Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,181 --> 00:00:12,341
HUH? AMAZING, RIGHT?
2
00:00:12,343 --> 00:00:14,423
- YEAH.
- BATHROOM.
3
00:00:14,415 --> 00:00:15,445
BEDROOMS.
4
00:00:15,446 --> 00:00:16,486
NICE.
5
00:00:16,487 --> 00:00:18,687
VIEWS OF OTHER
BEDROOMS AND BATHROOMS.
6
00:00:18,689 --> 00:00:21,619
I REALLY APPRECIATE YOU
LETTING ME CRASH HERE, BUD.
7
00:00:21,622 --> 00:00:23,722
ARE YOU KIDDING?
YOU'RE DOING US A FAVOR.
8
00:00:23,724 --> 00:00:25,634
NO FLUSH TONY
JUST MOVED OUT LAST WEEK.
9
00:00:26,757 --> 00:00:28,157
YOU'RE SURE THIS
ISN'T A PROBLEM?
10
00:00:28,159 --> 00:00:29,359
SERIOUSLY, THE BEST DAY
OF MY LIFE
11
00:00:29,360 --> 00:00:31,100
WAS WHEN I HEARD YOU GOT
TRADED TO THE RANGERS.
12
00:00:31,102 --> 00:00:32,732
YOU'RE FAMILY. MY PLACE
IS YOUR PLACE, MAN.
13
00:00:32,733 --> 00:00:34,373
TECHNICALLY,
IT'S MY PLACE.
14
00:00:36,036 --> 00:00:37,566
OKAY, AND NEXT TIME I SAY,
15
00:00:37,568 --> 00:00:39,508
"HEY, LET ME
HELP YOU WITH THAT,"
16
00:00:39,510 --> 00:00:42,740
LET'S TRY
"NO THANKS, I GOT IT."
17
00:00:44,075 --> 00:00:46,545
YOU LOOK LIKE
AN EATER.
18
00:00:46,547 --> 00:00:48,177
SO, JUST SO
WE'RE CLEAR,
19
00:00:48,179 --> 00:00:49,619
THE LEFT SIDE
OF THE FRIDGE IS MINE.
20
00:00:49,620 --> 00:00:51,180
( knocks on door )
21
00:00:51,182 --> 00:00:52,652
I GOT IT.
TUCKER, COME ON.
22
00:00:52,653 --> 00:00:54,763
MY BROTHER
AND MY BEST FRIEND--
23
00:00:54,755 --> 00:00:56,455
IT'S NEVER GONNA GET
ANY BETTER THAN THIS.
24
00:00:56,457 --> 00:00:57,657
THE THREE OF US TOGETHER,
25
00:00:57,658 --> 00:00:59,688
THERE'S NOTHING
THAT'S GONNA STOP US.
26
00:01:04,665 --> 00:01:06,195
EXCEPT FOR
MAYBE THAT.
27
00:01:09,069 --> 00:01:10,669
THERE'S A BABY
ON MY DOORMAT.
28
00:01:13,504 --> 00:01:16,754
( theme music playing )
29
00:01:16,747 --> 00:01:19,677
♪ IT'S AMAZING HOW
THE UNEXPECTED ♪
30
00:01:19,680 --> 00:01:22,810
♪ CAN TAKE YOUR LIFE
AND CHANGE DIRECTIONS. ♪
31
00:01:29,760 --> 00:01:31,660
WHERE DID IT
COME FROM?
32
00:01:31,662 --> 00:01:33,492
Danny: I DON'T KNOW.
33
00:01:33,494 --> 00:01:34,804
BUT WHOEVER LEFT IT,
THEY COULDN'T HAVE GOTTEN FAR.
34
00:01:36,867 --> 00:01:38,197
STAY THERE, BABY.
35
00:01:38,199 --> 00:01:39,199
MAKE SURE SHE
STAYS THERE!
36
00:01:44,505 --> 00:01:45,675
I'M JUST SAYING,
37
00:01:45,676 --> 00:01:47,176
FOR A WOMAN WHO
JUST HAD A BABY,
38
00:01:47,178 --> 00:01:48,778
SHE MOVES
REMARKABLY FAST.
39
00:01:49,840 --> 00:01:51,480
HOW COULD SHE JUST
LEAVE HER HERE?
40
00:01:51,482 --> 00:01:52,582
BEN, YOU GOTTA
CALM DOWN, OKAY?
41
00:01:52,583 --> 00:01:54,893
I'M SURE SHE'S NOT EVEN
YOUR BABY.
42
00:01:54,885 --> 00:01:55,715
EXACTLY, IT COULD
JUST AS EASILY
43
00:01:55,716 --> 00:01:56,846
BE YOUR BABY, RIGHT?
44
00:02:00,221 --> 00:02:02,121
NOT SO MUCH, NO.
45
00:02:03,154 --> 00:02:04,604
AND I'VE ONLY BEEN
IN TOWN AN HOUR.
46
00:02:04,595 --> 00:02:07,195
I MEAN, I'M FAST, BUT...
47
00:02:07,198 --> 00:02:08,628
I'M NOT THAT FAST.
48
00:02:08,629 --> 00:02:09,729
THIS IS NOT MY BABY.
49
00:02:09,730 --> 00:02:11,300
WAIT, WAIT, WAIT!
50
00:02:11,302 --> 00:02:13,602
GUYS, WE GOT A NOTE.
51
00:02:13,604 --> 00:02:14,744
HER NAME'S EMMA.
52
00:02:16,207 --> 00:02:17,837
I DON'T KNOW
ANY EMMAS.
53
00:02:17,838 --> 00:02:20,408
THE BABY'S NAME
IS EMMA.
54
00:02:20,411 --> 00:02:23,371
HI, EMMA.
55
00:02:25,276 --> 00:02:26,616
HEY, BEN.
DID I EVER TELL YOU
56
00:02:26,617 --> 00:02:28,747
ABOUT THAT HOT WAITRESS
I WENT OUT WITH NAMED EMMA?
57
00:02:28,749 --> 00:02:30,349
DANNY, FOCUS!
58
00:02:30,351 --> 00:02:31,451
THE MOTHER.
59
00:02:31,452 --> 00:02:32,452
- OH, YEAH.
- WHO'S THE MOTHER?
60
00:02:32,453 --> 00:02:33,823
SORRY, UM,
61
00:02:33,824 --> 00:02:34,834
ANGELA.
62
00:02:36,887 --> 00:02:38,287
Ben and Tucker: ANGELA!
63
00:02:38,289 --> 00:02:39,759
- OF COURSE.
- THAT'S RIGHT.
64
00:02:39,760 --> 00:02:40,760
WHO IS ANGELA?
65
00:02:40,761 --> 00:02:42,431
SHE WAS NICE. ACTRESS.
66
00:02:42,433 --> 00:02:44,373
THAT GIRL WAS CRAZY.
67
00:02:45,866 --> 00:02:47,596
DOES IT SAY ANYTHING ELSE?
68
00:02:47,598 --> 00:02:49,768
UH, SHE'S SORRY.
69
00:02:49,770 --> 00:02:52,170
SHE DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
70
00:02:52,172 --> 00:02:53,802
AND SHE JUST NEEDS
A LITTLE TIME.
71
00:02:53,804 --> 00:02:54,854
TIME? HOW MUCH TIME?!
72
00:02:54,845 --> 00:02:56,275
( knocks on door )
73
00:02:56,277 --> 00:02:57,707
AND THAT WOULD BE
THE PERFECT AMOUNT OF TIME.
74
00:02:57,708 --> 00:02:58,708
OH.
75
00:02:58,709 --> 00:03:00,249
THAT'S RILEY.
76
00:03:00,251 --> 00:03:01,681
I GAVE HER A CALL
WHILE YOU WERE OUTSIDE.
77
00:03:01,682 --> 00:03:02,852
RILEY?
78
00:03:02,853 --> 00:03:04,923
FATPANTS PERRIN?
79
00:03:04,915 --> 00:03:06,255
WHAT'S SHE DOING HERE?
80
00:03:06,257 --> 00:03:07,957
YOU HAVE A FRIEND
NAMED FATPANTS?
81
00:03:09,590 --> 00:03:11,960
OH, I'M DEFINITELY
MARKING MY FOOD.
82
00:03:11,962 --> 00:03:13,662
NO.
83
00:03:13,664 --> 00:03:15,404
RILEY'S IN
LAW SCHOOL NOW.
84
00:03:15,396 --> 00:03:16,526
IT TOOK HER A WHILE.
85
00:03:16,527 --> 00:03:17,797
I GUESS THE LSAT'S
KIND OF TRICKY,
86
00:03:17,798 --> 00:03:19,928
BUT TRUST ME, SHE WILL
KNOW WHAT TO DO.
87
00:03:24,204 --> 00:03:26,414
RI-GANTOR?
88
00:03:26,407 --> 00:03:28,337
BEN-WETTER!
89
00:03:28,339 --> 00:03:29,509
LOOK AT YOU.
90
00:03:30,541 --> 00:03:31,941
YOU LOOK AMAZING.
91
00:03:31,942 --> 00:03:33,412
HOW DID THAT HAPPEN?
92
00:03:34,615 --> 00:03:36,245
I MAY HAVE LOST
A POUND OR TWO.
93
00:03:36,247 --> 00:03:37,247
HUNDRED.
94
00:03:38,649 --> 00:03:39,889
YOU SAT ON MY HEAD
AND GAVE ME
95
00:03:39,890 --> 00:03:41,450
A CONCUSSION,
REMEMBER?
96
00:03:41,452 --> 00:03:43,922
TUCK, RILEY.
RILEY, TUCKER.
97
00:03:43,924 --> 00:03:44,834
HI.
98
00:03:44,825 --> 00:03:46,495
RILEY GREW UP ACROSS
THE STREET FROM US
99
00:03:46,497 --> 00:03:47,697
AND USED TO KICK
THE CRAP OUT OF BEN
100
00:03:47,698 --> 00:03:48,998
EVERY DAY OF HIS LIFE.
101
00:03:48,999 --> 00:03:50,899
OH, AND CONGRATS
ON THE LAW SCHOOL THING.
102
00:03:50,901 --> 00:03:51,961
- THANKS.
- DON'T WORRY--
I KNOW A BUNCH
103
00:03:51,962 --> 00:03:53,602
OF PEOPLE THAT HAD
A HARD TIME GETTING IN.
104
00:03:55,306 --> 00:03:57,706
- OW, OW, OW, OW!
- WHY DID YOU TELL HIM THAT?
105
00:03:57,708 --> 00:03:58,938
( baby cries )
106
00:03:58,939 --> 00:03:59,939
I DIDN'T
DO ANYTHING.
107
00:04:02,513 --> 00:04:03,843
OH.
108
00:04:03,844 --> 00:04:05,724
HEY.
109
00:04:05,716 --> 00:04:08,616
HEY, IT'S OKAY,
PRINCESS.
110
00:04:09,820 --> 00:04:11,780
AREN'T YOU GONNA
PICK HER UP?
111
00:04:12,853 --> 00:04:14,933
ME?
112
00:04:14,925 --> 00:04:15,925
WHAT, YOU GUYS
SEE BREASTS
113
00:04:15,926 --> 00:04:17,586
AND INSTANTLY
THINK MOMMY?
114
00:04:17,588 --> 00:04:19,558
( chuckling )
115
00:04:19,560 --> 00:04:21,890
OKAY, FINE.
116
00:04:21,892 --> 00:04:23,532
HI.
117
00:04:23,534 --> 00:04:24,744
OKAY.
118
00:04:24,735 --> 00:04:26,665
COME HERE, ANGEL.
119
00:04:26,667 --> 00:04:28,267
OH.
120
00:04:29,870 --> 00:04:30,870
( chuckles )
121
00:04:32,272 --> 00:04:33,272
HI.
122
00:04:34,805 --> 00:04:36,005
BELIEVE ME,
123
00:04:36,006 --> 00:04:37,406
I KNOW HOW SCARY IT IS
TO WAKE UP
124
00:04:37,408 --> 00:04:38,478
IN A STRANGE PLACE.
125
00:04:45,756 --> 00:04:46,886
I'M JUST MAKING
CONVERSATION.
126
00:04:48,288 --> 00:04:49,958
ARE YOU HUNGRY?
127
00:04:49,960 --> 00:04:51,420
I BET YOU'RE HUNGRY, HUH?
128
00:04:51,422 --> 00:04:53,692
LET'S SEE
WHAT YOU GOT--
129
00:04:53,694 --> 00:04:56,034
IS THIS ALL YOU
BROUGHT WITH YOU?
130
00:04:56,026 --> 00:04:57,566
OH, WELL, THAT'S OKAY.
131
00:04:57,568 --> 00:04:58,968
WE'LL JUST SEND
ONE OF THESE BOYS OUT
132
00:04:58,969 --> 00:05:00,969
FOR PROVISIONS AND--
133
00:05:00,971 --> 00:05:02,601
OH...
134
00:05:02,603 --> 00:05:04,003
I THINK SOMEBODY
NEEDS HER DIAPER CHANGED.
135
00:05:04,004 --> 00:05:05,044
I'LL GO
TO THE STORE.
136
00:05:05,035 --> 00:05:06,305
YEAH,
I'M GOING, TOO.
137
00:05:07,778 --> 00:05:08,978
NO.
138
00:05:08,979 --> 00:05:09,939
( grunts )
139
00:05:09,940 --> 00:05:13,040
BOYS ARE SO STUPID,
AREN'T THEY?
140
00:05:13,043 --> 00:05:14,313
YES, THEY ARE.
141
00:05:14,314 --> 00:05:15,854
THEY'RE SO STUPID.
142
00:05:15,846 --> 00:05:16,916
YES, THEY ARE.
143
00:05:16,917 --> 00:05:18,787
ALL RIGHT,
SO THEN YOU JUST
144
00:05:18,789 --> 00:05:20,789
STICK THE TABS DOWN,
145
00:05:20,791 --> 00:05:22,391
AND VOILA,
146
00:05:22,393 --> 00:05:23,853
SHE'S GOOD TO GO.
147
00:05:23,854 --> 00:05:24,864
OH.
148
00:05:24,855 --> 00:05:25,855
HOLD HER WHILE
I GET HER BOTTLE READY,
149
00:05:25,856 --> 00:05:26,856
- WOULD YOU?
- UH, ME?
150
00:05:26,857 --> 00:05:28,827
I'M NOT REALLY
A BABY PERSON.
151
00:05:29,930 --> 00:05:30,930
HOLD HER.
152
00:05:39,940 --> 00:05:40,970
( murmurs )
153
00:05:43,043 --> 00:05:44,483
WHEE!
154
00:05:44,475 --> 00:05:45,745
ISN'T THIS FUN?
155
00:05:45,746 --> 00:05:47,016
THERE YOU GO.
156
00:05:47,017 --> 00:05:48,717
ALL RIGHT.
157
00:05:48,719 --> 00:05:50,419
WANT TO MAYBE, UH,
158
00:05:50,421 --> 00:05:51,951
TAKE A STEP
OVER HERE?
159
00:05:51,952 --> 00:05:53,022
IS SHE OKAY?
160
00:05:53,023 --> 00:05:54,023
UH-HUH.
161
00:05:55,826 --> 00:05:57,086
HAVE A SEAT.
162
00:05:57,087 --> 00:05:58,957
OH.
163
00:05:58,959 --> 00:06:00,959
NICE AND EASY.
164
00:06:02,893 --> 00:06:04,133
AH.
165
00:06:07,638 --> 00:06:10,798
IS SHE HAVING FUN?
166
00:06:10,801 --> 00:06:11,971
YEAH.
167
00:06:11,972 --> 00:06:13,102
YOU GUYS LOOK COMFY.
168
00:06:17,047 --> 00:06:18,377
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING.
169
00:06:20,511 --> 00:06:21,851
I'M NOT READY
TO BE A DAD.
170
00:06:23,383 --> 00:06:24,863
WHAT IF ANGELA
NEVER COMES BACK?
171
00:06:24,855 --> 00:06:26,115
OH, MY GOD,
TASTE THIS.
172
00:06:29,990 --> 00:06:31,860
YO.
173
00:06:31,862 --> 00:06:34,602
CHICKEN, CARROTS,
AND PASTA.
174
00:06:34,595 --> 00:06:36,065
OKAY?
175
00:06:36,066 --> 00:06:37,666
ALL IN THIS
LITTLE JAR.
176
00:06:37,668 --> 00:06:39,468
( laughs )
177
00:06:39,470 --> 00:06:40,600
IT'S LIKE, GROSS,
178
00:06:40,601 --> 00:06:42,001
YET ODDLY DELICIOUS.
179
00:06:42,002 --> 00:06:43,802
( mouths word )
180
00:06:45,536 --> 00:06:47,736
COME ON, MAN.
IT'S GONNA BE OKAY.
181
00:06:47,738 --> 00:06:48,808
HOW DO YOU KNOW?
182
00:06:48,809 --> 00:06:50,139
I DON'T,
BUT IT'S ALL I GOT.
183
00:06:52,012 --> 00:06:53,082
EXCUSE ME,
184
00:06:53,083 --> 00:06:55,623
HOW OLD IS YOUR BABY?
185
00:06:55,616 --> 00:06:56,816
OH, UM...
186
00:06:56,817 --> 00:06:57,817
THAT'S A GOOD
QUESTION.
187
00:06:59,019 --> 00:07:00,649
I MET ANGELA AT THAT
PARTY IN THE VILLAGE...
188
00:07:00,651 --> 00:07:02,491
- MM.
- AND WE DATED
FOR MAYBE SIX WEEKS
189
00:07:02,493 --> 00:07:03,493
BEFORE WE WERE...
190
00:07:03,494 --> 00:07:05,004
INTIMATE.
191
00:07:08,158 --> 00:07:09,158
AND SHE BROKE UP
WITH ME
192
00:07:09,159 --> 00:07:11,099
PRETTY MUCH
RIGHT AFTER THAT.
193
00:07:11,101 --> 00:07:13,431
I'M SURE THERE WAS
NO CORRELATION.
194
00:07:15,035 --> 00:07:16,435
SO, WE'RE INTO
AUGUST NOW,
195
00:07:16,436 --> 00:07:18,166
AND THEY TAKE,
LIKE, NINE MONTHS
196
00:07:18,168 --> 00:07:19,068
ONCE THEY'RE UP
AND RUNNING.
197
00:07:19,069 --> 00:07:20,069
I THINK SO.
198
00:07:20,070 --> 00:07:21,070
SO...
199
00:07:25,445 --> 00:07:26,445
( sighs )
200
00:07:28,949 --> 00:07:29,949
THREE MONTHS.
201
00:07:29,950 --> 00:07:31,580
THREE MONTHS!
202
00:07:31,582 --> 00:07:32,722
MY BABY'S
THREE MONTHS OLD.
203
00:07:36,727 --> 00:07:38,127
MM-MM.
204
00:07:38,128 --> 00:07:40,458
- PUT THIS BACK.
- WHAT?
205
00:07:40,460 --> 00:07:41,460
SHE AIN'T
GOT NO TEETH.
206
00:07:41,461 --> 00:07:42,691
PUT IT BACK.
207
00:07:42,693 --> 00:07:44,063
( softly murmurs )
208
00:07:44,064 --> 00:07:45,874
SO, THE FIRST THING
BEN HAS TO DO
209
00:07:45,866 --> 00:07:47,136
IS TAKE
A PATERNITY TEST.
210
00:07:47,137 --> 00:07:49,197
( mouths words )
211
00:07:49,199 --> 00:07:50,999
I MEAN,
212
00:07:51,001 --> 00:07:52,941
THOUGH IT'S PRETTY OBVIOUS
SHE'S HIS.
213
00:07:54,144 --> 00:07:55,814
SAME SMILE,
214
00:07:55,806 --> 00:07:57,146
SAME EARS,
215
00:07:57,147 --> 00:07:58,807
SAME LITTLE SPARKLY
FLECK OF YELLOW
216
00:07:58,809 --> 00:08:00,109
IN THE IRIS.
217
00:08:02,883 --> 00:08:04,213
WHAT?
218
00:08:04,214 --> 00:08:05,564
DO I HAVE SOMETHING
IN MY NOSE?
219
00:08:05,556 --> 00:08:06,616
I KNOW YOU GUYS THINK
THAT'S FUNNY,
220
00:08:06,617 --> 00:08:08,017
BUT IT'S NOT.
221
00:08:08,018 --> 00:08:09,858
YOU LIKE BEN.
222
00:08:09,860 --> 00:08:11,220
( scoffs )
WHAT?
223
00:08:11,221 --> 00:08:12,691
NO, THAT'S INSANE.
224
00:08:12,693 --> 00:08:14,493
I'VE TORMENTED THE GUY
EVERY DAY OF MY LIFE.
225
00:08:14,494 --> 00:08:15,504
HOLY CRAP!
226
00:08:15,495 --> 00:08:16,825
YOU REALLY DO
LIKE BEN.
227
00:08:18,228 --> 00:08:19,098
WE'RE BACK.
228
00:08:19,099 --> 00:08:20,769
HEY. BEN,
YOU'RE NOT GONNA BELIEVE
229
00:08:20,771 --> 00:08:21,771
WHAT RILEY WAS JUST--
230
00:08:21,772 --> 00:08:23,102
- AAH!
- HOW'D IT GO?
231
00:08:24,174 --> 00:08:25,184
YOU GUYS LEFT
232
00:08:25,175 --> 00:08:26,505
AND I REALIZED
I SHOULD HAVE
233
00:08:26,506 --> 00:08:27,506
GIVEN YOU A LIST.
234
00:08:27,507 --> 00:08:29,037
WHY? I MEAN,
EVERYONE KNOWS
235
00:08:29,039 --> 00:08:30,779
YOU'RE NOT SUPPOSED TO
GIVE A BABY SOLID FOOD
236
00:08:30,781 --> 00:08:31,911
UNTIL IT'S AT LEAST
FOUR MONTHS OLD
237
00:08:31,912 --> 00:08:32,912
AND SITTING UP
ON ITS OWN.
238
00:08:32,913 --> 00:08:34,113
THAT WOMAN WAS MEAN.
239
00:08:36,116 --> 00:08:37,916
I THINK WE'RE
ALL DONE HERE.
240
00:08:37,918 --> 00:08:39,648
OH, ALL RIGHT.
241
00:08:39,650 --> 00:08:40,790
JUST ONE GOOD BELCH
242
00:08:40,791 --> 00:08:41,921
AND SHE'S DONE.
243
00:08:41,922 --> 00:08:43,252
I THINK YOU CAN
HANDLE THIS PART.
244
00:08:43,253 --> 00:08:44,253
WHAT, ME? RIGHT NOW?
ARE YOU SURE?
245
00:08:44,254 --> 00:08:45,934
HEY, TUCKER?
246
00:08:45,926 --> 00:08:47,196
OH, OKAY.
247
00:08:47,197 --> 00:08:48,597
- GREAT. DANNY?
- YEAH?
248
00:08:48,599 --> 00:08:49,599
- YOU'RE IN CHARGE.
- WAIT.
249
00:08:49,600 --> 00:08:50,900
YOU'RE NOT LEAVING,
ARE YOU?
250
00:08:50,901 --> 00:08:51,931
- YES.
- NO, I'LL BE GOOD.
I PROMISE.
251
00:08:51,932 --> 00:08:53,232
I SHOWED YOU
HOW TO DO EVERYTHING.
252
00:08:53,233 --> 00:08:55,013
YEAH, BUT I WASN'T
PAYING ATTENTION.
253
00:08:55,005 --> 00:08:56,065
YOU CAN'T GO.
254
00:08:56,066 --> 00:08:57,566
BEN, TELL RILEY
SHE CAN'T GO.
255
00:08:57,568 --> 00:08:58,668
- YOU CAN'T GO.
- BYE.
256
00:08:58,669 --> 00:09:00,639
OOH, WOW, BEN.
257
00:09:02,142 --> 00:09:03,872
I NEVER NOTICED
HOW SPARKLY
258
00:09:03,874 --> 00:09:05,254
YOUR EYES ARE.
259
00:09:08,278 --> 00:09:09,248
PLEASE, RILEY.
260
00:09:09,249 --> 00:09:10,249
WE'LL NEVER MAKE IT
THROUGH THE NIGHT
261
00:09:10,250 --> 00:09:11,250
WITHOUT YOU.
262
00:09:15,155 --> 00:09:17,225
( mouths words )
263
00:09:21,161 --> 00:09:22,561
FINE.
264
00:09:22,562 --> 00:09:23,692
I'LL STAY.
265
00:09:23,694 --> 00:09:24,904
( sighs )
266
00:09:24,895 --> 00:09:26,165
( baby spits up )
267
00:09:26,166 --> 00:09:28,766
SEE? THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
268
00:09:28,769 --> 00:09:30,099
( chuckles )
269
00:09:30,100 --> 00:09:31,240
RIGHT?
HEY, SHE DIDN'T SPIT UP
270
00:09:31,241 --> 00:09:32,241
ON MY SHIRT THOUGH,
DID SHE?
271
00:09:34,344 --> 00:09:35,914
- NO, LOOKS GOOD.
- NO, NO, YOU'RE GREAT.
272
00:09:35,906 --> 00:09:37,246
BRAND NEW, BUD.
273
00:09:37,247 --> 00:09:38,877
GOOD. ALL RIGHT.
274
00:09:52,623 --> 00:09:53,963
I SHOULD BE BACK
BY FIVE.
275
00:09:53,964 --> 00:09:55,174
WAIT. WHERE
ARE YOU GOING?
276
00:09:55,165 --> 00:09:56,295
UH, WORK.
I GOT A SHIFT.
277
00:09:56,296 --> 00:09:57,866
WAIT, YOU COULDN'T GET ANYONE
TO COVER FOR YOU?
278
00:09:57,868 --> 00:09:59,698
OH, SEE, THAT WOULD HAVE
BEEN A GOOD IDEA.
279
00:09:59,700 --> 00:10:00,700
TOO LATE NOW.
280
00:10:00,701 --> 00:10:01,701
NO, WAIT, BRO.
281
00:10:01,702 --> 00:10:02,832
TUCK AND I ARE NOT
WATCHING YOUR KID.
282
00:10:02,833 --> 00:10:04,033
YEAH. ( chuckles )
THE BIG GUY'S RIGHT.
283
00:10:04,034 --> 00:10:05,314
I MEAN, THERE IS NO--
284
00:10:05,305 --> 00:10:06,705
HEY!
285
00:10:06,707 --> 00:10:08,337
THANKS, MAN.
SEE YOU!
286
00:10:08,338 --> 00:10:10,378
HOW DOES THIS
KEEP HAPPENING TO ME?
287
00:10:15,245 --> 00:10:17,145
WHOA.
288
00:10:17,147 --> 00:10:18,147
( chuckles )
289
00:10:20,891 --> 00:10:21,891
OH.
290
00:10:24,194 --> 00:10:26,064
WOW. VERY IMPRESSIVE.
291
00:10:26,056 --> 00:10:28,196
AND WHO SAID YOU HAD
NO DISCERNABLE SKILLS?
292
00:10:28,198 --> 00:10:29,858
I THINK THAT WAS YOU.
293
00:10:31,401 --> 00:10:33,361
( sighs ) RILEY,
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
294
00:10:33,363 --> 00:10:35,813
WELL, THERE'S NOT REALLY
THAT MUCH WE CAN DO
295
00:10:35,806 --> 00:10:38,136
UNTIL ANGELA COMES BACK.
296
00:10:38,138 --> 00:10:39,068
BUT I THINK WE SHOULD
PROBABLY TALK ABOUT
297
00:10:39,069 --> 00:10:41,009
THE ELEPHANT
IN THE ROOM.
298
00:10:41,011 --> 00:10:42,211
WHICH FOR ONCE
ISN'T ME.
299
00:10:42,212 --> 00:10:44,242
( chuckles )
300
00:10:44,244 --> 00:10:46,124
HOW MUCH DO YOU
WANT TO BE INVOLVED?
301
00:10:46,116 --> 00:10:48,816
I DON'T KNOW
WHAT I WANT.
302
00:10:48,819 --> 00:10:50,879
LAST YEAR, I WAS
DOING CONSTRUCTION.
303
00:10:50,881 --> 00:10:52,081
BEFORE THAT,
I WAS WAITING TABLES.
304
00:10:52,082 --> 00:10:54,082
NOW I'M FLIPPING
BOTTLES.
305
00:10:54,084 --> 00:10:56,264
I HAVEN'T FIGURED
MY LIFE OUT YET.
306
00:10:56,256 --> 00:10:57,256
I'M NOT YOU.
307
00:10:57,257 --> 00:10:58,757
WHAT DOES THAT MEAN?
308
00:10:58,759 --> 00:11:00,089
OH! ( scoffs )
COME ON.
309
00:11:00,090 --> 00:11:01,360
COLLEGE,
310
00:11:01,361 --> 00:11:02,831
LAW SCHOOL,
THIS...
311
00:11:02,833 --> 00:11:04,233
TRANSFORMATION.
312
00:11:06,096 --> 00:11:09,096
YOU SEE WHAT YOU WANT
AND YOU GO FOR IT.
313
00:11:09,099 --> 00:11:11,239
YEAH.
314
00:11:11,241 --> 00:11:12,241
NOT ALWAYS.
315
00:11:13,243 --> 00:11:14,953
OH!
316
00:11:14,945 --> 00:11:16,845
ICE DOWN MY BRA.
317
00:11:16,847 --> 00:11:17,847
( sighs )
318
00:11:17,848 --> 00:11:19,078
- HEY.
- ( cell phone beeps )
319
00:11:19,079 --> 00:11:20,309
I'M REALLY SORRY
I SAT ON YOUR HEAD
320
00:11:20,310 --> 00:11:21,680
ALL THOSE TIMES.
321
00:11:23,113 --> 00:11:24,113
ANGELA'S BACK.
322
00:11:24,114 --> 00:11:25,124
I'M ON BREAK, MAN.
323
00:11:26,186 --> 00:11:28,456
I'M SORRY
I SAT ON YOUR HEAD.
324
00:11:28,458 --> 00:11:29,958
SMOOTH MOVE,
FATPANTS.
325
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
( quietly )
YES.
326
00:11:32,793 --> 00:11:33,993
WHERE IS SHE?
WHERE'S ANGELA?
327
00:11:33,994 --> 00:11:35,134
FIRST OF ALL,
328
00:11:35,125 --> 00:11:36,395
SHE WOKE UP
THE BABY.
329
00:11:38,468 --> 00:11:39,798
SECOND, SHE WANTED ME
330
00:11:39,800 --> 00:11:40,870
TO GIVE YOU
THAT ENVELOPE.
331
00:11:40,871 --> 00:11:43,001
YOU LET HER LEAVE?
332
00:11:43,003 --> 00:11:44,203
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
333
00:11:44,204 --> 00:11:45,414
OH, I'M SORRY.
334
00:11:45,405 --> 00:11:48,075
MY BAD, BUT I WAS
A LITTLE PREOCCUPIED
335
00:11:48,078 --> 00:11:49,708
RAISING YOUR CHILD.
336
00:11:51,942 --> 00:11:54,282
READ IT. I THINK
YOU'LL BE HAPPY.
337
00:11:55,145 --> 00:11:56,215
THEY'RE ADOPTION PAPERS.
338
00:11:56,216 --> 00:11:58,286
SHE'S PUTTING EMMA
UP FOR ADOPTION
339
00:11:58,288 --> 00:12:00,018
AND SHE NEEDS ME
TO RELINQUISH MY RIGHTS.
340
00:12:03,023 --> 00:12:05,133
IF I SIGN THIS,
I'M NOT A FATHER ANYMORE.
341
00:12:05,125 --> 00:12:06,995
AMAZING, RIGHT?
342
00:12:08,358 --> 00:12:09,898
WELL, SEE,
I'M NOT THE ONLY ONE
343
00:12:09,900 --> 00:12:11,900
WHO'S EXCITED.
344
00:12:11,902 --> 00:12:15,072
YAY! WHOO!
345
00:12:21,511 --> 00:12:24,311
SO, I SIGN THIS
AND EMMA HAS A NEW DADDY?
346
00:12:24,314 --> 00:12:25,224
PRETTY MUCH.
347
00:12:25,215 --> 00:12:26,215
THE LETTER SAYS
THEY ALREADY HAVE
348
00:12:26,216 --> 00:12:27,376
A FAMILY LINED UP.
349
00:12:27,377 --> 00:12:28,777
( knocks on door )
350
00:12:30,320 --> 00:12:31,380
IF I DO THIS,
351
00:12:31,381 --> 00:12:33,251
IF I LET HER GO,
352
00:12:33,253 --> 00:12:34,483
I DON'T WANT
TO HEAR ABOUT IT.
353
00:12:34,484 --> 00:12:36,864
I NEVER WANT TO TALK
ABOUT IT AGAIN, OKAY?
354
00:12:36,857 --> 00:12:39,057
- OKAY.
- OKAY.
355
00:12:40,390 --> 00:12:43,530
WHERE IS MY PRECIOUS
LITTLE GRANDBABY?
356
00:12:43,533 --> 00:12:45,403
MOM, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
357
00:12:45,395 --> 00:12:46,795
I'M A GRANDMA!
( laughs )
358
00:12:46,797 --> 00:12:48,137
- HEY, MA.
- AAH!
359
00:12:48,138 --> 00:12:49,138
WHAT IS SHE
DOING HERE?
360
00:12:49,139 --> 00:12:50,269
DID YOU TELL HER?
361
00:12:50,270 --> 00:12:52,070
I DIDN'T EVEN TELL HER
I WAS HERE.
362
00:12:52,072 --> 00:12:53,142
OH, I'LL GET TO YOU.
363
00:12:54,444 --> 00:12:56,014
OH.
364
00:12:56,006 --> 00:12:57,346
HI.
365
00:12:57,347 --> 00:12:59,407
OH, SHE IS JUST
366
00:12:59,409 --> 00:13:02,349
A BIG OL' PILE
OF LOVE.
367
00:13:02,352 --> 00:13:03,952
YEAH, I REALLY DON'T
THINK THAT'S LOVE
368
00:13:03,954 --> 00:13:05,124
THAT YOU'RE SMELLING.
369
00:13:06,957 --> 00:13:09,017
OKAY, WHO WANTS
TO EXPLAIN TO ME
370
00:13:09,019 --> 00:13:11,219
WHY I HAD TO HEAR
THAT I WAS A GRANDMA
371
00:13:11,221 --> 00:13:13,521
WHILE I WAS
GETTING MY NAILS DONE?
372
00:13:13,523 --> 00:13:15,973
THAT JENNIFER PERRIN
COULDN'T WAIT
373
00:13:15,966 --> 00:13:17,226
TO LET ME HAVE IT.
374
00:13:17,227 --> 00:13:19,297
EVER SINCE THAT
FATPANTS DAUGHTER OF HERS
375
00:13:19,299 --> 00:13:20,869
GOT INTO LAW SCHOOL
SHE'S JUST--
376
00:13:24,835 --> 00:13:25,975
HI, RILEY.
377
00:13:28,238 --> 00:13:29,838
I DIDN'T
SEE YOU THERE.
378
00:13:29,840 --> 00:13:32,340
YOU'RE SO THIN NOW,
YOU SHOULD WEAR A BELL.
379
00:13:36,887 --> 00:13:37,887
OH.
380
00:13:41,321 --> 00:13:42,321
IS THIS DUCT TAPE?
381
00:13:46,056 --> 00:13:48,426
WE WERE HAVING
A CLOSURE ISSUE.
382
00:13:48,428 --> 00:13:50,398
OH, WHAT, YOU COULDN'T
FIND A STAPLER?
383
00:13:50,400 --> 00:13:51,530
HONESTLY.
384
00:13:51,531 --> 00:13:53,401
I CAN'T SIGN
THOSE PAPERS NOW.
385
00:13:53,403 --> 00:13:54,403
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
386
00:13:54,404 --> 00:13:56,214
HEY, DON'T WORRY
ABOUT MOM.
387
00:13:56,206 --> 00:13:57,266
YOU GOTTA DO
WHAT YOU THINK IS RIGHT.
388
00:13:57,267 --> 00:13:58,537
I'LL TOTALLY
BACK YOU UP.
389
00:13:58,538 --> 00:13:59,538
WHAT PAPERS?
390
00:13:59,539 --> 00:14:01,209
YOU'RE ON
YOUR OWN, BRO.
391
00:14:03,613 --> 00:14:05,483
( sighs )
392
00:14:05,475 --> 00:14:07,345
MOM...
393
00:14:07,347 --> 00:14:08,477
I HAVE SOME NEWS.
394
00:14:08,478 --> 00:14:10,278
YEAH. YOU KNOCKED UP
SOME GIRL
395
00:14:10,280 --> 00:14:11,350
BECAUSE YOU COULDN'T
FIGURE OUT THE BASICS
396
00:14:11,351 --> 00:14:12,551
OF BIRTH CONTROL.
397
00:14:12,552 --> 00:14:14,222
WE'RE PAST THAT,
HONEY, OKAY?
398
00:14:14,224 --> 00:14:15,994
( sighs )
399
00:14:15,986 --> 00:14:16,986
MRS. WHEELER?
400
00:14:16,987 --> 00:14:18,227
BONNIE.
401
00:14:18,228 --> 00:14:20,258
- REALLY?
- MRS. WHEELER.
402
00:14:20,260 --> 00:14:22,630
EMMA'S MOM WANTS TO PUT
EMMA UP FOR ADOPTION
403
00:14:22,632 --> 00:14:24,362
AND FOR BEN
TO SIGN AWAY HIS RIGHTS.
404
00:14:25,365 --> 00:14:26,465
REALLY?
405
00:14:27,968 --> 00:14:29,438
SO YOU'RE--
406
00:14:29,439 --> 00:14:31,569
YOU'RE THINKING ABOUT
GIVING UP THIS LITTLE GIRL?
407
00:14:33,243 --> 00:14:34,473
YEAH, I WAS
THINKING ABOUT IT.
408
00:14:36,646 --> 00:14:38,306
OH, GOOD.
409
00:14:38,308 --> 00:14:39,308
( sighing
and laughing )
410
00:14:39,309 --> 00:14:40,509
GOOD-- WHAT DO YOU
MEAN, GOOD?
411
00:14:40,510 --> 00:14:42,080
OH, BEN, HONEY.
412
00:14:42,082 --> 00:14:43,982
YOU CAN'T BEGIN
TO UNDERSTAND
413
00:14:43,984 --> 00:14:45,464
THE KIND OF
SACRIFICE IT TAKES
414
00:14:45,455 --> 00:14:46,585
TO BE A PARENT.
415
00:14:46,586 --> 00:14:47,986
WHEN I MARRIED
YOUR FATHER,
416
00:14:47,988 --> 00:14:48,988
AND I HAD YOU TWO,
417
00:14:48,989 --> 00:14:50,419
I HAD TO PUT
MY DREAMS ON HOLD.
418
00:14:50,420 --> 00:14:53,060
- WHAT DREAMS?
- BEING SINGLE
AND CHILDLESS.
419
00:14:55,425 --> 00:14:57,065
BEN...
420
00:14:57,067 --> 00:14:58,327
HONEY, I LOVE YOU,
421
00:14:58,328 --> 00:15:00,468
BUT YOU CAN'T RAISE
THIS LITTLE GIRL.
422
00:15:00,470 --> 00:15:02,400
YOU HAVEN'T EVEN FINISHED
RAISING YOURSELF.
423
00:15:02,402 --> 00:15:04,132
YOU CAN'T COOK,
424
00:15:04,134 --> 00:15:05,684
YOU'RE BARELY
PAYING YOUR BILLS...
425
00:15:05,675 --> 00:15:07,905
HONEY, I STILL
BUY YOUR PANTS.
426
00:15:14,084 --> 00:15:16,424
THIS BABY
NEEDS A GROWN-UP.
427
00:15:16,416 --> 00:15:17,916
YOU GOTTA
SIGN THOSE PAPERS.
428
00:15:25,996 --> 00:15:27,396
9:00 A.M.
429
00:15:27,397 --> 00:15:28,427
SHE'LL BE READY.
430
00:15:28,428 --> 00:15:30,998
( phone beeps )
431
00:15:31,001 --> 00:15:32,131
DONE.
432
00:15:32,132 --> 00:15:33,332
SOMEBODY FROM
THE ADOPTION AGENCY
433
00:15:33,333 --> 00:15:36,013
WILL BE HERE FIRST THING
IN THE MORNING.
434
00:15:36,006 --> 00:15:37,006
YOU OKAY?
435
00:15:37,007 --> 00:15:39,607
YEAH,
WHY WOULDN'T I BE?
436
00:15:39,609 --> 00:15:41,069
BEN, IF YOU DON'T
WANT TO DO THIS, MAN--
437
00:15:41,071 --> 00:15:42,341
IT DOESN'T MATTER.
438
00:15:42,342 --> 00:15:44,272
MOM WAS RIGHT.
439
00:15:44,274 --> 00:15:45,354
I COULDN'T
RAISE THIS BABY
440
00:15:45,345 --> 00:15:46,575
EVEN IF I WANTED TO.
441
00:15:46,576 --> 00:15:48,676
BRO, IT'S GOING
TO BE OKAY.
442
00:15:48,678 --> 00:15:49,948
IT HAPPENED,
443
00:15:49,949 --> 00:15:50,949
YOU DEALT WITH IT,
444
00:15:50,950 --> 00:15:52,350
AND NOW,
LIKE YOU SAID,
445
00:15:52,352 --> 00:15:54,082
WE'RE NEVER TALKING
ABOUT THIS AGAIN.
446
00:15:55,625 --> 00:15:57,625
I COULD HAVE
BEEN A MODEL.
447
00:15:59,429 --> 00:16:01,559
BUT YOU'VE SEEN
YOUR UNCLE DANNY.
448
00:16:01,561 --> 00:16:02,631
YEAH.
449
00:16:02,632 --> 00:16:05,342
NO BODY COULD
RECOVER FROM THAT.
450
00:16:07,267 --> 00:16:08,637
HE WAS SO BIG,
451
00:16:08,638 --> 00:16:11,498
I HAD TO HAVE
A "C," "D," AND "E" SECTION.
452
00:16:14,574 --> 00:16:15,654
NO, DON'T.
I SWEAR TO GOD.
453
00:16:15,645 --> 00:16:17,375
- OKAY. OKAY.
- NO, I WILL HURT YOU.
454
00:16:17,377 --> 00:16:18,377
OKAY.
455
00:16:19,379 --> 00:16:20,609
SO...
456
00:16:20,610 --> 00:16:22,050
DID YOU ALWAYS
LIKE BEN?
457
00:16:22,052 --> 00:16:24,012
OH, MY GOD,
YOU'RE OBSESSED.
458
00:16:24,014 --> 00:16:25,264
( laughing )
459
00:16:25,255 --> 00:16:28,185
I DON'T KNOW.
KIND OF.
460
00:16:28,188 --> 00:16:29,518
GUESS I ALWAYS THOUGHT
MAYBE SOMEDAY,
461
00:16:29,519 --> 00:16:30,589
BUT BACK THEN
I JUST FIGURED
462
00:16:30,590 --> 00:16:32,260
I WAS TOO FAT,
OR TOO--
463
00:16:32,262 --> 00:16:34,692
LOUD, OR TOO HAIRY, OR--
464
00:16:34,694 --> 00:16:37,574
OKAY, WE'RE NOT
MAKING A LIST.
465
00:16:37,567 --> 00:16:39,197
WELL, YOU'VE GROWN
TO BE A BEAUTIFUL
466
00:16:39,199 --> 00:16:40,599
AND SUCCESSFUL WOMAN--
I THINK YOU CAN
467
00:16:40,600 --> 00:16:42,570
SAFELY MOVE ON
FROM BEN WHEELER.
468
00:16:42,572 --> 00:16:43,732
WHY WOULD I
WANT TO DO THAT?
469
00:16:43,733 --> 00:16:45,613
UH, DID YOU MISS
THE PART IN THE STORY
470
00:16:45,605 --> 00:16:46,605
ABOUT THE BABY?
471
00:16:46,606 --> 00:16:48,276
THE BABY HE DOESN'T
WANT TO GIVE UP?
472
00:16:48,278 --> 00:16:50,478
IF THAT'S TRUE, THEN WHY
DID HE MAKE THAT CALL?
473
00:16:50,480 --> 00:16:51,740
BECAUSE HIS
ENTIRE FAMILY
474
00:16:51,741 --> 00:16:53,741
IS TELLING HIM
HE CAN'T DO IT.
475
00:16:53,743 --> 00:16:54,743
IF NOBODY
BELIEVES IN HIM,
476
00:16:54,744 --> 00:16:56,054
HOW CAN HE
BELIEVE IN HIMSELF?
477
00:16:56,046 --> 00:16:57,546
HE CAN'T
DO IT ALONE.
478
00:16:57,547 --> 00:16:59,187
YOU DON'T KNOW THAT.
479
00:17:00,190 --> 00:17:01,750
( cell phone beeps )
480
00:17:01,751 --> 00:17:03,551
OH, IT'S BEN.
481
00:17:03,553 --> 00:17:04,553
YOUR MOM'S ABOUT
TO LEAVE HIM ALONE
482
00:17:04,554 --> 00:17:05,564
WITH THE BABY.
483
00:17:05,555 --> 00:17:06,555
YOU'RE GOING?
484
00:17:06,556 --> 00:17:08,726
"ALONE" IS IN ALL CAPS.
485
00:17:09,759 --> 00:17:11,359
OW! OW!
486
00:17:11,361 --> 00:17:12,361
WHAT WAS THAT FOR?
487
00:17:12,362 --> 00:17:13,702
FOR MAKING ME
TALK ABOUT MY FEELINGS.
488
00:17:13,703 --> 00:17:15,413
YOU KNOW I HATE THAT.
489
00:17:15,405 --> 00:17:16,705
AND GO EASY
ON YOUR BROTHER,
490
00:17:16,706 --> 00:17:18,106
OKAY?
491
00:17:18,108 --> 00:17:19,708
HE LOOKS UP TO YOU.
492
00:17:19,709 --> 00:17:21,569
IN HIS EYES,
YOU HAVE EVERYTHING.
493
00:17:26,646 --> 00:17:28,516
NOT EVERYTHING.
494
00:17:30,680 --> 00:17:32,520
( bell dings )
495
00:17:32,522 --> 00:17:33,582
WAIT, WAIT, WAIT!
496
00:17:33,583 --> 00:17:34,583
- WAIT.
- OH, MY GOD.
497
00:17:34,584 --> 00:17:36,464
YOU-- YOU GOTTA
GIVE ME A MINUTE.
498
00:17:36,456 --> 00:17:38,186
( panting )
499
00:17:40,530 --> 00:17:43,330
MAYBE NOW I KNOW
WHY I WAS TRADED.
500
00:17:45,665 --> 00:17:47,535
YOU WERE RIGHT.
501
00:17:47,537 --> 00:17:49,337
I DIDN'T
BELIEVE IN HIM.
502
00:17:49,339 --> 00:17:50,739
I DIDN'T THINK
HE COULD DO IT.
503
00:17:50,740 --> 00:17:52,670
SO WHY ARE YOU
TELLING ME?
504
00:17:52,672 --> 00:17:54,202
BECAUSE...
505
00:17:54,204 --> 00:17:55,414
IF YOU GO IN THERE
AND HELP HIM,
506
00:17:55,405 --> 00:17:57,475
HE'LL NEVER BELIEVE
IN HIMSELF, EITHER.
507
00:17:59,579 --> 00:18:01,479
RILEY, RILEY,
RILEY, RILEY, PLEASE?
508
00:18:01,481 --> 00:18:04,351
SHE'S HUNGRY,
OR THIRSTY, OR TIRED.
509
00:18:04,354 --> 00:18:06,694
I DON'T KNOW,
I DON'T SPEAK BABY.
510
00:18:06,686 --> 00:18:07,686
( elevator dings )
511
00:18:09,559 --> 00:18:10,559
TUCK.
512
00:18:11,761 --> 00:18:12,761
WHAT IS GOING ON?
513
00:18:12,762 --> 00:18:13,822
VANESSA AND I
WERE AT THE MOVIES
514
00:18:13,823 --> 00:18:15,173
WHEN BEN CALLED AND SAID
515
00:18:15,165 --> 00:18:16,695
EMMA'S HAVING
SOME KIND OF MELTDOWN.
516
00:18:16,696 --> 00:18:18,626
I DON'T THINK
EMMA'S THE PROBLEM.
517
00:18:18,628 --> 00:18:19,798
TUCKER, I SWEAR
518
00:18:19,799 --> 00:18:21,499
IF YOU'RE NOT HOME
IN TWO SECONDS...
519
00:18:21,501 --> 00:18:23,171
I'M GONNA EAT
ALL YOUR FOOD.
520
00:18:23,173 --> 00:18:24,733
TUCKER?!
( groans )
521
00:18:24,734 --> 00:18:27,744
( cell phone ringing )
522
00:18:27,737 --> 00:18:28,777
OKAY!
523
00:18:28,778 --> 00:18:30,538
TURN IT OFF!
524
00:18:30,540 --> 00:18:32,780
( cell phone
continues ringing )
525
00:18:37,487 --> 00:18:38,747
( Emma murmurs )
526
00:18:46,326 --> 00:18:47,526
OKAY.
527
00:18:49,128 --> 00:18:50,128
SO, IT LOOKS LIKE
IT'S JUST GONNA BE
528
00:18:50,129 --> 00:18:51,259
YOU AND ME, HUH?
529
00:18:52,862 --> 00:18:54,802
GUESS WE'RE REALLY
GONNA DO THIS THING.
530
00:18:56,536 --> 00:18:57,666
OKAY.
531
00:18:57,667 --> 00:18:59,237
OKAY, EMMA, HI.
532
00:18:59,239 --> 00:19:00,709
HI, BABY.
533
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
COME ON, IT'S OKAY.
534
00:19:03,773 --> 00:19:05,353
PLEASE DON'T BREAK,
PLEASE DON'T BREAK,
535
00:19:05,345 --> 00:19:06,575
PLEASE DON'T BREAK.
536
00:19:06,576 --> 00:19:07,576
OKAY.
537
00:19:07,577 --> 00:19:09,747
OKAY. IT'S OKAY.
538
00:19:09,749 --> 00:19:10,879
- IT'S OKAY.
- ( Emma cries )
539
00:19:10,880 --> 00:19:12,820
IT'S OKAY.
540
00:19:12,822 --> 00:19:14,422
IT'S OKAY, EMMA.
541
00:19:14,424 --> 00:19:15,734
DADDY'S HERE.
542
00:19:15,725 --> 00:19:16,725
IT'S OKAY.
543
00:19:16,726 --> 00:19:17,686
( yelps )
544
00:19:17,687 --> 00:19:18,887
( Emma cries )
545
00:19:18,888 --> 00:19:19,888
AAH.
546
00:19:19,889 --> 00:19:20,889
IT'S OKAY.
547
00:19:24,694 --> 00:19:26,444
I'M TELLING YOU,
THERE IS NO WAY.
548
00:19:26,436 --> 00:19:28,496
BODILY FUNCTIONS
MAKE HIM QUEASY.
549
00:19:28,498 --> 00:19:29,768
HE CAN DO IT.
550
00:19:29,769 --> 00:19:30,869
WHERE'S YOUR FAITH, MAN.
551
00:19:33,843 --> 00:19:34,843
SEE?
552
00:19:34,844 --> 00:19:36,914
HERE YOU GO.
553
00:19:36,906 --> 00:19:38,646
THERE.
554
00:19:38,648 --> 00:19:39,708
OKAY.
555
00:19:39,709 --> 00:19:41,379
HI. HI.
556
00:19:52,862 --> 00:19:53,862
HI.
557
00:19:55,595 --> 00:19:56,765
EMMA?
558
00:19:56,766 --> 00:19:57,766
( sighs )
559
00:19:57,767 --> 00:19:59,267
PLEASE EAT.
560
00:19:59,269 --> 00:20:01,269
COME ON, EMMA.
561
00:20:01,271 --> 00:20:02,531
LOOK, LOOK, EMMA,
IT'S GOOD.
562
00:20:02,532 --> 00:20:03,702
IT'S GOOD.
563
00:20:03,703 --> 00:20:05,283
MMM.
564
00:20:07,737 --> 00:20:09,607
OH, TOTAL LIE.
565
00:20:09,609 --> 00:20:11,739
IT'S ACTUALLY QUITE
DISGUSTING.
566
00:20:11,741 --> 00:20:13,341
NO WONDER YOU DON'T
WANT TO EAT.
567
00:20:16,416 --> 00:20:17,616
PLEASE EAT.
568
00:20:18,748 --> 00:20:20,688
COME ON, EMMA.
JUST A SIP, OKAY?
569
00:20:20,690 --> 00:20:21,690
( fusses )
570
00:20:21,691 --> 00:20:22,691
COME ON.
571
00:20:23,693 --> 00:20:24,753
OKAY, COME ON.
572
00:20:24,754 --> 00:20:26,504
- ( crying )
- COME ON,
YOU HAVE TO EAT.
573
00:20:26,496 --> 00:20:28,696
I'M BEGGING YOU.
574
00:20:28,698 --> 00:20:29,798
COME--
575
00:20:31,261 --> 00:20:33,001
( fusses )
576
00:20:37,907 --> 00:20:38,967
( murmuring )
577
00:20:46,776 --> 00:20:47,816
WHAT?
578
00:20:47,817 --> 00:20:48,817
YOU LIKE THAT?
579
00:20:51,451 --> 00:20:52,721
LOOK WHAT
DADDY CAN DO.
580
00:20:52,722 --> 00:20:53,782
HUH?
581
00:20:53,783 --> 00:20:55,993
I DO THIS AT WORK
EVERY DAY.
582
00:20:55,985 --> 00:20:57,525
HUH?
583
00:20:57,527 --> 00:20:58,757
YOU WANT SOME NOW?
584
00:20:58,758 --> 00:21:00,388
YOU WANT SOME?
585
00:21:00,390 --> 00:21:01,590
HERE IT COMES.
586
00:21:01,591 --> 00:21:02,661
HERE IT COMES, BABY.
587
00:21:05,565 --> 00:21:06,565
( laughs )
588
00:21:06,566 --> 00:21:08,996
OH, MY GOD,
YOU'RE EATING.
589
00:21:08,998 --> 00:21:11,798
THANK YOU SO MUCH.
590
00:21:11,801 --> 00:21:13,401
( cries )
591
00:21:13,403 --> 00:21:14,503
HOLY CRAP,
592
00:21:14,504 --> 00:21:15,514
NOW I'M CRYING.
593
00:21:15,505 --> 00:21:17,005
( chuckles )
594
00:21:17,006 --> 00:21:18,876
CRAP. DON'T SAY CRAP.
595
00:21:18,878 --> 00:21:21,408
DON'T USE SWEAR WORDS.
( laughs )
596
00:21:21,411 --> 00:21:23,811
OH, I CAN'T BELIEVE
YOU'RE EATING.
597
00:21:26,886 --> 00:21:28,756
( chuckles )
598
00:21:28,758 --> 00:21:29,818
YOU'RE SO CUTE.
599
00:21:37,627 --> 00:21:39,467
HEY, WAKE UP.
600
00:21:39,469 --> 00:21:41,029
DUDE, YOU'RE
DROOLING ON ME.
601
00:21:41,030 --> 00:21:42,030
OH.
602
00:21:43,032 --> 00:21:44,032
AHH...
603
00:21:44,033 --> 00:21:45,033
BOO!
604
00:21:45,034 --> 00:21:46,914
OOH.
605
00:21:46,906 --> 00:21:48,506
( Ben mimicking monkey )
606
00:21:50,380 --> 00:21:51,380
HEY.
607
00:21:51,381 --> 00:21:52,981
HEY. YOU OKAY?
608
00:21:52,982 --> 00:21:53,982
YEAH.
609
00:21:55,445 --> 00:21:56,885
I THINK
I WANT TO DO THIS.
610
00:21:58,317 --> 00:21:59,387
I CAN'T LET HER GO.
611
00:22:00,650 --> 00:22:01,890
I LOVE HER.
612
00:22:04,724 --> 00:22:06,064
DID YOU GUYS
HEAR ME?
613
00:22:06,055 --> 00:22:07,095
YEAH.
614
00:22:07,096 --> 00:22:08,096
YEAH, WE HEARD YOU.
615
00:22:08,097 --> 00:22:09,327
YOU SHOULD PROBABLY
CALL THE AGENCY.
616
00:22:09,328 --> 00:22:10,398
IT'S ALMOST 7:00.
617
00:22:10,400 --> 00:22:12,460
COME ON, MI AMOR.
618
00:22:12,462 --> 00:22:13,462
HERE WE GO.
619
00:22:13,463 --> 00:22:15,613
OOH, SOMEBODY COULD
USE A BATH.
620
00:22:16,866 --> 00:22:18,736
OH. YOU BOTH COULD.
621
00:22:18,738 --> 00:22:19,938
I'M GONNA GO GET
A BOTTLE READY.
622
00:22:19,939 --> 00:22:21,439
BUT I WANT TO GIVE IT
TO HER, OKAY?
623
00:22:21,441 --> 00:22:22,441
WE'RE REALLY
GONNA HAVE TO GET
624
00:22:22,442 --> 00:22:23,472
ON SOME KIND
OF SCHEDULE THOUGH.
625
00:22:23,473 --> 00:22:25,383
- FOR REAL.
- WHAT DO YOU MEAN?
626
00:22:25,375 --> 00:22:26,415
WELL, WE HAVE A BABY NOW
SO I MEAN,
627
00:22:26,416 --> 00:22:27,646
WE KIND OF
HAVE TO BE ADULTS.
628
00:22:27,647 --> 00:22:29,417
Ben: OKAY.
I'LL DO THE SHOPPING.
629
00:22:29,419 --> 00:22:31,419
Tucker: OKAY,
BUT LET'S TALK ABOUT...
36659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.