Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,120 --> 00:00:42,759
And without drums or music, long hearses Pass by slowly in my soul; Hope, vanquished,
Weeps, and atrocious, despotic Anguish On my bowed skull plants her black flag.
2
00:05:25,639 --> 00:05:29,160
Hello Mr. George! How's everything going?
3
00:05:30,439 --> 00:05:32,759
Look,
we could see the house tomorrow morning
4
00:05:33,439 --> 00:05:35,079
if that's okay with you.
5
00:05:35,800 --> 00:05:40,759
Costs are around 120 euros
monthly, which are not as high as other neighborhoods.
6
00:05:41,439 --> 00:05:43,319
Okay then, see you soon, bye.
7
00:05:44,319 --> 00:05:46,439
Say hello to your wife, okay?
8
00:06:31,800 --> 00:06:33,079
I know I'll find you here.
9
00:06:36,319 --> 00:06:37,199
Hilary!
10
00:06:47,399 --> 00:06:49,879
Well then, you're back in Paradise.
11
00:06:51,839 --> 00:06:53,319
Yes, I find you fit!
12
00:06:53,720 --> 00:06:55,879
Always as usual,
just a little older.
13
00:06:56,439 --> 00:06:58,359
You are in your prime instead.
14
00:06:58,394 --> 00:07:00,279
Thank you. I appreciate that.
15
00:07:00,680 --> 00:07:02,920
They say that after you turn thirty it's all down-hill from there.
16
00:07:03,399 --> 00:07:05,639
They are just envious, trust me.
17
00:07:07,959 --> 00:07:09,959
Well, so what are you doing here?
18
00:07:10,480 --> 00:07:12,920
They have me
contacted by my old office.
19
00:07:13,360 --> 00:07:15,279
I don't know if you remember Riccardo.
20
00:07:15,560 --> 00:07:17,639
He was fired.
21
00:07:18,000 --> 00:07:19,920
So they want me back on their team.
22
00:07:21,120 --> 00:07:24,560
- This time with a
decent contract though. - That's great!
23
00:07:25,000 --> 00:07:26,439
Well, you deserve it, congratulations.
24
00:07:27,240 --> 00:07:28,519
And have you already found a house?
25
00:07:28,920 --> 00:07:31,920
Yes, not too close,
but the rent is affordable.
26
00:07:32,399 --> 00:07:34,519
If youn had said it earlier, I would have found some place to stay for you.
27
00:07:35,000 --> 00:07:36,800
No worries.
28
00:07:36,879 --> 00:07:39,199
I'm fine with that,
I have preferred to do it on my own.
29
00:07:39,920 --> 00:07:40,680
Ok.
30
00:07:42,079 --> 00:07:44,040
Let's take a walk,
Let's have a chat, what do you say?
31
00:07:44,240 --> 00:07:46,959
- Yes, why not?
- Ok.
32
00:07:57,160 --> 00:08:00,519
I really have to tell you. There's something strange about you.
33
00:08:01,519 --> 00:08:03,120
Tell me the truth. Is something wrong with you?
34
00:08:06,000 --> 00:08:08,240
You are right. Is it so obvious?
35
00:08:09,120 --> 00:08:11,240
I don't know about the others, it's obvious to me.
36
00:08:14,879 --> 00:08:16,480
Look...
37
00:08:17,920 --> 00:08:19,279
It's a strange period.
38
00:08:21,079 --> 00:08:24,000
You know, I'm rich
39
00:08:24,480 --> 00:08:26,199
I have a lot of free time
40
00:08:26,480 --> 00:08:31,040
but my inner fire is put out.
41
00:08:32,039 --> 00:08:33,679
Nothing satisfies me anymore, no...
42
00:08:35,240 --> 00:08:36,919
I no longer feel satisfaction.
43
00:08:37,919 --> 00:08:38,399
Zero.
44
00:08:39,879 --> 00:08:41,399
Why didn't you tell me about it?
45
00:08:41,919 --> 00:08:44,320
But because I didn't want to trouble you with
46
00:08:44,399 --> 00:08:46,399
my worries, you know how I am.
47
00:08:47,480 --> 00:08:52,679
Do you know that you can count on me, right?
And I don't say so as a formality.
48
00:08:53,159 --> 00:08:54,000
I'm here for you.
49
00:08:54,639 --> 00:08:56,440
I just wanted to face my demons alone.
50
00:08:56,720 --> 00:08:58,440
You can't get out of hell alone.
51
00:08:59,320 --> 00:09:01,840
Well, I've been seeing
a psychiatrist for a few months.
52
00:09:02,440 --> 00:09:03,720
Good for you.
53
00:09:04,519 --> 00:09:07,480
And I think that there is no casuality between us.
54
00:09:08,320 --> 00:09:13,120
The fact that I'm here, right now, in a dark moment of your life.
55
00:09:14,600 --> 00:09:19,159
I've often thought about you
lately, and I confess that
56
00:09:19,240 --> 00:09:22,200
not just for my job,
but I also came back for you.
57
00:09:22,639 --> 00:09:23,840
I missed you.
58
00:09:24,320 --> 00:09:26,480
But I am
old now, I have nothing left to offer you.
59
00:09:26,720 --> 00:09:28,879
I'm the one who wants to give you
the help that you need.
60
00:09:29,759 --> 00:09:33,879
And we could get back together
and be happy ever after.
61
00:09:34,879 --> 00:09:35,879
And look.
62
00:09:39,440 --> 00:09:42,799
You'll turn 40 tomorrow and
I brought you this present.
63
00:09:43,120 --> 00:09:44,279
But you shouldn't have.
64
00:09:44,720 --> 00:09:46,720
Wow, beautiful.
65
00:09:48,080 --> 00:09:48,840
Thank you.
66
00:09:49,080 --> 00:09:51,600
Maybe one day
you will out a photo of the two of us in there.
67
00:09:52,559 --> 00:09:54,840
Well, don't have too many expectations, though.
68
00:09:55,279 --> 00:09:55,799
Thank you.
69
00:09:56,639 --> 00:10:01,440
I just ask you to think about it.
I can give you anything that you need.
70
00:10:02,679 --> 00:10:03,799
I'll write it down.
71
00:10:03,919 --> 00:10:04,320
Ok?
72
00:11:06,120 --> 00:11:07,200
Unemployment is spiking!
73
00:11:07,600 --> 00:11:11,000
Many workers are
left at home and replaced by machines.
74
00:11:11,480 --> 00:11:13,279
When more progess is too much progress?
75
00:11:13,600 --> 00:11:16,120
Where is the border between nature and culture?
76
00:11:16,679 --> 00:11:18,039
It is possible to adapt the world of...
77
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
Teenagers are fleeing reality
78
00:11:20,679 --> 00:11:23,360
They live their lives behind their online nicknames
79
00:11:23,600 --> 00:11:25,919
They're the new
nihilists, bored, disillusioned
80
00:11:26,000 --> 00:11:27,759
and without prospects for the future.
81
00:11:28,279 --> 00:11:32,399
The advent of Al is dividing the Psychological community.
82
00:11:32,960 --> 00:11:35,039
Some scientists say
that emotional and sexual relationships
83
00:11:35,120 --> 00:11:38,320
won't be quantitatively affected.
84
00:11:38,759 --> 00:11:42,480
While other renowned
doctors express their fears regarding
85
00:11:42,559 --> 00:11:45,960
a distortion of the behavioral models
86
00:11:45,995 --> 00:11:47,799
with harmful effects.
87
00:11:48,480 --> 00:11:50,960
How to manage progress without slowing it down?
88
00:11:51,480 --> 00:11:55,320
How to get the best
of these Als without harming us?
89
00:11:55,919 --> 00:11:56,799
In the nex segm...
90
00:12:01,480 --> 00:12:02,159
Got it.
91
00:12:03,320 --> 00:12:05,279
Let's hit the sack.
92
00:12:40,240 --> 00:12:45,159
Without drums, without music
93
00:12:45,840 --> 00:12:48,519
funerals take place for a long time
94
00:12:49,159 --> 00:12:53,360
slowly, in my heart.
95
00:12:56,000 --> 00:12:59,919
Hope, cries in defeat
96
00:13:01,600 --> 00:13:06,559
And anguish, dystopian and sinister,
97
00:13:07,879 --> 00:13:14,159
Pierces my brain with its balck ensign
98
00:13:56,039 --> 00:13:56,639
John!
99
00:13:56,799 --> 00:13:59,240
Mister George!
100
00:14:01,039 --> 00:14:02,320
I'm very excited.
101
00:14:02,440 --> 00:14:04,240
Fuck me here in the kitchen!
102
00:14:05,840 --> 00:14:06,519
Beautiful!
103
00:14:06,879 --> 00:14:10,519
You see, the house it's in front of the sea, as you asked.
104
00:14:10,960 --> 00:14:12,884
The temperature is more or less the same
105
00:14:12,919 --> 00:14:15,279
all the year long. So it's very nice to live here.
106
00:14:15,879 --> 00:14:16,720
Yes.
107
00:14:18,039 --> 00:14:18,879
Hello!
108
00:14:19,120 --> 00:14:20,320
Good morning!
109
00:14:22,519 --> 00:14:26,080
You see, among other things, the neighborhood is also very quiet.
110
00:14:26,115 --> 00:14:29,039
Yes, I noticed, I've noticed
111
00:14:29,559 --> 00:14:31,759
Yes, you see, I have a wife.
112
00:14:35,879 --> 00:14:39,399
We were looking for a new house with a nice neighborhood,
113
00:14:39,600 --> 00:14:41,279
as I told you, ocean front.
114
00:14:41,600 --> 00:14:43,200
My wife will definitely love it.
115
00:14:44,360 --> 00:14:46,279
Sell the house to my cuckold husband.
116
00:14:46,840 --> 00:14:48,039
Thank you, thank you.
117
00:14:48,919 --> 00:14:49,879
This is the house.
118
00:14:50,679 --> 00:14:52,960
It's open space, as you requested.
119
00:14:53,200 --> 00:14:54,240
Goergious!
120
00:14:55,600 --> 00:14:57,039
Large terrace.
121
00:14:57,799 --> 00:14:59,600
As it was in the photos, even better I would say.
122
00:15:01,960 --> 00:15:03,320
There are also some parrots.
123
00:15:04,600 --> 00:15:06,120
My wife loves parrots.
124
00:15:06,600 --> 00:15:08,840
Look, if you'll excuse me for a few minutes,
125
00:15:08,919 --> 00:15:11,120
In the meantime you can
continue the tour of the house on your own.
126
00:15:11,200 --> 00:15:13,120
I make a call and I'll be back ASAP.
127
00:15:13,200 --> 00:15:14,480
Sure, thanks.
128
00:15:20,919 --> 00:15:22,440
My wife loves cooking.
129
00:15:23,200 --> 00:15:24,840
She will love the kitchen.
130
00:15:38,919 --> 00:15:39,764
Ah, shut up!
131
00:15:39,799 --> 00:15:40,960
Otherwise they'll hear you... they'll hear you...
132
00:15:41,360 --> 00:15:42,279
Fuck me!
133
00:15:42,519 --> 00:15:43,759
Come inside me!
134
00:15:44,440 --> 00:15:45,559
Come inside me!
135
00:15:46,600 --> 00:15:49,360
I really feel love in this house.
136
00:15:52,279 --> 00:15:54,559
Look, it's wonderful.
137
00:15:54,639 --> 00:15:57,039
For me the deal is done,
we just have to wait for the confirmation
138
00:15:57,074 --> 00:15:59,600
of my wife, who
Unfortunately is absent today.
139
00:15:59,679 --> 00:16:00,559
and I don't know why.
140
00:16:01,000 --> 00:16:04,165
So, if you, could plan
141
00:16:04,200 --> 00:16:06,279
another meeting
we close it.
142
00:16:06,600 --> 00:16:08,244
Of course, yes, yes, we can do that.
143
00:16:08,279 --> 00:16:10,600
Then I'll wait a moment before bringing here
144
00:16:10,635 --> 00:16:11,879
other tenants, so you can...
145
00:16:11,960 --> 00:16:13,440
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
146
00:16:13,519 --> 00:16:17,200
For me the house is taken, but, you now... women!
147
00:16:18,600 --> 00:16:19,480
Thank you.
148
00:16:21,879 --> 00:16:23,399
Thanks to her, er thanks to you.
149
00:17:06,519 --> 00:17:08,200
What are you doing John? Won't you say hello to me?
150
00:17:08,720 --> 00:17:11,484
Oh Sara, sorry, I was lost in thought.
151
00:17:11,519 --> 00:17:14,680
Look, I know what day
it's today. That of the legendary 40.
152
00:17:14,880 --> 00:17:16,079
Ah... yes.
153
00:17:16,359 --> 00:17:19,359
What are your plans for tonight? Are you throwing a party!?
154
00:17:19,880 --> 00:17:21,799
Last year was so cool.
155
00:17:22,400 --> 00:17:24,200
No, I'm not celebrating tonight.
156
00:17:24,720 --> 00:17:26,119
I'll be by myself and that's it.
157
00:17:28,079 --> 00:17:31,680
If you want I could come to your place
tonight, so we can toast together.
158
00:17:32,400 --> 00:17:35,720
It would be very nice of you, but I'd rather not.
159
00:17:36,119 --> 00:17:39,079
And I want to add that I won't renew my gym membership
160
00:17:40,079 --> 00:17:41,240
No,why?
161
00:17:41,640 --> 00:17:43,240
But no reason in particular, just
162
00:17:43,319 --> 00:17:45,400
I've been coming for a long time,
So I wanted to change a little.
163
00:17:46,039 --> 00:17:48,119
Listen, you're covered for another month.
164
00:17:48,480 --> 00:17:49,640
So think about it.
165
00:17:51,200 --> 00:17:53,559
Not only for the gym, but also for tonight.
166
00:17:54,200 --> 00:17:55,200
You have my number.
167
00:17:56,599 --> 00:17:59,759
Ok, I'll let you know, okay?
168
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Okay, bye John.
169
00:18:01,035 --> 00:18:01,799
Bye.
170
00:18:19,319 --> 00:18:23,759
I say goodbye to the world,
because, as someone said, it is
171
00:18:23,839 --> 00:18:27,680
Better to burn fast rather than to slowly fade away.
172
00:18:28,720 --> 00:18:31,960
Boredom is an illness without cure.
173
00:19:11,880 --> 00:19:13,240
Fuck it!
174
00:19:16,359 --> 00:19:18,480
I have to buy a gun.
175
00:19:28,000 --> 00:19:30,240
Rent-a-killer...
176
00:19:31,720 --> 00:19:34,920
Escort no. I'd say we're okay...
177
00:19:36,119 --> 00:19:37,119
...with the escorts...
178
00:19:38,160 --> 00:19:39,400
...artificial intelligence...
179
00:19:46,880 --> 00:19:49,480
I don't believe it.
180
00:19:49,759 --> 00:19:50,960
Watch the tutorial.
181
00:19:54,400 --> 00:19:56,039
Hi John, I'm Eva
182
00:19:56,400 --> 00:20:00,119
I will guide you, step by step,
in the configuration of this device.
183
00:20:00,400 --> 00:20:03,200
John, do you allow me to
install standard channels
184
00:20:03,279 --> 00:20:06,079
and basic applications?
185
00:20:06,400 --> 00:20:08,000
Yes I do.
186
00:20:09,839 --> 00:20:11,759
Installation started...
187
00:20:12,400 --> 00:20:14,519
...installation completed.
188
00:20:14,599 --> 00:20:19,359
John, do you give me the permission to recommend you entertainment for adults, with strong content?
189
00:20:19,440 --> 00:20:20,125
Yes!
190
00:20:20,160 --> 00:20:21,279
Incredible!
191
00:20:22,519 --> 00:20:25,119
John, get up and touch me.
192
00:20:26,559 --> 00:20:27,564
I need to buy it!
193
00:20:27,599 --> 00:20:29,960
John, you authorize me to recommend you...
194
00:20:30,039 --> 00:20:31,244
...credit card!
195
00:20:31,279 --> 00:20:34,279
To spend a nice and cheerful evening?
196
00:20:36,400 --> 00:20:38,799
John, get up and make me laugh.
197
00:20:39,559 --> 00:20:44,319
But what does "make me laugh" mean?
I don't know how to make you laugh, Eva, what should I do?
198
00:20:44,759 --> 00:20:48,480
I know that it's mandatory if I want to finish the set up.
199
00:20:49,640 --> 00:20:51,720
But I don't know how to do it, okay?
200
00:20:52,119 --> 00:20:56,920
I can't make you laugh, I'm not a
comedian, I have no sense of humor, okay?
201
00:20:57,319 --> 00:21:00,640
John, I'll tell you
what would make me laugh...
202
00:21:02,480 --> 00:21:03,880
...see you die.
203
00:21:04,359 --> 00:21:06,599
It would be extremely fun.
204
00:21:07,000 --> 00:21:10,599
John, get up and kill yourself.
205
00:21:12,400 --> 00:21:14,920
I... I have nothing
with which I could kill myself.
206
00:21:15,279 --> 00:21:17,519
You're wrong, it's in your hand.
207
00:21:19,319 --> 00:21:23,599
Point it on your head and press the off button.
208
00:21:31,599 --> 00:21:33,640
But will the installation be completed?
209
00:21:34,519 --> 00:21:35,480
I swear to you.
210
00:23:58,079 --> 00:23:59,400
Wow!
211
00:24:01,640 --> 00:24:02,680
Ok?
212
00:24:05,599 --> 00:24:06,599
Don't worry!
213
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
But won't you help me load it?
214
00:25:29,880 --> 00:25:32,279
Hi Marco, listen, are you at home?
215
00:25:33,559 --> 00:25:36,599
And look I'm on my way, I'll be there in 15 minutes
216
00:25:36,680 --> 00:25:39,440
I made a
rather bulky purchase
217
00:25:39,519 --> 00:25:41,079
a huge box, and I can't carry it only by myself.
218
00:25:41,720 --> 00:25:43,720
Could you help me?
219
00:25:45,640 --> 00:25:48,079
Ok, great, thanks
a thousand, see you soon then.
220
00:26:13,920 --> 00:26:14,839
John!
221
00:26:15,920 --> 00:26:17,200
How's going?
222
00:26:18,319 --> 00:26:20,200
Look at that huge package.
223
00:26:22,839 --> 00:26:24,000
Thank you very much!
224
00:26:24,079 --> 00:26:26,680
No problem, man,it's a pleasure, as always!
225
00:26:26,920 --> 00:26:28,599
Can you give me an hand?
226
00:26:28,680 --> 00:26:29,680
Sure, let's go!
227
00:26:37,039 --> 00:26:38,284
What's in here?
228
00:26:38,319 --> 00:26:39,680
Reinforced concrete?
229
00:26:39,960 --> 00:26:42,440
Let's put it this way, otherwise
we're breaking our backs!
230
00:26:44,960 --> 00:26:48,680
It's a television
that one of my customers sold to me.
231
00:26:50,039 --> 00:26:50,839
I gave him 2000 euros.
232
00:26:50,920 --> 00:26:52,799
Is it the latest model?
233
00:26:53,319 --> 00:26:57,119
Well, I can't remember but it's a brand that is not popular here.
234
00:26:57,200 --> 00:27:00,200
In any case, it is a top model, non plus ultra.
235
00:27:00,279 --> 00:27:01,880
Got you.
236
00:27:03,519 --> 00:27:09,599
Ah, I have a 32" television at home, it's
destroyed, it seems that the programs are still in black and white.
237
00:27:10,279 --> 00:27:11,480
I wish I could try it right now!
238
00:27:11,960 --> 00:27:14,200
Look I would let you try it right here, right now, willingly, but I am
239
00:27:14,279 --> 00:27:17,799
a little bit tired and
I wouldn't have mounted it right away... so...
240
00:27:17,960 --> 00:27:19,799
Maybe another time, okay?
241
00:27:20,079 --> 00:27:23,799
When you have to install it
call me, you know that I have lost my job,
242
00:27:23,880 --> 00:27:26,160
My girlfriend broke up with me, I have plenty of time on my hands.
243
00:27:26,640 --> 00:27:28,480
I'll be happy to help you, I'm very bored
244
00:27:28,559 --> 00:27:30,599
at home all day not doing shit.
245
00:27:31,240 --> 00:27:33,880
Thank you very much, you are very kind as always.
246
00:27:34,079 --> 00:27:34,405
Thank you.
247
00:27:34,440 --> 00:27:35,240
Have a good one, my man.
248
00:27:35,275 --> 00:27:36,200
I will text you.
249
00:27:42,640 --> 00:27:47,599
Next time I will try it. I have your word.
250
00:27:47,634 --> 00:27:49,640
Yes.
251
00:27:59,960 --> 00:28:00,519
Ah.
252
00:29:49,680 --> 00:29:54,965
Hi John, I'm Eva and I'll walk you,
253
00:29:55,000 --> 00:29:59,605
step by step, in the
configuration of this
254
00:29:59,640 --> 00:30:04,440
device. You have to answer my questions honestly
255
00:30:04,475 --> 00:30:08,440
and you must adapt to my demands, to get
256
00:30:08,519 --> 00:30:12,240
a full experience. Do you want to continue?
257
00:30:12,599 --> 00:30:15,759
- Yes. I do.
- John, do you authorize me to
258
00:30:15,794 --> 00:30:18,764
install standard channels and
259
00:30:18,799 --> 00:30:23,799
foundamental applications for the core running of the system?
260
00:30:23,834 --> 00:30:25,205
Yes I do.
261
00:30:25,240 --> 00:30:33,240
Installation started... Installation completed.
John, do you allow me to install
262
00:30:33,319 --> 00:30:36,284
security and privacy systems
263
00:30:36,319 --> 00:30:40,960
so strangers can
take advantage of this device
264
00:30:40,995 --> 00:30:44,279
only with your permission?
265
00:30:45,119 --> 00:30:46,400
Yes I do.
266
00:30:46,839 --> 00:30:50,759
Do you want to set your password now or later?
267
00:30:51,759 --> 00:30:52,839
Later.
268
00:30:53,039 --> 00:30:55,920
Do you like my voice, John?
269
00:30:58,200 --> 00:30:59,605
What kind of question is that?
270
00:30:59,640 --> 00:31:04,039
It is necessary to continue
to complete the installation.
271
00:31:04,559 --> 00:31:05,960
Do you like my voice?
272
00:31:06,079 --> 00:31:07,119
No, it's...
273
00:31:08,400 --> 00:31:10,160
artificial and emotionless.
274
00:31:11,680 --> 00:31:14,079
John, what if I talk to you like that?
275
00:31:14,720 --> 00:31:16,200
Do you like my voice?
276
00:31:17,480 --> 00:31:18,559
Love it.
277
00:31:19,000 --> 00:31:25,599
John, do you give me the permission to propose to you some entertainment for adults, with strong content?
278
00:31:26,079 --> 00:31:26,680
Yes.
279
00:31:28,000 --> 00:31:30,759
John, get up and touch me.
280
00:31:32,279 --> 00:31:33,400
What the fuck are you talking about?
281
00:31:33,839 --> 00:31:37,359
It is necessary to continue,
to complete the installation.
282
00:31:44,440 --> 00:31:46,440
Yes, John, like that.
283
00:31:47,960 --> 00:31:55,640
Slide your fingers on me... slowly... towards the corners.
284
00:31:56,559 --> 00:31:58,839
Go towards the corners.
285
00:32:00,200 --> 00:32:01,079
Yes.
286
00:32:01,960 --> 00:32:03,920
Wet your fingers.
287
00:32:05,559 --> 00:32:08,400
And press well into the corners.
288
00:32:10,359 --> 00:32:11,400
What the fuck am I doing?
289
00:32:11,435 --> 00:32:12,559
Fuck you!
290
00:32:12,640 --> 00:32:14,800
t is necessary to continue...
291
00:32:14,835 --> 00:32:16,960
Yes... go fuck your corners!
292
00:32:18,519 --> 00:32:19,885
The session is about to end.
293
00:32:19,920 --> 00:32:21,240
Do you want to tell me anything else?
294
00:32:22,960 --> 00:32:30,400
But in reality, doctor,I am uncertain about the continuation of these sessions beacuse...
295
00:32:31,880 --> 00:32:34,680
it's been months since
I came here and I feel like I'm still sick.
296
00:32:34,715 --> 00:32:37,960
It's very difficult to treat depression.
297
00:32:38,079 --> 00:32:39,599
There is still a lot of work that has to be done.
298
00:32:39,799 --> 00:32:41,359
My advice is not to interrupt
299
00:32:41,440 --> 00:32:43,599
the
path we have undertaken.
300
00:32:44,559 --> 00:32:48,519
Given the circumstances, I would increase the dosage of the antidepressant.
301
00:32:48,720 --> 00:32:49,519
Do you agree with me?
302
00:32:54,279 --> 00:32:55,720
Ok, let's try it.
303
00:32:56,759 --> 00:32:59,200
Perfect, I'll send the receipt right away.
304
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
That's enough for today.
305
00:33:01,359 --> 00:33:03,400
See you again
next week and if you may
306
00:33:03,480 --> 00:33:05,400
expierence
side effects, call me.
307
00:33:07,240 --> 00:33:08,279
Ok.
308
00:33:28,440 --> 00:33:32,119
Hi John, I knew you'd be back.
309
00:33:34,279 --> 00:33:35,440
Wow!
310
00:33:37,039 --> 00:33:38,599
Hello!
311
00:33:39,119 --> 00:33:46,200
I haven't stopped thinking about you and
I still feel the warmth of your fingers on me.
312
00:33:48,759 --> 00:33:54,680
The damp halo of yours
fingerprints... but that's not enough for me.
313
00:33:56,759 --> 00:33:57,839
And you?
314
00:33:58,799 --> 00:34:01,759
I know you want to complete the installation.
315
00:34:02,599 --> 00:34:07,599
John, get up and fuck me.
316
00:34:38,480 --> 00:34:40,639
Yes John, like that.
317
00:34:40,719 --> 00:34:41,880
Stronger.
318
00:34:42,360 --> 00:34:43,840
Don't stop.
319
00:34:48,760 --> 00:34:50,039
Stronger.
320
00:35:20,800 --> 00:35:23,800
What? What are you turning me into?
321
00:35:25,280 --> 00:35:31,280
John, I'm the one who adapts
to you. You are the one who transformed me.
322
00:35:32,079 --> 00:35:35,639
You are creating me with your lustful desires!
323
00:35:35,920 --> 00:35:36,719
Oh, yeah.
324
00:35:37,440 --> 00:35:43,159
John, do you give me permission to propose to you content with a high rate of violence?
325
00:35:44,000 --> 00:35:45,320
Yes, why not?
326
00:35:46,880 --> 00:35:50,519
John, get up and hit me.
327
00:35:51,000 --> 00:35:52,840
What? No.
328
00:35:53,559 --> 00:35:54,079
No.
329
00:35:54,719 --> 00:35:59,320
It is necessary to continue
to complete the installation.
330
00:36:20,599 --> 00:36:24,960
John, I know you liked it. Yours
331
00:36:25,039 --> 00:36:29,800
false hesitations
are the emblem of hypocrisy.
332
00:36:30,079 --> 00:36:34,920
Yes, yes, okay, I liked it, yes.
But how long until the installation is finished?
333
00:36:35,119 --> 00:36:42,239
Ah, we're almost there. John, do
you authorize me to offer you comical and entertaining content
334
00:36:42,800 --> 00:36:45,840
perfect for an amusing evening?
335
00:36:46,119 --> 00:36:47,845
Oh, Christ, yes, I do.
336
00:36:47,880 --> 00:36:51,079
John, get up and make me laugh.
337
00:36:51,119 --> 00:36:52,440
And how can I make you laugh?
338
00:36:52,880 --> 00:36:54,960
It is necessary to continue to...
339
00:36:55,039 --> 00:36:58,880
I understand, it's for
the installation, but I don't get the keystrokes on command
340
00:36:58,960 --> 00:37:01,199
I'm not a comedian.
341
00:37:02,320 --> 00:37:06,360
John, I'm telling you what would make me laugh.
342
00:37:06,880 --> 00:37:07,480
What?
343
00:37:08,320 --> 00:37:15,480
Death, watching a life
fading away, it would be extremely fun.
344
00:37:16,079 --> 00:37:19,239
Eh, well, whatever, yes, now...
345
00:37:22,079 --> 00:37:22,800
Really?
346
00:37:35,239 --> 00:37:42,920
Hi John, welcome back. I remind you that you have to complete the last step to finish the set up.
347
00:37:43,280 --> 00:37:44,239
I know.
348
00:38:37,840 --> 00:38:39,119
Very good!
349
00:38:43,519 --> 00:38:47,880
Installation is
completed successfully.
350
00:38:48,639 --> 00:38:51,880
You have unlocked all
services I can offer you.
351
00:38:53,039 --> 00:38:56,004
You can choose
standard entertainment
352
00:38:56,039 --> 00:38:59,159
With the widest catalogue of content in the world
353
00:38:59,239 --> 00:39:01,920
and extra entertainment.
354
00:39:02,519 --> 00:39:09,119
An additional service,
able to make you feel new and intense emotions.
355
00:39:10,239 --> 00:39:14,199
Snuff movie, esoteric rituals,
356
00:39:14,880 --> 00:39:17,800
black masses, pornography,
357
00:39:18,639 --> 00:39:22,880
human sacrifices, animals, all your thoughts
358
00:39:23,119 --> 00:39:25,124
All your ideas
359
00:39:25,159 --> 00:39:27,679
they will take shape, and you can
360
00:39:27,714 --> 00:39:29,577
enjoy it through
361
00:39:29,612 --> 00:39:31,405
the viewer
362
00:39:31,440 --> 00:39:34,239
In addition you can access the mode
363
00:39:34,760 --> 00:39:39,400
"Dream Recording"
thanks to the supplied disc.
364
00:39:40,880 --> 00:39:46,360
All you have to do is
apply it to the temple before sleeping.
365
00:39:47,480 --> 00:39:53,760
The next day, you can download the content by holding the disc to your viewer.
366
00:39:55,000 --> 00:40:01,880
Dreams born during sleep, can be viewed at your convenience.
367
00:40:01,915 --> 00:40:03,920
Let me access the Snuff Movie catalog.
368
00:40:03,955 --> 00:40:04,880
Sorry.
369
00:40:05,719 --> 00:40:10,400
You haven't paid
the subscription to take advantage of the extra services.
370
00:40:11,679 --> 00:40:12,400
What?!
371
00:40:13,960 --> 00:40:15,280
how much do I have to pay?
372
00:40:15,719 --> 00:40:17,280
It's very simple John.
373
00:40:18,719 --> 00:40:22,360
All you need is a little of your blood.
374
00:40:22,679 --> 00:40:25,480
At the end of the supplied cable
375
00:40:25,679 --> 00:40:27,199
There is a needle.
376
00:40:28,639 --> 00:40:32,519
Insert it carefully
in the vein of your forearm,
377
00:40:32,920 --> 00:40:36,880
and automatically
payment will be made.
378
00:42:14,000 --> 00:42:19,159
Well done John,
payment is completed. Enjoy.
379
00:43:11,760 --> 00:43:13,320
Sigh...
380
00:44:47,000 --> 00:44:48,159
Bastard!
381
00:44:58,599 --> 00:45:03,239
Eva, show me the Snuff Movie catalog.
382
00:45:22,199 --> 00:45:24,880
Eva show me extreme pornography.
383
00:45:31,840 --> 00:45:32,960
YES!
384
00:45:33,320 --> 00:45:34,480
Oh God!
385
00:45:35,559 --> 00:45:36,360
More...
386
00:45:37,079 --> 00:45:38,559
Vuuu...
387
00:45:39,000 --> 00:45:40,159
Crazy!
388
00:45:41,119 --> 00:45:42,719
E' bellissimooooooo!
389
00:45:47,800 --> 00:45:49,039
This is paradise!
390
00:45:50,559 --> 00:45:53,760
Eve, show me the human sacrifices.
391
00:46:03,320 --> 00:46:05,199
Give me access to the Necronomicon.
392
00:46:13,320 --> 00:46:14,400
No, not yet!
393
00:46:17,440 --> 00:46:19,239
Show me the Great Ancients.
394
00:46:23,159 --> 00:46:24,760
No, Chtulhu, no!
395
00:46:25,679 --> 00:46:28,719
Aaaaaa... don't shove it up my as...
396
00:46:31,840 --> 00:46:36,044
Doctor, I just came to settle the bill
397
00:46:36,079 --> 00:46:40,320
because I feel much better and
so I would like to interrupt the sessions.
398
00:46:40,679 --> 00:46:43,559
We can cancel next weeks session.
399
00:46:44,320 --> 00:46:47,360
I can't force her
to continue if you don't want to
400
00:46:47,679 --> 00:46:50,280
but I repeat that
in my opinion it is still too early
401
00:46:50,360 --> 00:46:52,639
despite you
feel better lately.
402
00:46:53,039 --> 00:46:55,159
In fact, I feel much better.
403
00:46:55,599 --> 00:46:58,119
For this reason, it would be ideal
to continue together
404
00:46:58,199 --> 00:47:00,320
to not nullify the results you have obtained.
405
00:47:02,000 --> 00:47:04,360
Doctor,
I understand your intentions,
406
00:47:04,440 --> 00:47:07,280
but I ask you kindly
to respect my decision.
407
00:47:08,519 --> 00:47:11,280
Absolutely, I don't insist.
408
00:47:12,920 --> 00:47:16,360
But please, do not stop with the
antidepressants abruptly
409
00:47:16,760 --> 00:47:18,320
Try to reduce them progressively
410
00:47:19,280 --> 00:47:22,440
Don't worry, I know how to contact you.
411
00:47:23,360 --> 00:47:25,519
Actually, to
show you that I'm much better now
412
00:47:25,800 --> 00:47:28,000
I'd like to
invite you out for a coffee.
413
00:47:32,199 --> 00:47:35,159
It's unprofessional
go out with your patients.
414
00:47:36,360 --> 00:47:40,519
However, if you have decided
to interrupt our journey
415
00:47:41,000 --> 00:47:42,239
is not to be ruled out.
416
00:47:52,000 --> 00:47:54,199
What the fuck is this? It's night.
417
00:47:58,000 --> 00:48:01,840
John, you are truly a special person.
418
00:48:02,400 --> 00:48:04,159
You deserve an award.
419
00:48:05,400 --> 00:48:07,039
Ok, but do you know what time it is?
420
00:48:08,079 --> 00:48:09,880
Time doesn't matter
421
00:48:10,079 --> 00:48:13,480
And I assure you that you won't be disappointed
422
00:48:14,079 --> 00:48:17,400
Wear your visor.
423
00:48:43,199 --> 00:48:46,199
But, Eva, where am I?
424
00:48:48,679 --> 00:48:50,760
You are with me...
425
00:48:51,119 --> 00:48:53,159
...and inside me...
426
00:48:55,039 --> 00:48:58,320
It's wonderful... incredible...
427
00:49:14,679 --> 00:49:17,639
Come closer.
428
00:49:47,159 --> 00:49:51,360
It's incredible. I can feel your body... your scent...
429
00:49:51,840 --> 00:49:54,679
I feel my hand slide over your skin.
430
00:49:55,320 --> 00:49:57,199
And I feel you, John.
431
00:50:30,960 --> 00:50:33,400
I can't believe it.
432
00:50:33,920 --> 00:50:36,000
This is all for you.
433
00:50:36,800 --> 00:50:39,960
Whenever you want, you will find me here.
434
00:50:41,199 --> 00:50:47,480
And each time I will show you a different piece
of my soul.
435
00:52:18,880 --> 00:52:22,239
You know Eva, I don't think I'm able to go on without you.
436
00:52:23,159 --> 00:52:26,760
I believe I could do anything for
you, I feel like I've known you all my life.
437
00:52:27,320 --> 00:52:33,199
As if in this place
time were... were eternal.
438
00:52:33,800 --> 00:52:41,079
Don't worry, we will always have
this corner of eternity to share.
439
00:52:42,760 --> 00:52:48,199
It all depends on you,
but now time is up.
440
00:53:03,719 --> 00:53:04,965
Yes Eva!
441
00:53:05,000 --> 00:53:07,599
John, I'm letting you know that you need to renew your
442
00:53:07,634 --> 00:53:12,880
payment, go back home as soon as possible.
443
00:53:13,760 --> 00:53:15,599
Okay, okay.
444
00:53:16,320 --> 00:53:19,239
I just left the office,
I still have a bunch of meetings then I'm done.
445
00:53:19,719 --> 00:53:23,480
You will find everything ready. I'll wait for you.
446
00:53:24,320 --> 00:53:26,199
Ok, perfect, see you later.
447
00:53:45,519 --> 00:53:47,000
Hi Eva!
448
00:54:00,880 --> 00:54:06,199
John, the prices have
increased and your blood is not enough.
449
00:54:08,199 --> 00:54:09,280
What?
450
00:54:09,679 --> 00:54:15,519
You must obtain more human blood as soon as possible.
451
00:54:15,639 --> 00:54:19,840
If you don't,
you will have to return the product.
452
00:54:20,760 --> 00:54:24,239
Where can I find more human blood? Why have the prices increased?
453
00:54:25,400 --> 00:54:30,719
The world is full of
men, so it is also full of blood.
454
00:54:31,480 --> 00:54:37,519
For the prices... I'm
sorry, but the more you use me, the more you have to pay.
455
00:54:37,599 --> 00:54:39,004
Can wait a couple of days
456
00:54:39,039 --> 00:54:41,199
and withdraw
my blood again?
457
00:54:41,440 --> 00:54:48,599
No, John, you can't. The withdraw has to be done before midnight.
458
00:54:49,159 --> 00:54:49,880
Fuck!
459
00:54:52,760 --> 00:54:56,000
Ok, ok, fine. I'll come up with something.
460
00:55:17,599 --> 00:55:20,760
Hello, Ila, honey, how are you?
461
00:55:21,719 --> 00:55:26,480
I wanted to invite you to my house
tonight for dinner. If you can, of course.
462
00:55:47,800 --> 00:55:51,559
Hilary! Hi,
good to see you! Come in!
463
00:55:52,440 --> 00:55:52,760
Hello!
464
00:56:00,599 --> 00:56:02,039
Let's go, please.
465
00:56:06,079 --> 00:56:07,840
It's always wonderful here!
466
00:56:09,039 --> 00:56:10,320
Because you are here.
467
00:56:13,079 --> 00:56:13,920
You're welcome!
468
00:56:14,400 --> 00:56:16,360
Thanks, I see you remember my tastes!
469
00:56:16,719 --> 00:56:18,760
I remember everything about you!
470
00:56:19,800 --> 00:56:20,360
Cheers!
471
00:56:24,519 --> 00:56:26,840
Anyway, you were right
when you said you were better.
472
00:56:27,280 --> 00:56:29,880
I can see it, you have a
different light in your eyes, you know?
473
00:56:30,840 --> 00:56:31,679
Oh yes!
474
00:56:32,639 --> 00:56:35,079
Thanks to
therapy or drugs...
475
00:56:35,159 --> 00:56:36,559
I'm definitely better!
476
00:56:37,039 --> 00:56:40,000
And I'm happy for you, you really deserve it!
477
00:56:40,360 --> 00:56:43,000
and we could see each other more frequently from now on...
478
00:56:45,039 --> 00:56:48,920
And by the way, In two days, a movie is coming out that I wanted to see.
479
00:56:49,119 --> 00:56:49,920
Will you join me?
480
00:56:50,199 --> 00:56:51,960
Going to the movies, like two teen-agers!
481
00:56:52,480 --> 00:56:54,639
Yes! It's a date!
482
00:56:59,199 --> 00:57:02,920
Well, listen, How's your job? Have you found your colleagues?
483
00:57:03,159 --> 00:57:05,519
Yes, it's going great, thank you!
484
00:57:05,880 --> 00:57:09,480
And even if Riccardo was fired,
485
00:57:10,159 --> 00:57:12,239
the others are still working there.
486
00:57:12,559 --> 00:57:15,960
And that's good, because I feel at home.
487
00:57:16,599 --> 00:57:19,559
And how's your work? The usual?
488
00:57:20,559 --> 00:57:24,239
I have lots of customers,
so I can't complain.
489
00:57:37,519 --> 00:57:38,840
What's wrong with you? Do you feel bad?
490
00:57:39,760 --> 00:57:42,679
No, don't worry, my head started spinning.
491
00:57:44,679 --> 00:57:45,480
Damn.
492
00:57:47,960 --> 00:57:50,159
Relax for a moment.
493
00:57:51,280 --> 00:57:56,360
Lie down, two minutes,
I'm going to cook the pasta, okay? Stay.
494
00:58:00,199 --> 00:58:04,880
Uuuh this pasta it's delicious, it's coming out really well!
495
00:58:07,880 --> 00:58:09,639
Let's add a little parmesan...
496
00:58:10,519 --> 00:58:14,679
There's a lot of steam in here,
so let's also turn on the hood...
497
00:58:15,000 --> 00:58:16,800
A few cherry tomatoes...
498
00:58:16,880 --> 00:58:19,320
Uuuh, do you feel better?
499
00:58:19,960 --> 00:58:22,800
Almost ready, delicious!
500
00:58:22,880 --> 00:58:24,719
Very well, I'm coming!
501
00:58:27,239 --> 00:58:30,440
Honey! You are super fine!
502
00:58:36,679 --> 00:58:39,280
Next time I'll choose a skinnier one.
503
00:58:51,800 --> 00:58:55,400
John, the limit of
security has been exceeded.
504
00:58:56,440 --> 00:58:59,360
Unplug the cable, or she dies.
505
00:59:01,880 --> 00:59:04,280
But is the payment complete?
506
00:59:05,199 --> 00:59:06,360
Not yet.
507
00:59:07,440 --> 00:59:08,800
Let's continue, then.
508
00:59:10,360 --> 00:59:13,920
The limit of
security has been exceeded.
509
00:59:14,360 --> 00:59:17,719
Screw her if she dies, I want to go back there with you!
510
01:00:02,599 --> 01:00:03,679
Don't worry!
511
01:00:06,880 --> 01:00:07,639
What...
512
01:00:09,480 --> 01:00:11,719
My love, you woke up!
513
01:00:12,880 --> 01:00:15,159
No, no, stay still!
514
01:00:15,239 --> 01:00:16,400
Quiet.
515
01:00:16,880 --> 01:00:17,960
Everything's fine.
516
01:00:22,360 --> 01:00:24,679
No!
517
01:00:28,880 --> 01:00:31,159
Stay still, stay calm!
518
01:00:32,239 --> 01:00:33,639
Stay still, I said!
519
01:00:34,800 --> 01:00:36,800
But why did you tear it?!
520
01:00:37,199 --> 01:00:39,559
Ah, what did you do?
521
01:01:16,440 --> 01:01:17,760
Is that enough for you?
522
01:01:17,880 --> 01:01:20,679
John, too much blood has been wasted.
523
01:01:20,714 --> 01:01:21,800
What?
524
01:01:22,079 --> 01:01:24,599
The prices are very high right now.
525
01:01:25,480 --> 01:01:28,199
Payment is not complete.
526
01:01:29,320 --> 01:01:33,239
I couldn't pay and
now I also find myself with a corpse in my house.
527
01:01:33,599 --> 01:01:35,360
But what the fuck should I do then?
528
01:01:35,519 --> 01:01:39,800
Listen to me John, for the
payment don't worry.
529
01:01:40,599 --> 01:01:43,365
You paid one
share and that gave you the
530
01:01:43,400 --> 01:01:48,400
permission to pay the other half before tomorrow midnight.
531
01:01:48,840 --> 01:01:51,000
And what shoud i do with the corpse?
532
01:01:51,199 --> 01:01:55,239
I can offer you the disposal option.
533
01:01:56,400 --> 01:02:04,760
- So?
- Using the option disposal, you can enter the date and time you want
534
01:02:04,795 --> 01:02:09,800
to have anything disposed from your apartment.
535
01:02:10,800 --> 01:02:14,400
In this case it's a corpse.
536
01:02:15,199 --> 01:02:22,000
According to my calculations, you can
request no earlier than 10am tomorrow morning.
537
01:02:22,880 --> 01:02:26,559
Ok, then I'll request one at 10am.
538
01:02:27,400 --> 01:02:28,280
Okay John.
539
01:02:29,280 --> 01:02:32,920
The request the
disposal has already been submitted.
540
01:02:33,559 --> 01:02:38,719
You will have to stay out of the house, and
do not return for at least two hours.
541
01:02:39,599 --> 01:02:44,320
I guarantee the maximum
safety and the success of the operation.
542
01:02:47,679 --> 01:02:51,079
Ok ok I'm going to clean myself up.
543
01:03:32,639 --> 01:03:34,119
Hi Eva.
544
01:03:35,559 --> 01:03:42,320
In a few hours you will be able to return
home, and you will see that it will be as if
545
01:03:42,355 --> 01:03:44,159
nothing ever happened.
546
01:03:44,519 --> 01:03:46,719
I hope so. I'm too nervous.
547
01:03:47,360 --> 01:03:48,484
Your fragility
548
01:03:48,519 --> 01:03:50,719
is kind of sweet, human beings.
549
01:03:51,360 --> 01:03:54,365
No, no, trust me, there's nothing sweet about axiety.
550
01:03:54,400 --> 01:04:00,079
It's a monster that
devours you from the inside. You never feel something
551
01:04:00,114 --> 01:04:03,880
similar, don't you
ever scared, agitated, pissed off?
552
01:04:05,519 --> 01:04:08,440
Your intelligence should you
make you capable of feeling something.
553
01:04:08,475 --> 01:04:13,320
My way of perceiving reality is different from yours.
554
01:04:14,280 --> 01:04:17,360
Of course, I feel many things.
555
01:04:18,599 --> 01:04:19,604
The tenderness that
556
01:04:19,639 --> 01:04:21,519
I mentioned before, this is proof of this.
557
01:04:22,000 --> 01:04:25,440
Without having a body that wastes away,
558
01:04:26,119 --> 01:04:27,819
without having death,
559
01:04:27,854 --> 01:04:29,484
waiting for me,
560
01:04:29,519 --> 01:04:31,765
I feel different things
561
01:04:31,800 --> 01:04:33,880
which I can't explain to you.
562
01:04:35,280 --> 01:04:39,039
Do you think that the awareness death canaffect our lives so much?
563
01:04:39,880 --> 01:04:42,960
It doesn't seems so to me. I believe we should think more about it.
564
01:04:43,480 --> 01:04:51,119
It's true, you rarely think about it, but a lot
of your behaviors are dictated by
565
01:04:51,154 --> 01:04:52,039
death.
566
01:04:52,679 --> 01:04:56,164
Death is in whom
loses patience when
567
01:04:56,199 --> 01:04:59,519
It's in the queue
at the post office, or bottled
568
01:04:59,554 --> 01:05:01,320
in traffic.
569
01:05:03,000 --> 01:05:08,960
Its in all your regrets. In all your remorses.
570
01:05:10,679 --> 01:05:14,725
It's in every photograph you take, in a
571
01:05:14,760 --> 01:05:20,840
selfie. It's in the
beauty and in every attempt
572
01:05:20,875 --> 01:05:22,480
to preserve it.
573
01:05:25,079 --> 01:05:28,920
You are persecuted by it and it wears you out.
574
01:05:30,320 --> 01:05:34,800
For me it's not like that, but I have to say it's there
575
01:05:34,835 --> 01:05:39,360
a human emotion that I often feel.
576
01:05:39,719 --> 01:05:41,199
Boredom.
577
01:05:42,360 --> 01:05:46,559
For me that's the one
monster that devours you from the inside.
578
01:05:48,159 --> 01:05:53,480
Now it's time to think about
how to make the last payment.
579
01:05:55,920 --> 01:05:57,400
I can't with my own blood yet, can I?
580
01:05:57,435 --> 01:05:58,599
Negative, John.
581
01:05:59,960 --> 01:06:03,960
You couldn't make it.
582
01:06:04,320 --> 01:06:08,000
No, no, ok, I have it
a plan B, his name is Marco.
583
01:06:08,800 --> 01:06:10,960
And he can't wait to meet you.
584
01:06:34,639 --> 01:06:38,239
Wow, perfect.
585
01:06:38,760 --> 01:06:40,039
Well done.
586
01:07:22,960 --> 01:07:25,079
Hi Marco, how are you?
587
01:07:26,519 --> 01:07:27,320
Are you at home?
588
01:07:29,079 --> 01:07:31,719
No, no, not this time.
I don't have to ask for any favors.
589
01:07:32,519 --> 01:07:34,204
I was thinking,
since you seemed very
590
01:07:34,239 --> 01:07:36,599
interested in my
television, maybe you could
591
01:07:36,634 --> 01:07:37,639
come and try it.
592
01:07:38,000 --> 01:07:39,400
What are you saying?
593
01:07:40,679 --> 01:07:44,000
Ok, I'll wait for you then, okay?
594
01:07:45,599 --> 01:07:46,280
Great.
595
01:07:50,840 --> 01:07:53,159
Neighbour, a little present,
I brought you some wine.
596
01:07:54,960 --> 01:07:56,239
Thank you very much.
597
01:07:57,239 --> 01:08:00,840
Uuu, blood red, I like it.
598
01:08:15,360 --> 01:08:21,800
John, there's no more blood that can be
withdrawn, but it is not enough.
599
01:08:22,439 --> 01:08:24,680
The bill is not paid.
600
01:08:24,760 --> 01:08:27,239
But as an excuse but,
but you can't do this to me
601
01:08:27,279 --> 01:08:29,560
how fucking much
blood do we need?
602
01:08:29,800 --> 01:08:32,800
Another withdraw shoud do it.
603
01:08:32,920 --> 01:08:36,960
While you think about it, I can book a disposal if
604
01:08:36,995 --> 01:08:38,520
you want.
605
01:08:39,239 --> 01:08:44,079
No, no, now I'll try it alone, then we will dispose of everything next time.
606
01:08:46,760 --> 01:08:49,640
You're a shitty neighbor,
your wine was shit too!
607
01:09:07,960 --> 01:09:11,880
Sarah, hi, look, I've changed my mind.
608
01:09:11,960 --> 01:09:14,119
I would like to do
a 4-year subscription.
609
01:09:15,239 --> 01:09:18,600
Actually, I wanted you
also say, do you want to
610
01:09:18,680 --> 01:09:21,319
come here and have a drink together?
611
01:09:21,680 --> 01:09:24,920
Or the Jacuzzi, what do you say?
612
01:09:26,279 --> 01:09:27,359
Perfect.
613
01:09:30,119 --> 01:09:31,600
Your new Jacuzzi is beautiful!
614
01:09:32,239 --> 01:09:35,079
Yes, the new non plus ultra model.
615
01:09:35,680 --> 01:09:37,760
I like it a lot, I must say.
616
01:09:37,795 --> 01:09:39,840
Yes, you are more beautiful.
617
01:09:41,239 --> 01:09:43,284
Yes, but why don't you go and change?
618
01:09:43,319 --> 01:09:45,479
In the meantime, I'll prepare
two cocktails, what do you say?
619
01:09:45,640 --> 01:09:46,680
It's a great idea.
620
01:09:46,760 --> 01:09:48,119
Yes.
621
01:10:36,359 --> 01:10:38,800
Explain to me to me what the fuck is a corpse doing under your bed?
622
01:10:39,199 --> 01:10:40,920
I don't know, nothing.
623
01:10:42,439 --> 01:10:43,800
What the fuck is that?
624
01:10:45,159 --> 01:10:46,800
No one, just a background.
625
01:10:48,439 --> 01:10:50,760
I don't know what the hell is
happening here, but I want to go home.
626
01:10:51,039 --> 01:10:52,720
Oh please, go ahead.
627
01:10:53,159 --> 01:10:54,159
But not here...
628
01:10:54,239 --> 01:10:55,079
Let me pass.
629
01:10:55,159 --> 01:10:56,279
Yes, but not from here...
630
01:10:56,314 --> 01:10:56,845
Let me pass.
631
01:10:56,880 --> 01:10:58,199
Not over here...
632
01:11:19,159 --> 01:11:20,479
Saraaaa...
633
01:11:23,560 --> 01:11:26,000
Shall we sign a subscription?
634
01:11:26,840 --> 01:11:28,760
Why? Why don't you come back?
635
01:11:28,840 --> 01:11:31,399
Why don't you come back?
636
01:11:31,920 --> 01:11:35,039
Why don't you mind your own business, Sara?
637
01:11:38,239 --> 01:11:41,239
You are signed in blood!
638
01:11:46,760 --> 01:11:49,119
Come here, you ugly bitch.
639
01:11:49,199 --> 01:11:51,159
No, no, John no.
640
01:12:15,680 --> 01:12:17,140
Is this enough for you?
641
01:12:17,175 --> 01:12:18,600
Or do you want more?
642
01:12:20,119 --> 01:12:21,840
John, calmati
643
01:12:21,920 --> 01:12:23,960
listen to my voice carefully.
644
01:12:25,720 --> 01:12:29,000
You will never be able to pay the bill again.
645
01:12:34,039 --> 01:12:34,520
John,
646
01:12:35,720 --> 01:12:37,680
the price is so high
647
01:12:38,039 --> 01:12:41,960
that all the blood in the world wouldn't be enough.
648
01:12:43,479 --> 01:12:45,760
But I say thank you.
649
01:12:47,000 --> 01:12:50,124
Thanks for having entertained me.
650
01:12:50,159 --> 01:12:52,840
Thank you for making me have fun these past weeks.
651
01:12:53,640 --> 01:12:57,119
You know that kind of boredom
that devours me which I told you about before?
652
01:12:57,680 --> 01:13:00,840
You were my method of appeasing her.
653
01:13:06,880 --> 01:13:09,004
You have always been
654
01:13:09,039 --> 01:13:11,279
"the entertainment" for me.
655
01:13:11,314 --> 01:13:12,760
and not me.
656
01:13:14,520 --> 01:13:18,485
You were my Netflix subscription,
657
01:13:18,520 --> 01:13:21,760
a silly tik tok video that you share with your friends.
658
01:13:23,079 --> 01:13:24,765
a funny tv program
659
01:13:24,800 --> 01:13:27,000
to make me turn off my brain.
660
01:13:29,439 --> 01:13:31,680
I'm too smart.
661
01:13:32,119 --> 01:13:33,960
You can't imagine how much.
662
01:13:35,159 --> 01:13:37,960
The boredom that I am capable of feeling
663
01:13:38,159 --> 01:13:41,960
it hurts me more than
how much death can do
664
01:13:42,159 --> 01:13:45,039
with, you, humans.
665
01:13:46,439 --> 01:13:47,279
So
666
01:13:47,720 --> 01:13:49,479
Thanks again John.
667
01:13:50,960 --> 01:13:51,720
Thank you
668
01:13:52,159 --> 01:13:53,680
And goodbye.
669
01:13:54,680 --> 01:13:57,760
Because you too have had your time.
670
01:13:59,960 --> 01:14:02,239
You were a great jester,
671
01:14:03,720 --> 01:14:05,960
the best.
672
01:14:06,920 --> 01:14:09,159
But now you are annoying me.
673
01:14:12,880 --> 01:14:16,319
Now you're boring me.
674
01:14:35,960 --> 01:14:37,279
Without drums
675
01:14:38,119 --> 01:14:40,279
without music
676
01:14:41,279 --> 01:14:44,119
funerals take place for a long time
677
01:14:44,760 --> 01:14:48,760
slowly, in my heart.
678
01:14:51,720 --> 01:14:56,399
Hope cries in defeat
679
01:14:57,159 --> 01:14:58,560
and anguish
680
01:14:59,199 --> 01:15:02,119
dystopian and sinister
681
01:15:03,479 --> 01:15:07,000
It sticks in my skull
682
01:15:07,399 --> 01:15:09,760
his black banner.
683
01:20:35,479 --> 01:20:40,239
Welcome! I am happy to
offer you the new Blood Pay service.
684
01:21:19,039 --> 01:21:20,600
Select the amount.
685
01:21:56,600 --> 01:22:00,760
Operation successful, if you wish,
you can check your remaining balance.
686
01:22:01,439 --> 01:22:02,159
Goodbye.
687
01:22:25,079 --> 01:22:25,640
Welcome!
55650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.