deal. 141 00:07:09,360 --> 00:07:10,860 We're gonna pay her off? 142 00:07:10,860 --> 00:07:12,600 We're the only government agency who can. 143 00:07:12,600 --> 00:07:14,200 We'll go as high as 2 million. 144 00:07:14,200 --> 00:07:15,400 Natasha's father 145 00:07:15,400 --> 00:07:16,870 was a political prisoner under brezhnev. 146 00:07:16,870 --> 00:07:18,530 She hates the government. 147 00:07:18,540 --> 00:07:20,800 If we try to pay her off,she's only gonna stonewall us more. 148 00:07:20,800 --> 00:07:23,410 Well,we've had very good luck at this agency 149 00:07:23,410 --> 00:07:26,410 using money to get people to re-examine their ideals. 150 00:07:26,410 --> 00:07:28,880 Annie,you're gonna be his eyes. 151 00:07:28,880 --> 00:07:30,250 Datatech is already underway; 152 00:07:30,250 --> 00:07:32,250 there's not a moment to lose. 153 00:07:32,250 --> 00:07:34,580 Joan... 154 00:07:34,590 --> 00:07:36,890 You know that putting me on this mission is a bad idea. 155 00:07:36,890 --> 00:07:38,890 It's not gonna make Natasha any more cooperative. 156 00:07:38,890 --> 00:07:40,460 You're the one who wanted back into the field. 157 00:07:40,460 --> 00:07:42,560 If we buy this tech, she's gonna learn I'm CIA. 158 00:07:42,560 --> 00:07:45,600 - Yeah? - You're kidding. 159 00:07:45,600 --> 00:07:48,160 Two years ago I can't say anything, 160 00:07:48,170 --> 00:07:50,330 and now I'm just supposed to announce that I'm a spy? 161 00:07:50,330 --> 00:07:53,000 Look. 162 00:07:53,000 --> 00:07:54,640 I know this isn't easy. 163 00:07:54,640 --> 00:07:56,110 But you of all people know how hard it is 164 00:07:56,110 --> 00:07:57,410 to get ahold of technology like this. 165 00:07:57,410 --> 00:07:59,110 We really need this hack. 166 00:08:04,450 --> 00:08:05,920 Hey,before I forget, 167 00:08:05,920 --> 00:08:07,650 I found some pictures of you up on the Internet. 168 00:08:07,650 --> 00:08:09,150 What? 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,320 So you've got an Annie Walker Google alert now? 170 00:08:11,320 --> 00:08:12,860 Are you cyber stalking me? 171 00:08:12,860 --> 00:08:15,930 Actually,personnel sent me the link. 172 00:08:15,930 --> 00:08:17,630 They'd like you to take them down 173 00:08:17,630 --> 00:08:20,900 for security purposes. 174 00:08:23,000 --> 00:08:26,070 But I do like this one. 175 00:08:26,070 --> 00:08:27,670 Auggie,are you ready to go? 176 00:08:27,670 --> 00:08:29,140 I guess. 177 00:08:29,140 --> 00:08:31,410 I gotta stop at home and change. Can you drive? 178 00:08:32,780 --> 00:08:35,210 How serious was it with this Natasha girl? 179 00:08:35,210 --> 00:08:37,980 We had fun. 180 00:08:37,980 --> 00:08:40,520 'Cause you're the good time guy. 181 00:08:40,520 --> 00:08:42,620 What's that? 182 00:08:42,620 --> 00:08:44,390 Nothing. 183 00:08:47,120 --> 00:08:49,090 Solo board games? 184 00:08:49,090 --> 00:08:50,590 Don't touch that. 185 00:08:50,590 --> 00:08:54,030 I'm playing an Internet game with a girl from Brazil. 186 00:08:54,030 --> 00:08:55,570 Well... 187 00:08:55,570 --> 00:08:56,830 At least I think she's a girl. 188 00:08:56,830 --> 00:08:59,240 At least I think it's Brazil. 189 00:08:59,240 --> 00:09:00,600 Are you ready? 190 00:09:02,270 --> 00:09:04,710 Where did you get that? 1986? 191 00:09:04,710 --> 00:09:08,210 Datatech has something of an unofficial dress code. 192 00:09:11,080 --> 00:09:13,220 You can always tell the type of person you're dealing with 193 00:09:13,220 --> 00:09:14,650 based on their look. 194 00:09:14,650 --> 00:09:16,920 Hackers are the ones in t-shirts 195 00:09:16,920 --> 00:09:19,060 with no sense of personal hygiene. 196 00:09:19,060 --> 00:09:21,820 The more employable variant is the security consultant, 197 00:09:21,830 --> 00:09:23,960 whose workplace-required collared shirts 198 00:09:23,960 --> 00:09:25,290 usually feature short sleeves 199 00:09:25,300 --> 00:09:26,960 so they can show off their body art 200 00:09:26,960 --> 00:09:29,030 in defiance of their corporate overlords. 201 00:09:29,030 --> 00:09:31,870 Blue jackets and khakis are always law enforcement. 202 00:09:31,870 --> 00:09:34,100 The bureau's never been known for their subtlety. 203 00:09:35,240 --> 00:09:37,610 What about $1,000 suits and silk ties? 204 00:09:37,610 --> 00:09:39,240 Europeans. 205 00:09:39,240 --> 00:09:41,440 Never really got nerd fashion. 206 00:09:41,450 --> 00:09:43,810 The FBI does not like to comment 207 00:09:43,810 --> 00:09:45,680 on ongoing investigations. 208 00:09:45,680 --> 00:09:47,850 But in general,I can tell you that we are... 209 00:09:47,850 --> 00:09:49,890 Who are these guys on stage? 210 00:09:49,890 --> 00:09:52,220 Used to be FBI's most wanted. 211 00:09:52,220 --> 00:09:53,790 Now they're datatech celebrities. 212 00:09:53,790 --> 00:09:55,120 As for the case you asked about, 213 00:09:55,130 --> 00:09:56,260 the copyright holder is a U.S. corporation... 214 00:09:56,260 --> 00:09:58,060 Doesn't it strike you as odd 215 00:09:58,060 --> 00:10:01,630 how many criminals are able to just exist here? 216 00:10:01,630 --> 00:10:03,600 Not exist,thrive. 217 00:10:03,600 --> 00:10:05,940 This is the wild west of the information age. 218 00:10:05,940 --> 00:10:07,700 Think Billy the kid and pat Garrett 219 00:10:07,700 --> 00:10:10,240 didn't sit down for a sarsaparilla once and a while? 220 00:10:10,240 --> 00:10:11,970 Does that answer your question? 221 00:10:13,810 --> 00:10:16,810 My question is for Mr. Phillips. 222 00:10:16,810 --> 00:10:19,980 How can the FBI defend the warrantless wiretap program 223 00:10:19,980 --> 00:10:23,120 while at the same time claiming a need for secrecy 224 00:10:23,120 --> 00:10:25,760 to avoid the freedom of information act? 225 00:10:25,760 --> 00:10:27,690 Shouldn't access go both ways? 226 00:10:27,690 --> 00:10:29,390 Well,first you have to remember that,at the time... 227 00:10:29,390 --> 00:10:31,530 - Natasha,right? - Yeah. 228 00:10:31,530 --> 00:10:33,360 The warrantless wiretap program had been authorized 229 00:10:33,360 --> 00:10:35,500 by a federal judge. 230 00:10:35,500 --> 00:10:37,100 The purpose for... She's pretty. 231 00:10:37,100 --> 00:10:40,570 Yeah. 232 00:10:40,570 --> 00:10:42,710 You all right? 233 00:10:42,710 --> 00:10:43,940 Yeah,I'm fine. 234 00:10:43,940 --> 00:10:45,310 And by tapping into their phones, 235 00:10:45,310 --> 00:10:46,910 that was just one of the few methods that we used... 236 00:10:46,910 --> 00:10:48,680 she's talking to the Europeans. 237 00:10:48,680 --> 00:10:51,250 It doesn't seem friendly. 238 00:10:51,250 --> 00:10:53,550 They're probably offering her money as well. 239 00:10:53,550 --> 00:10:55,020 Then we should change our strategy. 240 00:10:55,020 --> 00:10:57,650 Yeah. Take me over there. 241 00:10:57,650 --> 00:10:59,820 - Wait. - What? 242 00:10:59,820 --> 00:11:01,720 She's right in front of you. 243 00:11:01,730 --> 00:11:04,430 Hold up. Tash? 244 00:11:20,210 --> 00:11:21,480 Didn't see that coming. 245 00:11:21,480 --> 00:11:23,050 You should have. 246 00:11:23,050 --> 00:11:24,480 Do you know what I've been through the last two years? 247 00:11:24,480 --> 00:11:26,150 No,I meant because I'm blind. 248 00:11:27,990 --> 00:11:32,150 Ugh. I'm...I'm so sorry,Auggie. 249 00:11:32,160 --> 00:11:33,660 No,it's not your fault. 250 00:11:33,660 --> 00:11:35,760 I buried the lede. 251 00:11:35,760 --> 00:11:37,730 How are you? 252 00:11:40,760 --> 00:11:42,330 This isn't fair. 253 00:11:42,330 --> 00:11:44,030 You can't come here after what you did to me 254 00:11:44,030 --> 00:11:45,530 and expect me to feel sorry for you. 255 00:11:45,540 --> 00:11:47,100 I don't want anyone to feel sorry for me. 256 00:11:47,100 --> 00:11:48,440 I just wanna talk to you. 257 00:11:48,440 --> 00:11:50,410 I sat there,Auggie. 258 00:11:50,410 --> 00:11:52,310 I sat there at kinkead's waiting for you, 259 00:11:52,310 --> 00:11:53,780 and you never showed. 260 00:11:53,780 --> 00:11:55,850 Two days later, I was arrested by the FBI. 261 00:11:55,850 --> 00:11:57,650 It was a hell of a week. I can explain. 262 00:11:57,650 --> 00:11:59,250 Don't bother, I'm walking away now. 263 00:11:59,250 --> 00:12:02,450 Tash,please,I know you're behind that hack today. 264 00:12:02,450 --> 00:12:04,720 I want in. 265 00:12:07,590 --> 00:12:08,860 Not here. 266 00:12:11,560 --> 00:12:15,670 - Who's she? Your seeing -eye dog? 267 00:12:15,670 --> 00:12:19,640 Natasha,this is my business partner,Annie Walker. 268 00:12:19,640 --> 00:12:21,340 Don't be fooled by his act. 269 00:12:21,340 --> 00:12:24,170 He's a good hacker, lousy boyfriend. 270 00:12:24,170 --> 00:12:25,880 I can assure you our relationship 271 00:12:25,880 --> 00:12:27,580 is purely professional. 272 00:12:27,580 --> 00:12:29,450 Define "professional." 273 00:12:29,450 --> 00:12:30,980 The kind of professionalism 274 00:12:30,980 --> 00:12:32,720 that can offer you $2 million. 275 00:12:34,850 --> 00:12:36,690 I can't believe you don't know me well enough 276 00:12:36,690 --> 00:12:38,490 to know I'm not interested in money. 277 00:12:38,490 --> 00:12:41,990 I have to ask for my company. 278 00:12:41,990 --> 00:12:46,300 Tell your company they can have my code tomorrow 279 00:12:46,300 --> 00:12:49,270 when I release it wide at noon. 280 00:12:49,270 --> 00:12:50,970 No group,no person should get 281 00:12:50,970 --> 00:12:52,500 to control information any more than 282 00:12:52,500 --> 00:12:54,670 they should control all the world's oil or food. 283 00:12:54,670 --> 00:12:56,540 You know that's simplistic,Tash. 284 00:12:56,540 --> 00:12:58,570 There are groups in there that wanna destabilize 285 00:12:58,580 --> 00:13:00,410 personal security, government security. 286 00:13:00,410 --> 00:13:01,740 It'd be chaos. 287 00:13:01,750 --> 00:13:02,910 I'll turn over my code when your company 288 00:13:02,910 --> 00:13:04,410 releases its copyrights. 289 00:13:04,410 --> 00:13:06,520 That's not the kind of company I work for. 290 00:13:08,390 --> 00:13:10,320 What do you mean? 291 00:13:13,660 --> 00:13:16,360 I'm CIA. 292 00:13:16,360 --> 00:13:18,590 Always have been. 293 00:13:18,600 --> 00:13:20,560 I'm sorry,I couldn't tell you until now. 294 00:13:34,850 --> 00:13:37,510 Well,that could've gone better. 295 00:13:44,720 --> 00:13:46,020 So Natasha was just someone 296 00:13:46,020 --> 00:13:48,390 you had fun with back in the day? 297 00:13:48,390 --> 00:13:52,990 No,maybe I undersold the relationship a little. 298 00:13:53,000 --> 00:13:54,330 You think? 299 00:13:54,330 --> 00:13:57,130 Four years ago, I was breaking in my cover 300 00:13:57,130 --> 00:14:00,200 talking tech to random people. 301 00:14:00,200 --> 00:14:04,110 So I was in a laundromat in Adams Morgan, 302 00:14:04,110 --> 00:14:06,840 and Natasha was reading snow crash 303 00:14:06,840 --> 00:14:10,010 while she waited for her whites. 304 00:14:10,010 --> 00:14:11,510 We dated a little over a year, 305 00:14:11,510 --> 00:14:14,250 and I wish I hadn't liked that book so much. 306 00:14:16,720 --> 00:14:18,720 So you broke her heart? 307 00:14:18,720 --> 00:14:21,590 I didn't want to. 308 00:14:21,590 --> 00:14:23,760 I loved her. 309 00:14:25,760 --> 00:14:27,260 I'm not buying it. 310 00:14:27,260 --> 00:14:29,360 You don't break up with someone you're in love with. 311 00:14:29,360 --> 00:14:31,470 You know what,when you work at the CIA,you do. 312 00:14:31,470 --> 00:14:33,300 I put in for a close and continuing 313 00:14:33,300 --> 00:14:34,640 with a foreign national, 314 00:14:34,640 --> 00:14:36,600 and the agency told me to cut off all contact. 315 00:14:36,610 --> 00:14:38,040 Well,I can't imagine they'd be too happy 316 00:14:38,040 --> 00:14:40,210 about you dating a Russian anarchist. 317 00:14:40,210 --> 00:14:41,680 Well,I knew she was rebellious, 318 00:14:41,680 --> 00:14:43,040 I just didn't know how rebellious. 319 00:14:43,050 --> 00:14:44,580 The FBI had her in a sting. 320 00:14:45,810 --> 00:14:48,120 Which is why she thinks you abandoned her. 321 00:14:48,120 --> 00:14:49,580 I did. 322 00:14:49,580 --> 00:14:51,250 All I wanted to do was protect her, 323 00:14:51,250 --> 00:14:52,450 and I couldn't. 324 00:14:59,130 --> 00:15:00,760 We made contact. 325 00:15:00,760 --> 00:15:04,130 And Natasha was unresponsive to our initial offer. 326 00:15:04,130 --> 00:15:07,440 Epic fail would be a better term. 327 00:15:07,440 --> 00:15:08,940 Told you she hated me. 328 00:15:08,940 --> 00:15:10,370 Auggie,she doesn't hate you. 329 00:15:10,370 --> 00:15:11,770 If anything, she still loves you. 330 00:15:11,770 --> 00:15:13,110 You don't get that passionate about someone 331 00:15:13,110 --> 00:15:14,680 if you don't love them. 332 00:15:14,680 --> 00:15:15,980 Ah. 333 00:15:15,980 --> 00:15:19,580 Dude,a blind guy works here. 334 00:15:19,580 --> 00:15:21,320 Don't rearrange the furniture. 335 00:15:21,320 --> 00:15:22,680 - Sorry about that. - I got it. 336 00:15:26,460 --> 00:15:28,290 Natasha's gonna release the hack tomorrow. 337 00:15:28,290 --> 00:15:29,890 Everyone at the conference knows. 338 00:15:29,890 --> 00:15:31,760 Yeah,and everyone at that conference 339 00:15:31,760 --> 00:15:34,030 will know how to do major damage immediately. 340 00:15:34,030 --> 00:15:35,760 Right,so this needs to happen fast. 341 00:15:35,760 --> 00:15:37,630 Auggie,you're going back in there tomorrow. 342 00:15:37,630 --> 00:15:40,100 Am I the only one paying attention here? 343 00:15:40,100 --> 00:15:42,170 Natasha won't negotiate with me. 344 00:15:42,170 --> 00:15:44,670 Guys,can we have the room? 345 00:15:52,750 --> 00:15:55,080 Auggie,you know this, 346 00:15:55,080 --> 00:15:57,820 people can be turned for three reasons... 347 00:15:57,820 --> 00:15:59,920 money,patriotism,or love. 348 00:15:59,920 --> 00:16:02,060 I'm not sure she loves me anymore. 349 00:16:02,060 --> 00:16:03,660 This isn't about her feelings. 350 00:16:03,660 --> 00:16:05,830 It's about yours. 351 00:16:08,060 --> 00:16:10,430 If you do still care for Natasha, 352 00:16:10,430 --> 00:16:12,430 then you know that what I'm asking you to do 353 00:16:12,430 --> 00:16:13,700 is the right thing for her. 354 00:16:16,540 --> 00:16:19,640 Auggie? 355 00:16:19,640 --> 00:16:22,580 Yeah. 356 00:16:22,580 --> 00:16:24,410 Okay,I'm your man. 357 00:16:41,760 --> 00:16:43,330 Oh,come on. 358 00:16:48,440 --> 00:16:49,670 Rough day? 359 00:16:49,670 --> 00:16:51,840 Like you read about. 360 00:16:51,840 --> 00:16:54,180 How can working at a museum be so stressful? 361 00:16:54,180 --> 00:16:57,910 It's not the work, it's the people. 362 00:17:01,480 --> 00:17:03,750 One of my coworkers there... 363 00:17:03,750 --> 00:17:05,790 I met his ex-girlfriend today. 364 00:17:07,060 --> 00:17:09,620 She is nothing at all like I expected. 365 00:17:09,620 --> 00:17:13,230 She's like... Chaos in a bottle. 366 00:17:13,230 --> 00:17:15,130 You sound jealous. 367 00:17:15,130 --> 00:17:17,160 Hardly. I feel sorry for her. 368 00:17:17,170 --> 00:17:18,830 I think this guy's more of a player 369 00:17:18,830 --> 00:17:20,030 than I originally thought. 370 00:17:20,040 --> 00:17:21,540 So now you take an interest? 371 00:17:21,540 --> 00:17:23,570 No,it's just he's definitely 372 00:17:23,570 --> 00:17:25,110 sleeping with someone he hasn't told me about. 373 00:17:25,110 --> 00:17:26,710 You know when you think you know someone, 374 00:17:26,710 --> 00:17:29,410 and then you find out they had this whole other life? 375 00:17:32,410 --> 00:17:33,850 This is really good. 376 00:17:33,850 --> 00:17:36,080 Speaking of which, 377 00:17:36,080 --> 00:17:37,480 check this out. 378 00:17:47,860 --> 00:17:49,900 I know you're gonna hate me, 379 00:17:49,900 --> 00:17:51,600 but I need you to take those photos down. 380 00:17:51,600 --> 00:17:53,900 What? 381 00:17:53,900 --> 00:17:56,170 You know how hard it was for me to get these. 382 00:17:56,170 --> 00:17:58,910 I know,it's just... 383 00:17:58,910 --> 00:18:00,570 I want the people at work 384 00:18:00,580 --> 00:18:03,140 to think of me as professional. 385 00:18:06,620 --> 00:18:08,880 Do you have to knock over everybody's sand castle? 386 00:18:08,880 --> 00:18:11,390 This site isn't about you, Annie; It's about food. 387 00:18:11,390 --> 00:18:14,990 And not professional? 388 00:18:17,230 --> 00:18:21,060 Fine. 389 00:18:21,060 --> 00:18:25,370 Stupid computer. 390 00:18:30,010 --> 00:18:32,640 Sorry,I'm almost ready. 391 00:18:32,640 --> 00:18:35,480 There's fresh coffee. 392 00:18:35,480 --> 00:18:37,310 Well,I had a crappy night 393 00:18:37,310 --> 00:18:39,080 so I hope you're in a better mood today. 394 00:18:39,080 --> 00:18:42,020 Let's just get this over with. 395 00:18:45,890 --> 00:18:49,390 Liza Hearn,Liza Hearn. 396 00:18:49,390 --> 00:18:53,230 Liza Hearn,Liza... 397 00:18:57,730 --> 00:18:59,530 Auggie,please tell me that you're not 398 00:18:59,530 --> 00:19:01,070 so pissed about this assignment 399 00:19:01,070 --> 00:19:02,940 that you called Liza Hearn. 400 00:19:02,940 --> 00:19:06,170 I didn't. I swear. 401 00:19:13,920 --> 00:19:15,820 We're dating. 402 00:19:18,520 --> 00:19:21,120 You're the leak. 403 00:19:21,120 --> 00:19:23,460 Come on,Annie. You know me better than that. 404 00:19:23,460 --> 00:19:25,830 Do I? Up until yesterday, 405 00:19:25,830 --> 00:19:28,000 I had no idea you were... I'm running an op on her. 406 00:19:28,000 --> 00:19:30,860 I'm working her to get to her source. 407 00:19:30,870 --> 00:19:34,130 - Does... does Joan know? - No. 408 00:19:34,140 --> 00:19:35,970 If she knew,she'd farm it out. 409 00:19:35,970 --> 00:19:37,910 According to the NCS, I'm not fit for field work. 410 00:19:37,910 --> 00:19:39,440 You gotta report it,Auggie. 411 00:19:39,440 --> 00:19:41,680 This is the woman who's trying to destroy the agency. 412 00:19:41,680 --> 00:19:43,580 Why? So she can give it to Jai? 413 00:19:47,650 --> 00:19:50,880 James Bond was a lonely,sad,old man. 414 00:19:52,250 --> 00:19:54,390 What does that mean? 415 00:19:54,390 --> 00:19:56,420 It means I can't believe you're the kind of guy 416 00:19:56,420 --> 00:19:59,060 who would exploit a woman for intel. 417 00:20:02,100 --> 00:20:04,900 What do you think I'm supposed to do with Natasha? 418 00:20:26,690 --> 00:20:29,220 I'm here. 419 00:20:29,220 --> 00:20:33,090 Happy? 420 00:20:33,090 --> 00:20:35,060 Thank you for meeting me. 421 00:20:35,060 --> 00:20:37,600 - So where is your all -seeing CIA? 422 00:20:37,600 --> 00:20:40,330 They're right here. 423 00:20:47,910 --> 00:20:51,350 Tash,I know you don't have any reason to trust me. 424 00:20:51,350 --> 00:20:52,880 But you have to know I never wanted 425 00:20:52,880 --> 00:20:53,980 to break up with you. 426 00:20:53,980 --> 00:20:55,550 The CIA made me do it. 427 00:20:55,550 --> 00:20:57,890 So they control your love life too? 428 00:20:57,890 --> 00:20:59,450 I'm not gonna defend it. 429 00:20:59,450 --> 00:21:01,660 Leaving you was the hardest thing I've ever had to do. 430 00:21:01,660 --> 00:21:03,290 Wow. So you're the victim? 431 00:21:03,290 --> 00:21:05,190 Tash,I almost quit the agency. 432 00:21:06,590 --> 00:21:07,900 When they told me I couldn't see you again, 433 00:21:07,900 --> 00:21:09,400 the only thing I could do 434 00:21:09,400 --> 00:21:11,070 was get as far away from here as possible. 435 00:21:11,070 --> 00:21:12,630 I went to Iraq. 436 00:21:12,630 --> 00:21:14,900 Six months later,I was blind. 437 00:21:14,900 --> 00:21:16,970 We shouldn't be listening. 438 00:21:16,970 --> 00:21:19,910 I know Auggie's a friend, but today he's an op. 439 00:21:19,910 --> 00:21:21,980 He knows we're here. 440 00:21:21,980 --> 00:21:24,640 He could be lying to her. 441 00:21:28,550 --> 00:21:31,050 Blue blazers and khakis. 442 00:21:31,050 --> 00:21:34,760 FBI's making a move. 443 00:21:34,760 --> 00:21:37,290 - Heads -up,Auggie. FBI at your 3:00. 444 00:21:38,790 --> 00:21:40,160 Tash,I don't want you to freak out 445 00:21:40,160 --> 00:21:41,400 but we have FBI agents 446 00:21:41,400 --> 00:21:42,760 across the street coming this way. 447 00:21:42,760 --> 00:21:44,430 - What did you do? - I had nothing to do with this. 448 00:21:44,430 --> 00:21:47,700 But as long as you're with me, they won't do anything. 449 00:21:47,700 --> 00:21:49,970 If you walk away, I can't protect you. 450 00:21:49,970 --> 00:21:51,210 So this isn't a negotiation. 451 00:21:51,210 --> 00:21:52,540 You're here to dictate terms. 452 00:21:52,540 --> 00:21:54,070 I want you to do the right thing. 453 00:21:54,080 --> 00:21:55,610 Sorry,Auggie. 454 00:21:55,610 --> 00:21:59,050 Tash. 455 00:21:59,050 --> 00:22:02,480 Tash! 456 00:22:02,480 --> 00:22:03,650 Give me your hand. 457 00:22:03,650 --> 00:22:05,590 Now,now! 458 00:22:12,790 --> 00:22:14,560 - Auggie! - Tash. 459 00:22:14,560 --> 00:22:16,400 Auggie... 460 00:22:16,400 --> 00:22:18,070 Are you all right? Tash? 461 00:22:18,070 --> 00:22:20,030 Tash! Are you okay? 462 00:22:20,030 --> 00:22:20,838 Yeah,I'm fine. 463 00:22:20,870 --> 00:22:22,770 Tash! Where'd she go? 464 00:22:22,770 --> 00:22:25,140 I don't see her. 465 00:22:29,810 --> 00:22:31,480 What do you mean, she disappeared? 466 00:22:31,480 --> 00:22:33,080 I pulled her away from the car, 467 00:22:33,080 --> 00:22:34,980 she let go of my hand, and she was gone. 468 00:22:34,980 --> 00:22:36,950 Okay. So what have we got? 469 00:22:36,950 --> 00:22:38,820 Okay,police found the SUV abandoned 470 00:22:38,820 --> 00:22:41,890 at a bus stop about a mile from the hotel. 471 00:22:41,890 --> 00:22:43,820 Traffic cameras photographed t these too. 472 00:22:46,590 --> 00:22:48,390 Those are the guys from the conference. 473 00:22:48,400 --> 00:22:50,530 They were the ones arguing with Natasha. 474 00:22:50,530 --> 00:22:52,330 That's Alexander Markov and Yuri Tretiak. 475 00:22:52,330 --> 00:22:53,800 These guys are career criminals 476 00:22:53,800 --> 00:22:55,400 with ties to the RBN crime syndicate. 477 00:22:55,400 --> 00:22:57,140 Makes sense. Cyber crime is evolving. 478 00:22:57,140 --> 00:22:58,340 It's mafia 2.0. 479 00:22:58,340 --> 00:22:59,710 Damn it. 480 00:22:59,710 --> 00:23:01,640 Organized crime is FBI territory. 481 00:23:01,640 --> 00:23:04,280 Okay,package up what we have and send it to them. 482 00:23:04,280 --> 00:23:05,910 God,I hate playing second chair. 483 00:23:05,910 --> 00:23:07,010 What about Natasha? 484 00:23:07,010 --> 00:23:08,310 FBI are gonna have to deal with that 485 00:23:08,320 --> 00:23:10,380 when they find her. FBI? 486 00:23:10,380 --> 00:23:12,320 She's in danger. She's not our problem anymore. 487 00:23:12,320 --> 00:23:13,950 I told her we'd protect her. 488 00:23:13,950 --> 00:23:16,220 The bureau is telling everyone 489 00:23:16,220 --> 00:23:18,160 that CIA interfered with an investigation. 490 00:23:18,160 --> 00:23:20,090 We've played our cards, it's over. 491 00:23:20,090 --> 00:23:22,000 So this is how it goes? 492 00:23:22,000 --> 00:23:24,200 Natasha gets the screw again 493 00:23:24,200 --> 00:23:27,070 because of an inter-agency pissing match. 494 00:23:27,070 --> 00:23:31,170 Boy,I love my job. 495 00:23:52,530 --> 00:23:54,560 As a security professional, 496 00:23:54,560 --> 00:23:59,530 I would advise you to change the locks after you dump a girl who has your house key. 497 00:23:59,530 --> 00:24:01,200 Jesus,Natasha. 498 00:24:01,200 --> 00:24:02,800 Who was in the car? 499 00:24:02,800 --> 00:24:05,440 - What? - Was it CIA? 500 00:24:05,440 --> 00:24:07,510 No,of course not. It was the Russian mob. 501 00:24:07,510 --> 00:24:10,340 Oh,God. 502 00:24:10,340 --> 00:24:12,910 What did you do? 503 00:24:14,880 --> 00:24:18,180 Before I lived here, before I was pirate bureau, 504 00:24:18,190 --> 00:24:22,320 in university in Moscow, there were these guys. 505 00:24:22,320 --> 00:24:25,260 They had flashy clothes, lots of money. 506 00:24:25,260 --> 00:24:28,290 At first,it was nothing. 507 00:24:28,300 --> 00:24:30,160 Translating bits of code for them. 508 00:24:30,160 --> 00:24:31,087 But then they Drew you in. 509 00:24:31,100 --> 00:24:33,170 First with money, then with threats. 510 00:24:33,170 --> 00:24:35,330 Ever since then, everything I do 511 00:24:35,340 --> 00:24:36,840 they think they have a piece of. 512 00:24:36,840 --> 00:24:39,310 And they want you to turn over the hack only to them. 513 00:24:39,310 --> 00:24:42,110 They feel they own me. 514 00:24:42,110 --> 00:24:44,710 Own my code. 515 00:24:44,710 --> 00:24:49,080 They said they would kill me if I didn't turn it over. 516 00:24:49,080 --> 00:24:51,550 When they saw me talking with you... 517 00:24:51,550 --> 00:24:53,420 Jesus,Tash,you're in danger. 518 00:24:53,420 --> 00:24:56,520 Let me take you in. No,CIA got me into this. 519 00:24:56,520 --> 00:24:59,660 Those mob guys will not stop until they get the hack. 520 00:24:59,660 --> 00:25:01,460 The CIA can protect you. 521 00:25:01,460 --> 00:25:03,460 You act so self-righteous, 522 00:25:03,460 --> 00:25:05,530 but what makes you different from the mobsters? 523 00:25:05,530 --> 00:25:09,100 You both want to control the code that I wrote. 524 00:25:09,100 --> 00:25:10,200 You have to trust someone. 525 00:25:10,200 --> 00:25:11,740 I trust the world. 526 00:25:11,740 --> 00:25:13,170 That's why I want to release the hack. 527 00:25:13,170 --> 00:25:15,780 Trusting everyone is the same as trusting no one. 528 00:25:15,780 --> 00:25:17,640 Trust...Hmm. 529 00:25:17,640 --> 00:25:19,650 It's not easy,Auggie. 530 00:25:19,650 --> 00:25:22,250 And yet,you're here. 531 00:25:31,020 --> 00:25:33,960 Maybe he's just hungover, sleeping it off. 532 00:25:33,960 --> 00:25:35,800 This is a guy who's never late for anything. 533 00:25:35,800 --> 00:25:38,660 He knows the protocol. Auggie would've called in. 534 00:25:38,670 --> 00:25:40,700 So what are you thinking? 535 00:25:49,580 --> 00:25:51,880 Auggie? 536 00:26:04,930 --> 00:26:06,530 Well,that's not Auggie's. 537 00:26:10,960 --> 00:26:13,330 The train? Really? 538 00:26:13,330 --> 00:26:16,040 Are you trying to make this as annoying as possible? 539 00:26:17,700 --> 00:26:20,070 - Ah. - Oh,step. 540 00:26:23,340 --> 00:26:25,750 You don't like being stuck on the rails? 541 00:26:25,750 --> 00:26:27,610 I remember us having an amazing time 542 00:26:27,610 --> 00:26:31,020 on the metro to crystal city. 543 00:26:31,020 --> 00:26:32,790 We weren't running for our lives. 544 00:26:32,790 --> 00:26:34,350 We are now. 545 00:26:37,420 --> 00:26:39,090 What do you mean, he's out of pocket? 546 00:26:39,090 --> 00:26:40,890 Auggie's not at his apartment, 547 00:26:40,890 --> 00:26:42,460 and it looks like Natasha Petrovna was. 548 00:26:42,460 --> 00:26:45,770 Okay,I'm attempting to trace the last known location of his cell phone. 549 00:26:45,770 --> 00:26:47,600 Don't bother,it's right here. 550 00:26:47,600 --> 00:26:49,270 Along with his keys and his I.D. 551 00:26:49,270 --> 00:26:52,000 Anything we could use to trace them is right here in front of us. 552 00:26:52,010 --> 00:26:53,670 Look,Auggie knows what he's doing, 553 00:26:53,670 --> 00:26:55,210 and we're not gonna find him unless... 554 00:26:55,210 --> 00:26:58,780 DHS flags all cash transactions for transit tickets,right? 555 00:26:58,780 --> 00:27:00,510 Yeah. 556 00:27:00,510 --> 00:27:03,220 I need you guys to check all the stores around Auggie's apartment. 557 00:27:03,220 --> 00:27:05,080 See if any of them activated 558 00:27:05,090 --> 00:27:07,920 a high value disposable credit card last night. 559 00:27:08,920 --> 00:27:10,060 Barber,are you there? 560 00:27:10,060 --> 00:27:12,590 Yeah,I'm typing. [scoffs] 561 00:27:12,590 --> 00:27:15,290 Oh,okay. Okay,here we go. 562 00:27:15,300 --> 00:27:17,400 The gas-n-sip at 18th and Calvert 563 00:27:17,400 --> 00:27:20,370 activated two $500 cards last night at 1:16 A.M., 564 00:27:20,370 --> 00:27:23,991 and one of them was used to buy tickets 565 00:27:24,026 --> 00:27:26,788 on Amtrak 3312 to Montreal this morning. 566 00:27:37,080 --> 00:27:39,950 Find a table near the middle. I need to hear. 567 00:27:39,950 --> 00:27:41,920 I still don't know what you're looking for. 568 00:27:41,920 --> 00:27:46,030 I'm looking for a passenger with a nexus immigration fast-pass card. 569 00:27:46,030 --> 00:27:48,390 Digital documents are easier to fake than paper. 570 00:27:48,400 --> 00:27:49,900 - Here. - Here? 571 00:27:49,900 --> 00:27:51,900 I'll just hack into the passenger manifests. 572 00:27:51,900 --> 00:27:53,900 It'll be so much easier. 573 00:27:53,900 --> 00:27:55,270 What,no. Tash,Tash. 574 00:27:55,270 --> 00:27:57,540 I don't need the data. I need an actual card. 575 00:27:57,540 --> 00:28:00,340 - We'd be better going bag-to-bag to find the card. 576 00:28:00,340 --> 00:28:03,340 And a blind guy and a smoking hot Russian girl 577 00:28:03,340 --> 00:28:04,840 looking through other people's bags 578 00:28:04,850 --> 00:28:06,880 wouldn't attract any attention? 579 00:28:06,880 --> 00:28:11,150 It's better than you trying to divine a card using esp. 580 00:28:11,150 --> 00:28:13,220 So are you gonna give me this hack? 581 00:28:15,960 --> 00:28:17,320 Is that what this is? 582 00:28:17,320 --> 00:28:19,560 You're playing me to get my code for the CIA? 583 00:28:19,560 --> 00:28:20,830 No,I'm trying to help you. 584 00:28:20,830 --> 00:28:24,260 But I do still think you'd be better off entrusting it to the CIA, 585 00:28:24,260 --> 00:28:26,230 rather than everyone in the world. 586 00:28:26,230 --> 00:28:28,130 A chef special with a side of back bacon. 587 00:28:28,140 --> 00:28:30,340 And could I get another serviette? 588 00:28:30,340 --> 00:28:31,870 Oh,and separate receipts,please. 589 00:28:31,870 --> 00:28:33,740 That guy,what is he wearing? 590 00:28:33,740 --> 00:28:35,710 Green suit,ugly tie. 591 00:28:35,710 --> 00:28:37,080 And what does that tell you? 592 00:28:37,080 --> 00:28:39,910 He's a businessman with no style? 593 00:28:39,910 --> 00:28:41,680 No,he's a Canadian businessman. 594 00:28:41,680 --> 00:28:44,020 An American would've ordered ham or Canadian bacon. 595 00:28:44,020 --> 00:28:48,850 He ordered back bacon, and she asked for a serviette. 596 00:28:48,860 --> 00:28:50,990 Take me over there. Follow my lead. 597 00:28:57,260 --> 00:28:58,800 Excuse us,folks. 598 00:28:58,800 --> 00:29:01,500 We're with the transit company's hospitality department 599 00:29:01,500 --> 00:29:02,970 and we're conducting a survey 600 00:29:02,970 --> 00:29:04,840 to try and improve our level of service. 601 00:29:04,840 --> 00:29:07,140 Do you mind answering a couple of questions? 602 00:29:07,140 --> 00:29:08,970 - We'd be happy to. - Great,thank you. 603 00:29:08,980 --> 00:29:10,740 Okay,first question. 604 00:29:10,740 --> 00:29:12,310 On a scale from one to eight, 605 00:29:12,310 --> 00:29:14,680 how would you rate your travel experience thus far? 606 00:29:14,680 --> 00:29:17,280 next stop,Albany. 607 00:29:17,280 --> 00:29:19,020 - Eight? - Yeah,it was great. 608 00:29:19,020 --> 00:29:20,890 Wonderful, I'm very happy to hear that. 609 00:29:20,890 --> 00:29:23,760 The FBI is stopping the train at Albany. 610 00:29:23,760 --> 00:29:26,460 I think Auggie wants us, not the FBI,to find him. 611 00:29:26,460 --> 00:29:28,090 How else do you explain the scrabble board 612 00:29:28,100 --> 00:29:29,260 and the credit card scraps? 613 00:29:29,260 --> 00:29:30,630 Those are bread crumbs. 614 00:29:30,630 --> 00:29:32,330 Or he could've just been sloppy. 615 00:29:32,330 --> 00:29:33,900 I think he's running Natasha. 616 00:29:33,900 --> 00:29:35,430 Or he's helping her get to Canada. 617 00:29:35,440 --> 00:29:37,000 Do you really think that? 618 00:29:37,000 --> 00:29:38,900 Annie,you've only been here for a few months. 619 00:29:38,910 --> 00:29:40,510 How well do you really know Auggie? 620 00:29:40,510 --> 00:29:43,040 Okay,regardless of which one of you is right, 621 00:29:43,040 --> 00:29:45,580 we need to get to him before the FBI does. 622 00:29:45,580 --> 00:29:47,480 They're still furious at us for losing Natasha. 623 00:29:47,480 --> 00:29:49,150 I want you two to follow this down. 624 00:29:49,150 --> 00:29:51,220 Got it,we'll liaise with the Albany office. 625 00:29:51,220 --> 00:29:53,320 - No,we're gonna keep this in -house. 626 00:29:54,520 --> 00:29:57,020 Go to the airfield. 627 00:30:13,140 --> 00:30:14,670 No sign of the girl? 628 00:30:14,670 --> 00:30:16,840 I had my nexus card when we got on the train. 629 00:30:16,840 --> 00:30:19,040 Somebody must've stolen it. [sigh] 630 00:30:19,050 --> 00:30:21,680 It's got CIA written all over it. 631 00:30:43,550 --> 00:30:45,150 Nice work. 632 00:30:45,150 --> 00:30:47,750 What do you know? You didn't see anything. 633 00:30:47,750 --> 00:30:49,890 It sounded awesome. 634 00:30:49,890 --> 00:30:54,290 Current generation nexus immigration cards have a flaw in the way they were encrypted. 635 00:30:54,290 --> 00:30:55,960 For some reason, the designers left 636 00:30:55,960 --> 00:30:57,830 sequential register scanning enabled. 637 00:30:57,830 --> 00:31:02,240 If that's the case,I can parse the addressable memory for the encryption key, 638 00:31:02,240 --> 00:31:04,600 and we'll have full redirect capabilities. 639 00:31:04,610 --> 00:31:06,670 I love it when you talk dirty. 640 00:31:09,180 --> 00:31:11,180 How did you know to switch trains? 641 00:31:11,180 --> 00:31:13,280 I've been doing this a long time. 642 00:31:13,280 --> 00:31:15,880 Protocol makes people predictable. 643 00:31:15,880 --> 00:31:18,080 You used to be predictable. 644 00:31:19,420 --> 00:31:21,420 - Uh,no. - Yes. 645 00:31:21,420 --> 00:31:23,820 Yes. Yes, you were so buttoned down. 646 00:31:23,820 --> 00:31:26,230 Such a white hat. 647 00:31:26,230 --> 00:31:28,730 What happened? 648 00:31:28,730 --> 00:31:30,560 Something unpredictable. 649 00:31:40,410 --> 00:31:43,380 Smile. 650 00:32:00,790 --> 00:32:02,300 You didn't break up with me 651 00:32:02,300 --> 00:32:03,660 because the agency told you to. 652 00:32:03,660 --> 00:32:05,930 Yes,I did. I can show you the memo. 653 00:32:06,130 --> 00:32:08,770 Oh,please,Auggie. It's a notorious bureaucracy. 654 00:32:08,770 --> 00:32:11,270 that memo probably came after you dumped me. 655 00:32:15,910 --> 00:32:19,210 Wow. I thought I was kidding. 656 00:32:19,210 --> 00:32:21,450 You were the one who didn't wanna move to D.C. 657 00:32:21,450 --> 00:32:24,220 You didn't want a family, you didn't want kids, 658 00:32:24,220 --> 00:32:25,550 you didn't... Here we go. 659 00:32:25,550 --> 00:32:28,020 Yes,yes,Tash. Here we go. 660 00:32:28,020 --> 00:32:29,920 You come in and talk to me like I ruined your life, 661 00:32:29,920 --> 00:32:31,160 but dating you wasn't easy. 662 00:32:31,160 --> 00:32:35,630 - So why bother? - Because I... 663 00:32:35,630 --> 00:32:38,260 because I loved you. 664 00:32:38,270 --> 00:32:40,530 Don't ask me to explain it. 665 00:33:19,740 --> 00:33:21,670 I didn't know we had access to a jet. 666 00:33:21,680 --> 00:33:23,680 Why don't we fly this more often? 667 00:33:23,680 --> 00:33:25,680 'Cause our title isn't "director." 668 00:33:25,680 --> 00:33:27,910 We don't come back with Auggie, 669 00:33:27,910 --> 00:33:30,280 don't count on flying it again. 670 00:33:40,590 --> 00:33:41,930 He wasn't on the train. 671 00:33:41,930 --> 00:33:44,860 Neither was Natasha. 672 00:33:47,730 --> 00:33:49,200 Look,I know what you're thinking. 673 00:33:49,200 --> 00:33:51,140 That I'm an asshole for not trusting Auggie. 674 00:33:51,140 --> 00:33:53,910 So you're a bit of a mind reader? 675 00:33:53,910 --> 00:33:56,780 Look,as hard as it may be for you to believe, 676 00:33:56,780 --> 00:33:58,910 I do like Auggie. 677 00:33:58,910 --> 00:34:01,250 But if I put my personal feelings ahead of analysis, 678 00:34:01,250 --> 00:34:02,520 then I'm not doing my job. 679 00:34:02,520 --> 00:34:03,820 I trust Auggie. 680 00:34:03,820 --> 00:34:06,350 And I respect that. 681 00:34:06,350 --> 00:34:09,160 But in our business, we can't rely on trust alone. 682 00:34:09,160 --> 00:34:11,560 If we're wrong about Auggie... I know I'm right. 683 00:34:11,560 --> 00:34:13,860 Let's assume you are right, 684 00:34:13,860 --> 00:34:15,530 he's running Natasha. 685 00:34:15,530 --> 00:34:17,700 It is still a huge breach of protocol. 686 00:34:17,700 --> 00:34:19,730 Wait. 687 00:34:19,730 --> 00:34:24,770 CIA protocol, always travel unpredictably. 688 00:34:24,770 --> 00:34:29,740 Amtrak splits at Albany to both Montreal and Toronto. 689 00:34:29,740 --> 00:34:31,180 You think they switched trains? 690 00:34:31,180 --> 00:34:34,180 Yeah. 691 00:34:36,650 --> 00:34:40,750 Do you trust me? 692 00:34:40,750 --> 00:34:43,060 I'll go talk to the pilot. 693 00:34:49,030 --> 00:34:51,360 please remain in your compartments 694 00:34:51,360 --> 00:34:53,430 and have immigration documents ready, 695 00:34:53,430 --> 00:34:57,170 for passport control will be coming through the cabin. 696 00:35:03,810 --> 00:35:07,350 Thank you. 697 00:35:07,350 --> 00:35:08,550 We're in. 698 00:35:25,600 --> 00:35:28,400 We already showed our cards. 699 00:35:30,040 --> 00:35:32,970 I'll get rid of them. 700 00:35:32,970 --> 00:35:35,110 Wait,Tash. Wait. 701 00:35:35,110 --> 00:35:36,580 Wait! 702 00:35:41,920 --> 00:35:43,980 Tash,talk to me,how many? 703 00:35:43,980 --> 00:35:45,380 How many? 704 00:35:45,390 --> 00:35:46,820 Two! 705 00:36:02,470 --> 00:36:04,570 Tash,hit the lights. 706 00:36:04,570 --> 00:36:05,700 Hit the lights! 707 00:36:18,320 --> 00:36:19,690 Auggie. 708 00:36:27,640 --> 00:36:28,610 Auggie! 709 00:36:39,750 --> 00:36:42,550 Tash? 710 00:36:45,490 --> 00:36:47,260 Get dressed. Fast. 711 00:36:47,260 --> 00:36:49,090 We're gonna have to jump. 712 00:36:49,090 --> 00:36:51,060 We're gonna jump off a moving train? 713 00:36:51,060 --> 00:36:52,800 We'll slow down at Niagara on the lake 714 00:36:52,800 --> 00:36:54,700 for coupling to the Canadian system. 715 00:36:54,700 --> 00:36:57,130 The FBI will jump on then, and we'll jump off. 716 00:37:01,540 --> 00:37:04,910 Okay,the FBI will start at the ends 717 00:37:04,910 --> 00:37:06,440 and work their way in. 718 00:37:06,440 --> 00:37:10,050 Do you see anybody out there? 719 00:37:10,050 --> 00:37:11,550 They're out there, they're coming. 720 00:37:11,550 --> 00:37:12,920 Good. 721 00:37:12,920 --> 00:37:14,280 They can't set up on the eastern side 722 00:37:14,290 --> 00:37:16,150 because of the lake. 723 00:37:18,320 --> 00:37:20,360 When you see the ops team coming in the back door, 724 00:37:20,360 --> 00:37:22,190 that's when we go. 725 00:37:22,190 --> 00:37:25,160 I'm a big girl,Auggie. I can take it from here. 726 00:37:25,160 --> 00:37:28,330 Tash,I couldn't help you before. 727 00:37:28,330 --> 00:37:30,770 I am not abandoning you now. 728 00:37:30,770 --> 00:37:33,570 What if I told you I couldn't give you the code? 729 00:37:33,570 --> 00:37:36,710 If I didn't have it? Would you still help me? 730 00:37:39,910 --> 00:37:41,640 Yes. 731 00:37:41,650 --> 00:37:45,420 Yes,I want to help you. 732 00:37:45,420 --> 00:37:47,680 That's the answer I wanted to hear. 733 00:37:53,690 --> 00:37:55,760 This is the source code. 734 00:37:55,760 --> 00:37:58,090 Everything you need is right here. 735 00:38:14,250 --> 00:38:17,610 I love you,Auggie. 736 00:38:24,260 --> 00:38:25,720 Natasha! 737 00:38:51,020 --> 00:38:52,620 Auggie. 738 00:38:52,620 --> 00:38:54,280 Annie? 739 00:38:54,290 --> 00:38:55,590 Where's Natasha? 740 00:38:55,590 --> 00:38:58,650 Jai,don't worry. I got the hack. 741 00:39:01,160 --> 00:39:03,790 Told you. 742 00:39:03,790 --> 00:39:05,530 Hey,did you guys get to ride on the jet? 743 00:39:05,530 --> 00:39:08,600 Where's the girl? 744 00:39:08,600 --> 00:39:11,270 I didn't see anybody. 745 00:39:19,010 --> 00:39:21,040 I know what you wanna hear. 746 00:39:21,050 --> 00:39:24,010 That I knew Natasha had the hack the whole time 747 00:39:24,010 --> 00:39:26,180 and I was just playing her. 748 00:39:26,180 --> 00:39:30,020 Working her like an asset to get it back. 749 00:39:30,020 --> 00:39:34,760 But the truth... 750 00:39:34,760 --> 00:39:39,000 I don't know. 751 00:39:39,000 --> 00:39:40,830 In order to be a good operative, 752 00:39:40,830 --> 00:39:42,370 you need to play on emotions. 753 00:39:42,370 --> 00:39:44,230 And sometimes that means 754 00:39:44,230 --> 00:39:45,940 you have to become emotional yourself. 755 00:39:49,510 --> 00:39:51,540 - Is that a compliment? - It is. 756 00:39:53,010 --> 00:39:54,580 And just for variety, 757 00:39:54,580 --> 00:39:57,150 here's a threat to go along with it. 758 00:39:57,150 --> 00:40:01,820 Don't ever do what you did again. 759 00:40:03,990 --> 00:40:07,620 Have you heard from her? 760 00:40:07,620 --> 00:40:11,090 No. 761 00:40:11,100 --> 00:40:13,830 No,I don't imagine I'll ever talk to her again. 762 00:40:24,910 --> 00:40:28,410 So... 763 00:40:28,410 --> 00:40:31,380 Was it worth it? 764 00:40:31,380 --> 00:40:34,320 Guess I am qualified for field work after all. 765 00:40:36,190 --> 00:40:39,390 Speaking of which... 766 00:40:39,390 --> 00:40:41,560 I assume you are elliptically trying 767 00:40:41,560 --> 00:40:43,030 to get me to talk about Liza Hearn. 768 00:40:43,030 --> 00:40:44,730 What are you gonna do? 769 00:40:44,730 --> 00:40:46,930 I'm gonna get as much information as I can 770 00:40:46,930 --> 00:40:49,800 and then turn it all over to Joan. 771 00:40:49,800 --> 00:40:51,870 And then I'm gonna end it. 772 00:40:51,870 --> 00:40:55,240 Okay? 773 00:40:55,240 --> 00:40:58,040 It's okay with me if it's okay with you. 774 00:41:04,620 --> 00:41:06,720 I trust you. 775 00:41:25,740 --> 00:41:27,000 Thank you. 776 00:41:27,000 --> 00:41:29,370 You're not such a bad sister after all. 777 00:41:29,370 --> 00:41:31,710 Sorry. 778 00:41:34,410 --> 00:41:35,410 Let me see,let me see. 779 00:41:35,410 --> 00:41:36,480 Okay. 780 00:42:08,700 --> 00:42:13,740 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- Proudly Presents 781 00:42:14,480 --> 00:42:17,440 -=http://bbs.sfileydy.com=- Sync:����� 55862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.