All language subtitles for City.Of.The.Rising.Sun.1999.KOREAN.ALL.Rip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,425 --> 00:01:37,521 City of Rising Sun 2 00:01:37,596 --> 00:01:42,762 You'd be beaten up, kid? 3 00:01:43,235 --> 00:01:49,641 You useless shit... 4 00:02:14,533 --> 00:02:16,126 You are not leaving? 5 00:02:16,535 --> 00:02:18,401 How's today? 6 00:02:19,872 --> 00:02:22,170 You're lucky today. 7 00:02:26,445 --> 00:02:28,277 You're teasing me? 8 00:02:28,647 --> 00:02:30,615 Who? 9 00:02:32,518 --> 00:02:35,010 You're teasing on me? 10 00:02:35,888 --> 00:02:38,152 Lose is lose. 11 00:02:38,357 --> 00:02:40,985 Yeah, I'm a loser, so what? 12 00:02:41,627 --> 00:02:43,371 Shit! 13 00:02:43,395 --> 00:02:44,294 Bastard! 14 00:02:45,264 --> 00:02:46,459 Hey! Don't move! 15 00:02:46,565 --> 00:02:48,829 Shithead! 16 00:03:15,127 --> 00:03:19,394 Do-chul (Cheng Yu Shing) 17 00:03:34,947 --> 00:03:36,642 Who is it? 18 00:03:39,151 --> 00:03:40,778 Is my mom here? 19 00:03:41,086 --> 00:03:42,952 No. 20 00:03:43,021 --> 00:03:44,887 Don't lie to me kid. 21 00:03:45,390 --> 00:03:47,586 She was here when I called last time. 22 00:03:52,531 --> 00:03:57,196 Open the door you're breaking my hand. 23 00:03:58,103 --> 00:04:01,835 You give me the money and I'll leave. 24 00:04:05,310 --> 00:04:07,335 Shouldn't you give birth to me? 25 00:04:07,446 --> 00:04:10,074 You're responsible for that if you did. 26 00:04:10,482 --> 00:04:12,075 Give me the money or I won't leave. 27 00:04:12,217 --> 00:04:15,653 Don't try me. 28 00:04:26,164 --> 00:04:29,156 This would be the last time don't ever find me again. 29 00:04:29,234 --> 00:04:30,258 That would be the last time. 30 00:04:30,335 --> 00:04:31,579 That's the best I can do. 31 00:04:31,603 --> 00:04:33,571 I got to save some for myself. 32 00:04:33,605 --> 00:04:35,266 I don't want to come either. 33 00:04:35,574 --> 00:04:38,043 I won't come even you ask for that. 34 00:05:36,802 --> 00:05:38,395 Get him out. 35 00:05:39,404 --> 00:05:41,771 Give me one more month. 36 00:05:41,907 --> 00:05:47,437 I'd give you back the money for sure. 37 00:05:47,813 --> 00:05:49,713 Money? 38 00:05:52,150 --> 00:05:53,879 You really can? 39 00:05:54,353 --> 00:05:56,117 Yes. 40 00:05:56,254 --> 00:05:58,018 Brother, I would for sure. 41 00:05:59,658 --> 00:06:02,355 Don't call me "Brother". 42 00:06:03,662 --> 00:06:06,359 Don't ever call me boss again. 43 00:06:07,599 --> 00:06:10,000 Sorry, brother. 44 00:06:11,703 --> 00:06:14,866 Didn't you hear what I said? 45 00:06:18,643 --> 00:06:23,809 Come here! 46 00:06:25,984 --> 00:06:30,922 Get up! 47 00:06:34,092 --> 00:06:35,787 Hong-gi 48 00:06:37,896 --> 00:06:42,231 What kind of people do I hate most? 49 00:06:43,935 --> 00:06:51,935 It's those who owes me money and doesn't pay back. 50 00:06:55,447 --> 00:06:59,611 And that's you. 51 00:06:59,951 --> 00:07:01,817 I'm sorry, 'm wrong. 52 00:07:03,488 --> 00:07:07,288 Shit! Why did you hit my face? 53 00:07:14,733 --> 00:07:18,897 Hong-gi... Lee Ching Choy. 54 00:07:25,110 --> 00:07:27,135 Hello! 55 00:07:41,126 --> 00:07:43,288 Follow me! 56 00:07:56,942 --> 00:07:59,206 You can start working by tomorrow. 57 00:07:59,277 --> 00:08:02,212 I do this because of your friend. 58 00:08:02,314 --> 00:08:03,543 Thanks. 59 00:08:03,748 --> 00:08:05,807 You worked in the gym before? 60 00:08:05,984 --> 00:08:07,748 Any place for sleeping? 61 00:08:07,953 --> 00:08:09,580 No. 62 00:08:10,489 --> 00:08:12,287 Hong-gi. 63 00:08:27,606 --> 00:08:30,132 When were you born? 64 00:08:31,510 --> 00:08:33,706 Seventy-four. 65 00:08:34,079 --> 00:08:36,411 You're two years younger than me. 66 00:08:36,982 --> 00:08:42,113 You should call me senior whatever. 67 00:08:42,220 --> 00:08:46,054 Just call me brother. Understand? 68 00:08:48,026 --> 00:08:49,653 Look at you. 69 00:08:49,961 --> 00:08:52,862 Why didn't you listen to me? 70 00:08:54,366 --> 00:08:58,564 Don't tell anyone that you work in 71 00:08:59,304 --> 00:09:04,208 Red Star or it'll cause trouble. 72 00:09:04,609 --> 00:09:05,804 What would the salary be? 73 00:09:05,944 --> 00:09:08,811 That depends on your performance. 74 00:09:11,349 --> 00:09:13,875 How can you be so rude? 75 00:09:14,953 --> 00:09:16,921 You hit me? 76 00:09:17,022 --> 00:09:18,012 What? 77 00:09:18,156 --> 00:09:21,285 Hit me with your fist 78 00:09:24,296 --> 00:09:26,390 Here you go... 79 00:09:26,565 --> 00:09:29,466 Were you born in 742 Not 7572 80 00:09:29,634 --> 00:09:30,897 I'm losing my temper. 81 00:09:31,002 --> 00:09:31,992 Hit me. 82 00:09:32,037 --> 00:09:33,080 - Here I go. - Come on. 83 00:09:33,104 --> 00:09:34,970 - You ready? - Come on. 84 00:09:35,006 --> 00:09:35,768 - Here I go. - Hit me. 85 00:09:35,807 --> 00:09:36,603 - I'm coming. - Just hit me. 86 00:09:36,708 --> 00:09:37,573 - Coming. - Just hit me, come on. 87 00:09:37,642 --> 00:09:39,610 - Coming. - Just hit me, come on. 88 00:09:39,711 --> 00:09:42,237 I can't stand it. 89 00:10:33,565 --> 00:10:35,590 I told you not to follow us. 90 00:10:38,336 --> 00:10:39,997 Don't trust him. 91 00:10:40,271 --> 00:10:42,103 He's the boss' undercover. 92 00:10:42,207 --> 00:10:44,403 You mean he's a fraud. 93 00:10:46,378 --> 00:10:48,608 How can you trust what he said? 94 00:10:49,648 --> 00:10:51,548 Don't lie to me. 95 00:11:01,459 --> 00:11:05,396 I hate to ask those personal things. 96 00:11:06,865 --> 00:11:09,698 We're doing things that violates the law. 97 00:11:11,803 --> 00:11:13,669 Have you seen the movie "The Duel"? 98 00:11:14,739 --> 00:11:16,969 In the movie Pak stick to the law tight. 99 00:11:17,509 --> 00:11:19,910 Ahn's so rebellious. 100 00:11:21,079 --> 00:11:27,451 Who is smarter between them? 101 00:11:28,319 --> 00:11:30,651 Ahn's the one. 102 00:11:30,789 --> 00:11:33,121 So, one has to be rich. 103 00:11:33,458 --> 00:11:37,793 Lately, those who owned their houses are those managers, director 104 00:11:38,229 --> 00:11:40,288 It's because they are rich. 105 00:11:40,398 --> 00:11:42,457 Those who rent... 106 00:11:42,534 --> 00:11:45,367 Where do you live? 107 00:11:46,404 --> 00:11:49,669 Just the place I rent myself. 108 00:11:49,841 --> 00:11:51,502 Didn't I give you ten bucks everyday? 109 00:11:51,576 --> 00:11:54,546 Ten bucks, that's money, huh? 110 00:11:56,614 --> 00:11:58,548 Take it. 111 00:12:03,488 --> 00:12:06,287 This house worths two million dollars last year. 112 00:12:06,624 --> 00:12:09,059 Now it worths only one million. 113 00:12:09,928 --> 00:12:13,728 Just give me six years... 114 00:12:14,165 --> 00:12:17,897 After six years, I'd buy it out. 115 00:12:21,005 --> 00:12:25,636 You need at least 60 years. 116 00:12:31,015 --> 00:12:34,576 Punch! Punch! 117 00:12:35,019 --> 00:12:37,716 Do-chul! Haven't seen you for long. 118 00:12:38,790 --> 00:12:42,283 Heard that you're looking for job, how is it going? 119 00:12:43,094 --> 00:12:44,152 Not bad. 120 00:12:44,496 --> 00:12:47,659 As a man, I can do whatever kind of work. 121 00:12:48,266 --> 00:12:51,236 I'd really work on it. 122 00:13:01,679 --> 00:13:07,584 Punch! Punch! 123 00:14:15,053 --> 00:14:18,512 Mimi, bring your photo next time... 124 00:14:19,524 --> 00:14:20,320 I got it. 125 00:14:20,491 --> 00:14:22,858 Let me introduce. She is Lee Mi 126 00:14:23,094 --> 00:14:25,290 and this is my brother. 127 00:14:25,563 --> 00:14:26,758 Hello! 128 00:14:27,365 --> 00:14:29,527 I got to go, just call me, okay. 129 00:14:35,773 --> 00:14:37,502 Is she great? 130 00:14:37,775 --> 00:14:42,736 Too slim, is she your girlfriend? 131 00:14:44,115 --> 00:14:46,777 I got so many girls hanging around. 132 00:14:47,385 --> 00:14:50,116 I just focus on her. 133 00:14:50,221 --> 00:14:52,087 Just want to make her into movie star. 134 00:14:52,190 --> 00:14:53,567 You know movie? 135 00:14:53,591 --> 00:14:55,719 I know everything. 136 00:14:55,827 --> 00:14:57,022 Not only movie and also... 137 00:14:57,228 --> 00:14:59,788 Looks like you're a man of busy. 138 00:15:06,304 --> 00:15:10,172 What kind of people I hate the most? 139 00:15:11,609 --> 00:15:15,136 It's those who don't understand what I said. 140 00:15:16,681 --> 00:15:19,048 You read me? 141 00:15:20,118 --> 00:15:22,678 You got to be alert for what I said. 142 00:15:23,388 --> 00:15:25,482 Don't get on to my nerve. 143 00:15:25,957 --> 00:15:31,361 Why? What if I don't? 144 00:15:31,429 --> 00:15:33,207 Shouldn't I say that again? 145 00:15:33,231 --> 00:15:34,926 Shouldn't I? 146 00:15:35,433 --> 00:15:38,164 Listen, huh? 147 00:15:43,508 --> 00:15:46,808 Don't get on to my nerve. 148 00:15:47,145 --> 00:15:48,203 I'm broke, how can I pay back? 149 00:15:48,313 --> 00:15:49,303 Boss! 150 00:15:49,480 --> 00:15:52,245 You just can't say there's nothing you can do. 151 00:15:52,283 --> 00:15:55,184 You got to help me out. 152 00:15:55,653 --> 00:15:59,886 I'm a boxer but I don't want violence. 153 00:16:00,024 --> 00:16:00,923 You... 154 00:16:00,992 --> 00:16:03,654 You're a boxer, should I scare? 155 00:16:03,962 --> 00:16:08,900 I have my background too, bastard! 156 00:16:09,567 --> 00:16:11,433 Do-chul! 157 00:16:11,536 --> 00:16:13,095 Be quick! We're leaving. 158 00:16:13,237 --> 00:16:17,231 You two little shitheads how dare you behave like that? 159 00:16:25,817 --> 00:16:30,618 Useless shit! Just go back and sell your damn potatoes. 160 00:16:30,788 --> 00:16:33,155 Hey! You hit me! 161 00:16:33,391 --> 00:16:36,088 Come on, come on. 162 00:16:44,736 --> 00:16:48,832 That's enough, stop that. 163 00:16:48,873 --> 00:16:50,184 That's enough. 164 00:16:50,208 --> 00:16:53,735 Come on, stop that. 165 00:16:54,012 --> 00:16:56,811 Please don't hit me. 166 00:17:06,024 --> 00:17:09,016 You're doing great. 167 00:17:10,328 --> 00:17:12,456 That's for your money. 168 00:17:13,231 --> 00:17:15,325 Thanks. 169 00:17:16,234 --> 00:17:18,168 Tough time for you. 170 00:17:18,903 --> 00:17:22,362 Do-chul, you buy yourself some clothes. 171 00:17:22,940 --> 00:17:25,272 Thank you. 172 00:17:25,943 --> 00:17:26,603 How about me? 173 00:17:26,711 --> 00:17:30,272 Can you get the money by yourself? 174 00:17:30,415 --> 00:17:33,851 And you'll just spend it all the way out. 175 00:17:34,252 --> 00:17:36,084 Save some for yourself. 176 00:18:26,604 --> 00:18:29,505 Brother, you got a car? 177 00:18:29,807 --> 00:18:31,172 Car? 178 00:18:31,709 --> 00:18:32,801 No. 179 00:18:32,844 --> 00:18:34,278 What do you usually go out by? 180 00:18:34,645 --> 00:18:35,578 Underground. 181 00:18:35,746 --> 00:18:38,511 What if after 12:00 am.? 182 00:18:39,717 --> 00:18:40,946 Walking! 183 00:18:40,985 --> 00:18:44,250 Last time, I did walk home from station. 184 00:18:46,157 --> 00:18:47,682 What? How's that? 185 00:18:47,758 --> 00:18:51,752 No girls loves boxing these days. 186 00:18:51,829 --> 00:18:53,923 You got to follow the trend, 187 00:18:54,031 --> 00:18:55,328 like, telling jokes. 188 00:18:55,433 --> 00:18:58,425 What? Take me as clown? 189 00:18:59,570 --> 00:19:01,315 What clown? Forget it. 190 00:19:01,339 --> 00:19:02,932 Brother. 191 00:19:03,141 --> 00:19:05,075 Mimi. 192 00:19:05,243 --> 00:19:07,337 You didn't bring me the photo. 193 00:19:07,745 --> 00:19:11,204 Have I introduced before? 194 00:19:11,315 --> 00:19:13,579 Brother, I met a nice guy. 195 00:19:13,651 --> 00:19:15,983 Look that way, the man in brown. 196 00:19:16,087 --> 00:19:17,664 The one sitting... 197 00:19:17,688 --> 00:19:21,488 Don't stick around with that bastard. That would ruin your life. 198 00:19:21,526 --> 00:19:22,652 I have told you, you must trust me... 199 00:19:22,693 --> 00:19:24,491 Hello! 200 00:19:25,096 --> 00:19:26,257 You are the boxer, right? 201 00:19:26,397 --> 00:19:28,297 Not anymore. 202 00:20:14,045 --> 00:20:18,346 Did my wife order you to follow me? 203 00:20:18,883 --> 00:20:21,944 I got lots of great pictures here. 204 00:20:22,453 --> 00:20:25,252 Why did you show it to me? 205 00:20:26,891 --> 00:20:29,292 Nothing serious. 206 00:20:31,762 --> 00:20:37,394 I'm just little short lately. 207 00:20:50,014 --> 00:20:52,642 Do-chul, come here. 208 00:21:07,265 --> 00:21:08,442 Hey! Cheong Kit 209 00:21:08,466 --> 00:21:09,399 Why did you come? 210 00:21:09,500 --> 00:21:10,023 Nothing. 211 00:21:10,134 --> 00:21:11,260 Why are you here? 212 00:21:11,335 --> 00:21:12,496 Tell me, why are you here? 213 00:21:12,570 --> 00:21:13,347 Just tell me. 214 00:21:13,371 --> 00:21:15,772 Nothing, I just get paid for this. 215 00:21:15,840 --> 00:21:18,036 How much can you get? 216 00:21:18,342 --> 00:21:24,406 Your boss just know how to exploit his staff. 217 00:21:24,515 --> 00:21:25,380 None of your business. 218 00:21:25,483 --> 00:21:26,575 Do you know what is exploit? 219 00:21:26,684 --> 00:21:27,708 Don't know. 220 00:21:27,785 --> 00:21:30,117 Hey! Don't run. 221 00:21:57,815 --> 00:21:59,681 We meet again. 222 00:22:42,426 --> 00:22:43,860 Want to be an actress? 223 00:22:44,095 --> 00:22:45,494 No. 224 00:22:47,298 --> 00:22:49,596 Everybody asks me that. 225 00:22:49,967 --> 00:22:52,231 You want to hear? 226 00:22:52,770 --> 00:22:54,260 Yes. 227 00:22:54,739 --> 00:22:56,639 I don't want to, 228 00:22:56,707 --> 00:23:00,109 you'll tease me if I tell you. 229 00:23:01,145 --> 00:23:02,738 I won't, come on. 230 00:23:02,980 --> 00:23:04,505 Noway. 231 00:23:05,082 --> 00:23:10,077 But, you should see. I'm confident. 232 00:23:12,656 --> 00:23:15,557 Your nose is bleeding. 233 00:23:20,331 --> 00:23:22,299 Thanks. 234 00:23:26,704 --> 00:23:28,763 That's okay, it happens sometime. 235 00:23:29,473 --> 00:23:34,434 I just can't sleep after the match. 236 00:23:34,812 --> 00:23:39,147 I'm just too excited thinking... 237 00:23:39,283 --> 00:23:42,514 What? Woman? 238 00:23:43,387 --> 00:23:47,051 Thinking of what I should eat not to put on weight. 239 00:23:47,091 --> 00:23:52,120 That's bad for not eating enough after match. 240 00:23:57,301 --> 00:24:01,101 I got to go, I've an appointment. 241 00:24:11,215 --> 00:24:13,377 Wait for second. 242 00:24:39,043 --> 00:24:42,104 I call you brother next time. 243 00:25:01,031 --> 00:25:02,795 You're so early, 244 00:25:03,501 --> 00:25:05,936 I just saw Mimi. 245 00:25:06,136 --> 00:25:10,403 Hong-gi... 246 00:25:10,474 --> 00:25:13,239 What's up to you Don't want to see me? 247 00:25:13,310 --> 00:25:16,541 Hong-gi. 248 00:25:18,983 --> 00:25:20,508 Let me go. 249 00:25:21,585 --> 00:25:22,711 What happen to your face? 250 00:25:22,853 --> 00:25:24,412 Told you to let me go. 251 00:25:24,455 --> 00:25:27,015 Who did this? Who? 252 00:25:27,157 --> 00:25:32,755 Leave me alone. 253 00:25:33,664 --> 00:25:36,224 How dare you? 254 00:25:36,333 --> 00:25:40,702 I gave you all these and treat you so well. 255 00:25:40,971 --> 00:25:45,238 You turn on to my back? 256 00:25:45,843 --> 00:25:47,368 Bastard! 257 00:25:47,578 --> 00:25:51,173 Give me your mobile car keys and office keys. 258 00:25:52,316 --> 00:25:54,478 Then get the hell out of here. 259 00:26:02,793 --> 00:26:05,091 Not you. 260 00:26:05,863 --> 00:26:09,766 You got work to do We got to collect some debts lately. 261 00:26:10,000 --> 00:26:12,025 I'm leaving also. 262 00:26:17,241 --> 00:26:19,505 Thanks for doing that for me! 263 00:26:19,643 --> 00:26:22,669 It's not for you, sucks! 264 00:26:23,447 --> 00:26:25,279 I used to be in absolute loyalty to friend when I was young. 265 00:26:25,316 --> 00:26:27,093 I will do everything for friends. 266 00:26:27,117 --> 00:26:30,052 I've been in gangs too. 267 00:26:30,354 --> 00:26:35,485 Ever since I practice boxing, I pull myself out. 268 00:26:35,626 --> 00:26:37,890 It pays well for boxing. 269 00:26:37,928 --> 00:26:40,226 Why are you so money-minded? 270 00:26:40,431 --> 00:26:42,229 I can buy a house for myself if I have money. 271 00:26:42,299 --> 00:26:47,703 Money can fulfill one's dream. 272 00:26:50,174 --> 00:26:51,869 How much do you know about boxing? 273 00:26:52,610 --> 00:26:54,476 How much do you know? 274 00:26:54,545 --> 00:26:56,604 That kid is... 275 00:27:03,420 --> 00:27:07,084 I haven't been there before. 276 00:27:07,191 --> 00:27:11,128 Why? You won't learn life experience in school. 277 00:27:11,161 --> 00:27:13,027 You got to learn it in everyday life. 278 00:27:13,330 --> 00:27:16,925 Your school result should the same as mine. 279 00:27:17,401 --> 00:27:18,493 You didn't go to college, right? 280 00:27:18,602 --> 00:27:20,366 I did. 281 00:27:21,238 --> 00:27:22,364 You did? 282 00:27:22,806 --> 00:27:25,741 Just a few days Because I do great in sport. 283 00:27:25,943 --> 00:27:29,607 Even the dumbs can go to college. 284 00:27:29,713 --> 00:27:33,172 So I don't need that. 285 00:27:33,751 --> 00:27:37,654 I'll open one myself if I have money. 286 00:27:38,188 --> 00:27:40,213 I got to gather those who did bad in school 287 00:27:40,524 --> 00:27:44,483 and make them as teachers. 288 00:27:44,595 --> 00:27:46,495 What do you think? 289 00:27:46,664 --> 00:27:53,036 I'll just walk over the rich. 290 00:27:54,571 --> 00:27:56,835 Don't you plan for your life? 291 00:27:56,907 --> 00:27:58,318 Just hang around? 292 00:27:58,342 --> 00:28:01,573 I don't want to be with you. 293 00:28:01,779 --> 00:28:02,575 Don't ever look for me. 294 00:28:02,780 --> 00:28:04,612 You just do what you want to. 295 00:28:06,684 --> 00:28:09,051 You heard about Cheng Tsik? 296 00:28:10,654 --> 00:28:13,453 Someone told him that 297 00:28:14,525 --> 00:28:17,722 no matter what's happening at the back. 298 00:28:18,328 --> 00:28:22,492 Don't ever look back. 299 00:28:22,700 --> 00:28:26,746 He's so dumb to look back. There comes the result. 300 00:28:26,770 --> 00:28:31,173 Why? It's because of curiosity. 301 00:28:31,709 --> 00:28:36,704 That's why I told you to trust me. 302 00:28:36,780 --> 00:28:38,839 Trust me then you can... 303 00:28:38,949 --> 00:28:42,852 You like to bullshit. 304 00:28:42,886 --> 00:28:45,617 It's really annoying. 305 00:28:45,889 --> 00:28:47,233 You know Hung Shing? 306 00:28:47,257 --> 00:28:50,352 Chu Tsik's brother he won't get matured. 307 00:28:50,461 --> 00:28:51,951 - Yeah. - Right. 308 00:28:52,029 --> 00:28:55,966 Hung Shing is about to lose in the game... 309 00:28:56,266 --> 00:28:58,394 but he's still working hard on it... 310 00:28:58,435 --> 00:29:00,028 What did you say? 311 00:29:00,370 --> 00:29:02,998 He finally made the fortune. 312 00:29:03,207 --> 00:29:11,207 So, one wants to get rich, got to... 313 00:29:15,786 --> 00:29:20,519 Shut up, shit, I just forgot. 314 00:29:21,358 --> 00:29:23,087 Leaving? 315 00:29:31,635 --> 00:29:34,297 I bring you to ball tomorrow. 316 00:29:35,105 --> 00:29:36,368 No. 317 00:29:39,042 --> 00:29:40,874 Mimi will go too. 318 00:29:52,089 --> 00:29:55,457 Hello! I'm Chiu Hong-gi. 319 00:29:56,260 --> 00:29:58,104 You know Mimi well? 320 00:29:58,128 --> 00:30:00,187 When did you arrive, Mimi? 321 00:30:02,332 --> 00:30:05,393 I got friends to social with, get going. 322 00:30:05,803 --> 00:30:07,669 My office is on the other side. 323 00:30:20,450 --> 00:30:22,495 Great body. 324 00:30:22,519 --> 00:30:23,816 Great? Director. 325 00:30:23,854 --> 00:30:25,583 She's so talented... 326 00:30:25,989 --> 00:30:30,358 Stop bugging us just drink over there. 327 00:30:31,461 --> 00:30:36,695 Okay, I'm leaving, see you Mimi. 328 00:30:38,969 --> 00:30:40,580 You're Mimi? You know the rules? 329 00:30:40,604 --> 00:30:41,332 Yes. 330 00:30:41,438 --> 00:30:47,935 This's no kidding. 331 00:31:30,988 --> 00:31:32,353 Mimi, let's play together. 332 00:31:32,422 --> 00:31:36,381 Excuse me, I'll be back. 333 00:31:37,494 --> 00:31:41,089 Director Lee get you a solo, how's that? 334 00:31:41,298 --> 00:31:42,575 It's great. 335 00:31:42,599 --> 00:31:45,578 To get along with him won't bring you good. 336 00:31:45,602 --> 00:31:46,933 Mimi, join us. 337 00:31:47,037 --> 00:31:48,281 - Brother. - Let's play together. 338 00:31:48,305 --> 00:31:49,500 We're talking something serious. 339 00:31:49,539 --> 00:31:50,233 Come on. 340 00:31:50,274 --> 00:31:52,641 This is not the place for guys like you. 341 00:31:52,743 --> 00:31:53,519 Understand? 342 00:31:53,543 --> 00:31:54,287 You... 343 00:31:54,311 --> 00:31:55,836 Brother, he's drunk. 344 00:31:55,946 --> 00:31:57,141 What did you say? Bastard? 345 00:31:57,247 --> 00:31:58,772 Bastard! Who is that? 346 00:31:58,882 --> 00:32:00,509 Brother! 347 00:32:00,617 --> 00:32:03,177 Let go! 348 00:32:03,453 --> 00:32:04,063 Bastard. 349 00:32:04,087 --> 00:32:04,664 Calm down. 350 00:32:04,688 --> 00:32:09,592 Brother, what're you doing? That's enough. 351 00:32:09,660 --> 00:32:13,722 That's ashamed? Because of me? 352 00:32:14,531 --> 00:32:16,021 You felt so ashamed? 353 00:32:17,301 --> 00:32:19,497 Let go, bastard? 354 00:32:19,603 --> 00:32:20,729 You felt ashamed too? 355 00:32:20,871 --> 00:32:22,999 Don't mess around. 356 00:32:23,040 --> 00:32:25,634 What? Bastard! 357 00:32:25,709 --> 00:32:29,009 What is it? Fuck. 358 00:32:29,880 --> 00:32:31,109 What are you so proud of? 359 00:32:31,214 --> 00:32:32,511 I got you so ashamed, huh? 360 00:32:32,616 --> 00:32:34,106 No kidding! 361 00:32:34,418 --> 00:32:36,147 I got you so ashamed? 362 00:32:36,653 --> 00:32:38,143 You are no better than me. 363 00:32:38,188 --> 00:32:40,247 Call the police, quick. 364 00:32:41,358 --> 00:32:45,090 Yeah! Call the police. 365 00:32:45,195 --> 00:32:49,393 You're teasing on me? Huh? 366 00:32:54,604 --> 00:32:57,835 You too, huh? What're you looking at? 367 00:32:58,575 --> 00:33:04,070 Want to hit me? Come on! 368 00:33:04,114 --> 00:33:06,708 That's enough, stop that. 369 00:33:06,850 --> 00:33:07,874 It won't do us good. 370 00:33:07,985 --> 00:33:08,461 Just go. 371 00:33:08,485 --> 00:33:09,680 Be careful. 372 00:33:22,299 --> 00:33:23,892 Did you contact her? 373 00:33:24,568 --> 00:33:25,899 Who? 374 00:33:25,969 --> 00:33:28,370 That's Mimi! 375 00:33:29,172 --> 00:33:31,231 Why do I need to? 376 00:33:39,983 --> 00:33:43,062 You haven't told me how much is the medical fee? 377 00:33:43,086 --> 00:33:49,389 It's all here, that's all I can do. 378 00:33:50,227 --> 00:33:54,130 You can only take this that's your fault. 379 00:33:54,231 --> 00:33:55,460 One million? 380 00:33:55,565 --> 00:33:58,432 Then what? 381 00:34:00,103 --> 00:34:01,080 What's this? 382 00:34:01,104 --> 00:34:01,748 What? 383 00:34:01,772 --> 00:34:03,206 This is... 384 00:34:04,274 --> 00:34:08,711 Mobile phone, it's brand new. 385 00:34:10,580 --> 00:34:11,547 What is it? 386 00:34:11,581 --> 00:34:12,707 Take off your clothes. 387 00:34:13,683 --> 00:34:15,151 Take it off. 388 00:34:15,585 --> 00:34:18,282 Don't you trust me? 389 00:34:18,555 --> 00:34:19,818 Take it off. 390 00:34:20,457 --> 00:34:22,084 Yeah, take it off. 391 00:34:22,192 --> 00:34:26,493 It took me a whole day to get you the medical fee. 392 00:34:26,663 --> 00:34:27,858 That's the way you treat? 393 00:34:27,964 --> 00:34:29,591 Just take it off first. 394 00:34:29,800 --> 00:34:31,632 You're really... 395 00:34:34,204 --> 00:34:39,472 Okay, the money two million. Let's share it. 396 00:34:43,213 --> 00:34:44,476 Take it out. 397 00:34:44,581 --> 00:34:46,106 What? 398 00:34:46,550 --> 00:34:48,348 Are you nuts? 399 00:34:56,526 --> 00:35:00,895 Four million, it's all for you. 400 00:35:01,231 --> 00:35:04,531 Half of it is for you. 401 00:35:04,568 --> 00:35:06,900 I didn't hurt much. 402 00:35:07,771 --> 00:35:14,143 You know how much I worry about you? 403 00:35:16,379 --> 00:35:19,405 Put this to my account. 404 00:35:19,616 --> 00:35:21,084 Don't drop it. 405 00:35:21,184 --> 00:35:22,618 I know. 406 00:35:23,420 --> 00:35:27,323 Let's go for fun after you're discharged. 407 00:35:27,424 --> 00:35:29,085 Go out for fun. 408 00:35:56,086 --> 00:36:02,219 Hong-gi... 409 00:36:33,623 --> 00:36:36,456 It's the 15th time I tried to call you. 410 00:36:37,327 --> 00:36:39,819 I'm too tired to rush my temper. 411 00:36:39,930 --> 00:36:42,695 Now you got the time? 412 00:36:43,433 --> 00:36:47,267 Give me the money and I'll forgive you. 413 00:36:47,637 --> 00:36:54,805 Chiu Hong-gi, I never thought you'll treat me like that. 414 00:36:55,412 --> 00:36:57,540 If you don't pay me, you're dead. 415 00:36:58,014 --> 00:37:00,449 I'm not kidding. 416 00:37:05,455 --> 00:37:11,656 I'm Do-chul I'm sorry about last time. 417 00:37:12,829 --> 00:37:14,923 I drank too much. 418 00:37:16,333 --> 00:37:21,897 You hang with Hong-gi so I call you. 419 00:37:23,306 --> 00:37:25,274 Can you do me a favour? 420 00:37:25,575 --> 00:37:28,374 I'm looking for him badly! 421 00:37:56,273 --> 00:37:57,450 You turn your face. 422 00:37:57,474 --> 00:37:58,373 Oh? 423 00:37:58,808 --> 00:38:01,004 I want to look at your side way. 424 00:38:08,985 --> 00:38:14,082 Sau King, not everyone can be actor. 425 00:38:16,793 --> 00:38:18,090 How's your acting? 426 00:38:19,195 --> 00:38:21,027 I've no experience. 427 00:38:23,099 --> 00:38:25,966 Should be, first time? 428 00:38:27,437 --> 00:38:29,235 You know, "Legend of hero"? 429 00:38:29,973 --> 00:38:32,533 You like what you are doing? 430 00:38:32,609 --> 00:38:34,134 Not really. 431 00:38:34,244 --> 00:38:39,239 Why you keeping telling me not to do it? 432 00:38:39,816 --> 00:38:42,217 Didn't you see shit people like me? 433 00:38:43,019 --> 00:38:45,488 You think that, too? 434 00:38:53,229 --> 00:38:58,167 You think I'm better than you? 435 00:38:58,301 --> 00:39:01,168 Do I have a car or house? 436 00:39:06,443 --> 00:39:11,609 Be frank, you're not for boxing. 437 00:39:13,850 --> 00:39:15,682 I'm sorry to say that. 438 00:39:22,692 --> 00:39:28,654 Brother, I don't want to be the world champion. 439 00:39:35,004 --> 00:39:38,963 Really? Then I'm losing my temper. 440 00:39:39,042 --> 00:39:42,688 I'm lending it to you you pay me back. 441 00:39:42,712 --> 00:39:44,510 Why don't you take it? 442 00:39:44,547 --> 00:39:45,742 You take the car. 443 00:39:45,849 --> 00:39:47,840 I can take my mom's one. 444 00:39:56,726 --> 00:39:58,421 Brother takes the money first. 445 00:39:58,528 --> 00:40:00,929 I pay you back with interest. 446 00:40:01,331 --> 00:40:05,393 I'm going to built another house lately. 447 00:40:05,735 --> 00:40:08,932 The money is quite short. 448 00:40:10,473 --> 00:40:12,840 You are really kidding me. 449 00:40:14,811 --> 00:40:17,610 Let's have a chat over there. 450 00:40:20,150 --> 00:40:23,142 Sau King, you wait for... 451 00:40:23,353 --> 00:40:25,344 Hey! Take it away. 452 00:40:25,488 --> 00:40:27,252 You bum into a fraud. 453 00:40:27,357 --> 00:40:28,834 Who are you? 454 00:40:28,858 --> 00:40:30,758 Who's the fraud? 455 00:40:33,129 --> 00:40:34,907 What are you waiting for? 456 00:40:34,931 --> 00:40:36,228 Brother. 457 00:40:36,733 --> 00:40:38,394 Don't wanna go? 458 00:40:38,902 --> 00:40:40,301 Sau King! 459 00:40:40,336 --> 00:40:41,599 You come here. 460 00:40:41,805 --> 00:40:42,897 Hey! Let go first. 461 00:40:43,039 --> 00:40:43,749 What? 462 00:40:43,773 --> 00:40:45,104 You know how much in there? 463 00:40:45,208 --> 00:40:46,437 Bastard! 464 00:40:47,811 --> 00:40:49,245 You are bastard that's really too much. 465 00:40:49,279 --> 00:40:50,356 What? So what? 466 00:40:50,380 --> 00:40:52,314 You took my money away. 467 00:40:52,549 --> 00:40:54,813 My money where is it? Give me, bastard. 468 00:40:54,851 --> 00:40:55,428 Let go. 469 00:40:55,452 --> 00:40:57,682 You give me the money first. 470 00:40:58,121 --> 00:41:00,055 Okay, but please let go. 471 00:41:00,123 --> 00:41:01,249 Give me back the money. 472 00:41:01,324 --> 00:41:02,450 Let go. 473 00:41:06,362 --> 00:41:07,796 You take it. 474 00:41:08,698 --> 00:41:09,790 Bastard! 475 00:42:02,185 --> 00:42:04,085 Shithead. 476 00:42:05,054 --> 00:42:09,787 What? Shithead? 477 00:42:15,532 --> 00:42:19,696 Give me the money! 478 00:42:22,872 --> 00:42:27,036 It's all gone. 479 00:45:30,093 --> 00:45:31,458 Sorry. 480 00:45:34,530 --> 00:45:39,696 Do-chul, it's... 481 00:45:55,952 --> 00:45:58,114 That punch is great. 482 00:46:00,323 --> 00:46:02,485 I apologized to you already. 483 00:46:02,658 --> 00:46:04,786 Isn't that enough for a punch? 484 00:46:06,162 --> 00:46:08,859 Let's eat on your treat I'm starving. 485 00:46:08,965 --> 00:46:10,455 Get off! Aren't you rich? 486 00:46:18,674 --> 00:46:20,199 Get off! 487 00:46:26,749 --> 00:46:28,239 Who are they? 488 00:46:28,484 --> 00:46:29,713 Just go. 489 00:46:29,986 --> 00:46:31,317 What's going on? 490 00:46:31,420 --> 00:46:32,888 What ever, just go. 491 00:46:32,989 --> 00:46:34,286 Why are they following us? 492 00:46:34,390 --> 00:46:35,824 I told you to go. 493 00:46:36,392 --> 00:46:37,689 Why are you following us? 494 00:46:37,794 --> 00:46:38,370 Run. 495 00:46:38,394 --> 00:46:39,828 Not you business, stay aside. 496 00:46:40,696 --> 00:46:43,427 Come here, Chiu Hong-gi. 497 00:46:45,368 --> 00:46:46,335 Let me go. 498 00:46:46,435 --> 00:46:46,945 Run! 499 00:46:46,969 --> 00:46:48,046 You are not coming over? 500 00:46:48,070 --> 00:46:48,614 Shithead. 501 00:46:48,638 --> 00:46:50,367 You are not coming over? 502 00:46:50,940 --> 00:46:52,499 Shithead. 503 00:46:52,942 --> 00:46:54,787 Let go, I don't fight. 504 00:46:54,811 --> 00:46:57,576 It's up to you. 505 00:46:58,514 --> 00:46:59,845 Mother fucker. 506 00:47:16,365 --> 00:47:17,696 Bastard! 507 00:47:41,591 --> 00:47:42,334 How's that, brother? 508 00:47:42,358 --> 00:47:43,348 It's okay. 509 00:47:45,061 --> 00:47:46,586 Really? 510 00:47:46,696 --> 00:47:50,792 You made a leap, ready for match. 511 00:47:51,200 --> 00:47:52,292 Really? 512 00:47:56,038 --> 00:48:00,339 Let's have a match? 513 00:48:01,978 --> 00:48:03,446 Not now. 514 00:48:04,814 --> 00:48:06,680 Didn't you say I'm ready? 515 00:48:07,116 --> 00:48:09,676 Okay, just one. 516 00:48:10,019 --> 00:48:11,817 No way. 517 00:48:12,722 --> 00:48:14,315 Watch out. 518 00:48:15,191 --> 00:48:20,027 Shing Ho is the title champion for years, you'd know. 519 00:48:25,568 --> 00:48:28,113 You got to stay through to the 4th round. 520 00:48:28,137 --> 00:48:30,606 Or it'd be shit. 521 00:48:35,478 --> 00:48:40,939 Left punch, harder. Okay, stop. 522 00:48:41,918 --> 00:48:43,943 Do you think I will lose to Shing Ho? 523 00:48:44,487 --> 00:48:46,353 He's not like before. 524 00:48:46,555 --> 00:48:49,024 It's a miracle if you can stay through 4 rounds. 525 00:48:58,501 --> 00:49:02,062 It's an important show. 526 00:49:02,204 --> 00:49:03,865 Although it's not confirmed yet, 527 00:49:04,073 --> 00:49:05,871 I think I'll go great. 528 00:49:09,712 --> 00:49:11,840 This match is important too. 529 00:49:12,548 --> 00:49:17,179 If I win this match there're lots coming. 530 00:49:27,663 --> 00:49:29,188 What are you doing? 531 00:49:29,899 --> 00:49:31,560 I got to sleep now. 532 00:50:11,040 --> 00:50:12,985 Why are you listening to such song? 533 00:50:13,009 --> 00:50:14,909 That's uncivilized. 534 00:50:15,778 --> 00:50:17,246 Get some music on. 535 00:50:56,585 --> 00:51:00,647 Is that cool? How about this? 536 00:51:35,991 --> 00:51:41,486 Won't charge you just lend it to you. 537 00:51:41,697 --> 00:51:43,096 Thanks, brother. 538 00:51:45,167 --> 00:51:48,967 Ming Kwok's looking for you. 539 00:51:49,705 --> 00:51:55,405 The interest now is 10 times much higher. 540 00:51:56,145 --> 00:51:59,638 You pay that first tell them it's on my account. 541 00:51:59,682 --> 00:52:02,674 Tell them the rest you'll pay them soon. 542 00:52:02,852 --> 00:52:06,311 Just let it cool down If I see him will help you out. 543 00:52:08,958 --> 00:52:11,450 Don't want to work for me still? 544 00:52:11,527 --> 00:52:12,858 I'm sorry, brother. 545 00:52:13,429 --> 00:52:17,662 I'm not that type. 546 00:52:19,735 --> 00:52:23,262 I'm 25 years old. 547 00:52:24,473 --> 00:52:30,845 I don't see any prospect for that. 548 00:52:31,046 --> 00:52:38,180 I know they are saying I just mess around. 549 00:52:38,220 --> 00:52:39,381 I know that. 550 00:52:39,421 --> 00:52:40,332 Why? 551 00:52:40,356 --> 00:52:43,189 They just don't understand me. 552 00:52:43,492 --> 00:52:46,689 Let's wait for my first victory. 553 00:52:47,596 --> 00:52:50,896 They will change their mind. 554 00:52:51,767 --> 00:52:53,826 Call me if you change your mind. 555 00:53:37,546 --> 00:53:40,311 I left my wallet in the shop. 556 00:53:40,416 --> 00:53:41,359 I get it for you. 557 00:53:41,383 --> 00:53:43,977 No, I go and you wait in the car. 558 00:53:44,753 --> 00:53:46,016 I'll be right back. 559 00:54:28,564 --> 00:54:30,555 It's the chance to make a fortune. 560 00:54:33,636 --> 00:54:35,764 We need to bring Do-chul with us. 561 00:54:38,607 --> 00:54:42,134 Without him, it's useless. 562 00:54:54,323 --> 00:54:57,918 I got you a present, friend. 563 00:54:59,528 --> 00:55:01,724 You said you quit from Mr. Man. 564 00:55:01,897 --> 00:55:03,387 Why are you urging me to go? 565 00:55:04,199 --> 00:55:05,633 You should know I won't go. 566 00:55:06,735 --> 00:55:08,066 Don't you need money? 567 00:55:09,104 --> 00:55:11,266 How can you make a living with no money? 568 00:55:11,940 --> 00:55:13,430 And the chance of winning for this match is small. 569 00:55:14,276 --> 00:55:16,711 Am I correct? 570 00:55:23,452 --> 00:55:24,942 You think I'll lose? 571 00:55:26,155 --> 00:55:27,782 Yes, everybody thinks that. 572 00:55:27,823 --> 00:55:29,901 No one thinks that I'll win. 573 00:55:29,925 --> 00:55:31,552 You really think so? 574 00:55:31,827 --> 00:55:33,454 No kidding! 575 00:55:34,363 --> 00:55:35,607 Wanna know who's winning? 576 00:55:35,631 --> 00:55:39,568 Let's see I'm confident for the match. 577 00:55:39,902 --> 00:55:40,698 I'll win for sure. 578 00:55:40,969 --> 00:55:43,904 You're winning, so what? 579 00:55:44,173 --> 00:55:45,902 How much you get? 580 00:55:46,975 --> 00:55:50,809 How many matches you need to be the champion? 581 00:55:50,946 --> 00:55:53,278 You know my reason going for the match? 582 00:55:53,849 --> 00:55:56,147 Think I need that badly? 583 00:55:58,120 --> 00:56:02,284 It's because of money, right? 584 00:56:04,259 --> 00:56:07,752 No, certainly not. 585 00:56:09,498 --> 00:56:10,897 I... 586 00:56:14,136 --> 00:56:16,605 I don't know how to say. 587 00:56:16,638 --> 00:56:21,906 I just know I'm not doing it for money. 588 00:56:22,544 --> 00:56:23,621 Hey! Kid. 589 00:56:23,645 --> 00:56:31,645 I just want to prove I can beat my enemy. 590 00:56:33,856 --> 00:56:35,153 Understand? 591 00:56:43,799 --> 00:56:47,861 If you're saying those useless shit, then don't come here. 592 00:56:48,303 --> 00:56:51,603 You think I want to come? 593 00:56:52,074 --> 00:56:53,633 I got no where to stay? 594 00:56:54,543 --> 00:56:57,911 I can live till the 20th century 595 00:56:58,380 --> 00:57:00,815 in my girl's place. 596 00:57:02,151 --> 00:57:03,550 Then you go ahead! Bastard. 597 00:57:04,553 --> 00:57:05,179 What? 598 00:57:05,421 --> 00:57:06,650 You bastard. 599 00:57:09,858 --> 00:57:12,725 I'll take this as I got no where to go. 600 00:57:13,529 --> 00:57:15,258 Now it's not the time. 601 00:57:37,619 --> 00:57:45,619 Come on, get the punch. 602 00:57:47,563 --> 00:57:49,964 Stop, enough. 603 00:57:50,966 --> 00:57:52,559 What it is? Not feeling well? 604 00:57:53,836 --> 00:57:57,101 Brother, one more try I'll do my best. 605 00:58:04,313 --> 00:58:10,343 Come on, punch out. 606 00:58:11,353 --> 00:58:16,416 Stop! Do-chul are you ok? Alright? 607 00:58:18,794 --> 00:58:19,989 Brother! 608 00:58:21,296 --> 00:58:23,731 Go and get some rest. 609 00:58:33,842 --> 00:58:37,073 Hey! Do-chul, how's that? 610 00:58:38,914 --> 00:58:42,976 Tell me! 611 00:58:43,552 --> 00:58:50,652 I'm okay... 612 00:59:08,043 --> 00:59:09,738 How do you know I'm here? 613 00:59:10,112 --> 00:59:12,046 Aren't you leaving the gym? 614 00:59:12,681 --> 00:59:14,649 What about the day coming then? 615 00:59:18,620 --> 00:59:21,112 Did you think over what I told you yesterday? 616 00:59:22,658 --> 00:59:24,717 That's my last time to beg you. 617 00:59:25,260 --> 00:59:27,854 Come on, please help me out. 618 00:59:28,564 --> 00:59:29,554 That's enough. 619 00:59:30,065 --> 00:59:30,657 What? 620 00:59:31,166 --> 00:59:32,497 Get loss! 621 00:59:33,468 --> 00:59:36,165 We're friends Why did you say that? 622 00:59:36,338 --> 00:59:37,615 It hurts me. 623 00:59:37,639 --> 00:59:38,834 Just get loss, huh? 624 00:59:43,011 --> 00:59:44,069 Got it. 625 00:59:49,985 --> 00:59:50,679 Don't do this to me, please... 626 00:59:50,819 --> 00:59:51,980 Hey! 627 01:00:07,869 --> 01:00:09,769 You come out for see, brother. 628 01:00:12,841 --> 01:00:15,606 Sorry, I got an appointment. 629 01:00:16,612 --> 01:00:18,341 Not even a sec? 630 01:00:20,148 --> 01:00:22,310 That's very important. 631 01:00:22,985 --> 01:00:24,453 Let's meet tomorrow? 632 01:00:31,560 --> 01:00:33,528 I phone to the gym tomorrow. 633 01:00:34,062 --> 01:00:36,429 I've quit. Just cut it. 634 01:00:37,733 --> 01:00:43,035 Really? I'm leaving, you get in. 635 01:01:28,684 --> 01:01:30,584 Get in, Do-chul. 636 01:01:31,553 --> 01:01:33,351 Get on, kid. 637 01:01:35,290 --> 01:01:37,281 You're stubborn. 638 01:01:37,959 --> 01:01:41,088 Stay away from the rain. You'll get sicked. 639 01:01:44,232 --> 01:01:47,099 I won't force you to do that. 640 01:01:47,302 --> 01:01:48,633 I'm not doing it either. 641 01:01:48,770 --> 01:01:50,238 I don't want you to catch cold. 642 01:01:50,272 --> 01:01:51,933 That's not good to yourself. 643 01:01:53,442 --> 01:01:55,570 That's okay for not doing it. 644 01:02:00,716 --> 01:02:02,582 Lee Do-chul! He made a right punch. 645 01:02:02,651 --> 01:02:03,345 Then come with a left punch. 646 01:02:03,418 --> 01:02:05,409 That's exciting. 647 01:02:05,454 --> 01:02:09,152 The opponent dies to run. 648 01:02:09,357 --> 01:02:11,325 Come on. 649 01:02:18,533 --> 01:02:20,627 The title champion we're expecting 650 01:02:20,802 --> 01:02:25,672 is now came... 651 01:02:35,183 --> 01:02:36,582 The fierce punch from the opponent 652 01:02:36,752 --> 01:02:37,548 hit Lee's nose. 653 01:02:37,652 --> 01:02:39,552 And Lee's nose is broken.. 654 01:02:39,588 --> 01:02:41,920 The match won't end that soon. 655 01:02:42,157 --> 01:02:44,626 We need to wait for another round. 656 01:03:03,011 --> 01:03:06,811 Get on the car, forget what I said. 657 01:03:09,117 --> 01:03:10,243 I'll do it. 658 01:03:24,933 --> 01:03:26,526 - Bye. - Bye. 659 01:03:28,270 --> 01:03:30,762 Leaving? 660 01:03:40,882 --> 01:03:47,310 Since I left home at 17 I've been doing all kinds of work. 661 01:03:48,323 --> 01:03:50,018 Who send you guys here? 662 01:03:50,225 --> 01:03:52,660 That bastard owes us money. 663 01:03:54,262 --> 01:03:59,063 He didn't pay back, that's the result. 664 01:03:59,601 --> 01:04:01,467 The shithead like him 665 01:04:02,137 --> 01:04:03,969 should let him know what pain is. 666 01:04:04,306 --> 01:04:07,401 If I have one million, 667 01:04:10,145 --> 01:04:12,637 I can do everything. 668 01:04:12,881 --> 01:04:14,371 Do-chul, you listen. 669 01:04:15,350 --> 01:04:17,495 The smart one will grasp the chance 670 01:04:17,519 --> 01:04:18,918 as it comes. 671 01:04:22,557 --> 01:04:27,757 I know we can't live for dream. 672 01:04:30,565 --> 01:04:34,365 I need to live for myself. 673 01:04:38,139 --> 01:04:39,834 You're lying, shit. 674 01:04:40,542 --> 01:04:42,670 You took the money wanna bilk that? 675 01:04:57,492 --> 01:05:01,395 Ming Kwok talked about you. 676 01:05:01,897 --> 01:05:03,626 I didn't tell him. 677 01:05:06,101 --> 01:05:09,002 Just concentrate on this, don't worry. 678 01:05:10,338 --> 01:05:18,143 Let's see, six more years I'll be getting on. 679 01:05:18,513 --> 01:05:19,674 I'll give you when you're done. 680 01:05:20,015 --> 01:05:24,179 I gave my word, make it quick. 681 01:05:30,425 --> 01:05:31,483 Son. 682 01:05:31,526 --> 01:05:33,221 Mom, I'm here. 683 01:05:34,429 --> 01:05:36,625 Being rich people will respect you. 684 01:05:37,432 --> 01:05:39,298 Won't tease on you. 685 01:05:40,468 --> 01:05:43,460 No way. 686 01:05:43,972 --> 01:05:47,499 I won one million in horse-racing last year. 687 01:05:48,476 --> 01:05:51,377 All together, I won twenty million. 688 01:05:51,846 --> 01:05:54,747 I bought 30 houses get much cash on hand. 689 01:05:54,783 --> 01:05:58,219 Do-chul, don't fight anymore, it's done. 690 01:05:58,653 --> 01:05:59,586 Make way. 691 01:05:59,754 --> 01:06:01,381 Is money so important? 692 01:06:01,690 --> 01:06:05,102 If you buy this house, 693 01:06:05,126 --> 01:06:07,561 you'll earn 500 thousands. 694 01:06:08,363 --> 01:06:09,762 To have money, 695 01:06:10,598 --> 01:06:14,694 you can enjoy your life 696 01:06:15,270 --> 01:06:18,934 everyday as you like. 697 01:06:26,348 --> 01:06:28,214 Then, what do you think? 698 01:06:28,750 --> 01:06:32,209 Get going, quick... 699 01:06:33,088 --> 01:06:34,180 Haven't you got the money? 700 01:06:34,222 --> 01:06:35,485 Don't want it, shit! 701 01:06:41,529 --> 01:06:46,262 Mom, my mom. 702 01:06:48,903 --> 01:06:51,167 She died 2 years ago. 703 01:07:03,184 --> 01:07:05,414 I'll sleep in the gym tonight. 704 01:07:07,622 --> 01:07:09,351 I need to go somewhere. 705 01:07:11,292 --> 01:07:12,453 Talk about it tomorrow. 706 01:07:41,923 --> 01:07:43,823 I'm sorry about that. 707 01:07:48,296 --> 01:07:49,957 Did your stuff go smooth? 708 01:07:50,765 --> 01:07:54,702 No, am I really that shit? 709 01:07:54,836 --> 01:07:58,170 Is this a dream to me being an actress? 710 01:07:58,873 --> 01:08:00,705 You really think so? Brother! 711 01:08:01,509 --> 01:08:03,102 What's happening? 712 01:08:05,113 --> 01:08:09,380 I'm supposed to cast for a cosmetic advertisement. 713 01:08:10,285 --> 01:08:11,775 But they get me changed.. 714 01:08:13,388 --> 01:08:15,379 I'm not upset, 715 01:08:15,990 --> 01:08:21,827 because I know too well. 716 01:09:06,741 --> 01:09:08,675 How much is this? 717 01:09:10,145 --> 01:09:12,614 Can I buy for $50? That's all I have. 718 01:09:16,618 --> 01:09:22,557 I'll lose $50 if I sell it to you at $50. 719 01:09:23,591 --> 01:09:25,059 Don't look down upon others. 720 01:09:25,260 --> 01:09:28,594 What did you say? How old are you? 721 01:09:28,796 --> 01:09:30,890 None of your business, how's that? 722 01:09:32,834 --> 01:09:35,496 Your parents let you see this? 723 01:09:36,271 --> 01:09:39,332 You can sell to kid if you have parents' consent. 724 01:09:41,209 --> 01:09:45,203 You're too young to see that. 725 01:09:46,047 --> 01:09:47,691 Don't try this, kid. 726 01:09:47,715 --> 01:09:49,149 Are you kidding? 727 01:09:50,151 --> 01:09:58,151 Hey! Kid, you're too much... 728 01:10:38,166 --> 01:10:46,166 Chiu Hong-gi get hide! Don't let them find you. 729 01:11:03,224 --> 01:11:08,390 Be quiet, Hong-gi, I can hear. 730 01:11:09,497 --> 01:11:13,695 Yeah, keep it this way. 731 01:11:17,872 --> 01:11:22,469 Chiu Hong-gi, be a man? 732 01:11:26,214 --> 01:11:29,514 You're piece of shit. 733 01:11:30,151 --> 01:11:32,711 1 give you three more days. 734 01:11:35,256 --> 01:11:37,281 You come to me or else 735 01:11:38,459 --> 01:11:40,427 you're out from this earth. 736 01:11:45,900 --> 01:11:48,130 Remember, Hong-gi. 737 01:12:12,493 --> 01:12:13,824 Good technique. 738 01:12:18,733 --> 01:12:20,827 My uncle is a salesman. 739 01:12:21,069 --> 01:12:23,163 I told him to get a job for you. 740 01:12:26,207 --> 01:12:28,005 What? Don't want it? 741 01:12:28,943 --> 01:12:31,378 No, I got to think it over. 742 01:12:31,746 --> 01:12:35,683 For what? You got to work. 743 01:12:40,788 --> 01:12:41,812 Hello! 744 01:12:42,924 --> 01:12:47,657 Yes, Mr. Ng, yes.. 745 01:12:49,163 --> 01:12:54,260 What time? Before 3:00 p.m.? 746 01:12:56,037 --> 01:12:58,267 I'm free now... 747 01:12:59,507 --> 01:13:01,601 I'm leaving, don't wait for me. 748 01:13:09,484 --> 01:13:11,816 Chiu Hong-gi it's been 3 days already. 749 01:13:12,487 --> 01:13:14,979 You think you gonna run from me? 750 01:13:16,124 --> 01:13:17,592 We should settle this. 751 01:13:18,459 --> 01:13:22,327 I got something for you. 752 01:13:24,699 --> 01:13:26,224 Do-chul, it's me. 753 01:13:28,503 --> 01:13:30,267 Can you call me at once? 754 01:13:45,520 --> 01:13:46,612 Do-chul! 755 01:13:49,524 --> 01:13:50,787 Whose is this car belongs to? 756 01:13:51,559 --> 01:13:52,651 I stole it. 757 01:13:54,562 --> 01:13:56,052 You drive it. 758 01:13:56,531 --> 01:13:57,760 Quick, thanks. 759 01:13:59,033 --> 01:14:00,523 What do you want to tell me? 760 01:14:00,701 --> 01:14:02,066 Trust me, help me just once. 761 01:14:02,670 --> 01:14:03,967 Get going. 762 01:14:36,003 --> 01:14:37,971 Hey! Just run. 763 01:14:38,272 --> 01:14:39,762 Let go. 764 01:14:40,074 --> 01:14:43,601 - Bastard, run - Let go! Gonna screw it. 765 01:14:44,545 --> 01:14:48,607 Are you nuts? Wanna get into jail? 766 01:14:49,317 --> 01:14:52,617 Yeah, I'm crazy. 767 01:14:52,687 --> 01:14:55,088 You go first if you scare. 768 01:14:56,491 --> 01:14:59,825 Fuck, I'm gonna make it. 769 01:15:01,229 --> 01:15:02,424 Mother fucker. 770 01:15:22,250 --> 01:15:23,217 Run, police is coming. 771 01:15:23,451 --> 01:15:24,127 Wait for me. 772 01:15:24,151 --> 01:15:25,448 The police is coming. 773 01:15:25,586 --> 01:15:28,988 No way, I got to get some more. 774 01:16:26,747 --> 01:16:29,739 Shit, I can't see anything. 775 01:16:37,592 --> 01:16:39,390 Did you argue with Mimi? 776 01:16:42,296 --> 01:16:44,094 She doesn't suit me. 777 01:16:44,599 --> 01:16:47,000 She's good though. 778 01:16:47,768 --> 01:16:49,202 You should treasure her. 779 01:16:51,372 --> 01:16:53,067 How much did you owe? 780 01:16:54,976 --> 01:16:56,569 Don't ask, okay? 781 01:16:57,445 --> 01:16:59,140 I'm lost. 782 01:18:13,554 --> 01:18:19,493 Chiu Hong-gi, you gonna make it. 783 01:18:20,127 --> 01:18:26,897 Ming Kwok, you stupid bastard should see... 784 01:18:28,369 --> 01:18:29,632 Hong-gi! 785 01:18:37,144 --> 01:18:42,310 You wanna kill me? 786 01:18:42,850 --> 01:18:45,182 I thought you want to kill yourself. 787 01:18:54,061 --> 01:18:56,826 Why are you crying? 788 01:19:05,172 --> 01:19:10,303 You really think I'm coward? 789 01:19:12,613 --> 01:19:18,017 No, that's me. 790 01:19:20,554 --> 01:19:24,013 Now, I'm afraid to get on the boxing ring. 791 01:19:35,269 --> 01:19:39,365 That's gorgeous it's my first time to see sun rise. 792 01:19:42,810 --> 01:19:44,801 Stupid punk! 793 01:19:49,416 --> 01:19:55,014 Yeah, not anywhere can see such beautiful sun rise. 794 01:19:57,591 --> 01:20:01,528 I'm gonna live here forever. 795 01:20:02,630 --> 01:20:05,600 No kidding! 796 01:20:06,000 --> 01:20:08,298 You can't stay here for a single month. 797 01:20:15,943 --> 01:20:17,172 May be not. 798 01:21:28,249 --> 01:21:29,739 Go back. 799 01:21:58,479 --> 01:22:00,072 Mimi! 800 01:22:02,683 --> 01:22:04,447 Where have you been? 801 01:22:05,686 --> 01:22:09,213 If you leave again like this I don't want to see you again. 802 01:22:12,526 --> 01:22:14,016 Sorry. 803 01:22:18,666 --> 01:22:20,361 This'd be the last time, mom! 804 01:22:21,068 --> 01:22:23,503 I won't bother you anymore. 805 01:22:23,804 --> 01:22:25,898 The condition is no good. 806 01:22:27,007 --> 01:22:29,567 Suk's father was sent to hospital last month because of his brain problem. 807 01:22:30,711 --> 01:22:32,975 This is the matter of life and death. 808 01:22:35,816 --> 01:22:38,513 Can you lend me some? 809 01:22:38,986 --> 01:22:40,283 I'll pay you back. 810 01:22:40,321 --> 01:22:42,016 Where do you get the money? 811 01:22:43,791 --> 01:22:47,955 We live on our pension. 812 01:22:48,395 --> 01:22:49,988 Wake up, kid. 813 01:22:50,097 --> 01:22:52,342 You're still young you can do anything. 814 01:22:52,366 --> 01:22:54,945 Don't you have to bother your parents? 815 01:22:54,969 --> 01:22:58,769 Okay, that's enough, I got it. 816 01:23:04,645 --> 01:23:06,511 I'm leaving. 817 01:23:11,285 --> 01:23:16,587 Hong-gi, you know tomorrow's your birthday? 818 01:23:18,459 --> 01:23:20,928 Get yourself something to eat. 819 01:23:21,195 --> 01:23:22,287 What is that? 820 01:23:41,415 --> 01:23:45,909 I got my deposit, half of my wage. 821 01:23:46,020 --> 01:23:47,146 Really. 822 01:23:47,221 --> 01:23:50,623 I need to do rehearsal tomorrow, it'd be busy. 823 01:23:50,924 --> 01:23:53,903 Brother, what do you need? I buy it to you. 824 01:23:53,927 --> 01:23:54,904 That's great. 825 01:23:54,928 --> 01:23:56,039 What are we gonna eat Have something good. 826 01:23:56,063 --> 01:23:59,260 Do-chul! Open up, it's Hong-gi. 827 01:24:02,302 --> 01:24:03,701 What are you here for? 828 01:24:04,471 --> 01:24:06,405 How can you forget your friend's birthday? 829 01:24:06,440 --> 01:24:07,617 Today is my birthday. 830 01:24:07,641 --> 01:24:09,352 Really? Your birthday? 831 01:24:09,376 --> 01:24:10,954 Hi! Mimi, haven't seen you for long. 832 01:24:10,978 --> 01:24:11,955 Come in. 833 01:24:11,979 --> 01:24:12,756 Yeah. 834 01:24:12,780 --> 01:24:15,044 Is today your birthday? 835 01:24:16,350 --> 01:24:18,444 Of course. 836 01:24:19,820 --> 01:24:26,783 Dear Hong-gi, Happy birthday to you. 837 01:24:27,094 --> 01:24:28,972 Make a wish. 838 01:24:28,996 --> 01:24:30,088 Turn off the light. 839 01:24:31,398 --> 01:24:33,093 - Make a wish! - Why wait? 840 01:24:38,038 --> 01:24:40,116 1 gonna run to the garbage ring. 841 01:24:40,140 --> 01:24:41,437 He's following it? 842 01:24:46,313 --> 01:24:49,578 Have you seen Ming Kwok? 843 01:24:52,986 --> 01:24:54,613 I won't worry for that. 844 01:24:54,688 --> 01:24:55,655 Is it? 845 01:24:55,989 --> 01:24:58,034 What can he do to me? 846 01:24:58,058 --> 01:24:59,869 Yeah, he can't do anything. 847 01:24:59,893 --> 01:25:01,418 What can he do to me? 848 01:25:03,597 --> 01:25:07,056 No more wine. 849 01:25:07,367 --> 01:25:08,664 1 go to buy some. 850 01:25:10,370 --> 01:25:11,915 Here's the money. 851 01:25:11,939 --> 01:25:14,499 No, anything you need? 852 01:25:14,541 --> 01:25:16,134 No. 853 01:25:16,243 --> 01:25:17,787 Let's go together, Mimi. 854 01:25:17,811 --> 01:25:19,973 I'll be right back. 855 01:25:20,114 --> 01:25:21,240 Okay! 856 01:25:47,341 --> 01:25:49,652 You son of a bitch! 857 01:25:49,676 --> 01:25:51,667 You store her money. 858 01:25:55,749 --> 01:25:57,843 - I didn't. - No? 859 01:25:57,918 --> 01:25:59,682 Worst of all I won't steal Mimi's money. 860 01:25:59,720 --> 01:26:00,964 I just saw it, whatever. 861 01:26:00,988 --> 01:26:04,534 I'm just looking at it what's that money? 862 01:26:04,558 --> 01:26:07,789 Don't lie. Are you a friend of mine? 863 01:26:10,564 --> 01:26:15,912 Okay, you're good. I'm fucking crap. 864 01:26:15,936 --> 01:26:19,315 You just beat me up, come on. 865 01:26:19,339 --> 01:26:21,899 Shit like you worth beaten up. 866 01:26:21,942 --> 01:26:23,137 Bastard. 867 01:26:39,159 --> 01:26:44,097 Nothing go smooth since I saw you. 868 01:26:44,198 --> 01:26:49,068 You are really deepshit. 869 01:26:51,171 --> 01:26:55,802 Don't even see me or Mimi. 870 01:26:58,879 --> 01:27:01,849 You finished? 871 01:27:02,382 --> 01:27:04,180 You stay here. 872 01:27:12,793 --> 01:27:14,454 You take this. 873 01:27:15,762 --> 01:27:18,754 Don't follow me or I'll kill you. 874 01:27:49,196 --> 01:27:51,187 Where's that bastard? 875 01:27:54,968 --> 01:27:56,265 Gone. 876 01:27:59,139 --> 01:28:01,039 Don't see him anymore. 877 01:28:02,075 --> 01:28:05,045 He is no good to you. 878 01:28:05,946 --> 01:28:07,757 Don't say that Hong-gi, that's a pity... 879 01:28:07,781 --> 01:28:09,408 You still wrap for him up? 880 01:28:09,449 --> 01:28:11,543 Look what he did He still stand up for him... 881 01:28:13,754 --> 01:28:14,497 He probably needs the money badly. 882 01:28:14,521 --> 01:28:15,531 Are you deceived? 883 01:28:15,555 --> 01:28:16,716 You got cheat by him so many times, enough? 884 01:28:16,757 --> 01:28:18,521 Are you dumb? 885 01:28:18,558 --> 01:28:20,287 You know how I earn this money? 886 01:28:20,327 --> 01:28:22,022 Okay, that's enough. 887 01:28:26,867 --> 01:28:28,232 You wanna fight? 888 01:28:33,006 --> 01:28:36,840 Sorry, don't mention him. 889 01:28:37,611 --> 01:28:39,545 Why don't you say something? 890 01:28:39,579 --> 01:28:41,491 Is he more important than me? 891 01:28:41,515 --> 01:28:44,678 You don't have the right to say that. 892 01:28:44,851 --> 01:28:48,014 What do you mean? Huh? 893 01:28:48,121 --> 01:28:51,751 I don't want to see you turning into a shit face as you succeed. 894 01:28:53,293 --> 01:28:57,526 You said I changed Don't you love me? 895 01:28:58,165 --> 01:29:00,532 When I'm down, where are you? 896 01:29:05,672 --> 01:29:07,970 Right, you're right. 897 01:29:08,108 --> 01:29:10,270 We are completely different. 898 01:29:12,679 --> 01:29:14,704 You know that till now? 899 01:30:16,209 --> 01:30:17,643 The next one coming up is from 900 01:30:17,778 --> 01:30:25,310 Sam Soon Association, Lee Do-chul. 901 01:30:28,488 --> 01:30:30,388 Welcome. 902 01:30:32,459 --> 01:30:35,258 Be steady, stay cool. 903 01:30:36,430 --> 01:30:37,727 Don't push yourself. 904 01:30:38,665 --> 01:30:39,860 Take it as practice. 905 01:30:42,969 --> 01:30:44,334 What's this? 906 01:30:44,438 --> 01:30:47,464 That's all I have. 907 01:30:48,308 --> 01:30:51,869 I sold all I have. 908 01:30:53,980 --> 01:30:57,348 Please give me some more time. 909 01:30:58,318 --> 01:31:00,082 That'd be the last time, brother. 910 01:31:00,153 --> 01:31:03,350 I told you, don't call me brother. 911 01:31:10,964 --> 01:31:14,696 Even you pay me off I won't forgive you. 912 01:31:14,768 --> 01:31:17,169 You know why? 913 01:31:17,471 --> 01:31:18,714 I'm sorry, brother. 914 01:31:18,738 --> 01:31:21,400 I hate you as I see you. 915 01:31:26,613 --> 01:31:32,347 Don't pay me what's you blood type? 916 01:31:34,054 --> 01:31:37,024 I won't feel pity on you. 917 01:31:38,258 --> 01:31:41,125 Haven't you sold your organs? 918 01:31:41,294 --> 01:31:44,286 You sold that, no way? 919 01:31:46,032 --> 01:31:49,468 That's the best thing you do before death. 920 01:31:52,038 --> 01:31:55,201 You call me brother, huh? 921 01:31:56,443 --> 01:31:59,242 Then don't come and bother me. 922 01:31:59,379 --> 01:32:01,746 You know I have a hard time too? 923 01:32:01,882 --> 01:32:04,783 My business is like shit. 924 01:32:04,851 --> 01:32:07,752 Still give me such call. 925 01:32:35,415 --> 01:32:36,712 Stay! 926 01:32:39,519 --> 01:32:40,987 Good! 927 01:32:50,564 --> 01:32:53,192 Got it? Stay close to him a bit. 928 01:32:53,366 --> 01:32:57,132 Keep the distance make short punch. 929 01:33:04,878 --> 01:33:06,039 What? 930 01:33:06,079 --> 01:33:08,480 Let's go. 931 01:33:11,251 --> 01:33:14,619 Good, the figure is good how's that? 932 01:33:14,654 --> 01:33:15,985 Get away. 933 01:34:06,106 --> 01:34:07,631 Don't be too disappointed. 934 01:34:07,774 --> 01:34:11,677 There is chance still, trust me. 935 01:34:49,916 --> 01:34:56,879 You come here for what you bastard? 936 01:34:57,791 --> 01:35:02,729 I don't even have money to pay for the medical fee. 937 01:35:06,833 --> 01:35:12,328 Don't worry too much. 938 01:35:14,507 --> 01:35:15,872 I'm leaving. 939 01:35:35,662 --> 01:35:43,662 One, two, three, four five, six, seven, eight... 940 01:35:47,907 --> 01:35:49,636 Start. 941 01:35:57,083 --> 01:36:01,680 Give it to mom, take it. 942 01:36:05,759 --> 01:36:07,989 You know the day after is Mom's birthday? 943 01:36:20,140 --> 01:36:22,609 You'd be pretty when you're grown up. 944 01:37:02,482 --> 01:37:05,543 Don't throw the towel. 945 01:37:11,758 --> 01:37:12,816 You got to fight back get your punch. 946 01:37:12,859 --> 01:37:14,703 Yeah, right. 947 01:37:14,727 --> 01:37:17,924 Shing Ho! 948 01:38:48,121 --> 01:38:56,121 One... Eight... 949 01:39:43,710 --> 01:39:44,973 Start. 950 01:39:57,690 --> 01:40:05,690 Come on, hit me You afraid? Come on. 951 01:41:23,743 --> 01:41:28,340 Nine... ten... It's finished. 952 01:41:29,549 --> 01:41:33,383 Do-chul, it's over. 953 01:41:42,328 --> 01:41:44,888 One more time. 954 01:41:45,698 --> 01:41:47,132 Don't be like that. 955 01:41:47,200 --> 01:41:48,565 You lost the match. 956 01:41:48,734 --> 01:41:51,203 I still can fight. 957 01:41:51,304 --> 01:41:52,965 It's over. 958 01:41:53,039 --> 01:41:57,272 Bastard! Come on. Hey! Fight me. 959 01:41:57,410 --> 01:42:00,402 Stop that. 960 01:42:32,712 --> 01:42:34,578 Did you see my match? 961 01:42:39,152 --> 01:42:40,517 It's a great match. 962 01:42:42,855 --> 01:42:45,085 I never thought you fight so well. 963 01:42:51,864 --> 01:42:53,389 Hong-gi. 964 01:42:59,405 --> 01:43:01,965 I can beat him. 965 01:43:08,848 --> 01:43:12,045 Really, I can beat him. 966 01:43:50,022 --> 01:43:52,218 Just call me before you come. 967 01:44:01,033 --> 01:44:03,092 There's been a lot happening to you, huh? 968 01:44:04,470 --> 01:44:06,802 What'd happen to me? 969 01:44:11,110 --> 01:44:13,943 Mimi will get upset as she sees me. 970 01:44:15,181 --> 01:44:16,774 You didn't quarrel with her, huh? 971 01:44:17,383 --> 01:44:18,475 Go away. 972 01:44:19,385 --> 01:44:20,996 Let's wait for another while. 973 01:44:21,020 --> 01:44:22,283 Where else can we go? 974 01:44:24,490 --> 01:44:26,857 You need to apologize first as you see Mimi. 975 01:44:28,861 --> 01:44:30,260 I know. 976 01:45:27,887 --> 01:45:30,584 I want to have a my own career. 977 01:45:30,823 --> 01:45:32,291 Let's do it together, okay? 978 01:45:34,360 --> 01:45:35,953 How much do you have? 979 01:45:38,364 --> 01:45:40,731 Is money necessary for that. 980 01:45:46,439 --> 01:45:48,407 Why are you laughing at me? 981 01:45:48,574 --> 01:45:52,033 You're either crazy or dumb. 982 01:46:00,953 --> 01:46:04,583 Shit, why did you hit me? 62959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.