Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,939 --> 00:00:05,939
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,939 --> 00:00:08,202
- Where's it gonna be?
- I really don't know.
3
00:00:08,203 --> 00:00:09,551
We still haven't decided.
4
00:00:09,552 --> 00:00:11,379
- Can my friends come
if it's not in Chicago?
5
00:00:11,380 --> 00:00:13,076
- Well, where would it be?
- Belize.
6
00:00:13,077 --> 00:00:14,338
- Belize?
7
00:00:14,339 --> 00:00:15,861
You want us to get married
in Belize?
8
00:00:15,862 --> 00:00:17,298
Where did you get Belize from?
9
00:00:17,299 --> 00:00:19,735
- It was on TikTok.
- Wait, what? TikTok?
10
00:00:19,736 --> 00:00:21,389
- Yeah, you can have
a destination wedding
11
00:00:21,390 --> 00:00:22,825
and all my friends can come.
12
00:00:22,826 --> 00:00:26,568
- Well, your ma and I were
thinking a little less...
13
00:00:26,569 --> 00:00:27,656
whatever that is.
14
00:00:27,657 --> 00:00:28,918
- It's as much as
a ticket to Miami.
15
00:00:28,919 --> 00:00:30,747
- There's no way that's true.
- [chuckles]
16
00:00:32,096 --> 00:00:33,966
- OK.
17
00:00:33,967 --> 00:00:37,057
[indistinct chatter]
18
00:00:37,058 --> 00:00:38,884
You got everything, right?
- Yeah.
19
00:00:38,885 --> 00:00:40,060
- Yeah?
20
00:00:40,061 --> 00:00:41,496
Oh, see?
Don't forget your Chromebook.
21
00:00:41,497 --> 00:00:42,627
Your mom's
picking you up today.
22
00:00:42,628 --> 00:00:43,846
You're gonna get me
in trouble again.
23
00:00:43,847 --> 00:00:46,718
- We should really
think about Belize.
24
00:00:46,719 --> 00:00:48,111
For real.
25
00:00:48,112 --> 00:00:51,114
- OK, for real, we'll think
about it, all right?
26
00:00:51,115 --> 00:00:52,594
I love you, kid.
Good luck in English.
27
00:00:52,595 --> 00:00:54,291
- Love you, Dad.
- Bye, Bumblebee.
28
00:00:54,292 --> 00:00:55,815
[door clicks]
[chuckles]
29
00:00:59,950 --> 00:01:01,298
- Belize?
30
00:01:01,299 --> 00:01:02,647
- [chuckles]
Yeah.
31
00:01:02,648 --> 00:01:03,996
Apparently, she saw it
on TikTok or something,
32
00:01:03,997 --> 00:01:05,520
which we have to talk
to her about, by the way.
33
00:01:05,521 --> 00:01:06,956
- Yeah.
34
00:01:06,957 --> 00:01:08,653
- Anyways, she's got it
priced out and everything.
35
00:01:08,654 --> 00:01:10,133
Kid's gonna be
pretty disappointed
36
00:01:10,134 --> 00:01:11,743
if we end up having it
in the backyard.
37
00:01:11,744 --> 00:01:13,180
- Have we got
anyone available?
38
00:01:13,181 --> 00:01:14,833
Third time calling out.
- [laughs]
39
00:01:14,834 --> 00:01:16,618
- We have well-being check...
- Yeah, I guess she will.
40
00:01:16,619 --> 00:01:18,054
- 134th.
41
00:01:18,055 --> 00:01:19,664
- Hey, you want a coffee?
I'm gonna swing by.
42
00:01:19,665 --> 00:01:21,275
- No, I'm good. I'm good.
You know what?
43
00:01:21,276 --> 00:01:22,798
Hold one sec, OK?
- Yeah.
44
00:01:22,799 --> 00:01:24,539
- Priority calls.
45
00:01:24,540 --> 00:01:26,018
You're gonna have
to hold on to that ticket.
46
00:01:26,019 --> 00:01:28,195
- Sarge, we've been holding it
for over an hour.
47
00:01:28,196 --> 00:01:29,413
If one of your guys
comes up clear,
48
00:01:29,414 --> 00:01:30,588
can you please send them?
49
00:01:30,589 --> 00:01:32,808
- Hey, how close are you to 21?
50
00:01:32,809 --> 00:01:34,157
- I'd be there
in, like, ten-ish.
51
00:01:34,158 --> 00:01:35,593
- You know what?
52
00:01:35,594 --> 00:01:37,117
It sounds like patrol's
a little short-staffed.
53
00:01:37,118 --> 00:01:38,553
I'm gonna help out on this
well-being check, all right?
54
00:01:38,554 --> 00:01:40,642
- Yeah, I'll tell Sarge.
- All right.
55
00:01:40,643 --> 00:01:42,557
5021 Ida,
you can hold me down
56
00:01:42,558 --> 00:01:44,776
responding on that 134th
well-being check.
57
00:01:44,777 --> 00:01:45,909
- Copy that, Ida.
58
00:02:01,229 --> 00:02:02,446
- Morning.
59
00:02:02,447 --> 00:02:04,231
- Cops driving Jeeps now?
60
00:02:04,232 --> 00:02:05,667
- Yeah, some of us.
61
00:02:05,668 --> 00:02:08,017
I'm Officer Ruzek.
You called 911?
62
00:02:08,018 --> 00:02:09,410
- Yeah, hours ago.
63
00:02:09,411 --> 00:02:11,455
The house is around back here.
64
00:02:11,456 --> 00:02:13,065
- You requested
a well-being check, yeah?
65
00:02:13,066 --> 00:02:14,502
- I don't know what that is.
66
00:02:14,503 --> 00:02:17,635
I told the 911 lady that
I haven't seen anybody
67
00:02:17,636 --> 00:02:19,420
come in and out of there
since they fought.
68
00:02:19,421 --> 00:02:21,378
- Who fought?
- The couple that lives there.
69
00:02:21,379 --> 00:02:23,685
I went up and knocked on
the door to shut them up.
70
00:02:23,686 --> 00:02:27,297
The guy that lives there
opened it and bit my head off.
71
00:02:27,298 --> 00:02:29,299
- OK.
When was the fight?
72
00:02:29,300 --> 00:02:32,694
- Night before yesterday,
I think.
73
00:02:32,695 --> 00:02:35,914
I went up this morning,
tried to knock on the door.
74
00:02:35,915 --> 00:02:38,787
And that's when I seen
all the broken stuff inside.
75
00:02:38,788 --> 00:02:40,092
- This one right here?
76
00:02:40,093 --> 00:02:41,964
- Yeah.
- Who lives here?
77
00:02:41,965 --> 00:02:45,533
- Uh, guy's name is Peter.
I don't know the rest of them.
78
00:02:45,534 --> 00:02:48,840
Uh, he's got a girlfriend
and two girls.
79
00:02:48,841 --> 00:02:50,886
- OK. Thank you very much, sir.
I'll take it from here.
80
00:02:50,887 --> 00:02:51,888
Thanks.
81
00:03:00,288 --> 00:03:01,897
[knocking]
82
00:03:01,898 --> 00:03:04,509
CPD. Well-being check.
I need you to open the door.
83
00:03:06,250 --> 00:03:08,339
[wood cracks]
84
00:03:11,212 --> 00:03:12,822
Chicago Police.
Anyone home?
85
00:03:31,449 --> 00:03:32,710
[knocks on door]
86
00:03:32,711 --> 00:03:34,757
Chicago Police.
Well-being check.
87
00:03:41,285 --> 00:03:44,244
[tense music]
88
00:03:44,245 --> 00:03:51,382
♪
89
00:03:52,122 --> 00:03:55,603
[exhales deeply]
90
00:03:55,604 --> 00:03:57,300
[whispers]
Jesus.
91
00:03:57,301 --> 00:04:04,482
♪
92
00:04:05,918 --> 00:04:08,964
[distant clicking]
93
00:04:08,965 --> 00:04:15,972
♪
94
00:04:21,325 --> 00:04:24,372
[metal clicking softly]
95
00:04:26,156 --> 00:04:29,332
Hey.
96
00:04:29,333 --> 00:04:33,118
I'm Officer Ruzek, a policeman.
97
00:04:33,119 --> 00:04:35,773
- Are you the butterfly police?
98
00:04:35,774 --> 00:04:38,776
- No, no, I'm Chicago Police.
99
00:04:38,777 --> 00:04:42,127
Here, check this out.
My badge right here.
100
00:04:42,128 --> 00:04:44,304
See that?
101
00:04:44,305 --> 00:04:46,741
That's kind of cool, right?
102
00:04:46,742 --> 00:04:48,003
Your neighbor wanted me
to check on you
103
00:04:48,004 --> 00:04:49,309
and make sure you're OK.
104
00:04:49,310 --> 00:04:51,136
[somber music]
105
00:04:51,137 --> 00:04:52,921
You OK?
106
00:04:52,922 --> 00:04:58,143
♪
107
00:04:58,144 --> 00:04:59,188
Can I sit with you?
108
00:04:59,189 --> 00:05:03,497
♪
109
00:05:03,498 --> 00:05:05,455
I love those things.
110
00:05:05,456 --> 00:05:06,935
♪
111
00:05:06,936 --> 00:05:08,284
Don't really know why,
112
00:05:08,285 --> 00:05:10,852
but they're fun to watch,
aren't they?
113
00:05:10,853 --> 00:05:12,375
Yeah.
114
00:05:12,376 --> 00:05:14,290
You've been playing
in here for a while?
115
00:05:14,291 --> 00:05:16,466
- I'm waiting.
116
00:05:16,467 --> 00:05:18,250
- What are you waiting for?
117
00:05:18,251 --> 00:05:21,341
- My dad.
118
00:05:21,342 --> 00:05:22,864
- He tell you to wait?
119
00:05:22,865 --> 00:05:26,389
- No.
But he'd want me to.
120
00:05:26,390 --> 00:05:28,173
- OK, I get that.
121
00:05:28,174 --> 00:05:30,175
♪
122
00:05:30,176 --> 00:05:33,004
I'm Adam.
123
00:05:33,005 --> 00:05:34,136
What's your name?
124
00:05:34,137 --> 00:05:38,445
- Zoe.
That's a nice name.
125
00:05:38,446 --> 00:05:40,185
It's nice to meet you.
126
00:05:40,186 --> 00:05:43,841
♪
127
00:05:43,842 --> 00:05:48,933
Zoe,
what if we waited together?
128
00:05:48,934 --> 00:05:50,457
You know, it's
a real nice day outside.
129
00:05:50,458 --> 00:05:51,936
I thought we could
wait out there,
130
00:05:51,937 --> 00:05:54,852
and I can make sure you're OK,
make sure you're safe.
131
00:05:54,853 --> 00:05:57,246
I'd really like to make sure
you're OK.
132
00:05:57,247 --> 00:05:58,421
That be all right with you?
133
00:05:58,422 --> 00:06:05,560
♪
134
00:06:06,517 --> 00:06:07,909
What do you think, kiddo?
135
00:06:07,910 --> 00:06:14,916
♪
136
00:06:14,917 --> 00:06:18,049
All right.
137
00:06:18,050 --> 00:06:23,578
♪
138
00:06:29,322 --> 00:06:32,195
[indistinct chatter]
139
00:06:33,805 --> 00:06:35,154
- Hey.
140
00:06:36,852 --> 00:06:38,287
How's the girl?
141
00:06:38,288 --> 00:06:40,681
- I don't know.
It was bad.
142
00:06:40,682 --> 00:06:41,986
Got her into an ambo.
143
00:06:41,987 --> 00:06:43,335
She's on her way to Med
to get checked out.
144
00:06:43,336 --> 00:06:45,860
But she was--
she was out of it.
145
00:06:45,861 --> 00:06:47,252
Eight years old.
146
00:06:47,253 --> 00:06:48,950
It looked like she'd been
inside alone for a while.
147
00:06:48,951 --> 00:06:50,908
- She witness the murders?
148
00:06:50,909 --> 00:06:52,823
- I'm not sure.
149
00:06:52,824 --> 00:06:55,173
I couldn't get much out of her.
I tried to ask more questions.
150
00:06:55,174 --> 00:06:57,873
She'd shut down,
said her dad would be mad.
151
00:06:59,614 --> 00:07:01,484
The bedroom doors were shut
so at the very least,
152
00:07:01,485 --> 00:07:03,007
I'm hoping
she didn't see the bodies.
153
00:07:03,008 --> 00:07:04,531
- Yeah.
Now, who are they?
154
00:07:04,532 --> 00:07:06,358
- Place belongs
to a Peter Cassidy.
155
00:07:06,359 --> 00:07:08,578
Lived here eight months,
pays rent in cash.
156
00:07:08,579 --> 00:07:10,885
Park owner said he never ran
a full background check.
157
00:07:10,886 --> 00:07:12,452
He's looking
for Peter's paperwork now.
158
00:07:12,453 --> 00:07:14,715
- He also said Peter
has a girlfriend, Judith,
159
00:07:14,716 --> 00:07:17,021
and two children, Sarah, Zoe.
160
00:07:17,022 --> 00:07:18,501
- No photos.
161
00:07:18,502 --> 00:07:20,416
- No, hardly
any personal effects.
162
00:07:20,417 --> 00:07:21,418
- Huh.
163
00:07:24,465 --> 00:07:26,161
- OK.
164
00:07:26,162 --> 00:07:27,684
There's a knife right here that
matches the set in the kitchen.
165
00:07:27,685 --> 00:07:29,381
- Estimated time of death?
166
00:07:29,382 --> 00:07:31,514
- Preliminary,
I'd say at least 36 hours.
167
00:07:31,515 --> 00:07:33,690
- That tracks with the fight
the neighbor heard.
168
00:07:33,691 --> 00:07:34,910
- Huh.
169
00:07:36,128 --> 00:07:38,347
What? So what, then,
domestic gone wrong?
170
00:07:38,348 --> 00:07:40,392
Couple fought,
child got in the way?
171
00:07:40,393 --> 00:07:43,134
- Mother's wounds are
consistent with an attack.
172
00:07:43,135 --> 00:07:45,442
The child's appear
to be deliberate.
173
00:07:49,228 --> 00:07:50,664
- We got a lead on this Peter?
174
00:07:50,665 --> 00:07:52,622
- Not yet. There's a lot
of Peter Cassidys.
175
00:07:52,623 --> 00:07:54,276
We need a firmed-up ID.
176
00:07:54,277 --> 00:07:56,844
[sighs] Neighbor said
he drives a Black F-150.
177
00:07:56,845 --> 00:07:58,323
I got BOLOs out.
178
00:07:58,324 --> 00:08:00,238
- Homicide is standing by.
179
00:08:00,239 --> 00:08:02,458
- We're not passing this off, right?
180
00:08:02,459 --> 00:08:05,548
[tense music]
181
00:08:05,549 --> 00:08:08,899
♪
182
00:08:08,900 --> 00:08:10,988
- No.
183
00:08:10,989 --> 00:08:13,644
No, it's ours.
184
00:08:16,560 --> 00:08:18,430
- Hey. We got a problem.
- What's that?
185
00:08:18,431 --> 00:08:20,041
- Park owner found
Peter's paperwork
186
00:08:20,042 --> 00:08:21,782
and that's the ID
and social he gave.
187
00:08:21,783 --> 00:08:23,871
Problem is that social
belongs to a Peter Cassidy
188
00:08:23,872 --> 00:08:27,004
who died in Wyoming
at six years old 20 years ago.
189
00:08:27,005 --> 00:08:29,267
It's a fake ID.
It's all fake.
190
00:08:29,268 --> 00:08:30,442
- OK, what about utilities?
191
00:08:30,443 --> 00:08:32,444
- It's all under
that same name.
192
00:08:32,445 --> 00:08:35,186
I have no idea
who he really is.
193
00:08:35,187 --> 00:08:36,623
- All right, get a rush
on all the DNA
194
00:08:36,624 --> 00:08:39,582
and prints in this place.
- Copy that.
195
00:08:39,583 --> 00:08:42,542
- All right,
we need to talk to Zoe.
196
00:08:42,543 --> 00:08:44,545
- All right.
197
00:08:53,684 --> 00:08:55,598
OK.
And Zoe's clear?
198
00:08:55,599 --> 00:08:57,774
All right, good, good.
I just got to 21.
199
00:08:57,775 --> 00:08:59,123
Do me a favor.
200
00:08:59,124 --> 00:09:00,995
Bring her straight up
when you get here, OK?
201
00:09:00,996 --> 00:09:02,258
Yeah, thanks.
202
00:09:03,781 --> 00:09:05,303
Dad?
203
00:09:05,304 --> 00:09:06,609
Hey.
- Adam.
204
00:09:06,610 --> 00:09:08,132
- What the hell
are you doing here?
205
00:09:08,133 --> 00:09:09,612
You all right? What's going on?
- Yeah, yeah, of course.
206
00:09:09,613 --> 00:09:10,744
Yeah.
[grunts]
207
00:09:10,745 --> 00:09:12,484
I wanted it to be a surprise.
208
00:09:12,485 --> 00:09:14,443
- You flew in from Florida?
- Yeah, yeah.
209
00:09:14,444 --> 00:09:16,706
Just wanted to see you.
That OK?
210
00:09:16,707 --> 00:09:18,447
- Well, of course, yeah.
211
00:09:18,448 --> 00:09:21,145
It's just the surprise worked,
that's all.
212
00:09:21,146 --> 00:09:22,538
Is this you?
213
00:09:22,539 --> 00:09:23,583
- Yeah, yeah.
- All right.
214
00:09:23,584 --> 00:09:25,149
- Yeah.
- Let's go upstairs.
215
00:09:25,150 --> 00:09:27,630
- All right.
[both chuckle]
216
00:09:27,631 --> 00:09:29,501
- You got me, Pops.
- Yeah, I got you good.
217
00:09:29,502 --> 00:09:30,633
- Surprise visit.
218
00:09:30,634 --> 00:09:32,722
- Yeah,
I figure it's been a while.
219
00:09:32,723 --> 00:09:34,332
- Disco Bob.
- Hey.
220
00:09:34,333 --> 00:09:35,246
- How's retired life
treating you?
221
00:09:35,247 --> 00:09:36,508
- Oh, good. Good.
222
00:09:36,509 --> 00:09:38,336
I miss all this, though.
I miss the job.
223
00:09:38,337 --> 00:09:40,034
- Yeah?
- Hey.
224
00:09:40,035 --> 00:09:42,253
I'm Bob Ruzek.
Nice to meet you.
225
00:09:42,254 --> 00:09:45,082
- Nice to meet you, I'm Kiana.
- I'm this guy's old man.
226
00:09:45,083 --> 00:09:46,214
- You didn't know
he was coming?
227
00:09:46,215 --> 00:09:47,432
- I had no idea.
I would have told you.
228
00:09:47,433 --> 00:09:48,738
- OK.
229
00:09:48,739 --> 00:09:50,392
- Knowing him,
it might not be a good thing.
230
00:09:50,393 --> 00:09:51,654
Patrol just arrived with Zoe.
231
00:09:51,655 --> 00:09:53,177
I was her first point
of contact.
232
00:09:53,178 --> 00:09:54,135
- Well, you should take it.
233
00:09:54,136 --> 00:09:56,050
Um, he can hang with me,
234
00:09:56,051 --> 00:09:57,138
and I'll take him
to pick up Mack.
235
00:09:57,139 --> 00:09:58,574
- Yeah?
- Yeah.
236
00:09:58,575 --> 00:10:00,532
If you were her first contact,
it's better for her.
237
00:10:00,533 --> 00:10:03,318
- Hey, Pops,
you caught us on a rough one.
238
00:10:03,319 --> 00:10:04,667
I got to go do an interview.
239
00:10:04,668 --> 00:10:06,495
You cool to hang with
Mack and Kim for a minute?
240
00:10:06,496 --> 00:10:08,018
- Yeah, sure. I'd love that.
- Great.
241
00:10:08,019 --> 00:10:09,454
- Nice to meet you.
242
00:10:09,455 --> 00:10:10,630
- Good to meet you.
- Let's get you unpacked, Bob.
243
00:10:10,631 --> 00:10:12,936
- [sighs]
244
00:10:12,937 --> 00:10:16,374
I know, it's kind of weird
being here, isn't it?
245
00:10:16,375 --> 00:10:18,855
- My dad would have
wanted me to wait.
246
00:10:18,856 --> 00:10:20,727
- You know...
247
00:10:20,728 --> 00:10:25,383
sometimes things happen that
even parents don't expect.
248
00:10:25,384 --> 00:10:27,081
Your dad,
he'd want you to be safe.
249
00:10:27,082 --> 00:10:29,431
He'd want you to be with him, right?
250
00:10:29,432 --> 00:10:32,216
So I'm just trying to find him.
251
00:10:32,217 --> 00:10:33,522
So anything you tell me,
252
00:10:33,523 --> 00:10:35,612
it's not gonna get you
in trouble.
253
00:10:38,180 --> 00:10:39,485
Is this your dad?
254
00:10:43,185 --> 00:10:45,012
You know where he is?
255
00:10:45,013 --> 00:10:46,709
- No.
256
00:10:46,710 --> 00:10:48,407
- That's OK.
257
00:10:50,758 --> 00:10:54,195
How did you end up alone
in the house?
258
00:10:54,196 --> 00:10:56,240
- I went out to play.
259
00:10:56,241 --> 00:10:57,894
I came home.
260
00:10:57,895 --> 00:11:00,027
No one was there.
261
00:11:00,028 --> 00:11:01,768
- So you waited.
262
00:11:01,769 --> 00:11:04,248
How long did you wait?
- A long time.
263
00:11:04,249 --> 00:11:05,293
Night came.
264
00:11:05,294 --> 00:11:07,295
- Night came?
265
00:11:07,296 --> 00:11:09,166
That is a long time.
266
00:11:09,167 --> 00:11:11,299
Man, oh, man.
267
00:11:11,300 --> 00:11:14,563
Did you see your parents
fighting at all before that?
268
00:11:14,564 --> 00:11:15,564
- No.
269
00:11:15,565 --> 00:11:16,826
- When you were waiting,
did you--
270
00:11:16,827 --> 00:11:18,915
did you go into your
parents' bedroom at all?
271
00:11:18,916 --> 00:11:20,917
- No.
Why would I do that?
272
00:11:20,918 --> 00:11:22,310
- Oh, I don't know.
273
00:11:22,311 --> 00:11:23,833
Look for your dad or your mom.
274
00:11:23,834 --> 00:11:25,487
- No, but that's not Mom.
275
00:11:25,488 --> 00:11:27,707
It's Mommy.
She's new.
276
00:11:27,708 --> 00:11:29,926
- OK, and what do you mean
she's new?
277
00:11:29,927 --> 00:11:32,407
- Mommy's new.
Mom was old.
278
00:11:32,408 --> 00:11:34,104
Then there was Ma and Mama.
279
00:11:34,105 --> 00:11:36,759
[soft suspenseful music]
280
00:11:36,760 --> 00:11:39,370
- You mean those are
different people?
281
00:11:39,371 --> 00:11:41,024
You've had lots of moms?
282
00:11:41,025 --> 00:11:45,072
- And siblings,
but only one dad.
283
00:11:45,073 --> 00:11:47,509
♪
284
00:11:47,510 --> 00:11:49,119
- What's your dad's name?
285
00:11:49,120 --> 00:11:51,992
- Peter.
Peter Cassidy.
286
00:11:51,993 --> 00:11:53,907
- Has he ever had
any other names?
287
00:11:53,908 --> 00:11:55,735
- Dan.
288
00:11:55,736 --> 00:11:57,998
Joseph when he was
an astronaut.
289
00:11:57,999 --> 00:12:00,870
Gerald when he dug for gold.
290
00:12:00,871 --> 00:12:04,744
And Peter, Peter Cassidy.
291
00:12:04,745 --> 00:12:06,920
♪
292
00:12:06,921 --> 00:12:10,619
- Zoe...
293
00:12:10,620 --> 00:12:12,882
where are your other moms
and siblings now?
294
00:12:12,883 --> 00:12:15,406
♪
295
00:12:15,407 --> 00:12:18,496
- They ate butterfly clouds.
296
00:12:18,497 --> 00:12:21,978
They're all dead now.
297
00:12:21,979 --> 00:12:23,806
♪
298
00:12:23,807 --> 00:12:25,286
- Butterfly clouds?
- Mm-hmm.
299
00:12:25,287 --> 00:12:26,287
Yeah, I don't know.
300
00:12:26,288 --> 00:12:27,636
She shut down after that,
301
00:12:27,637 --> 00:12:29,681
so I can't tell if
it's all in her imagination,
302
00:12:29,682 --> 00:12:31,814
but she made him sound like
a con man.
303
00:12:31,815 --> 00:12:32,902
- Hmm.
304
00:12:32,903 --> 00:12:34,338
- According to her,
305
00:12:34,339 --> 00:12:35,644
he's got at least four names,
plenty of partners.
306
00:12:35,645 --> 00:12:37,254
I don't know
if he had kids with them
307
00:12:37,255 --> 00:12:38,560
or they had kids
before he met them.
308
00:12:38,561 --> 00:12:40,780
- And she has no idea
where he is now?
309
00:12:40,781 --> 00:12:42,042
- No.
- Hmm.
310
00:12:42,043 --> 00:12:43,783
- DNA and prints came back.
311
00:12:43,784 --> 00:12:46,350
Peter Cassidy's prints
aren't in the system.
312
00:12:46,351 --> 00:12:48,265
This guy's never been arrested.
313
00:12:48,266 --> 00:12:50,441
Judith matches a Judith Hill
from Ohio.
314
00:12:50,442 --> 00:12:52,704
The other victim
is her daughter, Sarah.
315
00:12:52,705 --> 00:12:56,143
But Zoe's DNA,
she doesn't match any of 'em.
316
00:12:56,144 --> 00:12:57,709
- What do you mean?
317
00:12:57,710 --> 00:12:59,799
- That she isn't
a familial match.
318
00:12:59,800 --> 00:13:02,845
She's not their kid.
319
00:13:02,846 --> 00:13:04,413
[dramatic music]
320
00:13:08,809 --> 00:13:10,200
- This is Judith Hill.
321
00:13:10,201 --> 00:13:11,680
She and her daughter, Sarah,
322
00:13:11,681 --> 00:13:12,855
were reported missing
11 months ago in Canton, Ohio.
323
00:13:12,856 --> 00:13:14,596
- Who reported it?
- Judith's parents.
324
00:13:14,597 --> 00:13:17,729
They said that she met
a new boyfriend named Peter.
325
00:13:17,730 --> 00:13:18,905
She ran away with him.
326
00:13:18,906 --> 00:13:20,341
They thought he seemed off.
327
00:13:20,342 --> 00:13:23,387
They didn't trust him.
Parents only had this photo.
328
00:13:23,388 --> 00:13:25,563
- Peter told them
Zoe was his daughter?
329
00:13:25,564 --> 00:13:27,000
- Yes.
330
00:13:27,001 --> 00:13:29,002
- All right, pull up
missing children reports,
331
00:13:29,003 --> 00:13:30,612
see if Zoe matches any.
332
00:13:30,613 --> 00:13:32,962
I mean, she's our only lead
till we get something solid
333
00:13:32,963 --> 00:13:35,312
on Peter's whereabouts.
334
00:13:35,313 --> 00:13:37,488
All right, talk to her again
in the morning.
335
00:13:37,489 --> 00:13:38,708
- Yes, sir.
336
00:13:40,797 --> 00:13:43,930
[phone buzzes]
337
00:13:43,931 --> 00:13:45,757
- Hey, guys, uh...
338
00:13:45,758 --> 00:13:47,324
my dad just got here.
339
00:13:47,325 --> 00:13:48,760
Kim's been with him all day.
I feel like I should--
340
00:13:48,761 --> 00:13:49,892
- Go.
- Yeah?
341
00:13:49,893 --> 00:13:51,676
- Yeah.
We'll take the late shift.
342
00:13:51,677 --> 00:13:53,504
Go for it.
- Thanks, guys.
343
00:13:53,505 --> 00:13:55,855
- He taught me blackjack
and he said he's gonna teach me
344
00:13:55,856 --> 00:13:57,117
how you snuck out of your room.
345
00:13:57,118 --> 00:13:58,945
- No, no, he will not.
- Pajamas, Mack, now.
346
00:13:58,946 --> 00:14:00,511
- There he is.
- Get ready for bed.
347
00:14:00,512 --> 00:14:01,904
How are we doing?
- Real good.
348
00:14:01,905 --> 00:14:03,994
- Done with this?
- Yeah.
349
00:14:05,474 --> 00:14:06,822
How's the case?
350
00:14:06,823 --> 00:14:08,824
- Uh...
351
00:14:08,825 --> 00:14:10,739
it just gets weirder
and weirder.
352
00:14:10,740 --> 00:14:12,480
Zoe's not his real kid.
353
00:14:12,481 --> 00:14:13,698
- What?
354
00:14:13,699 --> 00:14:15,918
- Yeah.
DNA didn't match.
355
00:14:15,919 --> 00:14:17,702
I don't think Zoe's
even her real name.
356
00:14:17,703 --> 00:14:19,008
She's like a walking Jane Doe.
357
00:14:19,009 --> 00:14:20,140
- So what are we thinking?
Kidnapping?
358
00:14:20,141 --> 00:14:21,358
- We're thinking everything.
359
00:14:21,359 --> 00:14:22,925
I'm talking to her again
in the morning.
360
00:14:22,926 --> 00:14:25,275
She keeps saying he's her dad.
361
00:14:25,276 --> 00:14:26,711
I mean, I think
that's what she believes.
362
00:14:26,712 --> 00:14:28,583
- I worked a case like that.
363
00:14:28,584 --> 00:14:31,238
- Yeah?
- Uh-huh, years ago.
364
00:14:31,239 --> 00:14:34,719
I, uh, recovered this
young girl on the street,
365
00:14:34,720 --> 00:14:35,895
maybe six years old.
366
00:14:35,896 --> 00:14:37,592
She had blood on her shoes.
367
00:14:37,593 --> 00:14:39,899
Turns out her whole family
had been murdered.
368
00:14:39,900 --> 00:14:41,988
She was there.
She ran.
369
00:14:41,989 --> 00:14:44,207
Ended up being a kidnap attempt
370
00:14:44,208 --> 00:14:46,035
by the girl's father
and the new girlfriend.
371
00:14:46,036 --> 00:14:48,777
They wanted, you know,
a happy family,
372
00:14:48,778 --> 00:14:51,693
so they thought
they would just take it.
373
00:14:51,694 --> 00:14:53,042
What?
374
00:14:53,043 --> 00:14:54,826
- You worked a case
exactly like that?
375
00:14:54,827 --> 00:14:56,524
- Yeah, why?
What--what's the look?
376
00:14:56,525 --> 00:14:58,743
- Sounds a hell of a lot
like Mack's case, Dad.
377
00:14:58,744 --> 00:15:00,571
That's how we met her, remember?
378
00:15:00,572 --> 00:15:01,921
Same thing.
379
00:15:01,922 --> 00:15:05,359
- Grandpa, you want to read?
380
00:15:05,360 --> 00:15:06,839
We can do a chapter.
381
00:15:10,104 --> 00:15:11,800
- Yes.
Yes, I do want to read.
382
00:15:11,801 --> 00:15:13,758
Absolutely.
383
00:15:13,759 --> 00:15:15,935
Let's read the book.
384
00:15:15,936 --> 00:15:18,502
Which chapter do you want?
385
00:15:18,503 --> 00:15:22,811
- She did good last night,
slept well.
386
00:15:22,812 --> 00:15:24,639
Got all the other kids
at school today
387
00:15:24,640 --> 00:15:26,468
so you won't be disturbed.
388
00:15:28,252 --> 00:15:30,427
I'll float around
in case she needs me.
389
00:15:30,428 --> 00:15:31,995
- OK, thank you.
390
00:15:36,652 --> 00:15:39,959
You know, my kid doesn't think
I'm a very good drawer.
391
00:15:39,960 --> 00:15:41,831
Thinks my trees
look like carrots.
392
00:15:46,401 --> 00:15:49,011
You know, I met my daughter
when she was six.
393
00:15:49,012 --> 00:15:51,231
People always seem
to forget that.
394
00:15:51,232 --> 00:15:53,973
You don't have to be with
someone when they're born
395
00:15:53,974 --> 00:15:56,932
for them to be your family.
396
00:15:56,933 --> 00:15:58,979
You and your dad like that?
397
00:16:01,894 --> 00:16:03,244
When did you meet your dad?
398
00:16:05,420 --> 00:16:06,463
- I don't know.
399
00:16:06,464 --> 00:16:08,205
- You don't remember
meeting him?
400
00:16:09,032 --> 00:16:10,946
- No.
- Mm.
401
00:16:10,947 --> 00:16:13,818
- How about, um...
402
00:16:13,819 --> 00:16:16,299
where you lived?
403
00:16:16,300 --> 00:16:17,998
Did you always live with him
in that mobile home?
404
00:16:29,096 --> 00:16:33,838
Zoe, did you live by that?
In St. Louis?
405
00:16:33,839 --> 00:16:35,840
Yeah?
406
00:16:35,841 --> 00:16:37,538
Who did you live with
in St. Louis?
407
00:16:37,539 --> 00:16:38,800
[tense music]
408
00:16:38,801 --> 00:16:40,454
- Sherry.
409
00:16:40,455 --> 00:16:42,151
- Sherry, OK, Sherry.
That's good.
410
00:16:42,152 --> 00:16:44,806
Just Sherry?
- And Meg.
411
00:16:44,807 --> 00:16:46,808
- OK.
412
00:16:46,809 --> 00:16:53,119
♪
413
00:16:53,120 --> 00:16:55,121
Zoe, what--
what about Mama?
414
00:16:55,122 --> 00:16:57,036
You said you also had a Mama.
Where was that?
415
00:16:57,037 --> 00:16:59,603
♪
416
00:16:59,604 --> 00:17:02,563
- Angie and the twins
didn't like the cornfields...
417
00:17:02,564 --> 00:17:04,783
♪
418
00:17:05,523 --> 00:17:07,829
But they ate butterfly clouds
and died.
419
00:17:07,830 --> 00:17:09,570
♪
420
00:17:09,571 --> 00:17:10,875
We had to leave.
421
00:17:10,876 --> 00:17:12,529
- Angie and the twins died?
422
00:17:12,530 --> 00:17:14,705
- Mm-hmm.
423
00:17:14,706 --> 00:17:15,706
- Mm.
424
00:17:15,707 --> 00:17:17,317
♪
425
00:17:17,318 --> 00:17:19,797
- Who else
did you live with, Zoe?
426
00:17:19,798 --> 00:17:22,365
- Blair and Grant.
427
00:17:22,366 --> 00:17:25,890
They ate butterfly clouds too.
- Hm.
428
00:17:25,891 --> 00:17:30,025
♪
429
00:17:30,026 --> 00:17:32,680
- What does it mean
to eat butterfly clouds?
430
00:17:32,681 --> 00:17:34,116
- That's how you die.
431
00:17:34,117 --> 00:17:35,770
- OK, I just--
I don't totally understand.
432
00:17:35,771 --> 00:17:37,119
What are butterfly clouds?
433
00:17:37,120 --> 00:17:39,817
- It's OK.
It doesn't hurt.
434
00:17:39,818 --> 00:17:42,211
You just eat it,
it fills you up,
435
00:17:42,212 --> 00:17:44,996
you float right up to heaven.
436
00:17:44,997 --> 00:17:47,999
♪
437
00:17:48,000 --> 00:17:50,001
- OK.
[clears throat]
438
00:17:50,002 --> 00:17:51,916
- Each time,
Peter used a different name.
439
00:17:51,917 --> 00:17:53,396
He always paid cash
for a residence,
440
00:17:53,397 --> 00:17:56,530
always dated a single mom
for a year to three years,
441
00:17:56,531 --> 00:17:58,749
always cut their family
out of their lives,
442
00:17:58,750 --> 00:18:00,229
then they disappear.
443
00:18:00,230 --> 00:18:02,057
We have no trace of them.
444
00:18:02,058 --> 00:18:03,754
- According to Zoe,
they're all dead now.
445
00:18:03,755 --> 00:18:05,234
He killed them.
446
00:18:05,235 --> 00:18:07,758
- So you're saying
we uncovered a serial killer?
447
00:18:07,759 --> 00:18:09,978
- That's exactly
what I'm saying.
448
00:18:09,979 --> 00:18:11,022
You know, all these women,
449
00:18:11,023 --> 00:18:12,981
these children,
they fit a mold.
450
00:18:12,982 --> 00:18:14,287
You know,
difficult relationships
451
00:18:14,288 --> 00:18:16,071
with their families,
no money, lots of stress.
452
00:18:16,072 --> 00:18:18,421
Peter waltzes in,
becomes whatever they need.
453
00:18:18,422 --> 00:18:20,162
But one by one, these women,
these children,
454
00:18:20,163 --> 00:18:22,992
they disappear
and he starts anew.
455
00:18:23,993 --> 00:18:25,385
- Adam.
456
00:18:25,386 --> 00:18:27,343
Uh, your dad's downstairs.
457
00:18:27,344 --> 00:18:28,779
- Oh, OK.
I'll be down in a sec.
458
00:18:28,780 --> 00:18:31,260
- Um, you should come now.
He's in the motor pool.
459
00:18:31,261 --> 00:18:33,220
Something--
you should just come now.
460
00:18:36,310 --> 00:18:37,962
- Sir, I need you to get out!
461
00:18:37,963 --> 00:18:39,399
I cannot keep asking you this!
462
00:18:39,400 --> 00:18:41,270
This car is assigned to me!
I need you to step out!
463
00:18:41,271 --> 00:18:43,316
- Hey.
Fos, what's going on?
464
00:18:43,317 --> 00:18:44,317
- He won't get out of my car.
465
00:18:44,318 --> 00:18:45,361
- Move away!
- Dad.
466
00:18:45,362 --> 00:18:47,798
- Hey!
- He's my dad, all right?
467
00:18:47,799 --> 00:18:49,278
Just let me talk to him.
468
00:18:49,279 --> 00:18:51,976
I apologize.
Give us a second, yeah?
469
00:18:51,977 --> 00:18:54,631
Thanks, man.
470
00:18:54,632 --> 00:18:56,372
What the hell are you doing?
What are you doing?
471
00:18:56,373 --> 00:18:57,982
- Taking my squad car.
- What?
472
00:18:57,983 --> 00:18:59,245
- What the hell is wrong
with people?
473
00:18:59,246 --> 00:19:00,811
- What the--
hey, look at me for a second.
474
00:19:00,812 --> 00:19:01,856
Are you drunk?
475
00:19:01,857 --> 00:19:03,858
- Am I--what?
No! No, I'm not.
476
00:19:03,859 --> 00:19:06,252
No, I'm just--I'm trying to--
I'm taking my--
477
00:19:06,253 --> 00:19:10,081
[soft somber music]
478
00:19:10,082 --> 00:19:11,561
- Dad.
479
00:19:11,562 --> 00:19:17,350
♪
480
00:19:17,351 --> 00:19:19,830
Hey.
481
00:19:19,831 --> 00:19:21,092
Dad.
482
00:19:21,093 --> 00:19:22,877
- [sighs]
- You're freaking me out, man.
483
00:19:22,878 --> 00:19:24,487
What's going on?
What's wrong?
484
00:19:24,488 --> 00:19:26,228
- Oh, kid.
485
00:19:26,229 --> 00:19:28,056
♪
486
00:19:28,057 --> 00:19:29,188
Oh, damn, I'm sorry.
487
00:19:29,189 --> 00:19:30,276
I didn't want
to tell you like this.
488
00:19:30,277 --> 00:19:33,148
- Tell me what?
- [sighs]
489
00:19:33,149 --> 00:19:34,671
I had a whole plan.
490
00:19:34,672 --> 00:19:36,325
I had a--I had a plan.
491
00:19:36,326 --> 00:19:38,109
I had a whole speech.
492
00:19:38,110 --> 00:19:40,329
I wanted to...
493
00:19:40,330 --> 00:19:42,331
you know, have the weekend,
make some good memories.
494
00:19:42,332 --> 00:19:45,465
- Dad, Dad, Dad.
Tell me what?
495
00:19:45,466 --> 00:19:47,728
What do you want to tell me?
496
00:19:47,729 --> 00:19:51,949
♪
497
00:19:51,950 --> 00:19:54,256
- I got Alzheimer's.
498
00:19:54,257 --> 00:19:57,347
♪
499
00:20:01,656 --> 00:20:02,917
- No, it's just early stage.
500
00:20:02,918 --> 00:20:04,005
I mean, you know,
501
00:20:04,006 --> 00:20:05,615
I forget things
from time to time,
502
00:20:05,616 --> 00:20:09,271
but show me a guy my age who
doesn't misplace his glasses.
503
00:20:09,272 --> 00:20:12,492
- When were you diagnosed?
504
00:20:12,493 --> 00:20:14,537
- It was, uh--
505
00:20:14,538 --> 00:20:16,496
it was about--
- Pops, it's not a big deal.
506
00:20:16,497 --> 00:20:17,932
I can call the doctor.
507
00:20:17,933 --> 00:20:19,803
- No, no, no, no, no, no, no.
I--I remember.
508
00:20:19,804 --> 00:20:21,544
Just give me a chance
to remember.
509
00:20:21,545 --> 00:20:25,809
It was about three months ago.
510
00:20:25,810 --> 00:20:27,768
- OK, three months.
So is three months a long time?
511
00:20:27,769 --> 00:20:29,335
I mean, I don't know anything
about this.
512
00:20:29,336 --> 00:20:31,641
How's it progressing?
513
00:20:31,642 --> 00:20:34,209
- It's OK.
I'm--I get around just fine.
514
00:20:34,210 --> 00:20:37,778
I got my cheat sheets,
I got my little routines.
515
00:20:37,779 --> 00:20:38,822
You know, I'm--
[chuckles]
516
00:20:38,823 --> 00:20:40,346
I'm handling this
pretty damn well.
517
00:20:40,347 --> 00:20:41,303
- I mean,
I'm happy to hear that.
518
00:20:41,304 --> 00:20:42,958
It's just, what about...
519
00:20:45,352 --> 00:20:46,744
Later?
520
00:20:47,571 --> 00:20:50,617
- Well, there's a facility
in Florida and I've chosen it,
521
00:20:50,618 --> 00:20:55,361
and, uh, I'll go there
when it's time.
522
00:20:55,362 --> 00:20:58,146
But Adam, you know,
that's a long way off, Adam.
523
00:20:58,147 --> 00:20:59,408
It's a long way off.
524
00:20:59,409 --> 00:21:00,757
- Hey.
- Hey.
525
00:21:00,758 --> 00:21:01,889
- Everything OK?
- Oh, yeah.
526
00:21:01,890 --> 00:21:04,152
Yeah, we're just
chewing the fat.
527
00:21:04,153 --> 00:21:05,763
- Uh, we got a lead.
528
00:21:08,679 --> 00:21:10,724
- Go.
- [scoffs]
529
00:21:10,725 --> 00:21:12,160
- You could stay.
530
00:21:12,161 --> 00:21:14,423
I could just let you know
I'm heading out.
531
00:21:14,424 --> 00:21:15,772
- No, go.
532
00:21:15,773 --> 00:21:16,773
Adam, it's a young girl's case.
533
00:21:16,774 --> 00:21:18,384
You got to--you got to do it.
534
00:21:18,385 --> 00:21:19,646
I'll be fine.
I'll hang here.
535
00:21:19,647 --> 00:21:21,648
- Yeah.
Adam, go.
536
00:21:21,649 --> 00:21:22,779
I want to hear about
Florida anyway,
537
00:21:22,780 --> 00:21:24,694
but just the horrible stuff.
538
00:21:24,695 --> 00:21:26,435
Randall wants to get
a timeshare there.
539
00:21:26,436 --> 00:21:29,351
I so do not.
- [laughs]
540
00:21:29,352 --> 00:21:30,483
- Go.
Go ahead.
541
00:21:30,484 --> 00:21:32,136
- OK.
542
00:21:32,137 --> 00:21:34,008
- What's going on?
543
00:21:34,009 --> 00:21:36,315
- Uh, could you tell me
about the lead, please?
544
00:21:36,316 --> 00:21:37,533
- Yeah, OK.
545
00:21:37,534 --> 00:21:38,795
We ID'ed a contact
of Peter Cassidy's
546
00:21:38,796 --> 00:21:41,232
named Jack Weiland--
Weiland's picture popped
547
00:21:41,233 --> 00:21:43,583
on two of the missing women's
social media accounts.
548
00:21:43,584 --> 00:21:45,802
- So we believe he knew Peter
across multiple identities?
549
00:21:45,803 --> 00:21:47,369
- Yeah, and Weiland's got
a healthy sheet.
550
00:21:47,370 --> 00:21:48,892
Check forgery, assault.
551
00:21:48,893 --> 00:21:50,677
And more importantly, he got
caught selling fake licenses
552
00:21:50,678 --> 00:21:52,853
and Social Security numbers.
553
00:21:52,854 --> 00:21:54,202
- So he's providing Peter
new papers?
554
00:21:54,203 --> 00:21:55,377
- Yeah, that's the guess.
555
00:21:55,378 --> 00:21:56,813
Hopefully,
he knows Peter's real name.
556
00:21:56,814 --> 00:21:59,208
And he's got an open warrant
for forgery in Chicago.
557
00:22:00,427 --> 00:22:01,862
We get Weiland's LKA?
558
00:22:01,863 --> 00:22:03,516
- Almost.
We got a hit on traffic cams.
559
00:22:03,517 --> 00:22:05,953
A car registered to Weiland
got popped at a known chop shop
560
00:22:05,954 --> 00:22:07,476
in Gage Park four times
this week.
561
00:22:07,477 --> 00:22:08,912
- Mm.
562
00:22:08,913 --> 00:22:10,305
- Property detectives have
the place indexed for
563
00:22:10,306 --> 00:22:12,220
selling forged license plates
and registrations.
564
00:22:12,221 --> 00:22:13,570
- Good.
565
00:22:15,224 --> 00:22:18,314
- There's Weiland's Challenger.
- Yeah, plates match.
566
00:22:24,146 --> 00:22:26,103
All right, I'm gonna
sit on Weiland's car.
567
00:22:26,104 --> 00:22:27,583
Ocean, take the back.
Y'all want the front?
568
00:22:27,584 --> 00:22:29,064
- Yeah.
- All right.
569
00:22:32,372 --> 00:22:35,287
[tools buzzing]
570
00:22:38,073 --> 00:22:40,248
- Hey, man.
Officer Ruzek, CPD.
571
00:22:40,249 --> 00:22:44,513
We're looking for an employee,
Jack Weiland?
572
00:22:44,514 --> 00:22:45,993
- Never heard of him.
573
00:22:45,994 --> 00:22:47,908
- Yeah?
His car's right outside.
574
00:22:47,909 --> 00:22:50,432
- It's an auto shop, hon.
There's lots of cars out there.
575
00:22:50,433 --> 00:22:51,956
- OK.
576
00:22:52,653 --> 00:22:53,740
- Whoa, hey, hey.
You can't go back there.
577
00:22:53,741 --> 00:22:57,134
- Yeah, well,
we tried nice, hon.
578
00:22:57,135 --> 00:22:58,484
Yo, Chicago PD.
579
00:22:58,485 --> 00:23:02,488
We're just looking
for one person, Jack Weiland.
580
00:23:02,489 --> 00:23:04,533
You seen Jack Weiland?
- No.
581
00:23:04,534 --> 00:23:05,752
- Weiland?
582
00:23:05,753 --> 00:23:07,710
- Hey, blue suit,
get out of the car.
583
00:23:07,711 --> 00:23:09,408
Let me see your face.
584
00:23:09,409 --> 00:23:11,105
All right, everybody, do us
a favor, pull down your masks.
585
00:23:11,106 --> 00:23:12,323
Can you pull
that bandanna down?
586
00:23:12,324 --> 00:23:14,325
- Could you pull your mask down
for me?
587
00:23:14,326 --> 00:23:16,502
You guys see Weiland?
Jack Weiland?
588
00:23:16,503 --> 00:23:17,894
No?
589
00:23:17,895 --> 00:23:21,072
[tool grinding]
590
00:23:23,335 --> 00:23:25,641
Buddy.
- Ah!
591
00:23:25,642 --> 00:23:27,688
- Sorry.
592
00:23:36,087 --> 00:23:39,089
[suspenseful music]
593
00:23:39,090 --> 00:23:42,310
- We got Weiland. He's running,
coming out the front.
594
00:23:42,311 --> 00:23:44,355
♪
595
00:23:44,356 --> 00:23:46,575
Move, move, move, move, move!
Move!
596
00:23:46,576 --> 00:23:48,185
♪
597
00:23:48,186 --> 00:23:50,361
[tires screeching]
- Police!
598
00:23:50,362 --> 00:23:52,973
Jack Weiland, turn off the
vehicle and step out right now.
599
00:23:52,974 --> 00:23:55,323
- CPD!
Get out of the vehicle!
600
00:23:55,324 --> 00:23:58,195
- Turn off the car!
[engine revs]
601
00:23:58,196 --> 00:24:00,763
Step out right now!
Stop the vehicle!
602
00:24:00,764 --> 00:24:01,982
[engine revving]
603
00:24:01,983 --> 00:24:04,289
[gunshot]
[tire hisses]
604
00:24:06,248 --> 00:24:08,641
- Show me your hands!
- Hands!
605
00:24:08,642 --> 00:24:10,904
- Hands!
- Hands!
606
00:24:10,905 --> 00:24:12,514
Let me see them hands!
607
00:24:12,515 --> 00:24:13,733
♪
608
00:24:13,734 --> 00:24:15,474
- Get out of the car.
609
00:24:15,475 --> 00:24:17,737
Hands behind you back.
Hands behind your back.
610
00:24:17,738 --> 00:24:18,868
There you go.
611
00:24:18,869 --> 00:24:21,218
♪
612
00:24:21,219 --> 00:24:24,047
- I just work at that shop.
I don't want ask any questions.
613
00:24:24,048 --> 00:24:25,788
I don't know where
the cars are coming from
614
00:24:25,789 --> 00:24:27,181
or where they're going.
615
00:24:27,182 --> 00:24:29,531
- You think we care
about stolen cars?
616
00:24:29,532 --> 00:24:30,706
- Then what are we doing here?
617
00:24:30,707 --> 00:24:32,273
- We're talking about
Peter Cassidy.
618
00:24:32,274 --> 00:24:33,840
- Who's that?
619
00:24:33,841 --> 00:24:35,059
- Don't do that.
620
00:24:37,584 --> 00:24:39,062
- I don't remember this.
621
00:24:39,063 --> 00:24:41,848
- I'm sorry you don't remember.
622
00:24:41,849 --> 00:24:43,458
- I don't know
who those people are.
623
00:24:43,459 --> 00:24:45,852
- You don't know
or you don't want to know?
624
00:24:45,853 --> 00:24:48,072
This is from Judith Hill's
Facebook page.
625
00:24:49,247 --> 00:24:51,422
- I used to drink a lot, OK?
626
00:24:51,423 --> 00:24:54,687
Blackouts.
My memory is shot to hell.
627
00:24:54,688 --> 00:24:57,341
- OK, so Judith is dead now.
628
00:24:57,342 --> 00:25:00,388
So is her
two-year-old daughter, Sarah.
629
00:25:00,389 --> 00:25:01,911
- I don't know anything
about that.
630
00:25:01,912 --> 00:25:04,305
- OK, let's talk about
what you do now.
631
00:25:04,306 --> 00:25:05,306
- Ethan Spivey.
632
00:25:05,307 --> 00:25:06,829
That's what Peter
called himself
633
00:25:06,830 --> 00:25:09,136
when he killed these two.
634
00:25:09,137 --> 00:25:10,267
- I don't know what
you're talking about.
635
00:25:10,268 --> 00:25:11,442
- Just take a look
at this picture.
636
00:25:11,443 --> 00:25:12,922
Look in the background.
637
00:25:12,923 --> 00:25:14,576
You see this man right there?
Do you recognize him?
638
00:25:14,577 --> 00:25:16,926
'Cause that's you.
639
00:25:16,927 --> 00:25:18,406
- If you say so.
- I do say so.
640
00:25:18,407 --> 00:25:21,889
So does our facial
recognition software.
641
00:25:23,499 --> 00:25:25,718
- I'm sorry.
I don't remember any of this.
642
00:25:25,719 --> 00:25:27,589
- [bangs table]
643
00:25:27,590 --> 00:25:29,852
- [scoffs] That's the
excuse you're gonna go with?
644
00:25:29,853 --> 00:25:31,114
You don't remember.
645
00:25:31,115 --> 00:25:32,420
We got two pictures,
two separate times.
646
00:25:32,421 --> 00:25:33,552
You want me to believe
you don't remember
647
00:25:33,553 --> 00:25:35,423
any of these people?
648
00:25:35,424 --> 00:25:36,467
All right,
you don't remember the women.
649
00:25:36,468 --> 00:25:37,599
You remember their kids?
650
00:25:37,600 --> 00:25:38,818
How about the little girl
651
00:25:38,819 --> 00:25:40,297
that Peter called
his daughter, Zoe?
652
00:25:40,298 --> 00:25:42,735
You remember her?
Hmm?
653
00:25:42,736 --> 00:25:45,259
We have you in pictures.
We know you gave them fake IDs.
654
00:25:45,260 --> 00:25:46,826
You're sorry ass gonna
sit there and claim
655
00:25:46,827 --> 00:25:48,044
that you just don't
remember any of it?
656
00:25:48,045 --> 00:25:49,568
- Adam.
- Is that your play?
657
00:25:49,569 --> 00:25:50,917
That's what you're
gonna come at me with,
658
00:25:50,918 --> 00:25:52,092
that you don't remember
659
00:25:52,093 --> 00:25:53,180
when there are
dead children involved?
660
00:25:53,181 --> 00:25:54,573
- Adam.
- That's the idea?
661
00:25:54,574 --> 00:25:56,618
- Adam, hey.
662
00:25:56,619 --> 00:25:59,621
[tense music]
663
00:25:59,622 --> 00:26:05,627
♪
664
00:26:05,628 --> 00:26:08,108
- [clears throat]
665
00:26:08,109 --> 00:26:09,762
- Cool it.
- I'm fine.
666
00:26:09,763 --> 00:26:12,591
Just misread him.
667
00:26:12,592 --> 00:26:14,636
I'm fine.
- Are you?
668
00:26:14,637 --> 00:26:17,204
- This is the only person that
can ID that son of a bitch
669
00:26:17,205 --> 00:26:19,162
and he's in there
being a coward.
670
00:26:19,163 --> 00:26:22,252
- He's afraid of Peter.
671
00:26:22,253 --> 00:26:25,952
So we need to give him a reason
to be more afraid of us.
672
00:26:25,953 --> 00:26:27,606
- [sighs]
- We need leverage.
673
00:26:27,607 --> 00:26:29,782
- Yeah.
674
00:26:29,783 --> 00:26:31,653
- Go get some.
675
00:26:31,654 --> 00:26:33,307
- Yes, sir.
676
00:26:33,308 --> 00:26:38,574
♪
677
00:26:43,318 --> 00:26:44,971
- I can keep this?
- Yeah, of course.
678
00:26:44,972 --> 00:26:46,581
Yeah, got it for you.
679
00:26:46,582 --> 00:26:48,017
My daughter
helped me pick it out.
680
00:26:48,018 --> 00:26:49,584
She's got a similar one.
681
00:26:49,585 --> 00:26:50,890
She loves sleeping
with her stuffed dog,
682
00:26:50,891 --> 00:26:54,329
says they're, uh,
really good protectors.
683
00:26:58,246 --> 00:26:59,507
[clears throat]
684
00:26:59,508 --> 00:27:02,423
You mind if I ask you
some more questions?
685
00:27:02,424 --> 00:27:05,165
- Are you sad?
686
00:27:05,166 --> 00:27:06,427
- Me?
687
00:27:06,428 --> 00:27:08,734
- Yeah.
You look sad.
688
00:27:08,735 --> 00:27:10,997
- No.
689
00:27:10,998 --> 00:27:12,563
Huh.
690
00:27:12,564 --> 00:27:15,262
I guess I'm a little sad.
691
00:27:15,263 --> 00:27:16,393
I'm a little worried too.
692
00:27:16,394 --> 00:27:18,395
My dad, he's--
he's getting sick.
693
00:27:18,396 --> 00:27:20,571
- I'm sorry.
He'll get better, right?
694
00:27:20,572 --> 00:27:23,096
- Oh, I'm sure he will.
Yeah.
695
00:27:23,097 --> 00:27:25,359
Thanks for asking.
696
00:27:25,360 --> 00:27:26,708
Can I ask you something now?
697
00:27:26,709 --> 00:27:28,668
Take a look at this for me,
would you?
698
00:27:30,757 --> 00:27:32,714
That guy right there,
you recognize him?
699
00:27:32,715 --> 00:27:35,543
Was he friends with your dad?
700
00:27:35,544 --> 00:27:38,372
- That's Captain Jack.
701
00:27:38,373 --> 00:27:39,721
He was an astronaut, too.
702
00:27:39,722 --> 00:27:41,941
- Cool. So he and your dad
worked together?
703
00:27:41,942 --> 00:27:44,073
Did you--did you ever hear them
talking about work?
704
00:27:44,074 --> 00:27:47,207
- They never talked in front
of me and Jack's girlfriend
705
00:27:47,208 --> 00:27:49,078
because their work
was top secret.
706
00:27:49,079 --> 00:27:51,385
- Mm, fair enough.
707
00:27:51,386 --> 00:27:54,476
So Jack had a girlfriend?
708
00:27:57,218 --> 00:27:59,045
This is Jack's girlfriend?
709
00:27:59,046 --> 00:28:01,700
- Yes, Rita.
710
00:28:01,701 --> 00:28:04,093
- Was Rita an astronaut, too?
711
00:28:04,094 --> 00:28:05,791
- [sighs]
712
00:28:05,792 --> 00:28:08,750
- Rita's a rich
and famous dancer.
713
00:28:08,751 --> 00:28:11,318
- OK, so she was paid to dance?
- Mm-hmm.
714
00:28:11,319 --> 00:28:12,972
- Huh.
- Men paid her.
715
00:28:12,973 --> 00:28:14,582
She got to have
sleepovers with them
716
00:28:14,583 --> 00:28:16,977
in their mansions and castles.
717
00:28:19,153 --> 00:28:21,545
- How old's Rita?
718
00:28:21,546 --> 00:28:23,809
She was old.
23.
719
00:28:23,810 --> 00:28:25,941
- Mm, 23.
720
00:28:25,942 --> 00:28:27,857
- Or 40.
721
00:28:30,164 --> 00:28:31,468
- You remember anything else?
722
00:28:31,469 --> 00:28:32,818
- She complained a lot.
723
00:28:32,819 --> 00:28:35,735
She really hates
going to high school.
724
00:28:39,347 --> 00:28:42,175
[tense music]
725
00:28:42,176 --> 00:28:43,829
♪
726
00:28:43,830 --> 00:28:45,482
- All right.
727
00:28:45,483 --> 00:28:46,657
She was clearly underage,
728
00:28:46,658 --> 00:28:48,703
so anything
that shows her real ID
729
00:28:48,704 --> 00:28:50,139
could be good leverage
to get Weiland talking.
730
00:28:50,140 --> 00:28:51,401
- Mm-hmm.
731
00:28:51,402 --> 00:28:58,583
♪
732
00:29:13,903 --> 00:29:16,165
[hollow knocking]
733
00:29:16,166 --> 00:29:17,993
♪
734
00:29:17,994 --> 00:29:19,995
- Adam.
- Uh-huh?
735
00:29:19,996 --> 00:29:21,301
- Give me your knife.
736
00:29:21,302 --> 00:29:28,351
♪
737
00:29:28,352 --> 00:29:32,225
[soft ominous music]
738
00:29:32,226 --> 00:29:36,229
♪
739
00:29:36,230 --> 00:29:39,362
Analysts at OCD Crime Lab
copied your hard drive.
740
00:29:39,363 --> 00:29:40,886
These are your templates
741
00:29:40,887 --> 00:29:44,150
for fake driver's license,
birth certificates, fake IDs,
742
00:29:44,151 --> 00:29:46,674
mostly of underage girls.
743
00:29:46,675 --> 00:29:49,677
- So I sold some fake IDs.
744
00:29:49,678 --> 00:29:52,507
Farm girls
that want to buy beer.
745
00:29:55,597 --> 00:29:57,077
- You recognize her?
746
00:29:59,122 --> 00:30:01,123
- No.
747
00:30:01,124 --> 00:30:03,125
- That's Rita Cortese.
748
00:30:03,126 --> 00:30:06,172
Cops in Ohio say she was 16
when they found her held
749
00:30:06,173 --> 00:30:09,653
alongside 30 other
underage girls in a strip club
750
00:30:09,654 --> 00:30:13,222
where she was coerced to strip,
engage in sex acts.
751
00:30:13,223 --> 00:30:16,008
Now, I want you to guess
what ID she had on her,
752
00:30:16,009 --> 00:30:19,142
what ID was used
to cross state lines.
753
00:30:21,536 --> 00:30:23,189
The fake ID that you provided.
754
00:30:23,190 --> 00:30:25,234
- That's considered
sexual trafficking of a minor
755
00:30:25,235 --> 00:30:28,890
across state lines,
which is a federal crime.
756
00:30:28,891 --> 00:30:30,761
- So, Rita,
she's out of the game now.
757
00:30:30,762 --> 00:30:33,634
Real happy to talk to us.
758
00:30:33,635 --> 00:30:37,899
The feds are on their way as we
speak to take you into custody.
759
00:30:37,900 --> 00:30:40,771
- What?
No, no, no, no, no, no, no.
760
00:30:40,772 --> 00:30:42,425
I might have made a fake ID,
761
00:30:42,426 --> 00:30:44,906
but I have no idea what
the hell she's doing with it.
762
00:30:44,907 --> 00:30:47,387
- Hm.
763
00:30:47,388 --> 00:30:48,562
- You're lying.
764
00:30:48,563 --> 00:30:50,781
[tense music]
765
00:30:50,782 --> 00:30:52,871
- Right here, right now
is the time for you
766
00:30:52,872 --> 00:30:55,395
to remember your friend,
Peter Cassidy.
767
00:30:55,396 --> 00:30:57,876
And do it quick, because
if you do not, I swear to God,
768
00:30:57,877 --> 00:30:59,965
I will personally ensure
that you are force-fed
769
00:30:59,966 --> 00:31:02,097
a full
sexual trafficking charge
770
00:31:02,098 --> 00:31:05,144
for every underage girl
that you gave an ID to.
771
00:31:05,145 --> 00:31:07,276
♪
772
00:31:07,277 --> 00:31:09,539
That's 30 years.
773
00:31:09,540 --> 00:31:16,459
♪
774
00:31:16,460 --> 00:31:18,940
- What do you want to know?
775
00:31:18,941 --> 00:31:21,377
- Jack Weiland just gave us
Peter's real name.
776
00:31:21,378 --> 00:31:24,032
Thomas Cronin, C-R-O-N-I-N.
777
00:31:24,033 --> 00:31:25,207
- Mm-hmm.
778
00:31:25,208 --> 00:31:26,556
- Born and raised
in southern Illinois.
779
00:31:26,557 --> 00:31:28,210
Grew up right across the street
from Weiland.
780
00:31:28,211 --> 00:31:30,256
After high school,
they went their separate ways.
781
00:31:30,257 --> 00:31:33,128
A few years later, Cronin
found Weiland down in Indiana,
782
00:31:33,129 --> 00:31:34,913
said he needed help,
wanted to become someone new.
783
00:31:34,914 --> 00:31:38,264
- That's when Weiland gave him
a new ID, Ethan Spivey.
784
00:31:38,265 --> 00:31:40,309
Weiland says Cronin
believes single moms
785
00:31:40,310 --> 00:31:42,833
are the best to play house
with, lonely and vulnerable.
786
00:31:42,834 --> 00:31:44,487
Sounds like he likes
to create a family.
787
00:31:44,488 --> 00:31:46,098
It just doesn't last long.
788
00:31:46,099 --> 00:31:47,926
- OK, so what about Zoe?
789
00:31:47,927 --> 00:31:50,798
- Weiland said Cronin had her
with him in Indiana,
790
00:31:50,799 --> 00:31:52,495
introduced Zoe as his daughter.
791
00:31:52,496 --> 00:31:55,803
But he doesn't know where she
came from or who she really is.
792
00:31:55,804 --> 00:31:58,327
- He said Cronin really
seemed to love her.
793
00:31:58,328 --> 00:31:59,981
- Got something.
794
00:31:59,982 --> 00:32:03,245
So Cronin's mom, Peggy, lived
outside of Chicago in Oakmont.
795
00:32:03,246 --> 00:32:04,812
She died ten years ago,
796
00:32:04,813 --> 00:32:08,163
but the house belongs to a
trust in Thomas Cronin's name.
797
00:32:08,164 --> 00:32:10,731
As recently as last week, all
utilities were paid in full.
798
00:32:10,732 --> 00:32:11,993
- He could be hiding out
right there.
799
00:32:11,994 --> 00:32:13,473
- That's more than enough.
Let's move.
800
00:32:13,474 --> 00:32:16,476
[tense music]
801
00:32:16,477 --> 00:32:21,611
♪
802
00:32:21,612 --> 00:32:23,048
- Go.
803
00:32:23,049 --> 00:32:25,615
♪
804
00:32:25,616 --> 00:32:28,140
- Light upstairs.
805
00:32:28,141 --> 00:32:35,104
♪
806
00:32:38,760 --> 00:32:40,369
You ready?
- Yeah.
807
00:32:40,370 --> 00:32:47,595
♪
808
00:33:25,198 --> 00:33:26,415
- Move.
809
00:33:26,416 --> 00:33:33,641
♪
810
00:33:45,392 --> 00:33:46,609
It's clear.
811
00:33:46,610 --> 00:33:48,263
Top floor is clear.
812
00:33:48,264 --> 00:33:49,482
- Barn's clear.
813
00:33:49,483 --> 00:33:50,744
- All right, we're all clear.
814
00:33:50,745 --> 00:33:55,750
♪
815
00:33:59,406 --> 00:34:01,798
- All right, we'll search
this house top to bottom.
816
00:34:01,799 --> 00:34:03,235
We're looking for anything
that can lead us
817
00:34:03,236 --> 00:34:05,367
to Cronin's location
or current identity.
818
00:34:05,368 --> 00:34:10,024
I mean, bills, receipts,
ticket stubs, anything at all.
819
00:34:10,025 --> 00:34:14,115
If we get nothing, we just
bed down, we hold our cover,
820
00:34:14,116 --> 00:34:16,030
and just hope to hell
he returns.
821
00:34:16,031 --> 00:34:17,554
Yeah, let's go.
822
00:34:19,904 --> 00:34:22,777
[insects chirping]
823
00:34:24,953 --> 00:34:28,087
[foliage rustling softly]
824
00:34:39,228 --> 00:34:42,143
[soft suspenseful music]
825
00:34:42,144 --> 00:34:49,325
♪
826
00:35:00,641 --> 00:35:02,207
This is Sergeant Hank Voight,
827
00:35:02,208 --> 00:35:04,905
badge number 32419,
Intelligence.
828
00:35:04,906 --> 00:35:07,168
I'm outside city limits,
829
00:35:07,169 --> 00:35:10,606
3489 County Way.
830
00:35:10,607 --> 00:35:13,914
I need cadaver dogs,
mobile crime lab,
831
00:35:13,915 --> 00:35:16,438
an excavation team.
832
00:35:16,439 --> 00:35:18,788
We've got burial plots.
833
00:35:18,789 --> 00:35:21,965
♪
834
00:35:21,966 --> 00:35:24,968
[dog barking]
835
00:35:24,969 --> 00:35:32,151
♪
836
00:36:03,182 --> 00:36:06,140
[camera shutter clicking]
837
00:36:06,141 --> 00:36:13,279
♪
838
00:36:38,042 --> 00:36:40,000
- Officer Ruzek?
839
00:36:40,001 --> 00:36:45,614
♪
840
00:36:45,615 --> 00:36:49,052
- Meg Scanlon, four years old.
Her mother was Sherry Scanlon.
841
00:36:49,053 --> 00:36:56,235
♪
842
00:37:13,556 --> 00:37:15,644
- Yeah, thanks, Donny.
843
00:37:15,645 --> 00:37:17,255
Thanks.
844
00:37:17,256 --> 00:37:18,648
Yeah, I appreciate you.
845
00:37:21,216 --> 00:37:25,524
So DNA from the last remains
are a match for Blair Gladsky.
846
00:37:25,525 --> 00:37:27,656
Dental's also a match.
847
00:37:27,657 --> 00:37:29,615
- Uh, Forensics
found traces of fiber
848
00:37:29,616 --> 00:37:32,574
attached to one of the
victim's thyroid cartilage.
849
00:37:32,575 --> 00:37:34,750
A fiber commonly used
in pillows.
850
00:37:34,751 --> 00:37:40,234
Specific make matches
a company called Butterfly.
851
00:37:40,235 --> 00:37:42,323
I think that's what Zoe meant
852
00:37:42,324 --> 00:37:43,804
when she was talking about
butterfly clouds.
853
00:37:45,371 --> 00:37:48,329
He suffocated them.
854
00:37:48,330 --> 00:37:50,332
And I think she saw.
855
00:37:54,162 --> 00:37:56,555
Um--
[clears throat]
856
00:37:56,556 --> 00:37:58,905
None of the DNA
on the bodies matches Zoe.
857
00:37:58,906 --> 00:38:00,080
Her mother is not there.
858
00:38:00,081 --> 00:38:03,692
So who is this girl?
859
00:38:03,693 --> 00:38:04,911
Why did Cronin keep her alive?
860
00:38:04,912 --> 00:38:06,782
I mean, I'm sure,
he didn't mean to--
861
00:38:06,783 --> 00:38:09,524
to kill Judith and Sarah
that way.
862
00:38:09,525 --> 00:38:11,265
Right?
It was a fight gone wrong.
863
00:38:11,266 --> 00:38:13,136
But why leave Zoe?
864
00:38:13,137 --> 00:38:15,748
Who is she to him?
Who is she?
865
00:38:15,749 --> 00:38:18,404
Doesn't even know her own name,
not her real one.
866
00:38:20,536 --> 00:38:22,364
Who is this girl?
867
00:38:26,194 --> 00:38:28,369
- I don't know.
868
00:38:28,370 --> 00:38:30,415
We'll find out.
869
00:38:30,416 --> 00:38:32,765
It's just not gonna be today.
870
00:38:32,766 --> 00:38:34,244
Look, he's smart.
871
00:38:34,245 --> 00:38:37,291
Probably in another city,
new paper.
872
00:38:37,292 --> 00:38:40,512
I'll notify all the agencies.
We'll keep working it.
873
00:38:40,513 --> 00:38:42,078
It's just gonna be long-form.
874
00:38:42,079 --> 00:38:43,646
It's gonna take time.
875
00:38:45,561 --> 00:38:46,779
- I'll put out a most
wanted notification.
876
00:38:46,780 --> 00:38:48,389
- No, no, no.
I'll handle it.
877
00:38:48,390 --> 00:38:49,695
Go home.
878
00:38:49,696 --> 00:38:52,655
- I'll--
- Go see your old man.
879
00:38:54,091 --> 00:38:55,701
Believe me,
this will be here tomorrow.
880
00:38:55,702 --> 00:38:56,703
Go.
881
00:39:02,099 --> 00:39:03,013
- [knocks on table]
882
00:39:19,508 --> 00:39:22,076
[object clatters]
- Damn it.
883
00:39:27,386 --> 00:39:29,778
- Pops?
884
00:39:29,779 --> 00:39:31,127
You good?
885
00:39:31,128 --> 00:39:32,651
- Piece of crap.
886
00:39:32,652 --> 00:39:34,653
- Pops.
Hey.
887
00:39:34,654 --> 00:39:36,959
- Hey, yeah, come here.
888
00:39:36,960 --> 00:39:39,092
[sighs]
These stupid cheap razors.
889
00:39:39,093 --> 00:39:40,572
You believe they
even sell these things?
890
00:39:40,573 --> 00:39:42,138
Look at this.
Look, it doesn't work.
891
00:39:42,139 --> 00:39:43,967
- Dad.
- Doesn't work.
892
00:39:45,142 --> 00:39:47,927
- Safety cap's on.
893
00:39:47,928 --> 00:39:49,494
- Oh.
894
00:39:49,495 --> 00:39:50,495
- Here you go.
- All right, no, I got it.
895
00:39:50,496 --> 00:39:51,670
I--I got it.
896
00:39:51,671 --> 00:39:53,149
- Dad, just let me,
you stubborn ass.
897
00:39:53,150 --> 00:39:55,195
Let me.
898
00:39:55,196 --> 00:39:56,632
[chuckles softly]
899
00:40:04,423 --> 00:40:06,947
It's not early stage, is it?
900
00:40:09,645 --> 00:40:12,431
- I'm going to the facility
next month.
901
00:40:15,085 --> 00:40:17,043
- No, you're gonna
move in here.
902
00:40:17,044 --> 00:40:18,305
- Nope.
- Yes.
903
00:40:18,306 --> 00:40:21,134
- No, no, no.
No, look, I--it's very kind.
904
00:40:21,135 --> 00:40:23,136
It really is, but
I'm not gonna do that to you.
905
00:40:23,137 --> 00:40:24,442
- It's done.
906
00:40:24,443 --> 00:40:27,140
- Adam, it's gonna get bad.
907
00:40:27,141 --> 00:40:28,402
It's gonna get real bad.
908
00:40:28,403 --> 00:40:30,230
I'm not gonna remember
how to be.
909
00:40:30,231 --> 00:40:32,667
I'm not--I'm not gonna
remember who you are.
910
00:40:32,668 --> 00:40:34,539
[somber music]
911
00:40:34,540 --> 00:40:35,540
I don't want you
to see me like that.
912
00:40:35,541 --> 00:40:36,541
- I don't care.
913
00:40:36,542 --> 00:40:39,108
♪
914
00:40:39,109 --> 00:40:41,110
I won't let you say no.
915
00:40:41,111 --> 00:40:45,637
♪
916
00:40:45,638 --> 00:40:48,509
You're gonna come home,
917
00:40:48,510 --> 00:40:51,860
be with your family.
918
00:40:51,861 --> 00:40:54,820
That's it.
919
00:40:54,821 --> 00:40:57,997
[soft somber music]
920
00:40:57,998 --> 00:41:03,481
♪
921
00:41:03,482 --> 00:41:04,917
- I may never get--
[clears throat]
922
00:41:04,918 --> 00:41:08,050
To say this later,
so just let me say it now, OK?
923
00:41:08,051 --> 00:41:11,140
♪
924
00:41:11,141 --> 00:41:13,665
I love you.
925
00:41:13,666 --> 00:41:17,538
I'm very proud of who you are.
926
00:41:17,539 --> 00:41:20,541
[soft dramatic music]
927
00:41:20,542 --> 00:41:26,634
♪
928
00:41:26,635 --> 00:41:28,593
- Thanks, Dad.
929
00:41:28,594 --> 00:41:35,208
♪
930
00:41:35,209 --> 00:41:38,167
- [breathes shakily]
931
00:41:38,168 --> 00:41:42,912
♪
932
00:42:20,036 --> 00:42:22,952
[wolf howls]
933
00:42:22,952 --> 00:42:27,952
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
934
00:42:22,952 --> 00:42:32,952
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.