Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,160
****
2
00:00:18,820 --> 00:00:21,100
****
3
00:00:49,390 --> 00:00:51,040
****
4
00:00:52,610 --> 00:00:54,020
****
5
00:00:54,400 --> 00:00:55,830
****
6
00:01:46,570 --> 00:01:47,680
Oh,nice move.
7
00:01:47,710 --> 00:01:50,140
Oh,you're too fast,annie.
8
00:01:50,180 --> 00:01:52,640
Sometimes I think you're
letting me get through.
9
00:01:53,590 --> 00:01:56,640
This week my team's buying
the beers,so you have to come.
10
00:01:57,520 --> 00:01:59,270
You certainly take the direct approach.
11
00:01:59,310 --> 00:02:02,240
Ah,well,sometimes in
soccer,You have to score goals.
12
00:02:02,280 --> 00:02:04,840
- You know who said that?
- Thierry henry.
13
00:02:04,840 --> 00:02:08,410
Ay,you've just become
the ultimate woman.
14
00:02:08,410 --> 00:02:10,810
Maybe we skip the drinks,huh? -
15
00:02:10,810 --> 00:02:13,380
You know,I'd forgotten how
forward latin men can be.
16
00:02:13,380 --> 00:02:15,150
No,annie,wait. Wait,wait,wait,wait.
17
00:02:17,800 --> 00:02:19,090
Give me a reason to stay.
18
00:02:22,790 --> 00:02:24,380
I'll do anything you ask me.
19
00:02:25,250 --> 00:02:26,450
****
20
00:02:27,580 --> 00:02:28,700
****
21
00:02:30,060 --> 00:02:31,910
****
22
00:02:32,620 --> 00:02:34,520
****
23
00:02:34,560 --> 00:02:36,640
****
24
00:02:37,120 --> 00:02:38,960
****
25
00:02:39,070 --> 00:02:40,840
Of course I do. You
work for the smithsonian.
26
00:02:40,840 --> 00:02:42,880
You play midfield like juan arango.
27
00:02:42,880 --> 00:02:45,910
And now-now you're
bilingual- very impressive.
28
00:02:45,910 --> 00:02:47,410
Do you know enough to trust me?
29
00:02:47,420 --> 00:02:51,180
- Is there a reason not to?
- I need you to do me a favor.
30
00:02:51,190 --> 00:02:52,820
I told you...
31
00:02:52,820 --> 00:02:55,160
Anything you ask me.
32
00:02:56,150 --> 00:02:58,730
I need you to help me
get to your sister julia.
33
00:03:10,350 --> 00:03:11,460
****
34
00:03:12,630 --> 00:03:13,760
****
35
00:03:15,760 --> 00:03:19,120
****
36
00:03:20,890 --> 00:03:24,360
****
37
00:03:28,140 --> 00:03:33,420
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=-
Proudly Presents
38
00:03:33,960 --> 00:03:41,900
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=-
Sync:3P
39
00:03:52,420 --> 00:03:55,290
Covert Affairs
Season 1 Episode 03
40
00:04:06,570 --> 00:04:07,730
My sister?
41
00:04:07,830 --> 00:04:10,040
What-what do you know about julia?
42
00:04:10,040 --> 00:04:12,000
Actually quite a lot.
43
00:04:12,000 --> 00:04:14,970
She raised you like a
mother,pays your tuition.
44
00:04:14,970 --> 00:04:17,410
She still lives in the house
where you grew up in la dorita.
45
00:04:17,410 --> 00:04:20,010
Uh,it's a favela-a slum.
46
00:04:20,010 --> 00:04:23,040
Which is why she homeschooled
you And wants you to be a doctor.
47
00:04:23,080 --> 00:04:24,280
Pediatric surgeon.
48
00:04:24,350 --> 00:04:26,990
She lights a candle every
Sunday at mass To be sure you do.
49
00:04:27,030 --> 00:04:28,090
Wait,wait,wait,wait.
50
00:04:28,090 --> 00:04:29,290
How-how do you know this?
51
00:04:29,290 --> 00:04:30,890
I have friends in caracas.
52
00:04:33,160 --> 00:04:36,560
Who? Is this a joke?
53
00:04:36,560 --> 00:04:39,750
My friends also tell me she's
the manager At banco nacional.
54
00:04:39,830 --> 00:04:42,620
In fact,she's the personal
banker Of victor ponces.
55
00:04:42,690 --> 00:04:45,500
Oh,she handles the accounts
of many government officials.
56
00:04:45,510 --> 00:04:48,540
She's also his mistress.
57
00:04:50,680 --> 00:04:54,180
Who,uh,gives you this
kind of information?
58
00:04:54,180 --> 00:04:56,050
For the past three years,
59
00:04:56,050 --> 00:05:00,190
Julia's helped ponces skim
over a hundred million dollars
60
00:05:00,190 --> 00:05:03,670
To profits owed u.S. Oil
companies Producing venezuelan oil.
61
00:05:05,530 --> 00:05:07,030
They transfer the money
from a secure terminal
62
00:05:07,030 --> 00:05:11,600
In her bank to a secret
offshore account in the caymans.
63
00:05:11,600 --> 00:05:13,830
There isn't a government official
64
00:05:13,830 --> 00:05:16,230
In caracas who doesn't line his pockets.
65
00:05:16,240 --> 00:05:17,900
Not that much,diego.
66
00:05:18,100 --> 00:05:19,970
These are large dollars
that my friends believe
67
00:05:19,970 --> 00:05:24,250
Are funding organizations That
want to destabilize the region.
68
00:05:24,290 --> 00:05:26,040
We need to look into that account
69
00:05:26,050 --> 00:05:28,410
And see exactly where the money's going.
70
00:05:28,410 --> 00:05:30,320
And in order to do that,you need julia.
71
00:05:34,420 --> 00:05:37,390
And now I know who you are.
72
00:05:37,390 --> 00:05:38,590
It was time,diego.
73
00:05:39,300 --> 00:05:41,080
You can still trust me.
74
00:05:43,500 --> 00:05:46,600
And what if the money's going
somewhere Your friends don't like,huh?
75
00:05:47,100 --> 00:05:49,430
That's above my pay grade.
76
00:05:49,470 --> 00:05:51,000
But I am authorized to tell you
77
00:05:51,000 --> 00:05:53,140
That we'll protect both
you and your sister.
78
00:05:53,140 --> 00:05:57,410
We'll give you new lives here
and pay for your education.
79
00:05:57,410 --> 00:06:00,750
What if she doesn't want to do it?
80
00:06:00,750 --> 00:06:03,670
you don't know julia.
81
00:06:04,250 --> 00:06:07,290
That's why I'm talking
to the brother she adores.
82
00:06:07,290 --> 00:06:08,690
You do know her.
83
00:06:08,690 --> 00:06:10,550
You can introduce us to her,
84
00:06:10,590 --> 00:06:13,730
Help her understand that this is the
right thing to do,The smart thing.
85
00:06:14,040 --> 00:06:18,390
Look,I know this is...a lot to take in.
86
00:06:19,770 --> 00:06:22,870
But if you help us,you
will be protected.
87
00:06:25,340 --> 00:06:29,060
If not,my guess is julia's
gonna get pulled into this
88
00:06:29,100 --> 00:06:33,160
Whether she wants to or not,And
you'll be on the first flight home,
89
00:06:33,230 --> 00:06:37,140
With a canceled student visa
And no chance of getting back in.
90
00:06:43,490 --> 00:06:47,230
I'm gonna need your
answer by tonight,diego.
91
00:06:47,230 --> 00:06:50,080
And if it's yes,next
time I'll buy the beers.
92
00:06:59,100 --> 00:07:01,580
He sat there for 20
minutes after she left.
93
00:07:01,620 --> 00:07:03,650
No phone calls,no texts
- I would've heard.
94
00:07:03,680 --> 00:07:05,280
Didn't say anything to anyone.
95
00:07:05,310 --> 00:07:07,550
- We think he's clean.
- Or very careful.
96
00:07:07,550 --> 00:07:09,180
And that still doesn't explain
97
00:07:09,180 --> 00:07:10,720
What you were doing out
in the field with annie.
98
00:07:10,720 --> 00:07:12,120
I ran into her at the game.
99
00:07:12,120 --> 00:07:14,590
Suddenly you're a fan
of intramural soccer?
100
00:07:14,590 --> 00:07:16,690
Only on sundays and just
for the past few weeks.
101
00:07:16,690 --> 00:07:18,520
How many times do we have
to go through this,auggie?
102
00:07:18,520 --> 00:07:21,890
You are not sanctioned
for field duty,not anymore.
103
00:07:21,890 --> 00:07:23,490
I can't afford to lose you,okay?
104
00:07:23,500 --> 00:07:25,260
I need you here.
105
00:07:25,260 --> 00:07:27,230
Time to move on.
106
00:07:27,230 --> 00:07:28,930
Annie.
107
00:07:30,540 --> 00:07:32,600
Is your smithsonian cover in place?
108
00:07:32,610 --> 00:07:35,670
Uh,yeah. Got my I.D. Yesterday.
109
00:07:35,670 --> 00:07:37,150
Too bad about the photo.
110
00:07:37,200 --> 00:07:39,310
Have travel book you and
the brother to caracas.
111
00:07:39,310 --> 00:07:42,410
I'm sure you can come up with something
museum-worthy To acquire there.
112
00:07:42,440 --> 00:07:43,720
You're sending me?
113
00:07:43,720 --> 00:07:45,620
Just to hold his hand on the plane.
114
00:07:45,620 --> 00:07:47,620
Our station agent will
meet you at the airport.
115
00:07:47,620 --> 00:07:50,890
You'll make the introductions,and
he'll take diego from there.
116
00:07:50,890 --> 00:07:52,260
The kid knows you. He trusts you.
117
00:07:52,260 --> 00:07:54,330
That's what these past
three weeks have been about.
118
00:07:54,330 --> 00:07:55,480
He hasn't agreed to do it yet.
119
00:07:55,520 --> 00:07:57,960
He's a 20-year-old
kid with a crush.
120
00:07:57,960 --> 00:07:59,800
He'll come around.
121
00:08:03,340 --> 00:08:05,300
Jai,you're hovering.
122
00:08:06,640 --> 00:08:08,310
The caracas station agent.
123
00:08:08,310 --> 00:08:10,580
Mm-hmm,lopez- have
we heard from him?
124
00:08:10,580 --> 00:08:12,010
Not yet. But the chief down there
125
00:08:12,010 --> 00:08:14,720
Says he's been dropping out for two
or three days While working this job.
126
00:08:14,760 --> 00:08:17,180
So we have a day or two
before we need to worry.
127
00:08:25,760 --> 00:08:27,830
You might get a little
rain this time of year.
128
00:08:27,830 --> 00:08:29,990
If you're talking caracas,I
still haven't closed the deal.
129
00:08:30,000 --> 00:08:32,430
Well,his hormones will close it for you.
130
00:08:33,870 --> 00:08:36,000
Why does everyone assume
diego has a crush on me?
131
00:08:36,000 --> 00:08:37,340
Maybe it has to do with that little move
132
00:08:37,340 --> 00:08:39,390
He made towards your knee
- Smooth.
133
00:08:41,210 --> 00:08:43,670
You didn't think auggie Was the
only one covering you today,did you?
134
00:08:48,690 --> 00:08:50,610
Looks like it's your smithsonian line.
135
00:08:52,720 --> 00:08:54,550
Acquisitions,annie walker.
136
00:08:56,110 --> 00:08:57,710
Hola,diego.
137
00:08:57,820 --> 00:09:00,590
Well,I'm really glad you called.
138
00:09:05,930 --> 00:09:09,920
"jupiter,king of the planets.Jupiter
is the fifth planet from our sun."
139
00:09:09,960 --> 00:09:11,410
Here you go,cuties. Eat up.
140
00:09:11,440 --> 00:09:13,620
- Thank you.
- You're welcome.
141
00:09:15,000 --> 00:09:16,270
What is it like on jupiter?"
142
00:09:16,310 --> 00:09:19,370
Chloe,that juice box is for
your lunch bag,Not your cereal.
143
00:09:19,590 --> 00:09:21,470
- Is this half-decaf?-
First pot,nitro.
144
00:09:21,510 --> 00:09:23,510
You want decaf? Find
a barista on the way.
145
00:09:23,520 --> 00:09:25,620
"jupiter's atmosphere can crush..."
146
00:09:25,620 --> 00:09:28,320
That was for the lunch bag.
147
00:09:28,320 --> 00:09:31,710
Chloe,I'm serious. Do not
poke that straw Into that hole.
148
00:09:35,830 --> 00:09:37,430
Thank you.
149
00:09:37,430 --> 00:09:39,230
Oh,there's eggs on the stove.
150
00:09:39,230 --> 00:09:41,670
girls,the bus leaves in
ten minutes. Hurry up.
151
00:10:00,350 --> 00:10:02,550
Not gonna join us for breakfast?
152
00:10:02,550 --> 00:10:06,070
it's like a love twister in
there,Like being caught in a "momsoon."
153
00:10:06,110 --> 00:10:08,130
Put down roots,you'll
get through the weather.
154
00:10:08,130 --> 00:10:10,130
Put down roots,you
can't run from the storm.
155
00:10:10,130 --> 00:10:13,430
- Stop quoting mom.
- Let him go,annie.
156
00:10:13,430 --> 00:10:16,730
You were always the one telling
me to let go when we moved.
157
00:10:16,740 --> 00:10:18,200
Well,if you want to
survive as an army brat...
158
00:10:18,230 --> 00:10:20,140
Well,take your own advice now.
159
00:10:21,340 --> 00:10:24,740
You're right. It's stupid.
It's time to move on.
160
00:10:24,740 --> 00:10:26,480
Simobolivar and james monroe-
161
00:10:26,480 --> 00:10:29,500
Partners in liberty...And
in boredom,I'm sure.
162
00:10:29,540 --> 00:10:31,180
It's more interesting than you think.
163
00:10:31,180 --> 00:10:32,620
I'm studying it for the museum.
164
00:10:32,620 --> 00:10:34,120
More interesting than cleveland anyway.
165
00:10:34,120 --> 00:10:35,350
Why are they sending you?
166
00:10:35,350 --> 00:10:38,910
We're thinking about doing something
With the,um,rock and roll hall of fame.
167
00:10:38,950 --> 00:10:40,930
And you'll be cage dancing in a bikini?
168
00:10:40,930 --> 00:10:43,230
It's for the hotel pool.
169
00:10:50,270 --> 00:10:53,040
Okay,first of all,get
your hand off my ass.
170
00:10:53,040 --> 00:10:55,210
I'm being your boyfriend. It's my cover.
171
00:10:55,210 --> 00:11:00,180
Okay,be my boyfriend
without your hand on my ass.
172
00:11:00,180 --> 00:11:03,050
Thank you.
173
00:11:03,050 --> 00:11:05,220
We're looking for a driver named lopez.
174
00:11:05,220 --> 00:11:08,990
He's wearing a gold 20
bolivar coin around his neck.
175
00:11:08,990 --> 00:11:11,260
- You know him?
- No.
176
00:11:11,260 --> 00:11:13,220
And,uh,how can you trust him?
177
00:11:13,230 --> 00:11:14,830
He's a cpany man.
178
00:11:14,830 --> 00:11:16,660
He'll be the one talking to julia.
179
00:11:16,660 --> 00:11:18,460
With your help.
180
00:11:18,460 --> 00:11:20,530
She'd like you better.
181
00:11:20,530 --> 00:11:22,770
That's not an option.
182
00:11:22,770 --> 00:11:24,840
Con permiso.
183
00:11:26,330 --> 00:11:27,900
- hello?
- Wheels down?
184
00:11:27,930 --> 00:11:29,740
Wheels down and looking for my ride.
185
00:11:29,740 --> 00:11:31,780
I'm guessing he's gonna
be pretty hard to find.
186
00:11:31,780 --> 00:11:34,010
That's maria who gave you
the hip check and the phone.
187
00:11:34,010 --> 00:11:35,880
And rodriguez is the man by the door
188
00:11:35,880 --> 00:11:38,190
With the questionable taste in hats.
189
00:11:38,260 --> 00:11:39,220
Got him.
190
00:11:39,220 --> 00:11:41,450
He'll be keeping an eye on
you if we decide to go ahead.
191
00:11:41,450 --> 00:11:43,620
I
- if we decide to go ahead?
192
00:11:43,620 --> 00:11:46,290
Lopez has been out of
contact for 72 hours.
193
00:11:46,290 --> 00:11:47,590
The station chief's worried.
194
00:11:47,590 --> 00:11:48,990
What does that mean?
195
00:11:48,990 --> 00:11:50,700
Well,it could mean several things.
196
00:11:50,700 --> 00:11:52,630
He's sick. He's been compromised.
197
00:11:52,630 --> 00:11:55,470
- He's being followed.
- Or he's dead.
198
00:11:55,470 --> 00:11:58,070
It could mean he's dead.
199
00:11:58,070 --> 00:11:59,770
Yeah,well,we're trying
not to go there yet.
200
00:11:59,770 --> 00:12:01,740
But the bottom line is
201
00:12:01,740 --> 00:12:05,010
You just might be
doing this on your own.
202
00:12:08,840 --> 00:12:11,330
****
203
00:12:13,090 --> 00:12:16,310
- He's been delayed?
- Maybe indefinitely.
204
00:12:16,340 --> 00:12:18,650
Our people are trying
to decide what to do.
205
00:12:18,650 --> 00:12:20,380
- Options?
- Cut our losses.
206
00:12:20,380 --> 00:12:21,720
We bail and bring them home.
207
00:12:21,720 --> 00:12:23,580
It's the syrian arms
thing all over again.
208
00:12:23,590 --> 00:12:25,120
Ponces will have time
to move his accounts,
209
00:12:25,120 --> 00:12:26,620
And we'll be back to square one.
210
00:12:26,620 --> 00:12:29,620
Agreed. If lopez has been
compromised,We don't have much time.
211
00:12:29,660 --> 00:12:31,490
Have one of the other
station agents handle it.
212
00:12:31,490 --> 00:12:33,060
Did lopez read them in?
213
00:12:33,060 --> 00:12:34,530
Just the bullet points.
Annie knows at least as much.
214
00:12:34,560 --> 00:12:35,620
More.
215
00:12:35,660 --> 00:12:37,300
She's fluent. She knows caracas.
216
00:12:37,300 --> 00:12:38,700
And she has a relationship with diego.
217
00:12:38,700 --> 00:12:40,070
But she's green.
218
00:12:40,070 --> 00:12:41,670
It's her inexperience
versus a closing window.
219
00:12:41,670 --> 00:12:43,640
Might be a good idea
to notify the d.N.I.
220
00:12:43,640 --> 00:12:45,110
Bring the bureau into the loop.
221
00:12:45,110 --> 00:12:47,370
Have they got justice to approve
the tap On diego's phone yet?
222
00:12:47,410 --> 00:12:49,550
Not until we brief them on the
mission.They're looking for quid pro quo.
223
00:12:49,580 --> 00:12:50,790
Well,they're not gonna get it.
224
00:12:50,820 --> 00:12:55,320
- Who else is at the airport?
- Maria and rodriguez.
225
00:12:55,320 --> 00:12:58,420
Keep them close. Let's
make this annie's show.
226
00:12:58,420 --> 00:12:59,990
And tap the kid's phone.
227
00:13:04,030 --> 00:13:05,690
Will you settle down?
228
00:13:05,690 --> 00:13:07,330
I think you're losing your watchdogs.
229
00:13:07,330 --> 00:13:09,730
They'll keep up.
230
00:13:10,500 --> 00:13:12,150
How long have you been doing this?
231
00:13:12,190 --> 00:13:14,060
Long enough.
232
00:13:14,240 --> 00:13:15,340
So not very long.
233
00:13:16,280 --> 00:13:18,250
But long enough.
234
00:13:24,910 --> 00:13:28,070
Don't overdo it.And keep
your hands where they belong.
235
00:13:36,490 --> 00:13:38,130
- Diego?
- Julia.
236
00:13:42,830 --> 00:13:45,930
This is the girl I was
telling you about. Annie.
237
00:13:46,120 --> 00:13:47,970
****
238
00:13:48,330 --> 00:13:50,740
****
239
00:13:50,770 --> 00:13:54,350
You're the,uh
- the football player,The smithsonian museum girl.
240
00:13:54,380 --> 00:13:55,480
Yes.
241
00:13:55,510 --> 00:13:56,840
I have some business here tomorrow,
242
00:13:56,850 --> 00:13:58,880
And I used my mileage
to bring diego along.
243
00:13:58,880 --> 00:14:00,950
Ah,she wanted to meet you.
244
00:14:00,950 --> 00:14:02,980
Business in caracas?
245
00:14:02,990 --> 00:14:06,580
Mm. I'm looking at a letter that
james monroe wrote To simon bolivar.
246
00:14:06,610 --> 00:14:08,500
a
247
00:14:08,540 --> 00:14:11,560
Well,you must need to freshen up.
248
00:14:11,560 --> 00:14:13,790
Come. Let me show you.
249
00:14:15,130 --> 00:14:18,830
So how old are you
- 26,27?
250
00:14:18,830 --> 00:14:21,200
- 28.
- Even worse.
251
00:14:21,200 --> 00:14:22,970
How dare you date
a 20-year-old boy.
252
00:14:24,580 --> 00:14:26,940
He needs to study,to learn.
253
00:14:26,940 --> 00:14:29,310
You american women are
all cougars with hot tubs.
254
00:14:29,310 --> 00:14:30,710
Julia,I'm not-
255
00:14:30,710 --> 00:14:32,750
He's there to get an education.
256
00:14:32,750 --> 00:14:34,650
- I understand.
- A book education.
257
00:14:34,650 --> 00:14:37,230
I'm not sleeping with your brother.
258
00:14:39,450 --> 00:14:41,420
So then what?
259
00:14:42,360 --> 00:14:44,260
You're not here to look
at a letter to bolivar.
260
00:14:44,260 --> 00:14:46,060
Actually,I am.
261
00:14:46,060 --> 00:14:49,560
But my real business here is with you.
262
00:14:54,740 --> 00:14:56,170
You didn't know cougars like hot tubs?
263
00:14:57,420 --> 00:14:59,010
Well,I guess I do now.
Still no sign of lopez?
264
00:14:59,010 --> 00:15:00,470
At this point,that
might be a good thing.
265
00:15:00,480 --> 00:15:02,340
We don't want to throw
too many people at her.
266
00:15:02,340 --> 00:15:04,970
Keep it calm and simple,annie.Don't
give her any wiggle room.
267
00:15:05,050 --> 00:15:06,530
She means wiggle-free.
268
00:15:06,570 --> 00:15:08,860
"wiggleless"
- got it.
269
00:15:12,440 --> 00:15:13,590
Was that you as a kid?
270
00:15:13,590 --> 00:15:15,360
Ah,that was me.
271
00:15:16,860 --> 00:15:18,490
Your sister looks like a popular girl.
272
00:15:18,490 --> 00:15:20,830
Yeah. It takes her an hour
to walk a couple of blocks.
273
00:15:20,830 --> 00:15:24,020
Everyone wants to talk
to la madre de la favela.
274
00:15:24,060 --> 00:15:25,740
"the mother of the neighborhood."
275
00:15:25,780 --> 00:15:27,820
She loves it here.
276
00:15:28,070 --> 00:15:30,000
I couldn't wait to get out.
277
00:15:30,010 --> 00:15:33,760
The other kids,they would tag all
this hate graffiti About the u.S.
278
00:15:33,830 --> 00:15:37,410
Me,I used to dream about it.
279
00:15:52,790 --> 00:15:55,500
Everyone in the government
takes a little cream.
280
00:15:55,500 --> 00:15:57,870
Victor takes more than a little.
281
00:15:57,870 --> 00:15:59,970
Our interest is in
what he's doing with it.
282
00:15:59,970 --> 00:16:02,220
He likes cars.
283
00:16:02,250 --> 00:16:04,850
This goes way beyond
cars. You know that.
284
00:16:04,870 --> 00:16:09,610
What I know is that
victor is a good man,
285
00:16:09,610 --> 00:16:11,080
A loving man.
286
00:16:11,080 --> 00:16:14,020
He's a criminal with many enemies.
287
00:16:14,020 --> 00:16:15,480
I don't believe that.
288
00:16:15,480 --> 00:16:19,350
And he's married with many mistresses.
289
00:16:21,460 --> 00:16:25,430
We see what we want
in the people we love.
290
00:16:25,430 --> 00:16:27,930
Romance can be blinding.
291
00:16:27,930 --> 00:16:30,100
You don't have to go
down with him,julia,
292
00:16:30,100 --> 00:16:31,900
But he will go down.
293
00:16:31,900 --> 00:16:33,500
All you'll be doing is giving us a look
294
00:16:33,500 --> 00:16:35,170
At where his money's going.
295
00:16:35,170 --> 00:16:37,510
You put an electronic tag
on the account in the caymans
296
00:16:37,510 --> 00:16:38,770
So we can get access to it.
297
00:16:38,770 --> 00:16:43,080
It's a simple three-digit identifier
That you type in after the account number.
298
00:16:43,990 --> 00:16:45,640
He'll find out.
299
00:16:45,680 --> 00:16:47,250
Eventually.
300
00:16:47,250 --> 00:16:50,870
But by then,you'll be safely
out of the country And resettled.
301
00:17:02,430 --> 00:17:04,860
You say that so easily.
302
00:17:05,930 --> 00:17:09,770
Leave victor and my
country,leave la dorita.
303
00:17:09,770 --> 00:17:13,970
You saw those kids. They need me here.
304
00:17:18,850 --> 00:17:19,950
When I was growing up,
305
00:17:19,950 --> 00:17:22,480
We moved every three or four years.
306
00:17:22,480 --> 00:17:25,880
It's what you do in the
military.It's hard at first.
307
00:17:25,910 --> 00:17:28,730
But I learned to build a
wall around those emotions.
308
00:17:28,760 --> 00:17:29,820
How?
309
00:17:29,830 --> 00:17:31,630
I took the pictures of all the friends
310
00:17:31,630 --> 00:17:34,100
That I had made,put them in a shoe box,
311
00:17:34,100 --> 00:17:35,830
And buried them in the backyard.
312
00:17:37,720 --> 00:17:39,140
my sister thought I was crazy.
313
00:17:39,170 --> 00:17:41,870
But it was something
I had to do to let go.
314
00:17:41,870 --> 00:17:45,870
Staying wasn't an
option. I had no choice.
315
00:17:45,870 --> 00:17:48,410
And ither do you.
316
00:17:48,410 --> 00:17:51,280
So I put victor in a shoe box?
317
00:17:51,280 --> 00:17:54,680
There's no future with him.
318
00:17:54,680 --> 00:17:58,020
Don't try to reason with love.
319
00:17:58,020 --> 00:18:00,220
Then don't get burned by it.
320
00:18:00,220 --> 00:18:02,260
Because it happened to you.
321
00:18:04,760 --> 00:18:08,900
I see. And now you
are a woman with walls.
322
00:18:18,340 --> 00:18:20,310
How long's it been?
323
00:18:20,310 --> 00:18:23,040
About three hours.
324
00:18:23,040 --> 00:18:25,210
It's the toughest thing we do...
325
00:18:25,210 --> 00:18:29,180
Convincing people to
let go of their lives...
326
00:18:29,180 --> 00:18:31,820
Even when they don't have a choice.
327
00:18:44,770 --> 00:18:46,400
They call you the mother of the favela.
328
00:18:46,400 --> 00:18:49,100
They are all my children.
329
00:18:49,100 --> 00:18:51,610
And diego...
330
00:18:51,610 --> 00:18:53,640
Isn't he as much a son as a brother?
331
00:18:53,640 --> 00:18:56,910
You raised him,homeschooled him.
332
00:18:56,910 --> 00:19:00,080
Doesn't he count?
333
00:19:00,080 --> 00:19:02,650
Doing this guarantees his dream...
334
00:19:02,650 --> 00:19:05,750
A medical degree from the
u.S.,citizenship for you both.
335
00:19:05,750 --> 00:19:08,190
His dream is to come back,
336
00:19:08,190 --> 00:19:10,560
To practice here.
337
00:19:10,560 --> 00:19:12,960
You sure about that?
338
00:19:12,960 --> 00:19:14,900
Why don't you ask him?
339
00:19:18,530 --> 00:19:23,040
This is the door to his future,to yours.
340
00:19:23,040 --> 00:19:24,810
Walk through it.
341
00:19:24,810 --> 00:19:27,070
You have to think of victor
and all this as your past.
342
00:19:27,080 --> 00:19:28,940
- No.
- Julia.
343
00:19:28,940 --> 00:19:32,180
No. I will not do this
to prove victor's guilt.
344
00:19:32,180 --> 00:19:35,520
Then do it to prove his innocence.
345
00:19:35,520 --> 00:19:37,520
Prove us wrong.
346
00:19:37,520 --> 00:19:40,290
We will go away.
347
00:19:44,530 --> 00:19:45,930
Julia's in.
348
00:19:45,930 --> 00:19:47,830
There's only one problem.
349
00:19:47,830 --> 00:19:51,030
Ponces needs a password to
access the cayman account,
350
00:19:51,030 --> 00:19:55,800
And the password changes
every minute for security.
351
00:19:55,800 --> 00:19:58,270
- So he carries a coded fob.
- You know about the fob?
352
00:19:58,270 --> 00:20:00,440
Yeah,yeah. They're-they're
pretty common.
353
00:20:00,440 --> 00:20:03,080
It's,uh-it's about the
size of a jump drive
354
00:20:03,080 --> 00:20:04,850
With a small screen.
355
00:20:04,850 --> 00:20:07,110
When the fob gets close
to the bank terminal,
356
00:20:07,120 --> 00:20:10,420
The terminal sends the correct
account password to the fob.
357
00:20:10,420 --> 00:20:12,990
Ponces reads it. -
358
00:20:12,990 --> 00:20:15,290
Julia types it into the
terminal,and they're in.
359
00:20:15,290 --> 00:20:17,520
Bottom line-we need it.
360
00:20:17,530 --> 00:20:20,970
And I'm betting he's never without
it,Probably showers with it.
361
00:20:21,010 --> 00:20:23,630
This is one of those jobs Where
nothing's ever easy,isn't it?
362
00:20:23,670 --> 00:20:25,770
Yeah,but look at the
pension and the medical.
363
00:20:25,770 --> 00:20:29,180
And the chance to spend tropical
nights With 20-year-old men.
364
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
He's sleeping on the couch.
365
00:20:33,040 --> 00:20:35,040
The fob,please.
366
00:20:35,750 --> 00:20:38,700
Uh,right.We're switching his
for julia's after lunch tomorrow.
367
00:20:38,740 --> 00:20:40,300
Julia has one too?
368
00:20:40,340 --> 00:20:42,740
All the bank managers have them
For their other restricted accounts.
369
00:20:42,780 --> 00:20:44,860
They're coded differently,but
they look the same.
370
00:20:44,900 --> 00:20:46,760
Where are you gonna do it?
371
00:20:46,800 --> 00:20:49,560
Julia and victor have a standing
lunch date At his beach club,
372
00:20:49,600 --> 00:20:52,290
Followed by a siesta
after in a private room.
373
00:20:52,290 --> 00:20:54,500
Diego and I are invited
along for the lunch part,
374
00:20:54,500 --> 00:20:57,900
And julia will pull the switch
after,when he's sleeping.
375
00:21:00,740 --> 00:21:03,200
Diego...
376
00:21:03,200 --> 00:21:06,470
Look at you now.
377
00:21:06,470 --> 00:21:09,440
Ah,you leave here a
boy,and you return a man,
378
00:21:09,440 --> 00:21:11,380
With a woman you don't
deserve. Victor ponces.
379
00:21:11,380 --> 00:21:14,420
Annie walker. Pleasure.
380
00:21:14,420 --> 00:21:15,820
Julia tells me you're in caracas
381
00:21:15,820 --> 00:21:17,820
To look at a bolivar
letter for the smithsonian.
382
00:21:18,410 --> 00:21:20,650
Actually,it's a letter
james monroe wrote
383
00:21:20,660 --> 00:21:23,160
To simon bolivar,thanking
him for the statue
384
00:21:23,160 --> 00:21:24,760
Of the harpy eagle he sent
385
00:21:24,760 --> 00:21:26,760
After the signing of the monroe ctrine.
386
00:21:26,760 --> 00:21:28,560
We have the statue at the smithsonian,
387
00:21:28,560 --> 00:21:31,520
And we'd like to display the
thank-you letter Along with it.
388
00:21:31,550 --> 00:21:34,340
Well,I would love it if
you would do me the honor
389
00:21:34,340 --> 00:21:36,900
Of accompanying you this afternoon.
390
00:21:36,910 --> 00:21:40,940
Diego can drive julia
back in your rental car.
391
00:21:40,940 --> 00:21:42,340
I would gladly skip a siesta
392
00:21:42,340 --> 00:21:44,780
To look at a letter from
the last american president
393
00:21:44,780 --> 00:21:47,510
To care about anything
south of his own border.
394
00:21:55,620 --> 00:21:58,290
Is rodriquez sure it's lopez's necklace?
395
00:21:58,290 --> 00:22:00,130
Well,they minted half a
million of those coins.
396
00:22:00,130 --> 00:22:01,630
There must be thousands like it.
397
00:22:01,630 --> 00:22:03,860
- He recognizes the chain.
- From across the room?
398
00:22:03,870 --> 00:22:05,930
Apparently from across the room.
399
00:22:05,930 --> 00:22:08,740
Caracas p.D. Found
lopez's body 20 minutes ago
400
00:22:08,740 --> 00:22:11,610
In several pieces.
401
00:22:19,100 --> 00:22:20,200
We should call it.
402
00:22:20,200 --> 00:22:22,300
If lopez has been
compromised,she's been compromised.
403
00:22:22,300 --> 00:22:23,700
No,you can't make that jump.
404
00:22:23,700 --> 00:22:25,670
Julia called ponces last night?
405
00:22:25,670 --> 00:22:28,570
Just to make the lunch date.
Analysts say it was clean.
406
00:22:28,580 --> 00:22:30,340
No calls outut from the kid either.
407
00:22:30,340 --> 00:22:32,280
So we have no reason to
believe he's made her.
408
00:22:32,280 --> 00:22:34,280
Ponces has to be suspicious.
409
00:22:34,280 --> 00:22:36,760
Why? She's 28 and looks
like a cheerleader.
410
00:22:36,800 --> 00:22:38,550
So you hear.
411
00:22:39,020 --> 00:22:40,620
Point taken.
412
00:22:40,620 --> 00:22:42,760
Annie doesn't look like a foreign op.
413
00:22:42,760 --> 00:22:44,720
He'll test her. He'll
try to draw her out.
414
00:22:44,730 --> 00:22:46,290
But we've got people all around her.
415
00:22:46,290 --> 00:22:48,610
There's no reason to call it off now.
416
00:22:53,630 --> 00:22:58,200
They were both opposed to
imperialism-Great allies in the fight.
417
00:22:58,230 --> 00:22:59,440
Not exactly.
418
00:22:59,440 --> 00:23:01,940
Bolivar greatly admired
monroe for the doctrine.
419
00:23:01,940 --> 00:23:05,090
But in later years,he
considered the United States
420
00:23:05,130 --> 00:23:06,560
Just as bad as Spain.
421
00:23:06,600 --> 00:23:08,400
Yes.
422
00:23:08,550 --> 00:23:10,360
What was his quote?
423
00:23:12,120 --> 00:23:16,090
"the United States appear
to be destined by providen
424
00:23:16,090 --> 00:23:19,860
To plague america with misery
in the name of liberty."
425
00:23:19,860 --> 00:23:22,260
Exactamente.
426
00:23:22,930 --> 00:23:26,730
So nice to be with a yankee
who can quote more than lincoln.
427
00:23:26,730 --> 00:23:29,940
Shall we? I want to
leave time for the drive.
428
00:23:30,860 --> 00:23:32,620
I should probably use
the powder room first.
429
00:23:32,660 --> 00:23:34,470
I'll join you.
430
00:23:39,990 --> 00:23:41,720
****
431
00:23:41,790 --> 00:23:42,850
****
432
00:23:42,890 --> 00:23:44,510
****
433
00:23:44,890 --> 00:23:46,930
****
434
00:23:49,010 --> 00:23:50,260
He likes blonds.
435
00:23:51,810 --> 00:23:54,210
Maybe you'll have an opportunity.
436
00:23:54,260 --> 00:23:57,260
The ride back isn't about sex,julia.
437
00:23:57,260 --> 00:23:58,730
The gold piece around your neck,
438
00:23:58,730 --> 00:24:01,000
Is that a recent gift from victor?
439
00:24:01,000 --> 00:24:02,900
He gave it to me Sunday.
440
00:24:02,900 --> 00:24:05,240
Pretty sure it belonged
to a colleague of mine.
441
00:24:05,240 --> 00:24:08,080
And what's that supposed to mean-
442
00:24:08,120 --> 00:24:09,490
victor stole it from him?
443
00:24:09,520 --> 00:24:10,820
No.
444
00:24:10,860 --> 00:24:13,350
I think it means he killed him.
445
00:24:13,350 --> 00:24:15,450
Have you said anything to
him that could compromise me?
446
00:24:15,450 --> 00:24:17,250
I need you to tell me the truth.
447
00:24:17,290 --> 00:24:18,680
No. Nothing.
448
00:24:18,720 --> 00:24:19,790
I need you and diego
to go back to the bank
449
00:24:19,790 --> 00:24:21,320
And wait for me there.
450
00:24:21,320 --> 00:24:22,860
What if victor drives you back?
451
00:24:22,860 --> 00:24:26,130
I'll make sure he doesn't.
452
00:24:27,220 --> 00:24:29,460
Our flight's at 5:30.
453
00:24:29,490 --> 00:24:32,450
Your flight,annie.
454
00:24:33,260 --> 00:24:35,650
In my heart,I know you're wrong.
455
00:24:35,680 --> 00:24:38,420
But in your head,I
think you know I'm right.
456
00:24:50,650 --> 00:24:53,150
I can come by tonight.
457
00:24:53,150 --> 00:24:55,820
The door will be open.
458
00:24:56,550 --> 00:24:58,070
Annie.
459
00:25:12,340 --> 00:25:15,210
Carroll shelby used to
do this to his passengers
460
00:25:15,210 --> 00:25:17,940
When he gave them a ride in his cobra.
461
00:25:17,950 --> 00:25:20,750
If you can take those bills
in the next ten seconds,
462
00:25:21,810 --> 00:25:23,160
They're yours.
463
00:25:36,840 --> 00:25:39,500
You must tell me,annie,
464
00:25:40,040 --> 00:25:42,500
What does a worldly,educated
woman like you
465
00:25:42,500 --> 00:25:44,270
See in someone like diego?
466
00:25:44,270 --> 00:25:47,910
You must have many men
at your beck and call.
467
00:25:47,910 --> 00:25:49,980
I like how ambitious he is,
468
00:25:49,980 --> 00:25:52,410
That he wants to do
something with his life.
469
00:26:02,890 --> 00:26:05,220
A doctor of some kind,isn't it?
470
00:26:05,230 --> 00:26:08,190
- Pediatric surgeon.
- That's right.
471
00:26:08,190 --> 00:26:09,800
It's admirable.
472
00:26:09,800 --> 00:26:12,830
Still,young men...
473
00:26:12,830 --> 00:26:14,870
Make such bad lovers.
474
00:26:14,870 --> 00:26:18,170
I think you should be dating
someone closer to your own age,
475
00:26:18,170 --> 00:26:20,970
Maybe older.
476
00:26:29,020 --> 00:26:30,950
- Your turn.
- My turn?
477
00:26:30,950 --> 00:26:33,890
Mm-hmm. To drive.
478
00:26:35,690 --> 00:26:37,220
I couldn't. I
- I'd ruin it.
479
00:26:37,220 --> 00:26:39,730
Somehow I doubt that.
480
00:26:39,730 --> 00:26:43,300
Please. These roads
were meant for this car.
481
00:26:49,770 --> 00:26:51,600
Sure you want to do this?
482
00:26:51,600 --> 00:26:54,070
Positive.
483
00:26:54,070 --> 00:26:57,040
That way I can keep my eye on you
484
00:26:57,040 --> 00:27:00,680
Instead of the road.
485
00:27:00,680 --> 00:27:03,980
It's your car.
486
00:27:12,630 --> 00:27:15,590
Ooh. My bad.
487
00:27:22,270 --> 00:27:24,440
So,so sorry.
488
00:27:24,440 --> 00:27:26,370
Third gear.
489
00:27:29,610 --> 00:27:31,780
- Faster.
- Please.I...I can't.
490
00:27:31,780 --> 00:27:34,910
I think you can,annie.
491
00:27:34,910 --> 00:27:37,550
I had my men search your car at lunch.
492
00:27:37,550 --> 00:27:39,420
Strange how many of your answers
493
00:27:39,420 --> 00:27:42,890
Seem to come straight from this book.
494
00:27:42,890 --> 00:27:44,620
You even highlighted the bolivar quote.
495
00:27:48,700 --> 00:27:50,730
Smithsonian employees have to bone up.
496
00:27:50,730 --> 00:27:52,160
It's part of the job.
497
00:27:52,170 --> 00:27:55,570
Particularly new employees,I'm sure.
498
00:27:55,570 --> 00:27:57,570
This looks like it was made yesterday.
499
00:27:57,570 --> 00:27:59,970
Faster-fourth gear now.
500
00:27:59,970 --> 00:28:01,910
Please,I can't.
501
00:28:01,910 --> 00:28:04,010
I just don't think you're trying.
502
00:28:27,430 --> 00:28:29,170
Yes.
503
00:28:29,170 --> 00:28:30,940
Damn.
504
00:28:30,940 --> 00:28:32,770
You see,no one can do that
505
00:28:32,770 --> 00:28:36,310
Without considerable training.
506
00:28:39,570 --> 00:28:41,150
****
507
00:28:41,480 --> 00:28:45,650
Now,please,get out of the car.
508
00:28:45,650 --> 00:28:48,320
My associates will
take you back into town.
509
00:28:48,360 --> 00:28:50,350
They'll be right here.
510
00:29:29,580 --> 00:29:31,680
I think we better skip
the whole museum thing.
511
00:29:31,680 --> 00:29:33,820
I don't want to bleed
on the bolivar letter.
512
00:29:33,820 --> 00:29:36,050
Yeah,we'll send your
regrets. How bad is it?
513
00:29:36,050 --> 00:29:38,760
It's a surface wound,but messy.
514
00:29:38,760 --> 00:29:40,860
I'm ruining the inside of his car.
515
00:29:40,860 --> 00:29:42,160
Sweet.
516
00:29:42,160 --> 00:29:44,290
Where are julia and diego?
517
00:29:44,300 --> 00:29:45,860
In the bank.
518
00:29:45,860 --> 00:29:47,970
We have a guy outside
- a cabbie with a beard.
519
00:29:47,970 --> 00:29:49,700
He'll take you to the airport.
520
00:29:49,700 --> 00:29:51,900
Does he have an extra dress?
521
00:30:16,590 --> 00:30:17,760
- Annie.
- I'm okay.
522
00:30:17,760 --> 00:30:19,560
Let's do it.
523
00:30:19,560 --> 00:30:21,470
Julia,we have to hurry.
524
00:30:21,470 --> 00:30:24,130
- What did you do to him?
- It's not the time.
525
00:30:24,140 --> 00:30:26,840
- Is he alive?
- Yes.
526
00:30:26,840 --> 00:30:29,270
That's why we have to hurry.
527
00:30:29,270 --> 00:30:31,480
There's a first-aid
kit around the corner.
528
00:30:31,480 --> 00:30:33,780
Wait by the ladies' room.
529
00:30:33,780 --> 00:30:34,880
Bring your purse.
530
00:30:34,880 --> 00:30:37,080
We're not coming back.
531
00:30:46,260 --> 00:30:49,590
- "entonces."
- entonces.
532
00:31:18,020 --> 00:31:22,230
All right,our cabbie reports
that elvis is in the building.
533
00:31:22,230 --> 00:31:25,100
Damn. Give me the tag digits again.
534
00:31:25,100 --> 00:31:26,460
9 bravo 7.
535
00:31:26,460 --> 00:31:29,900
Nueve be siete.
536
00:31:35,640 --> 00:31:37,440
- We're in.
- We got it,annie. We're in.
537
00:31:37,440 --> 00:31:39,140
Thank you,julia.
538
00:31:39,140 --> 00:31:40,810
Victor's here,isn't he?
539
00:31:40,810 --> 00:31:43,280
Please tell me there's
a side way out of here.
540
00:31:43,280 --> 00:31:44,920
It trigger's the alarm.
541
00:31:51,600 --> 00:31:52,820
****
542
00:31:52,850 --> 00:31:54,510
****
543
00:31:54,540 --> 00:31:55,720
****
544
00:31:55,790 --> 00:31:57,080
****
545
00:32:01,170 --> 00:32:02,870
They're coming back for you,annie.
546
00:32:02,870 --> 00:32:05,540
- Julia,we have to go.
- Is it bad?
547
00:32:05,540 --> 00:32:07,470
Is victor what you say he is?
548
00:32:07,470 --> 00:32:09,910
He shot me,julia.
549
00:32:09,910 --> 00:32:12,930
The red hits are the flagged
accounts Of known organizations.
550
00:32:14,050 --> 00:32:15,470
That one's farc.
551
00:32:15,520 --> 00:32:17,850
This account's tied to
the hezbollah in asuncion.
552
00:32:17,850 --> 00:32:19,120
It's all actionable.
553
00:32:20,820 --> 00:32:22,290
Puerta.
554
00:32:24,960 --> 00:32:26,820
He's coming back here.
555
00:32:26,830 --> 00:32:28,090
You have to get out,annie.
556
00:32:28,090 --> 00:32:29,560
We have to go.
557
00:32:36,770 --> 00:32:38,440
Por favor,mantengan la calma.
558
00:32:38,440 --> 00:32:40,000
Calma,por favor.
559
00:32:41,640 --> 00:32:43,640
- Your car.
- We leave it.
560
00:32:45,910 --> 00:32:47,400
what about diego?
561
00:32:47,430 --> 00:32:49,610
We have a man out front. He'll get him.
562
00:32:49,650 --> 00:32:51,220
Get in! Get in!
563
00:32:52,330 --> 00:32:55,170
- Julia,don't do this.
- No.
564
00:32:55,690 --> 00:32:58,020
He's your enemy. It-it's over.
565
00:33:03,300 --> 00:33:05,600
It's over,julia.
566
00:33:14,810 --> 00:33:16,570
Annie,we just texted diego.
567
00:33:16,570 --> 00:33:18,640
He's on his way to our guy out front.
568
00:33:18,640 --> 00:33:20,310
Thanks,auggie.
569
00:33:20,310 --> 00:33:22,010
Don't want to leave
the boyfriend behind.
570
00:33:24,680 --> 00:33:26,950
Confiscate their phones
before they get on the plane.
571
00:33:26,950 --> 00:33:29,490
We need this intel analyzed
before ponces shuts it down.
572
00:33:29,490 --> 00:33:32,020
No one goes home tonight.
573
00:33:49,240 --> 00:33:50,470
You gonna miss it?
574
00:33:50,480 --> 00:33:53,610
I'm sure there's a pickup
game where we're going.
575
00:33:53,610 --> 00:33:55,280
I'll adjust.
576
00:33:55,280 --> 00:33:57,810
And julia?
577
00:33:57,820 --> 00:34:01,520
It's been a tough couple of days.
578
00:34:01,520 --> 00:34:03,830
She doesn't let go easily.
579
00:34:05,160 --> 00:34:07,670
All roots,no walls.
580
00:34:08,260 --> 00:34:10,140
She loved it back there,annie.
581
00:34:10,860 --> 00:34:14,770
And I keep asking myself if,uh...
582
00:34:14,770 --> 00:34:16,400
I did the right thing.
583
00:34:16,400 --> 00:34:18,840
They tell you where you're going yet?
584
00:34:18,840 --> 00:34:22,510
Mm. Only that we're going tomorrow.
585
00:34:22,510 --> 00:34:25,240
We should probably get
back to the safe house,huh?
586
00:34:39,960 --> 00:34:41,390
was that a sigh?
587
00:34:41,390 --> 00:34:43,260
It sounded like a sigh,
588
00:34:43,260 --> 00:34:47,000
Like a troubled,guilty sigh.
589
00:34:47,000 --> 00:34:49,570
This is the business,annie.
It's what we do.
590
00:34:49,570 --> 00:34:51,540
Fact is,you should be
feeling pretty good.
591
00:34:51,540 --> 00:34:53,840
Yeah,well,my shoulder's still sore.
592
00:34:53,840 --> 00:34:55,710
And my sister can't
understand how a car accident
593
00:34:55,710 --> 00:34:57,540
Would cause me to
lose the $300 carry-on
594
00:34:57,540 --> 00:35:00,140
She gave me for my birthday.
595
00:35:00,140 --> 00:35:01,810
And I've got a
20-year-old lothario
596
00:35:01,810 --> 00:35:04,880
Bragging that he spent the
night with me in caracas.
597
00:35:04,880 --> 00:35:07,420
- Oh,aside from that...
- Aside from that,I'm fine.
598
00:35:07,420 --> 00:35:08,870
And you shouldn't be here.
599
00:35:08,910 --> 00:35:13,060
Oh,Sunday's I'm drawn to the
sound of a thundering herd.
600
00:35:13,060 --> 00:35:14,860
Sue me.
601
00:35:14,860 --> 00:35:16,830
Still,if joan found out...
602
00:35:16,860 --> 00:35:20,430
She knows what it's like
to jones to fieldwork.
603
00:35:20,430 --> 00:35:22,400
I think she envies you.
604
00:35:22,400 --> 00:35:25,920
- I bet she was pretty good.
- One of the best.
605
00:35:26,520 --> 00:35:28,240
I bet you were pretty good.
606
00:35:28,240 --> 00:35:29,440
Still am.
607
00:35:31,560 --> 00:35:33,210
And I envy you too.
608
00:35:34,780 --> 00:35:37,780
All that "time to move
on" crap joan preaches,
609
00:35:37,780 --> 00:35:40,050
I don't buy into it for a second.
610
00:35:40,050 --> 00:35:43,020
Every step forward begins
with a firmly planted foot
611
00:35:43,020 --> 00:35:45,660
In the past.
612
00:35:48,680 --> 00:35:50,340
Auggie?
613
00:35:50,380 --> 00:35:52,820
Were you able to trace
all of victor's skim money?
614
00:35:52,850 --> 00:35:54,480
Mm-mm. There were a
couple of personal accounts
615
00:35:54,520 --> 00:35:56,250
In the caymans we couldn't get into.
616
00:35:56,280 --> 00:35:58,820
Small change-we figure victor
was taking a cut for himself.
617
00:35:58,850 --> 00:36:01,710
And where does diego's
tuition money come from?
618
00:36:02,220 --> 00:36:05,030
From julia's account in
venezuela.I can bring it up.
619
00:36:07,270 --> 00:36:10,070
What funds that
account,anything besides her job?
620
00:36:12,390 --> 00:36:14,670
Money from one of the cayman accounts...
621
00:36:14,700 --> 00:36:16,340
From ponces.
622
00:36:16,380 --> 00:36:19,240
- Can I get you guys anything?
- I'm not hungry.
623
00:36:19,270 --> 00:36:21,190
I'll be in the shower.
624
00:36:33,740 --> 00:36:35,780
So ponces was giving her a cut?
625
00:36:35,810 --> 00:36:37,140
Yeah,she's using the funds to pay
626
00:36:37,170 --> 00:36:39,340
For neighborhood kids'
education-ten in all.
627
00:36:39,370 --> 00:36:41,240
Also a food bank and a free clinic.
628
00:36:41,270 --> 00:36:43,260
They call her la madre de la favela.
629
00:36:43,290 --> 00:36:45,380
"the mother of the favela"
- sweet.
630
00:36:45,420 --> 00:36:46,720
You going somewhere with this?
631
00:36:46,760 --> 00:36:48,360
Part of the reason she
didn't want to leave
632
00:36:48,400 --> 00:36:49,740
Is she didn't want to give it up.
633
00:36:49,760 --> 00:36:51,140
It's more than just loving ponces.
634
00:36:51,170 --> 00:36:52,760
She doesn't want to
stop funding the kids.
635
00:36:52,800 --> 00:36:55,030
And she hasn't.There were
payments made out of her account
636
00:36:55,070 --> 00:36:56,500
As recent as yesterday.
637
00:36:56,530 --> 00:36:58,060
- By her?
- Looks that way.
638
00:36:58,100 --> 00:36:59,970
How? She doesn't have access
to a phone or a computer.
639
00:37:00,010 --> 00:37:02,540
But she could've
borrowed one or stole one.
640
00:37:03,170 --> 00:37:05,310
She wouldn't try to
contact ponces,would she?
641
00:37:05,340 --> 00:37:07,660
The station in caracas
said he went underground.
642
00:37:07,690 --> 00:37:08,800
We're betting she already did.
643
00:37:08,830 --> 00:37:10,280
I'll be at the safe house.
644
00:37:10,320 --> 00:37:12,920
Let's get her backup.
And alert the airports.
645
00:37:30,570 --> 00:37:32,750
I'm going downstairs For some coffee.
646
00:37:33,280 --> 00:37:36,110
Would you like me
to,uh,bring you back a latte?
647
00:37:36,150 --> 00:37:38,270
I'll come with you.
648
00:37:38,270 --> 00:37:40,500
It's in the building,mr. Hughes.
649
00:37:40,500 --> 00:37:42,440
I'll be gone five minutes.
650
00:37:48,060 --> 00:37:49,490
She wasn't at the coffee shop.
651
00:37:49,520 --> 00:37:52,250
We ran a four-block grid.
Texts on my phone are deleted.
652
00:37:52,290 --> 00:37:53,750
I never should've done this.
653
00:37:53,780 --> 00:37:55,480
I never should've made her come.
654
00:37:55,500 --> 00:37:57,130
We'll find her.
655
00:37:57,920 --> 00:37:59,390
No,you stay,diego.
656
00:37:59,430 --> 00:38:01,590
No,no,not now.
657
00:38:01,630 --> 00:38:03,650
We might need him to talk to her.
658
00:38:04,960 --> 00:38:07,080
did you contact the cab companies?
659
00:38:18,680 --> 00:38:20,950
Excellent call on the taxis
- we got a hit.
660
00:38:21,260 --> 00:38:22,810
Where was the pickup?
661
00:38:22,840 --> 00:38:24,670
Fairfax and wessling.
662
00:38:24,740 --> 00:38:27,650
The fare was wearing a purple
shirt And a tan trench coat.
663
00:38:27,690 --> 00:38:28,850
That's her.
664
00:38:28,900 --> 00:38:30,610
Well,drop-off was
about five minutes ago
665
00:38:30,650 --> 00:38:32,930
Near the band shell
at east potomac park.
666
00:38:32,970 --> 00:38:34,590
P.D.'s got to have a unit close.
667
00:38:34,630 --> 00:38:37,040
- Park rangers,fbi.
- On it.
668
00:38:37,260 --> 00:38:39,270
Annie,stand down. Units are on the way.
669
00:38:39,310 --> 00:38:42,000
- I'm less than five away.
- Let somebody else do it.
670
00:38:42,040 --> 00:38:45,110
- I have hughes in the car.
- Then let him do it.
671
00:38:45,390 --> 00:38:47,270
Good luck with that.
672
00:38:47,310 --> 00:38:49,280
You might want to hold on to your gun.
673
00:38:54,970 --> 00:38:57,040
Oh,mi victor.
674
00:39:01,370 --> 00:39:04,220
- How much further?
- Just past the tidal basin.
675
00:39:07,940 --> 00:39:09,110
I knew you'd forgive me.
676
00:39:09,150 --> 00:39:11,440
You had no choice.
677
00:39:14,110 --> 00:39:17,030
- Do you have my passport?
- It's in the car.
678
00:39:18,880 --> 00:39:20,120
we should go.
679
00:39:20,160 --> 00:39:22,250
Our flight's in an hour.
680
00:39:24,670 --> 00:39:26,780
- Slow down.
- There it is.
681
00:39:29,100 --> 00:39:30,710
Stay behind it.
682
00:39:31,980 --> 00:39:33,320
b
683
00:39:39,220 --> 00:39:40,580
What do we do?
684
00:39:40,620 --> 00:39:42,640
We wait and say our prayers.
685
00:39:42,670 --> 00:39:44,100
No,w-we can't.
686
00:39:44,140 --> 00:39:46,740
Diego,do not get out of this car.
687
00:39:47,440 --> 00:39:49,230
No,it's my fault she's here.
688
00:39:53,460 --> 00:39:54,560
Diego.
689
00:39:57,040 --> 00:39:58,980
Hector's gonna help us
get through the airport.
690
00:39:59,020 --> 00:40:00,390
Okay.
691
00:40:10,770 --> 00:40:13,830
- Julia!
- Is that diego?
692
00:40:13,860 --> 00:40:14,950
Victor...
693
00:40:14,990 --> 00:40:18,120
There's no going back,julia.
694
00:40:19,410 --> 00:40:21,240
You should know that.
695
00:40:37,960 --> 00:40:39,190
Julia!
696
00:40:43,560 --> 00:40:44,700
Diego.
697
00:40:52,520 --> 00:40:54,780
Victor. Victor.
698
00:40:55,140 --> 00:40:57,840
no.
699
00:41:01,270 --> 00:41:02,640
Julia.
700
00:41:02,870 --> 00:41:04,390
- Julia.
- No!
701
00:41:17,710 --> 00:41:19,780
I loved him,diego.
702
00:41:29,580 --> 00:41:31,740
What was I supposed to do with it?
703
00:41:34,310 --> 00:41:37,130
Just bury it in a shoe box?
704
00:41:50,490 --> 00:41:54,550
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
705
00:41:57,980 --> 00:42:02,350
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Sync:3P
706
00:42:12,360 --> 00:42:14,810
Covert
Affairs Season 1 Episode 03
51834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.